1 00:01:03,080 --> 00:01:05,098 (小川彰)〈池袋のキャバクラ Julietは→ 2 00:01:05,098 --> 00:01:07,100 ある日突然 炎に包まれた〉 3 00:01:07,100 --> 00:01:09,119 放火? 4 00:01:09,119 --> 00:01:11,271 〈理想のキャバクラを求めて→ 5 00:01:11,271 --> 00:01:14,107 NEW Julietを 開店させる事を決意した〉 6 00:01:14,107 --> 00:01:17,094 NEW Julietのママは 杏子さんです。 7 00:01:17,094 --> 00:01:20,113 〈順調なスタートを 切るはずだったオープン初日〉 8 00:01:20,113 --> 00:01:23,100 〈ライバル店 デリシャスの 黒服 玉木が→ 9 00:01:23,100 --> 00:01:25,118 新店長とともにやってきた〉 10 00:01:25,118 --> 00:01:27,118 〈その新店長は なんと…〉 11 00:01:29,106 --> 00:01:32,092 (原田 巧)このたび デリシャスを 任される事になりました→ 12 00:01:32,092 --> 00:01:34,111 原田です。 13 00:01:34,111 --> 00:01:36,113 同じブクロのキャバクラは→ 14 00:01:36,113 --> 00:01:38,115 Julietの全てを 奪うつもりでやってきます。 15 00:01:38,115 --> 00:01:40,100 どうぞ よろしく。 16 00:01:40,100 --> 00:01:42,100 (玉木)それでは 皆さん ごきげんよう。 17 00:01:49,109 --> 00:01:51,109 原田さん 待ってください! 18 00:01:53,113 --> 00:01:55,115 本当にいいんですか? 19 00:01:55,115 --> 00:01:58,118 原田さんは 俺たちを… Julietを捨ててまで→ 20 00:01:58,118 --> 00:02:01,118 そこまでして デリシャスに行きたいんですか! 21 00:02:04,091 --> 00:02:06,093 原田さん! 22 00:02:06,093 --> 00:02:09,096 (玉木)あら あら。 乱暴は やめましょうよ。 23 00:02:09,096 --> 00:02:12,115 今日は 記念すべき オープンの日なんですから。 24 00:02:12,115 --> 00:02:14,117 離せよ…。 25 00:02:14,117 --> 00:02:19,117 お互い 頑張りましょうね。 ハハハッ…。 26 00:02:31,118 --> 00:02:33,118 (立花)どうだった? 27 00:02:35,105 --> 00:02:37,105 そっか。 28 00:02:46,099 --> 00:02:48,101 しゃっくりしとけば よかった。 29 00:02:48,101 --> 00:02:50,120 えっ? 30 00:02:50,120 --> 00:02:52,105 (真央)杏子さん? 31 00:02:52,105 --> 00:02:55,091 だって すごく驚いたでしょ? 32 00:02:55,091 --> 00:03:00,096 もし しゃっくりしていたら 絶対 止まってたと思って。 33 00:03:00,096 --> 00:03:02,096 もったいない。 34 00:03:03,116 --> 00:03:05,116 何言ってるんですか こんな時に。 35 00:03:09,089 --> 00:03:12,092 NEW Julietのママとして 言っておきます。 36 00:03:12,092 --> 00:03:15,111 今日は 記念すべきオープンの日。 37 00:03:15,111 --> 00:03:17,197 動揺してる暇はないわ。 38 00:03:17,197 --> 00:03:19,115 原田君がいなくなったのは→ 39 00:03:19,115 --> 00:03:23,103 彼が この店での役目を終えたから。 40 00:03:23,103 --> 00:03:26,106 それだけの事。 41 00:03:26,106 --> 00:03:28,108 悲しい事じゃない。 42 00:03:28,108 --> 00:03:30,108 杏子さん…。 43 00:03:31,111 --> 00:03:35,115 さあ 笑顔で お客様をおもてなししましょ! 44 00:03:35,115 --> 00:03:38,084 そうよ。 せっかく オープン出来たんだから。 45 00:03:38,084 --> 00:03:41,104 暗い顔してちゃ もったいない。 46 00:03:41,104 --> 00:03:43,106 お客さん 帰っちゃうからね。 47 00:03:43,106 --> 00:03:45,108 (聖子)みんなで頑張ろう! (真央・聖子・明美)おー! 48 00:03:45,108 --> 00:03:55,101 ♬~ 49 00:03:55,101 --> 00:03:58,101 杏子もやってくれるな。 50 00:04:00,090 --> 00:04:04,090 原田は 長い間 杏子の担当だったからな。 51 00:04:05,111 --> 00:04:08,111 一番 複雑な心境だろう。 52 00:04:15,088 --> 00:04:22,112 〈これは 医大受験に挫折した男が 黒服という職業に出会い→ 53 00:04:22,112 --> 00:04:25,115 夜の世界の魔物たちに もまれながらも→ 54 00:04:25,115 --> 00:04:27,133 頂点を目指す物語である〉 55 00:04:27,133 --> 00:04:29,133 いらっしゃいませ。 56 00:04:30,136 --> 00:04:33,106 ようこそ NEW Julietへ。 57 00:04:33,106 --> 00:04:37,106 ♬~ 58 00:04:38,111 --> 00:04:43,099 (客)やっぱり いいね 杏子ちゃん じゃなくて 杏子ママは。 59 00:04:43,099 --> 00:04:48,104 (客)いったん やめたんでしょ? どうして 戻ってきたのかな? 60 00:04:48,104 --> 00:04:53,093 決まってます。 皆さんに会いたかったから。 61 00:04:53,093 --> 00:04:55,111 いらっしゃいませ。 62 00:04:55,111 --> 00:04:58,181 今日は 新生Juliet門出の時。 63 00:04:58,181 --> 00:05:00,100 そのような 特別な日にいらしていただき→ 64 00:05:00,100 --> 00:05:02,100 ありがとうございます。 65 00:05:06,106 --> 00:05:09,092 久しぶりですから 無理だけはしないでください。 66 00:05:09,092 --> 00:05:12,092 ありがとう。 小川チーフも。 67 00:05:13,246 --> 00:05:20,103 ♬~ 68 00:05:20,103 --> 00:05:25,103 もっと大事にしないとダメです。 自分の事。 69 00:05:32,115 --> 00:05:34,115 (小川義彦)彰。 70 00:05:36,119 --> 00:05:38,104 父さん! 71 00:05:38,104 --> 00:05:40,106 どうしたの? 72 00:05:40,106 --> 00:05:44,094 (義彦)東京で学会があってな。 その帰りだ。 73 00:05:44,094 --> 00:05:46,112 あの… 父さん こういうとこ来るんだ。 74 00:05:46,112 --> 00:05:49,115 バカ。 お前が働く姿を見にきたんだよ。 75 00:05:49,115 --> 00:05:53,103 あっ でも 母さんには内緒だぞ。 76 00:05:53,103 --> 00:05:58,124 うん。 あの… システムとか わかるかな? 77 00:05:58,124 --> 00:06:01,111 俺の事はいいから。 仕事中だろ。 行けって。 78 00:06:01,111 --> 00:06:03,111 わかった。 79 00:06:04,114 --> 00:06:06,114 ごゆっくり。 80 00:06:09,119 --> 00:06:13,106 小川君のお父さんで いらっしゃいますか? 81 00:06:13,106 --> 00:06:15,108 私 店長の斉藤と申します。 82 00:06:15,108 --> 00:06:18,111 あっ どうも。 彰が お世話になっております。 83 00:06:18,111 --> 00:06:22,115 とんでもございません。 今日は ゆっくりとお過ごしください。 84 00:06:22,115 --> 00:06:25,115 ありがとうございます。 失礼します。 85 00:06:32,092 --> 00:06:36,096 沙弥さん 鳥山様は ロックでお飲みになりますから。 86 00:06:36,096 --> 00:06:40,116 さすが 彰ちゃん。 チーフ昇格 おめでとう! 87 00:06:40,116 --> 00:06:43,116 ありがとうございます。 ごゆっくり。 88 00:06:44,104 --> 00:06:46,089 いらっしゃいませ 望月様。 89 00:06:46,089 --> 00:06:49,175 先月のパリ旅行は 楽しまれましたか? 90 00:06:49,175 --> 00:06:53,113 よく覚えていてくれてるよね。 お土産 買ってきたから。 91 00:06:53,113 --> 00:06:56,116 本当ですか。 ありがとうございます。 92 00:06:56,116 --> 00:06:58,116 中身はなんですか? 93 00:06:59,252 --> 00:07:04,157 明美です。 小川チーフのお父様だそうで。 94 00:07:04,157 --> 00:07:07,157 小川チーフ とっても 頑張っていらっしゃいますよ。 95 00:07:08,094 --> 00:07:12,115 (玉木)NEW Juliet 随分と客が入ってるらしいな。 96 00:07:12,115 --> 00:07:15,118 (江本)小川彰が チーフに昇格して…。 97 00:07:15,118 --> 00:07:19,089 (小田切)戻ってきた杏子と 店を引っ張ってるようです。 98 00:07:19,089 --> 00:07:21,091 どうしますか? 99 00:07:21,091 --> 00:07:24,094 手段は選ばない。 100 00:07:24,094 --> 00:07:28,098 どうあっても NEW Julietに 客が寄り付かないようにしろ。 101 00:07:28,098 --> 00:07:30,116 わかりました。 102 00:07:30,116 --> 00:07:35,105 それで 異存はございませんよね? 103 00:07:35,105 --> 00:07:38,108 原田新店長。 104 00:07:38,108 --> 00:07:40,110 全てお任せします。 105 00:07:40,110 --> 00:07:51,104 ♬~ 106 00:07:51,104 --> 00:07:53,104 なんだよ これ。 107 00:07:55,108 --> 00:07:57,076 大変そうだね。 108 00:07:57,076 --> 00:08:00,113 (江本)こんなしけた店 すぐに潰れちゃうよ。 109 00:08:00,113 --> 00:08:04,117 (小田切)新しい店 紹介してやろうか? 110 00:08:04,117 --> 00:08:06,117 (沙弥)イヤ! やめてください! 111 00:08:08,121 --> 00:08:11,141 ここ 最悪のぼったくり店だからさ…。 112 00:08:11,141 --> 00:08:13,109 (客)いや 中にお気に入りの…。 (小田切)ああっ!? 113 00:08:13,109 --> 00:08:16,109 言う事聞けよ こらあっ! 114 00:08:21,117 --> 00:08:24,103 客 来ないね。 115 00:08:24,103 --> 00:08:26,105 (田辺)ああ。 116 00:08:26,105 --> 00:08:28,107 (神崎)その後 売り上げの方は どうなってるんだ? 117 00:08:28,107 --> 00:08:32,095 開店当初は好調でしたが→ 118 00:08:32,095 --> 00:08:35,098 何者かの嫌がらせが 入ってからは…。 119 00:08:35,098 --> 00:08:38,084 デリシャスのやつらです。 120 00:08:38,084 --> 00:08:40,084 どうするんだ。 121 00:08:41,120 --> 00:08:45,108 不本意ですが 警察に通報しようと思ってます。 122 00:08:45,108 --> 00:08:47,076 ダメだな。 123 00:08:47,076 --> 00:08:50,096 (市村)警察の介入を受ければ 噂は すぐに広まります。 124 00:08:50,096 --> 00:08:52,098 Julietだけじゃない。 125 00:08:52,098 --> 00:08:54,100 神崎グループ全体に 影響を及ぼします。 126 00:08:54,100 --> 00:08:57,103 いや ですが…。 無駄なスキャンダルは避けたい。 127 00:08:57,103 --> 00:09:00,103 火事の件も まだ決着が着いていませんし。 128 00:09:01,107 --> 00:09:05,094 まだ 誰がやったのかは…。 129 00:09:05,094 --> 00:09:09,115 放火という事で 固まってはいますが→ 130 00:09:09,115 --> 00:09:11,115 依然として 犯人が誰かは…。 131 00:09:13,102 --> 00:09:15,102 (神崎)小川。 132 00:09:18,107 --> 00:09:22,107 俺は お前の無謀に 付き合うと言った。 133 00:09:25,114 --> 00:09:28,114 それは この程度か。 おい。 134 00:09:38,077 --> 00:09:42,115 (優美)はあ。 暇だな。 135 00:09:42,115 --> 00:09:45,101 (里香)今日も 客少なっ。 136 00:09:45,101 --> 00:09:50,089 (優美)知ってます? 同じブクロでも デリシャスには→ 137 00:09:50,089 --> 00:09:52,108 すごく お客様が 入ってるんですって。 138 00:09:52,108 --> 00:09:59,115 (綾乃)向こうは 原田さんがいるし 正直 移るか考えちゃうよね。 139 00:09:59,115 --> 00:10:01,117 (里香)いいですね それ。 140 00:10:01,117 --> 00:10:05,104 ねえ さっきから 愚痴ばっかで うるさいんだけど。 141 00:10:05,104 --> 00:10:11,110 ごめんなさい。 けど 正直な気持ちっていうか。 142 00:10:11,110 --> 00:10:16,115 私も そう思う。 ねえ 明美さん。 143 00:10:16,115 --> 00:10:20,115 確かに このままじゃどうにも…。 144 00:10:22,105 --> 00:10:25,108 里香! あんた 何考えてんのよ! 145 00:10:25,108 --> 00:10:27,093 どうかしたの? 146 00:10:27,093 --> 00:10:30,113 この女 私のお客に メアド教えてたのよ。 147 00:10:30,113 --> 00:10:32,115 今まで そんな事する子 いなかったわよ。 148 00:10:32,115 --> 00:10:36,119 いや 向こうから聞いてきたんで。 フフッ。 149 00:10:36,119 --> 00:10:40,119 真央さんみたいなヒステリーは 疲れるんじゃないかな? 150 00:10:42,091 --> 00:10:44,091 ふざけんじゃないわよ! 151 00:10:46,162 --> 00:10:48,162 (真央)何するのよ! 152 00:10:49,115 --> 00:10:51,115 (真央)あんたでしょ! 153 00:10:53,102 --> 00:10:55,121 やめてください! 154 00:10:55,121 --> 00:10:57,090 (真央)この女狐が! 何してくれんのよ! 155 00:10:57,090 --> 00:10:59,108 (里香)どうしてくれんの! (真央)お似合いじゃない! 156 00:10:59,108 --> 00:11:02,095 あんたのゆがんだ性格には! (里香)なんなのよ このヒステリー女! 157 00:11:02,095 --> 00:11:04,097 やめてください! 158 00:11:04,097 --> 00:11:07,116 (立花)めちゃくちゃだな 最近。 159 00:11:07,116 --> 00:11:10,103 今までのJulietじゃ 考えられねえよ。 160 00:11:10,103 --> 00:11:13,103 嫌がらせも続いてるし。 161 00:11:14,107 --> 00:11:17,107 (田辺)原田さんだったら どうしたんだろうな。 162 00:11:18,111 --> 00:11:20,113 あっ… ごめん。 163 00:11:20,113 --> 00:11:23,113 いや 別に 彰が どうこうって事じゃなくてさ。 164 00:11:25,084 --> 00:11:35,084 ♬~ 165 00:11:39,115 --> 00:11:43,119 (玉木)肉は赤身を中心に 1日100グラムまでにしておけ。 166 00:11:43,119 --> 00:11:48,107 お前は ただでさえ太りやすい。 脂肪がつけば 客が逃げる。 167 00:11:48,107 --> 00:11:51,110 わかってるわよ。 168 00:11:51,110 --> 00:11:55,114 で どうなんだ? Julietは。 169 00:11:55,114 --> 00:11:57,116 優美も里香も しっかり動いてる。 170 00:11:57,116 --> 00:12:01,116 このままいけば すぐに閑古鳥が鳴くわ。 171 00:12:03,106 --> 00:12:05,091 そっちは? 172 00:12:05,091 --> 00:12:10,096 絶好調だよ。 新店長の原田は予想以上だ。 173 00:12:10,096 --> 00:12:14,117 さすがのキレ者だな。 (綾乃)そう。 174 00:12:14,117 --> 00:12:20,089 このままいけば デリシャスは すぐにナンバーワンの店になる。 175 00:12:20,089 --> 00:12:23,089 ブクロのレジェンドに。 176 00:12:26,095 --> 00:12:29,115 その時は お前も一緒だ。 177 00:12:29,115 --> 00:12:41,110 ♬~ 178 00:12:41,110 --> 00:12:43,112 なるほど。 179 00:12:43,112 --> 00:12:59,095 ♬~ 180 00:12:59,095 --> 00:13:16,095 ♬~ 181 00:13:16,095 --> 00:13:18,114 おはようございます。 (綾乃)おはよう。 182 00:13:18,114 --> 00:13:22,114 ひどい事するやつがいるわね。 フフッ。 183 00:13:34,113 --> 00:13:39,113 これから 杏子ママより 皆さんにお伝えする事があります。 184 00:13:51,113 --> 00:13:55,117 優美さん 里香さん。 185 00:13:55,117 --> 00:13:59,105 お二人には 今日限りで この店を辞めていただきます。 186 00:13:59,105 --> 00:14:02,091 辞める? どういう事よ! 187 00:14:02,091 --> 00:14:07,091 それと もう1人 綾乃さん。 188 00:14:09,098 --> 00:14:13,098 なんなの? なんで 私が? 189 00:14:16,088 --> 00:14:22,144 スパイ… だったのよね。 綾乃さん。 190 00:14:22,144 --> 00:14:30,102 ♬~ 191 00:14:30,102 --> 00:14:35,091 あなたは デリシャスの黒服 玉木に言われて動いていた。 192 00:14:35,091 --> 00:14:40,112 この店に キャストとして入って 情報を流すように→ 193 00:14:40,112 --> 00:14:43,112 トラブルを起こすようにと。 194 00:14:45,101 --> 00:14:49,101 2人は あなたの手先。 195 00:14:51,090 --> 00:14:54,076 (聖子)綾乃さんが? (立花)マジかよ…。 196 00:14:54,076 --> 00:14:58,097 (綾乃)アハハハッ…。 197 00:14:58,097 --> 00:15:05,121 私がスパイ? 何言ってるの? 198 00:15:05,121 --> 00:15:07,106 証拠もないのに そんな事 言われても。 199 00:15:07,106 --> 00:15:09,108 フレシールというレストランでの→ 200 00:15:09,108 --> 00:15:12,094 玉木との会話 聞かせてもらったわ。 201 00:15:12,094 --> 00:15:17,099 NEW Juliet 私たちの船出に→ 202 00:15:17,099 --> 00:15:21,099 和を乱そうとする人間は いらないの。 203 00:15:26,108 --> 00:15:28,108 そう。 204 00:15:42,091 --> 00:15:44,091 (綾乃)ごめんなさい。 205 00:15:46,095 --> 00:15:51,095 全部 杏子ママの言うとおりなの。 206 00:15:53,119 --> 00:15:59,119 どうすれば 許してもらえるかな? 207 00:16:06,082 --> 00:16:09,082 なんちゃって。 208 00:16:10,102 --> 00:16:13,089 上等じゃない。 209 00:16:13,089 --> 00:16:15,091 クビにされる前に 出てってやるわよ。 210 00:16:15,091 --> 00:16:19,091 こんな三流店。 行くわよ。 211 00:16:24,116 --> 00:16:26,116 綾乃さん! 212 00:16:28,104 --> 00:16:30,089 残念です。 213 00:16:30,089 --> 00:16:36,095 綾乃さん あなたは キャストとしては→ 214 00:16:36,095 --> 00:16:41,095 紛れもなく 一流でした。 215 00:16:43,135 --> 00:16:46,088 バカじゃないの あんた。 216 00:16:46,088 --> 00:16:59,101 ♬~ 217 00:16:59,101 --> 00:17:02,104 杏子さんが 夜の世界に戻ってきてくれた。 218 00:17:02,104 --> 00:17:05,107 心からの感謝を。 そんな 大げさな。 219 00:17:05,107 --> 00:17:09,111 ううん ううん…。 大げさなものですか。 220 00:17:09,111 --> 00:17:12,114 本当ならば オープン当日に 来たかったのですが→ 221 00:17:12,114 --> 00:17:14,116 アメリカに 医学部の研修で行ってまして。 222 00:17:14,116 --> 00:17:16,118 (相川)杏子ママ お願いします。 (春日井)チッ…。 223 00:17:16,118 --> 00:17:19,105 ごめんなさいね。 すぐに戻ってきますから。 224 00:17:19,105 --> 00:17:22,105 ありがとうございます。 うん。 225 00:17:27,113 --> 00:17:32,113 せっかく 指名しようと思ったのに…。 226 00:17:33,102 --> 00:17:35,121 (美樹)杏子さんは ママになったから→ 227 00:17:35,121 --> 00:17:37,089 もう指名は出来ないんじゃない? 228 00:17:37,089 --> 00:17:44,113 君か。 待て。 指名がないって じゃあ アフターは? 229 00:17:44,113 --> 00:17:48,117 もう諦めたらいいのに。 絶対無理だから。 230 00:17:48,117 --> 00:17:50,119 どういう意味? 231 00:17:50,119 --> 00:17:54,119 もしかして 杏子さんには 付き合ってる人がいるとか? 232 00:17:55,091 --> 00:18:00,091 そうなの? 誰? 客? それとも…。 233 00:18:03,099 --> 00:18:05,099 ご苦労さまでした。 234 00:18:11,107 --> 00:18:13,109 ハハハ… まさか…。 235 00:18:13,109 --> 00:18:16,112 小川じゃないよな? 236 00:18:16,112 --> 00:18:19,098 え 嘘でしょ!? 237 00:18:19,098 --> 00:18:26,105 ♬~ 238 00:18:26,105 --> 00:18:28,105 またかよ。 239 00:18:32,128 --> 00:18:34,128 美樹さん お疲れです。 240 00:18:38,117 --> 00:18:42,117 (玉木)そんな顔してると 美人が台無しだぜ。 241 00:18:43,089 --> 00:18:45,107 消えて。 242 00:18:45,107 --> 00:18:49,128 おいおい。 もう忘れちまったのか? 243 00:18:49,128 --> 00:18:52,128 この前の情熱的なキッスを。 244 00:19:00,106 --> 00:19:05,106 強気な女はいい。 ますます好きになりそうだ。 245 00:19:08,114 --> 00:19:12,118 俺は 何があっても諦めない。 246 00:19:12,118 --> 00:19:16,105 デリシャスに来れば 今の倍は出す。 247 00:19:16,105 --> 00:19:19,108 借金の肩代わりをしてもいい。 248 00:19:19,108 --> 00:19:24,130 それぐらい本気だって事だ。 それに…。 249 00:19:24,130 --> 00:19:26,115 何よ。 250 00:19:26,115 --> 00:19:32,115 お前の担当は ちゃんと お前を見ているのか? 251 00:21:45,120 --> 00:21:47,106 美樹さんが辞める? 252 00:21:47,106 --> 00:21:49,108 電話があった。 もちろん止めたけど→ 253 00:21:49,108 --> 00:21:53,112 ろくに話も聞かねえで。 そんな…。 254 00:21:53,112 --> 00:21:55,097 それだけじゃない。 255 00:21:55,097 --> 00:21:57,116 常連さんから聞いたんだが→ 256 00:21:57,116 --> 00:22:02,121 美樹が デリシャスに 入っていくのを見たそうだ。 257 00:22:02,121 --> 00:22:04,089 デリシャスに? 258 00:22:04,089 --> 00:22:06,091 うちを辞めて 移店したって事? 259 00:22:06,091 --> 00:22:08,091 お前 本当に何も知らないのか? 260 00:22:09,111 --> 00:22:13,111 何かあれば 担当の俺に 言ってくれるはずなのに…。 261 00:22:16,151 --> 00:22:18,151 俺 行ってきます。 262 00:22:26,245 --> 00:22:31,250 営業中だ。 黒服のまま行けば 戦争になる。 263 00:22:31,250 --> 00:22:37,089 ♬~ 264 00:22:37,089 --> 00:22:40,092 私… デリシャスに行こうかと思うの。 265 00:22:40,092 --> 00:22:43,112 実らない恋なのに→ 266 00:22:43,112 --> 00:22:47,099 苦しんでる彰を見てるのは イヤなんだ。 267 00:22:47,099 --> 00:22:52,121 彰の心の空白を 埋めてあげたいの。 268 00:22:52,121 --> 00:22:55,107 《美樹さん 俺のせいですか?》 269 00:22:55,107 --> 00:22:59,094 《俺が 黒服として 男として未熟だったから》 270 00:22:59,094 --> 00:23:02,114 《だから 何も言わないで…》 271 00:23:02,114 --> 00:23:04,116 《美樹さん!》 272 00:23:04,116 --> 00:23:08,120 ♬~ 273 00:23:08,120 --> 00:23:23,118 ♬~ 274 00:23:23,118 --> 00:23:25,120 (原田)いらっしゃいませ。 275 00:23:25,120 --> 00:23:29,091 お客様 当店は 初めてでいらっしゃいますか? 276 00:23:29,091 --> 00:23:31,091 ご指名がございましたら…。 277 00:23:33,112 --> 00:23:35,114 美樹さん お願いします。 278 00:23:35,114 --> 00:23:37,114 かしこまりました。 279 00:23:38,117 --> 00:23:40,117 こちらです。 280 00:23:44,106 --> 00:23:48,110 (綾乃)あら 小川チーフ。 281 00:23:48,110 --> 00:23:51,113 綾乃さん。 (綾乃)こんばんは。 282 00:23:51,113 --> 00:23:55,113 私たちのデリシャスへ ようこそいらっしゃいました。 283 00:23:56,118 --> 00:23:58,103 デリシャス最高なんだけど。 284 00:23:58,103 --> 00:24:01,106 Juliet辞めて大正解。 285 00:24:01,106 --> 00:24:16,088 ♬~ 286 00:24:16,088 --> 00:24:19,088 いらっしゃいませ。 美樹です。 287 00:24:21,110 --> 00:24:27,110 お客さん あまり見ないですけど ここのお店 初めてですか? 288 00:24:28,117 --> 00:24:31,120 お仕事 何されてるんですか? 289 00:24:31,120 --> 00:24:34,106 美樹さん どうして? えっ? 290 00:24:34,106 --> 00:24:37,109 どうして うちの店を辞めて この店に…。 291 00:24:37,109 --> 00:24:41,096 あんた 本当にうざい。 292 00:24:41,096 --> 00:24:46,118 こんなのが担当だったなんて ヘドが出る。 293 00:24:46,118 --> 00:24:51,089 簡単よ。 沈没船からは ネズミが逃げ出す。 294 00:24:51,089 --> 00:24:54,109 穴の開いた客船 Juliet号からは→ 295 00:24:54,109 --> 00:24:58,096 キャストが逃げ出す。 それだけ。 296 00:24:58,096 --> 00:25:02,217 倍のギャラも 保証してもらってるしね。 297 00:25:02,217 --> 00:25:05,120 確かに 今のJulietは 厳しい状況です。 298 00:25:05,120 --> 00:25:07,172 だけど そこを乗り越えれば きっと…。 299 00:25:07,172 --> 00:25:09,172 話にならないんだけど。 300 00:25:10,108 --> 00:25:12,144 すみません! 301 00:25:12,144 --> 00:25:16,098 この人 他のキャバクラの店員です! 302 00:25:16,098 --> 00:25:19,117 私の事 引き抜こうとしてます! 303 00:25:19,117 --> 00:25:21,119 美樹さん! 304 00:25:21,119 --> 00:25:24,106 (玉木)これはこれは Julietの。 305 00:25:24,106 --> 00:25:27,092 どうも どうも。 306 00:25:27,092 --> 00:25:29,092 困るんだよ ルール違反は。 307 00:25:30,112 --> 00:25:32,114 (玉木)どうも すみません。 308 00:25:32,114 --> 00:25:36,118 離せ。 美樹さん! 美樹さん! 離してください! 309 00:25:36,118 --> 00:25:40,118 大声出すなよ。 営業妨害だろうが。 310 00:25:46,111 --> 00:25:48,113 原田さん! 311 00:25:48,113 --> 00:25:50,115 これが あなたの したかった事なんですか! 312 00:25:50,115 --> 00:25:53,115 さっきからうるせえんだよ ガキが。 313 00:25:54,119 --> 00:25:56,121 原田さん! 314 00:25:56,121 --> 00:25:58,106 (蹴る音) うっ…! うっ…! 315 00:25:58,106 --> 00:26:01,093 Julietを踏み台にして…。 316 00:26:01,093 --> 00:26:03,095 この店が→ 317 00:26:03,095 --> 00:26:06,114 あなたの作りたかった 店だったんですか! 318 00:26:06,114 --> 00:26:09,101 (蹴る音) うっ…! うっ…! 319 00:26:09,101 --> 00:26:11,101 原田さん! 320 00:28:35,113 --> 00:28:37,115 うっ…。 321 00:28:37,115 --> 00:28:41,115 二度と来るんじゃねえぞ。 わかった? 322 00:28:42,104 --> 00:28:44,104 ちくしょう…。 323 00:28:45,123 --> 00:28:50,095 原田さんも 美樹さんも お前らなんか…。 324 00:28:50,095 --> 00:28:53,095 勘違いするんじゃねえぞ。 325 00:28:54,232 --> 00:28:57,119 2人とも お前に愛想を尽かしたから→ 326 00:28:57,119 --> 00:29:00,119 うちに来たんじゃねえか。 327 00:29:03,108 --> 00:29:08,096 キャストを光り輝かせるのが 黒服の仕事。 328 00:29:08,096 --> 00:29:13,096 なら お前は 一体 誰を輝かせたんだ? 329 00:29:15,120 --> 00:29:17,122 それは…。 330 00:29:17,122 --> 00:29:20,092 ハッ 情けない。 331 00:29:20,092 --> 00:29:25,113 黒服失格のお前と働く事の意味を 見出す事が出来ずに→ 332 00:29:25,113 --> 00:29:28,113 うちに来た。 それだけだ。 違う! 333 00:29:30,118 --> 00:29:34,118 これからも もっと辞める人間が 出るだろうよ。 334 00:29:35,123 --> 00:29:41,096 お前がいる限り Julietは沈み続けるんだ。 335 00:29:41,096 --> 00:29:44,116 ハハッ。 うっ…。 336 00:29:44,116 --> 00:29:59,116 ♬~ 337 00:30:01,116 --> 00:30:11,116 (携帯電話) 338 00:30:14,095 --> 00:30:16,097 はい。 339 00:30:16,097 --> 00:30:19,117 (小川市子)「もしもし お母さんだけど」 340 00:30:19,117 --> 00:30:24,117 「元気にしてる? ちゃんと食べてるの?」 341 00:30:25,140 --> 00:30:29,094 うん。 どうかした? 342 00:30:29,094 --> 00:30:34,115 (市子)あのね ずっと黙ってたんだけど→ 343 00:30:34,115 --> 00:30:39,104 お父さん 実は目が悪いのよ。 344 00:30:39,104 --> 00:30:41,122 えっ? 345 00:30:41,122 --> 00:30:45,122 この前 手術したんだけど 悪化して…。 346 00:30:47,095 --> 00:30:50,115 悪化って どれくらい? 347 00:30:50,115 --> 00:30:54,102 すぐに見えなくなるわけじゃ ないんだけど。 348 00:30:54,102 --> 00:30:57,122 そうなったら働けない。 349 00:30:57,122 --> 00:31:02,110 うちの病院は 閉めなきゃならないわ。 350 00:31:02,110 --> 00:31:11,119 だから 彰君 もう一度 考えてくれないかしら。 351 00:31:11,119 --> 00:31:13,121 「医者になれとは言わない」 352 00:31:13,121 --> 00:31:18,093 どんな仕事でもいい。 でも こっちに戻って→ 353 00:31:18,093 --> 00:31:21,096 お父さんのそばに いてあげてほしいの。 354 00:31:21,096 --> 00:31:27,102 ♬~ 355 00:31:27,102 --> 00:31:34,109 父さんの目が…? だから この前…。 356 00:31:34,109 --> 00:31:38,113 お前の働く姿を見にきたんだよ。 357 00:31:38,113 --> 00:31:50,108 ♬~ 358 00:31:50,108 --> 00:31:52,110 (田辺)彰? 359 00:31:52,110 --> 00:31:54,112 (グラスが割れる音) 360 00:31:54,112 --> 00:31:58,116 おい 大丈夫か? 変だぞ。 361 00:31:58,116 --> 00:32:01,116 しっかりしろよ チーフなんだから。 362 00:32:03,104 --> 00:32:05,104 すみません。 363 00:32:13,114 --> 00:32:16,117 (聖子)最近の売り上げ しゃれにならないよね。 364 00:32:16,117 --> 00:32:20,121 (真央)本当。 キャストも随分減ったし。 365 00:32:20,121 --> 00:32:25,110 (聖子)このままで やっていけるのかな NEW Juliet。 366 00:32:25,110 --> 00:32:35,120 ♬~ 367 00:32:35,120 --> 00:32:37,105 (玉木の声) キャストを光り輝かせるのが→ 368 00:32:37,105 --> 00:32:39,107 黒服の仕事。 369 00:32:39,107 --> 00:32:43,111 なら お前は 一体 誰を輝かせたんだ? 370 00:32:43,111 --> 00:32:48,099 お前がいる限り Julietは沈み続ける…。 371 00:32:48,099 --> 00:32:51,119 (市子の声)どんな仕事でもいい。 こっちに戻って→ 372 00:32:51,119 --> 00:32:55,119 お父さんのそばに いてあげてほしいの。 373 00:33:05,100 --> 00:33:07,100 お疲れさま。 374 00:33:09,120 --> 00:33:11,120 お疲れさまです。 375 00:33:14,092 --> 00:33:16,092 また明日。 376 00:33:23,118 --> 00:33:26,118 ≪(悲鳴) 杏子さん? 377 00:33:27,122 --> 00:33:29,124 杏子さん! 378 00:33:29,124 --> 00:33:36,097 ♬~ 379 00:33:36,097 --> 00:33:38,097 杏子さん… 杏子さん! 380 00:36:10,034 --> 00:36:12,103 離して 春日井さん! 381 00:36:12,103 --> 00:36:16,074 杏子さん 僕と2人で ちゃんと話し合いましょう。 382 00:36:16,074 --> 00:36:18,092 話すって何を? 383 00:36:18,092 --> 00:36:20,094 決まってるじゃないですか。 384 00:36:20,094 --> 00:36:23,097 僕が 間違いを正してあげるんですよ。 385 00:36:23,097 --> 00:36:25,097 杏子さんの間違いを。 386 00:36:26,100 --> 00:36:29,100 ≫杏子さん! どこにいるんですか! 387 00:36:36,094 --> 00:36:38,146 杏子さん! 388 00:36:38,146 --> 00:36:46,104 ♬~ 389 00:36:46,104 --> 00:36:49,104 乱暴して すみません。 390 00:36:50,091 --> 00:36:56,080 これで 2人っきりで ゆっくり話せますね。 391 00:36:56,080 --> 00:36:58,099 杏子さん…。 392 00:36:58,099 --> 00:37:02,103 いいかげん 自分の間違いに 気付いてください。 393 00:37:02,103 --> 00:37:10,094 あなたは 僕と一緒になるのが 一番の幸せなんですから。 394 00:37:10,094 --> 00:37:12,096 過ちは忘れてあげます。 395 00:37:12,096 --> 00:37:14,098 大丈夫ですから。 396 00:37:14,098 --> 00:37:20,088 安心してください。 ね? 杏子さん。 397 00:37:20,088 --> 00:37:24,092 出して。 ここから出して! 398 00:37:24,092 --> 00:37:26,092 杏子さん? 399 00:37:28,096 --> 00:37:31,096 どうして 僕を拒絶するんですか! 400 00:37:32,100 --> 00:37:35,103 あー もう! 意味がわからない! 401 00:37:35,103 --> 00:37:40,074 あなたは 本当に 小川が好きなんですか? 402 00:37:40,074 --> 00:37:42,074 杏子さん! 403 00:37:43,094 --> 00:37:47,098 (春日井)「杏子さん! あなたは おかしい!」 404 00:37:47,098 --> 00:37:51,102 「どうして 城東大医学部で 将来有望な僕よりも→ 405 00:37:51,102 --> 00:37:54,088 あんな 小川なんて どうしようもない落ちこぼれ→ 406 00:37:54,088 --> 00:37:56,090 選ぶんですか!」 407 00:37:56,090 --> 00:38:00,078 わかってますよね。 小川は黒服ですよ。 408 00:38:00,078 --> 00:38:04,065 まぬけで 何ひとつ取りえもない。 409 00:38:04,065 --> 00:38:07,101 本当なら あなたの視界にも 入らないような…。 410 00:38:07,101 --> 00:38:09,103 「ゴミのような存在です」 411 00:38:09,103 --> 00:38:11,089 「僕は 断言します!」 412 00:38:11,089 --> 00:38:14,125 すみません この放送はどこで…。 413 00:38:14,125 --> 00:38:17,095 ああ 自治会館だよ。 真っすぐ行って 左の建物。 414 00:38:17,095 --> 00:38:19,095 ありがとうございます。 415 00:38:23,084 --> 00:38:26,104 今からでも遅くありません。 416 00:38:26,104 --> 00:38:28,104 杏子さん…。 417 00:38:31,092 --> 00:38:34,092 僕と一緒に歩んでいきましょう。 ね? 418 00:38:42,086 --> 00:38:46,090 春日井さん あなたは何もわかってない。 419 00:38:46,090 --> 00:38:48,092 え? 420 00:38:48,092 --> 00:38:53,097 彰君が どうしようもない? 私の視界に入らない? 421 00:38:53,097 --> 00:39:00,088 違うわ。 彼はまぶしく輝いている とても。 422 00:39:00,088 --> 00:39:03,091 「確かに出会った頃の彼は→ 423 00:39:03,091 --> 00:39:08,096 自分が歩いていく道もわからない ただの子どもだった」 424 00:39:08,096 --> 00:39:12,096 だけど 彼は変わった。 425 00:39:14,102 --> 00:39:19,090 黒服という仕事に出会って わき目も振らず→ 426 00:39:19,090 --> 00:39:22,076 バカみたいに ただひたすら真っすぐ進んで。 427 00:39:22,076 --> 00:39:26,097 「時には失敗して 落ち込む事もあった」 428 00:39:26,097 --> 00:39:31,085 「だけど それも全て 自分の糧にした」 429 00:39:31,085 --> 00:39:36,090 何があっても逃げなかった。 そして…。 430 00:39:36,090 --> 00:39:40,090 「一流の黒服に成長した」 431 00:39:43,097 --> 00:39:48,086 だから 私は Julietに戻ってきた。 432 00:39:48,086 --> 00:39:50,088 「彼がいたから」 433 00:39:50,088 --> 00:39:54,075 「彼と一緒に 働きたかったから」 434 00:39:54,075 --> 00:40:01,082 「小川彰が 黒服として 私のそばに ついていてくれるから…」 435 00:40:01,082 --> 00:40:06,082 私は今 ここにいる。 436 00:40:09,090 --> 00:40:14,095 春日井さん もう Julietには来ないでください。 437 00:40:14,095 --> 00:40:17,098 え? さようなら。 438 00:40:17,098 --> 00:40:19,100 そんな…。 439 00:40:19,100 --> 00:40:21,100 今までありがとう。 440 00:40:24,072 --> 00:40:29,072 そんな…。 杏子さん…。 441 00:40:31,095 --> 00:40:33,095 杏子さん! 442 00:40:35,099 --> 00:40:37,099 「杏子さん!」 443 00:40:40,088 --> 00:40:47,095 「杏子さん… 杏子さん… 杏子さん…」 444 00:40:47,095 --> 00:40:49,095 杏子さん! 445 00:40:59,090 --> 00:41:01,090 バッグ ありがとう。 446 00:41:06,097 --> 00:41:08,099 どうぞ。 447 00:41:08,099 --> 00:41:26,099 ♬~ 448 00:41:38,079 --> 00:41:41,082 週末また 学会で 東京へ行く。 準備しておいてくれ。 449 00:41:41,082 --> 00:41:45,082 無理しないでくださいよ。 (義彦)わかってるよ。 450 00:41:49,090 --> 00:41:52,090 (義彦)彰。 (市子)あっ 彰君! 451 00:41:54,095 --> 00:41:56,097 ただいま。 452 00:41:56,097 --> 00:42:01,102 どうした。 突っ立ってないで 座ったらどうだ。 453 00:42:01,102 --> 00:42:03,102 うん。 454 00:42:07,091 --> 00:42:12,096 初めてじゃないか? 電話もせずに お前が来るなんて。 455 00:42:12,096 --> 00:42:14,096 うん。 456 00:42:16,100 --> 00:42:21,100 父さん 目はどう? 457 00:42:26,093 --> 00:42:31,082 まあ いいとは言えないな。 458 00:42:31,082 --> 00:42:33,082 そう。 459 00:42:35,119 --> 00:42:38,119 どうだ? 仕事は。 順調か? 460 00:42:44,078 --> 00:42:48,078 順調なんて とても言えない。 461 00:42:50,084 --> 00:42:56,140 誰かを輝かせるのが 黒服の仕事なのに→ 462 00:42:56,140 --> 00:43:04,140 輝かせるどころか ただ怒らせて ただ傷つけて。 463 00:43:07,084 --> 00:43:13,084 大切な人たちが どんどん離れていく。 464 00:43:17,078 --> 00:43:20,097 今でも思うよ。 465 00:43:20,097 --> 00:43:26,097 俺は この仕事をする資格が ないんじゃないかって。 466 00:43:32,093 --> 00:43:34,093 だけど 父さん。 467 00:43:36,097 --> 00:43:39,097 それでも 俺は…。 468 00:43:42,086 --> 00:43:47,086 いい店だったな NEW Juliet。 469 00:43:51,078 --> 00:43:53,097 お前 生き生きしてたよ。 470 00:43:53,097 --> 00:43:57,097 あんな姿 子どもの頃以来だ。 471 00:44:01,088 --> 00:44:06,088 お前は お前の道を進め。 472 00:44:08,095 --> 00:44:11,098 (市子)あなた 何を…。 473 00:44:11,098 --> 00:44:14,101 (義彦)俺の事は 心配しなくてもいい。 474 00:44:14,101 --> 00:44:19,090 目が悪いっつっても すぐに見えなくなるわけじゃない。 475 00:44:19,090 --> 00:44:22,093 もうしばらくは 診察も続けられる。 476 00:44:22,093 --> 00:44:25,096 あなた…。 (義彦)なあ 母さん。 477 00:44:25,096 --> 00:44:30,084 母さんも一度 彰の店 行ってみるといい。 478 00:44:30,084 --> 00:44:35,089 彰 黒服 似合ってたぞ。 479 00:44:35,089 --> 00:44:38,089 白衣よりもずっとな。 480 00:44:42,096 --> 00:44:47,096 お前は 俺たちの自慢の息子だ。 481 00:44:50,087 --> 00:44:52,087 父さん…。 482 00:44:58,079 --> 00:45:00,079 父さん…。 483 00:45:04,101 --> 00:45:06,120 父さん…。 484 00:45:06,120 --> 00:45:28,092 ♬~ 485 00:45:28,092 --> 00:45:32,092 おはようございます。 彰 これ見ろ。 486 00:45:33,080 --> 00:45:37,080 どうかしたんですか? とんでもないものが届いたんだ。 487 00:45:48,162 --> 00:45:52,162 (玉木)今日も上々だな。 はい。 488 00:45:54,085 --> 00:45:57,085 (ドアが開く音) (江本)もう閉店…。 お前! 489 00:46:01,075 --> 00:46:05,096 (玉木)どうしたんだい お坊ちゃん。 490 00:46:05,096 --> 00:46:08,096 また泣きべそかきに来たのか? 491 00:46:14,105 --> 00:46:16,090 ああ? 492 00:46:16,090 --> 00:46:21,090 これが送られてきた。 監視カメラの映像だ。 493 00:46:22,096 --> 00:46:26,083 あんたが Julietに火をつける姿が→ 494 00:46:26,083 --> 00:46:28,102 バッチリ映っていたよ。 495 00:46:28,102 --> 00:46:38,095 ♬~ 496 00:46:38,095 --> 00:46:41,095 デリシャスの玉木! そうだ。 497 00:46:42,099 --> 00:46:45,102 誰が送ってきたんですか? 498 00:46:45,102 --> 00:46:47,102 わからん。 499 00:46:48,072 --> 00:46:53,093 Julietに放火したのは あんただ。 500 00:46:53,093 --> 00:46:58,098 火をつけて 自分の犯行がバレないように→ 501 00:46:58,098 --> 00:47:02,102 監視カメラの映像を 盗み出したんだろ。 502 00:47:02,102 --> 00:47:05,102 なるほどね。 503 00:47:08,092 --> 00:47:14,081 誰かが 俺を ハメようとしてるってわけだ。 504 00:47:14,081 --> 00:47:16,081 誰だか知らねえが…。 505 00:47:17,101 --> 00:47:21,088 (小田切)はいはい ご苦労さまだ。 506 00:47:21,088 --> 00:47:31,098 ♬~ 507 00:47:31,098 --> 00:47:36,103 (玉木)ハッ。 飛んで火に入る なんとやらだ。 508 00:47:36,103 --> 00:47:38,105 ハハハッ…。 509 00:47:38,105 --> 00:47:44,094 ≫(パトカーのサイレン) 510 00:47:44,094 --> 00:47:49,094 DVDのコピーは 警察に届けてある。 511 00:47:51,101 --> 00:47:54,071 あんたは終わりだ。 512 00:47:54,071 --> 00:47:58,092 ゲームオーバーだよ 玉木さん。 513 00:47:58,092 --> 00:48:04,215 ♬~ 514 00:48:04,215 --> 00:48:06,083 (江本)てめえら 何 勝手に入ってきてんだよ。 515 00:48:06,083 --> 00:48:09,169 (小田切)やめろよ! 離せよ おい! 516 00:48:09,169 --> 00:48:12,089 (刑事)玉木譲。 517 00:48:12,089 --> 00:48:14,158 Juliet放火の容疑で 逮捕します。 518 00:48:14,158 --> 00:48:16,158 1時34分。 519 00:48:22,099 --> 00:48:28,088 放火は あんたが1人でやったのか? 520 00:48:28,088 --> 00:48:30,090 ああ? 521 00:48:30,090 --> 00:48:34,090 まさか 綾乃さんも共犯なんじゃ…。 522 00:48:36,080 --> 00:48:42,102 あいつは 夜の世界でこそ まぶしく光り輝く。 523 00:48:42,102 --> 00:48:44,088 だが それだけだ。 524 00:48:44,088 --> 00:48:51,088 そんな女に 犯罪の手助けなんて 危なっかしくて させられるか。 525 00:48:55,099 --> 00:48:59,086 フッ。 アディオス。 526 00:48:59,086 --> 00:49:20,090 ♬~ 527 00:49:20,090 --> 00:49:22,090 原田さん! 528 00:49:25,079 --> 00:49:30,084 これから どうするつもりですか? 529 00:49:30,084 --> 00:49:33,103 お前には関係ない事だ。 530 00:49:33,103 --> 00:49:36,103 あなただけじゃない。 美樹さんも。 531 00:49:38,092 --> 00:49:44,098 いや 美樹さんは Julietを…。 532 00:49:44,098 --> 00:49:50,104 俺を見限ったから もう戻る事はないでしょうが。 533 00:49:50,104 --> 00:49:56,104 お前 今まで 何を学んできたんだ。 534 00:49:58,078 --> 00:50:01,098 美樹が 本当に Julietを捨てて→ 535 00:50:01,098 --> 00:50:04,084 お前を捨てて デリシャスに移ったと思うのか? 536 00:50:04,084 --> 00:50:06,070 えっ? だって…。 537 00:50:06,070 --> 00:50:10,074 美樹は 店を移れば→ 538 00:50:10,074 --> 00:50:12,092 これ以上 Julietへの 嫌がらせをしないという→ 539 00:50:12,092 --> 00:50:14,092 条件を出されたんだ。 540 00:50:16,096 --> 00:50:21,101 (玉木)お前の担当は ちゃんと お前を見ているのか? 541 00:50:21,101 --> 00:50:26,073 お前がうちに来れば これ以上 Julietへの嫌がらせは→ 542 00:50:26,073 --> 00:50:30,073 やめてやる。 約束する。 543 00:50:33,097 --> 00:50:37,097 美樹さんは Julietのために…。 544 00:50:39,103 --> 00:50:43,090 確かに あれから 嫌がらせはなくなった。 545 00:50:43,090 --> 00:50:49,090 助けたかったんだろう。 自分を犠牲にしてでも。 546 00:50:51,098 --> 00:50:55,098 女心がわからないなら さっさと黒服を脱げ。 547 00:51:14,104 --> 00:51:16,104 (美樹)彰…。 548 00:51:20,060 --> 00:51:22,060 美樹さん! 549 00:51:38,078 --> 00:51:40,078 迎えにきました。 550 00:51:41,081 --> 00:51:46,081 お願いします。 Julietに 帰ってきてください。 551 00:51:47,087 --> 00:51:49,087 彰…。 552 00:51:50,074 --> 00:51:52,074 お願いします。 553 00:51:53,093 --> 00:52:01,101 ♬~ 554 00:52:01,101 --> 00:52:03,103 (ナナ)今日から Julietでお世話になります→ 555 00:52:03,103 --> 00:52:05,072 ナナです。 よろしくお願いします。 556 00:52:05,072 --> 00:52:08,072 (真央)可愛がってあげてください。 557 00:52:14,098 --> 00:52:21,098 美樹さん 夜の魔法を お客様に。 558 00:52:22,089 --> 00:52:24,089 はい。 559 00:52:29,096 --> 00:52:31,215 (アナウンサー) 「続いてのニュースです」 560 00:52:31,215 --> 00:52:35,102 「警視庁は7日 放火の疑いで→ 561 00:52:35,102 --> 00:52:37,104 池袋のキャバクラ デリシャスに勤務する→ 562 00:52:37,104 --> 00:52:40,090 玉木譲容疑者を逮捕しました」 563 00:52:40,090 --> 00:52:43,076 「玉木容疑者は10月21日→ 564 00:52:43,076 --> 00:52:48,098 豊島区西池袋のキャバクラ Julietに火を放ち→ 565 00:52:48,098 --> 00:52:53,098 店舗部分 200平方メートルを 全焼させた疑いが持たれています」 566 00:52:57,090 --> 00:53:03,096 (泣き声) 567 00:53:03,096 --> 00:53:18,095 ♬~ 568 00:53:18,095 --> 00:53:20,097 (アナウンサー)「玉木容疑者は 動機として→ 569 00:53:20,097 --> 00:53:24,101 個人的な恨みから ライバル店であるJulietに→ 570 00:53:24,101 --> 00:53:27,104 火をつけたと 供述しているという事です」 571 00:53:27,104 --> 00:53:30,090 (市村)結局 玉木の単独犯として 処理ですか。 572 00:53:30,090 --> 00:53:35,095 (神崎)ああ。 裏には 確実に 銀竜会がついているだろうが→ 573 00:53:35,095 --> 00:53:39,099 まあ トカゲの尻尾だけを 切られた格好になったな。 574 00:53:39,099 --> 00:53:43,099 それでも 犯人は捕まった。 吉報でしょう。 575 00:53:44,104 --> 00:53:47,090 Julietを取り巻く状況に 変わりはない。 576 00:53:47,090 --> 00:53:51,094 あと二十日。 ノルマをクリアしなければ→ 577 00:53:51,094 --> 00:53:53,080 待っているのは閉店だ。 578 00:53:53,080 --> 00:53:55,098 手厳しいですね。 579 00:53:55,098 --> 00:53:57,098 (神崎)妥協はしない。 580 00:53:58,085 --> 00:54:00,085 これは 本気のゲームだ。 581 00:54:03,090 --> 00:54:07,094 いらっしゃいませ デーブ様。 (デーブ・スペクター)あっ どうも。 582 00:54:07,094 --> 00:54:09,096 『ワイド!スクランブル』の ニューヨーク取材 いかがでしたか? 583 00:54:09,096 --> 00:54:11,081 いや あれ 大変だったんですよ。 584 00:54:11,081 --> 00:54:15,102 だから 毎日 ホテルに戻って お風呂入ってたんですよ。 585 00:54:15,102 --> 00:54:18,088 ニューヨークだけに。 586 00:54:18,088 --> 00:54:20,090 入浴…。 587 00:54:20,090 --> 00:54:23,076 あっ… さすが デーブさん 今日も さえてますね。 588 00:54:23,076 --> 00:54:25,095 (美樹)ダジャレ最高! 589 00:54:25,095 --> 00:54:29,095 だからさ 今日さ ビール飲みすぎて 月賦払いになりそう。 590 00:54:32,135 --> 00:54:35,055 (一同の笑い声) 591 00:54:35,055 --> 00:54:37,055 面白い。 ごゆっくり。 592 00:54:38,075 --> 00:54:41,075 (真央)あー! おいしそう! 593 00:54:43,096 --> 00:54:45,096 彰。 594 00:54:46,099 --> 00:54:50,099 ちょっといいか。 はい。 595 00:54:57,077 --> 00:55:00,097 なんだ お前…。 (刺す音) 596 00:55:00,097 --> 00:55:02,082 店長 いい感じですよ。 597 00:55:02,082 --> 00:55:06,086 美樹さんも帰ってきたし 新キャストも評判がいいんです。 598 00:55:06,086 --> 00:55:09,089 この調子なら ノルマ クリア出来ます! 599 00:55:09,089 --> 00:55:12,089 彰。 はい。 600 00:55:16,096 --> 00:55:18,096 お前はクビだ。 601 00:55:19,099 --> 00:55:22,099 え? お前を解雇する。 602 00:55:27,090 --> 00:55:29,090 ううっ…。 603 00:55:35,098 --> 00:55:37,098 俺とした事が…。 604 00:55:43,090 --> 00:55:47,094 俺が クビですか? 605 00:55:47,094 --> 00:55:49,094 ああ。 606 00:55:52,082 --> 00:55:55,082 何言ってるんですか 店長。 607 00:58:16,042 --> 00:58:18,042 これは 戦い。 信念を守れるかどうかの。 608 00:58:19,129 --> 00:58:21,114 2人きりでホテルなんて…。 609 00:58:21,114 --> 00:58:23,116 (美樹)やめてください! お家に帰って→ 610 00:58:23,116 --> 00:58:25,116 お母さんに教えてもらってから いらっしゃい。 611 00:58:26,119 --> 00:58:29,119 大切なキャストが輝けない場所に キャストを行かせる事などない。