1 00:00:06,573 --> 00:00:09,610 (璃久)は~や~く~! お父さ~ん! 2 00:00:09,610 --> 00:00:12,913 (徹生)よし 行けた。 タッチ。 タッチ。イエス。 3 00:00:12,913 --> 00:00:16,917 お母さんも 早く! 千佳! 4 00:00:20,087 --> 00:00:22,089 千佳? 5 00:00:31,798 --> 00:00:34,001 千佳! 6 00:00:49,783 --> 00:00:54,621 よくあるの? こういうこと。 7 00:00:54,621 --> 00:00:57,424 (千佳)前は よくあったんだけど➡ 8 00:00:57,424 --> 00:01:01,428 てっちゃんと つきあってからは 治ってたの。 9 00:01:01,428 --> 00:01:08,368 でも てっちゃんがいなくなって また…。 10 00:01:08,368 --> 00:01:11,071 病気なの? 11 00:01:12,739 --> 00:01:18,612 体のどこかが悪いとかじゃなくて 精神的なことみたい。 12 00:01:18,612 --> 00:01:21,815 病院にも行ったから 大丈夫だよ。 13 00:01:23,917 --> 00:01:27,788 どんな感じなの? 気絶するみたいな感じ? 14 00:01:27,788 --> 00:01:35,095 ううん 意識はあって 音も聞こえてるんだけど➡ 15 00:01:35,095 --> 00:01:37,597 体が動かないだけ。 16 00:01:37,597 --> 00:01:43,403 ストレスのせいかな… 俺の自殺のことで大変だったから。 17 00:01:43,403 --> 00:01:47,941 てっちゃんが悪いわけじゃないよ。 いや でも…。 18 00:01:47,941 --> 00:01:53,280 今日一日 すごく楽しかった。 19 00:01:53,280 --> 00:01:58,418 だから 怖くなったのかも。 20 00:01:58,418 --> 00:02:05,058 急に また 終わっちゃうんじゃないかと思って…。 21 00:02:05,058 --> 00:02:07,761 私のせいで。 22 00:02:10,731 --> 00:02:17,371 それ… あの電話と関係ある? 23 00:02:17,371 --> 00:02:21,074 「私のせいです」って言ってたよね? 24 00:02:21,074 --> 00:02:27,247 でも それは… はい…。 25 00:02:27,247 --> 00:02:30,050 私のせいです。 26 00:02:32,586 --> 00:02:35,255 じゃあ…。 27 00:02:35,255 --> 00:02:38,058 私も お風呂 は~いろ。 28 00:02:41,061 --> 00:02:43,764 誰と話してたの? 29 00:02:46,767 --> 00:02:50,570 千佳のお母さん? 30 00:02:55,776 --> 00:03:00,347 結婚してから ずっと会ってないよね。 31 00:03:00,347 --> 00:03:02,883 母には もう一生会わないつもり。 32 00:03:02,883 --> 00:03:05,786 でも 会わないと このまま…。 このままでいいの。 33 00:03:05,786 --> 00:03:08,689 無理だから もう。 34 00:03:08,689 --> 00:03:14,227 こっちが どれだけ努力しても あの人 絶対変わらないし。 35 00:03:14,227 --> 00:03:21,368 子供の私に よく あんな ひどいことできたなって思うよ。 36 00:03:21,368 --> 00:03:28,742 私 てっちゃんの くよくよ考え込まないで➡ 37 00:03:28,742 --> 00:03:34,381 できること 一生懸命やるところ すごく好きだった。 38 00:03:34,381 --> 00:03:42,589 けど てっちゃんは逆だったかもしれない。 39 00:03:42,589 --> 00:03:48,462 私の中の暗いもののせいで 追い詰められて➡ 40 00:03:48,462 --> 00:03:51,932 あんなことになったんじゃないかって。 41 00:03:51,932 --> 00:03:58,105 暗いもの… 何だよ それ。 42 00:03:58,105 --> 00:04:00,040 そんなもの ない。 43 00:04:00,040 --> 00:04:02,876 千佳の中に 暗いものなんて絶対にない。 44 00:04:02,876 --> 00:04:05,545 あるの! 45 00:04:05,545 --> 00:04:08,348 でも大丈夫。 46 00:04:08,348 --> 00:04:13,887 てっちゃんの前では 明るい人でいたいから。 47 00:04:13,887 --> 00:04:35,575 ♬~ 48 00:04:35,575 --> 00:04:37,777 (ノック) 49 00:04:43,250 --> 00:04:46,086 (池端)代表の池端です。 どうぞ。 50 00:04:46,086 --> 00:04:48,021 お邪魔します。 51 00:04:48,021 --> 00:04:51,391 (一同)おはようございます。 おはようございます。 52 00:04:51,391 --> 00:04:53,393 奥へ どうぞ。 あ はい。 53 00:04:58,932 --> 00:05:03,203 自殺で亡くなった時のことを 覚えてなかったんですね? 54 00:05:03,203 --> 00:05:05,138 はい。 55 00:05:05,138 --> 00:05:07,207 実は 未遂者の中にも➡ 56 00:05:07,207 --> 00:05:10,343 何で 自分が そんなことをしたのか 分からないっていう人が➡ 57 00:05:10,343 --> 00:05:13,046 かなりの数いましてね。 58 00:05:13,046 --> 00:05:16,349 「空白の30分」とか呼ばれたりしますが。 59 00:05:16,349 --> 00:05:19,052 空白の30分… ですか。 60 00:05:19,052 --> 00:05:21,254 はい。 61 00:05:25,725 --> 00:05:30,730 思い出した最後の記憶は 「生きたい」と…。 62 00:05:32,599 --> 00:05:37,237 自分で飛び降りたのに… 変ですよね。 63 00:05:37,237 --> 00:05:41,575 いえ… 本当は死にたいわけじゃない という話は➡ 64 00:05:41,575 --> 00:05:45,078 未遂の方からも よく聞きます。 65 00:05:45,078 --> 00:05:49,583 自殺の原因は 単純ではありませんから。 66 00:05:49,583 --> 00:05:53,453 それは ビル火災の一室で➡ 67 00:05:53,453 --> 00:05:59,259 熱さから逃れようとして 窓から 飛び降りてしまうのに似ていますよ。 68 00:05:59,259 --> 00:06:04,097 ほかに 熱さから逃れるすべがあるなら 本当は生きたかったんです。 69 00:06:04,097 --> 00:06:07,334 僕も そうでした…。 70 00:06:07,334 --> 00:06:10,203 ギリギリまで 大丈夫だと 思っているうちに➡ 71 00:06:10,203 --> 00:06:13,873 逃げ場を 失ってしまったのかもしれません。 72 00:06:13,873 --> 00:06:19,212 最後まで 僕は 死にたいなんて思いませんでした。 73 00:06:19,212 --> 00:06:22,549 そう思ってしまいそうな 嫌な自分を消したくて➡ 74 00:06:22,549 --> 00:06:26,219 飛び降りてしまったんです。 75 00:06:26,219 --> 00:06:31,892 その 嫌な自分は 土屋さんの中の一部にすぎません。 76 00:06:31,892 --> 00:06:38,064 土屋さんの中には 嫌じゃない自分もいるはずです。 77 00:06:38,064 --> 00:06:42,569 試しに 今 お子さんの姿を思い出してください。 78 00:06:42,569 --> 00:06:46,373 え うちの子ですか? (池端)はい。 79 00:06:56,116 --> 00:06:59,586 は~い 璃久 撮るよ~。 80 00:06:59,586 --> 00:07:02,489 あ~ ちょっと… あ~ 来ちゃった 来ちゃった。 81 00:07:02,489 --> 00:07:06,326 は~や~く~! お父さ~ん! 82 00:07:06,326 --> 00:07:11,164 フフッ…。 83 00:07:11,164 --> 00:07:13,867 (池端)まさに それです! 84 00:07:13,867 --> 00:07:16,703 その 今の土屋さんです。 85 00:07:16,703 --> 00:07:20,874 それも 自然に生じた本当の自分でしょう。 86 00:07:20,874 --> 00:07:22,809 そう… ですね。 87 00:07:22,809 --> 00:07:29,349 私たちは つきあう人の数だけ いくつも自分を持っている。 88 00:07:29,349 --> 00:07:31,718 嫌な自分だけじゃなくて➡ 89 00:07:31,718 --> 00:07:37,023 父親の自分や 親しい人といる自分も いるでしょう。 90 00:07:39,059 --> 00:07:41,094 はい…。 91 00:07:41,094 --> 00:07:44,731 人は 生きていくには➡ 92 00:07:44,731 --> 00:07:49,369 どうしても 自分を 肯定しなければ生きていけない。 93 00:07:49,369 --> 00:07:54,741 でも 自分を全面的に肯定する➡ 94 00:07:54,741 --> 00:07:59,546 丸ごと愛するのは なかなかできないことですよ。 95 00:08:02,549 --> 00:08:08,688 まずは 好きな自分を見つけることです。 96 00:08:08,688 --> 00:08:14,494 その相手と一緒にいる時の自分を 大事にしていくんです。 97 00:08:22,035 --> 00:08:28,208 日本では まだまだ 自殺は 個人の問題だと思われています。 98 00:08:28,208 --> 00:08:32,879 でも 本当はそれだけじゃない。 99 00:08:32,879 --> 00:08:39,552 しんどくても 自分を押し殺して 周りに合わせなきゃならない社会➡ 100 00:08:39,552 --> 00:08:42,355 そこにも問題があるんです。 101 00:08:42,355 --> 00:09:03,309 ♬~ 102 00:09:03,309 --> 00:09:06,212 (木下)まだ立ち上げたばっかりなんで ガランとしてますけど➡ 103 00:09:06,212 --> 00:09:10,717 そのうち ちゃんとしますんで。 いいですね 新しくて。 104 00:09:13,319 --> 00:09:18,024 はい どうぞ。 あ ありがとうございます。 105 00:09:18,024 --> 00:09:21,861 ここら辺にも 復生者ヘイトの人たちっています? 106 00:09:21,861 --> 00:09:23,797 あぁ いますよ。 107 00:09:23,797 --> 00:09:26,533 こないだも 復生者のカレー屋さんに行ったら➡ 108 00:09:26,533 --> 00:09:30,036 スプレーで バツって書かれてました。 109 00:09:30,036 --> 00:09:33,072 ひどいですね。 110 00:09:33,072 --> 00:09:36,543 何で そんな毛嫌いするんですかね。 111 00:09:36,543 --> 00:09:39,446 単純に 理解不能だからじゃないですかね。 112 00:09:39,446 --> 00:09:43,316 僕も 前の会社に戻ろうとしたら 邪魔者扱いですよ。 113 00:09:43,316 --> 00:09:46,052 で 話っていうのは? 114 00:09:46,052 --> 00:09:50,557 あ… 人が死んでも 消滅させない方法を考えてるんです。 115 00:09:50,557 --> 00:09:53,593 え? 死体の冷凍保存とか? 116 00:09:53,593 --> 00:09:56,229 僕は 人間が死んだ時➡ 117 00:09:56,229 --> 00:09:58,565 この体が なくなってしまうのは しかたがないと思うんです。 118 00:09:58,565 --> 00:10:01,067 ただ その人の存在そのものが なくなってしまうのは➡ 119 00:10:01,067 --> 00:10:05,371 やっぱり 寂しいと思うんです。 120 00:10:05,371 --> 00:10:08,074 何か 復生して思ったんですけど➡ 121 00:10:08,074 --> 00:10:11,911 僕が死んだあと 遺された人たちって➡ 122 00:10:11,911 --> 00:10:14,747 結構 僕のこと 考えててくれたんですよね。 123 00:10:14,747 --> 00:10:17,584 分かります。 僕も そうでしたから。 124 00:10:17,584 --> 00:10:22,755 だから… 人は 死んでも➡ 125 00:10:22,755 --> 00:10:27,393 何かが この世界に 残るんだと思ったんですよ。 126 00:10:27,393 --> 00:10:34,100 記憶だけじゃなくて メディアに残される写真や動画➡ 127 00:10:34,100 --> 00:10:36,035 あ 手紙だって そうです。 128 00:10:36,035 --> 00:10:39,772 あぁ 確かに いつも このセーター着てたなとか➡ 129 00:10:39,772 --> 00:10:42,609 ネット見ながら 思い出すやつでしょ。 そうそう そうそう。 130 00:10:42,609 --> 00:10:46,279 そういうものって 死んじゃうと 何て言うか…➡ 131 00:10:46,279 --> 00:10:48,615 バラバラになっちゃうというか。 132 00:10:48,615 --> 00:10:50,550 だから 保存できる場所があれば➡ 133 00:10:50,550 --> 00:10:53,953 亡くなった人と すぐ ネット上で会えるし➡ 134 00:10:53,953 --> 00:10:58,825 亡くなった人を通じて交流できれば➡ 135 00:10:58,825 --> 00:11:03,630 少しは 悲しみが 和らげられるかもしれない。 136 00:11:03,630 --> 00:11:06,232 思い出の詰め合わせですか。 137 00:11:06,232 --> 00:11:09,235 さすが元缶詰屋さん。 やりましょうよ。 138 00:11:09,235 --> 00:11:13,740 我々 復生者にしか 思いつかないことですよ これ。 139 00:11:13,740 --> 00:11:16,075 ありがとうございます! 140 00:11:16,075 --> 00:11:20,580 🖩 141 00:11:20,580 --> 00:11:25,084 あ ちょっとすいません。 142 00:11:25,084 --> 00:11:27,120 もしもし 千佳 どうした? 143 00:11:27,120 --> 00:11:32,258 🖩てっちゃん! 生きてた! よかった…。 144 00:11:32,258 --> 00:11:34,193 え 何? どうしたの? 145 00:11:34,193 --> 00:11:39,999 🖩今 ニュースで ラデックさんが行方不明だって…。 146 00:11:41,768 --> 00:11:45,772 🖩ほかの復生者も いなくなってるみたい…。 147 00:11:47,941 --> 00:11:50,977 ちょっと ニュース見てみる。 148 00:11:50,977 --> 00:11:55,682 (テレビ)「今年 復生して話題となった ポーランド人のラデックさんこと➡ 149 00:11:55,682 --> 00:11:58,284 ラドスワフ・タタルチュックさんですが➡ 150 00:11:58,284 --> 00:12:01,721 帰国後 ワルシャワで 行方不明になっていることが➡ 151 00:12:01,721 --> 00:12:06,593 家族からの捜索願の届け出で 明らかになりました。➡ 152 00:12:06,593 --> 00:12:12,065 ほかにも 世界各国の復生者が 相次いで行方不明になっていることから➡ 153 00:12:12,065 --> 00:12:15,568 何らかの関連があると見られています」。 154 00:12:19,572 --> 00:12:22,609 てっちゃん! 155 00:12:22,609 --> 00:12:25,245 会の代表の人とは 連絡取れた? 156 00:12:25,245 --> 00:12:29,115 うん…。 でも 大丈夫だから。 157 00:12:29,115 --> 00:12:31,117 大丈夫って どういうこと? 158 00:12:31,117 --> 00:12:36,756 だから… 今 何か 手だてがないか考えてるから。 159 00:12:36,756 --> 00:12:44,063 考えてるって… てっちゃん いなくなっちゃうの? 160 00:12:45,932 --> 00:12:48,434 てっちゃん! 161 00:12:51,604 --> 00:12:53,940 ごめん…。 162 00:12:53,940 --> 00:13:01,748 ずっと一緒にいるって約束 守れないかもしれない…。 163 00:13:01,748 --> 00:13:08,588 嫌だ… どうしたらいい? ねえ! 164 00:13:08,588 --> 00:13:15,728 とにかく… やるべきことをやるしかない。 165 00:13:15,728 --> 00:13:20,433 時間 あんまりなさそうだから。 166 00:13:52,632 --> 00:13:55,635 (テレビ)「え~!」。 167 00:13:58,604 --> 00:14:03,910 (こいし)「私… もう消えちゃうかも…」。 168 00:14:06,713 --> 00:14:11,551 (テレビ・こいし) 「うそついたまま消えたくない…」。 169 00:14:11,551 --> 00:14:14,053 (テレビの電源を消す音) え~!りっくん もう9時だから➡ 170 00:14:14,053 --> 00:14:17,090 おやすみしよう。 ちょっと… 明日も保育園でしょ。 171 00:14:17,090 --> 00:14:19,859 返して。 んっ! 172 00:14:19,859 --> 00:14:22,729 ちょっと… ダメ ちょっと…。 りっくん ダメ! 173 00:14:22,729 --> 00:14:26,232 9時までって約束したでしょ。 174 00:14:26,232 --> 00:14:28,568 痛っ! こら! 175 00:14:28,568 --> 00:14:34,073 りっくん お母さん たたいちゃダメだろ。 176 00:14:34,073 --> 00:14:36,109 ん~。 177 00:14:36,109 --> 00:14:38,578 璃久。 178 00:14:38,578 --> 00:14:43,583 お母さんと約束したんだろ? 約束は守らないと。 179 00:14:49,589 --> 00:14:53,393 眠いね。 もう寝よう。 180 00:14:53,393 --> 00:14:55,928 はい ごめんなさいして…。 181 00:14:55,928 --> 00:14:59,399 お母さん 間違ったこと言ってるか? 182 00:14:59,399 --> 00:15:03,703 自分が正しいと思うんだったら 言葉で ちゃんと説明しなさい。 183 00:15:03,703 --> 00:15:09,041 約束破ったのに お母さんたたくの おかしいだろ? 184 00:15:09,041 --> 00:15:10,977 離して! もう やだ! 185 00:15:10,977 --> 00:15:14,847 たたくなら お父さん たたきなさい。 186 00:15:14,847 --> 00:15:18,751 お父さん たたかれたこと忘れないからな。 187 00:15:18,751 --> 00:15:20,753 お前も 一生忘れるなよ。 188 00:15:20,753 --> 00:15:23,956 う~…。 189 00:15:26,893 --> 00:15:29,362 今日は もう寝なさい。 190 00:15:29,362 --> 00:15:37,737 よく考えて 自分がおかしいと思ったら お母さんに謝りなさい。 191 00:15:37,737 --> 00:15:41,240 お父さんは 璃久を信じてる。 192 00:15:41,240 --> 00:15:51,250 ♬~ 193 00:15:51,250 --> 00:15:55,054 りっくん 行こうか。 194 00:16:07,700 --> 00:16:11,037 おやすみ。 195 00:16:11,037 --> 00:16:15,341 ♬~ 196 00:16:15,341 --> 00:16:21,714 (ドアの開閉音) 197 00:16:21,714 --> 00:17:00,086 ♬~ 198 00:17:00,086 --> 00:17:06,859 俺が またいなくなったら 璃久に 何て言うの? 199 00:17:06,859 --> 00:17:09,862 分かんないよ そんなの。 200 00:17:11,697 --> 00:17:16,035 事故死ってことになってたんだよね? 201 00:17:16,035 --> 00:17:18,337 そう。 202 00:17:22,341 --> 00:17:28,547 璃久が大人になるまでは そのままで いいと思う。 203 00:17:28,547 --> 00:17:33,052 父親の死に方って すごく気になるものだし…➡ 204 00:17:33,052 --> 00:17:37,857 いつか自分も自殺するんじゃないかって 思いながら育ってほしくない。 205 00:17:42,228 --> 00:17:47,433 大丈夫。 事故だって言い通す。 206 00:17:51,938 --> 00:17:55,574 でも いつか…➡ 207 00:17:55,574 --> 00:17:59,445 璃久が 事実を 受け止められる時が来たら➡ 208 00:17:59,445 --> 00:18:05,751 俺が 自分の言葉で 璃久に説明したいんだ。 209 00:18:08,154 --> 00:18:11,857 俺は自殺した。 210 00:18:11,857 --> 00:18:18,030 でも 璃久と千佳を 置いていくつもりなんか全くなかった。 211 00:18:18,030 --> 00:18:20,533 生きたかった。 212 00:18:22,868 --> 00:18:26,072 ただ その一心だったんだって。 213 00:18:33,579 --> 00:18:35,881 動画に残せないかな。 214 00:18:35,881 --> 00:18:40,586 USBメモリに記録して 缶詰にして 保存しといて…。 215 00:18:42,221 --> 00:18:48,427 いつか その時が来たら 璃久に渡して言ってほしい。 216 00:18:50,096 --> 00:18:55,735 これで 空白を満たしなさいって。 217 00:18:55,735 --> 00:19:09,682 ♬~ 218 00:19:09,682 --> 00:19:13,853 じゃあ押すよ。 うん いいよ。 219 00:19:13,853 --> 00:19:18,057 (録画ボタンを押す音) うん 押した。 220 00:19:20,326 --> 00:19:24,697 今 璃久は4歳なんだけど➡ 221 00:19:24,697 --> 00:19:29,201 これを見ている璃久は 何歳になったかな。 222 00:19:29,201 --> 00:19:32,705 もう大人になってるよね? 223 00:19:32,705 --> 00:19:36,208 これから お父さんとお母さんが知り合って➡ 224 00:19:36,208 --> 00:19:43,549 結婚して お前が生まれて お父さんが死ぬまでのことを話したい。 225 00:19:43,549 --> 00:19:49,055 お父さんが 自分の口で説明したかったから。 226 00:19:49,055 --> 00:19:52,091 本当に 璃久とお母さんのことを➡ 227 00:19:52,091 --> 00:19:56,595 大事に思ってたんだってことを 分かってほしい…。 228 00:20:18,918 --> 00:20:25,791 え~… お母さんと初めて会ったのは➡ 229 00:20:25,791 --> 00:20:30,262 駅の近くのお土産売り場で…。 230 00:20:30,262 --> 00:20:34,767 私に一目ぼれだったもんね。 231 00:20:34,767 --> 00:20:38,270 違うよ。 まんじゅうで告白してきたんだよ。 232 00:20:38,270 --> 00:20:40,606 ハハ… また言ってる。 ハハハハハ…。 233 00:20:40,606 --> 00:20:43,509 あ じゃあ璃久に判断してもらおう。 234 00:20:43,509 --> 00:20:46,278 おう。 235 00:20:46,278 --> 00:20:50,950 お父さんは 実家に お土産を買おうと思ってて…。 236 00:20:50,950 --> 00:20:55,121 お店の中を 何周も回ってるから…。 237 00:20:55,121 --> 00:20:57,056 ご試食 いかがですか? 238 00:20:57,056 --> 00:20:58,991 …って声かけたんだよね。 239 00:20:58,991 --> 00:21:01,894 ほら やっぱり 先に声かけてる。 240 00:21:01,894 --> 00:21:03,829 店員だからね。 241 00:21:03,829 --> 00:21:06,832 あ すいません…。 242 00:21:12,538 --> 00:21:16,075 うん おいしい。 243 00:21:16,075 --> 00:21:20,913 あ じゃあ これとこれ 一つずつ。 244 00:21:20,913 --> 00:21:24,583 あ 実家のお土産なんです。 245 00:21:24,583 --> 00:21:27,920 あぁ… そうなんですね。 246 00:21:27,920 --> 00:21:32,124 次の日 お父さん また来て…。 247 00:21:34,393 --> 00:21:38,597 あ…。 こんにちは。 248 00:21:38,597 --> 00:21:40,800 こんにちは。 249 00:21:44,403 --> 00:21:51,944 これ 昨日も買ったんですけど おなかすいて 夜食べちゃって…。 250 00:21:51,944 --> 00:21:56,415 ハハッ… はい。 251 00:21:56,415 --> 00:21:58,417 あ…。 252 00:22:00,286 --> 00:22:03,722 これ おまけです。 253 00:22:03,722 --> 00:22:07,359 あ… ありがとうございます。 254 00:22:07,359 --> 00:22:10,062 この 誰にでもサービスする 梅まんじゅうを➡ 255 00:22:10,062 --> 00:22:13,732 告白だって言うんだよ お父さんは。 ハハハハ…。 256 00:22:13,732 --> 00:22:18,737 「おまけです」って言った時の顔が すごく いい笑顔だったんだよね。 257 00:22:28,581 --> 00:22:31,083 あ…。 あ。 258 00:22:35,754 --> 00:22:38,657 あの…。 はい。 259 00:22:38,657 --> 00:22:47,666 今度 その… お茶でも いかがですか? 260 00:22:51,103 --> 00:22:53,405 あ…。 261 00:22:56,609 --> 00:22:58,811 はい。 262 00:23:00,346 --> 00:23:04,850 はい… あっ あ… はい。 263 00:23:06,552 --> 00:23:09,221 はな出た…。 フフ…。 264 00:23:09,221 --> 00:23:13,058 璃久が産まれる時は お父さん 病院行って 立ち会ったんだけど➡ 265 00:23:13,058 --> 00:23:14,994 結構 時間かかったんだよね。 266 00:23:14,994 --> 00:23:17,229 うん すごく苦しかった。 267 00:23:17,229 --> 00:23:20,566 ああ。 看護師さんに 「腰の辺り 押して」って言われて➡ 268 00:23:20,566 --> 00:23:22,901 テニスボールか何かで グイグイ押すんだけど➡ 269 00:23:22,901 --> 00:23:25,738 場所が違ったみたいで お母さんに 手たたかれて…。 270 00:23:25,738 --> 00:23:29,575 だんだん お父さんも 仕事の面白さが分かってきて➡ 271 00:23:29,575 --> 00:23:33,078 営業で仕事とれたりすると 自分の仕事だと思うから➡ 272 00:23:33,078 --> 00:23:36,582 頑張っちゃうんだよね。 273 00:23:36,582 --> 00:23:40,386 璃久は もう働いてるのかな? 274 00:23:40,386 --> 00:23:45,257 仕事って すごく楽しいし 夢中になれちゃうから➡ 275 00:23:45,257 --> 00:23:48,594 逆に 気を付けてほしい。 276 00:23:48,594 --> 00:23:53,465 自分の限界が来たことに 気が付かないんだよ。 277 00:23:53,465 --> 00:23:56,769 お父さんが そうだったから…。 278 00:24:06,712 --> 00:24:12,017 今から その話をしようと思う。 279 00:24:24,730 --> 00:24:30,035 (足音) 280 00:24:37,076 --> 00:24:40,579 あ… りっくん 起きちゃった? 281 00:24:40,579 --> 00:24:43,382 ん…。 282 00:24:43,382 --> 00:24:46,885 お母さん たたいてごめんなさい。 283 00:24:48,754 --> 00:24:52,257 よく言えたね~。 284 00:24:59,264 --> 00:25:02,568 フフ… よいしょ…。 285 00:25:07,539 --> 00:25:10,042 (録画ボタンを押す音) 偉かったね 璃久。 286 00:25:10,042 --> 00:25:12,878 偉かったね。偉かったぞ。 よく言えました。 287 00:25:12,878 --> 00:25:15,714 よく言えたぞ ちゃんと言えたな。 よく言えました。 ね。 288 00:25:15,714 --> 00:25:19,051 ね。 偉い。 偉い。 じゃあ 仲直りの握手。 289 00:25:19,051 --> 00:25:21,720 うん! お父さんとも握手。 よし。 290 00:25:21,720 --> 00:25:24,423 (3人)握手 握手 握手…。 291 00:25:28,594 --> 00:25:31,230 (権田)てっちゃん! 292 00:25:31,230 --> 00:25:34,566 朝早くにすみません。 293 00:25:34,566 --> 00:25:37,369 あぁ…。 294 00:25:37,369 --> 00:25:41,907 いや 昨日 ラジオで 復生者のニュース聞いて…。 295 00:25:41,907 --> 00:25:45,377 でも… あんたは大丈夫なんだな。 296 00:25:45,377 --> 00:25:48,280 今のところ。 はい。 297 00:25:48,280 --> 00:25:51,250 あぁ よかった…。 298 00:25:51,250 --> 00:25:54,753 権田さんと一緒に 石沢ビールの缶を作ったのは➡ 299 00:25:54,753 --> 00:25:58,090 僕の人生の誇りです。 300 00:25:58,090 --> 00:26:02,861 だから くれぐれも 自分を責めないでください。 301 00:26:02,861 --> 00:26:08,033 これからも 変わらずに お仕事を続けてください。 302 00:26:08,033 --> 00:26:12,871 てっちゃん 俺は あんたが好きだよ。 303 00:26:12,871 --> 00:26:16,875 生き返ってから ますます好きになった。 304 00:26:19,344 --> 00:26:24,550 あ~っと… 一つ お願いがあるんだけど。 305 00:26:24,550 --> 00:26:29,221 何? 俺にできることだったら何でも言って。 306 00:26:29,221 --> 00:26:32,524 缶詰を 一つ作ってもらえませんか? 307 00:26:34,560 --> 00:26:37,463 このサービスの名前は 隣人とか 隣近所って意味で➡ 308 00:26:37,463 --> 00:26:39,431 「ネイバー」って どうかと思ったんです。 309 00:26:39,431 --> 00:26:42,734 亡くなった方を すぐ隣に 感じてもらいたいと思ったんです。 310 00:26:42,734 --> 00:26:45,571 すごくいいですね。 どう? 311 00:26:45,571 --> 00:26:48,373 いけると思います。 すごい いいと思います。 312 00:26:48,373 --> 00:26:51,076 うちのスタッフにも伝えてあるんですが➡ 313 00:26:51,076 --> 00:26:54,746 僕も土屋さんも いつ いなくなるか分からないでしょ? 314 00:26:54,746 --> 00:26:58,617 だから 一応 このアイデアに対する 取り分のことだけ➡ 315 00:26:58,617 --> 00:27:01,320 契約書を結んどいた方が いいかなと思って。 316 00:27:01,320 --> 00:27:03,856 え… ありがとうございます。 317 00:27:03,856 --> 00:27:06,892 できるんですよね こういう気遣い。 318 00:27:06,892 --> 00:27:10,629 見えないでしょ?➡ 319 00:27:10,629 --> 00:27:13,866 振込先なんですが 念のため➡ 320 00:27:13,866 --> 00:27:16,368 奥さんとか息子さんの口座に しといた方が…。 321 00:27:22,875 --> 00:27:24,877 ん? 322 00:27:29,748 --> 00:27:33,352 木下さん! え? 323 00:27:33,352 --> 00:27:47,366 ♬~ 324 00:27:47,366 --> 00:27:49,668 あ…。 325 00:28:00,512 --> 00:28:03,181 もう仕事終わるよね? 326 00:28:03,181 --> 00:28:05,851 千佳の実家 行こう。 327 00:28:05,851 --> 00:28:10,155 もう 時間がないの? 328 00:28:13,191 --> 00:28:16,094 璃久も一緒に すぐ行こう。 329 00:28:16,094 --> 00:28:18,697 時間がないなら もっと ほかにやるべきこと…。 330 00:28:18,697 --> 00:28:21,733 生きてる間に できること させてほしいんだよ。 331 00:28:21,733 --> 00:28:24,036 お願いだから すぐ実家に電話して➡ 332 00:28:24,036 --> 00:28:26,705 今日 これから 璃久を連れていくって言ってよ。 333 00:28:26,705 --> 00:28:29,041 な? 頼むから! 334 00:28:29,041 --> 00:28:38,550 ♬~ 335 00:28:38,550 --> 00:28:41,219 お待たせしました。 336 00:28:41,219 --> 00:28:43,155 璃久 行くよ。 337 00:28:43,155 --> 00:28:45,657 はい ありがとうございました。 338 00:28:48,727 --> 00:28:51,530 こっちだよね? うん。 339 00:29:12,317 --> 00:29:20,025 ♬~ 340 00:29:20,025 --> 00:29:23,895 誰にされたの? おばちゃんに教えて。 341 00:29:23,895 --> 00:29:26,398 この辺の子? 342 00:29:32,037 --> 00:29:33,972 自分で。 343 00:29:33,972 --> 00:29:38,543 自分で? 自分で こんなこと書いたの? 344 00:29:38,543 --> 00:29:40,479 違うでしょ。 345 00:29:40,479 --> 00:29:46,418 大丈夫だから 本当のこと言って。 おばちゃんが叱ってあげるから。 ね。 346 00:29:46,418 --> 00:29:48,620 千佳? 347 00:29:53,091 --> 00:29:55,093 ちょっと…。 348 00:29:58,563 --> 00:30:03,235 大丈夫? うん…。 349 00:30:03,235 --> 00:30:06,138 (ノック) 350 00:30:06,138 --> 00:30:08,640 ⚟(滋)はい。 351 00:30:13,245 --> 00:30:17,249 ご無沙汰してしまって すみません。 こんばんは。 352 00:30:17,249 --> 00:30:19,918 (滋)いらっしゃい。 まあ どうぞ。 353 00:30:19,918 --> 00:30:25,257 これ よかったら。 ああ どうも わざわざ すいません。 354 00:30:25,257 --> 00:30:29,761 はい。 あ… まあ どうぞ。 355 00:30:29,761 --> 00:30:32,264 ありがとうございます。 356 00:30:49,614 --> 00:30:53,285 (滋)お土産 頂いたよ。 (薫)あら。➡ 357 00:30:53,285 --> 00:30:56,788 どうも すみませんね。 358 00:30:56,788 --> 00:30:59,124 こんばんは。 359 00:30:59,124 --> 00:31:03,729 ご無沙汰してしまい すいません。 360 00:31:03,729 --> 00:31:05,664 りっくん ご挨拶して。 361 00:31:05,664 --> 00:31:08,600 あ… こんばんは。 362 00:31:08,600 --> 00:31:11,903 大きくなって。 363 00:31:11,903 --> 00:31:16,775 覚えてないよね? おばあちゃんのこと。 364 00:31:16,775 --> 00:31:19,978 ごはんは いいって言ったのに。 365 00:31:22,614 --> 00:31:24,616 ごめんなさい…。 366 00:31:26,384 --> 00:31:30,255 作って待ってたのよ。 367 00:31:30,255 --> 00:31:34,259 あ~ じゃあ せっかくなので頂きます。 368 00:31:34,259 --> 00:31:38,597 ごはんだ。 行くぞ。 369 00:31:38,597 --> 00:31:40,899 お魚じゃん。 370 00:31:51,943 --> 00:31:56,248 うちは 健康に悪いものは 一切食べないんですよ。 371 00:31:58,617 --> 00:32:01,219 肉は食べないんです。 372 00:32:01,219 --> 00:32:05,223 あれは おなかが汚れるから。 373 00:32:08,560 --> 00:32:14,065 腸の内側が たばこのヤニみたいに 真っ黒になるんですよ。 374 00:32:16,735 --> 00:32:19,237 おいしいです すごく。 375 00:32:19,237 --> 00:32:22,073 ごはん お代わりしますか? 376 00:32:22,073 --> 00:32:25,277 あ じゃあ ちょっとだけ頂きます。 はい。 377 00:32:33,585 --> 00:32:35,887 ごちそうさまでした。 378 00:32:39,758 --> 00:32:42,561 ちょっと 失礼します。 379 00:33:12,057 --> 00:33:14,359 てっちゃん!? 380 00:33:16,361 --> 00:33:19,564 どうしたの? 381 00:33:19,564 --> 00:33:23,068 消えちゃったんじゃないかと思って…。 382 00:33:47,626 --> 00:33:55,433 ずっと ご挨拶に伺えず すみませんでした。 383 00:34:02,207 --> 00:34:10,548 復生後 僕自身も気が動転してて 時間がかかってしまいました。 384 00:34:10,548 --> 00:34:14,719 大事なお嬢さんと 結婚させていただいたのに➡ 385 00:34:14,719 --> 00:34:22,594 ああいうことになってしまって… 申し訳ない気持ちです。 386 00:34:22,594 --> 00:34:29,734 千佳さんには 大変な心痛を与えてしまいました。 387 00:34:29,734 --> 00:34:32,237 お義父さんとお義母さんにも➡ 388 00:34:32,237 --> 00:34:36,575 大変 不快な思いを させてしまったことと思います。 389 00:34:36,575 --> 00:34:41,446 本当に すみませんでした。 390 00:34:41,446 --> 00:34:53,925 ♬~ 391 00:34:53,925 --> 00:34:56,728 顔を上げてください。 392 00:35:01,032 --> 00:35:05,904 そんなに謝らなくてもいいんですよ。 393 00:35:05,904 --> 00:35:12,210 私たち 別に 徹生さんが自殺した時にも➡ 394 00:35:12,210 --> 00:35:15,914 何とも思いませんでしたから。 395 00:35:20,085 --> 00:35:25,557 やっぱり と思いましたよ。 396 00:35:25,557 --> 00:35:27,492 あなたが悪いんじゃないんです。 397 00:35:27,492 --> 00:35:30,061 この子が悪いんです。 398 00:35:30,061 --> 00:35:35,734 あなただって この子と結婚しなかったら 自殺しないんじゃないですか?➡ 399 00:35:35,734 --> 00:35:39,237 だったら 犠牲者ですよ。➡ 400 00:35:39,237 --> 00:35:41,172 ほかの人と結婚してたら➡ 401 00:35:41,172 --> 00:35:46,578 きっと 今頃 もっと幸せになってましたよ。 402 00:35:46,578 --> 00:35:56,254 親として 謝らないといけないのは➡ 403 00:35:56,254 --> 00:36:00,692 こっちかもしれませんね。➡ 404 00:36:00,692 --> 00:36:04,863 責任を感じてますよ。➡ 405 00:36:04,863 --> 00:36:08,066 ごめんなさい。 406 00:36:34,559 --> 00:36:38,363 違うんですよ お義母さん。 407 00:36:38,363 --> 00:36:42,734 それは 全然違うんです。 408 00:36:42,734 --> 00:36:47,038 千佳のせいじゃないんです。 全く! 409 00:36:48,907 --> 00:36:52,377 千佳は…➡ 410 00:36:52,377 --> 00:36:55,280 千佳は善人です。 411 00:36:55,280 --> 00:36:58,583 いい人間なんです。 412 00:36:58,583 --> 00:37:01,553 僕が人生で出会ってきた中でも➡ 413 00:37:01,553 --> 00:37:06,391 千佳は 一番いい人間でした。 414 00:37:06,391 --> 00:37:14,032 僕は 彼女と結婚できたことが 本当によかった。 415 00:37:14,032 --> 00:37:19,537 今でも ほれ込んでるんです。 416 00:37:19,537 --> 00:37:22,207 本当に好きなんです。 417 00:37:22,207 --> 00:37:27,212 ほかの人と一緒になってたなんて 夢にも思ってません。 418 00:37:29,080 --> 00:37:38,289 僕は 千佳に ただ 感謝しかないんです。 419 00:37:40,225 --> 00:37:46,898 お義父さんとお義母さんが 千佳を産んで育ててくれたことに➡ 420 00:37:46,898 --> 00:37:53,671 僕は… 感謝してます。 421 00:37:53,671 --> 00:38:00,445 僕は… 僕は どうしても この気持ちを伝えたかったんです。 422 00:38:00,445 --> 00:38:03,681 千佳は 本当に いい人間で➡ 423 00:38:03,681 --> 00:38:08,686 最高の母親で 最高の妻です。 424 00:38:10,321 --> 00:38:17,862 僕は 彼女に会えたことが➡ 425 00:38:17,862 --> 00:38:22,367 人生の中で 一番 幸福なことだったと思ってます。 426 00:38:24,335 --> 00:38:28,206 僕は幸せでした! 427 00:38:28,206 --> 00:38:31,709 ありがとうございます。 428 00:38:31,709 --> 00:39:22,527 ♬~ 429 00:39:22,527 --> 00:39:26,197 今日は ごちそうさまでした。 430 00:39:26,197 --> 00:39:56,194 ♬~ 431 00:39:56,194 --> 00:39:58,129 はあ…。 432 00:39:58,129 --> 00:40:01,566 ねえねえ ねえねえ。 今日から お父さんを サンドイッチして寝よう! 433 00:40:01,566 --> 00:40:03,501 うん! え? 434 00:40:03,501 --> 00:40:05,436 りっくん お父さん寝相悪いから しっかり押さえてて! 435 00:40:05,436 --> 00:40:07,905 何? やめて! 怖い 怖い 怖い…。 りっくん 押さえる! 436 00:40:07,905 --> 00:40:11,743 重たい! プロレスじゃないんだ。 おりゃ~! 437 00:40:11,743 --> 00:40:14,379 あ~ りっくん! おりゃ~!あ~! 438 00:40:14,379 --> 00:40:17,916 ちょっと ちょっと 待って待って待って ハハハハ…。 439 00:40:17,916 --> 00:40:20,752 ねえ もう このまま寝よう! うん そうしよう! 440 00:40:20,752 --> 00:40:23,788 寝れるか~? ハハハハ…。 ギュ~。 441 00:40:23,788 --> 00:40:26,257 いや~ ハハ…。 442 00:40:26,257 --> 00:40:37,969 ♬~ 443 00:40:37,969 --> 00:40:40,672 眠れないの? 444 00:40:46,577 --> 00:40:49,380 死にたくないよ…。 445 00:40:52,784 --> 00:40:55,486 怖い…。 446 00:41:01,059 --> 00:41:06,864 クソッ… 何で自殺なんかしたんだろう…。 447 00:41:09,233 --> 00:41:13,237 あの一瞬さえ なかったことにできたら! 448 00:41:21,245 --> 00:41:27,752 俺は 千佳と璃久と 毎日 手をつなぎながら眠れたのに…。 449 00:41:30,955 --> 00:41:39,964 璃久… 俺と一緒にいて楽しそうだよね? 450 00:41:48,473 --> 00:41:56,180 でも 俺… また いなくなっちゃうんだよ…。 451 00:42:06,724 --> 00:42:10,728 懐くだけ 懐かせといて…。 452 00:42:14,899 --> 00:42:19,203 あんな動画まで撮って…。 453 00:42:26,377 --> 00:42:31,916 俺のことなんか忘れさせちゃった方が いいんじゃねえかな…。 454 00:42:31,916 --> 00:43:03,214 ♬~ 455 00:43:03,214 --> 00:43:06,117 早かったね。 あ 持つよ。 456 00:43:06,117 --> 00:43:10,955 あ 持ちます。 (恵子)あ~ ありがとね。 457 00:43:10,955 --> 00:43:15,793 いろいろ持ってきたもんで 重たくなっちゃっただよ ハハハハ…。 458 00:43:15,793 --> 00:43:17,795 ありがとう。 459 00:43:19,564 --> 00:43:22,366 あ~ しっかりしとるわ。 460 00:43:22,366 --> 00:43:26,904 こんな大きな体が どうして消えることがある? ハハハ…。 461 00:43:26,904 --> 00:43:28,940 私も そんな気がしてます。 462 00:43:28,940 --> 00:43:31,442 入って 入って。 うん。 463 00:43:36,380 --> 00:43:42,253 千佳さん… ごめんなさいね。 464 00:43:42,253 --> 00:43:45,923 私も 謝りたいと思っていました。 465 00:43:45,923 --> 00:43:48,759 こちらから言わなきゃいけないのに…。 466 00:43:48,759 --> 00:43:51,963 すみませんでした。 467 00:43:56,400 --> 00:43:59,203 はい! フ~! 468 00:44:01,038 --> 00:44:04,909 お義母さん このみそカツのソースって どうやって作ってるんですか? 469 00:44:04,909 --> 00:44:06,911 すごい おいしいです。 470 00:44:06,911 --> 00:44:11,048 あら よかった。 簡単よ。 471 00:44:11,048 --> 00:44:15,720 みそと砂糖と みりんとお酒を混ぜるだけ。➡ 472 00:44:15,720 --> 00:44:19,557 うん 簡単よ。 本当に簡単。 473 00:44:19,557 --> 00:44:22,460 お母さん! 折れちゃった! 474 00:44:22,460 --> 00:44:25,897 あれれ。 よいしょ…。 475 00:44:25,897 --> 00:44:30,234 あららら 本当だ 折れちゃったね。 476 00:44:30,234 --> 00:44:32,904 あ~。 477 00:44:32,904 --> 00:44:38,576 りっくんは 気持ちの優しい子だねぇ。 478 00:44:38,576 --> 00:44:42,246 親が いいからだよ。 479 00:44:42,246 --> 00:44:45,049 そうだよね。 480 00:44:48,586 --> 00:44:57,261 あ~ 本当に いい天気だねぇ。 481 00:44:57,261 --> 00:45:06,270 こうして 徹生と一緒におられるなんて 夢のようだわ。 482 00:45:20,351 --> 00:45:25,556 俺を産んでくれて ありがとう。 483 00:45:36,367 --> 00:45:38,569 はぁ…。 484 00:45:40,238 --> 00:45:49,046 私が死ぬ時に 枕元で もういっぺん言いなさい。 485 00:45:58,089 --> 00:46:02,693 ♬~ 486 00:46:02,693 --> 00:46:07,331 「世界中で 復生者が消滅しています。➡ 487 00:46:07,331 --> 00:46:14,705 僕も いつ いなくなるのか分からないので この手紙を書いています。➡ 488 00:46:14,705 --> 00:46:20,578 人は誰でも 心の奥に 暗いものを持っています。➡ 489 00:46:20,578 --> 00:46:25,049 それと どう向き合っていったらいいのか…。➡ 490 00:46:25,049 --> 00:46:32,223 あなたと別れたあと いつも考えていました。➡ 491 00:46:32,223 --> 00:46:39,730 実は最近 妻としゃべっていて 一つ 分かったことがあるんです。➡ 492 00:46:39,730 --> 00:46:42,233 僕は 死ぬ前は ずっと➡ 493 00:46:42,233 --> 00:46:46,103 いつも笑顔の絶えない 妻の明るさを好きになったんだと➡ 494 00:46:46,103 --> 00:46:50,107 思い込んでいました。➡ 495 00:46:50,107 --> 00:46:54,578 でも本当は そうじゃなかった。➡ 496 00:46:54,578 --> 00:46:58,449 たとえ 心の奥底に 暗いものを抱えていても➡ 497 00:46:58,449 --> 00:47:03,287 それでも前向きに 明るく生きようとしていた彼女に➡ 498 00:47:03,287 --> 00:47:07,692 僕は惹かれてたんです。➡ 499 00:47:07,692 --> 00:47:13,864 僕たちは いつも明るかった。➡ 500 00:47:13,864 --> 00:47:18,536 でも 一緒にいるべきだって感じたのは➡ 501 00:47:18,536 --> 00:47:24,709 二人とも 孤独だったからだと思うんです。➡ 502 00:47:24,709 --> 00:47:33,417 妻の心の奥にも 僕の中と同じように 何か暗いものがあります。➡ 503 00:47:33,417 --> 00:47:38,556 あなたも同じですよね。➡ 504 00:47:38,556 --> 00:47:44,061 でも僕は その暗いものを 消そうとするんじゃなくて➡ 505 00:47:44,061 --> 00:47:49,567 見守っていこうと思うんです。➡ 506 00:47:49,567 --> 00:47:55,740 僕の命の許す限り。➡ 507 00:47:55,740 --> 00:48:02,546 きっと そのことを理解するために 僕は復生したんです」。 508 00:48:05,182 --> 00:48:08,085 お~! お~ りっくん! 509 00:48:08,085 --> 00:48:10,855 やった! 取った! 510 00:48:10,855 --> 00:48:22,566 ♬~ 511 00:48:22,566 --> 00:48:24,869 璃久! 512 00:48:27,872 --> 00:48:29,807 お父さん! 513 00:48:29,807 --> 00:48:41,118 ♬~