1 00:00:01,043 --> 00:00:04,043 〈俺の名前は稲葉十吉〉 2 00:00:04,043 --> 00:00:07,043 〈家族を愛する 3 00:00:04,043 --> 00:00:07,043 どこにでもいるサラリーマン〉 4 00:00:07,043 --> 00:00:09,043 〈…のはずだった〉 5 00:00:09,043 --> 00:00:11,043 (二丁)サラリーマンに 6 00:00:09,043 --> 00:00:11,043 人が撃てるのか? 7 00:00:11,043 --> 00:00:13,043 俺は もうすぐ死ぬ…。 8 00:00:13,043 --> 00:00:15,043 〈伝説のヒットマン 9 00:00:13,043 --> 00:00:15,043 二丁と出会い→ 10 00:00:15,043 --> 00:00:17,043 普段はサラリーマン 11 00:00:15,043 --> 00:00:17,043 時々ヒットマン→ 12 00:00:17,043 --> 00:00:19,043 という生活を送る事に〉 13 00:00:19,043 --> 00:00:22,043 〈そんな俺の前に現れたのが→ 14 00:00:22,043 --> 00:00:24,043 初代二丁のライバル マンモス〉 15 00:00:24,043 --> 00:00:27,043 〈圧倒的な強さを誇る 16 00:00:24,043 --> 00:00:27,043 マンモスは→ 17 00:00:27,043 --> 00:00:30,000 アゴと手を組み 18 00:00:27,043 --> 00:00:30,000 コンビニに戦いを挑む〉 19 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 アゴと手を組み 20 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 コンビニに戦いを挑む〉 21 00:00:30,043 --> 00:00:32,043 (将軍)全面戦争だ。 22 00:00:32,043 --> 00:00:35,043 〈そして その魔の手は 23 00:00:32,043 --> 00:00:35,043 俺の家族に…〉 24 00:00:35,043 --> 00:00:37,043 (マンモス)「二丁か?」 25 00:00:38,043 --> 00:00:42,043 (マンモス)5年ぶりに 26 00:00:38,043 --> 00:00:42,043 地獄からお前に会いに来た。 27 00:00:42,043 --> 00:00:44,043 美沙子と百太を どうした? 28 00:00:44,043 --> 00:00:46,043 (マンモス)「ぜひ お礼をさせてくれ」 29 00:00:44,043 --> 00:00:46,043 違うんだよ! 30 00:00:46,043 --> 00:00:48,043 お前が言う二丁は 俺じゃなく…! 31 00:00:46,043 --> 00:00:48,043 (電話が切れる音) 32 00:00:49,043 --> 00:00:52,043 〈美沙子… 百太…〉 33 00:01:04,043 --> 00:01:09,043 うわああーーーっ!! 34 00:01:09,043 --> 00:01:18,043 ♬〜 35 00:01:20,043 --> 00:01:23,043 (キノコ頭)美沙子と百太の命を 36 00:01:20,043 --> 00:01:23,043 守りたければ→ 37 00:01:23,043 --> 00:01:26,043 二丁は何もするな。 38 00:01:26,043 --> 00:01:29,043 100均からの伝言です。 39 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 (ちなつ) 40 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 ってかさ なんで 十吉に→ 41 00:01:30,000 --> 00:01:31,043 (ちなつ) 42 00:01:30,000 --> 00:01:31,043 ってかさ なんで 十吉に→ 43 00:01:31,043 --> 00:01:34,043 何もするなって言ってんの? 44 00:01:31,043 --> 00:01:34,043 なんでって それは…。 45 00:01:34,043 --> 00:01:36,043 100均は 46 00:01:34,043 --> 00:01:36,043 十吉を殺したいわけでしょ? 47 00:01:36,043 --> 00:01:38,043 それはそうでしょう。 48 00:01:38,043 --> 00:01:40,043 だったら 49 00:01:38,043 --> 00:01:40,043 さっさと戦えばいいじゃない。 50 00:01:40,043 --> 00:01:42,043 何もするなって 意味わかんない。 51 00:01:42,043 --> 00:01:44,043 いや だから…。 52 00:01:45,043 --> 00:01:48,043 確かに そうですね。 53 00:01:45,043 --> 00:01:48,043 えっ なんでですか? 54 00:01:48,043 --> 00:01:51,043 うまいものは最後に食う…。 55 00:01:51,043 --> 00:01:53,043 アゴは そういう男だ。 56 00:01:54,043 --> 00:01:56,043 (アゴの声)まだだ マンモス! 57 00:01:56,043 --> 00:02:00,000 (マンモス)なぜだ? 58 00:01:56,043 --> 00:02:00,000 なぜ 二丁と戦ったらダメなんだ? 59 00:02:00,000 --> 00:02:01,043 (マンモス)なぜだ? 60 00:02:00,000 --> 00:02:01,043 なぜ 二丁と戦ったらダメなんだ? 61 00:02:01,043 --> 00:02:03,043 (アゴ)俺の狙いは→ 62 00:02:03,043 --> 00:02:07,043 全て奴に阻止された。 63 00:02:07,043 --> 00:02:11,043 俺は あいつを絶対に許さねえ…。 64 00:02:11,043 --> 00:02:14,043 最後まで 苦しめて苦しめて→ 65 00:02:14,043 --> 00:02:18,043 コンビニを殲滅したあと→ 66 00:02:18,043 --> 00:02:20,043 あいつを殺す! 67 00:02:20,043 --> 00:02:22,043 (マンモス)ううっ! 68 00:02:20,043 --> 00:02:22,043 (たたく音) 69 00:02:22,043 --> 00:02:24,043 イライラするな。 70 00:02:24,043 --> 00:02:27,043 奴は逃げやしない。 71 00:02:27,043 --> 00:02:30,000 そのための人質だ。 72 00:02:30,000 --> 00:02:30,043 そのための人質だ。 73 00:02:32,043 --> 00:02:35,043 ᗒどうだ? 74 00:02:32,043 --> 00:02:35,043 ᗒあ? 異常ねえよ。 75 00:02:35,043 --> 00:02:46,043 ♬〜 76 00:02:46,043 --> 00:02:48,043 (ドアノブを回す音) 77 00:02:48,043 --> 00:02:50,043 (ドアをたたく音) 78 00:02:48,043 --> 00:02:50,043 ᗒおい! うっせえよ! 79 00:02:50,043 --> 00:02:58,043 ♬〜 80 00:02:58,043 --> 00:03:00,000 (稲葉百太)ママ 食べないの? 81 00:03:00,000 --> 00:03:01,043 (稲葉百太)ママ 食べないの? 82 00:03:02,043 --> 00:03:04,043 ママ ここ どこ? 83 00:03:05,043 --> 00:03:07,043 わかんない…。 84 00:03:08,043 --> 00:03:10,043 ママ 85 00:03:08,043 --> 00:03:10,043 なんで泣いてるの? 86 00:03:12,043 --> 00:03:16,043 百太 ごめんね。 87 00:03:16,043 --> 00:03:19,043 ここ 怖いところなの? 88 00:03:19,043 --> 00:03:21,043 わかんない…。 89 00:03:22,043 --> 00:03:25,043 パパが助けてくれるかな? 90 00:03:30,043 --> 00:03:33,043 美沙子と百太に 何かあったら…。 91 00:03:33,043 --> 00:03:37,043 奴らの狙いは 92 00:03:33,043 --> 00:03:37,043 二丁さんの動きを止める事。 93 00:03:37,043 --> 00:03:40,043 二丁さんが何もしなければ→ 94 00:03:40,043 --> 00:03:43,043 人質に手を出す事はないでしょう。 95 00:03:43,043 --> 00:03:47,043 そうですよ。 安心してください。 96 00:03:48,043 --> 00:03:50,043 安心しろだと!? 97 00:03:50,043 --> 00:03:53,043 そもそも あんたらだって 98 00:03:50,043 --> 00:03:53,043 俺の家族を人質にして→ 99 00:03:53,043 --> 00:03:55,043 俺に仕事をさせてた! 100 00:03:55,043 --> 00:03:57,043 2人が どうなろうが 101 00:03:55,043 --> 00:03:57,043 関係ないから→ 102 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 そんな悠長な事 103 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 言ってられるんだ! 104 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 なあ そうだろ! 105 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 なんとか言えよ! 106 00:04:00,000 --> 00:04:03,043 なあ そうだろ! 107 00:04:00,000 --> 00:04:03,043 なんとか言えよ! 108 00:04:03,043 --> 00:04:07,043 十吉が 手 離さないと 109 00:04:03,043 --> 00:04:07,043 しゃべれないよ。 110 00:04:09,043 --> 00:04:11,043 はあ… 苦しい…。 111 00:04:11,043 --> 00:04:14,043 確かに 112 00:04:11,043 --> 00:04:14,043 二丁さんのおっしゃるとおりです。 113 00:04:15,043 --> 00:04:17,043 ですが 今は違います。 114 00:04:20,043 --> 00:04:22,043 あなたは もはや→ 115 00:04:22,043 --> 00:04:27,043 我々の組織にとって 116 00:04:22,043 --> 00:04:27,043 なくてはならない存在なのです。 117 00:04:27,043 --> 00:04:30,000 あなたのご家族は 118 00:04:27,043 --> 00:04:30,000 必ず救い出します。 119 00:04:30,000 --> 00:04:31,043 あなたのご家族は 120 00:04:30,000 --> 00:04:31,043 必ず救い出します。 121 00:04:31,043 --> 00:04:34,043 居場所もわかんないのに 122 00:04:31,043 --> 00:04:34,043 どうやって…! 123 00:04:35,043 --> 00:04:40,043 今 我々のスパイが 124 00:04:35,043 --> 00:04:40,043 100均に潜入しております。 125 00:04:40,043 --> 00:04:43,043 必ずや 126 00:04:40,043 --> 00:04:43,043 アゴのアジトを突き止めます。 127 00:04:45,043 --> 00:04:47,043 おい 出てこい。 128 00:04:47,043 --> 00:04:49,043 (男たち)はい。 129 00:04:50,043 --> 00:04:57,043 ♬〜 130 00:04:57,043 --> 00:04:59,043 (キノコ頭) 131 00:04:57,043 --> 00:04:59,043 なくてはならない存在…。 132 00:04:59,043 --> 00:05:00,000 らしくない事 言いましたね。 133 00:05:00,000 --> 00:05:02,043 らしくない事 言いましたね。 134 00:05:02,043 --> 00:05:09,043 ♬〜 135 00:05:09,043 --> 00:05:12,043 よし… わかってんな お前ら! 136 00:05:12,043 --> 00:05:14,043 (男たち)はい! 137 00:05:14,043 --> 00:05:17,043 (アゴ)佐野支部… ぶっ潰すぞ! 138 00:05:18,043 --> 00:05:20,043 (キンパツの声)「100均のアジト→ 139 00:05:20,043 --> 00:05:23,043 周りが見えないように 140 00:05:20,043 --> 00:05:23,043 運ばれた為 場所確認できず」 141 00:05:23,043 --> 00:05:25,043 「次の狙いは佐野支部」 142 00:05:25,043 --> 00:05:27,043 落とせ! 143 00:05:25,043 --> 00:05:27,043 (男たち)はい! 144 00:05:27,043 --> 00:05:29,043 (キンパツ)はいっ! 145 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 (丸メガネ)佐野支部? 146 00:05:30,000 --> 00:05:31,043 (丸メガネ)佐野支部? 147 00:05:31,043 --> 00:05:33,043 フッ… 148 00:05:31,043 --> 00:05:33,043 なんで そんな田舎の支部に…。 149 00:05:33,043 --> 00:05:35,043 やばいぞ…。 150 00:05:35,043 --> 00:05:38,043 (男たち)オラーッ! 151 00:05:35,043 --> 00:05:38,043 (銃声) 152 00:05:38,043 --> 00:05:44,043 (銃撃音) 153 00:05:44,043 --> 00:05:46,043 (銃声) 154 00:05:46,043 --> 00:05:48,043 (銃声) 155 00:05:48,043 --> 00:05:50,043 (銃声) 156 00:05:51,043 --> 00:05:53,043 (空撃ちの音) 157 00:05:53,043 --> 00:05:55,043 《クソッ 弾切れかよ》 158 00:05:55,043 --> 00:05:57,043 (銃声) 159 00:05:59,043 --> 00:06:00,000 (丸メガネ)「千葉の丸メガネです」 160 00:05:59,043 --> 00:06:00,000 なんだ? 161 00:06:00,000 --> 00:06:01,043 (丸メガネ)「千葉の丸メガネです」 162 00:06:00,000 --> 00:06:01,043 なんだ? 163 00:06:01,043 --> 00:06:03,043 (丸メガネ)大変です。 164 00:06:03,043 --> 00:06:05,043 「どこで情報をつかんだのかは 165 00:06:03,043 --> 00:06:05,043 知りませんが→ 166 00:06:05,043 --> 00:06:08,043 100均は 167 00:06:05,043 --> 00:06:08,043 将軍の実弟が支部長を務める→ 168 00:06:08,043 --> 00:06:10,043 佐野支部に 169 00:06:08,043 --> 00:06:10,043 攻め込んでいるようです」 170 00:06:10,043 --> 00:06:12,043 ええーっ! 171 00:06:10,043 --> 00:06:12,043 前を見ろ! 172 00:06:12,043 --> 00:06:15,043 あっ すいません。 173 00:06:12,043 --> 00:06:15,043 (将軍)「念のため 佐野支部には…」 174 00:06:15,043 --> 00:06:17,043 影を3人 送り込んである。 175 00:06:19,043 --> 00:06:21,043 コンビニも大した事ねえな。 176 00:06:21,043 --> 00:06:23,043 (一同の笑い声) 177 00:06:23,043 --> 00:06:25,043 ハハハハ… そうっすね。 178 00:06:25,043 --> 00:06:27,043 (銃声) 179 00:06:27,043 --> 00:06:29,043 (銃声) 180 00:06:29,043 --> 00:06:30,000 ええ〜…。 181 00:06:30,000 --> 00:06:31,043 ええ〜…。 182 00:06:41,043 --> 00:06:44,043 お前 マンモスか? 183 00:06:44,043 --> 00:06:47,043 そうだ。 184 00:06:44,043 --> 00:06:47,043 (大佐)やれ。 185 00:06:47,043 --> 00:06:52,043 (銃声) 186 00:06:52,043 --> 00:06:54,043 (銃撃音) 187 00:06:54,043 --> 00:06:57,043 (銃撃音) 188 00:06:54,043 --> 00:06:57,043 (銃声) 189 00:06:58,043 --> 00:07:00,000 (キノコ頭) 190 00:06:58,043 --> 00:07:00,000 影がいるなら安心ですね。 191 00:07:00,000 --> 00:07:00,043 (キノコ頭) 192 00:07:00,000 --> 00:07:00,043 影がいるなら安心ですね。 193 00:07:03,043 --> 00:07:05,043 (携帯電話の着信音) 194 00:07:09,043 --> 00:07:13,043 アゴたち100均が 195 00:07:09,043 --> 00:07:13,043 佐野支部を襲撃だって。 196 00:07:13,043 --> 00:07:16,043 でも 影によって 197 00:07:13,043 --> 00:07:16,043 返り討ちに遭うだろうって。 198 00:07:17,043 --> 00:07:19,043 (銃撃音) 199 00:07:17,043 --> 00:07:19,043 (銃声) 200 00:07:19,043 --> 00:07:26,043 ♬〜 201 00:07:26,043 --> 00:07:28,043 (銃声) 202 00:07:28,043 --> 00:07:30,000 (衝撃音) 203 00:07:30,000 --> 00:07:30,043 (衝撃音) 204 00:07:30,043 --> 00:07:32,043 (拍手) 205 00:07:32,043 --> 00:07:37,043 マンモス… よくやった。 206 00:07:37,043 --> 00:07:40,043 あとは…。 207 00:07:42,043 --> 00:07:45,043 (銃声) 208 00:07:47,043 --> 00:07:50,043 マジかよ… 死なねえのかよ…。 209 00:07:50,043 --> 00:07:52,043 化け物め…。 210 00:07:52,043 --> 00:07:55,043 常に冷静沈着で 211 00:07:52,043 --> 00:07:55,043 決して見誤らない。 212 00:07:55,043 --> 00:07:58,043 それが将軍という男…。 213 00:07:59,043 --> 00:08:00,000 しかし 弟のお前が殺されれば→ 214 00:08:00,000 --> 00:08:02,043 しかし 弟のお前が殺されれば→ 215 00:08:02,043 --> 00:08:05,043 さすがに 216 00:08:02,043 --> 00:08:05,043 奴でも冷静ではいられない。 217 00:08:05,043 --> 00:08:09,043 冷静じゃなくなる将軍も 218 00:08:05,043 --> 00:08:09,043 見ものだな! 219 00:08:09,043 --> 00:08:13,043 兄貴は 必ず お前たちを…。 220 00:08:13,043 --> 00:08:15,043 (銃声) 221 00:08:13,043 --> 00:08:15,043 うっ…! 222 00:08:16,043 --> 00:08:18,043 (キンパツ)《こいつ 化け物だ…》 223 00:08:25,043 --> 00:08:27,043 佐野支部に向かうって 224 00:08:25,043 --> 00:08:27,043 どういう事? 225 00:08:27,043 --> 00:08:29,043 アゴとマンモスが 226 00:08:27,043 --> 00:08:29,043 そこにいるんだ! 227 00:08:29,043 --> 00:08:30,000 でも 動くなって 228 00:08:29,043 --> 00:08:30,000 言われたんでしょ? 229 00:08:30,000 --> 00:08:31,043 でも 動くなって 230 00:08:30,000 --> 00:08:31,043 言われたんでしょ? 231 00:08:31,043 --> 00:08:33,043 2人は 影にやられるんだろ? 232 00:08:33,043 --> 00:08:37,043 俺は 1秒でも早く 233 00:08:33,043 --> 00:08:37,043 美沙子と百太を助けたいんだ! 234 00:08:37,043 --> 00:08:39,043 わかった。 235 00:08:43,043 --> 00:08:45,043 早く…。 236 00:08:45,043 --> 00:08:47,043 お待たせ〜。 237 00:08:48,043 --> 00:08:51,043 遅いよ! 1秒でも早く 238 00:08:48,043 --> 00:08:51,043 行きたいって言ってんじゃん! 239 00:08:51,043 --> 00:08:53,043 こんな時に 240 00:08:51,043 --> 00:08:53,043 トイレなんか行くなよ! 241 00:08:53,043 --> 00:08:55,043 しょうがないじゃん 242 00:08:53,043 --> 00:08:55,043 尿意がすごかったんだから。 243 00:08:55,043 --> 00:08:58,043 女子が尿意とか言うな! 244 00:08:55,043 --> 00:08:58,043 あっ それ 男女差別。 245 00:08:59,043 --> 00:09:00,000 ジュース買うなって! 246 00:09:00,000 --> 00:09:01,043 ジュース買うなって! 247 00:09:01,043 --> 00:09:04,043 なんで? 248 00:09:01,043 --> 00:09:04,043 急いでんの! 行くよ! 249 00:09:06,043 --> 00:09:08,043 あっ…。 250 00:09:10,043 --> 00:09:12,043 二丁さん なんで こんなとこに…。 251 00:09:12,043 --> 00:09:14,043 知り合いか? 252 00:09:15,043 --> 00:09:17,043 いや 全然 253 00:09:15,043 --> 00:09:17,043 こんな奴 知らねえっす。 254 00:09:17,043 --> 00:09:19,043 てめえ なんだ コラ! 255 00:09:17,043 --> 00:09:19,043 気安く 「あっ」とか→ 256 00:09:19,043 --> 00:09:22,043 言ってんじゃねえぞ コラ! 257 00:09:19,043 --> 00:09:22,043 ああ!? 258 00:09:22,043 --> 00:09:24,043 行きましょう。 259 00:09:25,043 --> 00:09:28,043 ああ 腹減った〜 260 00:09:25,043 --> 00:09:28,043 ラーメン食いてえな〜。 261 00:09:28,043 --> 00:09:30,000 はあ? 262 00:09:30,000 --> 00:09:30,043 はあ? 263 00:09:30,043 --> 00:09:32,043 あいつがマンモス。 264 00:09:32,043 --> 00:09:34,043 キンパツは 今 スパイ中。 265 00:09:36,043 --> 00:09:39,043 マンモス? 266 00:09:36,043 --> 00:09:39,043 影にやられたんじゃ…? 267 00:09:43,043 --> 00:09:45,043 《あいつがマンモス…!》 268 00:09:45,043 --> 00:09:48,043 えっ えっ えっ… 269 00:09:45,043 --> 00:09:48,043 ちょっと ちょっと ちょっと…! 270 00:09:49,043 --> 00:09:52,043 お前 どっかで会った事あるな? 271 00:09:53,043 --> 00:09:56,043 さあ…。 知らないなあ。 272 00:09:56,043 --> 00:09:58,043 田舎に知り合いなんて 273 00:09:56,043 --> 00:09:58,043 いないっすよ。 274 00:10:02,043 --> 00:10:05,043 随分 殺気立った目で見てるな。 275 00:10:06,043 --> 00:10:09,043 あいつ 殺そうか? 276 00:10:09,043 --> 00:10:11,043 (鼓動) 277 00:10:11,043 --> 00:10:19,043 ♬〜 278 00:10:19,043 --> 00:10:22,043 《速い…! 279 00:10:19,043 --> 00:10:22,043 いつの間にピストルを抜いた?》 280 00:10:22,043 --> 00:10:24,043 《全く反応できなかった》 281 00:10:24,043 --> 00:10:26,043 (マンモス)フン! 282 00:10:27,043 --> 00:10:30,000 撃たれて死ぬか 283 00:10:27,043 --> 00:10:30,000 このまま絞め殺されるか→ 284 00:10:30,000 --> 00:10:31,043 撃たれて死ぬか 285 00:10:30,000 --> 00:10:31,043 このまま絞め殺されるか→ 286 00:10:31,043 --> 00:10:33,043 どっちがいい? 287 00:10:33,043 --> 00:10:36,043 《苦しくて声が出ない…》 288 00:10:36,043 --> 00:10:38,043 (マンモス)動いたら殺すぞ! 289 00:10:38,043 --> 00:10:41,043 マンモスさん 290 00:10:38,043 --> 00:10:41,043 こんなとこで 一般人 殺しても→ 291 00:10:41,043 --> 00:10:44,043 無駄に警察に狙われるだけです。 292 00:10:41,043 --> 00:10:44,043 やめましょう。 293 00:10:45,043 --> 00:10:47,043 (マンモス)フン…。 294 00:10:50,043 --> 00:10:53,043 十吉! 大丈夫? 295 00:10:53,043 --> 00:10:55,043 (マンモス)ああ 腹減った。 296 00:10:57,043 --> 00:10:59,043 十吉… 十吉! 297 00:11:00,043 --> 00:11:02,043 十吉! 298 00:11:02,043 --> 00:11:05,043 (キンパツ)《こんな状況で 299 00:11:02,043 --> 00:11:05,043 平然とラーメンを食べる…》 300 00:11:05,043 --> 00:11:07,043 《やっぱり こいつ 化け物だ》 301 00:11:07,043 --> 00:11:11,043 十吉! 十吉…! 302 00:11:14,043 --> 00:11:16,043 (殴る音) 303 00:11:14,043 --> 00:11:16,043 (丸メガネ)ううっ…! 304 00:11:16,043 --> 00:11:19,043 てめえ… 305 00:11:16,043 --> 00:11:19,043 コンビニを裏切っただろう? 306 00:11:19,043 --> 00:11:21,043 違います! 307 00:11:21,043 --> 00:11:23,043 (将軍)なら なぜ 308 00:11:21,043 --> 00:11:23,043 俺の弟の情報が漏れた? 309 00:11:23,043 --> 00:11:27,043 あれは 県の本部長クラスしか 310 00:11:23,043 --> 00:11:27,043 知らねえ情報だ。 311 00:11:27,043 --> 00:11:29,043 てめえ…→ 312 00:11:29,043 --> 00:11:30,000 監禁された時に 313 00:11:29,043 --> 00:11:30,000 ゲロっただろ? 314 00:11:30,000 --> 00:11:32,043 監禁された時に 315 00:11:30,000 --> 00:11:32,043 ゲロっただろ? 316 00:11:32,043 --> 00:11:36,043 私は裏切ってなどいません。 317 00:11:32,043 --> 00:11:36,043 信用してください! 318 00:11:36,043 --> 00:11:38,043 ほう…。 319 00:11:38,043 --> 00:11:40,043 だったら 証拠を見せろ! 320 00:11:40,043 --> 00:11:42,043 (ダルマ)将軍 落ち着いてください! 321 00:11:42,043 --> 00:11:45,043 あなたが冷静でなければ 322 00:11:42,043 --> 00:11:45,043 相手の思うつぼです! 323 00:11:52,043 --> 00:11:55,043 俺は いつだって冷静だ。 324 00:11:56,043 --> 00:11:59,043 (銃声) 325 00:11:56,043 --> 00:11:59,043 うわああ〜〜っ! 326 00:11:59,043 --> 00:12:00,000 (丸メガネ)ああ〜っ…! 327 00:12:00,000 --> 00:12:01,043 (丸メガネ)ああ〜っ…! 328 00:12:02,043 --> 00:12:07,043 今 私の部下が 329 00:12:02,043 --> 00:12:07,043 アゴのアジトに潜入しております。 330 00:12:07,043 --> 00:12:12,043 なぜ… なぜ情報が漏れたのか 331 00:12:07,043 --> 00:12:12,043 必ず突き止めますので→ 332 00:12:12,043 --> 00:12:15,043 しばらくお待ちください! 333 00:12:15,043 --> 00:12:21,043 なら そのスパイに 334 00:12:15,043 --> 00:12:21,043 アゴの命を取れと伝え→ 335 00:12:21,043 --> 00:12:24,043 俺への忠誠心を見せてみろ。 336 00:12:26,043 --> 00:12:28,043 わかりました。 337 00:12:31,043 --> 00:12:35,043 《俺は どうすればいいんだ?》 338 00:12:35,043 --> 00:12:38,043 《こんな所にいる場合じゃ…》 339 00:12:38,043 --> 00:12:40,043 (山本照久)先輩 どうしたんすか? 340 00:12:43,043 --> 00:12:45,043 先輩! 341 00:12:43,043 --> 00:12:45,043 おおっ! 342 00:12:45,043 --> 00:12:47,043 なんか あったんすか? 343 00:12:45,043 --> 00:12:47,043 なんで? 344 00:12:47,043 --> 00:12:49,043 ああ いや… なんか→ 345 00:12:49,043 --> 00:12:52,043 世界が終わったみたいな顔 346 00:12:49,043 --> 00:12:52,043 してるから。 347 00:12:54,043 --> 00:12:56,043 (せき込み) 348 00:12:56,043 --> 00:12:58,043 《あんな奴には勝てない》 349 00:12:58,043 --> 00:13:00,000 《どうすれば…》 350 00:13:00,000 --> 00:13:00,043 《どうすれば…》 351 00:13:00,043 --> 00:13:04,043 十吉 帰ろう。 明日 仕事でしょ? 352 00:13:04,043 --> 00:13:08,043 仕事… 行く気になれない。 353 00:13:08,043 --> 00:13:10,043 ダメだよ。 354 00:13:10,043 --> 00:13:12,043 100均が言ってた 355 00:13:10,043 --> 00:13:12,043 「何もするな」っていうのは→ 356 00:13:12,043 --> 00:13:15,043 ヒットマンとしての仕事をするな 357 00:13:12,043 --> 00:13:15,043 って事でしょ? 358 00:13:15,043 --> 00:13:18,043 だったら 休まず 359 00:13:15,043 --> 00:13:18,043 サラリーマンやってないと→ 360 00:13:18,043 --> 00:13:20,043 怪しまれるでしょ。 361 00:13:22,043 --> 00:13:24,043 もしかして→ 362 00:13:24,043 --> 00:13:27,043 奥さんが出てったんすか? 363 00:13:27,043 --> 00:13:30,000 いつか そんな事が 364 00:13:27,043 --> 00:13:30,000 起きる気がしてたんすよ! 365 00:13:30,000 --> 00:13:30,043 いつか そんな事が 366 00:13:30,000 --> 00:13:30,043 起きる気がしてたんすよ! 367 00:13:30,043 --> 00:13:32,043 いや…。 368 00:13:32,043 --> 00:13:34,043 先輩 ずっと ちなつさんに 369 00:13:32,043 --> 00:13:34,043 うつつを抜かしてたから→ 370 00:13:34,043 --> 00:13:36,043 僕みたいに目を覚まして…。 371 00:13:36,043 --> 00:13:38,043 マジで やめて! 372 00:13:38,043 --> 00:13:42,043 今 マジで そのノリに 373 00:13:38,043 --> 00:13:42,043 ついていける状態じゃないから…。 374 00:13:54,043 --> 00:14:00,000 ♬〜 375 00:14:00,000 --> 00:14:04,043 ♬〜 376 00:14:04,043 --> 00:14:06,043 (携帯電話の着信音) 377 00:14:11,043 --> 00:14:13,043 (アゴ)ハハハ…。 378 00:14:14,043 --> 00:14:16,043 (マンモス)どうした? 379 00:14:16,043 --> 00:14:20,043 (アゴ)うちの中に 380 00:14:16,043 --> 00:14:20,043 コンビニの犬が交じってるらしい。 381 00:14:20,043 --> 00:14:22,043 えっ? 382 00:14:20,043 --> 00:14:22,043 (アゴ)悪党ってのは→ 383 00:14:22,043 --> 00:14:24,043 考える事が同じだな。 384 00:14:24,043 --> 00:14:26,043 同じ? 385 00:14:27,043 --> 00:14:30,000 俺も コンビニに 386 00:14:27,043 --> 00:14:30,000 スパイを潜入させてる。 387 00:14:30,000 --> 00:14:30,043 俺も コンビニに 388 00:14:30,000 --> 00:14:30,043 スパイを潜入させてる。 389 00:14:32,043 --> 00:14:34,043 ハハハハハ…! 390 00:14:38,043 --> 00:14:40,043 (ダルマ)あっ…! 391 00:14:40,043 --> 00:14:42,043 (せき込み) 392 00:14:47,043 --> 00:14:49,043 (将軍)お前がスパイだったのか。 393 00:14:49,043 --> 00:14:51,043 なんでわかったんですか? 394 00:14:51,043 --> 00:14:55,043 別に… 395 00:14:51,043 --> 00:14:55,043 お前だけ疑ってたわけじゃねえ。 396 00:14:55,043 --> 00:14:57,043 えっ…? 397 00:14:57,043 --> 00:15:00,000 弟の情報を知る人間 398 00:14:57,043 --> 00:15:00,000 全てを疑ってたからな。 399 00:15:00,000 --> 00:15:01,043 弟の情報を知る人間 400 00:15:00,000 --> 00:15:01,043 全てを疑ってたからな。 401 00:15:01,043 --> 00:15:05,043 ただ… この丸メガネは→ 402 00:15:05,043 --> 00:15:08,043 昔から 403 00:15:05,043 --> 00:15:08,043 俺が かわいがってた部下でな。 404 00:15:08,043 --> 00:15:11,043 こいつが俺を裏切る事はない。 405 00:15:12,043 --> 00:15:14,043 そのとおり。 406 00:15:19,043 --> 00:15:22,043 ひと芝居 打たせて頂きました。 407 00:15:22,043 --> 00:15:24,043 あっ あっ…! 408 00:15:24,043 --> 00:15:27,043 (銃声) 409 00:15:24,043 --> 00:15:27,043 ああっ! ぐわあっ…! 410 00:15:27,043 --> 00:15:29,043 痛えだろう? 411 00:15:29,043 --> 00:15:30,000 (うめき声) 412 00:15:30,000 --> 00:15:31,043 (うめき声) 413 00:15:31,043 --> 00:15:33,043 100均のアジトを吐かせろ。 414 00:15:34,043 --> 00:15:36,043 かしこまりました。 415 00:15:36,043 --> 00:15:38,043 (ダルマ)ああっ ああっ…! 416 00:15:41,043 --> 00:15:44,043 マジで 先輩 どうしたんすか? 417 00:15:44,043 --> 00:15:46,043 なんでもねえよ。 418 00:15:46,043 --> 00:15:49,043 ちょっと… 419 00:15:46,043 --> 00:15:49,043 テンション上げてくださいよ! 420 00:15:49,043 --> 00:15:52,043 もう… 営業の心得。 421 00:15:52,043 --> 00:15:55,043 どんな時でもスマイルっすよ! 422 00:15:55,043 --> 00:15:59,043 お前に営業の心得を教わるほど 423 00:15:55,043 --> 00:15:59,043 落ちぶれてねえよ。 424 00:16:00,043 --> 00:16:02,043 はあ? 425 00:16:03,043 --> 00:16:05,043 落ちぶれるって なんすか? 426 00:16:05,043 --> 00:16:09,043 僕だって かなり 427 00:16:05,043 --> 00:16:09,043 営業マンとして成長してますよ。 428 00:16:09,043 --> 00:16:12,043 (遠藤 保)稲葉! 山本! 429 00:16:09,043 --> 00:16:12,043 大変だよ 大変だよ! 430 00:16:12,043 --> 00:16:14,043 どうしたんすか? 部長。 431 00:16:14,043 --> 00:16:16,043 またトラブルっすか? 432 00:16:16,043 --> 00:16:18,043 っていうか この会社 どんだけ 433 00:16:16,043 --> 00:16:18,043 トラブル起きるんすか? 434 00:16:18,043 --> 00:16:20,043 トラブルは お前だけだよ。 435 00:16:18,043 --> 00:16:20,043 そうじゃなくて→ 436 00:16:20,043 --> 00:16:22,043 チャンスだよ チャンス! 437 00:16:20,043 --> 00:16:22,043 えっ? 438 00:16:22,043 --> 00:16:24,043 オーツメイクカンパニーが 439 00:16:22,043 --> 00:16:24,043 前に稲葉が考えた企画を→ 440 00:16:24,043 --> 00:16:26,043 聞きたいって言ってくれたんだ。 441 00:16:26,043 --> 00:16:29,043 えっ やっば! 442 00:16:26,043 --> 00:16:29,043 オーツメイクカンパニーっていったら→ 443 00:16:29,043 --> 00:16:30,000 関西最大手の 444 00:16:29,043 --> 00:16:30,000 外食チェーンじゃないですか。 445 00:16:30,000 --> 00:16:31,043 関西最大手の 446 00:16:30,000 --> 00:16:31,043 外食チェーンじゃないですか。 447 00:16:31,043 --> 00:16:33,043 そうだよ。 これがうまくいけば→ 448 00:16:33,043 --> 00:16:35,043 我が社 始まって以来の 449 00:16:33,043 --> 00:16:35,043 大きな契約になる! 450 00:16:35,043 --> 00:16:38,043 わあ やった〜! 451 00:16:35,043 --> 00:16:38,043 やった やった! 452 00:16:38,043 --> 00:16:41,043 さすがっすね 先輩。 453 00:16:38,043 --> 00:16:41,043 ああ…。 454 00:16:41,043 --> 00:16:43,043 うわあ…。 嘘でしょ? 455 00:16:43,043 --> 00:16:45,043 この話の流れで なんで その顔? 456 00:16:45,043 --> 00:16:48,043 それ 457 00:16:45,043 --> 00:16:48,043 お葬式のテンションじゃない。 458 00:16:48,043 --> 00:16:50,043 いや そんな事ないですよ。 459 00:16:50,043 --> 00:16:52,043 (ため息) 460 00:16:50,043 --> 00:16:52,043 うわあ ため息ついた。 461 00:16:52,043 --> 00:16:54,043 なんで ため息ついたの? 462 00:16:54,043 --> 00:16:57,043 これからプレゼンなんだからさ 463 00:16:54,043 --> 00:16:57,043 ちょっと テンション上げてけよ! 464 00:16:57,043 --> 00:16:59,043 稲葉も 山本も 465 00:16:57,043 --> 00:16:59,043 ほら 気合入れろ 気合! 466 00:16:59,043 --> 00:17:00,000 これから? 467 00:16:59,043 --> 00:17:00,000 おう。 468 00:17:00,000 --> 00:17:01,043 これから? 469 00:17:00,000 --> 00:17:01,043 おう。 470 00:17:01,043 --> 00:17:03,043 僕もですか? 471 00:17:01,043 --> 00:17:03,043 当たり前だろ。 472 00:17:03,043 --> 00:17:05,043 すぐに出かけるから 473 00:17:03,043 --> 00:17:05,043 下に 車 用意して。 474 00:17:05,043 --> 00:17:07,043 車? 475 00:17:05,043 --> 00:17:07,043 あと 企画書のコピー コピー…。 476 00:17:07,043 --> 00:17:09,043 こっちだ。 477 00:17:07,043 --> 00:17:09,043 (遠藤・山本)ああーっ! 478 00:17:13,043 --> 00:17:16,043 アゴのアジトは聞き出せました。 479 00:17:17,043 --> 00:17:21,043 すぐに乗り込みますか? 将軍。 480 00:17:21,043 --> 00:17:24,043 そうしたいのは やまやまだが→ 481 00:17:24,043 --> 00:17:28,043 影が これだけやられた今→ 482 00:17:28,043 --> 00:17:30,000 マンモスに勝てるヒットマンは 483 00:17:28,043 --> 00:17:30,000 うちにはいない。 484 00:17:30,000 --> 00:17:31,043 マンモスに勝てるヒットマンは 485 00:17:30,000 --> 00:17:31,043 うちにはいない。 486 00:17:31,043 --> 00:17:34,043 伝説のガンマンと呼ばれた→ 487 00:17:34,043 --> 00:17:37,043 ヒットマンのあなたでもですか? 488 00:17:38,043 --> 00:17:41,043 昔なら まだしも…。 489 00:17:42,043 --> 00:17:45,043 勝てる可能性があるのは→ 490 00:17:45,043 --> 00:17:48,043 二丁だけだ。 491 00:17:48,043 --> 00:17:50,043 二丁…。 492 00:17:50,043 --> 00:17:54,043 ただし 初代のほうだ。 493 00:17:55,043 --> 00:17:58,043 ご存じだったんですか…。 494 00:17:58,043 --> 00:18:00,000 当たり前だ。 495 00:18:00,000 --> 00:18:01,043 当たり前だ。 496 00:18:01,043 --> 00:18:03,043 申し訳ありません。 497 00:18:05,043 --> 00:18:08,043 今の二丁では勝てん。 498 00:18:08,043 --> 00:18:10,043 このままではな。 499 00:18:11,043 --> 00:18:13,043 このまま? 500 00:18:13,043 --> 00:18:15,043 ああ。 501 00:18:22,077 --> 00:18:22,500 あっ 待って! 502 00:18:22,500 --> 00:18:23,457 あっ 待って! 503 00:18:25,457 --> 00:18:27,457 ありがとうございます。 504 00:18:34,457 --> 00:18:37,457 あれ? 北沢? 505 00:18:37,457 --> 00:18:39,457 やっぱり 北沢じゃん! 506 00:18:39,457 --> 00:18:41,457 久しぶり! 507 00:18:41,457 --> 00:18:43,457 今 何してんの? 508 00:18:43,457 --> 00:18:45,457 (北沢辰之助)任務中なので。 509 00:18:45,457 --> 00:18:47,457 任務? 510 00:18:47,457 --> 00:18:49,457 ああ そういえば 確か→ 511 00:18:49,457 --> 00:18:51,500 要人警護の仕事してるって 512 00:18:49,457 --> 00:18:51,500 聞いたな…。 513 00:18:51,500 --> 00:18:52,457 要人警護の仕事してるって 514 00:18:51,500 --> 00:18:52,457 聞いたな…。 515 00:18:56,457 --> 00:18:58,457 なんの仕事? 516 00:18:58,457 --> 00:19:00,457 守秘義務がある。 517 00:19:00,457 --> 00:19:04,457 うわーっ かっこよ! かっこ…。 518 00:19:00,457 --> 00:19:04,457 (エレベーターの到着音) 519 00:19:04,457 --> 00:19:08,457 ああ 着いた。 520 00:19:04,457 --> 00:19:08,457 じゃあ 俺 急いでるから また。 521 00:19:12,457 --> 00:19:15,457 なんで急いでるかって? 522 00:19:16,457 --> 00:19:19,457 守秘義務がある。 523 00:19:19,457 --> 00:19:21,457 じゃあ。 524 00:19:26,457 --> 00:19:28,457 山本 急げ 急げ! 525 00:19:28,457 --> 00:19:30,457 企画書 持ったな? 526 00:19:28,457 --> 00:19:30,457 はい! 527 00:19:30,457 --> 00:19:32,457 よし 乗るぞ。 528 00:19:30,457 --> 00:19:32,457 ᗒ十吉! 529 00:19:34,457 --> 00:19:36,457 ちなつ! 530 00:19:34,457 --> 00:19:36,457 十吉! 531 00:19:36,457 --> 00:19:38,457 美沙子さんと百太くんの 532 00:19:36,457 --> 00:19:38,457 居場所がわかった。 533 00:19:38,457 --> 00:19:40,457 えっ? 534 00:19:38,457 --> 00:19:40,457 行こう。 535 00:19:42,457 --> 00:19:44,457 ちょっ… ちょっと待って! 536 00:19:44,457 --> 00:19:46,457 申し訳ないけど→ 537 00:19:46,457 --> 00:19:48,457 今は ちなつちゃんの相手してる 538 00:19:46,457 --> 00:19:48,457 場合じゃないんだ。 539 00:19:48,457 --> 00:19:50,457 うるさい! ほら 行くよ! 540 00:19:50,457 --> 00:19:51,500 いい加減にしなさい! 541 00:19:51,500 --> 00:19:52,457 いい加減にしなさい! 542 00:19:52,457 --> 00:19:54,457 稲葉 君もだ。 543 00:19:54,457 --> 00:19:56,457 その子に 544 00:19:54,457 --> 00:19:56,457 しっかり言っておきなさい。 545 00:19:56,457 --> 00:19:58,457 会社は遊び場じゃないんだ! 546 00:19:58,457 --> 00:20:01,457 時間がない。 稲葉 行くぞ。 547 00:20:01,457 --> 00:20:04,457 部長… すいません。 548 00:20:04,457 --> 00:20:06,457 どうした? 549 00:20:06,457 --> 00:20:08,457 プレゼンには行けません。 550 00:20:08,457 --> 00:20:11,457 はあ? 551 00:20:08,457 --> 00:20:11,457 行くところがあるんです。 552 00:20:11,457 --> 00:20:13,457 おい 何を言ってるんだ? 553 00:20:13,457 --> 00:20:16,457 我が社にとって 554 00:20:13,457 --> 00:20:16,457 最大のビッグチャンスなんだぞ。 555 00:20:16,457 --> 00:20:19,457 それより大事な用件って なんだ? 556 00:20:16,457 --> 00:20:19,457 言ってみろ! 557 00:20:22,457 --> 00:20:25,457 それは言えません…。 558 00:20:26,457 --> 00:20:30,457 言えない? 559 00:20:26,457 --> 00:20:30,457 おい 稲葉 何 言ってんだよ? 560 00:20:30,457 --> 00:20:32,457 お願いします! 561 00:20:33,457 --> 00:20:36,457 先輩 行ってください! 562 00:20:37,457 --> 00:20:41,457 おい 山本 563 00:20:37,457 --> 00:20:41,457 お前まで 何 言ってんだよ? 564 00:20:41,457 --> 00:20:45,457 先輩は この仕事に 565 00:20:41,457 --> 00:20:45,457 何よりも誇りを持っています。 566 00:20:45,457 --> 00:20:48,457 だから 先輩が 567 00:20:45,457 --> 00:20:48,457 どうしても行けないって事は→ 568 00:20:48,457 --> 00:20:51,457 相当な理由があるんだと思います。 569 00:20:51,457 --> 00:20:51,500 昔 僕 570 00:20:51,457 --> 00:20:51,500 先輩に言われた事があるんです。 571 00:20:51,500 --> 00:20:56,457 昔 僕 572 00:20:51,500 --> 00:20:56,457 先輩に言われた事があるんです。 573 00:20:56,457 --> 00:20:58,457 (十吉の声)乾杯。 574 00:20:56,457 --> 00:20:58,457 (山本の声)乾杯。 575 00:21:00,457 --> 00:21:04,457 あ〜 仕事のあとのビール 576 00:21:00,457 --> 00:21:04,457 最高にうまいな〜。 577 00:21:04,457 --> 00:21:06,457 すいません。 578 00:21:06,457 --> 00:21:09,457 いつも 僕がミスをする度に 579 00:21:06,457 --> 00:21:09,457 先輩にフォローしてもらって。 580 00:21:09,457 --> 00:21:12,457 本当だよ。 581 00:21:09,457 --> 00:21:12,457 すいません…。 582 00:21:14,457 --> 00:21:16,457 いいか? 山本。 583 00:21:16,457 --> 00:21:21,457 その時 先輩が言った言葉 584 00:21:16,457 --> 00:21:21,457 今でも はっきり覚えてます。 585 00:21:21,457 --> 00:21:21,500 営業っていうのは 586 00:21:21,457 --> 00:21:21,500 一人じゃできない。 587 00:21:21,500 --> 00:21:24,457 営業っていうのは 588 00:21:21,500 --> 00:21:24,457 一人じゃできない。 589 00:21:24,457 --> 00:21:27,457 仲間を信じろ。 その上で…。 590 00:21:27,457 --> 00:21:29,457 (山本の声)その上で…。 591 00:21:31,457 --> 00:21:34,457 そ… その上で…。 592 00:21:35,457 --> 00:21:38,457 そ… その上で…。 593 00:21:39,457 --> 00:21:42,457 ちょっと ここから先 594 00:21:39,457 --> 00:21:42,457 忘れちゃったんすけど…。 595 00:21:42,457 --> 00:21:44,457 忘れちゃったの? 596 00:21:44,457 --> 00:21:46,457 とにかく 僕は 先輩を信じます。 597 00:21:48,457 --> 00:21:51,457 だから…。 どいて。 598 00:21:48,457 --> 00:21:51,457 (ぶつかる音) 599 00:21:51,457 --> 00:21:51,500 今回は 600 00:21:51,457 --> 00:21:51,500 僕が先輩をフォローします。 601 00:21:51,500 --> 00:21:54,457 今回は 602 00:21:51,500 --> 00:21:54,457 僕が先輩をフォローします。 603 00:21:54,457 --> 00:21:59,457 先輩なしでも 必ず 604 00:21:54,457 --> 00:21:59,457 このプレゼン 成功させます! 605 00:21:59,457 --> 00:22:02,457 ありがとう。 606 00:22:02,457 --> 00:22:05,457 山本がミスったら…→ 607 00:22:05,457 --> 00:22:08,457 ちなつ お前が責任取れよ! 608 00:22:08,457 --> 00:22:10,457 私!? 609 00:22:08,457 --> 00:22:10,457 うん。 610 00:22:10,457 --> 00:22:13,457 大丈夫です! 611 00:22:10,457 --> 00:22:13,457 山本は 必ず やり遂げます。 612 00:22:13,457 --> 00:22:16,457 俺は 山本を信じます。 613 00:22:16,457 --> 00:22:18,457 ありゃっす! 614 00:22:16,457 --> 00:22:18,457 軽い。 615 00:22:18,457 --> 00:22:20,457 ほら 十吉 行くよ。 616 00:22:18,457 --> 00:22:20,457 ああ。 617 00:22:20,457 --> 00:22:21,500 ちなつさん 618 00:22:20,457 --> 00:22:21,500 先輩 お願いしまーす! 619 00:22:21,500 --> 00:22:22,457 ちなつさん 620 00:22:21,500 --> 00:22:22,457 先輩 お願いしまーす! 621 00:22:24,457 --> 00:22:26,457 俺たちも行くぞ。 622 00:22:24,457 --> 00:22:26,457 えっ 運転して。 623 00:22:26,457 --> 00:22:28,457 できないから。 624 00:22:26,457 --> 00:22:28,457 俺が? だって 肩 外れてんだよ。 625 00:22:28,457 --> 00:22:30,457 肩? はい! 626 00:22:28,457 --> 00:22:30,457 あっ 治った。 よし。 627 00:22:31,457 --> 00:22:34,457 (百太)ママ もう帰りたいよ。 628 00:22:34,457 --> 00:22:40,457 ♬〜 629 00:22:40,457 --> 00:22:42,457 十吉…。 630 00:22:43,457 --> 00:22:47,457 《美沙子 百太 待っててくれ》 631 00:22:52,457 --> 00:22:54,457 十吉 連れてきたよ。 632 00:22:55,457 --> 00:22:58,457 アゴのアジトがわかりました。 633 00:22:58,457 --> 00:23:00,457 そこに 634 00:22:58,457 --> 00:23:00,457 あなたのご家族がおります。 635 00:23:00,457 --> 00:23:02,457 だったら 636 00:23:00,457 --> 00:23:02,457 こんなとこに呼び出すなよ! 637 00:23:02,457 --> 00:23:04,457 すぐにでも そこへ…。 638 00:23:04,457 --> 00:23:06,457 ここへ呼び出したのには 639 00:23:04,457 --> 00:23:06,457 意味があるのです。 640 00:23:06,457 --> 00:23:09,457 こちらへ。 641 00:23:06,457 --> 00:23:09,457 (キノコ頭)こちらへ。 642 00:23:17,457 --> 00:23:21,457 射撃場? なんで こんなとこに? 643 00:23:21,457 --> 00:23:21,500 そうだよ 一体 何すんの…。 644 00:23:21,500 --> 00:23:23,457 そうだよ 一体 何すんの…。 645 00:23:28,457 --> 00:23:30,457 お前が稲葉十吉くんか? 646 00:23:30,457 --> 00:23:32,457 あんた 誰だ? 647 00:23:32,457 --> 00:23:37,457 このお方は 648 00:23:32,457 --> 00:23:37,457 コンビニ本部長 将軍だ。 649 00:23:38,457 --> 00:23:42,457 今のままでは 650 00:23:38,457 --> 00:23:42,457 お前はマンモスに勝てん。 651 00:23:42,457 --> 00:23:44,457 そんな事 言われなくても…。 652 00:23:44,457 --> 00:23:46,457 マンモスは→ 653 00:23:46,457 --> 00:23:49,457 防弾素材で 654 00:23:46,457 --> 00:23:49,457 全身 覆われてる。 655 00:23:49,457 --> 00:23:51,500 奴に打ち勝つには→ 656 00:23:51,500 --> 00:23:52,457 奴に打ち勝つには→ 657 00:23:52,457 --> 00:23:56,457 唯一無防備な鼻から額→ 658 00:23:56,457 --> 00:24:00,457 その部分を 659 00:23:56,457 --> 00:24:00,457 弾で ぶち抜くしかねえ。 660 00:24:00,457 --> 00:24:06,457 二丁はな 必ず狙った標的を 661 00:24:00,457 --> 00:24:06,457 撃ち抜く事ができた。 662 00:24:06,457 --> 00:24:11,457 それは 自分のフォームを 663 00:24:06,457 --> 00:24:11,457 知っていたからだ。 664 00:24:11,457 --> 00:24:13,457 自分のフォーム? 665 00:24:13,457 --> 00:24:16,457 それを見つければ→ 666 00:24:16,457 --> 00:24:20,457 お前も 狙った標的を 667 00:24:16,457 --> 00:24:20,457 撃ち抜く事ができる。 668 00:24:20,457 --> 00:24:21,500 (銃声) 669 00:24:21,500 --> 00:24:22,457 (銃声) 670 00:24:22,457 --> 00:24:24,457 おお〜。 671 00:24:22,457 --> 00:24:24,457 (拍手) 672 00:24:25,457 --> 00:24:29,457 (二丁の声) 673 00:24:25,457 --> 00:24:29,457 殺し屋の心得 その三十五だ。 674 00:24:29,457 --> 00:24:31,457 「殺し屋に正解はない」。 675 00:24:31,457 --> 00:24:35,457 「自分だけの正解を 676 00:24:31,457 --> 00:24:35,457 手に入れろ」。 677 00:24:35,457 --> 00:24:38,457 まあ これは 678 00:24:35,457 --> 00:24:38,457 難しいがな。 679 00:24:38,457 --> 00:24:41,457 あなたは 一体…? 680 00:24:41,457 --> 00:24:46,457 将軍は 伝説のガンマンだ。 681 00:24:47,457 --> 00:24:49,457 (キンパツ) 682 00:24:47,457 --> 00:24:49,457 知ってます? 伝説のガンマン! 683 00:24:49,457 --> 00:24:51,500 もう 684 00:24:49,457 --> 00:24:51,500 めっちゃ半端なく無敵だって! 685 00:24:51,500 --> 00:24:52,457 もう 686 00:24:51,500 --> 00:24:52,457 めっちゃ半端なく無敵だって! 687 00:24:59,457 --> 00:25:01,457 (将軍)目をつぶれ。 688 00:25:02,457 --> 00:25:04,457 抜け。 689 00:25:10,457 --> 00:25:12,457 開けろ。 690 00:25:13,457 --> 00:25:19,457 リアサイト フロントサイト 標的 691 00:25:13,457 --> 00:25:19,457 全部 見えてるか? 692 00:25:19,457 --> 00:25:21,500 銃口が右にずれて→ 693 00:25:21,500 --> 00:25:22,457 銃口が右にずれて→ 694 00:25:22,457 --> 00:25:24,457 フロントサイトが見えません。 695 00:25:24,457 --> 00:25:28,457 銃口が右にずれてる時は 696 00:25:24,457 --> 00:25:28,457 右足を引け。 697 00:25:28,457 --> 00:25:32,457 フロントサイトが見えない時は 698 00:25:28,457 --> 00:25:32,457 小指に力が入りすぎだ。 699 00:25:34,457 --> 00:25:36,457 (将軍)フォームっていうのはな→ 700 00:25:36,457 --> 00:25:40,457 銃を扱う人間 それぞれの体格が 701 00:25:36,457 --> 00:25:40,457 影響してくる。 702 00:25:40,457 --> 00:25:45,457 これを繰り返して 703 00:25:40,457 --> 00:25:45,457 自分のフォームを見つけろ。 704 00:25:45,457 --> 00:25:47,457 もう一度 いくぞ。 705 00:25:51,457 --> 00:25:51,500 (将軍)目をつぶれ。 抜け。 706 00:25:51,500 --> 00:25:54,457 (将軍)目をつぶれ。 抜け。 707 00:25:54,457 --> 00:25:57,457 長いの? 708 00:25:54,457 --> 00:25:57,457 どうでしょう? 709 00:25:57,457 --> 00:25:59,457 まだ 半分いっていない。 710 00:25:59,457 --> 00:26:01,457 (ちなつ・キノコ頭)おっ? 711 00:26:01,457 --> 00:26:03,457 (将軍)目を開けろ。 712 00:26:06,457 --> 00:26:09,457 (将軍)もう一度だ。 目をつぶれ。 713 00:26:09,457 --> 00:26:13,457 《今の俺じゃ 714 00:26:09,457 --> 00:26:13,457 マンモスにかなわない事は明白》 715 00:26:13,457 --> 00:26:16,457 《だったら 716 00:26:13,457 --> 00:26:16,457 この人を信じてやるしかない》 717 00:26:16,457 --> 00:26:18,457 撃て! 718 00:26:16,457 --> 00:26:18,457 (銃声) 719 00:26:19,457 --> 00:26:21,457 当たった…。 720 00:26:21,457 --> 00:26:21,500 よし。 721 00:26:21,457 --> 00:26:21,500 今度は 自分の間でやってみろ。 722 00:26:21,500 --> 00:26:25,457 よし。 723 00:26:21,500 --> 00:26:25,457 今度は 自分の間でやってみろ。 724 00:26:29,457 --> 00:26:31,457 (銃声) 725 00:26:31,457 --> 00:26:35,457 当たった…。 726 00:26:31,457 --> 00:26:35,457 これが お前のフォームだ。 727 00:26:39,457 --> 00:26:41,457 十吉…。 728 00:26:42,457 --> 00:26:44,457 なんか かっこいい! 729 00:26:44,457 --> 00:26:46,457 《どっキュンです!》 730 00:26:48,457 --> 00:26:50,457 (将軍)いいか? 731 00:26:50,457 --> 00:26:51,500 いくら 自分のフォームを 732 00:26:50,457 --> 00:26:51,500 身につけたとしても→ 733 00:26:51,500 --> 00:26:53,457 いくら 自分のフォームを 734 00:26:51,500 --> 00:26:53,457 身につけたとしても→ 735 00:26:53,457 --> 00:26:57,457 心が乱れたら すぐに崩れちまう。 736 00:26:57,457 --> 00:27:00,457 マンモスの右手に仕込まれた 737 00:26:57,457 --> 00:27:00,457 銃から発射される→ 738 00:27:00,457 --> 00:27:02,457 スラッグ弾 食らったら→ 739 00:27:02,457 --> 00:27:04,457 防弾チョッキも通用しねえ。 740 00:27:04,457 --> 00:27:08,457 その恐怖で 741 00:27:04,457 --> 00:27:08,457 フォームが乱れるんだ。 742 00:27:08,457 --> 00:27:10,457 死にたくなかったら→ 743 00:27:10,457 --> 00:27:12,457 その恐怖に打ち克て! 744 00:27:12,457 --> 00:27:19,457 ♬〜 745 00:27:19,457 --> 00:27:21,457 (マンモスの声)あいつ 殺そうか? 746 00:27:22,457 --> 00:27:24,457 (将軍の声)その恐怖に打ち克て! 747 00:27:27,457 --> 00:27:29,457 (キノコ頭) 748 00:27:27,457 --> 00:27:29,457 二丁さん たばこ吸うんですか? 749 00:27:29,457 --> 00:27:32,457 うるせえ! 750 00:27:29,457 --> 00:27:32,457 (キノコ頭)イッテ! すいません。 751 00:27:36,457 --> 00:27:39,457 《十吉が二丁になってる》 752 00:28:00,391 --> 00:28:02,391 (キンパツ)これが二丁さんの家族か…。 753 00:28:06,391 --> 00:28:08,391 《んっ!? 見張り?》 754 00:28:08,391 --> 00:28:11,391 《あの部屋が怪しい…》 755 00:28:13,391 --> 00:28:16,391 誰だ? お前! 756 00:28:13,391 --> 00:28:16,391 (キンパツ)やめろよ! 味方だよ 味方。 757 00:28:16,391 --> 00:28:19,391 えっ? 758 00:28:16,391 --> 00:28:19,391 アゴさんが呼んでる。 交代だ。 759 00:28:19,391 --> 00:28:21,500 ちょっ… 早く行けよ お前。 760 00:28:19,391 --> 00:28:21,500 わかった。 761 00:28:21,500 --> 00:28:22,391 ちょっ… 早く行けよ お前。 762 00:28:21,500 --> 00:28:22,391 わかった。 763 00:28:22,391 --> 00:28:35,391 ♬〜 764 00:28:35,391 --> 00:28:37,391 …誰? 765 00:28:37,391 --> 00:28:41,391 あの… あっ 敵ではないです。 766 00:28:41,391 --> 00:28:43,391 助けに来てくれたって事? 767 00:28:43,391 --> 00:28:45,391 いやあ…→ 768 00:28:45,391 --> 00:28:47,391 俺一人だと 769 00:28:45,391 --> 00:28:47,391 すぐ見つかっちゃうんで。 770 00:28:47,391 --> 00:28:49,391 はっ? 771 00:28:49,391 --> 00:28:51,500 助けは必ず来ますので 772 00:28:49,391 --> 00:28:51,500 もう少しだけ お待ちください。 773 00:28:51,500 --> 00:28:53,391 助けは必ず来ますので 774 00:28:51,500 --> 00:28:53,391 もう少しだけ お待ちください。 775 00:28:53,391 --> 00:28:56,391 ちょっと失礼します。 776 00:28:53,391 --> 00:28:56,391 (カメラのシャッター音) 777 00:28:56,391 --> 00:29:01,391 ♬〜 778 00:29:01,391 --> 00:29:03,391 (カメラのシャッター音) 779 00:29:07,391 --> 00:29:09,391 (丸メガネ)ここです。 780 00:29:11,391 --> 00:29:13,391 (携帯電話の振動音) 781 00:29:14,391 --> 00:29:16,391 (丸メガネ) 782 00:29:14,391 --> 00:29:16,391 美沙子さんと百太くんが→ 783 00:29:16,391 --> 00:29:18,391 監禁されている場所が 784 00:29:16,391 --> 00:29:18,391 わかりました。 785 00:29:19,391 --> 00:29:21,500 よーし! 一丁やりますか。 786 00:29:21,500 --> 00:29:24,391 よーし! 一丁やりますか。 787 00:29:27,391 --> 00:29:29,391 (携帯電話の振動音) 788 00:29:31,391 --> 00:29:34,391 (丸メガネの声)「スパイを 789 00:29:31,391 --> 00:29:34,391 滑り込ませたことがバレた」 790 00:29:34,391 --> 00:29:36,391 「逃げろ」 791 00:29:41,391 --> 00:29:44,391 (アゴ)こんな所で何してんだよ 792 00:29:41,391 --> 00:29:44,391 この野郎。 793 00:29:46,391 --> 00:29:48,391 (殴る音) 794 00:29:48,391 --> 00:29:50,391 誤解だよ! 795 00:29:50,391 --> 00:29:51,500 俺は スパイなんかじゃねえって! 796 00:29:51,500 --> 00:29:52,391 俺は スパイなんかじゃねえって! 797 00:29:52,391 --> 00:29:54,391 とぼけるなよ! 798 00:29:52,391 --> 00:29:54,391 (殴る音) 799 00:29:54,391 --> 00:29:57,391 本当なんだよ。 800 00:29:57,391 --> 00:30:01,391 あっそ… じゃあ…。 801 00:30:09,391 --> 00:30:14,391 コンビニの犬じゃないと 802 00:30:09,391 --> 00:30:14,391 証明したければ→ 803 00:30:14,391 --> 00:30:16,391 こいつらを撃て。 804 00:30:19,391 --> 00:30:21,500 (キンパツ)《やっべえ…! 805 00:30:19,391 --> 00:30:21,500 どうしたらいいんだ?》 806 00:30:21,500 --> 00:30:22,391 (キンパツ)《やっべえ…! 807 00:30:21,500 --> 00:30:22,391 どうしたらいいんだ?》 808 00:30:22,391 --> 00:30:24,391 (キノコ頭)っていうか→ 809 00:30:24,391 --> 00:30:26,391 コンビニのメンバー 810 00:30:24,391 --> 00:30:26,391 これだけですか? 811 00:30:26,391 --> 00:30:29,391 応援が向かっているらしいが 812 00:30:26,391 --> 00:30:29,391 先発隊は俺たちだけだ。 813 00:30:29,391 --> 00:30:33,391 何より優先すべきは 814 00:30:29,391 --> 00:30:33,391 美沙子と百太の救出。 815 00:30:34,391 --> 00:30:36,391 入り口に見張りがいない…! 816 00:30:36,391 --> 00:30:38,391 見張りがいないって 817 00:30:36,391 --> 00:30:38,391 逆に なんか怖いな…。 818 00:30:38,391 --> 00:30:40,391 考えすぎだって! 819 00:30:40,391 --> 00:30:42,391 ほら さっさと行くよ! ほら。 820 00:30:42,391 --> 00:30:50,391 ♬〜 821 00:30:50,391 --> 00:30:51,500 ハッハッハッハッハッ…。 822 00:30:51,500 --> 00:30:52,391 ハッハッハッハッハッ…。 823 00:30:54,391 --> 00:30:58,391 (アゴ)さあ 824 00:30:54,391 --> 00:30:58,391 スパイじゃねえなら 撃て! 825 00:30:58,391 --> 00:31:03,391 ♬〜 826 00:31:03,391 --> 00:31:05,391 撃てよ この野郎! 827 00:31:05,391 --> 00:31:07,391 あっ…! 828 00:31:10,391 --> 00:31:12,391 動くな。 829 00:31:12,391 --> 00:31:16,391 動いたら こいつを撃つ。 830 00:31:27,391 --> 00:31:28,391 なんなんですか? それ。 831 00:31:28,391 --> 00:31:30,391 赤外線スコープだ。 832 00:31:30,391 --> 00:31:32,391 いいですか? 二丁さん。 833 00:31:32,391 --> 00:31:34,391 ここは戦場です。 834 00:31:34,391 --> 00:31:37,391 殺す事を戸惑っていたら 835 00:31:34,391 --> 00:31:37,391 すぐにやられます。 836 00:31:37,391 --> 00:31:40,391 敵を見つけたら 837 00:31:37,391 --> 00:31:40,391 躊躇せずに撃ってください。 838 00:31:42,391 --> 00:31:44,391 いたぞ! 839 00:31:42,391 --> 00:31:44,391 (銃撃音) 840 00:31:46,391 --> 00:31:48,391 (銃声) 841 00:31:49,391 --> 00:31:51,500 すごいじゃーん 十吉! 842 00:31:51,500 --> 00:31:52,391 すごいじゃーん 十吉! 843 00:31:52,391 --> 00:31:54,391 (走ってくる足音) 844 00:31:57,391 --> 00:31:59,391 (銃声) 845 00:31:59,391 --> 00:32:01,391 うわっ…! 846 00:31:59,391 --> 00:32:01,391 あっ…! 847 00:32:01,391 --> 00:32:03,391 (丸メガネ)なんという命中率だ。 848 00:32:03,391 --> 00:32:05,391 (キノコ頭)殺す事に 849 00:32:03,391 --> 00:32:05,391 ためらいがなくなっている。 850 00:32:05,391 --> 00:32:08,391 十吉は もう 851 00:32:05,391 --> 00:32:08,391 これで本物のヒットマンだね。 852 00:32:08,391 --> 00:32:10,391 俺は殺さない。 853 00:32:11,391 --> 00:32:13,391 おっ? 854 00:32:11,391 --> 00:32:13,391 えっ? 855 00:32:13,391 --> 00:32:15,391 (キノコ頭)みんな 生きてる…。 856 00:32:15,391 --> 00:32:17,391 命中率が上がった事で→ 857 00:32:17,391 --> 00:32:20,391 急所を外して 858 00:32:17,391 --> 00:32:20,391 動きを止める事ができている。 859 00:32:20,391 --> 00:32:21,500 すごーい! 860 00:32:21,500 --> 00:32:22,391 すごーい! 861 00:32:22,391 --> 00:32:24,391 (マンモス)二丁!! 862 00:32:26,391 --> 00:32:32,391 ハハハハッ… 二丁 待ってたぞ! 863 00:32:32,391 --> 00:32:35,391 《お前が美沙子と百太を…》 864 00:32:38,391 --> 00:32:41,391 (キノコ頭)あっ あのショットガンから 865 00:32:38,391 --> 00:32:41,391 発射されるのが→ 866 00:32:41,391 --> 00:32:43,391 スラッグ弾です。 867 00:32:41,391 --> 00:32:43,391 気をつけてください! 868 00:32:43,391 --> 00:32:46,391 (丸メガネ)大丈夫。 869 00:32:43,391 --> 00:32:46,391 マンモスの狙いは二丁さんだ。 870 00:32:46,391 --> 00:32:48,391 二手に分かれましょう。 871 00:32:48,391 --> 00:32:50,391 キノコ頭と二丁さんで 872 00:32:48,391 --> 00:32:50,391 マンモスを。 873 00:32:50,391 --> 00:32:51,500 私と ちなつさんで 874 00:32:50,391 --> 00:32:51,500 美沙子さんと百太くんの救出を。 875 00:32:51,500 --> 00:32:53,391 私と ちなつさんで 876 00:32:51,500 --> 00:32:53,391 美沙子さんと百太くんの救出を。 877 00:32:53,391 --> 00:32:55,391 いやいやいや… 878 00:32:53,391 --> 00:32:55,391 それ ずるいですよ! 879 00:32:55,391 --> 00:32:57,391 私 全然強くないんですから! 880 00:32:57,391 --> 00:33:01,391 では 救出は ちなつさんと 881 00:32:57,391 --> 00:33:01,391 キノコ頭でお願いします! 882 00:33:01,391 --> 00:33:03,391 絶対 そうですよ! 883 00:33:03,391 --> 00:33:05,391 大丈夫か? 884 00:33:05,391 --> 00:33:09,391 任せてよ。 私が潜入得意なの 885 00:33:05,391 --> 00:33:09,391 知ってるでしょ? 886 00:33:09,391 --> 00:33:11,391 ああ 頼んだ。 887 00:33:14,391 --> 00:33:16,391 キノコ 行くよ。 888 00:33:16,391 --> 00:33:18,391 (キノコ頭)「頭」 つけてください! 889 00:33:18,391 --> 00:33:20,391 どけー! 890 00:33:20,391 --> 00:33:21,500 (マンモス)うわああーっ! 891 00:33:21,500 --> 00:33:24,391 (マンモス)うわああーっ! 892 00:33:24,391 --> 00:33:26,391 《自分のフォーム。 心を乱すな》 893 00:33:26,391 --> 00:33:28,391 《恐怖に打ち克て!》 894 00:33:28,391 --> 00:33:30,391 (鼓動) 895 00:33:30,391 --> 00:33:37,391 ♬〜 896 00:33:37,391 --> 00:33:39,391 ああ 痛い! 痛っ…! 897 00:33:39,391 --> 00:33:42,391 何!? どうしたの? 撃たれた? 898 00:33:39,391 --> 00:33:42,391 (キノコ頭)いえ。 899 00:33:42,391 --> 00:33:44,391 足がつりました。 900 00:33:42,391 --> 00:33:44,391 はあ? 901 00:33:44,391 --> 00:33:46,391 急に走ったから… 面目ない。 902 00:33:46,391 --> 00:33:48,391 マジで足手まとい。 903 00:33:48,391 --> 00:33:50,391 (銃声) 904 00:33:51,391 --> 00:33:51,500 ちなつさん 905 00:33:51,391 --> 00:33:51,500 僕の事は放っておいてください。 906 00:33:51,500 --> 00:33:55,391 ちなつさん 907 00:33:51,500 --> 00:33:55,391 僕の事は放っておいてください。 908 00:33:55,391 --> 00:33:58,391 優先すべきは 二丁さんの家族→ 909 00:33:58,391 --> 00:34:02,391 だから 美沙子さんと百太くんを 910 00:33:58,391 --> 00:34:02,391 なんとかして助けて…。 911 00:34:03,391 --> 00:34:05,391 あれ? もう いない…。 912 00:34:09,533 --> 00:34:12,533 二丁 どこ行きやがった…。 913 00:34:12,533 --> 00:34:13,533 ♬〜 914 00:34:13,457 --> 00:34:17,457 ♬〜 915 00:34:17,457 --> 00:34:19,457 (荒い息) 916 00:34:19,457 --> 00:34:20,457 (荒い息) 917 00:34:20,457 --> 00:34:21,500 なんで逃げたんですか? 918 00:34:21,500 --> 00:34:23,457 なんで逃げたんですか? 919 00:34:23,457 --> 00:34:29,457 突進してくるマンモス… 920 00:34:23,457 --> 00:34:29,457 あれは怖すぎだ。 921 00:34:29,457 --> 00:34:31,457 うわあ〜っ! 922 00:34:32,457 --> 00:34:36,457 あの恐怖に打ち克つなんて 923 00:34:32,457 --> 00:34:36,457 絶対無理だよ…! 924 00:34:36,457 --> 00:34:38,457 いい方法があります。 925 00:34:40,457 --> 00:34:43,457 二丁さんに 926 00:34:40,457 --> 00:34:43,457 お守りを差し上げます。 927 00:34:43,457 --> 00:34:45,457 お守り? 928 00:34:46,457 --> 00:34:49,457 動いたら マジで撃つぞ。 929 00:34:49,457 --> 00:34:51,457 この2人を解放する。 930 00:34:51,457 --> 00:34:51,500 そこ どけ! 931 00:34:51,500 --> 00:34:53,457 そこ どけ! 932 00:34:53,457 --> 00:34:55,457 (百太)ママ…。 933 00:34:53,457 --> 00:34:55,457 (美沙子)百太。 934 00:34:55,457 --> 00:34:57,457 ああ… 怖いよ…。 935 00:35:03,457 --> 00:35:05,457 (銃声) 936 00:35:03,457 --> 00:35:05,457 あっ…! 937 00:35:05,457 --> 00:35:07,457 ああーっ…! 938 00:35:07,457 --> 00:35:11,457 形勢逆転だ この野郎! 939 00:35:07,457 --> 00:35:11,457 (百太)パパー! 940 00:35:11,457 --> 00:35:15,457 (アゴ)スパイは 絶対に許さねえ! 941 00:35:11,457 --> 00:35:15,457 (キンパツ)ああーっ! 942 00:35:15,457 --> 00:35:18,457 (百太)パパー! 943 00:35:15,457 --> 00:35:18,457 (アゴ)うるせえな この野郎! 944 00:35:21,457 --> 00:35:21,500 (アゴ)もう面倒だ。 945 00:35:21,500 --> 00:35:23,457 (アゴ)もう面倒だ。 946 00:35:23,457 --> 00:35:26,457 お前らも死ね。 947 00:35:30,457 --> 00:35:32,457 終わりだ。 948 00:35:32,457 --> 00:35:34,457 (銃声) 949 00:35:37,457 --> 00:35:40,457 (カトウ)終わりは お前たちだ。 950 00:35:40,457 --> 00:35:42,457 お前は カトウ! 951 00:35:43,457 --> 00:35:45,457 大丈夫か? 952 00:35:43,457 --> 00:35:45,457 (キンパツ)俺は 大丈夫だ。 953 00:35:45,457 --> 00:35:48,457 それより美沙子さんを。 954 00:35:45,457 --> 00:35:48,457 (カトウ)わかってる。 955 00:35:48,457 --> 00:35:50,457 オラーッ! 956 00:35:50,457 --> 00:35:51,500 オラッ! 957 00:35:51,500 --> 00:35:52,457 オラッ! 958 00:35:52,457 --> 00:35:54,457 (銃声) 959 00:35:57,457 --> 00:35:59,457 (殴る音) 960 00:35:57,457 --> 00:35:59,457 (キンパツ)おい 待て! 961 00:35:59,457 --> 00:36:01,457 (蹴る音) 962 00:35:59,457 --> 00:36:01,457 (アゴ)オラッ! うるせえ! 963 00:36:01,457 --> 00:36:03,457 来い! 来い この野郎! 964 00:36:03,457 --> 00:36:06,457 (キンパツ)ああー! ちきしょー! 965 00:36:06,457 --> 00:36:13,457 ♬〜 966 00:36:13,457 --> 00:36:15,457 (銃声) 967 00:36:19,457 --> 00:36:21,500 ああ 面倒くせえ! 968 00:36:21,500 --> 00:36:22,457 ああ 面倒くせえ! 969 00:36:22,457 --> 00:36:28,457 こっちは マンモスにやられた傷が 970 00:36:22,457 --> 00:36:28,457 まだ完治してねえんだよ。 971 00:36:31,457 --> 00:36:33,457 どうですか? お守りは。 972 00:36:33,457 --> 00:36:36,457 まだ怖い…。 973 00:36:36,457 --> 00:36:41,457 でも やらないと 974 00:36:36,457 --> 00:36:41,457 美沙子と百太が…。 975 00:36:41,457 --> 00:36:48,457 ♬〜 976 00:36:48,457 --> 00:36:51,457 マンモス 出てこい! 977 00:36:51,457 --> 00:36:51,500 二丁は体育館にいるぞ! 978 00:36:51,500 --> 00:36:54,457 二丁は体育館にいるぞ! 979 00:36:54,457 --> 00:36:56,457 出てこい! 980 00:36:57,457 --> 00:37:00,457 ᗒマンモス 体育館だ! 981 00:37:02,457 --> 00:37:06,457 うわあああーっ! 982 00:37:18,457 --> 00:37:21,457 (マンモス)二丁 お前の事は→ 983 00:37:21,457 --> 00:37:21,500 一日たりとも 984 00:37:21,457 --> 00:37:21,500 忘れた事はなかったぞ! 985 00:37:21,500 --> 00:37:24,457 一日たりとも 986 00:37:21,500 --> 00:37:24,457 忘れた事はなかったぞ! 987 00:37:24,457 --> 00:37:28,457 だとしたら 988 00:37:24,457 --> 00:37:28,457 お前の記憶力も大した事ねえな。 989 00:37:31,457 --> 00:37:33,457 お前 少し痩せたな。 990 00:37:33,457 --> 00:37:35,457 痩せたかもな。 991 00:37:38,457 --> 00:37:42,457 フンッ… まるで別人だよ。 992 00:37:48,457 --> 00:37:51,500 (アゴ)ああ ああ… オラッ! 993 00:37:51,500 --> 00:37:52,457 (アゴ)ああ ああ… オラッ! 994 00:37:54,457 --> 00:37:58,457 (百太)ママ! ママ! 995 00:37:54,457 --> 00:37:58,457 うるせえ! この野郎。 996 00:37:58,457 --> 00:38:01,457 お前らだけは 俺の手で…。 997 00:38:02,457 --> 00:38:04,457 誰だ? この野郎! 998 00:38:04,457 --> 00:38:06,457 おっ? 999 00:38:04,457 --> 00:38:06,457 (蹴る音) 1000 00:38:08,457 --> 00:38:11,457 大丈夫? 1001 00:38:08,457 --> 00:38:11,457 (アゴ)クソアマ…! 1002 00:38:13,457 --> 00:38:16,457 あっ…! 1003 00:38:13,457 --> 00:38:16,457 (アゴ)おとなしくしろ! 1004 00:38:16,457 --> 00:38:18,457 じゃねえと 1005 00:38:16,457 --> 00:38:18,457 この女の命がねえぞ この野郎! 1006 00:38:18,457 --> 00:38:21,457 ママ! パパ! 1007 00:38:21,457 --> 00:38:21,500 大丈夫。 怖くないから。 1008 00:38:21,500 --> 00:38:24,457 大丈夫。 怖くないから。 1009 00:38:27,457 --> 00:38:30,457 本当? 1010 00:38:27,457 --> 00:38:30,457 本当。 1011 00:38:30,457 --> 00:38:33,457 これから お姉ちゃん 1012 00:38:30,457 --> 00:38:33,457 あいつにお仕置きするから→ 1013 00:38:33,457 --> 00:38:35,457 少し 目をふさいでて。 1014 00:38:35,457 --> 00:38:37,457 いい子は見ちゃダメよ。 1015 00:38:35,457 --> 00:38:37,457 うん。 1016 00:38:37,457 --> 00:38:40,457 (アゴ)このクソガキどもが…! 1017 00:38:40,457 --> 00:38:42,457 まずは お前からだ! 1018 00:38:47,457 --> 00:38:51,500 ♬〜 1019 00:38:51,500 --> 00:38:56,457 ♬〜 1020 00:38:56,457 --> 00:38:58,457 (銃声) 1021 00:39:03,457 --> 00:39:07,457 大丈夫ですか? 1022 00:39:03,457 --> 00:39:07,457 私は大丈夫。 それより2人を。 1023 00:39:08,457 --> 00:39:10,457 あの! 1024 00:39:10,457 --> 00:39:12,457 あー! 1025 00:39:10,457 --> 00:39:12,457 会った事ないですよ 私たち。 1026 00:39:14,457 --> 00:39:18,457 《大丈夫 1027 00:39:14,457 --> 00:39:18,457 正しいフォームを手に入れた》 1028 00:39:18,457 --> 00:39:21,500 《絶対に当たる。 1029 00:39:18,457 --> 00:39:21,500 集中しろ。 心を乱すな》 1030 00:39:21,500 --> 00:39:22,457 《絶対に当たる。 1031 00:39:21,500 --> 00:39:22,457 集中しろ。 心を乱すな》 1032 00:39:22,457 --> 00:39:24,457 《丸メガネのお守りを信じろ!》 1033 00:39:24,457 --> 00:39:28,457 《美沙子と百太は 1034 00:39:24,457 --> 00:39:28,457 ちなつが助けてくれる!》 1035 00:39:28,457 --> 00:39:30,457 《仲間を信じろ! そして…》 1036 00:39:31,457 --> 00:39:34,457 (十吉の声)営業っていうのは 1037 00:39:31,457 --> 00:39:34,457 一人じゃできない。 1038 00:39:34,457 --> 00:39:38,457 仲間を信じろ。 その上で…。 1039 00:39:39,457 --> 00:39:41,457 自分を信じろ。 1040 00:39:42,457 --> 00:39:44,457 はい! 1041 00:39:44,457 --> 00:39:46,457 《自分を信じろ》 1042 00:39:46,457 --> 00:39:50,457 《山本 こんないい言葉 1043 00:39:46,457 --> 00:39:50,457 忘れるなよ…》 1044 00:39:53,457 --> 00:39:56,457 《恐怖に打ち克て! 1045 00:39:53,457 --> 00:39:56,457 フォームを乱すな!》 1046 00:39:56,457 --> 00:40:11,457 ♬〜 1047 00:40:11,457 --> 00:40:13,457 (銃声) 1048 00:40:17,457 --> 00:40:19,457 (被弾する音) 1049 00:40:19,457 --> 00:40:21,457 (被弾する音) 1050 00:40:22,457 --> 00:40:24,457 (被弾する音) 1051 00:40:26,457 --> 00:40:28,457 二丁さん! 1052 00:40:26,457 --> 00:40:28,457 十吉! 1053 00:40:31,457 --> 00:40:33,457 十吉! 1054 00:40:35,457 --> 00:40:38,457 血が止まらない…! 1055 00:40:38,457 --> 00:40:40,457 ねえ 死んじゃやだよ! 1056 00:40:42,457 --> 00:40:47,457 カズが死んで 十吉が死んだら 1057 00:40:42,457 --> 00:40:47,457 私 どうしたらいいの? 1058 00:40:47,457 --> 00:40:49,457 ねえ! 1059 00:40:47,457 --> 00:40:49,457 ちなつさん。 1060 00:40:49,457 --> 00:40:51,500 十吉 なんとか言ってよ! 1061 00:40:51,500 --> 00:40:52,457 十吉 なんとか言ってよ! 1062 00:40:54,457 --> 00:40:56,457 二丁さんは生きてますよ。 1063 00:40:57,457 --> 00:40:59,457 えっ…? 1064 00:40:59,457 --> 00:41:02,457 ああ… 痛え…。 1065 00:41:04,457 --> 00:41:06,457 お守りって これ? 1066 00:41:06,457 --> 00:41:09,457 これは 1067 00:41:06,457 --> 00:41:09,457 アメリカ軍も採用している→ 1068 00:41:09,457 --> 00:41:12,457 最も耐久性の高い防弾素材を 1069 00:41:09,457 --> 00:41:12,457 使っています。 1070 00:41:12,457 --> 00:41:15,457 じゃあ これ 着てれば 1071 00:41:12,457 --> 00:41:15,457 スラッグ弾も大丈夫って事? 1072 00:41:15,457 --> 00:41:17,457 まあ 大丈夫ですが…→ 1073 00:41:17,457 --> 00:41:19,457 骨は ちょっと砕けます。 1074 00:41:17,457 --> 00:41:19,457 えっ…? 1075 00:41:19,457 --> 00:41:21,500 それから 1076 00:41:19,457 --> 00:41:21,500 血のりが仕込んであります。 1077 00:41:21,500 --> 00:41:22,457 それから 1078 00:41:21,500 --> 00:41:22,457 血のりが仕込んであります。 1079 00:41:22,457 --> 00:41:25,457 それ いる? 1080 00:41:22,457 --> 00:41:25,457 相手をだますためです。 1081 00:41:25,457 --> 00:41:29,457 ほ… ほら。 1082 00:41:25,457 --> 00:41:29,457 血のり いらなかったじゃん…。 1083 00:41:29,457 --> 00:41:31,457 十吉〜! 1084 00:41:29,457 --> 00:41:31,457 ああ 痛い 痛い…。 1085 00:41:31,457 --> 00:41:35,457 イタタタ… 痛い 痛い 1086 00:41:31,457 --> 00:41:35,457 痛い 痛い 痛い…。 1087 00:41:35,457 --> 00:41:37,457 ちょっと 痛い 痛い 痛い…。 1088 00:41:37,457 --> 00:41:40,457 ちょっと どいて…。 1089 00:41:37,457 --> 00:41:40,457 うう〜っ…! 1090 00:41:40,457 --> 00:41:43,457 〈こうして 俺の戦いは終わった〉 1091 00:41:43,457 --> 00:41:49,457 ♬〜 1092 00:41:49,457 --> 00:41:51,500 〈あの戦いを機に 1093 00:41:49,457 --> 00:41:51,500 俺はコンビニと縁を切った〉 1094 00:41:51,500 --> 00:41:52,457 〈あの戦いを機に 1095 00:41:51,500 --> 00:41:52,457 俺はコンビニと縁を切った〉 1096 00:41:52,457 --> 00:41:54,457 〈戦いの報酬として→ 1097 00:41:54,457 --> 00:41:57,457 丸メガネたちも 1098 00:41:54,457 --> 00:41:57,457 それを認めてくれた〉 1099 00:41:57,457 --> 00:42:01,457 (キノコ頭)はい 全て ありますね。 1100 00:42:02,457 --> 00:42:07,457 キンパツ 1101 00:42:02,457 --> 00:42:07,457 家族を助けてくれて ありがとう。 1102 00:42:08,457 --> 00:42:10,457 ああ 全然…。 1103 00:42:08,457 --> 00:42:10,457 離れ離れになっても→ 1104 00:42:10,457 --> 00:42:13,457 俺は 一生 1105 00:42:10,457 --> 00:42:13,457 二丁さんの弟子ですからね! 1106 00:42:13,457 --> 00:42:16,457 (キノコ頭)気が向いたら 1107 00:42:13,457 --> 00:42:16,457 戻ってきてくださいね。 1108 00:42:16,457 --> 00:42:18,457 気は向かないけどね。 1109 00:42:18,457 --> 00:42:20,457 今度 お会いする時は 1110 00:42:18,457 --> 00:42:20,457 私は本部長でしょう。 1111 00:42:20,457 --> 00:42:21,500 いや だから もう会わないって。 1112 00:42:21,500 --> 00:42:22,457 いや だから もう会わないって。 1113 00:42:22,457 --> 00:42:24,457 (キンパツ)あっ そういえば 1114 00:42:22,457 --> 00:42:24,457 影のカトウさんが→ 1115 00:42:24,457 --> 00:42:26,457 今度 ご飯行きましょうって 1116 00:42:24,457 --> 00:42:26,457 言ってましたよ。 1117 00:42:26,457 --> 00:42:28,457 断っておいて。 うん。 1118 00:42:26,457 --> 00:42:28,457 よし ゆっくり ゆっくり…。 1119 00:42:28,457 --> 00:42:30,457 ちょっと 痛い 痛い 痛い…。 1120 00:42:28,457 --> 00:42:30,457 ゆっくりな ゆっくりな。 1121 00:42:33,457 --> 00:42:36,457 もう お別れか〜。 1122 00:42:36,457 --> 00:42:38,457 ああ。 1123 00:42:40,457 --> 00:42:44,457 あ〜 新しい相棒 探さなきゃなあ。 1124 00:42:45,457 --> 00:42:47,457 ここでいいよ。 1125 00:42:53,457 --> 00:42:56,457 今まで ありがとう。 1126 00:43:09,457 --> 00:43:12,457 十吉は…→ 1127 00:43:12,457 --> 00:43:15,457 今日から 1128 00:43:12,457 --> 00:43:15,457 ヒットマンじゃなくなるんだね。 1129 00:43:21,457 --> 00:43:21,500 バイバイ。 1130 00:43:21,500 --> 00:43:23,457 バイバイ。 1131 00:43:28,457 --> 00:43:31,457 あれ? 泣いてない? 1132 00:43:31,457 --> 00:43:34,457 絶対 泣いてない。 1133 00:43:31,457 --> 00:43:34,457 いや 絶対 泣いてるよ。 1134 00:43:34,457 --> 00:43:36,457 マジで泣いてない! 1135 00:43:40,457 --> 00:43:42,457 じゃあ。 1136 00:43:43,457 --> 00:43:45,457 じゃあ。 1137 00:43:45,457 --> 00:43:51,500 ♬〜 1138 00:43:51,500 --> 00:44:04,457 ♬〜 1139 00:44:04,457 --> 00:44:21,500 ♬〜 1140 00:44:21,500 --> 00:44:22,457 ♬〜 1141 00:44:22,457 --> 00:44:24,457 ここかな? 1142 00:44:24,457 --> 00:44:26,457 (百太)パパ 違う! 1143 00:44:24,457 --> 00:44:26,457 えっ 違う? 1144 00:44:26,457 --> 00:44:29,457 〈こうして 1145 00:44:26,457 --> 00:44:29,457 俺の生活は日常に戻った〉 1146 00:44:29,457 --> 00:44:31,457 ここ。 1147 00:44:29,457 --> 00:44:31,457 あっ ここ! 1148 00:44:31,457 --> 00:44:34,457 百太は 本当 パパが好きね。 1149 00:44:36,457 --> 00:44:40,457 〈美沙子は あの日の事を 1150 00:44:36,457 --> 00:44:40,457 俺に内緒にしている〉 1151 00:44:40,457 --> 00:44:44,457 (キノコ頭)あなたたち親子は 1152 00:44:40,457 --> 00:44:44,457 間違えられて→ 1153 00:44:44,457 --> 00:44:48,457 犯罪組織の抗争に 1154 00:44:44,457 --> 00:44:48,457 巻き込まれました。 1155 00:44:48,457 --> 00:44:51,457 愛する人を失いたくなければ→ 1156 00:44:51,457 --> 00:44:51,500 今後一切 1157 00:44:51,457 --> 00:44:51,500 この事を人に話してはダメですよ。 1158 00:44:51,500 --> 00:44:56,457 今後一切 1159 00:44:51,500 --> 00:44:56,457 この事を人に話してはダメですよ。 1160 00:44:57,457 --> 00:44:59,457 わかりました。 1161 00:45:00,457 --> 00:45:02,457 パパ この前はありがとね。 1162 00:45:02,457 --> 00:45:04,457 この前? 1163 00:45:04,457 --> 00:45:06,457 だって 1164 00:45:04,457 --> 00:45:06,457 助けに来てくれたんでしょ? 1165 00:45:06,457 --> 00:45:08,457 大丈夫 怖くないから。 1166 00:45:08,457 --> 00:45:11,457 今 パパが百太を助けに来てるよ。 1167 00:45:11,457 --> 00:45:13,457 だから 泣かないで。 1168 00:45:13,457 --> 00:45:15,457 本当? 1169 00:45:13,457 --> 00:45:15,457 本当。 1170 00:45:17,457 --> 00:45:19,457 シーッ…。 1171 00:45:17,457 --> 00:45:19,457 なんで? 1172 00:45:19,457 --> 00:45:21,500 (美沙子)百太 今日は 1173 00:45:19,457 --> 00:45:21,500 パパに いっぱい遊んでもらいな。 1174 00:45:21,500 --> 00:45:22,457 (美沙子)百太 今日は 1175 00:45:21,500 --> 00:45:22,457 パパに いっぱい遊んでもらいな。 1176 00:45:22,457 --> 00:45:25,457 じゃあ パパ これ 終わったら 1177 00:45:22,457 --> 00:45:25,457 トナカイになって。 1178 00:45:25,457 --> 00:45:28,457 俺 トナカイ? 1179 00:45:25,457 --> 00:45:28,457 いいよ じゃあ 俺 トナカイね。 1180 00:45:28,457 --> 00:45:30,457 じゃあ サンタ? 1181 00:45:28,457 --> 00:45:30,457 いいよ じゃあ 乗って。 1182 00:45:30,457 --> 00:45:32,457 (携帯電話の着信音) 1183 00:45:30,457 --> 00:45:32,457 あっ ちょっと待って。 電話だ…。 1184 00:45:32,457 --> 00:45:34,457 はい。 1185 00:45:34,457 --> 00:45:36,457 はい もしもし 稲葉です。 1186 00:45:34,457 --> 00:45:36,457 (遠藤)「おお 稲葉」 1187 00:45:36,457 --> 00:45:38,457 大変だよ。 1188 00:45:36,457 --> 00:45:38,457 今から会社に来てくれ。 1189 00:45:38,457 --> 00:45:40,457 今日 休日ですよ…! 1190 00:45:40,457 --> 00:45:42,457 山本が また やらかしたんだよ! 1191 00:45:42,457 --> 00:45:45,457 しかも なんか 1192 00:45:42,457 --> 00:45:45,457 現実逃避し始めたんだよ。 1193 00:45:45,457 --> 00:45:47,457 はあ!? 1194 00:45:45,457 --> 00:45:47,457 頼むよ 早く! 1195 00:45:47,457 --> 00:45:50,457 (電話が切れる音) 1196 00:45:47,457 --> 00:45:50,457 もう…! 1197 00:45:50,457 --> 00:45:51,500 (携帯電話を置く音) 1198 00:45:51,500 --> 00:45:52,457 (携帯電話を置く音) 1199 00:45:55,457 --> 00:45:57,457 仕事? 1200 00:45:57,457 --> 00:45:59,457 実は 部長に…。 1201 00:45:59,457 --> 00:46:01,457 (ため息) 1202 00:46:03,457 --> 00:46:05,457 いいよ。 1203 00:46:03,457 --> 00:46:05,457 えっ…? 1204 00:46:05,457 --> 00:46:07,457 いってらっしゃい。 1205 00:46:07,457 --> 00:46:14,457 そうやって あなたが働いてくれて 1206 00:46:07,457 --> 00:46:14,457 私たちを守ってくれてるから。 1207 00:46:14,457 --> 00:46:17,457 いつも感謝してるよ。 フフフッ。 1208 00:46:17,457 --> 00:46:19,457 うん。 1209 00:46:19,457 --> 00:46:21,457 ねっ! 1210 00:46:19,457 --> 00:46:21,457 うん。 1211 00:46:21,457 --> 00:46:21,500 〈いろいろあったが 1212 00:46:21,457 --> 00:46:21,500 この家族のためなら→ 1213 00:46:21,500 --> 00:46:24,457 〈いろいろあったが 1214 00:46:21,500 --> 00:46:24,457 この家族のためなら→ 1215 00:46:24,457 --> 00:46:27,457 俺は 1216 00:46:24,457 --> 00:46:27,457 どんな苦難も乗り越えられる→ 1217 00:46:27,457 --> 00:46:29,457 そう思っている〉 1218 00:46:30,457 --> 00:46:32,457 (遠藤)もう…。 1219 00:46:30,457 --> 00:46:32,457 お疲れさまです。 1220 00:46:32,457 --> 00:46:35,457 (遠藤)おう お疲れさん。 1221 00:46:32,457 --> 00:46:35,457 先輩 すいません! 1222 00:46:35,457 --> 00:46:38,457 …ったく この間 あんなに 1223 00:46:35,457 --> 00:46:38,457 かっこいい事 言ってたのに! 1224 00:46:38,457 --> 00:46:41,457 そうなんだよ 山本は 1225 00:46:38,457 --> 00:46:41,457 とにかく 口だけなんだよ! 1226 00:46:41,457 --> 00:46:44,457 オーツメイクカンパニーのプレゼンは 1227 00:46:41,457 --> 00:46:44,457 うまくいったんですけどね。 1228 00:46:44,457 --> 00:46:47,457 プレゼンがうまくいっても 1229 00:46:44,457 --> 00:46:47,457 企画書にミスがあったらダメなの。 1230 00:46:47,457 --> 00:46:49,457 まあ…。 1231 00:46:47,457 --> 00:46:49,457 「まあ」じゃないよ! 1232 00:46:49,457 --> 00:46:51,500 とにかく 山本がミスった企画書 1233 00:46:49,457 --> 00:46:51,500 明日までに直そう。 1234 00:46:51,500 --> 00:46:52,457 とにかく 山本がミスった企画書 1235 00:46:51,500 --> 00:46:52,457 明日までに直そう。 1236 00:46:52,457 --> 00:46:54,457 ああ… はい。 1237 00:46:52,457 --> 00:46:54,457 お願いしやす。 1238 00:46:54,457 --> 00:46:58,457 「お願いしやす」じゃないよ! 1239 00:46:54,457 --> 00:46:58,457 も〜う! ああ…。 1240 00:46:58,457 --> 00:47:00,457 手伝おうか? 1241 00:46:58,457 --> 00:47:00,457 じゃあ これ チェックお願い。 1242 00:47:00,457 --> 00:47:02,457 わかった。 1243 00:47:03,457 --> 00:47:05,457 はあ!? 1244 00:47:03,457 --> 00:47:05,457 おっ? 1245 00:47:05,457 --> 00:47:07,457 (山本・遠藤)おっ? 1246 00:47:05,457 --> 00:47:07,457 「おっ?」じゃねえよ! 1247 00:47:07,457 --> 00:47:09,457 ちなつさん? 1248 00:47:07,457 --> 00:47:09,457 ちなつ…。 1249 00:47:09,457 --> 00:47:12,457 なんで いるんだよ! 1250 00:47:09,457 --> 00:47:12,457 俺は もうやめたはず! 1251 00:47:12,457 --> 00:47:14,457 なんか 丸メガネちゃんが→ 1252 00:47:14,457 --> 00:47:18,457 最後に 一つ 1253 00:47:14,457 --> 00:47:18,457 やってほしい仕事があるんだって。 1254 00:47:18,457 --> 00:47:21,457 これ! 1255 00:47:18,457 --> 00:47:21,457 勘弁してよ も〜う。 1256 00:47:21,457 --> 00:47:21,500 これ 何? 何? 1257 00:47:21,457 --> 00:47:21,500 ちょっ ちょっ… ダメダメダメ! 1258 00:47:21,500 --> 00:47:24,457 これ 何? 何? 1259 00:47:21,500 --> 00:47:24,457 ちょっ ちょっ… ダメダメダメ! 1260 00:47:24,457 --> 00:47:26,457 これ 本当に 危ない 危ない…!