1 00:00:00,443 --> 00:00:03,043 (二丁) 2 00:00:00,443 --> 00:00:03,043 教えてやるよ 人の殺し方を。 3 00:00:03,043 --> 00:00:05,043 (稲葉十吉)俺 無理ですよ! 4 00:00:05,043 --> 00:00:08,043 (丸メガネ)二丁さんが死んで 5 00:00:05,043 --> 00:00:08,043 組織としては大損害でしてね。 6 00:00:08,043 --> 00:00:10,043 (ちなつ)十吉には 7 00:00:08,043 --> 00:00:10,043 殺し屋の才能があるのよ。 8 00:00:10,043 --> 00:00:13,043 家族を守るためなら 9 00:00:10,043 --> 00:00:13,043 なんだってする…。 10 00:00:13,043 --> 00:00:15,043 今日からヒットマンよ。 11 00:00:15,043 --> 00:00:18,043 (二丁)真っ向勝負の時は 12 00:00:15,043 --> 00:00:18,043 相手の口元を見ろ。 13 00:00:18,043 --> 00:00:21,043 (丸メガネ)あなたは もう 14 00:00:18,043 --> 00:00:21,043 鷲男を倒した二丁です。 15 00:00:21,043 --> 00:00:23,043 逃げる事はできないんですよ。 16 00:00:28,043 --> 00:00:30,000 なんで 俺の命が 17 00:00:28,043 --> 00:00:30,000 狙われなきゃならないんだよ! 18 00:00:30,000 --> 00:00:31,043 なんで 俺の命が 19 00:00:30,000 --> 00:00:31,043 狙われなきゃならないんだよ! 20 00:00:31,043 --> 00:00:35,043 (キノコ頭)ああ それを話すと 21 00:00:31,043 --> 00:00:35,043 長ーくなるんですけどね。 22 00:00:35,043 --> 00:00:37,043 要は…→ 23 00:00:37,043 --> 00:00:39,043 足の引っ張り合いです。 24 00:00:39,043 --> 00:00:41,043 コンビニは 全国に→ 25 00:00:41,043 --> 00:00:44,043 いくつかの支部を 26 00:00:41,043 --> 00:00:44,043 持ってるんですけどね。 27 00:00:44,043 --> 00:00:47,043 本部からの指令を 28 00:00:44,043 --> 00:00:47,043 成功させればさせるほど→ 29 00:00:47,043 --> 00:00:50,043 その支部の地位は 30 00:00:47,043 --> 00:00:50,043 上がっていくんですが→ 31 00:00:50,043 --> 00:00:54,043 我々の習志野支部は 32 00:00:50,043 --> 00:00:54,043 現在 絶好調でして→ 33 00:00:54,043 --> 00:00:57,043 上半期の指令達成率 34 00:00:54,043 --> 00:00:57,043 100パーセントで→ 35 00:00:57,043 --> 00:01:00,000 本部から大注目されてるんですよ。 36 00:01:00,000 --> 00:01:01,043 本部から大注目されてるんですよ。 37 00:01:01,043 --> 00:01:03,043 まあ それも これも→ 38 00:01:03,043 --> 00:01:05,043 全て 二丁さんのおかげ 39 00:01:03,043 --> 00:01:05,043 だったんですけど…。 40 00:01:06,043 --> 00:01:10,043 (キノコ頭の声)あの人は 41 00:01:06,043 --> 00:01:10,043 本当に天才ヒットマンで→ 42 00:01:10,043 --> 00:01:13,043 影への昇格は間違いない 43 00:01:10,043 --> 00:01:13,043 逸材でした。 44 00:01:13,043 --> 00:01:15,043 影? 45 00:01:15,043 --> 00:01:17,043 本部直属の超エリートです。 46 00:01:17,043 --> 00:01:19,043 全てが謎で 47 00:01:17,043 --> 00:01:19,043 コードネームすらない。 48 00:01:19,043 --> 00:01:21,043 私は もちろん→ 49 00:01:21,043 --> 00:01:24,043 支部長である丸メガネさんすら 50 00:01:21,043 --> 00:01:24,043 その正体を知らない→ 51 00:01:24,043 --> 00:01:26,043 組織を陰から支えるヒットマン。 52 00:01:26,043 --> 00:01:29,043 実際には いないんじゃないかって 53 00:01:26,043 --> 00:01:29,043 噂もある→ 54 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 都市伝説みたいな存在です。 55 00:01:30,000 --> 00:01:31,043 都市伝説みたいな存在です。 56 00:01:31,043 --> 00:01:33,043 私も 一度は…。 57 00:01:33,043 --> 00:01:35,043 ちょっと待って! 58 00:01:33,043 --> 00:01:35,043 待ちましょう。 59 00:01:35,043 --> 00:01:37,043 その話 いいから→ 60 00:01:37,043 --> 00:01:40,043 俺の命が狙われる理由 61 00:01:37,043 --> 00:01:40,043 早く教えて。 62 00:01:41,043 --> 00:01:46,043 そんな天才 二丁の活躍で 63 00:01:41,043 --> 00:01:46,043 うまくやってる我々の足を→ 64 00:01:46,043 --> 00:01:50,043 引っ張ろうとする輩が 65 00:01:46,043 --> 00:01:50,043 いるんですよ〜。 66 00:01:50,043 --> 00:01:53,043 まだ 67 00:01:50,043 --> 00:01:53,043 どこの支部かはわかりませんが→ 68 00:01:53,043 --> 00:01:57,043 そいつらが 69 00:01:53,043 --> 00:01:57,043 二丁さんの命を狙ってるんです。 70 00:01:57,043 --> 00:02:00,000 いや… 狙うも何も 71 00:01:57,043 --> 00:02:00,000 二丁は死んでる。 72 00:02:00,000 --> 00:02:00,043 いや… 狙うも何も 73 00:02:00,000 --> 00:02:00,043 二丁は死んでる。 74 00:02:00,043 --> 00:02:03,043 まあ そうなんですけどね。 75 00:02:03,043 --> 00:02:08,043 敵は 二丁さんが死んだとは 76 00:02:03,043 --> 00:02:08,043 思っておりません。 77 00:02:08,043 --> 00:02:12,043 あなたが 78 00:02:08,043 --> 00:02:12,043 鷲男を倒した二丁なんです! 79 00:02:12,043 --> 00:02:14,043 そんなの あんたらが 80 00:02:12,043 --> 00:02:14,043 もう 二丁は死んだって→ 81 00:02:14,043 --> 00:02:16,043 言えばいいだけの話だろう? 82 00:02:14,043 --> 00:02:16,043 だから〜→ 83 00:02:16,043 --> 00:02:20,043 我々は 二丁さんの力で 84 00:02:16,043 --> 00:02:20,043 本部から大注目されてるって→ 85 00:02:20,043 --> 00:02:22,043 言ったですよね? 86 00:02:22,043 --> 00:02:25,043 死んだって 87 00:02:22,043 --> 00:02:25,043 言えるわけないじゃないですか! 88 00:02:25,043 --> 00:02:28,043 じゃあ このまま 俺に 89 00:02:25,043 --> 00:02:28,043 二丁を演じ続けろって言うのか? 90 00:02:28,043 --> 00:02:30,000 まあ そういう事になりますね。 91 00:02:30,000 --> 00:02:31,043 まあ そういう事になりますね。 92 00:02:31,043 --> 00:02:33,043 (テーブルをたたく音) 93 00:02:31,043 --> 00:02:33,043 ふざけるな!! 94 00:02:33,043 --> 00:02:35,043 びっくりした…。 95 00:02:33,043 --> 00:02:35,043 なんで 俺が こんな目に…。 96 00:02:35,043 --> 00:02:37,043 (トイレの水が流れる音) 97 00:02:37,043 --> 00:02:41,043 (丸メガネ)世の中 98 00:02:37,043 --> 00:02:41,043 不幸に巻き込まれる人間は→ 99 00:02:41,043 --> 00:02:43,043 腐るほどいます。 100 00:02:43,043 --> 00:02:45,043 (紙くずを投げ捨てる音) 101 00:02:45,043 --> 00:02:50,043 事故 病気 貧困 戦争→ 102 00:02:50,043 --> 00:02:52,043 なぜ 巻き込まれるのか? 103 00:02:52,043 --> 00:02:55,043 理由なんかは ありません。 104 00:02:55,043 --> 00:02:57,043 全ては…。 105 00:02:55,043 --> 00:02:57,043 (キノコ頭)全ては…。 106 00:02:57,043 --> 00:02:59,043 運です。 107 00:02:57,043 --> 00:02:59,043 (キノコ頭)運でーす。 108 00:03:01,043 --> 00:03:04,043 あなたは もう 109 00:03:01,043 --> 00:03:04,043 逃げる事はできないんですよ。 110 00:03:04,043 --> 00:03:14,043 ♬〜 111 00:03:14,043 --> 00:03:18,043 ♬〜 112 00:03:37,957 --> 00:03:39,957 《どうすればいい?》 113 00:03:39,957 --> 00:03:41,957 《警察に行くわけにもいかない→ 114 00:03:41,957 --> 00:03:45,957 断ったら 115 00:03:41,957 --> 00:03:45,957 家族がどうなるかわからない》 116 00:03:45,957 --> 00:03:47,957 《俺の人生 終わった…》 117 00:03:49,957 --> 00:03:51,957 ああ…。 118 00:03:54,957 --> 00:03:59,957 どうしたの? 帰ってきてから 119 00:03:54,957 --> 00:03:59,957 ずっと元気ないけど。 120 00:03:59,957 --> 00:04:04,957 俺 このまま 一生 この家に 121 00:03:59,957 --> 00:04:04,957 引きこもるかもしれない…。 122 00:04:08,957 --> 00:04:11,957 うわあーっ! 123 00:04:11,957 --> 00:04:14,957 ああ… ああ… ああーっ! 124 00:04:14,957 --> 00:04:16,957 うわあ… うわあー! 125 00:04:16,957 --> 00:04:18,957 あっ お待たせ。 126 00:04:18,957 --> 00:04:20,957 百太 楽しいな。 127 00:04:20,957 --> 00:04:22,000 百太より 128 00:04:20,957 --> 00:04:22,000 パパのほうが楽しんでるんだけど。 129 00:04:22,000 --> 00:04:23,957 百太より 130 00:04:22,000 --> 00:04:23,957 パパのほうが楽しんでるんだけど。 131 00:04:23,957 --> 00:04:25,957 あっ… ごめん ごめん。 132 00:04:25,957 --> 00:04:30,957 じゃあ 次は 百太の乗れる 133 00:04:25,957 --> 00:04:30,957 スカイサイクルにしようか! 134 00:04:30,957 --> 00:04:32,957 (百太)やった! 135 00:04:30,957 --> 00:04:32,957 よし! 行こう 行こう! 136 00:04:32,957 --> 00:04:34,957 行ってるよ! 137 00:04:35,957 --> 00:04:37,957 〈あれから 数日〉 138 00:04:37,957 --> 00:04:39,957 〈ふさぎ込む俺を見かねた 139 00:04:37,957 --> 00:04:39,957 美沙子は→ 140 00:04:39,957 --> 00:04:41,957 半ば強引に 俺を外へ連れ出した〉 141 00:04:41,957 --> 00:04:43,957 待て 待て 待て 待てー! 142 00:04:44,957 --> 00:04:47,957 (美沙子)キャーッ! キャーッ! 143 00:04:48,957 --> 00:04:50,957 どうぞ。 144 00:04:48,957 --> 00:04:50,957 ありがとう。 145 00:04:50,957 --> 00:04:52,000 〈久しぶりの家族と 146 00:04:50,957 --> 00:04:52,000 平和なひとときに→ 147 00:04:52,000 --> 00:04:52,957 〈久しぶりの家族と 148 00:04:52,000 --> 00:04:52,957 平和なひとときに→ 149 00:04:52,957 --> 00:04:56,957 まあまあ楽観的な俺は 150 00:04:52,957 --> 00:04:56,957 すっかり気が緩んでしまった〉 151 00:04:57,957 --> 00:04:59,957 (十吉・百太・美沙子) 152 00:04:57,957 --> 00:04:59,957 いただきます! 153 00:04:59,957 --> 00:05:02,957 すごいね! 154 00:04:59,957 --> 00:05:02,957 頑張りました。 155 00:05:02,957 --> 00:05:04,957 ありがとう。 156 00:05:02,957 --> 00:05:04,957 (十吉と美沙子の笑い声) 157 00:05:04,957 --> 00:05:06,957 どれから食べる? 158 00:05:04,957 --> 00:05:06,957 ねえ どれ 食べようかね。 159 00:05:06,957 --> 00:05:08,957 これ? 160 00:05:06,957 --> 00:05:08,957 (風船の割れる音) 161 00:05:08,957 --> 00:05:10,957 おっ! 162 00:05:08,957 --> 00:05:10,957 えっ…! 163 00:05:10,957 --> 00:05:12,957 やだ ごめん。 風船 割れちゃった。 164 00:05:12,957 --> 00:05:15,957 ああ…。 165 00:05:12,957 --> 00:05:15,957 あとで また買ってあげるから。 166 00:05:15,957 --> 00:05:17,957 なっ。 食べよう はい。 167 00:05:17,957 --> 00:05:19,957 じゃあ これだな。 168 00:05:19,957 --> 00:05:22,000 いやあ 家族みんなで食べるご飯 169 00:05:19,957 --> 00:05:22,000 最高にいいね! 170 00:05:22,000 --> 00:05:24,957 いやあ 家族みんなで食べるご飯 171 00:05:22,000 --> 00:05:24,957 最高にいいね! 172 00:05:24,957 --> 00:05:28,957 よかった。 元気になったみたいで。 173 00:05:28,957 --> 00:05:31,957 仕事が忙しくて 174 00:05:28,957 --> 00:05:31,957 いろいろ参ってたからさ。 175 00:05:33,957 --> 00:05:35,957 パパ。 あれ 何? 176 00:05:37,957 --> 00:05:41,957 ああ あれは 177 00:05:37,957 --> 00:05:41,957 ならしのんのんくんだよ。 178 00:05:41,957 --> 00:05:45,957 《ああ こういう瞬間が 179 00:05:41,957 --> 00:05:45,957 幸せなんだよな〜》 180 00:05:45,957 --> 00:05:47,957 あれは? 181 00:05:51,957 --> 00:05:52,000 〈しかし…〉 182 00:05:52,000 --> 00:05:53,957 〈しかし…〉 183 00:05:53,957 --> 00:05:56,957 (美沙子)指さしちゃダメ。 184 00:05:53,957 --> 00:05:56,957 あれは…。 185 00:06:01,957 --> 00:06:04,957 〈危機とは 186 00:06:01,957 --> 00:06:04,957 幸せな時にやって来る〉 187 00:06:05,957 --> 00:06:07,957 食べよう 食べよう。 188 00:06:21,957 --> 00:06:22,000 (猪瀬牛次)お前が二丁か? 189 00:06:22,000 --> 00:06:23,957 (猪瀬牛次)お前が二丁か? 190 00:06:24,957 --> 00:06:26,957 二丁って…? 191 00:06:26,957 --> 00:06:29,957 あっ…。 192 00:06:26,957 --> 00:06:29,957 (せき払い) 193 00:06:29,957 --> 00:06:31,957 どうしたんですか! 194 00:06:29,957 --> 00:06:31,957 ああ? 195 00:06:31,957 --> 00:06:33,957 少々お待ちください。 196 00:06:35,957 --> 00:06:37,957 取引先の社長さん。 197 00:06:37,957 --> 00:06:41,957 なんだろう? 198 00:06:37,957 --> 00:06:41,957 こんな所にまで来るなんて。 199 00:06:41,957 --> 00:06:43,957 かなり緊急な話かもしれない。 200 00:06:43,957 --> 00:06:46,957 ちょっと待ってて。 201 00:06:43,957 --> 00:06:46,957 …わかった。 202 00:06:48,957 --> 00:06:50,957 お待たせしました。 203 00:06:50,957 --> 00:06:52,000 本当に二丁か? 204 00:06:52,000 --> 00:06:53,957 本当に二丁か? 205 00:06:53,957 --> 00:06:56,957 なんか 全然 すごみ感じねえな。 206 00:06:56,957 --> 00:06:58,957 なあ? 207 00:07:00,957 --> 00:07:02,957 あんたら 誰だ? 208 00:07:02,957 --> 00:07:05,957 有名な二丁を殺しに来たんだよ。 209 00:07:08,957 --> 00:07:11,957 今から俺たちと一緒に来い。 210 00:07:11,957 --> 00:07:14,957 行くわけないだろ。 211 00:07:15,957 --> 00:07:17,957 美人だな お前の奥さん。 212 00:07:17,957 --> 00:07:19,957 やめろ! 213 00:07:25,957 --> 00:07:28,957 《まただ。 とっさに体が…》 214 00:07:28,957 --> 00:07:32,957 (ちなつの声)殺し屋は 相手が 215 00:07:28,957 --> 00:07:32,957 動く前に体が動かないと死ぬ。 216 00:07:36,957 --> 00:07:40,957 (カトウ)拳銃持参で 217 00:07:36,957 --> 00:07:40,957 家族と遊園地来ますか? 普通。 218 00:07:40,957 --> 00:07:44,957 命 狙われてるんで 念のため。 219 00:07:44,957 --> 00:07:49,957 なんにしても こんな人目の多い 220 00:07:44,957 --> 00:07:49,957 場所ではやめてください。 221 00:07:49,957 --> 00:07:51,957 大騒ぎになりますよ。 222 00:07:54,957 --> 00:07:56,957 いったん。 223 00:08:04,957 --> 00:08:08,957 お前に断る権利はねえ。 224 00:08:04,957 --> 00:08:08,957 ついてこい。 225 00:08:09,957 --> 00:08:13,957 わかった! 226 00:08:09,957 --> 00:08:13,957 ちょっと待ってくれ。 227 00:08:14,957 --> 00:08:19,957 ごめん! 仕事終わらせたら 228 00:08:14,957 --> 00:08:19,957 すぐに戻ってくるから。 229 00:08:19,957 --> 00:08:22,000 せっかく 家族3人で 230 00:08:19,957 --> 00:08:22,000 久々に お出かけしたのに。 231 00:08:22,000 --> 00:08:23,957 せっかく 家族3人で 232 00:08:22,000 --> 00:08:23,957 久々に お出かけしたのに。 233 00:08:23,957 --> 00:08:25,957 本当にごめん! 234 00:08:25,957 --> 00:08:27,957 (ため息) 235 00:08:28,957 --> 00:08:32,957 パパね お仕事なんだって。 236 00:08:28,957 --> 00:08:32,957 仕方ないね 百太。 237 00:08:32,957 --> 00:08:35,957 うん。 パパ お仕事 頑張ってね。 238 00:08:35,957 --> 00:08:37,957 ありがとな 百太。 239 00:08:37,957 --> 00:08:39,957 必ず 生きて帰ってくるから。 240 00:08:39,957 --> 00:08:41,957 えっ? 241 00:08:41,957 --> 00:08:43,957 あっ… いや なんでもない。 242 00:08:41,957 --> 00:08:43,957 いってくるね。 243 00:08:45,957 --> 00:08:51,957 ♬〜 244 00:08:51,957 --> 00:08:52,000 《この2人と戦うのか…》 245 00:08:52,000 --> 00:08:54,957 《この2人と戦うのか…》 246 00:08:54,957 --> 00:08:56,957 《前は なんか 247 00:08:54,957 --> 00:08:56,957 たまたま勝てたけど→ 248 00:08:56,957 --> 00:08:59,957 そんなに 249 00:08:56,957 --> 00:08:59,957 まぐれが続くわけない》 250 00:08:59,957 --> 00:09:03,957 《っていうか 特に あっちの男 251 00:08:59,957 --> 00:09:03,957 なんか めちゃくちゃ強そうだし》 252 00:09:03,957 --> 00:09:06,957 あんな奴ら 楽勝だよ。 253 00:09:06,957 --> 00:09:09,957 楽勝とか 簡単に言うな…。 254 00:09:10,957 --> 00:09:13,957 なんでいるの? 255 00:09:10,957 --> 00:09:13,957 だって 私と十吉はコンビじゃん。 256 00:09:13,957 --> 00:09:15,957 いやいや… でも! 257 00:09:15,957 --> 00:09:18,957 心配だから 258 00:09:15,957 --> 00:09:18,957 ずーっと見張ってました。 259 00:09:18,957 --> 00:09:20,957 ずっと!? 260 00:09:18,957 --> 00:09:20,957 うん。 261 00:09:20,957 --> 00:09:22,000 (猪瀬)誰だ? お前。 262 00:09:22,000 --> 00:09:22,957 (猪瀬)誰だ? お前。 263 00:09:22,957 --> 00:09:25,957 どうも ちなつでーす。 264 00:09:25,957 --> 00:09:27,957 ちなつ? …って誰だよ!? 265 00:09:27,957 --> 00:09:30,957 この人とバディ組んでます! 266 00:09:27,957 --> 00:09:30,957 いや まだ組んでないだろ! 267 00:09:30,957 --> 00:09:33,957 まだって事は 268 00:09:30,957 --> 00:09:33,957 これから組んでくれるって事? 269 00:09:33,957 --> 00:09:35,957 そういう意味じゃなくて…! 270 00:09:33,957 --> 00:09:35,957 じゃあ どういう事? 271 00:09:35,957 --> 00:09:38,957 お二人は 付き合ってるんですか? 272 00:09:38,957 --> 00:09:41,957 えっ? 273 00:09:38,957 --> 00:09:41,957 エヘヘヘ〜! 274 00:09:41,957 --> 00:09:43,957 いや 付き合ってませんから! 275 00:09:43,957 --> 00:09:45,957 なめやがって…! 276 00:09:45,957 --> 00:09:47,957 ほら なんか 怒ってるじゃん! 277 00:09:47,957 --> 00:09:49,957 だから 大丈夫だって。 278 00:09:49,957 --> 00:09:51,957 十吉なら 楽勝だから。 279 00:09:51,957 --> 00:09:52,000 それ どういう見通しで 280 00:09:51,957 --> 00:09:52,000 言ってんの? 281 00:09:52,000 --> 00:09:53,957 それ どういう見通しで 282 00:09:52,000 --> 00:09:53,957 言ってんの? 283 00:09:53,957 --> 00:09:55,957 さっきの遊園地で…。 284 00:09:55,957 --> 00:09:57,957 やめろ! 285 00:09:59,957 --> 00:10:02,957 (ちなつの声)十吉に 286 00:09:59,957 --> 00:10:02,957 銃を向けられた時のあいつの顔→ 287 00:10:02,957 --> 00:10:04,957 めちゃくちゃ 288 00:10:02,957 --> 00:10:04,957 挙動不審だったじゃん。 289 00:10:05,957 --> 00:10:07,957 おっ? 290 00:10:07,957 --> 00:10:09,957 プロのヒットマンは 291 00:10:07,957 --> 00:10:09,957 あんな顔しないよ。 292 00:10:09,957 --> 00:10:11,957 (猪瀬)おい! 293 00:10:11,957 --> 00:10:14,957 何 コソコソ 話してんだよ! 294 00:10:14,957 --> 00:10:20,957 ♬〜 295 00:10:20,957 --> 00:10:22,000 何 見てんだよ! 296 00:10:22,000 --> 00:10:22,957 何 見てんだよ! 297 00:10:23,957 --> 00:10:27,957 《確かに よく見たら 298 00:10:23,957 --> 00:10:27,957 目が左右に泳いでるし→ 299 00:10:27,957 --> 00:10:29,957 まばたきも妙に多い》 300 00:10:29,957 --> 00:10:31,957 《これって 焦ってる時の兆候だ》 301 00:10:31,957 --> 00:10:33,957 (猪瀬)聞いてんのか? 302 00:10:31,957 --> 00:10:33,957 (鼓動) 303 00:10:33,957 --> 00:10:36,957 (二丁の声) 304 00:10:33,957 --> 00:10:36,957 殺し屋の心得 その三十八。 305 00:10:36,957 --> 00:10:39,957 プロの殺し屋なら 306 00:10:36,957 --> 00:10:39,957 効率を優先しろ。 307 00:10:40,957 --> 00:10:42,957 お前 素人だろ。 308 00:10:42,957 --> 00:10:46,957 プロなら もっと効率のいい方法が 309 00:10:42,957 --> 00:10:46,957 あったはずだ。 310 00:10:46,957 --> 00:10:48,957 待ち伏せして殺すなり→ 311 00:10:48,957 --> 00:10:52,000 まず 人質をとって 312 00:10:48,957 --> 00:10:52,000 無抵抗な俺を殺すなり…。 313 00:10:52,000 --> 00:10:52,957 まず 人質をとって 314 00:10:52,000 --> 00:10:52,957 無抵抗な俺を殺すなり…。 315 00:10:52,957 --> 00:10:56,957 素人に 二丁がやれると 316 00:10:52,957 --> 00:10:56,957 思ってんのか? 317 00:11:00,957 --> 00:11:03,957 《よし! 試しに かましてみたが 318 00:11:00,957 --> 00:11:03,957 うまくいった!》 319 00:11:03,957 --> 00:11:05,957 《このままビビって 320 00:11:03,957 --> 00:11:05,957 逃げてくれたら…》 321 00:11:05,957 --> 00:11:07,957 (舌打ち) 322 00:11:11,957 --> 00:11:16,957 (猪瀬)確かに 俺は 323 00:11:11,957 --> 00:11:16,957 人なんか殺した事ねえ。 324 00:11:16,957 --> 00:11:21,957 だから お前を殺して 325 00:11:16,957 --> 00:11:21,957 名を上げるんだよー! 326 00:11:21,957 --> 00:11:22,000 《なんか 逆に 327 00:11:21,957 --> 00:11:22,000 火をつけてしまった》 328 00:11:22,000 --> 00:11:24,957 《なんか 逆に 329 00:11:22,000 --> 00:11:24,957 火をつけてしまった》 330 00:11:24,957 --> 00:11:26,957 《っていうか 331 00:11:24,957 --> 00:11:26,957 何やってんだ? 俺》 332 00:11:26,957 --> 00:11:28,957 《思わず つかんでしまった…》 333 00:11:28,957 --> 00:11:30,957 《どうしよう…》 334 00:11:30,957 --> 00:11:33,957 銃口ふさいで なんのつもりだ? 335 00:11:33,957 --> 00:11:35,957 (鼓動) 336 00:11:36,957 --> 00:11:38,957 ハハッ…。 337 00:11:38,957 --> 00:11:40,957 映画とかで見た事ないか? 338 00:11:40,957 --> 00:11:45,957 銃口をふさぐと 339 00:11:40,957 --> 00:11:45,957 行き場を失ったガスが逆流して→ 340 00:11:45,957 --> 00:11:48,957 あんたのその手もろとも 341 00:11:45,957 --> 00:11:48,957 木っ端みじんになる! 342 00:11:50,957 --> 00:11:52,000 …本当か? 343 00:11:52,000 --> 00:11:52,957 …本当か? 344 00:11:52,957 --> 00:11:54,957 《知らない》 345 00:11:54,957 --> 00:11:56,957 試してみろよ。 346 00:12:01,957 --> 00:12:03,957 《ひるんだ》 347 00:12:03,957 --> 00:12:12,957 ♬〜 348 00:12:12,957 --> 00:12:15,957 これで おあいこだ。 349 00:12:15,957 --> 00:12:17,957 《これ どうしたらいいんだ?》 350 00:12:17,957 --> 00:12:21,957 おい! 351 00:12:17,957 --> 00:12:21,957 ボーッとしてないで お前もやれ! 352 00:12:21,957 --> 00:12:22,000 う〜ん…。 353 00:12:22,000 --> 00:12:23,957 う〜ん…。 354 00:12:23,957 --> 00:12:26,957 って言われても…。 355 00:12:26,957 --> 00:12:28,957 はーい 動いちゃダメ。 356 00:12:29,957 --> 00:12:31,957 クソッ…! 357 00:12:31,957 --> 00:12:35,957 十吉 一つ言っておくけど→ 358 00:12:35,957 --> 00:12:38,957 映画とかのそれって 嘘だよ。 359 00:12:40,957 --> 00:12:42,957 (銃声) 360 00:12:40,957 --> 00:12:42,957 うわあーっ! 361 00:12:43,957 --> 00:12:46,957 ああーっ! 362 00:12:46,957 --> 00:12:49,957 ああーっ…! 363 00:12:51,957 --> 00:12:52,000 参りました。 364 00:12:52,000 --> 00:12:53,957 参りました。 365 00:12:54,957 --> 00:12:57,957 (猪瀬)ああ…! 366 00:12:54,957 --> 00:12:57,957 俺たちの負けです。 367 00:12:58,957 --> 00:13:04,957 もう二度と あんたを殺そうなんて 368 00:12:58,957 --> 00:13:04,957 思わないから→ 369 00:13:04,957 --> 00:13:08,957 命だけは助けてもらえますか? 370 00:13:09,957 --> 00:13:11,957 (猪瀬)ううっ…。 371 00:13:19,957 --> 00:13:21,957 おっ? 372 00:13:30,957 --> 00:13:34,957 えっ? 帰ったの? 373 00:13:34,957 --> 00:13:38,957 ああ… わかった。 ごめん。 374 00:13:39,957 --> 00:13:41,957 (電話を切る音) 375 00:13:41,957 --> 00:13:43,957 (ため息) 376 00:13:47,957 --> 00:13:51,957 あっま! 超甘い! 377 00:13:51,957 --> 00:13:52,000 あんな事のあとに 378 00:13:51,957 --> 00:13:52,000 よく そんな甘そうなものを…。 379 00:13:52,000 --> 00:13:55,957 あんな事のあとに 380 00:13:52,000 --> 00:13:55,957 よく そんな甘そうなものを…。 381 00:13:55,957 --> 00:13:59,957 甘いのは これじゃなくて 382 00:13:55,957 --> 00:13:59,957 十吉の事だよ。 383 00:13:59,957 --> 00:14:02,957 はあ? 384 00:13:59,957 --> 00:14:02,957 なんで とどめ刺さなかったの? 385 00:14:02,957 --> 00:14:05,957 殺したくないからだ…! 386 00:14:05,957 --> 00:14:09,957 それって 十吉に恨みを持つ人間を 387 00:14:05,957 --> 00:14:09,957 野放しにするって事だよ。 388 00:14:10,957 --> 00:14:14,957 まっ あいつらは 389 00:14:10,957 --> 00:14:14,957 そんなタマじゃないだろうけど→ 390 00:14:14,957 --> 00:14:17,957 もっと やばい奴だった場合→ 391 00:14:17,957 --> 00:14:21,957 十吉の家族も ずっと 392 00:14:17,957 --> 00:14:21,957 危険にさらされるって事だからね。 393 00:14:25,957 --> 00:14:27,957 丸メガネさん 見てください! 394 00:14:27,957 --> 00:14:29,957 入るな! 395 00:14:27,957 --> 00:14:29,957 ああ そうだ。 396 00:14:29,957 --> 00:14:31,957 すいません すいません…。 397 00:14:31,957 --> 00:14:33,957 じゃあ ここから見てください。 398 00:14:33,957 --> 00:14:35,957 二丁が 399 00:14:33,957 --> 00:14:35,957 何者かに襲われたそうです。 400 00:14:35,957 --> 00:14:37,957 そうか。 401 00:14:37,957 --> 00:14:39,957 「そうか」って リアクション 402 00:14:37,957 --> 00:14:39,957 薄すぎじゃないですか! 403 00:14:39,957 --> 00:14:41,957 猪瀬牛次 元暴力団組員。 404 00:14:41,957 --> 00:14:43,957 二丁を仕留め…。 405 00:14:43,957 --> 00:14:45,957 入るな! 406 00:14:43,957 --> 00:14:45,957 あっ はい…。 407 00:14:45,957 --> 00:14:47,957 (丸メガネ) 408 00:14:45,957 --> 00:14:47,957 ヒットマンとして名を上げる→ 409 00:14:47,957 --> 00:14:49,957 そう息巻いていたらしい。 410 00:14:47,957 --> 00:14:49,957 本部から聞いている。 411 00:14:49,957 --> 00:14:51,957 知ってて放っておいたんですか? 412 00:14:51,957 --> 00:14:52,000 こんな どチンピラにやられたら 413 00:14:51,957 --> 00:14:52,000 それまでの奴だ! 414 00:14:52,000 --> 00:14:55,957 こんな どチンピラにやられたら 415 00:14:52,000 --> 00:14:55,957 それまでの奴だ! 416 00:14:56,957 --> 00:15:00,957 だから 念のため 417 00:14:56,957 --> 00:15:00,957 ちなつさんに行かせたんですね。 418 00:15:00,957 --> 00:15:04,957 あの男なら あの件を 419 00:15:00,957 --> 00:15:04,957 任せられるかもしれない…。 420 00:15:04,957 --> 00:15:07,957 あ… あの件をですか…。 421 00:15:13,957 --> 00:15:15,957 えっ どの件ですか? 422 00:15:15,957 --> 00:15:20,957 ♬〜 423 00:15:20,957 --> 00:15:22,000 (ガラスの割れる音) 424 00:15:22,000 --> 00:15:22,957 (ガラスの割れる音) 425 00:15:22,957 --> 00:15:30,957 ♬〜 426 00:15:30,957 --> 00:15:33,957 (防犯ブザーの音) 427 00:15:33,957 --> 00:15:35,957 急げ! 急げ…! 428 00:15:35,957 --> 00:15:49,957 ♬〜 429 00:15:49,957 --> 00:15:52,000 (歓声) 430 00:15:52,000 --> 00:15:52,957 (歓声) 431 00:15:52,957 --> 00:15:54,957 やったな! 432 00:15:52,957 --> 00:15:54,957 ああ。 433 00:15:54,957 --> 00:15:56,957 こんな うまくいくとは 434 00:15:54,957 --> 00:15:56,957 思わなかった。 435 00:15:56,957 --> 00:16:00,957 これ売ったら 436 00:15:56,957 --> 00:16:00,957 かなりの額になるぜ! 437 00:16:00,957 --> 00:16:02,957 (男)これから どうする? 438 00:16:00,957 --> 00:16:02,957 飲みにでも行くか。 439 00:16:02,957 --> 00:16:04,957 肉でも食いに行こうぜ! 440 00:16:04,957 --> 00:16:06,957 (銃声) 441 00:16:04,957 --> 00:16:06,957 (男)うっ…! 442 00:16:06,957 --> 00:16:08,957 (男)おい… ふざけんな…! 443 00:16:06,957 --> 00:16:08,957 (銃声) 444 00:16:21,957 --> 00:16:22,000 (早川ランボー)「わさびちゃん 君は 445 00:16:21,957 --> 00:16:22,000 銃を向けられた時 どうする?」 446 00:16:22,000 --> 00:16:24,957 (早川ランボー)「わさびちゃん 君は 447 00:16:22,000 --> 00:16:24,957 銃を向けられた時 どうする?」 448 00:16:24,957 --> 00:16:26,957 (わさびちゃん) 449 00:16:24,957 --> 00:16:26,957 「漫画や映画のように こうする?」 450 00:16:26,957 --> 00:16:28,957 (早川)「指で銃口をふさいでも 451 00:16:26,957 --> 00:16:28,957 この銃は爆発しない」 452 00:16:28,957 --> 00:16:31,957 (早川)「君の指が吹っ飛ぶだけだ」 453 00:16:28,957 --> 00:16:31,957 (わさびちゃん)「いや〜!」 454 00:16:31,957 --> 00:16:33,957 (早川)「だから そういう事は 455 00:16:31,957 --> 00:16:33,957 絶対にするなよ」 456 00:16:33,957 --> 00:16:35,957 (わさびちゃん)「するなよ!」 457 00:16:33,957 --> 00:16:35,957 (2人)「ランランランボー!」 458 00:16:35,957 --> 00:16:37,957 (早川) 459 00:16:35,957 --> 00:16:37,957 「チャンネル登録 よろしくな」 460 00:16:37,957 --> 00:16:40,957 とりあえず 461 00:16:37,957 --> 00:16:40,957 チャンネル登録しとこう。 462 00:16:45,957 --> 00:16:47,957 フッ…。 463 00:16:47,957 --> 00:16:49,957 何してんの? 464 00:16:49,957 --> 00:16:51,957 あっ あの…。 465 00:16:51,957 --> 00:16:52,000 ランランランボーって何? 466 00:16:51,957 --> 00:16:52,000 ああ…。 467 00:16:52,000 --> 00:16:53,957 ランランランボーって何? 468 00:16:52,000 --> 00:16:53,957 ああ…。 469 00:16:53,957 --> 00:16:56,957 これは? 470 00:16:53,957 --> 00:16:56,957 あっ 危ない 危ない 危ない…。 471 00:16:56,957 --> 00:16:58,957 あっ… モデルガン。 472 00:16:58,957 --> 00:17:02,957 取引先の社長が サバゲーが好きで 473 00:16:58,957 --> 00:17:02,957 勉強してたんだよ。 474 00:17:02,957 --> 00:17:05,957 取引先の社長? 475 00:17:08,957 --> 00:17:13,957 ああ あの遊園地で会った? 476 00:17:08,957 --> 00:17:13,957 好きそう! 477 00:17:13,957 --> 00:17:17,957 まあね…。 仕事行かなきゃ! 478 00:17:17,957 --> 00:17:19,957 えっ また走ってくの? 479 00:17:19,957 --> 00:17:21,957 うん 健康のために。 480 00:17:21,957 --> 00:17:22,000 ♬〜 481 00:17:22,000 --> 00:17:43,957 ♬〜 482 00:17:43,957 --> 00:17:46,957 《いつ 誰に どこで 483 00:17:43,957 --> 00:17:46,957 襲われるかわからない》 484 00:17:46,957 --> 00:17:49,957 《少しでも鍛えておかないと…》 485 00:17:49,957 --> 00:17:52,000 ♬〜 486 00:17:52,000 --> 00:17:59,957 ♬〜 487 00:17:59,957 --> 00:18:01,957 あっ…。 488 00:18:04,957 --> 00:18:07,957 十吉 偉〜い! 489 00:18:07,957 --> 00:18:09,957 いつも急に出てくるな。 490 00:18:09,957 --> 00:18:12,957 ずっと見張ってるって 491 00:18:09,957 --> 00:18:12,957 言ったじゃん。 492 00:18:12,957 --> 00:18:15,957 にしても 頑張ってるねえ。 493 00:18:15,957 --> 00:18:18,957 二丁としての自覚が 494 00:18:15,957 --> 00:18:18,957 出てきたってわけ? 495 00:18:18,957 --> 00:18:21,957 違うよ! いつ 誰に襲われるか 496 00:18:18,957 --> 00:18:21,957 わかんないんだよ。 497 00:18:21,957 --> 00:18:22,000 こんな事でもしてないと…。 498 00:18:22,000 --> 00:18:23,957 こんな事でもしてないと…。 499 00:18:23,957 --> 00:18:26,957 誰が家族を守るんだ。 500 00:18:27,957 --> 00:18:29,957 今 かっこつけてた? 501 00:18:27,957 --> 00:18:29,957 はあ? 502 00:18:29,957 --> 00:18:32,957 絶対かっこつけてたよね? 503 00:18:29,957 --> 00:18:32,957 つけてないよ! 504 00:18:32,957 --> 00:18:36,957 つけてたよ! 505 00:18:32,957 --> 00:18:36,957 すごい遠くを見ながら…→ 506 00:18:36,957 --> 00:18:39,957 「誰が家族を守るんだ」 507 00:18:36,957 --> 00:18:39,957 って言ってたよ! 508 00:18:39,957 --> 00:18:41,957 そこまでは言ってない! 509 00:18:41,957 --> 00:18:44,957 言ってました〜! 510 00:18:41,957 --> 00:18:44,957 十吉 そういうとこあるよ。 511 00:18:44,957 --> 00:18:46,957 そういうとこって なんだよ? 512 00:18:46,957 --> 00:18:49,957 っていうか そんな事 513 00:18:46,957 --> 00:18:49,957 どうでもいいの。 行くわよ。 514 00:18:49,957 --> 00:18:51,957 行くわよって どこに? 515 00:18:51,957 --> 00:18:52,000 丸メガネちゃんが 516 00:18:51,957 --> 00:18:52,000 十吉に話があるんだって。 517 00:18:52,000 --> 00:18:53,957 丸メガネちゃんが 518 00:18:52,000 --> 00:18:53,957 十吉に話があるんだって。 519 00:18:53,957 --> 00:18:55,957 いや 俺 これから仕事だし…。 520 00:18:55,957 --> 00:18:57,957 あっ 会社のほうにはね 521 00:18:55,957 --> 00:18:57,957 休むって連絡しておいた。 522 00:18:57,957 --> 00:18:59,957 奥さんのふりして。 523 00:18:59,957 --> 00:19:02,957 もしもし〜 稲葉十吉の妻です〜。 524 00:19:02,957 --> 00:19:04,957 いつも 525 00:19:02,957 --> 00:19:04,957 主人がお世話になってます〜。 526 00:19:04,957 --> 00:19:06,957 今日はお休みを頂きます〜。 527 00:19:06,957 --> 00:19:08,957 《この女 やばい…》 528 00:19:09,957 --> 00:19:13,957 (キノコ頭)すみませんねえ 529 00:19:09,957 --> 00:19:13,957 丸メガネさんが急に呼び出して。 530 00:19:13,957 --> 00:19:16,957 随分 健康的な時間から 531 00:19:13,957 --> 00:19:16,957 働いてんだね。 532 00:19:16,957 --> 00:19:19,957 優秀な企業は朝から動きますよ。 533 00:19:19,957 --> 00:19:22,000 犯罪組織が 534 00:19:19,957 --> 00:19:22,000 何 言ってんだよ。 535 00:19:22,000 --> 00:19:22,957 犯罪組織が 536 00:19:22,000 --> 00:19:22,957 何 言ってんだよ。 537 00:19:22,957 --> 00:19:25,957 ハハハハハ…! そりゃそうだ。 538 00:19:25,957 --> 00:19:28,957 まあ 急いでたっていうのも 539 00:19:25,957 --> 00:19:28,957 あるんです。 540 00:19:28,957 --> 00:19:30,957 で 話っていうのは 何? 541 00:19:30,957 --> 00:19:32,957 ある男を→ 542 00:19:32,957 --> 00:19:34,957 殺してもらいたいんです。 543 00:19:35,957 --> 00:19:37,957 ヒットマンの仕事させる気か? 544 00:19:37,957 --> 00:19:40,957 そりゃそうでしょ 545 00:19:37,957 --> 00:19:40,957 あなた 二丁なんですから。 546 00:19:40,957 --> 00:19:43,957 ふざけんな! 547 00:19:40,957 --> 00:19:43,957 だから 急な大声 ダメ…。 548 00:19:43,957 --> 00:19:46,957 俺に人殺しになれっていうのか? 549 00:19:46,957 --> 00:19:48,957 もう帰る。 550 00:19:48,957 --> 00:19:50,957 何を言っちゃってるんですか 551 00:19:48,957 --> 00:19:50,957 二丁さん。 552 00:19:50,957 --> 00:19:52,000 あんた もう 何人も 553 00:19:50,957 --> 00:19:52,000 やっちゃってるじゃないですか! 554 00:19:52,000 --> 00:19:53,957 あんた もう 何人も 555 00:19:52,000 --> 00:19:53,957 やっちゃってるじゃないですか! 556 00:19:53,957 --> 00:19:55,957 よっ 人殺し! 557 00:19:55,957 --> 00:19:58,957 言ったはずです。 558 00:19:55,957 --> 00:19:58,957 もう後戻りする事はできないと。 559 00:19:58,957 --> 00:20:02,957 ご家族を守りたいのであれば 560 00:19:58,957 --> 00:20:02,957 従ってください。 561 00:20:03,957 --> 00:20:07,957 (キノコ頭) 562 00:20:03,957 --> 00:20:07,957 従ってください。 はい 座って。 563 00:20:10,957 --> 00:20:13,957 今 二丁さんのスマートフォンに→ 564 00:20:13,957 --> 00:20:16,957 ターゲットの写真を送ったので 565 00:20:13,957 --> 00:20:16,957 見てみてください。 566 00:20:17,957 --> 00:20:22,000 別に 善良な市民を殺せって 567 00:20:17,957 --> 00:20:22,000 言ってるわけじゃないから。 568 00:20:22,000 --> 00:20:22,957 別に 善良な市民を殺せって 569 00:20:22,000 --> 00:20:22,957 言ってるわけじゃないから。 570 00:20:22,957 --> 00:20:26,957 そいつは 今すぐ死んだほうがいい 571 00:20:22,957 --> 00:20:26,957 ってぐらいクソ野郎だよ。 572 00:20:26,957 --> 00:20:29,957 えー… 誰? 573 00:20:29,957 --> 00:20:31,957 (キノコ頭)その中の誰かです。 574 00:20:31,957 --> 00:20:33,957 はあ? 575 00:20:31,957 --> 00:20:33,957 ちょっと前に→ 576 00:20:33,957 --> 00:20:37,957 仮面をかぶった4人の宝石強盗の 577 00:20:33,957 --> 00:20:37,957 ニュース 知らない? 578 00:20:37,957 --> 00:20:40,957 ああ あの 579 00:20:37,957 --> 00:20:40,957 仲間3人 殺したっていう? 580 00:20:40,957 --> 00:20:42,957 そう。 それ。 581 00:20:42,957 --> 00:20:44,957 ターゲットのコードネームは 582 00:20:42,957 --> 00:20:44,957 カメレオン。 583 00:20:44,957 --> 00:20:47,957 その名のとおり 584 00:20:44,957 --> 00:20:47,957 正体を隠すのが得意で→ 585 00:20:47,957 --> 00:20:50,957 姿が映った写真は 586 00:20:47,957 --> 00:20:50,957 それしかありません。 587 00:20:50,957 --> 00:20:52,000 こいつ 元公安で 588 00:20:50,957 --> 00:20:52,000 経験と幅広い情報を駆使して→ 589 00:20:52,000 --> 00:20:54,957 こいつ 元公安で 590 00:20:52,000 --> 00:20:54,957 経験と幅広い情報を駆使して→ 591 00:20:54,957 --> 00:20:57,957 尻尾つかませないんですよ。 592 00:20:54,957 --> 00:20:57,957 マジ悔しいっす。 593 00:20:57,957 --> 00:21:00,957 公安って あの 594 00:20:57,957 --> 00:21:00,957 警察のスパイ組織みたいな? 595 00:21:00,957 --> 00:21:03,957 ええ。 現役の頃から 596 00:21:00,957 --> 00:21:03,957 めちゃくちゃやってたって噂です。 597 00:21:03,957 --> 00:21:06,957 (丸メガネ) 598 00:21:03,957 --> 00:21:06,957 カメレオンは正体がバレぬよう→ 599 00:21:06,957 --> 00:21:08,957 その都度 闇バイトなど→ 600 00:21:08,957 --> 00:21:12,957 様々な方法で集めた仲間たちと 601 00:21:08,957 --> 00:21:12,957 強盗団を作り…。 602 00:21:12,957 --> 00:21:14,957 (銃声) 603 00:21:12,957 --> 00:21:14,957 (男)おい… ふざけんな…! 604 00:21:14,957 --> 00:21:17,957 (丸メガネの声)事が終わると 605 00:21:14,957 --> 00:21:17,957 金を独り占めするため→ 606 00:21:17,957 --> 00:21:21,957 躊躇なく仲間たちを皆殺しにして 607 00:21:17,957 --> 00:21:21,957 姿をくらます。 608 00:21:21,957 --> 00:21:22,000 ねっ 超クソ野郎でしょ? 609 00:21:22,000 --> 00:21:24,957 ねっ 超クソ野郎でしょ? 610 00:21:24,957 --> 00:21:26,957 (丸メガネ) 611 00:21:24,957 --> 00:21:26,957 依頼を受けたコンビニも→ 612 00:21:26,957 --> 00:21:28,957 数々のヒットマンを 613 00:21:26,957 --> 00:21:28,957 送り込みましたが→ 614 00:21:28,957 --> 00:21:30,957 全て返り討ちに遭い→ 615 00:21:30,957 --> 00:21:33,957 その尻尾すら つかむ事ができず→ 616 00:21:33,957 --> 00:21:36,957 上層部も頭を抱える 617 00:21:33,957 --> 00:21:36,957 重要案件でした。 618 00:21:36,957 --> 00:21:39,957 …が! 619 00:21:36,957 --> 00:21:39,957 …が? 620 00:21:39,957 --> 00:21:42,957 カメレオンが潜伏している 621 00:21:39,957 --> 00:21:42,957 強盗団を突き止めました。 622 00:21:42,957 --> 00:21:44,957 突き止めたといっても→ 623 00:21:44,957 --> 00:21:47,957 カメレオンが誰かまでは 624 00:21:44,957 --> 00:21:47,957 まだ わかっていませんが。 625 00:21:47,957 --> 00:21:49,957 ただ…→ 626 00:21:49,957 --> 00:21:52,000 その強盗団に メンバーを 627 00:21:49,957 --> 00:21:52,000 あっせんしている男を取り込み→ 628 00:21:52,000 --> 00:21:53,957 その強盗団に メンバーを 629 00:21:52,000 --> 00:21:53,957 あっせんしている男を取り込み→ 630 00:21:53,957 --> 00:21:56,957 裏取引が成功しました。 631 00:21:53,957 --> 00:21:56,957 裏取引? 632 00:21:57,957 --> 00:21:59,957 その男に 二丁さんを→ 633 00:21:59,957 --> 00:22:03,957 メンバー候補として 634 00:21:59,957 --> 00:22:03,957 強盗団に紹介させますので→ 635 00:22:03,957 --> 00:22:06,957 二丁さんは その中から 636 00:22:03,957 --> 00:22:06,957 カメレオンを断定し→ 637 00:22:06,957 --> 00:22:08,957 仕留めてください。 638 00:22:08,957 --> 00:22:10,957 その男を取り込んだのなら→ 639 00:22:10,957 --> 00:22:13,957 そいつに 640 00:22:10,957 --> 00:22:13,957 カメレオンを殺してもらえば…。 641 00:22:13,957 --> 00:22:16,957 彼は 殺しは専門外です。 642 00:22:16,957 --> 00:22:19,957 だったら 俺だって 643 00:22:16,957 --> 00:22:19,957 ただのサラリーマンだ! 644 00:22:19,957 --> 00:22:22,000 ただのサラリーマンに 645 00:22:19,957 --> 00:22:22,000 黒川や鷲男は殺せませんよ! 646 00:22:22,000 --> 00:22:23,957 ただのサラリーマンに 647 00:22:22,000 --> 00:22:23,957 黒川や鷲男は殺せませんよ! 648 00:22:23,957 --> 00:22:25,957 ねっ? ねっ? 649 00:22:23,957 --> 00:22:25,957 いやいや いやいや…。 650 00:22:25,957 --> 00:22:27,957 その辺のヒットマンでも 651 00:22:25,957 --> 00:22:27,957 無理です! 652 00:22:27,957 --> 00:22:29,957 お願いします! 653 00:22:29,957 --> 00:22:32,957 うちの支部を本部にアピールする 654 00:22:29,957 --> 00:22:32,957 チャンスなんです! 655 00:22:32,957 --> 00:22:34,957 うわっ! 656 00:22:34,957 --> 00:22:36,957 あんたらの出世のために 657 00:22:34,957 --> 00:22:36,957 やれっていうのか!? 658 00:22:36,957 --> 00:22:39,957 (キノコ頭)いや〜…。 659 00:22:36,957 --> 00:22:39,957 営業で培った鋭い洞察力。 660 00:22:39,957 --> 00:22:43,957 アクシデントが起きても 661 00:22:39,957 --> 00:22:43,957 機転を利かせて素早く対処できる→ 662 00:22:43,957 --> 00:22:46,957 恐るべき行動力を持った→ 663 00:22:46,957 --> 00:22:48,957 あなたにしか 664 00:22:46,957 --> 00:22:48,957 できないんですよ〜! 665 00:22:49,957 --> 00:22:51,957 あっ 今 ニヤッてした。 666 00:22:49,957 --> 00:22:51,957 してないから。 667 00:22:51,957 --> 00:22:52,000 褒められて嬉しかったの〜? 668 00:22:51,957 --> 00:22:52,000 違うから! 669 00:22:52,000 --> 00:22:54,957 褒められて嬉しかったの〜? 670 00:22:52,000 --> 00:22:54,957 違うから! 671 00:22:55,957 --> 00:22:58,957 はい。 672 00:22:55,957 --> 00:22:58,957 なんで持ってんの? 673 00:22:58,957 --> 00:23:01,957 ん? 十吉の家 忍び込んで 674 00:22:58,957 --> 00:23:01,957 取ってきたの。 675 00:23:01,957 --> 00:23:04,957 はあ? 676 00:23:01,957 --> 00:23:04,957 潜入は得意って言ったでしょ? 677 00:23:05,957 --> 00:23:07,957 《この女 やっぱり やばい…》 678 00:23:11,957 --> 00:23:13,957 おっ? 679 00:23:13,957 --> 00:23:22,000 ♬〜 680 00:23:22,000 --> 00:23:25,957 ♬〜 681 00:23:25,957 --> 00:23:27,957 この格好になる必要あるの? 682 00:23:27,957 --> 00:23:31,957 当然でしょ? 683 00:23:27,957 --> 00:23:31,957 それが二丁の正装なんだから。 684 00:23:31,957 --> 00:23:34,957 引き受けて頂き 685 00:23:31,957 --> 00:23:34,957 ありがとうございます。 686 00:23:34,957 --> 00:23:36,957 偉いぞ 十吉。 687 00:23:36,957 --> 00:23:38,957 偉いぞじゃないよ! 688 00:23:36,957 --> 00:23:38,957 やらなかったら→ 689 00:23:38,957 --> 00:23:40,957 俺がヒットマンだって 690 00:23:38,957 --> 00:23:40,957 会社にバラすって→ 691 00:23:40,957 --> 00:23:42,957 脅したの 君だろ! 692 00:23:40,957 --> 00:23:42,957 だって→ 693 00:23:42,957 --> 00:23:46,957 十吉を説得したら 694 00:23:42,957 --> 00:23:46,957 臨時ボーナスくれるっていうから。 695 00:23:46,957 --> 00:23:50,957 やるやる やるやる! 絶対やる! 696 00:23:46,957 --> 00:23:50,957 臨時ボーナス欲しいから。 697 00:23:50,957 --> 00:23:52,000 彼は用心深いですよ。 698 00:23:52,000 --> 00:23:52,957 彼は用心深いですよ。 699 00:23:52,957 --> 00:23:56,957 十吉なんて マジ楽勝。 700 00:23:57,957 --> 00:23:59,957 人の事 売りやがって…。 701 00:23:59,957 --> 00:24:01,957 いい買い物でした。 702 00:24:01,957 --> 00:24:03,957 じゃあ 頑張ってね〜。 703 00:24:03,957 --> 00:24:05,957 えっ 一緒に行かないの? 704 00:24:05,957 --> 00:24:08,957 えっ? うん。 705 00:24:05,957 --> 00:24:08,957 私 臨時ボーナスで→ 706 00:24:08,957 --> 00:24:10,957 旅行に行ってくるから。 707 00:24:10,957 --> 00:24:12,957 はあ!? 708 00:24:12,957 --> 00:24:15,957 今回 同行するのは…。 709 00:24:16,957 --> 00:24:18,957 (キノコ頭)この男です! 710 00:24:21,957 --> 00:24:22,000 (キノコ頭)先ほど話した→ 711 00:24:22,000 --> 00:24:23,957 (キノコ頭)先ほど話した→ 712 00:24:23,957 --> 00:24:26,957 強盗団に二丁さんを紹介する 713 00:24:23,957 --> 00:24:26,957 男です。 714 00:24:27,957 --> 00:24:32,957 カトウと申します。 715 00:24:27,957 --> 00:24:32,957 よろしくお願いします。 716 00:24:35,957 --> 00:24:37,957 あっ あんた…! 717 00:24:37,957 --> 00:24:40,957 その節は…。 718 00:24:48,891 --> 00:24:52,000 ♬〜(鼻歌) 719 00:24:52,000 --> 00:24:53,891 ♬〜(鼻歌) 720 00:24:53,891 --> 00:24:58,891 ♬〜(鼻歌) 721 00:24:58,891 --> 00:25:03,891 ♬〜(鼻歌) 722 00:25:03,891 --> 00:25:13,891 ♬〜 723 00:25:13,891 --> 00:25:18,891 (チャイム) 724 00:25:18,891 --> 00:25:22,000 ♬〜 725 00:25:22,000 --> 00:25:29,891 ♬〜 726 00:25:29,891 --> 00:25:31,891 おかえり。 727 00:25:29,891 --> 00:25:31,891 (キジ)どうも。 728 00:25:31,891 --> 00:25:34,891 (サル)さあ 入ってよ。 729 00:25:31,891 --> 00:25:34,891 うっす。 730 00:25:34,891 --> 00:25:40,891 ♬〜 731 00:25:40,891 --> 00:25:43,891 銃の手入れっすか? 732 00:25:40,891 --> 00:25:43,891 まあね。 733 00:25:43,891 --> 00:25:46,891 オーディションは何時から? 734 00:25:46,891 --> 00:25:48,891 カトウが1人 連れてくるんだろ? 735 00:25:48,891 --> 00:25:50,891 どこ行ってた? 736 00:25:51,891 --> 00:25:52,000 どこって…。 737 00:25:52,000 --> 00:25:53,891 どこって…。 738 00:25:53,891 --> 00:25:56,891 暇だったから 739 00:25:53,891 --> 00:25:56,891 その辺 ぷらぷら散歩してた。 740 00:26:00,891 --> 00:26:03,891 女ものの香水のにおいがするぞ。 741 00:26:03,891 --> 00:26:05,891 仕事が終わるまでは→ 742 00:26:05,891 --> 00:26:08,891 外部の人間と 743 00:26:05,891 --> 00:26:08,891 接触しないはずだっただろう。 744 00:26:10,891 --> 00:26:13,891 ちょっと たまっちゃってさ…。 745 00:26:13,891 --> 00:26:15,891 ルールは守れよ。 746 00:26:15,891 --> 00:26:17,891 (銃声) 747 00:26:21,891 --> 00:26:22,000 (サル)そんな すぐ殺す? 748 00:26:22,000 --> 00:26:23,891 (サル)そんな すぐ殺す? 749 00:26:23,891 --> 00:26:26,891 (イヌ)ルールは学校より厳しく。 750 00:26:26,891 --> 00:26:28,891 じゃないと 寄せ集めで 751 00:26:26,891 --> 00:26:28,891 強盗なんかできないぜ。 752 00:26:32,891 --> 00:26:34,891 (遠藤 保)山本。 753 00:26:34,891 --> 00:26:38,891 マンゴーパンのイベント企画書 754 00:26:34,891 --> 00:26:38,891 今日 提出できるか? 755 00:26:38,891 --> 00:26:41,891 (山本)ああ 今日は難しいっすね。 756 00:26:41,891 --> 00:26:43,891 (遠藤)いやいや 757 00:26:41,891 --> 00:26:43,891 いやいや…。 758 00:26:43,891 --> 00:26:46,891 今日 提出できるか 759 00:26:43,891 --> 00:26:46,891 って聞いたけど→ 760 00:26:46,891 --> 00:26:49,891 これは 今日 提出してくれ 761 00:26:46,891 --> 00:26:49,891 って意味だから。 762 00:26:49,891 --> 00:26:52,000 (ため息) 763 00:26:49,891 --> 00:26:52,000 回りくどいっすよ。 764 00:26:52,000 --> 00:26:52,891 (ため息) 765 00:26:52,000 --> 00:26:52,891 回りくどいっすよ。 766 00:26:52,891 --> 00:26:54,891 気ぃ使ってんだよ! 767 00:26:52,891 --> 00:26:54,891 パワハラって言われないように。 768 00:26:54,891 --> 00:26:56,891 とにかく 今日中に 769 00:26:54,891 --> 00:26:56,891 まとめて提出しろよ! 770 00:26:56,891 --> 00:26:59,891 でも あれ 稲葉さんが 771 00:26:56,891 --> 00:26:59,891 主導でやってたやつで→ 772 00:26:59,891 --> 00:27:01,891 今日 稲葉さん 休みなんですよ。 773 00:27:01,891 --> 00:27:03,891 だから お前がやればいいだろ。 774 00:27:03,891 --> 00:27:06,891 無理っすよ! 775 00:27:03,891 --> 00:27:06,891 僕 よくわかってないから。 776 00:27:06,891 --> 00:27:08,891 わからなかったら稲葉に聞けよ! 777 00:27:08,891 --> 00:27:10,891 あーっ! 778 00:27:11,891 --> 00:27:13,891 それ パワハラですよ。 779 00:27:13,891 --> 00:27:15,891 私にパワーはないから。 780 00:27:15,891 --> 00:27:18,891 いいから やってください。 781 00:27:15,891 --> 00:27:18,891 はあ…。 782 00:27:18,891 --> 00:27:20,891 いや 「はあ…」じゃなくて 783 00:27:18,891 --> 00:27:20,891 「はい」ね。 784 00:27:20,891 --> 00:27:22,000 は〜い。 785 00:27:22,000 --> 00:27:22,891 は〜い。 786 00:27:29,891 --> 00:27:35,891 私の専門は情報とあっせん 787 00:27:29,891 --> 00:27:35,891 あと 潜入。 788 00:27:35,891 --> 00:27:40,891 あの時は 猪瀬に 789 00:27:35,891 --> 00:27:40,891 二丁さんの情報を流しただけです。 790 00:27:40,891 --> 00:27:42,891 戦う気は 一切ありませんでした。 791 00:27:45,891 --> 00:27:48,891 じゃあ なんで ついてきたの? 792 00:27:48,891 --> 00:27:50,891 情報が本当かどうか 793 00:27:48,891 --> 00:27:50,891 わからないから→ 794 00:27:50,891 --> 00:27:52,000 現場に立ち会えって→ 795 00:27:52,000 --> 00:27:52,891 現場に立ち会えって→ 796 00:27:52,891 --> 00:27:55,891 あの男に脅されまして。 797 00:27:55,891 --> 00:27:58,891 まあ 俺みたいな小物は→ 798 00:27:58,891 --> 00:28:00,891 金もらえるなら 799 00:27:58,891 --> 00:28:00,891 なんでもやります。 800 00:28:00,891 --> 00:28:02,891 じゃないと 801 00:28:00,891 --> 00:28:02,891 食っていけませんからね。 802 00:28:02,891 --> 00:28:06,891 ヘッ… この件もそうです。 803 00:28:06,891 --> 00:28:09,891 さあ 行きましょう。 804 00:28:10,891 --> 00:28:12,891 (車のドアの開く音) 805 00:28:15,891 --> 00:28:18,891 《確かに そうだよな…》 806 00:28:18,891 --> 00:28:20,891 確認しておきます。 807 00:28:20,891 --> 00:28:22,000 二丁さん あなたは→ 808 00:28:22,000 --> 00:28:22,891 二丁さん あなたは→ 809 00:28:22,891 --> 00:28:25,891 カメレオンが潜伏する強盗団の 810 00:28:22,891 --> 00:28:25,891 オーディションに来た→ 811 00:28:25,891 --> 00:28:27,891 私の知り合いです。 812 00:28:27,891 --> 00:28:30,891 自分の名前は 813 00:28:27,891 --> 00:28:30,891 適当に名乗ってください。 814 00:28:30,891 --> 00:28:32,891 じゃあ 二丁で。 815 00:28:30,891 --> 00:28:32,891 それはダメです。 816 00:28:32,891 --> 00:28:34,891 えっ なんで? 817 00:28:34,891 --> 00:28:36,891 二丁は 今 818 00:28:34,891 --> 00:28:36,891 闇の世界で話題の人です。 819 00:28:36,891 --> 00:28:39,891 ニックネームでもいいので 820 00:28:36,891 --> 00:28:39,891 違うのにしてください。 821 00:28:39,891 --> 00:28:41,891 あんたは なんて? 822 00:28:39,891 --> 00:28:41,891 カトウです。 823 00:28:41,891 --> 00:28:44,891 本名? 824 00:28:41,891 --> 00:28:44,891 カトウは本名ではありません。 825 00:28:44,891 --> 00:28:47,891 《その名前 ややこしい》 826 00:28:47,891 --> 00:28:51,891 相手は3人です。 827 00:28:47,891 --> 00:28:51,891 誰がカメレオンか わかりません。 828 00:28:51,891 --> 00:28:52,000 撃てる状況なら グループごと 829 00:28:51,891 --> 00:28:52,000 まとめて片づけてください。 830 00:28:52,000 --> 00:28:55,891 撃てる状況なら グループごと 831 00:28:52,000 --> 00:28:55,891 まとめて片づけてください。 832 00:28:55,891 --> 00:28:58,891 カメレオン以外もか? 833 00:28:55,891 --> 00:28:58,891 問題ありません。 834 00:28:58,891 --> 00:29:00,891 ダメだ! 835 00:29:00,891 --> 00:29:03,891 死んだほうがいい奴以外は 836 00:29:00,891 --> 00:29:03,891 殺さない。 837 00:29:06,891 --> 00:29:10,891 (チャイム) 838 00:29:14,891 --> 00:29:16,891 おかえり。 839 00:29:16,891 --> 00:29:18,891 連れてきた。 840 00:29:18,891 --> 00:29:20,891 ふーん…。 841 00:29:21,891 --> 00:29:22,000 こんちは。 842 00:29:21,891 --> 00:29:22,000 こんにちは。 843 00:29:22,000 --> 00:29:24,891 こんちは。 844 00:29:22,000 --> 00:29:24,891 こんにちは。 845 00:29:24,891 --> 00:29:26,891 まあ 入ってよ。 846 00:29:29,891 --> 00:29:31,891 お邪魔します。 847 00:29:40,957 --> 00:29:42,957 まあ 座ってくれよ。 848 00:29:44,957 --> 00:29:46,957 どうも。 849 00:29:47,957 --> 00:29:49,957 いらっしゃい。 850 00:29:47,957 --> 00:29:49,957 飲み物 飲む? 851 00:29:49,957 --> 00:29:52,000 ああ じゃあ 頂きます。 852 00:29:52,000 --> 00:29:52,957 ああ じゃあ 頂きます。 853 00:29:52,957 --> 00:29:55,957 (サル)カトウは? 854 00:29:52,957 --> 00:29:55,957 あっ 大丈夫です。 855 00:29:56,957 --> 00:29:59,957 《なんだ? 想像してたのと違う》 856 00:29:59,957 --> 00:30:02,957 《なんか いい人そうな人たち》 857 00:30:02,957 --> 00:30:05,957 《確か メンバーは3人って 858 00:30:02,957 --> 00:30:05,957 言ってたよな》 859 00:30:05,957 --> 00:30:07,957 《あと1人は…》 860 00:30:07,957 --> 00:30:09,957 キジはどうした? 861 00:30:12,957 --> 00:30:15,957 キジは どこに行った? 862 00:30:17,957 --> 00:30:19,957 抜けてもらいました。 863 00:30:19,957 --> 00:30:21,957 抜けた? 864 00:30:31,957 --> 00:30:34,957 《えっ あれ もしかして 血?》 865 00:30:34,957 --> 00:30:38,957 ルールを守れない人が 866 00:30:34,957 --> 00:30:38,957 強盗団にいたらダメじゃん? 867 00:30:39,957 --> 00:30:41,957 殺したのか? 868 00:30:41,957 --> 00:30:45,957 あいつ 869 00:30:41,957 --> 00:30:45,957 全然ルール守んねえんだもん。 870 00:30:45,957 --> 00:30:47,957 《否定しない…》 871 00:30:47,957 --> 00:30:51,957 《なんで笑ってんの? 872 00:30:47,957 --> 00:30:51,957 超やべえ奴じゃん》 873 00:30:51,957 --> 00:30:52,000 《こいつがカメレオンか?》 874 00:30:52,000 --> 00:30:53,957 《こいつがカメレオンか?》 875 00:30:53,957 --> 00:30:57,957 はい! じゃあ 876 00:30:53,957 --> 00:30:57,957 オーディション始めよっか。 877 00:30:57,957 --> 00:31:00,957 《えっ この状況で 878 00:30:57,957 --> 00:31:00,957 普通に始めんの?》 879 00:31:00,957 --> 00:31:02,957 《こいつも超やべえ!》 880 00:31:02,957 --> 00:31:05,957 《こっちがカメレオン? 881 00:31:02,957 --> 00:31:05,957 どっちだ?》 882 00:31:05,957 --> 00:31:07,957 《いや 待てよ 883 00:31:05,957 --> 00:31:07,957 もう一人 殺された奴が→ 884 00:31:07,957 --> 00:31:11,957 カメレオンって可能性も 885 00:31:07,957 --> 00:31:11,957 ない事も なくなくない?》 886 00:31:11,957 --> 00:31:14,957 (サル)おい 聞いてんのか? 887 00:31:11,957 --> 00:31:14,957 何? 888 00:31:14,957 --> 00:31:16,957 お前の名前は? 889 00:31:16,957 --> 00:31:18,957 名前? 890 00:31:18,957 --> 00:31:20,957 《名前は…》 891 00:31:20,957 --> 00:31:22,000 《さっき カトウは 892 00:31:20,957 --> 00:31:22,000 適当でいいって言ってたよな》 893 00:31:22,000 --> 00:31:23,957 《さっき カトウは 894 00:31:22,000 --> 00:31:23,957 適当でいいって言ってたよな》 895 00:31:23,957 --> 00:31:27,957 《適当でいいっていっても 896 00:31:23,957 --> 00:31:27,957 急には思いつかないよ》 897 00:31:27,957 --> 00:31:29,957 《えー…》 898 00:31:30,957 --> 00:31:32,957 《カトウ…》 899 00:31:32,957 --> 00:31:35,957 チャ… 茶だ。 900 00:31:35,957 --> 00:31:37,957 茶? 901 00:31:35,957 --> 00:31:37,957 そうだ。 902 00:31:37,957 --> 00:31:40,957 (イヌ)あいつがカトウで お前が茶? 903 00:31:37,957 --> 00:31:40,957 適当すぎるだろ。 904 00:31:40,957 --> 00:31:43,957 お前 グラサンな。 905 00:31:40,957 --> 00:31:43,957 はい グラサン。 906 00:31:43,957 --> 00:31:46,957 俺はサル。 907 00:31:43,957 --> 00:31:46,957 俺はイヌ。 908 00:31:46,957 --> 00:31:50,957 (サル)で あと一人が…→ 909 00:31:50,957 --> 00:31:52,000 キジ。 もういないけど。 910 00:31:52,000 --> 00:31:54,957 キジ。 もういないけど。 911 00:31:54,957 --> 00:31:58,957 《『桃太郎』かよ。 912 00:31:54,957 --> 00:31:58,957 お前らのほうが適当だろ!》 913 00:31:58,957 --> 00:32:02,957 (サル)で 次は… 大事な質問だ。 914 00:32:02,957 --> 00:32:04,957 大事な質問だ。 915 00:32:04,957 --> 00:32:08,957 《顔が怖い。 間違った事 言ったら 916 00:32:04,957 --> 00:32:08,957 殺されそう》 917 00:32:08,957 --> 00:32:10,957 (サル)俺たちは→ 918 00:32:10,957 --> 00:32:13,957 どこかの組織に所属している者は→ 919 00:32:13,957 --> 00:32:16,957 面倒の元なので 920 00:32:13,957 --> 00:32:16,957 基本 断っている。 921 00:32:19,957 --> 00:32:22,000 グラサンは どうだ? 922 00:32:19,957 --> 00:32:22,000 所属してるなら教えてくれ。 923 00:32:22,000 --> 00:32:23,957 グラサンは どうだ? 924 00:32:22,000 --> 00:32:23,957 所属してるなら教えてくれ。 925 00:32:23,957 --> 00:32:26,957 《この質問 926 00:32:23,957 --> 00:32:26,957 あまりしゃべった事のない上司に→ 927 00:32:26,957 --> 00:32:29,957 「君は どこ派だ?」と 928 00:32:26,957 --> 00:32:29,957 聞かれているのに似ている》 929 00:32:29,957 --> 00:32:31,957 《この場合 「属していない」が 930 00:32:29,957 --> 00:32:31,957 正解なんだが→ 931 00:32:31,957 --> 00:32:33,957 それはそれで怪しいので…》 932 00:32:33,957 --> 00:32:35,957 属してはいない。 933 00:32:35,957 --> 00:32:37,957 まあ いろいろと 934 00:32:35,957 --> 00:32:37,957 付き合いはあるが…。 935 00:32:37,957 --> 00:32:39,957 (サル)いろいろって なんだ? ん? 936 00:32:39,957 --> 00:32:42,957 ヤクザ 外国人組織…。 937 00:32:42,957 --> 00:32:46,957 最近じゃあ 938 00:32:42,957 --> 00:32:46,957 コンビニなんて犯罪組織もある。 939 00:32:48,957 --> 00:32:50,957 はっきり言ってくれよ。 940 00:32:50,957 --> 00:32:52,000 (机をたたく音) 941 00:32:50,957 --> 00:32:52,000 (イヌ)はっきり言えよ! 942 00:32:52,000 --> 00:32:52,957 (机をたたく音) 943 00:32:52,000 --> 00:32:52,957 (イヌ)はっきり言えよ! 944 00:32:52,957 --> 00:32:55,957 《なんて答えれば…》 945 00:32:57,957 --> 00:33:00,957 《無視かよ! 946 00:32:57,957 --> 00:33:00,957 フォローもしてくれないか…》 947 00:33:00,957 --> 00:33:02,957 《どうしよう…》 948 00:33:02,957 --> 00:33:05,957 (イヌ)何 黙ってんだよ…! 949 00:33:08,957 --> 00:33:10,957 えー…。 950 00:33:11,957 --> 00:33:15,957 (携帯電話の振動音) 951 00:33:15,957 --> 00:33:17,957 (サル)誰の電話だ? 952 00:33:17,957 --> 00:33:19,957 (携帯電話の振動音) 953 00:33:19,957 --> 00:33:21,957 俺だ。 954 00:33:21,957 --> 00:33:22,000 (サル)出ろよ。 ここで話せ。 955 00:33:21,957 --> 00:33:22,000 それもオーディションだ。 956 00:33:22,000 --> 00:33:25,957 (サル)出ろよ。 ここで話せ。 957 00:33:22,000 --> 00:33:25,957 それもオーディションだ。 958 00:33:25,957 --> 00:33:34,957 (携帯電話の振動音) 959 00:33:34,957 --> 00:33:36,957 《うーわ 山本だよ!》 960 00:33:36,957 --> 00:33:40,957 《こいつ いつも変なタイミングで 961 00:33:36,957 --> 00:33:40,957 連絡してきやがって… バカが!》 962 00:33:40,957 --> 00:33:43,957 《つーか 電源を切っておかない 963 00:33:40,957 --> 00:33:43,957 俺もバカだけど…》 964 00:33:43,957 --> 00:33:45,957 (イヌ)早く出ろよ! 965 00:33:45,957 --> 00:33:47,957 (携帯電話の振動音) 966 00:33:47,957 --> 00:33:49,957 《とりあえず 悪党っぽく…》 967 00:33:49,957 --> 00:33:51,957 もしもし。 968 00:33:51,957 --> 00:33:52,000 もしもーし! 969 00:33:51,957 --> 00:33:52,000 先輩 体調 大丈夫っすか? 970 00:33:52,000 --> 00:33:55,957 もしもーし! 971 00:33:52,000 --> 00:33:55,957 先輩 体調 大丈夫っすか? 972 00:33:55,957 --> 00:33:57,957 大丈夫だ。 心配すんな。 973 00:33:57,957 --> 00:34:00,957 本当 大丈夫っすか? 974 00:33:57,957 --> 00:34:00,957 なんか 声が変ですけど…。 975 00:34:00,957 --> 00:34:02,957 《うるせえな!》 976 00:34:02,957 --> 00:34:04,957 で 用件は なんだ? 977 00:34:04,957 --> 00:34:07,957 先輩の担当の 978 00:34:04,957 --> 00:34:07,957 マンゴーパンのイベントの企画…。 979 00:34:07,957 --> 00:34:12,957 「スーパーとコンビニ 980 00:34:07,957 --> 00:34:12,957 どちらで進めてましたっけ?」 981 00:34:12,957 --> 00:34:17,957 いや 部長から イベント企画書を 982 00:34:12,957 --> 00:34:17,957 今日中に提出しろって言われて。 983 00:34:18,957 --> 00:34:21,957 僕 無理だって言ったんすけど 984 00:34:18,957 --> 00:34:21,957 やれって言われて…。 985 00:34:21,957 --> 00:34:22,000 《今 それどころじゃ 986 00:34:21,957 --> 00:34:22,000 ないんだよ!》 987 00:34:22,000 --> 00:34:24,957 《今 それどころじゃ 988 00:34:22,000 --> 00:34:24,957 ないんだよ!》 989 00:34:24,957 --> 00:34:27,957 「これ 先輩が中心で動いてたから 990 00:34:24,957 --> 00:34:27,957 全然わかんなくって」 991 00:34:27,957 --> 00:34:30,957 どっちでしたっけ? 992 00:34:27,957 --> 00:34:30,957 スーパーとコンビニ。 993 00:34:30,957 --> 00:34:33,957 以前 俺が送ったメールを見て 994 00:34:30,957 --> 00:34:33,957 確認しろ…。 995 00:34:33,957 --> 00:34:35,957 はい? 996 00:34:35,957 --> 00:34:37,957 俺のメールを見て 確認しろ! 997 00:34:37,957 --> 00:34:40,957 面倒くさいっすよ〜。 998 00:34:37,957 --> 00:34:40,957 教えてくださいよ! 999 00:34:40,957 --> 00:34:42,957 《うっとうしい…》 1000 00:34:42,957 --> 00:34:45,957 「ねえ 先輩 どっちですか?」 1001 00:34:45,957 --> 00:34:47,957 コンビニだ…。 1002 00:34:47,957 --> 00:34:49,957 えっ? すみません。 1003 00:34:47,957 --> 00:34:49,957 聞こえないっす。 1004 00:34:49,957 --> 00:34:51,957 コンビニだ! 1005 00:34:51,957 --> 00:34:52,000 「ああ〜 コンビニか! 1006 00:34:51,957 --> 00:34:52,000 わかりました」 1007 00:34:52,000 --> 00:34:53,957 「ああ〜 コンビニか! 1008 00:34:52,000 --> 00:34:53,957 わかりました」 1009 00:34:53,957 --> 00:34:55,957 あと 確認したいのが…。 1010 00:34:55,957 --> 00:34:57,957 今 それどころじゃねえんだよ! 1011 00:34:59,957 --> 00:35:01,957 (ため息) 1012 00:35:05,957 --> 00:35:07,957 《なんだ? この空気》 1013 00:35:11,957 --> 00:35:13,957 コンビニって なんだよ? 1014 00:35:13,957 --> 00:35:15,957 えっ? 1015 00:35:15,957 --> 00:35:17,957 コンビニっていやあ→ 1016 00:35:17,957 --> 00:35:20,957 闇の仕事を請け負う 1017 00:35:17,957 --> 00:35:20,957 犯罪組織だろ? 1018 00:35:20,957 --> 00:35:22,000 お前 なんか関係してんのか? 1019 00:35:22,000 --> 00:35:22,957 お前 なんか関係してんのか? 1020 00:35:22,957 --> 00:35:25,957 《やばっ! 1021 00:35:22,957 --> 00:35:25,957 誤解を招いてしまった》 1022 00:35:25,957 --> 00:35:28,957 《誤解じゃないんだけど…》 1023 00:35:28,957 --> 00:35:31,957 なんで黙ってんだ!? 1024 00:35:28,957 --> 00:35:31,957 いや…。 1025 00:35:32,957 --> 00:35:35,957 今 言ったコンビニは 1026 00:35:32,957 --> 00:35:35,957 そのコンビニではなく…。 1027 00:35:35,957 --> 00:35:39,957 嘘つくなよ! 1028 00:35:35,957 --> 00:35:39,957 嘘つく奴は ルールを守れねえ。 1029 00:35:39,957 --> 00:35:44,957 《やばい。 答え一つ踏み外したら 1030 00:35:39,957 --> 00:35:44,957 即 殺されるって雰囲気だ》 1031 00:35:44,957 --> 00:35:46,957 《ここは 流れを変えないと…》 1032 00:35:46,957 --> 00:35:48,957 (鼓動) 1033 00:35:52,957 --> 00:35:55,957 俺は 1034 00:35:52,957 --> 00:35:55,957 コンビニのヒットマン 二丁だ。 1035 00:35:58,957 --> 00:36:00,957 《ごめん カトウちゃん!》 1036 00:36:01,957 --> 00:36:04,957 (サル)本当か? 1037 00:36:01,957 --> 00:36:04,957 嘘つく理由があるか? 1038 00:36:04,957 --> 00:36:08,957 二丁といえば 1039 00:36:04,957 --> 00:36:08,957 今 一番イケイケのヒットマンだ。 1040 00:36:08,957 --> 00:36:14,957 お前が本物の二丁だとして 1041 00:36:08,957 --> 00:36:14,957 ここに何しに来た? 1042 00:36:14,957 --> 00:36:18,957 ヒットマンが来る理由なんか 1043 00:36:14,957 --> 00:36:18,957 一つしかないだろ? 1044 00:36:18,957 --> 00:36:22,000 ♬〜 1045 00:36:22,000 --> 00:36:23,957 ♬〜 1046 00:36:23,957 --> 00:36:25,957 カメレオン! 1047 00:36:25,957 --> 00:36:27,957 お前らのどちらかが→ 1048 00:36:27,957 --> 00:36:31,957 そう呼ばれる 1049 00:36:27,957 --> 00:36:31,957 元公安のクソ野郎だ! 1050 00:36:32,957 --> 00:36:35,957 《カメレオンは 1051 00:36:32,957 --> 00:36:35,957 狡猾なプロフェッショナル》 1052 00:36:35,957 --> 00:36:37,957 《そう簡単に 1053 00:36:35,957 --> 00:36:37,957 殺されるわけがない》 1054 00:36:37,957 --> 00:36:40,957 《つまり この2人のどちらかが 1055 00:36:37,957 --> 00:36:40,957 カメレオンである事に→ 1056 00:36:40,957 --> 00:36:42,957 間違いないんだ》 1057 00:36:42,957 --> 00:36:49,957 ♬〜 1058 00:36:49,957 --> 00:36:52,000 《こうなったら いくしかない!》 1059 00:36:52,000 --> 00:36:52,957 《こうなったら いくしかない!》 1060 00:36:55,957 --> 00:37:01,957 今から10秒後に この指がさす奴が 1061 00:36:55,957 --> 00:37:01,957 カメレオンだ。 1062 00:37:01,957 --> 00:37:03,957 何 言ってんだ? 1063 00:37:05,957 --> 00:37:11,957 10 9 8 7…。 1064 00:37:11,957 --> 00:37:13,957 (二丁の声)焦っている人間は→ 1065 00:37:13,957 --> 00:37:15,957 必ず顔に出る。 1066 00:37:17,957 --> 00:37:20,957 《よく見ろ。 焦っている人間は 1067 00:37:17,957 --> 00:37:20,957 その兆候が表れる》 1068 00:37:20,957 --> 00:37:22,000 4 3 2…。 1069 00:37:22,000 --> 00:37:25,957 4 3 2…。 1070 00:37:30,957 --> 00:37:32,957 (ノッチ音) 1071 00:37:32,957 --> 00:37:34,957 1。 1072 00:37:32,957 --> 00:37:34,957 (銃声) 1073 00:37:34,957 --> 00:37:37,957 (サル)ああっ…! 1074 00:37:34,957 --> 00:37:37,957 (イヌ)ああーっ! 撃つな! 1075 00:37:37,957 --> 00:37:40,957 《やはり こいつがカメレオン…》 1076 00:37:41,957 --> 00:37:43,957 (銃声) 1077 00:37:43,957 --> 00:37:46,957 (イヌ)ああーっ! ああっ…! 1078 00:37:47,957 --> 00:37:50,957 (イヌ)あっ あっ! ああっ…! 1079 00:37:50,957 --> 00:37:52,000 あっ…! ちょっと待て… 待て…。 1080 00:37:52,000 --> 00:37:54,957 あっ…! ちょっと待て… 待て…。 1081 00:37:54,957 --> 00:37:57,957 その男を殺したら あんたも殺す。 1082 00:37:57,957 --> 00:37:59,957 なぜ? 1083 00:37:59,957 --> 00:38:03,957 死んだほうがいい奴以外は 1084 00:37:59,957 --> 00:38:03,957 殺さない。 言ったはずだ! 1085 00:38:05,957 --> 00:38:07,957 フッ…。 1086 00:38:11,957 --> 00:38:13,957 これで撃てません。 1087 00:38:13,957 --> 00:38:15,957 甘い。 1088 00:38:13,957 --> 00:38:15,957 (銃声) 1089 00:38:19,957 --> 00:38:21,957 なぜ殺した!? 1090 00:38:21,957 --> 00:38:22,000 生かしておいたら 1091 00:38:21,957 --> 00:38:22,000 こいつは 我々の敵になります。 1092 00:38:22,000 --> 00:38:25,957 生かしておいたら 1093 00:38:22,000 --> 00:38:25,957 こいつは 我々の敵になります。 1094 00:38:42,957 --> 00:38:44,957 (カトウ)二丁さん! 1095 00:38:44,957 --> 00:38:47,957 二丁さん! 二丁さん! 1096 00:38:47,957 --> 00:38:48,957 なぜ あの男がカメレオンだって 1097 00:38:47,957 --> 00:38:48,957 わかったんですか? 1098 00:38:48,957 --> 00:38:52,000 なぜ あの男がカメレオンだって 1099 00:38:48,957 --> 00:38:52,000 わかったんですか? 1100 00:38:52,000 --> 00:38:53,957 なぜ あの男がカメレオンだって 1101 00:38:52,000 --> 00:38:53,957 わかったんですか? 1102 00:38:53,957 --> 00:38:54,957 顔色だ。 1103 00:38:55,033 --> 00:38:56,033 顔色だ。 1104 00:38:56,033 --> 00:38:58,033 顔色? 1105 00:38:58,033 --> 00:39:00,033 焦っている人間は→ 1106 00:39:00,033 --> 00:39:04,033 目が左右に動くし 1107 00:39:00,033 --> 00:39:04,033 まばたきも妙に多い。 1108 00:39:04,033 --> 00:39:06,033 でも あの時→ 1109 00:39:06,033 --> 00:39:10,033 目が泳いだのは 1110 00:39:06,033 --> 00:39:10,033 イヌのほうだった。 1111 00:39:10,033 --> 00:39:14,033 サルの表情は 1112 00:39:10,033 --> 00:39:14,033 何一つ変わらなかった。 1113 00:39:14,033 --> 00:39:16,033 だからだ。 1114 00:39:17,033 --> 00:39:21,033 人は 訓練すれば 顔色を 1115 00:39:17,033 --> 00:39:21,033 コントロールできるようになる。 1116 00:39:21,033 --> 00:39:22,000 公安で その訓練をしてきた 1117 00:39:21,033 --> 00:39:22,000 カメレオンは→ 1118 00:39:22,000 --> 00:39:24,033 公安で その訓練をしてきた 1119 00:39:22,000 --> 00:39:24,033 カメレオンは→ 1120 00:39:24,033 --> 00:39:27,033 何があっても 顔色が変わらないと 1121 00:39:24,033 --> 00:39:27,033 思ったんだ。 1122 00:39:27,033 --> 00:39:30,033 どこで 1123 00:39:27,033 --> 00:39:30,033 そんな力を身につけたんですか? 1124 00:39:30,033 --> 00:39:35,033 「人間を正しく洞察できなければ 1125 00:39:30,033 --> 00:39:35,033 営業職は務まらない」。 1126 00:39:35,033 --> 00:39:38,033 …営業? 1127 00:39:39,033 --> 00:39:41,033 いや なんでもない。 1128 00:39:41,033 --> 00:39:45,033 にしても それだけで 1129 00:39:41,033 --> 00:39:45,033 躊躇なく銃を撃ったんですか? 1130 00:39:45,033 --> 00:39:49,033 あと 聞こえたんだ かすかに音が。 1131 00:39:51,033 --> 00:39:52,000 (ノッチ音) 1132 00:39:52,000 --> 00:39:53,033 (ノッチ音) 1133 00:39:53,033 --> 00:39:58,033 まさか ノッチ音を聞き取って…。 1134 00:39:58,033 --> 00:40:01,033 そしたら 体が反応して…。 1135 00:40:01,033 --> 00:40:07,033 ♬〜 1136 00:40:07,033 --> 00:40:10,033 〈こうして 1137 00:40:07,033 --> 00:40:10,033 ヒットマンとしての初仕事は→ 1138 00:40:10,033 --> 00:40:12,033 なんとか終わる事ができた〉 1139 00:40:22,033 --> 00:40:25,033 「銃のスライドを後退させると→ 1140 00:40:25,033 --> 00:40:28,033 ロックがかかり 1141 00:40:25,033 --> 00:40:28,033 撃てなくなってしまうのです」 1142 00:40:32,033 --> 00:40:34,033 これで撃てません。 1143 00:40:37,033 --> 00:40:39,033 これで もう撃てない。 1144 00:40:40,033 --> 00:40:42,033 (遠藤)ちゃんと仕事してるの? 1145 00:40:42,033 --> 00:40:44,033 あっ…。 1146 00:40:46,033 --> 00:40:50,033 昨日 休んだんだから 1147 00:40:46,033 --> 00:40:50,033 ちゃんと仕事やってよ〜! 1148 00:40:50,033 --> 00:40:52,000 あっ いや… ああ はい。 1149 00:40:52,000 --> 00:40:53,033 あっ いや… ああ はい。 1150 00:40:53,033 --> 00:40:57,033 《何やってんだ! 1151 00:40:53,033 --> 00:40:57,033 俺の本来の仕事は営業マン》 1152 00:40:57,033 --> 00:41:00,033 《それが おろそかになったら 1153 00:40:57,033 --> 00:41:00,033 本末転倒だ!》 1154 00:41:00,033 --> 00:41:03,033 これ 山本がまとめた企画書。 1155 00:41:03,033 --> 00:41:07,033 全然ダメだから 1156 00:41:03,033 --> 00:41:07,033 大至急 書き直しな。 1157 00:41:07,033 --> 00:41:10,033 「このマンゴーパン ちょーすごい」 1158 00:41:10,033 --> 00:41:12,033 (遠藤)ひどいだろ これ。 1159 00:41:12,033 --> 00:41:16,033 だから 1160 00:41:12,033 --> 00:41:16,033 僕 無理だって言ったんすよ。 1161 00:41:18,033 --> 00:41:22,000 これ やり終わるまで 1162 00:41:18,033 --> 00:41:22,000 絶対 帰るなよ! 1163 00:41:22,000 --> 00:41:22,033 これ やり終わるまで 1164 00:41:22,000 --> 00:41:22,033 絶対 帰るなよ! 1165 00:41:22,033 --> 00:41:24,033 はい…。 1166 00:41:28,033 --> 00:41:31,033 先輩 よろしくお願いしま〜す。 1167 00:41:34,033 --> 00:41:38,033 《これは俺のせいだ。 1168 00:41:34,033 --> 00:41:38,033 むかついちゃダメだ》 1169 00:41:38,033 --> 00:41:40,033 そうだ 先輩! 1170 00:41:40,033 --> 00:41:45,033 ちなつさんの件 どうなりました? 1171 00:41:40,033 --> 00:41:45,033 会わせてくれる約束でしたよね? 1172 00:41:46,033 --> 00:41:48,033 実は 明日の夜→ 1173 00:41:48,033 --> 00:41:52,000 食べログ4点のイタリアン 1174 00:41:48,033 --> 00:41:52,000 予約できて…→ 1175 00:41:52,000 --> 00:41:52,033 食べログ4点のイタリアン 1176 00:41:52,000 --> 00:41:52,033 予約できて…→ 1177 00:41:52,033 --> 00:41:56,033 もしよかったら ちなつさん 1178 00:41:52,033 --> 00:41:56,033 誘えないかなって思って。 1179 00:41:56,033 --> 00:41:58,033 《やっぱり むかつく!》 1180 00:41:58,033 --> 00:42:01,033 (携帯電話の振動音) 1181 00:42:01,033 --> 00:42:04,033 誰ですか? 1182 00:42:01,033 --> 00:42:04,033 まさか ちなつさんですか!? 1183 00:42:04,033 --> 00:42:06,033 違うよ! 1184 00:42:07,033 --> 00:42:09,033 もしもし。 1185 00:42:07,033 --> 00:42:09,033 「ああ〜 十吉?」 1186 00:42:09,033 --> 00:42:11,033 マジで すごいじゃん! 1187 00:42:11,033 --> 00:42:13,033 カメレオンまで 1188 00:42:11,033 --> 00:42:13,033 やっちゃったんだって? 1189 00:42:13,033 --> 00:42:15,033 ちなつさんですよね? 1190 00:42:13,033 --> 00:42:15,033 ちなつさんですね!? 1191 00:42:15,033 --> 00:42:18,033 うるさい…! 1192 00:42:15,033 --> 00:42:18,033 会わせてください ちなつさんに。 1193 00:42:18,033 --> 00:42:21,033 黙れって! ちょっと 1194 00:42:18,033 --> 00:42:21,033 バタバタしてるから 切るな。 1195 00:42:21,033 --> 00:42:22,000 (不通音) 1196 00:42:21,033 --> 00:42:22,000 おっ? 1197 00:42:22,000 --> 00:42:23,033 (不通音) 1198 00:42:22,000 --> 00:42:23,033 おっ? 1199 00:42:23,033 --> 00:42:26,033 (キノコ頭)ん? どうしました? 1200 00:42:26,033 --> 00:42:29,033 うーん… わかんない。 1201 00:42:26,033 --> 00:42:29,033 えっ? 1202 00:42:29,033 --> 00:42:32,033 にしても 十吉 1203 00:42:29,033 --> 00:42:32,033 カメレオンまでやっちゃったら→ 1204 00:42:32,033 --> 00:42:35,033 マジで 1205 00:42:32,033 --> 00:42:35,033 影になっちゃうんじゃない? 1206 00:42:35,033 --> 00:42:39,033 いやあ それは わかりませんが…。 1207 00:42:39,033 --> 00:42:41,033 ちょっと いいですか? 1208 00:42:42,033 --> 00:42:45,033 丸メガネさんの昇進は…→ 1209 00:42:45,033 --> 00:42:47,033 あるかもしれません! 1210 00:42:47,033 --> 00:42:50,033 えっ… マジ? 1211 00:42:47,033 --> 00:42:50,033 (キノコ頭)マジ! 1212 00:42:50,033 --> 00:42:52,000 だってね 丸メガネさん 1213 00:42:50,033 --> 00:42:52,000 今 本部に呼ばれてますから。 1214 00:42:52,000 --> 00:42:54,033 だってね 丸メガネさん 1215 00:42:52,000 --> 00:42:54,033 今 本部に呼ばれてますから。 1216 00:42:54,033 --> 00:42:57,033 ああ〜っ! フフフ…。 1217 00:43:00,891 --> 00:43:05,891 ♬〜 1218 00:43:05,891 --> 00:43:07,891 (ノック) 1219 00:43:08,891 --> 00:43:10,891 入れ。 1220 00:43:13,891 --> 00:43:15,891 失礼します! 1221 00:43:15,891 --> 00:43:22,000 ♬〜 1222 00:43:22,000 --> 00:43:22,891 ♬〜 1223 00:43:22,891 --> 00:43:26,891 習志野支部 支部長 1224 00:43:22,891 --> 00:43:26,891 丸メガネです! 1225 00:43:27,891 --> 00:43:30,891 あのカメレオンを倒すとはな…。 1226 00:43:30,891 --> 00:43:32,891 ありがとうございます! 1227 00:43:33,891 --> 00:43:36,891 なんで 今日は ここに呼ばれたか 1228 00:43:33,891 --> 00:43:36,891 わかるか? 1229 00:43:38,891 --> 00:43:42,891 もしかして 昇進だったりして…。 1230 00:43:42,891 --> 00:43:44,891 (アゴ)ふざけんじゃねえぞ! 1231 00:43:46,891 --> 00:43:49,891 全部 お前んとこのせいなんだよ。 1232 00:43:51,891 --> 00:43:52,000 (キノコ頭)これで 1233 00:43:51,891 --> 00:43:52,000 あの男を引き離す事ができます。 1234 00:43:52,000 --> 00:43:55,891 (キノコ頭)これで 1235 00:43:52,000 --> 00:43:55,891 あの男を引き離す事ができます。 1236 00:43:55,891 --> 00:43:57,891 あの男? 1237 00:43:57,891 --> 00:44:00,891 アゴ。 1238 00:43:57,891 --> 00:44:00,891 丸メガネさんのライバルです。 1239 00:44:00,891 --> 00:44:03,891 アゴって…。 1240 00:44:03,891 --> 00:44:06,891 ん? 1241 00:44:03,891 --> 00:44:06,891 そう これです。 1242 00:44:06,891 --> 00:44:10,891 千葉にある 1243 00:44:06,891 --> 00:44:10,891 2つのコンビニ支部の一つ→ 1244 00:44:10,891 --> 00:44:15,891 我々 習志野支部のライバル 1245 00:44:10,891 --> 00:44:15,891 船橋支部の支部長 アゴです。 1246 00:44:17,891 --> 00:44:19,891 なんで てめえが ここにいるんだ 1247 00:44:17,891 --> 00:44:19,891 この野郎。 1248 00:44:19,891 --> 00:44:21,891 (アゴ)「なんで」だ? 1249 00:44:21,891 --> 00:44:22,000 クレームに決まってんだろ 1250 00:44:21,891 --> 00:44:22,000 この野郎! 1251 00:44:22,000 --> 00:44:23,891 クレームに決まってんだろ 1252 00:44:22,000 --> 00:44:23,891 この野郎! 1253 00:44:23,891 --> 00:44:26,891 (首の骨を鳴らす音) 1254 00:44:23,891 --> 00:44:26,891 クレームだ? この野郎。 1255 00:44:26,891 --> 00:44:29,891 お前らが 俺の部下を 1256 00:44:26,891 --> 00:44:29,891 見殺しにしたんだよ この野郎。 1257 00:44:29,891 --> 00:44:32,891 何 言ってんだ? この野郎。 1258 00:44:32,891 --> 00:44:37,891 カメレオンの案件は 1259 00:44:32,891 --> 00:44:37,891 うちも動いててね。 1260 00:44:37,891 --> 00:44:41,891 うちのヒットマンを 1261 00:44:37,891 --> 00:44:41,891 潜入させてたんだよ。 1262 00:44:41,891 --> 00:44:44,891 お前らが横入りしたせいで 1263 00:44:41,891 --> 00:44:44,891 死んだんだよ! 1264 00:44:44,891 --> 00:44:47,891 (将軍)黙らんかい!! 1265 00:44:44,891 --> 00:44:47,891 殺すぞ コラァ! 1266 00:44:48,891 --> 00:44:51,891 我々が横入り? 1267 00:44:51,891 --> 00:44:52,000 船橋支部が カメレオンの元に 1268 00:44:51,891 --> 00:44:52,000 潜入しているなんていう情報は→ 1269 00:44:52,000 --> 00:44:56,891 船橋支部が カメレオンの元に 1270 00:44:52,000 --> 00:44:56,891 潜入しているなんていう情報は→ 1271 00:44:56,891 --> 00:44:58,891 聞いてはおりませんが。 1272 00:44:58,891 --> 00:45:01,891 (キノコ頭) 1273 00:44:58,891 --> 00:45:01,891 今 コンビニは人手不足でして→ 1274 00:45:01,891 --> 00:45:05,891 それを補うために 1275 00:45:01,891 --> 00:45:05,891 支部の統合化が進められています。 1276 00:45:05,891 --> 00:45:09,891 千葉でも 2つの支部を統合して→ 1277 00:45:09,891 --> 00:45:12,891 千葉支部になるっていう噂も 1278 00:45:09,891 --> 00:45:12,891 あります。 1279 00:45:12,891 --> 00:45:14,891 聞いた事ある。 そうなった場合→ 1280 00:45:14,891 --> 00:45:17,891 習志野か 船橋か 1281 00:45:14,891 --> 00:45:17,891 どっちかのトップが→ 1282 00:45:17,891 --> 00:45:19,891 千葉支部のトップになるって。 1283 00:45:19,891 --> 00:45:22,000 はい。 ただでさえ勢いあるのに 1284 00:45:19,891 --> 00:45:22,000 カメレオンまで仕留めたんです。 1285 00:45:22,000 --> 00:45:23,891 はい。 ただでさえ勢いあるのに 1286 00:45:22,000 --> 00:45:23,891 カメレオンまで仕留めたんです。 1287 00:45:23,891 --> 00:45:26,891 もう 1288 00:45:23,891 --> 00:45:26,891 うちに決まったようなもんです。 1289 00:45:26,891 --> 00:45:30,891 でも アゴって 噂によると→ 1290 00:45:30,891 --> 00:45:33,891 どんな汚い手でも使う男 1291 00:45:30,891 --> 00:45:33,891 なんでしょ? 1292 00:45:33,891 --> 00:45:35,891 はい。 1293 00:45:35,891 --> 00:45:38,891 潜入の事は 本部には 1294 00:45:35,891 --> 00:45:38,891 きっちり連絡しておいた。 1295 00:45:38,891 --> 00:45:40,891 本当ですか? 1296 00:45:40,891 --> 00:45:42,891 だったら なんだ? 1297 00:45:42,891 --> 00:45:45,891 我々は聞いておりません。 1298 00:45:47,891 --> 00:45:52,000 何かの手違いがあってな… 1299 00:45:47,891 --> 00:45:52,000 連絡がいかなかったらしい。 1300 00:45:52,000 --> 00:45:52,891 何かの手違いがあってな… 1301 00:45:52,000 --> 00:45:52,891 連絡がいかなかったらしい。 1302 00:45:52,891 --> 00:45:56,891 (丸メガネ)だとすれば それは 1303 00:45:52,891 --> 00:45:56,891 我々の責任ではありません。 1304 00:45:56,891 --> 00:45:59,891 (アゴ)ふざけるなよ この野郎! 1305 00:45:59,891 --> 00:46:01,891 お前たちが 1306 00:45:59,891 --> 00:46:01,891 もっと慎重に調べてたら→ 1307 00:46:01,891 --> 00:46:04,891 こんな事には 1308 00:46:01,891 --> 00:46:04,891 ならなかったはずだ! 1309 00:46:04,891 --> 00:46:07,891 ᗒちょっと いいですか〜? 1310 00:46:09,891 --> 00:46:13,891 習志野支部に 1311 00:46:09,891 --> 00:46:13,891 その報告しなかったのは→ 1312 00:46:13,891 --> 00:46:15,891 私のせいです。 1313 00:46:15,891 --> 00:46:18,891 誰だ? お前。 1314 00:46:18,891 --> 00:46:22,000 (丸メガネ)カトウ。 1315 00:46:18,891 --> 00:46:22,000 うちの下で働いている人間だ。 1316 00:46:22,000 --> 00:46:22,891 (丸メガネ)カトウ。 1317 00:46:22,000 --> 00:46:22,891 うちの下で働いている人間だ。 1318 00:46:22,891 --> 00:46:25,891 (アゴ)お前のような下っ端が来る 1319 00:46:22,891 --> 00:46:25,891 場所ではない! 1320 00:46:27,891 --> 00:46:29,891 フッ…。 1321 00:46:29,891 --> 00:46:33,891 おい… おい! 1322 00:46:33,891 --> 00:46:36,891 てめえ 何 笑ってんだ? 1323 00:46:33,891 --> 00:46:36,891 この野郎。 1324 00:46:37,891 --> 00:46:41,891 残念ながら→ 1325 00:46:41,891 --> 00:46:45,891 お前が思ってるより 1326 00:46:41,891 --> 00:46:45,891 俺は下っ端じゃないの。 1327 00:46:45,891 --> 00:46:47,891 ああ? 1328 00:46:47,891 --> 00:46:50,891 (丸メガネ)どういう事だ? 1329 00:46:50,891 --> 00:46:52,000 その男はな…。 1330 00:46:52,000 --> 00:46:52,891 その男はな…。 1331 00:46:54,891 --> 00:46:56,891 影だ。 1332 00:46:56,891 --> 00:47:02,891 ♬〜 1333 00:47:02,891 --> 00:47:04,891 マジで 1334 00:47:02,891 --> 00:47:04,891 ちなつさん 紹介してください! 1335 00:47:04,891 --> 00:47:07,891 おいおいな。 1336 00:47:04,891 --> 00:47:07,891 おいおいって いつですか? 1337 00:47:07,891 --> 00:47:10,891 おいおいは おいおいだよ! 1338 00:47:07,891 --> 00:47:10,891 (遠藤)おいおい! 1339 00:47:10,891 --> 00:47:13,891 お前ら 1340 00:47:10,891 --> 00:47:13,891 さすがに いい加減にしろよ。 1341 00:47:13,891 --> 00:47:15,891 すみません。 1342 00:47:13,891 --> 00:47:15,891 (遠藤)まったく もう…。 1343 00:47:15,891 --> 00:47:17,891 今 ちなつさんの話 してた? 1344 00:47:15,891 --> 00:47:17,891 はい。 1345 00:47:17,891 --> 00:47:20,891 うわっ 会いたい! ねえねえ 1346 00:47:17,891 --> 00:47:20,891 また ここ連れてきてよ! 1347 00:47:20,891 --> 00:47:22,000 俺さ 1348 00:47:20,891 --> 00:47:22,000 今 食券 いっぱいあるからさ→ 1349 00:47:22,000 --> 00:47:22,891 俺さ 1350 00:47:22,000 --> 00:47:22,891 今 食券 いっぱいあるからさ→ 1351 00:47:22,891 --> 00:47:24,891 ちなつさんと一緒に 1352 00:47:22,891 --> 00:47:24,891 社員食堂 行って→ 1353 00:47:24,891 --> 00:47:26,891 シートとか敷いてさ ほら…。 1354 00:47:26,891 --> 00:47:28,891 〈俺は知らなかった〉 1355 00:47:28,891 --> 00:47:31,891 〈大きなうねりが 今 俺を 1356 00:47:28,891 --> 00:47:31,891 のみ込もうとしているのを…〉