1 00:00:01,193 --> 00:00:04,963 ているということです。 警察の調べに対して藤森容疑者は、 2 00:00:04,963 --> 00:00:08,750 一斗缶を捨てた覚えはないし、妻 も出ていったきりで、 3 00:00:08,750 --> 00:00:12,471 どこで何をしているか知らないと、 容疑を否認しているということで 4 00:00:12,471 --> 00:00:14,490 す。 5 00:00:35,294 --> 00:00:37,279 (咲良)好きな人って あの人でしょ。 6 00:00:37,279 --> 00:00:40,616 やめときなさいよ。 何も わざわざ 女房持ちだなんて。 7 00:00:40,616 --> 00:00:43,619 (桃子)何でも見せられる人 私 初めてなの。 8 00:00:43,619 --> 00:00:47,956 そんな恋愛 邪魔する奥さんが 悪者みたいだよね。 9 00:00:47,956 --> 00:00:51,960 (都築)女房とは別れます。 僕は あなたと一緒に いたいから。 10 00:00:51,960 --> 00:00:55,964 (咲良)もしもし 桃子? 今ね あのホテルの前に いるの。 11 00:00:55,964 --> 00:00:58,617 和夫さんが 女と一緒に来てんのよ。 12 00:00:58,617 --> 00:01:01,286 (綾乃)行きなさいって 言ったんですよ。 13 00:01:01,286 --> 00:01:04,289 嘘… お母さん? 諦めちゃ駄目よ。 14 00:01:04,289 --> 00:01:06,959 和夫さんに 気持ち ぶつけなさい。 15 00:01:06,959 --> 00:01:09,962 その代わり 終わったら 必ず うちへ来なさいよ。 16 00:01:09,962 --> 00:01:13,966 もしもし。 [TEL](貴子)はい 都築でございます。 17 00:01:13,966 --> 00:01:17,966 誰から? さあ? 切れちゃった。 18 00:01:30,966 --> 00:01:33,666 (咲良)桃子? 19 00:01:35,287 --> 00:01:38,940 誰かに電話? ううん…。 20 00:01:38,940 --> 00:01:43,962 遅かったね お姉ちゃん。 ま~ね。 21 00:01:43,962 --> 00:01:46,615 どうだった…? 22 00:01:46,615 --> 00:01:50,915 分かるでしょ。 1人で帰ってきてんだから。 23 00:01:57,292 --> 00:02:02,292 やめなさい 女の子が。 行儀悪い! (陽子)はい。 24 00:02:04,616 --> 00:02:08,954 ねえ 研太郎。 お母さん 元気になったと思わない? 25 00:02:08,954 --> 00:02:11,957 (研太郎)やっと分かったんだろ。 26 00:02:11,957 --> 00:02:16,945 あんなオヤジ 帰ってこないほうが いいって。 また~。 27 00:02:16,945 --> 00:02:21,245 (咲良 桃子)ただいま。 おかえり。 28 00:02:23,952 --> 00:02:27,622 ただいま お母さん。 29 00:02:27,622 --> 00:02:30,322 おかえり。 30 00:02:36,615 --> 00:02:39,968 (陽子)お姉ちゃん 泊まってくの? うん。 31 00:02:39,968 --> 00:02:44,956 和夫さんが しばらく出張だから。 明日 藍子 連れてくるね。 32 00:02:44,956 --> 00:02:49,956 出張って もしかして また 浮気されて…。 33 00:02:53,281 --> 00:02:55,283 浮気? 34 00:02:55,283 --> 00:02:59,287 あっ… お母さんの おみそ汁は やっぱり おいしいね~。 35 00:02:59,287 --> 00:03:03,291 そう? 兄さん 浮気してんのかよ? 36 00:03:03,291 --> 00:03:07,291 いや 浮気じゃなくて…。 37 00:03:09,281 --> 00:03:13,952 うわぎ… 上着? 上着! 38 00:03:13,952 --> 00:03:16,952 ごまかすなよ! 39 00:03:18,957 --> 00:03:23,962 女と会ってる現場は ばっちり押さえたけど…→ 40 00:03:23,962 --> 00:03:29,284 言い訳ばっかりで見苦しいから 愛想尽かして帰ってきたのよ。→ 41 00:03:29,284 --> 00:03:31,620 これで満足? 42 00:03:31,620 --> 00:03:35,620 ♪♪~ 43 00:03:37,959 --> 00:03:42,659 うん これ よ~く漬かってるわ。 44 00:03:44,299 --> 00:03:46,952 うん…。 ねえ? 45 00:03:46,952 --> 00:03:49,652 本当だ。 46 00:03:51,623 --> 00:04:04,323 ♪♪~ 47 00:04:21,620 --> 00:04:26,942 やっと寝た 美穂。 もう 興奮しちゃって。 48 00:04:26,942 --> 00:04:29,961 ごめんなさい 急に来ちゃって。 49 00:04:29,961 --> 00:04:32,964 どうしても パパに 会いたいって言うから。 50 00:04:32,964 --> 00:04:37,953 いいよ。 お茶 飲む? いや もういい。 51 00:04:37,953 --> 00:04:40,272 もう寝る。 52 00:04:40,272 --> 00:04:44,943 (貴子)さっきの電話… 女の人だったよ。 53 00:04:44,943 --> 00:04:49,243 悪かったかな? 私が出て。 54 00:05:00,292 --> 00:05:04,613 (咲良)さっきの電話…。 えっ? 55 00:05:04,613 --> 00:05:09,913 あの人じゃないの? この間の写真の 都築さん。 56 00:05:14,940 --> 00:05:21,279 今日ね 和夫さんのホテルに 乗り込んでってさ→ 57 00:05:21,279 --> 00:05:28,286 フロントで 「妻ですけど 部屋番号 教えて下さい」って…。 58 00:05:28,286 --> 00:05:32,274 チャイム鳴らしたら パ~ッと開けんのよ。 59 00:05:32,274 --> 00:05:36,611 あれ ルームサービスか何か 頼んでたんだろうね。→ 60 00:05:36,611 --> 00:05:41,967 バカみたいに うれしそうな顔しちゃってさ。→ 61 00:05:41,967 --> 00:05:47,622 人の顔が あっという間に変わるの 初めて見ちゃった。→ 62 00:05:47,622 --> 00:05:50,922 天国から地獄って感じ。 63 00:06:02,938 --> 00:06:05,938 行かなきゃよかった。 64 00:06:07,959 --> 00:06:10,946 はっきりさせたほうが→ 65 00:06:10,946 --> 00:06:15,946 楽に なるかなって 思ってたんだけど…。 66 00:06:19,955 --> 00:06:24,609 私 どっかで…→ 67 00:06:24,609 --> 00:06:28,280 信じてたんだよね。 68 00:06:28,280 --> 00:06:33,618 ♪♪~ 69 00:06:33,618 --> 00:06:36,918 すごく苦しかった。 70 00:06:39,291 --> 00:06:42,591 悔しくて…。 71 00:06:46,965 --> 00:06:54,665 悲しくて… 寂しかった。 72 00:06:58,944 --> 00:07:02,948 知りたくなかったよ…。 73 00:07:02,948 --> 00:07:29,274 ♪♪~ 74 00:07:29,274 --> 00:07:34,574 はい 少々 お待ち下さい。 都築くん。 はい。 75 00:07:36,614 --> 00:07:42,604 三田村です。 お仕事中 すいません。 76 00:07:42,604 --> 00:07:47,292 僕も 電話をしようと 思ってたんです。 77 00:07:47,292 --> 00:07:51,296 今日 お会いできませんか? 78 00:07:51,296 --> 00:07:55,950 お話したい事が あります。 79 00:07:55,950 --> 00:08:00,955 桃子さん… ゆうべ 電話をくれましたよね。→ 80 00:08:00,955 --> 00:08:06,955 その事を 僕も説明したくて…。 じゃあ いつもの お店で。 81 00:08:18,623 --> 00:08:21,609 (咲良)ただいま。 (藍子)おばあちゃん! 82 00:08:21,609 --> 00:08:24,279 藍子 いらっしゃい。 83 00:08:24,279 --> 00:08:28,950 あのね これ見て。 お父さん お母さん 私! 84 00:08:28,950 --> 00:08:34,950 上手ね~ すごい! 藍子には 絵の才能が ある! 85 00:08:36,624 --> 00:08:40,962 (和夫)だから 誤解だって。 会計監査が入るから 急きょ→ 86 00:08:40,962 --> 00:08:45,283 籠もって ここで作業なんだよ。 あとから ほかのヤツも来るしさ。 87 00:08:45,283 --> 00:08:48,953 あなた ちょっと 席 外してもらえる? 88 00:08:48,953 --> 00:08:52,290 彼女は 書類を 届けてくれただけだよ。 89 00:08:52,290 --> 00:08:58,290 (典子)いいですよ。 なあ? 私 東京タワー見にいきたかったし。 90 00:09:00,949 --> 00:09:05,286 (典子)子供 産んでから 寝室も別なんですってね。 91 00:09:05,286 --> 00:09:09,624 課長 嘆いてましたよ。 お先に失礼します。 92 00:09:09,624 --> 00:09:13,278 (和夫)ちょっと ごめん…。 ちょっと…。 93 00:09:13,278 --> 00:09:16,948 ごめん! (咲良)やめてよ。 わざとらしい。 94 00:09:16,948 --> 00:09:19,284 すいませんでした! 許して下さい! 95 00:09:19,284 --> 00:09:21,286 何が 隠すのが 男の愛情よ。 96 00:09:21,286 --> 00:09:24,289 何で 私が あんな事 言われなきゃなんないのよ! 97 00:09:24,289 --> 00:09:26,274 だって それは 本当だし。 98 00:09:26,274 --> 00:09:29,277 亭主が バカやって 恥かくのは 私なのよ。→ 99 00:09:29,277 --> 00:09:34,282 どうせだったら もう少し マシな女 選んだらどうなの? 100 00:09:34,282 --> 00:09:41,289 ♪♪~ 101 00:09:41,289 --> 00:09:43,274 (戸が開く音) 102 00:09:43,274 --> 00:09:46,611 長い白昼夢だった事。 103 00:09:46,611 --> 00:09:49,611 ごめん。 ぼ~っとして。 104 00:09:51,282 --> 00:09:55,282 藍子は? 向こうで おやつ食べてますよ。 105 00:09:57,956 --> 00:10:00,942 和夫さんの事…→ 106 00:10:00,942 --> 00:10:04,942 これで終わりにしちゃ いけませんよ。 107 00:10:07,282 --> 00:10:13,582 夫婦はね これからが本番。 108 00:10:15,957 --> 00:10:19,627 お母さんは? 109 00:10:19,627 --> 00:10:23,927 どうするの? これから。 110 00:10:30,955 --> 00:10:34,955 ほら ほら 藍子が待ってますよ。 111 00:10:49,958 --> 00:10:54,295 (節子)もし ご主人が 浮気でもしたら→ 112 00:10:54,295 --> 00:10:56,995 どうなさいます? 113 00:11:00,952 --> 00:11:03,952 お漬物 食べる? 114 00:11:11,629 --> 00:11:17,285 (忠)息子さんとは いくつの時に別れたのかね? 115 00:11:17,285 --> 00:11:20,622 4歳だけど。 何で? 116 00:11:20,622 --> 00:11:23,622 うん? いや…。 117 00:11:27,946 --> 00:11:34,285 あんたも… もう これきり 会わないつもり? 118 00:11:34,285 --> 00:11:37,285 子供さんたちに。 119 00:11:44,946 --> 00:11:50,285 オモチャ屋にね 連れてったのよ。 亭主と2人で。 120 00:11:50,285 --> 00:11:52,620 えっ? 121 00:11:52,620 --> 00:11:57,609 大好きなミニカー こう 両手に持ってね→ 122 00:11:57,609 --> 00:12:04,909 どっちに しようかなって… うれしそうな顔で迷っててさ。 123 00:12:08,286 --> 00:12:12,290 笑ってる顔で 最後にしたかったから→ 124 00:12:12,290 --> 00:12:15,990 そのまま そ~っと 店 出たけど…。 125 00:12:17,946 --> 00:12:22,946 ちゃんと話して 謝っとけば よかったって思ってるよ。 126 00:12:26,287 --> 00:12:34,295 頭 下げて ちゃんと泣かれて…→ 127 00:12:34,295 --> 00:12:38,295 怒られてくれば よかった。 128 00:12:42,954 --> 00:12:47,254 (節子)別れてから10年 ずっと そう思ってるよ。 129 00:12:51,629 --> 00:12:56,617 (あゆみ)お父さんへの当てつけで 料理するの やめてもらえる? 130 00:12:56,617 --> 00:12:58,619 えっ? 131 00:12:58,619 --> 00:13:03,624 聞いちゃったんだよね この間 お姉さんとの やり取り。 132 00:13:03,624 --> 00:13:08,629 結局 こうでしょ? 尊敬してた パパに裏切られたから→ 133 00:13:08,629 --> 00:13:12,617 大学も就職も やめて 料理人にでも なってやる。 134 00:13:12,617 --> 00:13:15,286 そういうの すっごいムカつく。 135 00:13:15,286 --> 00:13:19,941 違うよ! いや 違うっていうか…。 136 00:13:19,941 --> 00:13:22,627 (あゆみ)どっちよ? 137 00:13:22,627 --> 00:13:25,296 つい この間までさ→ 138 00:13:25,296 --> 00:13:29,300 うちって よそより 堅いぐらいだと思ってた。 139 00:13:29,300 --> 00:13:33,604 みんな きっちり レールの上を 走ってるって感じで。 140 00:13:33,604 --> 00:13:38,292 だけど 最近 メチャクチャ。 ボロばっか出てきて。 141 00:13:38,292 --> 00:13:42,630 俺も そもそも オヤジみたいに なりたいと思ってただけで→ 142 00:13:42,630 --> 00:13:46,300 やりたい事 何も決まってなかったし。 143 00:13:46,300 --> 00:13:51,300 レールが無くなったら 行くとこ分かんなくなって…。 144 00:13:52,957 --> 00:13:55,957 情けないよな。 145 00:13:57,612 --> 00:14:02,912 すいません 急に。 いえ…。 146 00:14:04,619 --> 00:14:12,319 ゆうべ 電話に出られた方は 奥様ですよね? 147 00:14:14,278 --> 00:14:16,948 はい。 148 00:14:16,948 --> 00:14:20,952 1年間 別居をしていたのは 本当です。 149 00:14:20,952 --> 00:14:24,956 今も 一緒に 暮らしてる訳じゃない。 150 00:14:24,956 --> 00:14:29,944 今後の事を話し合うために 最近 来るようになって。 151 00:14:29,944 --> 00:14:35,950 黙っていたのは 申し訳ない。 でも 嘘は ついていない。 152 00:14:35,950 --> 00:14:38,619 僕は 本気で あなたと…。 153 00:14:38,619 --> 00:14:42,619 奥様の お気持ちは どうなんですか? 154 00:14:45,610 --> 00:14:50,910 やり直したいって おっしゃってるんですね? 155 00:14:52,950 --> 00:14:57,250 でも 僕は…。 もういいんです。 156 00:14:58,956 --> 00:15:02,256 私も 軽率でした。 157 00:15:04,629 --> 00:15:07,929 もう お会いできません。 158 00:15:10,284 --> 00:15:14,622 (都築)きちんと けじめをつけたら 連絡します。→ 159 00:15:14,622 --> 00:15:20,278 それまで待ってもらえますか? お約束できません。 160 00:15:20,278 --> 00:15:25,278 僕を信じて下さい。 失礼します。 161 00:15:35,960 --> 00:15:39,630 お姉ちゃん。 うん? 162 00:15:39,630 --> 00:15:43,968 彼さ~ お店も 全然 来てくれないんだよね。 163 00:15:43,968 --> 00:15:47,271 あれから話してないの? うん。 164 00:15:47,271 --> 00:15:51,275 電話しても お手伝いさんが出て 切っちゃうし。 165 00:15:51,275 --> 00:15:54,612 お母さんに がっちり ガードされてるみたい。 166 00:15:54,612 --> 00:15:57,281 そっか…。 167 00:15:57,281 --> 00:16:03,281 やっぱり 病院の跡取り息子なんて 私には無理だったんだよ。 168 00:16:05,957 --> 00:16:10,294 お医者さんだから 好きになった訳じゃないでしょ。 169 00:16:10,294 --> 00:16:13,281 まだ 彼と 直接 話してないんだから。 170 00:16:13,281 --> 00:16:16,951 気持ち ぶつけなきゃ。 だって お母さんが…。 171 00:16:16,951 --> 00:16:20,955 手紙 書けば? えっ? 嘘ついてた事 謝って→ 172 00:16:20,955 --> 00:16:24,255 これからの事 話し合いたいって。 173 00:16:26,277 --> 00:16:28,277 ねっ? 174 00:16:29,947 --> 00:16:33,647 うん 書いてみる。 175 00:16:36,287 --> 00:16:39,941 …で お姉ちゃんは どうなの? うん? 176 00:16:39,941 --> 00:16:42,941 好きな人いるって言ってたよね。 177 00:16:46,280 --> 00:16:50,952 やめた。 嘘…。 178 00:16:50,952 --> 00:16:55,957 恋とかは… 私は 当分 いいや。 179 00:16:55,957 --> 00:17:09,287 ♪♪~ 180 00:17:09,287 --> 00:17:11,289 (ノック) 181 00:17:11,289 --> 00:17:15,293 は~い。 ちょっと待って。 182 00:17:15,293 --> 00:17:19,993 早いのね。 いつも 呼ばなきゃ来ないのに…。 183 00:17:22,950 --> 00:17:27,939 こんにちは。 あがっても よろしい? 184 00:17:27,939 --> 00:17:31,639 ええ… どうぞ。 185 00:17:43,621 --> 00:17:47,275 (節子)今 お茶…。 構わないで下さいな。 186 00:17:47,275 --> 00:17:52,280 お茶 飲んで おしゃべりする 間柄でもないでしょ。 187 00:17:52,280 --> 00:17:58,953 急に ごめんなさいね。 お休み中でらした? 188 00:17:58,953 --> 00:18:01,953 すいません。 今…。 189 00:18:04,625 --> 00:18:08,946 今更 格好つけたって しょうがないわね。 190 00:18:08,946 --> 00:18:12,617 どうぞ。 汚いとこですけど。 191 00:18:12,617 --> 00:18:18,606 それで 何の ご用ですか? 随分 感じが違うのね。 192 00:18:18,606 --> 00:18:22,906 この間 正体 隠して 突然 いらした時と。 193 00:18:27,948 --> 00:18:31,285 これ お返ししますわ。 194 00:18:31,285 --> 00:18:34,622 捨てるのも 後生が悪いから。 195 00:18:34,622 --> 00:18:40,945 それと 服や何かは買えばいいけど こういうものはね。 196 00:18:40,945 --> 00:18:45,299 これは いいものだから 捨てるのも もったいないし。 197 00:18:45,299 --> 00:18:48,619 うちでは 着物 着るのが 好きだから→ 198 00:18:48,619 --> 00:18:51,956 たまには着せてやってちょうだい。 199 00:18:51,956 --> 00:18:56,277 それから 血圧が高いんですよ。 200 00:18:56,277 --> 00:19:01,282 ああいうものは なるべく 食べさせないでやって頂けます? 201 00:19:01,282 --> 00:19:04,952 あんまり お料理は なさらないのかもしれないけど→ 202 00:19:04,952 --> 00:19:07,621 体の事 考えると やっぱりね。 203 00:19:07,621 --> 00:19:11,625 おイモ ジャガイモは食べるんですけど サトイモは駄目なの。 204 00:19:11,625 --> 00:19:15,946 あのネバネバが 嫌なんですって。 あれが おいしいのにねぇ。 205 00:19:15,946 --> 00:19:20,946 なるほどね。 ケンカ 売りにきた訳ね。 206 00:19:23,287 --> 00:19:26,290 「私と あんたじゃ 人間が違うんだ。→ 207 00:19:26,290 --> 00:19:29,960 住む世界が違うんだ」って 見せにきたんでしょ? 208 00:19:29,960 --> 00:19:33,960 私に乗り込まれた仕返し しにきたんでしょ。 209 00:19:37,635 --> 00:19:40,955 いいえ。 210 00:19:40,955 --> 00:19:46,955 三田村を よろしくと 頭を下げにきたんですよ。 211 00:19:50,297 --> 00:19:54,618 バカみたいに生真面目で 融通が利かなくて→ 212 00:19:54,618 --> 00:20:00,291 女房を喜ばせる事の一つも 言えない 不器用な人。 213 00:20:00,291 --> 00:20:07,291 威張ってるくせに 気が小さくて 頭を下げる勇気も無い人。 214 00:20:09,283 --> 00:20:12,983 でも 優しい人なの。 215 00:20:16,957 --> 00:20:23,280 どうか 支えに なってやって下さい。 216 00:20:23,280 --> 00:20:27,952 何よ? それ…。 何なのよ? その きれい事。 217 00:20:27,952 --> 00:20:31,956 腹立ってんでしょ? 悔しくて たまんないんでしょ? 218 00:20:31,956 --> 00:20:33,941 あんた 言ってたじゃない。 219 00:20:33,941 --> 00:20:37,611 婚姻届の紙切れが 鉄の板みたいに固いって。 220 00:20:37,611 --> 00:20:39,947 ののしったら いいじゃない。 221 00:20:39,947 --> 00:20:44,952 ほっぺたの1つや2つ ひっぱたいたら いいじゃないよ! 222 00:20:44,952 --> 00:20:49,957 あの日 あなた 聞いたわね。 223 00:20:49,957 --> 00:20:54,657 主人が浮気でもしたら どうするのかって。 224 00:20:58,616 --> 00:21:02,953 殺したいほど 憎いわよ。 225 00:21:02,953 --> 00:21:06,957 相手の女も 一緒に 死んでくれればいいって→ 226 00:21:06,957 --> 00:21:09,957 何度でも思うの。 227 00:21:14,281 --> 00:21:19,954 でも 結局 最後に思うのはね…→ 228 00:21:19,954 --> 00:21:24,654 どこに いても いいから 元気でいてほしい。 229 00:21:26,293 --> 00:21:29,947 幸せに暮らしていてほしい。 230 00:21:29,947 --> 00:21:34,618 ♪♪~ 231 00:21:34,618 --> 00:21:38,272 きれい事なんかじゃなくて→ 232 00:21:38,272 --> 00:21:42,572 心の底から 本当に そう思うのよ。 233 00:21:52,953 --> 00:21:55,953 (節子)奥さん。 234 00:21:57,625 --> 00:22:04,615 あの人ね ここに 「ただいま」って 帰ってきた事 無いのよ。 235 00:22:04,615 --> 00:22:09,286 私 本当は… あの人が→ 236 00:22:09,286 --> 00:22:13,607 もう帰ってこないんじゃないか って思いながら→ 237 00:22:13,607 --> 00:22:16,610 毎日 暮らしてんのよ。 238 00:22:16,610 --> 00:22:22,967 そう。 それじゃ あなたのほうが不幸せね。 239 00:22:22,967 --> 00:22:29,273 私は もう 誰の帰りも待たずに 生きていけるから。 240 00:22:29,273 --> 00:22:32,973 (戸の開閉音) 241 00:22:47,608 --> 00:23:51,308 ♪♪~ 242 00:24:17,948 --> 00:24:22,248 桃子さん。 桃子さん! 243 00:24:24,621 --> 00:24:29,626 もう少し 話をさせて下さい。 もう無いですよ 話す事なんて。 244 00:24:29,626 --> 00:24:34,326 お願いします 桃子さん。 話を聞いて下さい! 245 00:24:37,284 --> 00:24:41,288 信じてもらえない かもしれないけど 僕は…。 246 00:24:41,288 --> 00:24:46,960 信じてないんじゃありません。 最初から間違ってたんです。 247 00:24:46,960 --> 00:24:51,660 いくら別居中でも ご家族の ある方と…。 248 00:24:53,951 --> 00:24:56,954 楽しかったです。 249 00:24:56,954 --> 00:25:01,954 でも… もう忘れましょう。 250 00:25:03,627 --> 00:25:06,947 私は 忘れます。 251 00:25:06,947 --> 00:25:10,647 何で そんな冷静で いられるんです? 252 00:25:12,619 --> 00:25:17,624 怒ってもいいし 責めてもいい。 253 00:25:17,624 --> 00:25:22,613 でも このまま こんなふうに 終わらせるのだけは 僕は嫌だ。→ 254 00:25:22,613 --> 00:25:25,616 女房が 意思表示をしてくれて→ 255 00:25:25,616 --> 00:25:28,619 僕は かえって 良かったと思ってる。→ 256 00:25:28,619 --> 00:25:32,606 きちんと話し合って 必ず 早いうちに けじめをつけます。→ 257 00:25:32,606 --> 00:25:35,609 だから…。 もう やめて下さい! 258 00:25:35,609 --> 00:25:40,280 冷静なんかじゃないです。 そんな訳ないじゃないですか! 259 00:25:40,280 --> 00:25:45,953 私だって あなたと 軽い気持ちで 会ってた訳じゃありません。 260 00:25:45,953 --> 00:25:49,273 うれしくて 幸せで→ 261 00:25:49,273 --> 00:25:52,973 大切にしたいって思ってたんです。 262 00:25:54,628 --> 00:25:59,283 お願いだから もう ほっといて…。 263 00:25:59,283 --> 00:26:02,583 私は そんなに強くない。 264 00:26:04,621 --> 00:26:08,621 もう これ以上 かき回さないで! 265 00:26:12,963 --> 00:26:16,967 もっと そういう事を 言えばいいんだ! 266 00:26:16,967 --> 00:26:20,954 もっと 僕に 気持ちを ぶつけて下さい。→ 267 00:26:20,954 --> 00:26:25,292 何で 一人で 苦しもうとするんですか? 268 00:26:25,292 --> 00:26:29,296 人間なんて みんな 弱いんだから! 269 00:26:29,296 --> 00:26:49,996 ♪♪~ 270 00:26:58,942 --> 00:27:01,942 (咲良)もう帰ってよ! 271 00:27:03,614 --> 00:27:06,950 ごめん… 俺が悪かった。 帰ってきてくれ。 272 00:27:06,950 --> 00:27:09,620 そんなに簡単に言わないでよ! 273 00:27:09,620 --> 00:27:12,623 簡単じゃないよ 本当に。 ふざけないでよ。 274 00:27:12,623 --> 00:27:16,276 何か月も浮気しといて 現場 踏み込まれても 嘘ついて。 275 00:27:16,276 --> 00:27:18,278 人の気持ち 何だと思ってるのよ! 276 00:27:18,278 --> 00:27:21,298 やり直したいんだよ お前と藍子と3人で。 277 00:27:21,298 --> 00:27:25,285 藍子の名前 出さないでよ。 卑怯よ! 278 00:27:25,285 --> 00:27:28,622 咲良…。 触らないでよ! 279 00:27:28,622 --> 00:27:31,322 とにかく帰って! 280 00:27:34,962 --> 00:27:51,628 ♪♪~(咲良と藍子の歌声) 281 00:27:51,628 --> 00:27:53,614 お~ 出来た! 282 00:27:53,614 --> 00:27:56,614 じゃあ 次 横に 親子で…。 283 00:28:09,630 --> 00:28:26,296 ♪♪~ 284 00:28:26,296 --> 00:28:29,296 あっ おかえりなさい。 285 00:28:30,968 --> 00:28:34,968 早かったのね。 お風呂 先にする? 286 00:28:37,624 --> 00:28:41,278 (貴子)夕食の支度したら 帰るつもりだったんだけど→ 287 00:28:41,278 --> 00:28:44,578 遅くなっちゃって。 すぐ出来るから。 288 00:28:46,283 --> 00:28:51,283 貴子… もう別れよう。 289 00:28:53,290 --> 00:28:57,628 やり直すのは やっぱり無理だよ。 290 00:28:57,628 --> 00:29:01,298 あの人のせい? 違うよ。 291 00:29:01,298 --> 00:29:05,619 違わないでしょ。 あの人の事 好きになったからでしょ?→ 292 00:29:05,619 --> 00:29:09,289 いいよ。 好きなら浮気しても。 私 待ってるから。 293 00:29:09,289 --> 00:29:12,609 何 言ってんだよ? 1年 ほっといたの 私だから→ 294 00:29:12,609 --> 00:29:16,909 あなたの気が済むまで 待つよ。 バカな事 言うなよ! 295 00:29:18,632 --> 00:29:21,332 ごめんなさい…。 296 00:29:22,953 --> 00:29:25,953 何 言ってんだろ? 297 00:29:27,624 --> 00:29:30,924 そんな資格 無いのに…。 298 00:29:32,963 --> 00:29:35,263 ごめん…。 299 00:29:37,284 --> 00:29:40,584 自業自得なのにね。 300 00:29:44,291 --> 00:29:48,628 (美穂)ママ~ どうしたの? 301 00:29:48,628 --> 00:29:52,628 何でもないよ。 おいで。 302 00:29:55,285 --> 00:29:57,954 パパも。 303 00:29:57,954 --> 00:30:20,627 ♪♪~ 304 00:30:20,627 --> 00:30:24,614 はい 陽子 これ持ってって。 はい。 305 00:30:24,614 --> 00:30:27,914 はい 研太郎も お願い。 はい。 306 00:30:31,938 --> 00:30:34,238 ありがとう。 307 00:30:35,942 --> 00:30:39,613 おばあちゃん 今日 どこ行ってたの? 308 00:30:39,613 --> 00:30:44,284 今日はね これを買ってきたのよ。 309 00:30:44,284 --> 00:30:46,286 胡桃? 310 00:30:46,286 --> 00:30:50,286 そう 珍しいでしょ。 やお松で売ってたの。 311 00:30:51,958 --> 00:30:56,613 研太郎 やってごらんなさい。 えっ これ どうやんの? 312 00:30:56,613 --> 00:31:00,613 挟んで割ればいいのよ。 簡単に言うね。 313 00:31:05,272 --> 00:31:07,290 (一同)うわっ! 314 00:31:07,290 --> 00:31:09,990 ごめん。 下手くそだよ~。 315 00:31:11,962 --> 00:31:16,262 (陽子)うわっ! 今日 お父さんに会ってきた。 316 00:31:18,952 --> 00:31:21,955 驚いたわねぇ。 317 00:31:21,955 --> 00:31:26,276 あの お父さんが 買い物籠 下げて→ 318 00:31:26,276 --> 00:31:30,280 ネギなんか買っちゃって。 ネギって… 嘘でしょ? 319 00:31:30,280 --> 00:31:32,966 本当。 320 00:31:32,966 --> 00:31:37,954 安っぽい はんてん着て ちびたサンダル 履いて。 321 00:31:37,954 --> 00:31:41,625 住んでるアパートも→ 322 00:31:41,625 --> 00:31:48,615 こう言っちゃ何だけど まあ… 散らかっててねぇ。 323 00:31:48,615 --> 00:31:55,622 ♪♪~ 324 00:31:55,622 --> 00:31:59,292 「使わぬ部屋」の…→ 325 00:31:59,292 --> 00:32:05,615 扉を開けたのね… お父さんは。 326 00:32:05,615 --> 00:32:08,952 「使わぬ部屋」? 327 00:32:08,952 --> 00:32:16,293 「胡桃 割る 胡桃のなかに 使はぬ部屋」。 328 00:32:16,293 --> 00:32:19,613 俳句? 329 00:32:19,613 --> 00:32:22,616 どこで読んだか忘れたけど→ 330 00:32:22,616 --> 00:32:26,286 やお松で これ見たら 急に思い出して。 331 00:32:26,286 --> 00:32:29,286 どういう意味なの? 332 00:32:31,274 --> 00:32:36,279 胡桃の中には 身が ぎっしり 詰まってると思ってたけど→ 333 00:32:36,279 --> 00:32:40,979 割ってみたら 空っぽの部分が あった。 334 00:32:43,620 --> 00:32:50,627 人の心の中にも 自分でさえ知らない部屋が→ 335 00:32:50,627 --> 00:32:53,613 あるのかもしれない。 336 00:32:53,613 --> 00:32:59,953 ♪♪~ 337 00:32:59,953 --> 00:33:06,276 桃子。 あんた 言ってくれたわよね。 338 00:33:06,276 --> 00:33:11,281 「私たちが ず~っと そばに いるから」って。 339 00:33:11,281 --> 00:33:17,954 ♪♪~ 340 00:33:17,954 --> 00:33:26,254 私はね… それで もう 十分 幸せですよ。 341 00:33:28,281 --> 00:33:37,274 桃子 咲良 陽子 研太郎… 藍子。 342 00:33:37,274 --> 00:33:45,282 みんなの幸せが 私の一番の幸せ。 343 00:33:45,282 --> 00:33:52,289 ♪♪~ 344 00:33:52,289 --> 00:33:55,989 ありがとうね 桃子。 345 00:34:00,297 --> 00:34:10,290 あんたたちも 一生懸命 生きて 幸せに なんなさいよ。 346 00:34:10,290 --> 00:34:42,290 ♪♪~ 347 00:34:44,291 --> 00:34:47,294 (大沢)何だ また 元気ないのか。 348 00:34:47,294 --> 00:34:49,946 (リエ)やっぱり 彼と ケンカ中ですかね? 349 00:34:49,946 --> 00:34:53,950 (塚本)あんな顔 見るくらいなら 仲直りさせてあげたいよ。 350 00:34:53,950 --> 00:34:56,620 あんたって 本当 お人よし。 351 00:34:56,620 --> 00:35:01,958 [TEL] 352 00:35:01,958 --> 00:35:05,258 はい よつば出版です。 353 00:35:32,622 --> 00:35:35,959 元気か? 354 00:35:35,959 --> 00:35:39,959 うん。 そうか。 355 00:35:47,604 --> 00:35:53,904 お父さん… あの人と ずっと暮らすの? 356 00:35:57,630 --> 00:36:00,930 答えてよ。 357 00:36:04,287 --> 00:36:08,608 ちゃんと捨ててよ 私たちの事。 358 00:36:08,608 --> 00:36:14,308 お父さん 卑怯だよ。 最低だよ。 359 00:36:16,950 --> 00:36:20,954 お父さん…。 家を出てな→ 360 00:36:20,954 --> 00:36:24,654 死のうと思ったんだよ。 361 00:36:26,276 --> 00:36:29,279 でも 駄目だった。 362 00:36:29,279 --> 00:36:34,979 一度 死に損なうと もう なかなか 死ねないもんなんだな。 363 00:36:36,953 --> 00:36:40,957 じゃあ 戻ってくれば いいじゃない。 364 00:36:40,957 --> 00:36:44,961 私たちと一緒に 生きていけば いいじゃない。 365 00:36:44,961 --> 00:36:47,947 もう無理なんだよ。 どうして? 366 00:36:47,947 --> 00:36:52,619 私たちの事 守れないから? 合わせる顔が ないから? 367 00:36:52,619 --> 00:36:56,272 ねえ… もう そんなの どうだっていいよ。 368 00:36:56,272 --> 00:37:00,276 家族なんだから 助け合えばいいじゃない! 369 00:37:00,276 --> 00:37:04,280 やっちまった事を なかった事には できんよ。 370 00:37:04,280 --> 00:37:08,618 できるよ! もう一度 やり直せば いいじゃない。 371 00:37:08,618 --> 00:37:11,918 もう 忘れてくれないか? 372 00:37:13,940 --> 00:37:21,640 家に帰るのも 仕事を探すのも もう 俺には 荷が重いんだよ。 373 00:37:23,299 --> 00:37:26,619 すまんな… 桃子。 374 00:37:26,619 --> 00:37:31,619 お前には 本当に 迷惑 掛けた。 375 00:37:34,944 --> 00:37:41,644 お父さん… 私に お別れ 言いにきたの? 376 00:37:55,281 --> 00:38:02,622 お父さんは 本当に 「使わぬ部屋」を開けたんだね。 377 00:38:02,622 --> 00:38:04,624 えっ? 378 00:38:04,624 --> 00:38:11,324 その部屋には… 私たちは いないんだね。 379 00:38:13,950 --> 00:38:16,650 弱虫! 380 00:38:19,272 --> 00:38:24,627 私 一生 お父さんの事 許さないよ。 381 00:38:24,627 --> 00:38:27,627 ずっと憎むよ。 382 00:38:29,616 --> 00:38:32,969 一生 恨み続けるよ。 383 00:38:32,969 --> 00:38:35,622 すまん…。 384 00:38:35,622 --> 00:38:45,632 ♪♪~ 385 00:38:45,632 --> 00:38:50,954 さよなら… お父さん。 386 00:38:50,954 --> 00:39:40,620 ♪♪~ 387 00:39:40,620 --> 00:39:44,620 (戸の開閉音) 388 00:39:46,292 --> 00:39:52,615 (節子)あんたのスーツは? 奥さんが持ってきた荷物も…。 389 00:39:52,615 --> 00:39:56,315 捨てたよ。 えっ? 390 00:39:59,622 --> 00:40:02,609 ただいま。 391 00:40:02,609 --> 00:40:07,614 ♪♪~ 392 00:40:07,614 --> 00:40:13,953 娘に 怒られてきた。 そう…。 393 00:40:13,953 --> 00:40:18,653 今度は あんたも…。 えっ? 394 00:40:20,944 --> 00:40:28,618 いつか 一緒に 怒られにいこう 息子さんに。 395 00:40:28,618 --> 00:40:39,318 ♪♪~ 396 00:40:41,614 --> 00:40:46,314 父が… 会いにきてくれました。 397 00:40:47,954 --> 00:40:50,254 それで? 398 00:40:51,958 --> 00:40:57,958 終わりました… 本当に。 399 00:41:00,950 --> 00:41:05,955 私1人なら どんなに ひどい女に なっても→ 400 00:41:05,955 --> 00:41:10,626 都築さんの事 待っていたかもしれません。 401 00:41:10,626 --> 00:41:16,926 弱い自分を許して あなたと一緒に 生きたかもしれない。 402 00:41:18,951 --> 00:41:25,651 でも… 私には 家族が います。 403 00:41:27,293 --> 00:41:30,296 父のように 家族を置いて→ 404 00:41:30,296 --> 00:41:35,952 自分だけ 新しい部屋の扉を 開ける訳にはいかないんです。 405 00:41:35,952 --> 00:41:57,623 ♪♪~ 406 00:41:57,623 --> 00:42:01,923 僕が 今すぐ 女房と別れれば…。 いいえ。 407 00:42:03,613 --> 00:42:09,313 あなたにも 開けさせたくない。 408 00:42:11,621 --> 00:42:19,946 今まで 本当に ありがとうございました。 409 00:42:19,946 --> 00:43:35,246 ♪♪~ 410 00:43:44,964 --> 00:43:47,664 ただいま~! 411 00:44:01,280 --> 00:44:05,284 <それから 半年が たちました> 412 00:44:05,284 --> 00:44:25,288 ♪♪~ 413 00:44:25,288 --> 00:44:27,940 お待たせしました。 414 00:44:27,940 --> 00:44:31,944 (桧山)終わるころ迎えにくるから。 うん。 415 00:44:31,944 --> 00:44:38,951 ♪♪~ 416 00:44:38,951 --> 00:44:45,291 今日は どこだっけ? 銀行? 不動産会社? 417 00:44:45,291 --> 00:44:47,610 (研太郎)製薬会社。 418 00:44:47,610 --> 00:44:51,948 脈略 無いな。 うるさいな~。 419 00:44:51,948 --> 00:44:55,648 見つかるといいね あんたのレール。 420 00:44:57,620 --> 00:44:59,956 おう。 421 00:44:59,956 --> 00:45:06,946 ♪♪~ 422 00:45:06,946 --> 00:45:09,949 お母さん。 423 00:45:09,949 --> 00:45:13,286 もう行けるよ。 はい はい。 424 00:45:13,286 --> 00:45:16,622 <和裁の内職を始めた母は→ 425 00:45:16,622 --> 00:45:22,278 浴衣や 簡単な着物を縫って 収入を得ています。→ 426 00:45:22,278 --> 00:45:26,949 身なりに気を遣い 化粧をするようになって→ 427 00:45:26,949 --> 00:45:31,621 母は ぐっと きれいに なりました> 428 00:45:31,621 --> 00:45:35,625 じゃあ これで 作家さんと 打ち合わせしてきますね。 429 00:45:35,625 --> 00:45:39,946 はいよ。 ああ 三田村。 はい。 430 00:45:39,946 --> 00:45:44,283 お前さんも そろそろ 自分の企画を考えてみなさいよ。 431 00:45:44,283 --> 00:45:46,285 えっ? 432 00:45:46,285 --> 00:45:51,624 編集者は 自分の企画を通して 初めて 一人前だからな。 433 00:45:51,624 --> 00:45:54,324 考えてみます。 434 00:46:04,620 --> 00:46:07,620 お母さん? 435 00:46:14,613 --> 00:47:05,281 ♪♪~ 436 00:47:05,281 --> 00:47:07,950 バラバラに ならないように ここまで みんなで→ 437 00:47:07,950 --> 00:47:10,953 頑張ってきたんじゃないの? いられるか こんな家! 438 00:47:10,953 --> 00:47:12,938 もう帰ってこないんじゃ ないよな? 439 00:47:12,938 --> 00:47:14,957 自分だけ良ければ それで いいの? 440 00:47:14,957 --> 00:47:17,960 私が どれだけ いろんな事 諦めてきたと思ってるの? 441 00:47:17,960 --> 00:47:21,297 (節子)いつの間にか あんたとの 未来が 欲しくなっちゃって。 442 00:47:21,297 --> 00:47:26,619 少しは 家族の事も考えてよ。 何のための家族なの? 443 00:47:26,619 --> 00:47:32,625 ♪♪「花が咲いた」 444 00:47:32,625 --> 00:47:38,631 ♪♪「町が ちいさく色づく」 445 00:47:38,631 --> 00:47:44,620 ♪♪「君を連れて」 446 00:47:44,620 --> 00:47:51,293 ♪♪「遠くへ 行くのもいいな」 447 00:47:51,293 --> 00:48:02,621 ♪♪「君のこころは 色あせない」 448 00:48:02,621 --> 00:48:08,611 ♪♪「どんな かなしいことも」 449 00:48:08,611 --> 00:48:14,617 ♪♪「乗り越えて いけるから」 450 00:48:14,617 --> 00:48:20,623 ♪♪「明日は儚い、」 451 00:48:20,623 --> 00:48:27,323 ♪♪「それでも 信じて待つ」