1 00:00:00,643 --> 00:00:02,443 (稲葉十吉)死んだの? 2 00:00:00,643 --> 00:00:02,443 二丁さん…! 3 00:00:02,443 --> 00:00:04,443 〈俺の名前は稲葉十吉〉 4 00:00:04,443 --> 00:00:06,443 〈家族を大切にする→ 5 00:00:06,443 --> 00:00:08,443 どこにでもいる 6 00:00:06,443 --> 00:00:08,443 平凡なサラリーマン〉 7 00:00:08,443 --> 00:00:10,443 〈しかし→ 8 00:00:10,443 --> 00:00:13,443 ひょんな事から 大きな闇に 9 00:00:10,443 --> 00:00:13,443 飲み込まれようとしていた〉 10 00:00:13,443 --> 00:00:16,443 (将軍) 11 00:00:13,443 --> 00:00:16,443 あのカメレオンを倒すとはな…。 12 00:00:16,443 --> 00:00:19,443 (キノコ頭の声)今 コンビニは 13 00:00:16,443 --> 00:00:19,443 2つの支部を統合して…。 14 00:00:19,443 --> 00:00:21,443 (ちなつ)どっちかのトップが 15 00:00:19,443 --> 00:00:21,443 千葉支部のトップになる。 16 00:00:21,443 --> 00:00:23,443 (アゴ)お前らが横入りしたせいで 17 00:00:21,443 --> 00:00:23,443 死んだんだよ! 18 00:00:23,443 --> 00:00:27,443 黙らんかい!! 19 00:00:23,443 --> 00:00:27,443 殺すぞ コラァ! 20 00:00:27,443 --> 00:00:29,400 (カトウ)ちょっと いいですか〜? 21 00:00:29,400 --> 00:00:29,443 (カトウ)ちょっと いいですか〜? 22 00:00:31,443 --> 00:00:33,443 誰だ? お前。 23 00:00:33,443 --> 00:00:36,443 (将軍)その男はな…→ 24 00:00:36,443 --> 00:00:38,443 影だ。 25 00:00:39,443 --> 00:00:41,443 (カトウ)フッ…。 26 00:00:44,443 --> 00:00:46,443 (丸メガネ)影のあなたが なぜ→ 27 00:00:46,443 --> 00:00:49,443 正体を隠して 28 00:00:46,443 --> 00:00:49,443 うちの下で? 29 00:00:50,443 --> 00:00:52,443 本部からの指令だ。 30 00:00:54,443 --> 00:00:58,443 噂の二丁って男の 31 00:00:54,443 --> 00:00:58,443 実力を知りたくてな。 32 00:00:59,443 --> 00:01:02,443 カメレオン相手に 33 00:00:59,443 --> 00:01:02,443 どこまでできるのかを。 34 00:01:02,443 --> 00:01:06,443 で いかがでしたでしょうか? 35 00:01:06,443 --> 00:01:08,443 うちの二丁の実力は。 36 00:01:08,443 --> 00:01:11,443 影だかなんだか知りませんが 37 00:01:08,443 --> 00:01:11,443 説明してくださいよ! 38 00:01:11,443 --> 00:01:13,443 うちのヒットマンが 39 00:01:11,443 --> 00:01:13,443 潜入してた事を→ 40 00:01:13,443 --> 00:01:16,443 なぜ習志野支部に 41 00:01:13,443 --> 00:01:16,443 伝えなかったんですか? 42 00:01:16,443 --> 00:01:19,443 (カトウ) 43 00:01:16,443 --> 00:01:19,443 お前の部下が無能だったからだ。 44 00:01:19,443 --> 00:01:21,443 二丁とは違ってな。 45 00:01:21,443 --> 00:01:26,443 船橋には あんなヒットマンしか 46 00:01:21,443 --> 00:01:26,443 いないのなら→ 47 00:01:26,443 --> 00:01:28,443 コンビニのお荷物だな。 48 00:01:28,443 --> 00:01:29,400 ハッ! 49 00:01:28,443 --> 00:01:29,400 ハーッハッハッハッハッ…! 50 00:01:29,400 --> 00:01:33,443 ハッ! 51 00:01:29,400 --> 00:01:33,443 ハーッハッハッハッハッ…! 52 00:01:33,443 --> 00:01:36,443 ヒーッ! ヒヒヒヒヒ…! 53 00:01:39,443 --> 00:01:44,443 二丁…! 二丁 二丁 二丁…! 54 00:01:44,443 --> 00:01:49,443 では 評価して頂いていると考えて 55 00:01:44,443 --> 00:01:49,443 よろしいのですね? 56 00:01:49,443 --> 00:01:53,443 本部直属の影から見て 57 00:01:49,443 --> 00:01:53,443 うちの二丁の実力を。 58 00:01:53,443 --> 00:01:57,443 あいつは 面倒くせえ奴だ。 59 00:01:58,443 --> 00:01:59,400 その男を殺したら あんたも殺す。 60 00:01:59,400 --> 00:02:00,443 その男を殺したら あんたも殺す。 61 00:02:00,443 --> 00:02:02,443 なぜ? 62 00:02:02,443 --> 00:02:05,443 死んだほうがいい奴以外は 63 00:02:02,443 --> 00:02:05,443 殺さない。 言ったはずだ! 64 00:02:06,443 --> 00:02:10,443 (カトウの声)あんな甘い事 言う奴は 65 00:02:06,443 --> 00:02:10,443 初めてだ。 66 00:02:10,443 --> 00:02:14,443 まあ… 影への昇格はないな。 67 00:02:15,443 --> 00:02:17,443 そうですか…。 68 00:02:18,443 --> 00:02:20,443 だけど 嫌いじゃない。 69 00:02:22,443 --> 00:02:26,443 あの特性は この世界では希少だ。 70 00:02:26,443 --> 00:02:28,443 という事は…。 71 00:02:28,443 --> 00:02:29,400 (将軍)わしは 二丁が気に入った。 72 00:02:29,400 --> 00:02:30,443 (将軍)わしは 二丁が気に入った。 73 00:02:37,443 --> 00:02:44,443 今後 わしからの指令が増えると 74 00:02:37,443 --> 00:02:44,443 考えておけ。 75 00:02:49,443 --> 00:02:51,443 ありがとうございました! 76 00:02:56,443 --> 00:02:58,443 (稲葉百太)これ 欲しい! 77 00:02:58,443 --> 00:02:59,400 ん? 百太 何が欲しいって? 78 00:02:59,400 --> 00:03:00,443 ん? 百太 何が欲しいって? 79 00:03:00,443 --> 00:03:03,443 (小島よしお)「本日 80 00:03:00,443 --> 00:03:03,443 ついに発売になりま〜す!」 81 00:03:03,443 --> 00:03:05,443 「イエ〜イ!」 82 00:03:06,443 --> 00:03:08,443 おっぱっぴー軒 83 00:03:06,443 --> 00:03:08,443 よしおの味噌ラーメン→ 84 00:03:08,443 --> 00:03:10,443 超欲しい! 85 00:03:08,443 --> 00:03:10,443 ふーん。 86 00:03:10,443 --> 00:03:13,443 (稲葉美沙子)よしおでしょ? 87 00:03:10,443 --> 00:03:13,443 ちっちゃい子に影響すごくて。 88 00:03:13,443 --> 00:03:16,443 そうなんだ。 89 00:03:16,443 --> 00:03:19,443 「おっぱっぴー!」 90 00:03:16,443 --> 00:03:19,443 なんか 懐かしい感じするけど。 91 00:03:19,443 --> 00:03:21,443 今の子には新しいみたいよ。 はい。 92 00:03:21,443 --> 00:03:23,443 よしおの 93 00:03:21,443 --> 00:03:23,443 味噌ラーメン→ 94 00:03:23,443 --> 00:03:25,443 パンダ組のみんなも 95 00:03:23,443 --> 00:03:25,443 食べたいって。 96 00:03:25,443 --> 00:03:29,400 よしおはいいから 百太 97 00:03:25,443 --> 00:03:29,400 早く準備しちゃってください。 98 00:03:29,400 --> 00:03:29,443 よしおはいいから 百太 99 00:03:29,400 --> 00:03:29,443 早く準備しちゃってください。 100 00:03:29,443 --> 00:03:31,443 はーい。 101 00:03:32,443 --> 00:03:35,443 わかるけどさ なんか寂しいな。 102 00:03:35,443 --> 00:03:38,443 小さい子が ユーチューバーの 103 00:03:35,443 --> 00:03:38,443 紹介するもの欲しがるって。 104 00:03:38,443 --> 00:03:40,443 (美沙子)そう? 105 00:03:38,443 --> 00:03:40,443 俺らの時はさ→ 106 00:03:40,443 --> 00:03:42,443 なんか こう 107 00:03:40,443 --> 00:03:42,443 もっと夢があったっていうか。 108 00:03:42,443 --> 00:03:45,443 あの ほら 『仮面ライダー』の 109 00:03:42,443 --> 00:03:45,443 変身ベルトとか→ 110 00:03:45,443 --> 00:03:47,443 『ドラえもん』のカレーとか。 111 00:03:47,443 --> 00:03:49,443 そういう時代なの。 112 00:03:49,443 --> 00:03:52,443 適応できないと 113 00:03:49,443 --> 00:03:52,443 すぐ時代遅れになるんだから。 114 00:03:52,443 --> 00:03:56,443 頑張って! おじさん! 115 00:03:57,443 --> 00:03:59,400 なんで 116 00:03:57,443 --> 00:03:59,400 朝からディスられなきゃ…。 117 00:03:59,400 --> 00:04:00,443 なんで 118 00:03:59,400 --> 00:04:00,443 朝からディスられなきゃ…。 119 00:04:00,443 --> 00:04:03,443 「これを探して みんな食べてね!」 120 00:04:03,443 --> 00:04:06,443 「ズイズイズーイ!」 121 00:04:06,443 --> 00:04:09,443 なあ 百太 パパが買ってきてやる。 122 00:04:09,443 --> 00:04:11,443 本当? 123 00:04:09,443 --> 00:04:11,443 うん。 約束。 124 00:04:11,443 --> 00:04:14,443 絶対 百太に食べさせてあげる。 125 00:04:11,443 --> 00:04:14,443 やった〜! 126 00:04:14,443 --> 00:04:16,443 《最近 いろいろありすぎて→ 127 00:04:16,443 --> 00:04:19,443 父親らしい事 128 00:04:16,443 --> 00:04:19,443 できてなかったもんな》 129 00:04:19,443 --> 00:04:23,443 《ここで挽回しなきゃ。 130 00:04:19,443 --> 00:04:23,443 愛する家族のために》 131 00:04:23,443 --> 00:04:26,443 約束 守れるの? 132 00:04:26,443 --> 00:04:29,400 最近 随分忙しいみたいだけど。 133 00:04:29,400 --> 00:04:29,443 最近 随分忙しいみたいだけど。 134 00:04:29,443 --> 00:04:32,443 ああ… 大丈夫。 135 00:04:33,443 --> 00:04:39,443 ♬〜 136 00:04:41,443 --> 00:04:44,443 (早川ランボー)「わさびちゃん 今日は 137 00:04:41,443 --> 00:04:44,443 この弾丸について説明するよ」 138 00:04:44,443 --> 00:04:46,443 (わさびちゃん)「えっ 弾丸?」 139 00:04:44,443 --> 00:04:46,443 (早川)「見ててね」 140 00:04:46,443 --> 00:04:48,443 「目標に命中しなかった弾丸が→ 141 00:04:48,443 --> 00:04:50,443 壁などに当たって跳ね返る→ 142 00:04:50,443 --> 00:04:52,443 これを跳弾っていうんだよ」 143 00:04:50,443 --> 00:04:52,443 跳弾…。 144 00:04:52,443 --> 00:04:54,443 (早川)「そして このフルメタル弾は 145 00:04:52,443 --> 00:04:54,443 跳弾しやすいんだ」 146 00:04:54,443 --> 00:04:56,443 (わさびちゃん)「そうなの?」 147 00:04:56,443 --> 00:04:58,443 《何があるか わからないから→ 148 00:04:58,443 --> 00:04:59,400 しっかり 銃の勉強は 149 00:04:58,443 --> 00:04:59,400 しておかないと…》 150 00:04:59,400 --> 00:05:01,443 しっかり 銃の勉強は 151 00:04:59,400 --> 00:05:01,443 しておかないと…》 152 00:05:01,443 --> 00:05:03,443 (わさびちゃん)「そうなんだ」 153 00:05:03,443 --> 00:05:05,443 (2人)「ランランランボー!」 154 00:05:03,443 --> 00:05:05,443 ん? 155 00:05:06,443 --> 00:05:08,443 なんだ? これ。 156 00:05:09,443 --> 00:05:12,443 (三田園 薫) 157 00:05:09,443 --> 00:05:12,443 「チャンネル登録 痛み入ります」 158 00:05:12,443 --> 00:05:14,443 「本日は あの大人気の→ 159 00:05:14,443 --> 00:05:16,443 かわいいキャラ弁の 160 00:05:14,443 --> 00:05:16,443 作り方でございます」 161 00:05:16,443 --> 00:05:18,443 「作り方は簡単」 162 00:05:18,443 --> 00:05:20,443 「炊きたてのご飯を 163 00:05:18,443 --> 00:05:20,443 海苔で包むだけで…」 164 00:05:22,443 --> 00:05:25,443 「あっという間に 165 00:05:22,443 --> 00:05:25,443 チャカでございます」 166 00:05:25,443 --> 00:05:27,443 何? これ。 誰? 167 00:05:27,443 --> 00:05:29,400 (山本照久)先輩! おはざいます。 168 00:05:29,400 --> 00:05:29,443 (山本照久)先輩! おはざいます。 169 00:05:29,443 --> 00:05:31,443 (遠藤 保)おはよう。 170 00:05:29,443 --> 00:05:31,443 おはようございます。 171 00:05:31,443 --> 00:05:33,443 朝から 何 見てんすか? 172 00:05:33,443 --> 00:05:36,443 あっ いや あれ… 173 00:05:33,443 --> 00:05:36,443 あの… あれ あれ あれ。 174 00:05:36,443 --> 00:05:39,443 あれ? 175 00:05:36,443 --> 00:05:39,443 あの… ほら あの…。 176 00:05:39,443 --> 00:05:42,443 今 話題の 177 00:05:39,443 --> 00:05:42,443 小島よしおのカップラーメン。 178 00:05:42,443 --> 00:05:44,443 あれ 買おうかなと思って。 179 00:05:42,443 --> 00:05:44,443 ああ…。 180 00:05:44,443 --> 00:05:46,443 (2人)おっぱっぴー軒 181 00:05:44,443 --> 00:05:46,443 よしおの味噌ラーメン。 182 00:05:46,443 --> 00:05:48,443 ああ そうそう。 183 00:05:46,443 --> 00:05:48,443 息子が欲しがってて。 184 00:05:48,443 --> 00:05:51,443 無理だよ。 どの店でも 185 00:05:48,443 --> 00:05:51,443 とっくに売り切れちゃってるから。 186 00:05:51,443 --> 00:05:53,443 本当ですか? 187 00:05:51,443 --> 00:05:53,443 (遠藤)うん。 188 00:05:53,443 --> 00:05:55,443 知らないんですか? 189 00:05:53,443 --> 00:05:55,443 第1弾の時は→ 190 00:05:55,443 --> 00:05:59,400 転売ヤーが買い占めて 確か…。 191 00:05:59,400 --> 00:05:59,443 転売ヤーが買い占めて 確か…。 192 00:06:01,443 --> 00:06:03,443 えっ カップラーメンに5000円!? 193 00:06:03,443 --> 00:06:07,443 俺も食べてみたかったんだけどさ 194 00:06:03,443 --> 00:06:07,443 仕事の勉強も兼ねて。 195 00:06:07,443 --> 00:06:11,443 でも 全然 手に入んなかったよ。 196 00:06:07,443 --> 00:06:11,443 そうなんだ…。 197 00:06:11,443 --> 00:06:14,443 いるんだよね〜 198 00:06:11,443 --> 00:06:14,443 子供に いい顔見せたくて→ 199 00:06:14,443 --> 00:06:16,443 できもしない約束しちゃう父親。 200 00:06:16,443 --> 00:06:20,443 いますね〜。 201 00:06:16,443 --> 00:06:20,443 逆に 評価だだ下がり。 202 00:06:20,443 --> 00:06:23,443 そのパターンだな 確実に。 203 00:06:24,443 --> 00:06:27,443 なんで 204 00:06:24,443 --> 00:06:27,443 会社でもディスられなきゃ…。 205 00:06:27,443 --> 00:06:29,400 あっ それはそうと 先輩 206 00:06:27,443 --> 00:06:29,400 ちなつさんの件。 207 00:06:29,400 --> 00:06:31,443 あっ それはそうと 先輩 208 00:06:29,400 --> 00:06:31,443 ちなつさんの件。 209 00:06:31,443 --> 00:06:33,443 えっ? 210 00:06:31,443 --> 00:06:33,443 セッティングお願いしますよ。 211 00:06:33,443 --> 00:06:35,443 今日ですよ レストランの予約。 212 00:06:35,443 --> 00:06:37,443 ああ…。 213 00:06:37,443 --> 00:06:39,443 ダメなんすよ。 214 00:06:39,443 --> 00:06:42,443 最近 どれだけ合コン行っても 215 00:06:39,443 --> 00:06:42,443 ちなつさんと比べちゃって。 216 00:06:42,443 --> 00:06:44,443 全然 仕事も気合入んなくて。 217 00:06:44,443 --> 00:06:48,443 とにかく お願いします! 218 00:06:44,443 --> 00:06:48,443 いや〜…。 219 00:06:48,443 --> 00:06:50,443 セッティングしてやれよ! 220 00:06:50,443 --> 00:06:52,443 仕事になんないだろ 221 00:06:50,443 --> 00:06:52,443 このままじゃ。 222 00:06:52,443 --> 00:06:54,443 けど…。 223 00:06:52,443 --> 00:06:54,443 何? 224 00:06:54,443 --> 00:06:56,443 その子 お前が狙ってるとか? 225 00:06:54,443 --> 00:06:56,443 そんなんじゃないですよ。 226 00:06:56,443 --> 00:06:58,443 僕には 妻がいますし。 227 00:06:58,443 --> 00:06:59,400 だったら いいじゃない。 228 00:06:58,443 --> 00:06:59,400 これ 部長命令! 229 00:06:59,400 --> 00:07:00,443 だったら いいじゃない。 230 00:06:59,400 --> 00:07:00,443 これ 部長命令! 231 00:07:00,443 --> 00:07:04,443 いやいや… 232 00:07:00,443 --> 00:07:04,443 これは パワハラじゃないからね。 233 00:07:04,443 --> 00:07:09,443 僕からの個人的なお願い。 234 00:07:09,443 --> 00:07:11,443 わかりました…。 235 00:07:09,443 --> 00:07:11,443 お願いします! 236 00:07:11,443 --> 00:07:13,443 一応 声はかけてみるけど→ 237 00:07:13,443 --> 00:07:16,443 彼女 いろいろ忙しいし 238 00:07:13,443 --> 00:07:16,443 難しいと思うよ。 239 00:07:16,443 --> 00:07:18,443 先輩 ありがとうございます! 240 00:07:18,443 --> 00:07:23,443 やった! よっしゃ! 行ける! 241 00:07:23,443 --> 00:07:25,443 う〜ん 難しい。 242 00:07:25,443 --> 00:07:27,443 っていうか 無理だから。 243 00:07:27,443 --> 00:07:29,400 「だよね…」 244 00:07:29,400 --> 00:07:29,443 「だよね…」 245 00:07:29,443 --> 00:07:31,443 居酒屋にいたチャラ後輩でしょ? 246 00:07:31,443 --> 00:07:33,443 タイプじゃない。 247 00:07:33,443 --> 00:07:35,443 「悪い奴じゃないし…」 248 00:07:35,443 --> 00:07:37,443 かわいそうだから 249 00:07:35,443 --> 00:07:37,443 一回ぐらい会ってあげても…。 250 00:07:37,443 --> 00:07:39,443 じゃあ 十吉 251 00:07:37,443 --> 00:07:39,443 私とコンビ組んでくれる? 252 00:07:39,443 --> 00:07:41,443 それなら 行ってもいいけど。 253 00:07:41,443 --> 00:07:44,443 いや それとこれとは 254 00:07:41,443 --> 00:07:44,443 話が違うから…。 255 00:07:44,443 --> 00:07:46,443 じゃあ 行かな〜い。 256 00:07:46,443 --> 00:07:48,443 頼むよ。 257 00:07:48,443 --> 00:07:50,443 やだって言ったら や〜だ。 258 00:07:50,443 --> 00:07:52,443 (ため息) 259 00:07:52,443 --> 00:07:55,443 わかった。 260 00:07:52,443 --> 00:07:55,443 あいつ パレモーレってお店→ 261 00:07:55,443 --> 00:07:58,443 予約してたらしいんだけど 262 00:07:55,443 --> 00:07:58,443 キャンセルさせる。 263 00:07:58,443 --> 00:07:59,400 あそこ 2年は予約取れない 264 00:07:58,443 --> 00:07:59,400 イタリアンのお店でしょ? 265 00:07:59,400 --> 00:08:01,443 あそこ 2年は予約取れない 266 00:07:59,400 --> 00:08:01,443 イタリアンのお店でしょ? 267 00:08:01,443 --> 00:08:03,443 超行きたい! 行く 行く 行く! 268 00:08:03,443 --> 00:08:05,443 絶対行く! 269 00:08:05,443 --> 00:08:07,443 あざっす! 本当 あざっす! 270 00:08:07,443 --> 00:08:11,443 稲葉先輩 いや 稲葉大先輩。 271 00:08:11,443 --> 00:08:14,443 感謝感激雨あられ! 272 00:08:11,443 --> 00:08:14,443 わかった。 まあ 頑張ってきて。 273 00:08:14,443 --> 00:08:18,443 はい 頑張ります! やった…! 274 00:08:18,443 --> 00:08:21,443 《けど ちょっと待て。 275 00:08:18,443 --> 00:08:21,443 勢いでセッティングしたけど→ 276 00:08:21,443 --> 00:08:24,443 もし ちなつが酔っ払って 277 00:08:21,443 --> 00:08:24,443 変な事をしゃべったら…》 278 00:08:24,443 --> 00:08:27,443 君の先輩の稲葉さんね→ 279 00:08:27,443 --> 00:08:29,400 実は 殺し屋なんだ。 280 00:08:29,400 --> 00:08:29,443 実は 殺し屋なんだ。 281 00:08:29,443 --> 00:08:31,443 …マジっすか? 282 00:08:31,443 --> 00:08:34,443 ゴルゴみたいな? 283 00:08:31,443 --> 00:08:34,443 ジョン・ウィック? レオン? 284 00:08:34,443 --> 00:08:36,443 おっ? 285 00:08:34,443 --> 00:08:36,443 シティーハンター? ファブル? 286 00:08:36,443 --> 00:08:38,443 キル・ビル? 287 00:08:38,443 --> 00:08:40,443 桃白白…。 288 00:08:40,443 --> 00:08:42,443 ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ… 289 00:08:40,443 --> 00:08:42,443 絶対ダメ! 290 00:08:42,443 --> 00:08:44,443 うわっ! うるさいよ! 291 00:08:42,443 --> 00:08:44,443 あっ…。 292 00:08:44,443 --> 00:08:47,443 ダメなのは お前だろ! 293 00:08:44,443 --> 00:08:47,443 これ 今日中にまとめとけ! 294 00:08:47,443 --> 00:08:49,443 もう…。 295 00:08:47,443 --> 00:08:49,443 はい すいません…。 296 00:08:49,443 --> 00:08:51,443 でかいんだよ 声が…。 297 00:08:59,443 --> 00:09:01,443 山本さんですよね? 298 00:09:03,443 --> 00:09:05,443 ちなつです。 299 00:09:05,443 --> 00:09:07,443 《かわいい!》 300 00:09:07,443 --> 00:09:09,443 あっ どうも。 301 00:09:09,443 --> 00:09:12,443 今日は来てくださって 302 00:09:09,443 --> 00:09:12,443 ありがとうございます 本当に。 303 00:09:12,443 --> 00:09:14,443 行きましょうか。 304 00:09:14,443 --> 00:09:16,443 はい あっちです。 305 00:09:24,443 --> 00:09:27,443 ああ すいません 急なお誘いで。 306 00:09:27,443 --> 00:09:29,400 ううん 全然。 暇してたんで。 307 00:09:29,400 --> 00:09:30,443 ううん 全然。 暇してたんで。 308 00:09:35,443 --> 00:09:37,443 おっ? 309 00:09:37,443 --> 00:09:40,443 《あれ 十吉?》 310 00:09:40,443 --> 00:09:43,443 《っていうか 変装してるつもり? 311 00:09:40,443 --> 00:09:43,443 なんで?》 312 00:09:43,443 --> 00:09:48,443 《あっ 私が 変な事 言わないか 313 00:09:43,443 --> 00:09:48,443 心配で?》 314 00:09:48,443 --> 00:09:50,443 《だったら…》 315 00:09:50,443 --> 00:09:53,443 あの ちなつさんって 316 00:09:50,443 --> 00:09:53,443 お仕事 何してるんですか? 317 00:09:53,443 --> 00:09:56,443 うーん… 殺し屋のアシスタント。 318 00:09:56,443 --> 00:09:58,443 殺し屋!? 319 00:09:58,443 --> 00:09:59,400 アハハ… ううん 320 00:09:58,443 --> 00:09:59,400 「殺し」じゃなくて おろし屋。 321 00:09:59,400 --> 00:10:01,443 アハハ… ううん 322 00:09:59,400 --> 00:10:01,443 「殺し」じゃなくて おろし屋。 323 00:10:01,443 --> 00:10:04,443 ほら 魚屋で 魚を下ろすお手伝い。 324 00:10:04,443 --> 00:10:07,443 ああ… そんなのあるんだ。 325 00:10:07,443 --> 00:10:09,443 うん。 でも→ 326 00:10:09,443 --> 00:10:11,443 銃を撃つのは嫌いじゃないかな。 327 00:10:11,443 --> 00:10:13,443 えっ えっ… 銃!? 328 00:10:13,443 --> 00:10:17,443 ほら 水中銃。 329 00:10:13,443 --> 00:10:17,443 海に潜って魚をとる事もあって。 330 00:10:17,443 --> 00:10:20,443 《あいつ 331 00:10:17,443 --> 00:10:20,443 俺の事に気づいてるのか?》 332 00:10:20,443 --> 00:10:22,443 《完璧な変装のはずなのに…》 333 00:10:24,443 --> 00:10:26,443 ᗕ特別セールです! 334 00:10:26,443 --> 00:10:29,400 おっぱっぴー軒 335 00:10:26,443 --> 00:10:29,400 よしおの味噌ラーメン 緊急入荷! 336 00:10:29,400 --> 00:10:30,443 おっぱっぴー軒 337 00:10:29,400 --> 00:10:30,443 よしおの味噌ラーメン 緊急入荷! 338 00:10:30,443 --> 00:10:33,443 《えっ よしおの味噌ラーメン?》 339 00:10:33,443 --> 00:10:35,443 《ああ… クソッ!》 340 00:10:38,443 --> 00:10:41,443 すいません すいません 341 00:10:38,443 --> 00:10:41,443 すいません すいません…。 342 00:10:41,443 --> 00:10:43,443 すいません すいません…。 343 00:10:43,443 --> 00:10:45,443 《あっ あった!》 344 00:10:46,443 --> 00:10:48,443 ᗕゲッツ。 345 00:10:46,443 --> 00:10:48,443 ᗕゲット ゲット。 346 00:10:48,443 --> 00:10:50,443 《ショック…》 347 00:10:51,443 --> 00:10:54,443 《あれ? やばい…》 348 00:10:54,443 --> 00:10:56,443 《2人がいない!》 349 00:10:58,443 --> 00:10:59,400 あの 食べ物 好き嫌いとか→ 350 00:10:59,400 --> 00:11:01,443 あの 食べ物 好き嫌いとか→ 351 00:11:01,443 --> 00:11:04,443 アレルギーとかありませんか? 352 00:11:01,443 --> 00:11:04,443 ないっす。 353 00:11:04,443 --> 00:11:06,443 よかった〜! 354 00:11:06,443 --> 00:11:08,443 今日は限定のコースなんすよ。 355 00:11:08,443 --> 00:11:13,443 へえ〜 楽しみ。 356 00:11:08,443 --> 00:11:13,443 お店の予約 よく取れましたね。 357 00:11:13,443 --> 00:11:15,443 頑張りましたよ 358 00:11:13,443 --> 00:11:15,443 ちなつさんのために。 359 00:11:15,443 --> 00:11:19,443 お店の予約 よーやく取れました! 360 00:11:19,443 --> 00:11:21,443 やっぱ無理かも…。 361 00:11:21,443 --> 00:11:23,443 ん? なんか言いました? 362 00:11:21,443 --> 00:11:23,443 ううん なんでもない…。 363 00:11:23,443 --> 00:11:25,443 (車のドアの開く音) 364 00:11:28,443 --> 00:11:29,400 (男)うっ! 365 00:11:29,400 --> 00:11:30,443 (男)うっ! 366 00:11:30,443 --> 00:11:36,443 ♬〜 367 00:11:36,443 --> 00:11:38,443 何 何 何 何 何…? 368 00:11:38,443 --> 00:11:40,443 (スキール音) 369 00:11:40,443 --> 00:11:42,443 あっ…! 370 00:11:42,443 --> 00:11:45,443 (携帯電話の着信音) 371 00:11:45,443 --> 00:11:48,443 もしもし? 372 00:11:45,443 --> 00:11:48,443 (遠藤)「ああ 稲葉 今 大丈夫?」 373 00:11:48,443 --> 00:11:52,443 部長。 374 00:11:48,443 --> 00:11:52,443 大丈夫じゃない… ような…。 375 00:11:52,443 --> 00:11:55,443 「えっ? なんかあったのか?」 376 00:11:52,443 --> 00:11:55,443 いや 大丈夫です…。 377 00:11:55,443 --> 00:11:57,443 《言えるわけないし》 378 00:11:57,443 --> 00:11:59,400 いや スーパーオヤマの社長がさ 379 00:11:57,443 --> 00:11:59,400 もうカンカンなんだよ。 380 00:11:59,400 --> 00:12:01,443 いや スーパーオヤマの社長がさ 381 00:11:59,400 --> 00:12:01,443 もうカンカンなんだよ。 382 00:12:01,443 --> 00:12:04,443 山本が出した書類に 383 00:12:01,443 --> 00:12:04,443 不備があったらしくて。 384 00:12:04,443 --> 00:12:06,443 あいつ どうしてるか知ってる? 385 00:12:06,443 --> 00:12:09,443 (遠藤)「電話しても出ないんだよ」 386 00:12:06,443 --> 00:12:09,443 デートで忙しいのかな? 387 00:12:09,443 --> 00:12:12,443 もう… すぐに山本に連絡して→ 388 00:12:12,443 --> 00:12:15,443 ソッコーで オヤマ社長のとこ 389 00:12:12,443 --> 00:12:15,443 行くように言って! 390 00:12:15,443 --> 00:12:17,443 俺がですか? 391 00:12:15,443 --> 00:12:17,443 (遠藤)「当然だろ」 392 00:12:17,443 --> 00:12:19,443 デート セッティングしたの 393 00:12:17,443 --> 00:12:19,443 君でしょ。 394 00:12:19,443 --> 00:12:22,443 いや それ 部長がやれって…。 395 00:12:19,443 --> 00:12:22,443 (遠藤)「うわ〜!」 396 00:12:22,443 --> 00:12:26,443 やだにゃ〜 責任転嫁。 397 00:12:22,443 --> 00:12:26,443 見苦しいよ。 398 00:12:26,443 --> 00:12:29,400 今 僕 忙しいから 399 00:12:26,443 --> 00:12:29,400 とにかく よろしくにゃ。 400 00:12:29,400 --> 00:12:29,443 今 僕 忙しいから 401 00:12:29,400 --> 00:12:29,443 とにかく よろしくにゃ。 402 00:12:29,443 --> 00:12:32,443 あっ 今のはね 403 00:12:29,443 --> 00:12:32,443 パワハラじゃにゃいから。 404 00:12:32,443 --> 00:12:35,443 (遠藤)「よろしくお願いしまーす」 405 00:12:32,443 --> 00:12:35,443 (電話が切れる音) 406 00:12:35,443 --> 00:12:37,443 勘弁してよ…。 407 00:12:42,443 --> 00:12:45,443 (丸メガネ)ちなつさんと 408 00:12:42,443 --> 00:12:45,443 あなたの後輩の山本氏を→ 409 00:12:45,443 --> 00:12:47,443 さらった連中は何者か→ 410 00:12:47,443 --> 00:12:49,443 おおよその当たりは 411 00:12:47,443 --> 00:12:49,443 ついています。 412 00:12:49,443 --> 00:12:52,443 「誰?」 413 00:12:49,443 --> 00:12:52,443 恐らく 二丁さん絡みかと。 414 00:12:52,443 --> 00:12:54,443 ですが 415 00:12:52,443 --> 00:12:54,443 まだ確証はありませんので→ 416 00:12:54,443 --> 00:12:56,443 お伝えするわけにはいきません。 417 00:12:56,443 --> 00:12:58,443 なんだよ? それ。 418 00:12:58,443 --> 00:12:59,400 申し訳ありません。 419 00:12:58,443 --> 00:12:59,400 「じゃ… じゃあ どうすんだよ!」 420 00:12:59,400 --> 00:13:01,443 申し訳ありません。 421 00:12:59,400 --> 00:13:01,443 「じゃ… じゃあ どうすんだよ!」 422 00:13:01,443 --> 00:13:04,443 ちなつは 一人で逃げられるかも 423 00:13:01,443 --> 00:13:04,443 しれないけど 山本は…。 424 00:13:04,443 --> 00:13:07,443 救えるのは 425 00:13:04,443 --> 00:13:07,443 二丁さん以外にいません。 426 00:13:08,443 --> 00:13:11,443 (キノコ頭)もちろん 427 00:13:08,443 --> 00:13:11,443 義務ではありませんけどね。 428 00:13:11,443 --> 00:13:14,443 だけど 後輩の危機を 429 00:13:11,443 --> 00:13:14,443 見て見ぬふりをする→ 430 00:13:14,443 --> 00:13:16,443 そんな二丁さんではないはず。 431 00:13:16,443 --> 00:13:18,443 (キノコ頭) 432 00:13:16,443 --> 00:13:18,443 「いかがなさいますか?」 433 00:13:22,443 --> 00:13:27,443 もちろん 最低限のバックアップは 434 00:13:22,443 --> 00:13:27,443 させて頂きます。 435 00:13:30,443 --> 00:13:33,443 わかった。 俺が行く。 436 00:13:33,443 --> 00:13:42,443 ♬〜 437 00:13:42,443 --> 00:13:45,443 おかえり。 438 00:13:42,443 --> 00:13:45,443 あっ…。 439 00:13:45,443 --> 00:13:48,443 早かったね。 440 00:13:45,443 --> 00:13:48,443 ご飯 もうすぐできるよ。 441 00:13:48,443 --> 00:13:52,443 ああ… 442 00:13:48,443 --> 00:13:52,443 家に大事な資料 忘れちゃって。 443 00:13:52,443 --> 00:13:55,443 もう一度 会社に戻らないと。 444 00:13:52,443 --> 00:13:55,443 えっ そうなの? 445 00:13:55,443 --> 00:13:58,443 でも 今日 446 00:13:55,443 --> 00:13:58,443 百太の寝かしつけの日だけど。 447 00:13:58,443 --> 00:13:59,400 それは やるから。 448 00:13:58,443 --> 00:13:59,400 ごめん ちょっとトイレ。 449 00:13:59,400 --> 00:14:01,443 それは やるから。 450 00:13:59,400 --> 00:14:01,443 ごめん ちょっとトイレ。 451 00:14:04,443 --> 00:14:06,443 (ドアの閉まる音) 452 00:14:04,443 --> 00:14:06,443 (施錠音) 453 00:14:17,443 --> 00:14:19,443 おかえり! 454 00:14:19,443 --> 00:14:21,443 いや…。 455 00:14:21,443 --> 00:14:24,443 パパ もう一度 行かなきゃ。 456 00:14:21,443 --> 00:14:24,443 ごめんな。 457 00:14:26,443 --> 00:14:28,443 (物が落ちる音) 458 00:14:30,443 --> 00:14:33,443 これ パパの? 459 00:14:30,443 --> 00:14:33,443 うん まあ…。 460 00:14:33,443 --> 00:14:35,443 ありがとう。 461 00:14:35,443 --> 00:14:37,443 パパには似合わないよ。 462 00:14:38,443 --> 00:14:42,443 そうだよな…。 463 00:14:38,443 --> 00:14:42,443 じゃあ 行ってくる! 464 00:14:42,443 --> 00:14:50,443 ♬〜 465 00:14:50,443 --> 00:14:53,443 (キノコ頭) 466 00:14:50,443 --> 00:14:53,443 今回は これを使ってください。 467 00:14:53,443 --> 00:14:55,443 いつものと 何が違うの? 468 00:14:55,443 --> 00:14:57,443 フルメタルの弾丸です。 469 00:14:57,443 --> 00:14:59,400 弾頭が金属で覆われているために 470 00:14:57,443 --> 00:14:59,400 貫通力が高いんです。 471 00:14:59,400 --> 00:15:01,443 弾頭が金属で覆われているために 472 00:14:59,400 --> 00:15:01,443 貫通力が高いんです。 473 00:15:01,443 --> 00:15:03,443 フルメタル…。 474 00:15:03,443 --> 00:15:06,443 何か? 475 00:15:03,443 --> 00:15:06,443 あっ いや なんでもない。 476 00:15:06,443 --> 00:15:08,443 貫通力が高いって事は…。 477 00:15:08,443 --> 00:15:11,443 人を撃っても 478 00:15:08,443 --> 00:15:11,443 体内には残りづらい。 479 00:15:11,443 --> 00:15:15,443 急所さえ外せば 480 00:15:11,443 --> 00:15:15,443 相手の命まで奪う事はない。 481 00:15:15,443 --> 00:15:21,443 人を殺したくない二丁さんには 482 00:15:15,443 --> 00:15:21,443 ぴったりの弾丸ってわけです。 483 00:15:23,443 --> 00:15:25,443 今回は できるだけ→ 484 00:15:25,443 --> 00:15:28,443 相手を 485 00:15:25,443 --> 00:15:28,443 傷つけたくないんですよねえ。 486 00:15:33,443 --> 00:15:36,443 (百太) 487 00:15:33,443 --> 00:15:36,443 パパ さっき帰ってきたよね。 488 00:15:36,443 --> 00:15:40,443 けど また出かけちゃった。 489 00:15:36,443 --> 00:15:40,443 お仕事 大変みたい。 490 00:15:40,443 --> 00:15:42,443 そっか。 491 00:15:42,443 --> 00:15:44,443 おっぱっぴー軒の 492 00:15:42,443 --> 00:15:44,443 よしおの味噌ラーメン→ 493 00:15:44,443 --> 00:15:46,443 買ってきてくれるよね? 494 00:15:46,443 --> 00:15:49,443 もちろん。 約束したから。 495 00:15:49,443 --> 00:15:51,443 早く食べちゃって。 496 00:15:49,443 --> 00:15:51,443 うん。 497 00:15:55,443 --> 00:15:59,400 はあ… 何やってんだか…。 498 00:15:59,400 --> 00:15:59,443 はあ… 何やってんだか…。 499 00:16:07,443 --> 00:16:10,443 本当に ここでいいの? 500 00:16:07,443 --> 00:16:10,443 間違いありません。 501 00:16:10,443 --> 00:16:14,443 ちなつさんに持たせてるGPSが 502 00:16:10,443 --> 00:16:14,443 示してますので。 503 00:16:14,443 --> 00:16:16,443 わかった。 504 00:16:18,443 --> 00:16:21,443 じゃあ よろしくお願いしま〜す。 505 00:16:21,443 --> 00:16:25,443 行っちゃうの? もう…。 506 00:16:37,443 --> 00:16:40,443 ᗒ二丁は どこにいる!? 507 00:16:45,443 --> 00:16:48,443 (男)二丁の事を話せ。 508 00:16:48,443 --> 00:16:52,443 あいつの立ち寄りそうな場所 509 00:16:48,443 --> 00:16:52,443 あいつの弱点。 510 00:16:52,443 --> 00:16:55,443 二丁って 誰? 511 00:16:55,443 --> 00:16:58,443 (男)あんだろ? 512 00:16:55,443 --> 00:16:58,443 二丁にも 弱みの一つや二つ! 513 00:16:59,443 --> 00:17:02,443 さっきから うるさい! 514 00:17:02,443 --> 00:17:06,443 二丁に弱点なんてないから! 515 00:17:06,443 --> 00:17:08,443 このアマ! 516 00:17:06,443 --> 00:17:08,443 (殴る音) 517 00:17:08,443 --> 00:17:10,443 おい! 518 00:17:08,443 --> 00:17:10,443 ちなつさんに手を出したら…。 519 00:17:10,443 --> 00:17:12,443 うるせえ! 520 00:17:10,443 --> 00:17:12,443 (銃声) 521 00:17:12,443 --> 00:17:16,443 《まずい! 早く助けないと 522 00:17:12,443 --> 00:17:16,443 あいつら 何をするか…》 523 00:17:16,443 --> 00:17:21,443 《でも もし 山本に 524 00:17:16,443 --> 00:17:21,443 正体がバレたら どうしよう…》 525 00:17:21,443 --> 00:17:23,443 《ああ クソッ…》 526 00:17:23,443 --> 00:17:25,443 《マスクとか 527 00:17:23,443 --> 00:17:25,443 持ってくればよかった》 528 00:17:29,443 --> 00:17:33,443 いい加減に吐け! 529 00:17:29,443 --> 00:17:33,443 二丁の弱点だ! 530 00:17:34,443 --> 00:17:37,443 だから ない。 531 00:17:39,443 --> 00:17:43,443 あんたらみたいな雑魚に 532 00:17:39,443 --> 00:17:43,443 二丁は やれない。 533 00:17:44,443 --> 00:17:47,443 あの人は→ 534 00:17:47,443 --> 00:17:51,443 私の最高のパートナーなんだから。 535 00:17:51,443 --> 00:17:55,443 《こいつらが誰なのか 536 00:17:51,443 --> 00:17:55,443 二丁って人が誰なのか→ 537 00:17:55,443 --> 00:17:57,443 まるでわからない》 538 00:17:57,443 --> 00:17:59,400 《だけど これだけはわかる》 539 00:17:59,400 --> 00:18:00,443 《だけど これだけはわかる》 540 00:18:00,443 --> 00:18:04,443 《ちなつさんは 541 00:18:00,443 --> 00:18:04,443 二丁って人の事を思ってる》 542 00:18:04,443 --> 00:18:07,443 しょうがねえな。 543 00:18:08,443 --> 00:18:13,443 しゃべらないっていうなら 544 00:18:08,443 --> 00:18:13,443 しゃべるようにするしかねえな。 545 00:18:17,443 --> 00:18:21,443 今のご時世 546 00:18:17,443 --> 00:18:21,443 こんなシチュエーションって→ 547 00:18:21,443 --> 00:18:24,443 なかなか お目にかかれねえよな。 548 00:18:25,443 --> 00:18:27,443 でもな…。 549 00:18:32,443 --> 00:18:34,443 おい! 550 00:18:37,443 --> 00:18:40,443 こういうの いいだろ? 551 00:18:40,443 --> 00:18:43,443 俺は たまんねえんだよ。 552 00:18:43,443 --> 00:18:45,443 エモいよなあ。 553 00:18:45,443 --> 00:18:49,443 早く話さねえと 吹っ飛ぶぞ。 554 00:18:49,443 --> 00:18:52,443 この長さ この太さ…。 555 00:18:52,443 --> 00:18:54,443 火花も…→ 556 00:18:54,443 --> 00:18:56,443 ビューティフル! 557 00:18:57,443 --> 00:18:59,400 この導火線は 558 00:18:57,443 --> 00:18:59,400 30秒で1メートル進む。 559 00:18:59,400 --> 00:19:01,443 この導火線は 560 00:18:59,400 --> 00:19:01,443 30秒で1メートル進む。 561 00:19:01,443 --> 00:19:04,443 全長11メートルだから…→ 562 00:19:04,443 --> 00:19:07,443 あ… あと…。 563 00:19:07,443 --> 00:19:09,443 あと…。 564 00:19:09,443 --> 00:19:11,443 5分30秒です! 565 00:19:11,443 --> 00:19:14,443 あと5分30秒で→ 566 00:19:14,443 --> 00:19:18,443 この倉庫もろとも ドカーンだ! 567 00:19:18,443 --> 00:19:22,443 あの人は ああなったら 568 00:19:18,443 --> 00:19:22,443 誰にも止められねえんだわ。 569 00:19:22,443 --> 00:19:25,443 俺らも 570 00:19:22,443 --> 00:19:25,443 最後まで付き合えねえからな。 571 00:19:25,443 --> 00:19:28,443 早くしゃべれ! おい! 572 00:19:28,443 --> 00:19:29,400 《まずい! 573 00:19:28,443 --> 00:19:29,400 このままじゃ 2人が…》 574 00:19:29,400 --> 00:19:30,443 《まずい! 575 00:19:29,400 --> 00:19:30,443 このままじゃ 2人が…》 576 00:19:30,443 --> 00:19:32,443 《とにかく…》 577 00:19:30,443 --> 00:19:32,443 (ぶつかる音) 578 00:19:34,443 --> 00:19:36,443 誰か いるのか!? 579 00:19:36,443 --> 00:19:39,443 《まずいって! 580 00:19:36,443 --> 00:19:39,443 どうする? どうする?》 581 00:19:39,443 --> 00:19:41,443 《早く 2人 助けなきゃだし…》 582 00:19:45,443 --> 00:19:47,443 《もう こうなったら…!》 583 00:19:47,443 --> 00:19:50,443 ᗒ(足音) 584 00:19:50,443 --> 00:19:55,443 (足音) 585 00:19:55,443 --> 00:19:59,400 ♬〜 586 00:19:59,400 --> 00:20:05,443 ♬〜 587 00:20:05,443 --> 00:20:07,443 誰だ? てめえ。 588 00:20:09,443 --> 00:20:12,443 俺は 二丁だ。 589 00:20:16,757 --> 00:20:19,757 俺は 二丁だ。 590 00:20:19,757 --> 00:20:21,757 お前が? 591 00:20:21,757 --> 00:20:21,800 来てくれた…。 592 00:20:21,800 --> 00:20:23,757 来てくれた…。 593 00:20:23,757 --> 00:20:26,757 あの人が 二丁さん? 594 00:20:26,757 --> 00:20:28,757 真っ正面から 595 00:20:26,757 --> 00:20:28,757 乗り込んでくるなんて…! 596 00:20:28,757 --> 00:20:31,757 それがヒーローの証しだからな。 597 00:20:31,757 --> 00:20:35,757 あれ? どこかで 598 00:20:31,757 --> 00:20:35,757 聞いた事あるような声…。 599 00:20:35,757 --> 00:20:38,757 《やばい! 600 00:20:35,757 --> 00:20:38,757 山本にバレないようにしなきゃ》 601 00:20:38,757 --> 00:20:40,757 遊びは ここまでだ! 602 00:20:40,757 --> 00:20:43,757 その女と 軽薄そうな男を 603 00:20:40,757 --> 00:20:43,757 解放しろ! 604 00:20:43,757 --> 00:20:45,757 軽薄そうな? 605 00:20:45,757 --> 00:20:48,757 ふざけるな! 606 00:20:45,757 --> 00:20:48,757 この状況がわかってんのか? 607 00:20:48,757 --> 00:20:51,800 まさに 飛んで火に入る夏の虫。 608 00:20:51,800 --> 00:20:52,757 まさに 飛んで火に入る夏の虫。 609 00:20:52,757 --> 00:20:54,757 (銃声) 610 00:20:55,757 --> 00:20:58,757 ᗕ(男)情けねえな 611 00:20:55,757 --> 00:20:58,757 ヒーローなんだろ? 612 00:20:58,757 --> 00:21:01,757 ᗕ何 隠れてんだよ! 613 00:21:06,757 --> 00:21:09,757 女が どうなってもいいのか? 614 00:21:11,757 --> 00:21:14,757 俺の相棒に手ぇ出すんじゃねえ! 615 00:21:15,757 --> 00:21:17,757 十吉…! 616 00:21:17,757 --> 00:21:19,757 (銃声) 617 00:21:20,757 --> 00:21:21,800 《あいつらを撃とうとしても→ 618 00:21:21,800 --> 00:21:22,757 《あいつらを撃とうとしても→ 619 00:21:22,757 --> 00:21:24,757 身を乗り出したら 逆に撃たれる》 620 00:21:24,757 --> 00:21:26,757 どうすればいい? 621 00:21:26,757 --> 00:21:28,757 (二丁の声)ピンチの時は→ 622 00:21:28,757 --> 00:21:30,757 ものの見方を 623 00:21:28,757 --> 00:21:30,757 変えてみろ。 624 00:21:36,757 --> 00:21:38,757 あっ…。 625 00:21:38,757 --> 00:21:42,757 もう少し角度がよければ…。 626 00:21:42,757 --> 00:21:44,757 角度? 627 00:21:44,757 --> 00:21:46,757 (鼓動) 628 00:21:46,757 --> 00:21:49,757 (早川)「弾丸が 629 00:21:46,757 --> 00:21:49,757 壁などに当たって跳ね返る→ 630 00:21:49,757 --> 00:21:51,800 これを跳弾というんだ。 631 00:21:49,757 --> 00:21:51,800 フルメタル弾は跳弾しやすいんだ」 632 00:21:51,800 --> 00:21:52,757 これを跳弾というんだ。 633 00:21:51,800 --> 00:21:52,757 フルメタル弾は跳弾しやすいんだ」 634 00:21:52,757 --> 00:21:54,757 (キノコ頭)フルメタルの弾丸です。 635 00:21:54,757 --> 00:21:57,757 フルメタル…。 636 00:21:58,757 --> 00:22:01,757 これに かけるしかない…! 637 00:22:06,757 --> 00:22:08,757 (銃声) 638 00:22:06,757 --> 00:22:08,757 (男)うわっ! 639 00:22:10,757 --> 00:22:12,757 (銃声) 640 00:22:16,757 --> 00:22:18,757 どこ狙ってんだ? 641 00:22:18,757 --> 00:22:20,757 (銃声) 642 00:22:22,757 --> 00:22:25,757 二丁っていうのは名前だけか! 643 00:22:25,757 --> 00:22:28,757 (男) 644 00:22:25,757 --> 00:22:28,757 ただの素人じゃねえか。 なあ! 645 00:22:28,757 --> 00:22:31,757 (男たちの笑い声) 646 00:22:32,757 --> 00:22:35,757 や… やばいです 本気で! 647 00:22:35,757 --> 00:22:37,757 もう少し左…。 648 00:22:35,757 --> 00:22:37,757 (銃声) 649 00:22:39,757 --> 00:22:42,757 かすりもしねえぞ! 650 00:22:39,757 --> 00:22:42,757 (男たちの笑い声) 651 00:22:42,757 --> 00:22:45,757 全然ダメだって! 652 00:22:42,757 --> 00:22:45,757 二丁さん 早くしてよ! 653 00:22:45,757 --> 00:22:48,757 跳弾…。 654 00:22:45,757 --> 00:22:48,757 えっ 冗談? こんな時に? 655 00:22:48,757 --> 00:22:50,757 違う 跳弾。 656 00:22:50,757 --> 00:22:51,800 跳ね返る弾。 657 00:22:50,757 --> 00:22:51,800 それを利用して当てようとしてる。 658 00:22:51,800 --> 00:22:53,757 跳ね返る弾。 659 00:22:51,800 --> 00:22:53,757 それを利用して当てようとしてる。 660 00:22:53,757 --> 00:22:55,757 そんな事できるの? 661 00:22:55,757 --> 00:22:57,757 時間がないんだ 頼む! 662 00:22:59,757 --> 00:23:01,757 (銃声) 663 00:23:04,757 --> 00:23:06,757 (男たちの笑い声) 664 00:23:06,757 --> 00:23:08,757 やった! 665 00:23:06,757 --> 00:23:08,757 やった! 当たった! 666 00:23:08,757 --> 00:23:11,757 マジかよ! 667 00:23:08,757 --> 00:23:11,757 跳ね返りの計算したのか? 668 00:23:11,757 --> 00:23:13,757 (銃声) 669 00:23:11,757 --> 00:23:13,757 うおっ! 670 00:23:13,757 --> 00:23:15,757 手に負える相手じゃねえ! 671 00:23:15,757 --> 00:23:17,757 行きましょう 行きましょう 672 00:23:15,757 --> 00:23:17,757 行きましょう…! 673 00:23:18,757 --> 00:23:21,757 た… 助けて! 早く 早く! 674 00:23:25,757 --> 00:23:27,757 うわあ〜! 675 00:23:27,757 --> 00:23:29,757 ちょっと…! うわあ…! 676 00:23:30,757 --> 00:23:32,757 (せき込み) 677 00:23:32,757 --> 00:23:34,757 導火線は踏んで消せ! 678 00:23:34,757 --> 00:23:36,757 (せき込み) 679 00:23:37,757 --> 00:23:39,757 あなたが二丁さん? 680 00:23:39,757 --> 00:23:41,757 そうだ! 俺が二丁…。 681 00:23:43,757 --> 00:23:45,757 …ちょっと待て。 682 00:23:48,757 --> 00:23:50,757 もしもし 山本? 今 どこ? 683 00:23:50,757 --> 00:23:51,800 「今 どこ?」って…。 684 00:23:51,800 --> 00:23:52,757 「今 どこ?」って…。 685 00:23:52,757 --> 00:23:55,757 オヤマ社長! 686 00:23:52,757 --> 00:23:55,757 山本の作った書類が間違ってて→ 687 00:23:55,757 --> 00:23:58,757 めちゃくちゃ怒ってるって。 688 00:23:55,757 --> 00:23:58,757 マッハで飛んでいって! 689 00:23:58,757 --> 00:24:01,757 えっ… マジっすか? 690 00:23:58,757 --> 00:24:01,757 わかりました。 691 00:24:01,757 --> 00:24:04,757 いい? こっちに非がある時は 692 00:24:01,757 --> 00:24:04,757 とにかく誠実に! 693 00:24:04,757 --> 00:24:06,757 言い訳とか取り繕いとかは 694 00:24:04,757 --> 00:24:06,757 しちゃダメだからな。 695 00:24:06,757 --> 00:24:08,757 はい…。 696 00:24:06,757 --> 00:24:08,757 ああ! あと→ 697 00:24:08,757 --> 00:24:10,757 顔は しっかり洗って。 698 00:24:08,757 --> 00:24:10,757 身だしなみも! 699 00:24:10,757 --> 00:24:12,757 わかりました。 700 00:24:12,757 --> 00:24:14,757 …えっ? 701 00:24:14,757 --> 00:24:16,757 なんで 先輩…。 702 00:24:18,757 --> 00:24:20,757 知ってる…? 703 00:24:24,757 --> 00:24:26,757 まあ いっか…。 704 00:24:26,757 --> 00:24:30,757 すいません 705 00:24:26,757 --> 00:24:30,757 僕 ちょっと行かなきゃなので…。 706 00:24:32,757 --> 00:24:34,757 失礼します。 707 00:24:34,757 --> 00:24:36,757 あっ! 708 00:24:37,757 --> 00:24:40,757 今日の事は 709 00:24:37,757 --> 00:24:40,757 誰にも言わないでね。 710 00:24:40,757 --> 00:24:42,757 えっ? 711 00:24:43,757 --> 00:24:47,757 2人だけの秘密ね。 712 00:24:48,757 --> 00:24:51,757 《かわいい…!》 713 00:24:53,757 --> 00:24:55,757 ラジャーっす! 714 00:24:58,757 --> 00:25:00,757 《でも…》 715 00:25:01,757 --> 00:25:04,757 バイバイ ちなつさん…。 716 00:25:04,757 --> 00:25:09,757 あなたの心には 717 00:25:04,757 --> 00:25:09,757 二丁さんがいるんですよね? 718 00:25:09,757 --> 00:25:13,757 とても 719 00:25:09,757 --> 00:25:13,757 かないそうにないから…。 720 00:25:13,757 --> 00:25:15,757 でも 僕は→ 721 00:25:15,757 --> 00:25:18,757 ちなつさんと 722 00:25:15,757 --> 00:25:18,757 2人だけの秘密を持てて→ 723 00:25:18,757 --> 00:25:21,757 幸せです。 724 00:25:21,757 --> 00:25:21,800 必ず 守りますから…! 725 00:25:21,800 --> 00:25:26,757 必ず 守りますから…! 726 00:25:26,757 --> 00:25:35,757 ♬〜 727 00:25:35,757 --> 00:25:39,757 よかった 728 00:25:35,757 --> 00:25:39,757 どうにかバレずに済んで…。 729 00:25:39,757 --> 00:25:41,757 ねえ さっきの。 730 00:25:39,757 --> 00:25:41,757 えっ? 731 00:25:41,757 --> 00:25:43,757 言ってくれてたじゃん。 732 00:25:43,757 --> 00:25:46,757 「俺の相棒に 733 00:25:43,757 --> 00:25:46,757 手ぇ出すんじゃねえ!」。 734 00:25:46,757 --> 00:25:48,757 認めてくれたんだね〜! 735 00:25:48,757 --> 00:25:50,757 違う! 言ってない。 736 00:25:50,757 --> 00:25:51,800 言った! 私 聞いたから。 737 00:25:51,800 --> 00:25:52,757 言った! 私 聞いたから。 738 00:25:52,757 --> 00:25:54,757 だから あれは勢いで…。 739 00:25:54,757 --> 00:25:57,757 はい〜! 740 00:25:54,757 --> 00:25:57,757 言った事を認めましたよ 今。 741 00:25:57,757 --> 00:26:00,757 それはそうかもしれないけど 742 00:25:57,757 --> 00:26:00,757 別に その→ 743 00:26:00,757 --> 00:26:03,757 コンビ組むのオーケーとか 744 00:26:00,757 --> 00:26:03,757 そういうわけじゃないから。 745 00:26:03,757 --> 00:26:07,757 ったく 煮え切らないんだから。 746 00:26:03,757 --> 00:26:07,757 当たり前だろ! 殺し屋なんて。 747 00:26:07,757 --> 00:26:10,757 やめられるんだったら 748 00:26:07,757 --> 00:26:10,757 今すぐ やめたいよ! 749 00:26:10,757 --> 00:26:13,757 まあ とりあえず 750 00:26:10,757 --> 00:26:13,757 その話は いいや。 751 00:26:13,757 --> 00:26:16,757 ご飯 行こう。 752 00:26:13,757 --> 00:26:16,757 おなかすいちゃった。 753 00:26:16,757 --> 00:26:19,757 いいけど。 俺も腹減ったし…。 754 00:26:19,757 --> 00:26:21,757 あっ! 755 00:26:19,757 --> 00:26:21,757 んっ? 756 00:26:21,757 --> 00:26:21,800 百太の寝かしつけ! 757 00:26:21,800 --> 00:26:23,757 百太の寝かしつけ! 758 00:26:23,757 --> 00:26:26,757 ごめん! また今度! 759 00:26:23,757 --> 00:26:26,757 はあ!? 760 00:26:30,757 --> 00:26:32,757 ったく… なんなの? 761 00:26:34,757 --> 00:26:39,757 けど 本当ありがとうね 十吉。 762 00:26:43,757 --> 00:26:45,757 ただいま。 763 00:26:45,757 --> 00:26:48,757 百太 もう寝ちゃった。 764 00:26:50,757 --> 00:26:51,800 ごめん…。 765 00:26:51,800 --> 00:26:52,757 ごめん…。 766 00:26:54,757 --> 00:26:58,757 仕事は? 大丈夫だった? 767 00:26:59,757 --> 00:27:03,757 うん… まあ なんとか…。 768 00:27:03,757 --> 00:27:07,757 大変だよ 769 00:27:03,757 --> 00:27:07,757 最近は 新規の取引先が増えて…。 770 00:27:07,757 --> 00:27:09,757 どうしたの? 771 00:27:13,757 --> 00:27:16,757 ここ…。 772 00:27:13,757 --> 00:27:16,757 えっ? 773 00:27:17,757 --> 00:27:19,757 あっ いや あの…。 774 00:27:19,757 --> 00:27:21,757 ほら あの… 猫! 775 00:27:21,757 --> 00:27:21,800 道端のニャンコ なでようとしたら 776 00:27:21,757 --> 00:27:21,800 引っかかれちゃってさ。 777 00:27:21,800 --> 00:27:25,757 道端のニャンコ なでようとしたら 778 00:27:21,800 --> 00:27:25,757 引っかかれちゃってさ。 779 00:27:25,757 --> 00:27:27,757 あなた 780 00:27:25,757 --> 00:27:27,757 猫 そんな好きだったっけ? 781 00:27:27,757 --> 00:27:30,757 うん。 782 00:27:27,757 --> 00:27:30,757 今度 猫カフェ 行こうよ。 783 00:27:30,757 --> 00:27:33,757 ちょっと お風呂 入ってくる。 784 00:27:33,757 --> 00:27:36,757 (ドアの開閉音) 785 00:27:39,757 --> 00:27:41,757 (ため息) 786 00:27:47,757 --> 00:27:49,757 昨日は 787 00:27:47,757 --> 00:27:49,757 ご心配をおかけしました。 788 00:27:49,757 --> 00:27:51,757 ちゃんと許してもらえたのか? 789 00:27:49,757 --> 00:27:51,757 オヤマ社長。 790 00:27:51,757 --> 00:27:51,800 ばっちりでしたよ! 791 00:27:51,800 --> 00:27:53,757 ばっちりでしたよ! 792 00:27:53,757 --> 00:27:55,757 誠意を持って謝ったら 793 00:27:53,757 --> 00:27:55,757 許してくれて→ 794 00:27:55,757 --> 00:27:57,757 逆に 今まで以上に 795 00:27:55,757 --> 00:27:57,757 信頼してもらえましたよ。 796 00:27:57,757 --> 00:28:00,757 なら いいけど 気をつけろよ。 797 00:27:57,757 --> 00:28:00,757 お前は…。 798 00:28:00,757 --> 00:28:03,757 おい 山本! 799 00:28:00,757 --> 00:28:03,757 なんで 話 聞かねえんだよ! 800 00:28:03,757 --> 00:28:05,757 えっ? 801 00:28:05,757 --> 00:28:07,757 とにかく 802 00:28:05,757 --> 00:28:07,757 気をつけろって言ってんだよ! 803 00:28:07,757 --> 00:28:09,757 ラジャーっす! 804 00:28:09,757 --> 00:28:12,757 これからも 805 00:28:09,757 --> 00:28:12,757 ご指導よろしくお願いしまーす。 806 00:28:12,757 --> 00:28:16,757 腹立つわ もう…。 807 00:28:12,757 --> 00:28:16,757 調子がいいんだから もう…。 808 00:28:16,757 --> 00:28:20,757 おはようございます。 809 00:28:16,757 --> 00:28:20,757 (一同)おはようございます。 810 00:28:20,757 --> 00:28:21,800 おはよう。 811 00:28:20,757 --> 00:28:21,800 おはようございます! 812 00:28:21,800 --> 00:28:22,757 おはよう。 813 00:28:21,800 --> 00:28:22,757 おはようございます! 814 00:28:22,757 --> 00:28:26,757 あっ 先輩…。 815 00:28:22,757 --> 00:28:26,757 おお… 何? 何? 816 00:28:26,757 --> 00:28:29,757 昨日 すげえ大変だったんすよ 817 00:28:26,757 --> 00:28:29,757 ちなつさんと。 818 00:28:29,757 --> 00:28:32,757 もう 819 00:28:29,757 --> 00:28:32,757 盛りだくさんも盛り盛りで…。 820 00:28:32,757 --> 00:28:35,757 あっ…。 821 00:28:32,757 --> 00:28:35,757 えっ 何? 822 00:28:35,757 --> 00:28:39,757 二丁って人…→ 823 00:28:39,757 --> 00:28:42,757 先輩に似てるんだ。 824 00:28:42,757 --> 00:28:44,757 二丁? 何? それ…。 825 00:28:44,757 --> 00:28:46,757 うわあ 声とかそっくり。 826 00:28:46,757 --> 00:28:49,757 ああ! 豆腐の話ね。 827 00:28:46,757 --> 00:28:49,757 違いますよ。 828 00:28:49,757 --> 00:28:51,800 いや まあ ちなつさんと 829 00:28:49,757 --> 00:28:51,800 2人だけの秘密の約束があって→ 830 00:28:51,800 --> 00:28:54,757 いや まあ ちなつさんと 831 00:28:51,800 --> 00:28:54,757 2人だけの秘密の約束があって→ 832 00:28:54,757 --> 00:28:56,757 詳しくは言えないんですけど…。 833 00:28:56,757 --> 00:28:59,757 先輩に似てる人がいて。 834 00:28:56,757 --> 00:28:59,757 ああ そう。 835 00:28:59,757 --> 00:29:01,757 まあ 似てるって言っても 836 00:28:59,757 --> 00:29:01,757 なんとなくで。 837 00:29:01,757 --> 00:29:03,757 先輩と違って 838 00:29:01,757 --> 00:29:03,757 超ダンディーで素敵で→ 839 00:29:03,757 --> 00:29:07,757 同じ男で こうも違うのか! 840 00:29:03,757 --> 00:29:07,757 って感じなんですけどね。 841 00:29:07,757 --> 00:29:10,757 へえ〜! 会ってみたいな! 842 00:29:10,757 --> 00:29:14,757 《俺がいなきゃ やばかったのに 843 00:29:10,757 --> 00:29:14,757 ベラベラ ベラベラと…》 844 00:29:14,757 --> 00:29:16,757 そうだ! これ。 845 00:29:17,757 --> 00:29:19,757 えっ… おっぱっぴー軒の 846 00:29:17,757 --> 00:29:19,757 よしおの味噌ラーメン! 847 00:29:19,757 --> 00:29:21,757 どうしたの? 848 00:29:21,757 --> 00:29:21,800 オヤマさんのところで 849 00:29:21,757 --> 00:29:21,800 たくさん仕入れてたらしくて→ 850 00:29:21,800 --> 00:29:23,757 オヤマさんのところで 851 00:29:21,800 --> 00:29:23,757 たくさん仕入れてたらしくて→ 852 00:29:23,757 --> 00:29:26,757 特別に 最後の1個 853 00:29:23,757 --> 00:29:26,757 持っていっていいって。 854 00:29:26,757 --> 00:29:28,757 えっ! じゃあ…。 855 00:29:28,757 --> 00:29:31,757 百太くんに 856 00:29:28,757 --> 00:29:31,757 持って帰ってあげてください。 857 00:29:31,757 --> 00:29:33,757 ありがとう! 858 00:29:31,757 --> 00:29:33,757 感謝してくださいよ。 859 00:29:33,757 --> 00:29:36,757 僕がいなきゃ やばかったでしょ? 860 00:29:33,757 --> 00:29:36,757 うん。 本当にありがとう! 861 00:29:36,757 --> 00:29:38,757 ありがとうね。 862 00:29:36,757 --> 00:29:38,757 わかりました。 863 00:29:38,757 --> 00:29:40,757 ちょっと…! 864 00:29:38,757 --> 00:29:40,757 俺が食べたかったの…! 865 00:29:41,757 --> 00:29:43,757 はい。 866 00:29:41,757 --> 00:29:43,757 (美沙子)ええっ!? 867 00:29:43,757 --> 00:29:45,757 パパ 最高! 868 00:29:45,757 --> 00:29:47,757 アハハハ…! 869 00:29:45,757 --> 00:29:47,757 すごいじゃん! 870 00:29:47,757 --> 00:29:50,757 私 正直 無理かなって思ってた。 871 00:29:50,757 --> 00:29:51,800 いや 俺も。 けど よかった! 872 00:29:51,800 --> 00:29:53,757 いや 俺も。 けど よかった! 873 00:29:53,757 --> 00:29:56,757 ママ 見て。 874 00:29:53,757 --> 00:29:56,757 (美沙子)やったね! 875 00:29:56,757 --> 00:29:59,757 パパ 頑張ってくれたね。 876 00:29:56,757 --> 00:29:59,757 すごいじゃん! 877 00:30:04,757 --> 00:30:08,757 早く食べればいいのに…。 878 00:30:04,757 --> 00:30:08,757 もったいないんだって。 879 00:30:08,757 --> 00:30:11,757 賞味期限 切れちゃったりして。 880 00:30:08,757 --> 00:30:11,757 あるかも。 881 00:30:11,757 --> 00:30:14,757 お風呂 入ってくるね。 882 00:30:11,757 --> 00:30:14,757 うん。 883 00:30:14,757 --> 00:30:21,800 ♬〜 884 00:30:21,800 --> 00:30:22,757 ♬〜 885 00:30:22,757 --> 00:30:24,757 信じて…。 886 00:30:28,757 --> 00:30:31,757 いいんだよね? 887 00:30:34,757 --> 00:30:37,757 《やっぱり 888 00:30:34,757 --> 00:30:37,757 俺の居場所は ここだ》 889 00:30:37,757 --> 00:30:41,757 《この幸せが 890 00:30:37,757 --> 00:30:41,757 ずっと続けばいい》 891 00:30:44,757 --> 00:30:51,800 ♬〜 892 00:30:51,800 --> 00:31:13,757 ♬〜 893 00:31:19,157 --> 00:31:20,957 じゃあ 行ってくる。 894 00:31:19,157 --> 00:31:20,957 (百太)いってらっしゃい。 895 00:31:20,957 --> 00:31:22,000 いってらっしゃい。 気をつけて。 896 00:31:20,957 --> 00:31:22,000 あっ… 百太。 897 00:31:22,000 --> 00:31:23,957 いってらっしゃい。 気をつけて。 898 00:31:22,000 --> 00:31:23,957 あっ… 百太。 899 00:31:23,957 --> 00:31:26,957 トイレ行きたくなったら 900 00:31:23,957 --> 00:31:26,957 ちゃんと 先生に言うんだぞ。 901 00:31:26,957 --> 00:31:28,957 わかってる。 902 00:31:26,957 --> 00:31:28,957 うん。 903 00:31:28,957 --> 00:31:30,957 じゃあ。 904 00:31:30,957 --> 00:31:34,957 あっ ねえ… 905 00:31:30,957 --> 00:31:34,957 今日 帰り 遅い? 906 00:31:34,957 --> 00:31:38,957 いや 多分 907 00:31:34,957 --> 00:31:38,957 早く帰ってこられると思うけど。 908 00:31:38,957 --> 00:31:40,957 よかった。 909 00:31:40,957 --> 00:31:43,957 じゃあ 頑張って 910 00:31:40,957 --> 00:31:43,957 おいしいもの…。 911 00:31:46,957 --> 00:31:48,957 作ってよ。 912 00:31:46,957 --> 00:31:48,957 えっ? 俺が? 913 00:31:48,957 --> 00:31:50,957 うん。 914 00:31:48,957 --> 00:31:50,957 美沙子が作るんじゃなくて? 915 00:31:50,957 --> 00:31:52,000 そう。 妻が全部やるなんて 916 00:31:50,957 --> 00:31:52,000 古いんだから。 917 00:31:52,000 --> 00:31:53,957 そう。 妻が全部やるなんて 918 00:31:52,000 --> 00:31:53,957 古いんだから。 919 00:31:53,957 --> 00:31:56,957 ほら 付き合ってた頃 920 00:31:53,957 --> 00:31:56,957 よく作ってくれたじゃない。 921 00:31:56,957 --> 00:31:59,957 ああ… 922 00:31:56,957 --> 00:31:59,957 十吉特製ビーフストロガノフ? 923 00:31:59,957 --> 00:32:02,957 ビーフストロガノフ! 924 00:32:02,957 --> 00:32:04,957 ねえ たまには いいでしょ? 925 00:32:02,957 --> 00:32:04,957 お願い。 926 00:32:04,957 --> 00:32:07,957 百太と楽しみに待ってるから。 927 00:32:04,957 --> 00:32:07,957 (百太)待ってる! 928 00:32:07,957 --> 00:32:10,957 そうだな。 わかった。 929 00:32:07,957 --> 00:32:10,957 (美沙子)ありがとう! 930 00:32:10,957 --> 00:32:12,957 じゃあ。 931 00:32:10,957 --> 00:32:12,957 (美沙子)うん。 932 00:32:12,957 --> 00:32:14,957 ビーフストロガノフ! 933 00:32:12,957 --> 00:32:14,957 (美沙子)作ってくれるって! 934 00:32:14,957 --> 00:32:16,957 はい ちょっと 935 00:32:14,957 --> 00:32:16,957 行こう 行こう 行こう…。 936 00:32:17,957 --> 00:32:20,957 《よし 頑張るぞ!》 937 00:32:20,957 --> 00:32:22,000 《このまま 良き父であり 938 00:32:20,957 --> 00:32:22,000 良き夫として…》 939 00:32:22,000 --> 00:32:23,957 《このまま 良き父であり 940 00:32:22,000 --> 00:32:23,957 良き夫として…》 941 00:32:23,957 --> 00:32:28,957 あれ? 何 使うんだっけな? 942 00:32:23,957 --> 00:32:28,957 玉ねぎと牛肉と あと…。 943 00:32:28,957 --> 00:32:31,957 (キノコ頭)生クリーム。 944 00:32:28,957 --> 00:32:31,957 あっ そうそう 生クリーム。 945 00:32:31,957 --> 00:32:32,957 うおっ! 946 00:32:31,957 --> 00:32:32,957 おはようございまーす。 947 00:32:32,957 --> 00:32:34,957 うおっ! 948 00:32:32,957 --> 00:32:34,957 おはようございまーす。 949 00:32:34,957 --> 00:32:36,957 ちょっと 来て頂けますか? 950 00:32:36,957 --> 00:32:40,957 無理に決まってんだろ! 951 00:32:36,957 --> 00:32:40,957 会社があるんだから。 952 00:32:40,957 --> 00:32:45,957 確か 今年の有休 953 00:32:40,957 --> 00:32:45,957 あと9日分 残ってたはずかと。 954 00:32:45,957 --> 00:32:46,957 なんで 知ってんだよ…。 955 00:32:46,957 --> 00:32:48,957 なんで 知ってんだよ…。 956 00:32:48,957 --> 00:32:50,957 戦争が起きます。 957 00:32:50,957 --> 00:32:52,000 戦争? 958 00:32:52,000 --> 00:32:52,957 戦争? 959 00:32:52,957 --> 00:32:55,957 (キノコ頭)一刻の猶予もない 960 00:32:52,957 --> 00:32:55,957 緊急事態です。 961 00:32:58,957 --> 00:33:01,957 力を貸してください。 962 00:33:07,957 --> 00:33:11,957 前に お伝えしましたよね。 963 00:33:11,957 --> 00:33:15,957 私どもの犯罪組織 964 00:33:11,957 --> 00:33:15,957 通称 コンビニは→ 965 00:33:15,957 --> 00:33:18,957 全国に いくつか 966 00:33:15,957 --> 00:33:18,957 支部があるという事を。 967 00:33:18,957 --> 00:33:22,000 そして それぞれが互いに 968 00:33:18,957 --> 00:33:22,000 成績を競い合っているという事を。 969 00:33:22,000 --> 00:33:22,957 そして それぞれが互いに 970 00:33:22,000 --> 00:33:22,957 成績を競い合っているという事を。 971 00:33:22,957 --> 00:33:24,957 まあ…。 972 00:33:24,957 --> 00:33:30,957 中でも 我々 習志野支部と 973 00:33:24,957 --> 00:33:30,957 同じく千葉にある船橋支部→ 974 00:33:30,957 --> 00:33:34,957 2つは ライバル関係にあり 975 00:33:30,957 --> 00:33:34,957 憎み合い→ 976 00:33:34,957 --> 00:33:38,957 互いの凋落 没落を 977 00:33:34,957 --> 00:33:38,957 願っています。 978 00:33:38,957 --> 00:33:40,957 丸メガネさん 初詣の時は→ 979 00:33:40,957 --> 00:33:44,957 必ず 向こうの不幸を 980 00:33:40,957 --> 00:33:44,957 祈ってるんですよ。 981 00:33:44,957 --> 00:33:48,957 性格悪い上に 982 00:33:44,957 --> 00:33:48,957 スケールが小さい…。 983 00:33:48,957 --> 00:33:51,957 現在 2つの支部を統合し→ 984 00:33:51,957 --> 00:33:52,000 千葉支部として1つにする 985 00:33:51,957 --> 00:33:52,000 という動きが出ています。 986 00:33:52,000 --> 00:33:55,957 千葉支部として1つにする 987 00:33:52,000 --> 00:33:55,957 という動きが出ています。 988 00:33:55,957 --> 00:33:57,957 もちろん お互い→ 989 00:33:57,957 --> 00:34:00,957 相手より上の立場にいる事が 990 00:33:57,957 --> 00:34:00,957 悲願…。 991 00:34:00,957 --> 00:34:03,957 やっぱり!? 992 00:34:00,957 --> 00:34:03,957 この前 私をさらった連中も? 993 00:34:03,957 --> 00:34:05,957 船橋支部の連中です。 994 00:34:05,957 --> 00:34:08,957 だよね! そうだと思ってた。 995 00:34:08,957 --> 00:34:11,957 ものすごい自然に 996 00:34:08,957 --> 00:34:11,957 会話に入ってこないでよ。 997 00:34:11,957 --> 00:34:14,957 相棒でしょ? 私。 998 00:34:11,957 --> 00:34:14,957 違う! 999 00:34:14,957 --> 00:34:17,957 言ったじゃん! 1000 00:34:14,957 --> 00:34:17,957 認めちゃいなよ いい加減。 1001 00:34:17,957 --> 00:34:19,957 いい加減 1002 00:34:17,957 --> 00:34:19,957 付きまとうの やめてください! 1003 00:34:19,957 --> 00:34:22,000 またまた ちょっと嬉しいくせに。 1004 00:34:19,957 --> 00:34:22,000 1ミリも。 1005 00:34:22,000 --> 00:34:22,957 またまた ちょっと嬉しいくせに。 1006 00:34:22,000 --> 00:34:22,957 1ミリも。 1007 00:34:22,957 --> 00:34:24,957 え〜! 素直になりなよ! 1008 00:34:24,957 --> 00:34:27,957 十分 素直だよ! 1009 00:34:24,957 --> 00:34:27,957 ちょ… お二人さん。 1010 00:34:27,957 --> 00:34:30,957 えっ? な… 1011 00:34:27,957 --> 00:34:30,957 付き合うんですか? これから。 1012 00:34:30,957 --> 00:34:32,957 んなわけない! 1013 00:34:30,957 --> 00:34:32,957 いや… だって なんか→ 1014 00:34:32,957 --> 00:34:35,957 付き合う直前の一番楽しい 1015 00:34:32,957 --> 00:34:35,957 会話の感じじゃないですか。 1016 00:34:35,957 --> 00:34:38,957 話を元に戻しましょう。 1017 00:34:38,957 --> 00:34:41,957 船橋支部の連中は 1018 00:34:38,957 --> 00:34:41,957 ちなつさんをさらい→ 1019 00:34:41,957 --> 00:34:45,957 うちのエースである 二丁さんの 1020 00:34:41,957 --> 00:34:45,957 情報を聞き出そうとしました。 1021 00:34:45,957 --> 00:34:47,957 二丁さんの後輩 山本氏が→ 1022 00:34:47,957 --> 00:34:50,957 巻き添えとなる 1023 00:34:47,957 --> 00:34:50,957 ミスがありましたが→ 1024 00:34:50,957 --> 00:34:52,000 それだけ 1025 00:34:50,957 --> 00:34:52,000 奴らが焦っている証拠でしょう。 1026 00:34:52,000 --> 00:34:53,957 それだけ 1027 00:34:52,000 --> 00:34:53,957 奴らが焦っている証拠でしょう。 1028 00:34:53,957 --> 00:34:57,957 どういう事だ? 1029 00:34:53,957 --> 00:34:57,957 通常 我々 コンビニの人間は→ 1030 00:34:57,957 --> 00:35:01,957 一般人と関わる事を 1031 00:34:57,957 --> 00:35:01,957 避けますから。 1032 00:35:01,957 --> 00:35:04,957 船橋の支部長は アゴ。 1033 00:35:04,957 --> 00:35:08,957 私と違い 1034 00:35:04,957 --> 00:35:08,957 品性の欠如した 直情的な男です。 1035 00:35:08,957 --> 00:35:13,957 今頃 怒りまくっているかと。 1036 00:35:08,957 --> 00:35:13,957 ハハハハ…。 1037 00:35:14,957 --> 00:35:17,957 ふざけんじゃねえぞ!! 1038 00:35:17,957 --> 00:35:19,957 お前ら! 1039 00:35:20,957 --> 00:35:22,000 ふざけんな! 1040 00:35:20,957 --> 00:35:22,000 (男)うっ…! すいませんでした! 1041 00:35:22,000 --> 00:35:22,957 ふざけんな! 1042 00:35:22,000 --> 00:35:22,957 (男)うっ…! すいませんでした! 1043 00:35:22,957 --> 00:35:24,957 ふざけんじゃねえ! 1044 00:35:22,957 --> 00:35:24,957 (男)ああ…! 1045 00:35:24,957 --> 00:35:26,957 すいませんでした! 1046 00:35:26,957 --> 00:35:31,957 二丁の弱み一つ探れねえで… 1047 00:35:26,957 --> 00:35:31,957 役立たずにも程があるだろうが! 1048 00:35:31,957 --> 00:35:35,957 もう一度… 1049 00:35:31,957 --> 00:35:35,957 もう一度だけ やらせてください。 1050 00:35:35,957 --> 00:35:37,957 今度は 必ず…。 1051 00:35:37,957 --> 00:35:40,957 そうか… 1052 00:35:37,957 --> 00:35:40,957 ワンモアチャンスってわけか? 1053 00:35:40,957 --> 00:35:42,957 はい! ワンモアチャ…。 1054 00:35:42,957 --> 00:35:44,957 (銃声) 1055 00:35:47,957 --> 00:35:51,957 (アゴ)そんな余裕は ねえんだよ 1056 00:35:47,957 --> 00:35:51,957 この野郎! 1057 00:35:51,957 --> 00:35:52,000 (丸メガネの声)このままでは 1058 00:35:51,957 --> 00:35:52,000 うちと アゴ率いる船橋支部が→ 1059 00:35:52,000 --> 00:35:55,957 (丸メガネの声)このままでは 1060 00:35:52,000 --> 00:35:55,957 うちと アゴ率いる船橋支部が→ 1061 00:35:55,957 --> 00:35:58,957 正面衝突… 1062 00:35:55,957 --> 00:35:58,957 戦争になってしまいます。 1063 00:35:58,957 --> 00:36:02,957 上層部は それを避けるため 1064 00:35:58,957 --> 00:36:02,957 ミッションを出しました。 1065 00:36:02,957 --> 00:36:07,957 成功させたほうの支部長が 1066 00:36:02,957 --> 00:36:07,957 統合後に そこを仕切る。 1067 00:36:07,957 --> 00:36:12,957 なるほどね。 1068 00:36:07,957 --> 00:36:12,957 それで十吉が呼ばれたってわけか。 1069 00:36:12,957 --> 00:36:17,957 さすが うちのエース。 1070 00:36:12,957 --> 00:36:17,957 いや 別に嬉しくない。 1071 00:36:17,957 --> 00:36:19,957 で? そのミッションって何? 1072 00:36:19,957 --> 00:36:22,000 はあ…! 1073 00:36:19,957 --> 00:36:22,000 興味を持ってくださいましたか? 1074 00:36:22,000 --> 00:36:22,957 はあ…! 1075 00:36:22,000 --> 00:36:22,957 興味を持ってくださいましたか? 1076 00:36:22,957 --> 00:36:25,957 いや 持ってないけど 1077 00:36:22,957 --> 00:36:25,957 聞かなきゃ始まんないだろ。 1078 00:36:25,957 --> 00:36:27,957 おっ? 1079 00:36:28,957 --> 00:36:50,957 ♬〜 1080 00:36:50,957 --> 00:36:52,000 なんで 紙芝居? 1081 00:36:52,000 --> 00:36:52,957 なんで 紙芝居? 1082 00:36:52,957 --> 00:36:54,957 わかりやすいんで。 1083 00:36:54,957 --> 00:36:59,957 じゃあ じゃあ… はい はい 1084 00:36:54,957 --> 00:36:59,957 水あめだよ〜。 水あめだよ〜。 1085 00:36:59,957 --> 00:37:01,957 水あめでーす。 1086 00:37:05,957 --> 00:37:08,957 (キノコ頭)『カンウ物語』 1087 00:37:05,957 --> 00:37:08,957 はじまり はじまり〜。 1088 00:37:08,957 --> 00:37:10,957 (拍手) 1089 00:37:10,957 --> 00:37:13,957 5年前 1090 00:37:10,957 --> 00:37:13,957 カンウという名の幹部が→ 1091 00:37:13,957 --> 00:37:16,957 組織を裏切り 1092 00:37:13,957 --> 00:37:16,957 金を持ち逃げしようとしました。 1093 00:37:16,957 --> 00:37:18,957 もちろん 組織によって→ 1094 00:37:18,957 --> 00:37:21,957 そのカンウは 1095 00:37:18,957 --> 00:37:21,957 すぐに捕まりました。 1096 00:37:21,957 --> 00:37:22,000 処刑する事も考えましたが 1097 00:37:21,957 --> 00:37:22,000 それはもったいない。 1098 00:37:22,000 --> 00:37:24,957 処刑する事も考えましたが 1099 00:37:22,000 --> 00:37:24,957 それはもったいない。 1100 00:37:24,957 --> 00:37:27,957 カンウは 1101 00:37:24,957 --> 00:37:27,957 コソコソ生きる軟弱な男。 1102 00:37:27,957 --> 00:37:31,957 しかし 金儲けだけは 1103 00:37:27,957 --> 00:37:31,957 うまかったんです! 1104 00:37:31,957 --> 00:37:36,957 だから 1105 00:37:31,957 --> 00:37:36,957 その場にいた ある男の発案で…。 1106 00:37:37,957 --> 00:37:39,957 (カンウ)はあ はあ…。 1107 00:37:41,957 --> 00:37:43,957 俺の靴をなめろ。 1108 00:37:43,957 --> 00:37:45,957 えっ…? 1109 00:37:47,957 --> 00:37:49,957 なめるんだ。 1110 00:37:49,957 --> 00:37:52,000 ♬〜 1111 00:37:52,000 --> 00:37:57,957 ♬〜 1112 00:37:57,957 --> 00:38:00,957 お前に チャンスをやろう。 1113 00:38:00,957 --> 00:38:03,957 猶予は5年。 1114 00:38:03,957 --> 00:38:07,957 その間に50億作り 持ってこい。 1115 00:38:07,957 --> 00:38:09,957 ご… 50億!? 1116 00:38:12,957 --> 00:38:16,957 それができたら 1117 00:38:12,957 --> 00:38:16,957 お前を解放してやる。 1118 00:38:16,957 --> 00:38:22,000 だが 1119 00:38:16,957 --> 00:38:22,000 逃げたり できなかった時は…。 1120 00:38:22,000 --> 00:38:22,957 だが 1121 00:38:22,000 --> 00:38:22,957 逃げたり できなかった時は…。 1122 00:38:22,957 --> 00:38:30,957 ♬〜 1123 00:38:30,957 --> 00:38:32,957 (カンウ)ああぁーーっ!! 1124 00:38:35,957 --> 00:38:39,957 (丸メガネ)今日が その 1125 00:38:35,957 --> 00:38:39,957 約束の5年目にあたります。 1126 00:38:39,957 --> 00:38:43,957 (キノコ頭)しかし まだ 1127 00:38:39,957 --> 00:38:43,957 その金は支払われていない。 1128 00:38:43,957 --> 00:38:46,957 やっぱり 1129 00:38:43,957 --> 00:38:46,957 お金が大好きなんですかね。 1130 00:38:46,957 --> 00:38:50,957 その50億を取り立てるのが 1131 00:38:46,957 --> 00:38:50,957 今回のミッションって事? 1132 00:38:50,957 --> 00:38:52,000 そうです。 船橋支部よりも先に。 1133 00:38:52,000 --> 00:38:53,957 そうです。 船橋支部よりも先に。 1134 00:38:53,957 --> 00:38:55,957 いいね! 私の取り分は? 1135 00:38:55,957 --> 00:38:57,957 ちょっと待て! 1136 00:38:57,957 --> 00:39:00,957 別に それ 俺がやる必要ないだろ。 1137 00:38:57,957 --> 00:39:00,957 今日は 早く帰って→ 1138 00:39:00,957 --> 00:39:02,957 ビーフストロガノフを作るって 1139 00:39:00,957 --> 00:39:02,957 決めてる! 1140 00:39:02,957 --> 00:39:05,957 有名店のものを 1141 00:39:02,957 --> 00:39:05,957 ウーバーで届けさせますけど…。 1142 00:39:05,957 --> 00:39:07,957 そういう事じゃないの! 1143 00:39:05,957 --> 00:39:07,957 えっ? 1144 00:39:07,957 --> 00:39:09,957 (ため息) 1145 00:39:10,957 --> 00:39:13,957 ご家族の大切な情報が→ 1146 00:39:13,957 --> 00:39:16,957 船橋支部に 1147 00:39:13,957 --> 00:39:16,957 漏れつつあるんですよ。 1148 00:39:17,957 --> 00:39:21,957 ここで我々が出遅れれば 1149 00:39:17,957 --> 00:39:21,957 奴らが権力をつかみ→ 1150 00:39:21,957 --> 00:39:22,000 あなたのご家族にも 1151 00:39:21,957 --> 00:39:22,000 危険が及ぶ可能性も…。 1152 00:39:22,000 --> 00:39:24,957 あなたのご家族にも 1153 00:39:22,000 --> 00:39:24,957 危険が及ぶ可能性も…。 1154 00:39:24,957 --> 00:39:28,957 (丸メガネ)もし このミッションを 1155 00:39:24,957 --> 00:39:28,957 成し遂げた暁には→ 1156 00:39:28,957 --> 00:39:30,957 稲葉さん→ 1157 00:39:30,957 --> 00:39:33,957 あなたが この世界から抜ける事を 1158 00:39:30,957 --> 00:39:33,957 お約束してもいい。 1159 00:39:33,957 --> 00:39:36,957 はあ!? 何? それ! 1160 00:39:36,957 --> 00:39:38,957 本当か? 1161 00:39:36,957 --> 00:39:38,957 保証します。 1162 00:39:38,957 --> 00:39:42,957 コンビニ 1163 00:39:38,957 --> 00:39:42,957 習志野支部長の名にかけて。 1164 00:39:42,957 --> 00:39:46,957 それほど 私にとっては 1165 00:39:42,957 --> 00:39:46,957 大きな問題なんです。 1166 00:39:51,957 --> 00:39:52,000 金を取り立てればいいんだな? 1167 00:39:51,957 --> 00:39:52,000 殺しはしない。 1168 00:39:52,000 --> 00:39:56,957 金を取り立てればいいんだな? 1169 00:39:52,000 --> 00:39:56,957 殺しはしない。 1170 00:39:56,957 --> 00:39:59,957 (丸メガネ)お優しいんですね。 1171 00:39:59,957 --> 00:40:03,957 もし 支払いを拒否するような 1172 00:39:59,957 --> 00:40:03,957 場合には→ 1173 00:40:03,957 --> 00:40:07,957 拘束して連れてきてくだされば 1174 00:40:03,957 --> 00:40:07,957 結構です。 1175 00:40:12,957 --> 00:40:15,957 買っておいて。 1176 00:40:12,957 --> 00:40:15,957 終わったらダッシュで帰るから。 1177 00:40:15,957 --> 00:40:17,957 牛肉は国産ね。 1178 00:40:17,957 --> 00:40:22,000 ♬〜 1179 00:40:22,000 --> 00:40:23,957 ♬〜 1180 00:40:23,957 --> 00:40:25,957 んっ。 1181 00:40:33,957 --> 00:40:38,957 よく来てくれたな スナフキン。 1182 00:40:38,957 --> 00:40:41,957 ご無沙汰してます。 1183 00:40:41,957 --> 00:40:43,957 (アゴ)お前ら3人で→ 1184 00:40:43,957 --> 00:40:45,957 ミッションにあたってもらう。 1185 00:40:45,957 --> 00:40:49,957 成功報酬は 一人1000万 払おう。 1186 00:40:49,957 --> 00:40:51,957 さすが… 破格ですね。 1187 00:40:51,957 --> 00:40:52,000 (アゴ)必ず成功させろ。 1188 00:40:52,000 --> 00:40:54,957 (アゴ)必ず成功させろ。 1189 00:40:54,957 --> 00:40:59,957 統合されたあと 1190 00:40:54,957 --> 00:40:59,957 新しい支部長の椅子に座るのは→ 1191 00:40:59,957 --> 00:41:01,957 俺だ! 1192 00:41:04,957 --> 00:41:07,957 任せてください。 1193 00:41:08,957 --> 00:41:11,957 ᗕ(掃除機をかける音) 1194 00:41:18,957 --> 00:41:20,957 えっ? 1195 00:41:24,957 --> 00:41:29,957 十吉… 忘れちゃったの? 1196 00:41:31,957 --> 00:41:34,957 遠藤 2番にお電話です。 1197 00:41:36,957 --> 00:41:38,957 新人の森本くん。 1198 00:41:36,957 --> 00:41:38,957 はい。 1199 00:41:38,957 --> 00:41:41,957 上司に「さん」を 1200 00:41:38,957 --> 00:41:41,957 つけなくていいのは→ 1201 00:41:41,957 --> 00:41:44,957 社外の人の前だけだって 1202 00:41:41,957 --> 00:41:44,957 言っただろ! ったく もう…。 1203 00:41:44,957 --> 00:41:46,957 何番!? 1204 00:41:44,957 --> 00:41:46,957 2番です。 1205 00:41:47,957 --> 00:41:49,957 もしもし 遠藤でございます。 1206 00:41:49,957 --> 00:41:52,000 (美沙子)「お世話になっております 1207 00:41:49,957 --> 00:41:52,000 稲葉の妻ですが…」 1208 00:41:52,000 --> 00:41:53,957 (美沙子)「お世話になっております 1209 00:41:52,000 --> 00:41:53,957 稲葉の妻ですが…」 1210 00:41:53,957 --> 00:41:55,957 ああ! これは これは…。 1211 00:41:55,957 --> 00:41:57,957 あの 1212 00:41:55,957 --> 00:41:57,957 稲葉は おりますでしょうか? 1213 00:41:57,957 --> 00:42:00,957 携帯を 1214 00:41:57,957 --> 00:42:00,957 忘れてしまったようでして…。 1215 00:42:00,957 --> 00:42:02,957 えっ? 1216 00:42:02,957 --> 00:42:04,957 えっ? 1217 00:42:04,957 --> 00:42:07,957 ああ いえ…。 1218 00:42:07,957 --> 00:42:13,957 今日は 家庭の事情で 1219 00:42:07,957 --> 00:42:13,957 突然 有休を取るとかどうとか…。 1220 00:42:15,957 --> 00:42:21,957 (遠藤) 1221 00:42:15,957 --> 00:42:21,957 「あの もしや ご存じない…?」 1222 00:42:21,957 --> 00:42:22,000 ああ… すみません。 1223 00:42:21,957 --> 00:42:22,000 私 うっかりしてました。 1224 00:42:22,000 --> 00:42:24,957 ああ… すみません。 1225 00:42:22,000 --> 00:42:24,957 私 うっかりしてました。 1226 00:42:24,957 --> 00:42:29,957 あの 親戚の者が 1227 00:42:24,957 --> 00:42:29,957 急に倒れたとかで… ええ。 1228 00:42:29,957 --> 00:42:32,957 すみません。 失礼致しました。 1229 00:42:32,957 --> 00:42:34,957 (遠藤) 1230 00:42:32,957 --> 00:42:34,957 「ああ そういう事でしたら…」 1231 00:42:34,957 --> 00:42:37,957 「はい 失礼します」 1232 00:42:34,957 --> 00:42:37,957 (電話が切れる音) 1233 00:42:40,957 --> 00:42:43,957 有休って…。 1234 00:42:45,957 --> 00:42:48,957 どこに行ってるの? 1235 00:42:48,957 --> 00:42:52,000 ♬〜 1236 00:42:52,000 --> 00:43:06,957 ♬〜 1237 00:43:06,957 --> 00:43:08,957 ここでいいの? 1238 00:43:08,957 --> 00:43:11,957 これ以上 近づいたら 1239 00:43:08,957 --> 00:43:11,957 気づかれる。 1240 00:43:11,957 --> 00:43:14,957 まあ 1241 00:43:11,957 --> 00:43:14,957 1000万のために頑張りますか! 1242 00:43:15,957 --> 00:43:17,957 (銃声) 1243 00:43:22,957 --> 00:43:26,957 1000万なんて 1244 00:43:22,957 --> 00:43:26,957 しけた事 言ってんじゃねえよ。 1245 00:43:28,957 --> 00:43:31,957 (振動音) 1246 00:43:33,957 --> 00:43:35,957 もしもし。 1247 00:43:35,957 --> 00:43:38,957 (スナフキン)「船橋支部の人間を 1248 00:43:35,957 --> 00:43:38,957 2人 片付けた」 1249 00:43:38,957 --> 00:43:40,957 ご苦労さまです。 1250 00:43:40,957 --> 00:43:43,957 一人頭 3000万→ 1251 00:43:43,957 --> 00:43:47,957 計6000万 支払う事を 1252 00:43:43,957 --> 00:43:47,957 お約束します。 1253 00:43:47,957 --> 00:43:51,957 (スナフキン)ケチなアゴじゃなくて 1254 00:43:47,957 --> 00:43:51,957 あんたについて正解だった。 1255 00:43:51,957 --> 00:43:52,000 こちらも 1256 00:43:51,957 --> 00:43:52,000 あなたに頼んで正解でした。 1257 00:43:52,000 --> 00:43:55,957 こちらも 1258 00:43:52,000 --> 00:43:55,957 あなたに頼んで正解でした。 1259 00:43:55,957 --> 00:43:59,957 死体と車の後始末は 1260 00:43:55,957 --> 00:43:59,957 こちらでやっておきます。 1261 00:43:59,957 --> 00:44:02,957 それと→ 1262 00:44:02,957 --> 00:44:07,957 もうすぐ 習志野支部の連中も 1263 00:44:02,957 --> 00:44:07,957 来るはずなんですが…。 1264 00:44:07,957 --> 00:44:10,957 そいつらも皆殺しにします。 1265 00:44:10,957 --> 00:44:13,957 頼みました。 1266 00:44:13,957 --> 00:44:17,957 その分の報酬も 1267 00:44:13,957 --> 00:44:17,957 必ず お支払いしますので。 1268 00:44:17,957 --> 00:44:22,000 ♬〜 1269 00:44:22,000 --> 00:44:23,957 ♬〜 1270 00:44:23,957 --> 00:44:26,957 (カンウ)少しは かかるが→ 1271 00:44:26,957 --> 00:44:30,957 50億 払う事に比べれば 1272 00:44:26,957 --> 00:44:30,957 安いもの。 1273 00:44:33,957 --> 00:44:38,957 世の中 結局 金ですからね。 1274 00:44:43,957 --> 00:44:46,957 なんで 1275 00:44:43,957 --> 00:44:46,957 こんなとこで止まるわけ? 1276 00:44:46,957 --> 00:44:50,957 カンウのお屋敷に近づきすぎると 1277 00:44:46,957 --> 00:44:50,957 警戒されてしまいますので。 1278 00:44:50,957 --> 00:44:52,000 歩くの好きじゃないんだよね。 1279 00:44:52,000 --> 00:44:53,957 歩くの好きじゃないんだよね。 1280 00:44:53,957 --> 00:44:56,957 文句 言っても 始まらない。 1281 00:44:53,957 --> 00:44:56,957 行くよ。 1282 00:44:56,957 --> 00:44:59,957 何? その 学校の先生みたいの。 1283 00:44:56,957 --> 00:44:59,957 弾の補充を頼む。 1284 00:44:59,957 --> 00:45:02,957 この間のフルメタルは使い切った。 1285 00:44:59,957 --> 00:45:02,957 はい 喜んで…。 1286 00:45:03,957 --> 00:45:05,957 えーっ!? 1287 00:45:05,957 --> 00:45:07,957 どうした? 1288 00:45:07,957 --> 00:45:09,957 ごめんなさい あの…→ 1289 00:45:09,957 --> 00:45:12,957 弾 入ったかばん 1290 00:45:09,957 --> 00:45:12,957 置き忘れてきちゃいました…。 1291 00:45:12,957 --> 00:45:14,957 おっ? 本当か? 1292 00:45:12,957 --> 00:45:14,957 はい。 1293 00:45:14,957 --> 00:45:17,957 丸メガネさんに 1294 00:45:14,957 --> 00:45:17,957 ビーフストロガノフ用の→ 1295 00:45:17,957 --> 00:45:19,957 いい牛肉 売ってる店 探せって 1296 00:45:17,957 --> 00:45:19,957 言われたので→ 1297 00:45:19,957 --> 00:45:21,957 そっちに 1298 00:45:19,957 --> 00:45:21,957 意識が向いちゃったみたいで…。 1299 00:45:21,957 --> 00:45:22,000 人のせいみたいに言うな! 1300 00:45:21,957 --> 00:45:22,000 申し訳ありません。 1301 00:45:22,000 --> 00:45:24,957 人のせいみたいに言うな! 1302 00:45:22,000 --> 00:45:24,957 申し訳ありません。 1303 00:45:24,957 --> 00:45:27,957 銃なしで戦えって言うのか? 1304 00:45:24,957 --> 00:45:27,957 いや あの…。 1305 00:45:29,957 --> 00:45:31,957 ご安心を。 1306 00:45:33,957 --> 00:45:36,957 (キノコ頭)どうぞ! 1307 00:45:33,957 --> 00:45:36,957 なんだ あるじゃん。 1308 00:45:36,957 --> 00:45:38,957 モデルガンです。 1309 00:45:36,957 --> 00:45:38,957 はあ!? 1310 00:45:38,957 --> 00:45:40,957 私の趣味の。 1311 00:45:38,957 --> 00:45:40,957 おっ? 1312 00:45:40,957 --> 00:45:44,957 全然 大丈夫です これ。 1313 00:45:40,957 --> 00:45:44,957 見た目 もう 完璧 本物ですんで。 1314 00:45:44,957 --> 00:45:46,957 しかも 1315 00:45:44,957 --> 00:45:46,957 火花も しっかり出ますんで。 1316 00:45:46,957 --> 00:45:48,957 無理! 1317 00:45:48,957 --> 00:45:51,957 面白くなってきた! 1318 00:45:48,957 --> 00:45:51,957 面白くないよ! 1319 00:45:51,957 --> 00:45:52,000 今さら 武器を取るために 1320 00:45:51,957 --> 00:45:52,000 リスケするわけには…。 1321 00:45:52,000 --> 00:45:54,957 今さら 武器を取るために 1322 00:45:52,000 --> 00:45:54,957 リスケするわけには…。 1323 00:45:54,957 --> 00:45:58,957 いけます! 相手 脅されて 1324 00:45:54,957 --> 00:45:58,957 靴なめるような奴ですから。 1325 00:45:58,957 --> 00:46:00,957 だからって…。 1326 00:45:58,957 --> 00:46:00,957 (キノコ頭)出直すと→ 1327 00:46:00,957 --> 00:46:02,957 船橋支部の連中に 1328 00:46:00,957 --> 00:46:02,957 先を越されます。 1329 00:46:02,957 --> 00:46:04,957 あいつらが権力を握ると→ 1330 00:46:04,957 --> 00:46:08,957 二丁さん 1331 00:46:04,957 --> 00:46:08,957 あなたのご家族が危険に! 1332 00:46:08,957 --> 00:46:11,957 そのためにも 今は とにかく…。 1333 00:46:11,957 --> 00:46:15,957 カンウの手下は いないはずです。 1334 00:46:11,957 --> 00:46:15,957 私も しっかりフォローします。 1335 00:46:16,957 --> 00:46:18,957 (ため息) 1336 00:46:18,957 --> 00:46:20,957 行こう。 時間もったいない。 1337 00:46:20,957 --> 00:46:22,000 文句 言ってても 始まんないよ? 1338 00:46:22,000 --> 00:46:23,957 文句 言ってても 始まんないよ? 1339 00:46:23,957 --> 00:46:25,957 (ため息) 1340 00:46:27,957 --> 00:46:31,957 大丈夫かな? 1341 00:46:27,957 --> 00:46:31,957 大丈夫。 1342 00:46:31,957 --> 00:46:34,957 ちなつが ついてるから! 1343 00:46:31,957 --> 00:46:34,957 余計 不安。 1344 00:46:34,957 --> 00:46:37,957 何? それ。 1345 00:46:34,957 --> 00:46:37,957 ほら 行きますよ。 1346 00:46:37,957 --> 00:46:46,957 ♬〜 1347 00:46:46,957 --> 00:46:49,957 (スナフキン)習志野支部が3人…。 1348 00:46:52,957 --> 00:46:55,957 (スナフキン)合わせて9000万か。 1349 00:46:55,957 --> 00:46:57,957 やばっ! 1350 00:46:58,957 --> 00:47:00,957 あいつが二丁か。 1351 00:47:00,957 --> 00:47:03,957 どうした? 1352 00:47:00,957 --> 00:47:03,957 プライベート用の携帯 忘れた。 1353 00:47:03,957 --> 00:47:06,957 フッ…。 1354 00:47:03,957 --> 00:47:06,957 今 笑ったろ? 1355 00:47:06,957 --> 00:47:08,957 そっちだって忘れ物してんじゃん 1356 00:47:06,957 --> 00:47:08,957 みたいな。 1357 00:47:08,957 --> 00:47:12,957 いえいえ そんな事は…。 1358 00:47:08,957 --> 00:47:12,957 大丈夫だよ 家にあるんだったら。 1359 00:47:12,957 --> 00:47:14,957 そうだけどさ…。 1360 00:47:14,957 --> 00:47:17,957 何か 連絡あるかもって思ったら 1361 00:47:14,957 --> 00:47:17,957 落ち着かないし…。 1362 00:47:17,957 --> 00:47:21,957 ああ わかる わかる! 1363 00:47:17,957 --> 00:47:21,957 大変な事が起きたらどうする〜? 1364 00:47:21,957 --> 00:47:22,000 起きないから。 1365 00:47:21,957 --> 00:47:22,000 どうかな? こんな時に限って。 1366 00:47:22,000 --> 00:47:25,957 起きないから。 1367 00:47:22,000 --> 00:47:25,957 どうかな? こんな時に限って。 1368 00:47:25,957 --> 00:47:28,957 起きない! 1369 00:47:25,957 --> 00:47:28,957 ほら 気にしてる! 1370 00:47:28,957 --> 00:47:31,957 (キノコ頭)ちょちょちょ… 1371 00:47:28,957 --> 00:47:31,957 2人 やっぱ 付き合ってます? 1372 00:47:34,957 --> 00:47:36,957 バイバイ ヒットマン。 1373 00:47:41,647 --> 00:47:42,257 (銃声)