1 00:00:32,116 --> 00:00:34,602 (青石花笑) ちょっと距離を置いてるので。 (朝尾 侑) 距離って? 2 00:00:34,602 --> 00:00:37,121 しばらく 会うのやめよう ってことになって。 3 00:00:37,121 --> 00:00:39,607 (ひろ乃) ずっと 悠斗さんのこと 好きだったんです。 4 00:00:39,607 --> 00:00:41,625 私を選んでください。 5 00:00:41,625 --> 00:00:43,611 (青石光代) ホントにダメな時は ちゃんと向こうから➡ 6 00:00:43,611 --> 00:00:45,646 サインが出るから そんなに心配しないの。 7 00:00:45,646 --> 00:00:48,699 (大城) 田之倉も今 ヤバいらしいんだよ。 えっ? 8 00:00:48,699 --> 00:00:52,603 (大城) 何か 女関係でうまく行ってなくて 相当 悩んでるらしい。 9 00:00:52,603 --> 00:00:55,122 《わ… 別れ話?》 10 00:00:55,122 --> 00:00:57,608 これと交換してくれない? 11 00:00:57,608 --> 00:01:00,611 ちょ… ちょっと待って! ねぇ 交換してってば! 12 00:01:00,611 --> 00:01:04,131 (武士沢) ひろ乃 言ってたよ 失礼なメールしたんだって? 13 00:01:04,131 --> 00:01:06,100 青石さんの どこがいいんですか? 14 00:01:06,100 --> 00:01:08,652 (田之倉悠斗) 俺と誠実に付き合ってくれてる。 15 00:01:08,652 --> 00:01:12,106 (加々見) 恋を諦める方法で いいの知りませんか? 16 00:01:12,106 --> 00:01:16,610 諦めることを 一回諦めてみたら? 17 00:01:16,610 --> 00:01:18,612 もう一度➡ 18 00:01:18,612 --> 00:01:22,132 田之倉君と やり直したいと。 19 00:01:22,132 --> 00:01:24,132 俺達さ…。 20 00:01:25,603 --> 00:01:28,672 一緒に住まない? えっ!? 21 00:01:28,672 --> 00:01:31,208 (立花) あぁ どうも お待ちしておりました。 22 00:01:31,208 --> 00:01:33,611 こちらへどうぞ。 はい。 青石さん コーヒーよろしく。 23 00:01:33,611 --> 00:01:37,611 (瞳) 先輩 私やります。 あぁ うん ありがとう。 24 00:01:43,120 --> 00:01:46,123 (不動) ご予算からは ちょっと オーバーしてしまいますが➡ 25 00:01:46,123 --> 00:01:49,693 こちらは かなり お薦めですね。 26 00:01:49,693 --> 00:01:53,113 バルコニーも広いし 良さそうだね。 27 00:01:53,113 --> 00:01:55,633 あっ うん そうだね。 28 00:01:55,633 --> 00:01:58,619 じゃあ ここも お願いします。 (不動) かしこまりました! 29 00:01:58,619 --> 00:02:01,622 車を用意して来ますので こちらで お待ちください。 30 00:02:01,622 --> 00:02:04,625 《生まれて初めての 不動産屋さん》 31 00:02:04,625 --> 00:02:06,610 (不動) こちらです どうぞ~。 32 00:02:06,610 --> 00:02:10,610 《もちろん 内見というのも 初めてのことで…》 33 00:02:15,119 --> 00:02:17,104 (不動) やりますから お構いなく! 34 00:02:17,104 --> 00:02:21,608 《何を基準に 部屋の良しあしを 判断すればいいのか➡ 35 00:02:21,608 --> 00:02:25,112 今イチ よく分かっていない》 36 00:02:25,112 --> 00:02:27,131 花笑さん。 37 00:02:27,131 --> 00:02:31,185 ここ 家賃は手頃なんだけど 洗濯機が外置きなんだって。 38 00:02:31,185 --> 00:02:33,604 あっ そうなんだ。 39 00:02:33,604 --> 00:02:36,604 あと キッチンも もう少し広いほうがいいでしょ? 40 00:02:38,625 --> 00:02:42,129 あ… うん そうだね。 41 00:02:42,129 --> 00:02:46,633 (不動) こちら カップルや新婚さんに 大変お薦めの物件です。 42 00:02:46,633 --> 00:02:50,170 何といっても 南向きの開放的な窓と➡ 43 00:02:50,170 --> 00:02:52,206 バルコニーですね。 44 00:02:52,206 --> 00:02:56,706 ここからの眺望は 他にはない魅力だと思います。 45 00:03:00,130 --> 00:03:03,617 すごい いいけど ちょっと家賃がね。 46 00:03:03,617 --> 00:03:05,619 うん…。 47 00:03:05,619 --> 00:03:09,123 やっぱり ステキな所は 家賃も高いんだね。 48 00:03:09,123 --> 00:03:11,125 うん。 49 00:03:11,125 --> 00:03:14,695 まぁ 焦らないで もうちょっと探そっか。 50 00:03:14,695 --> 00:03:17,695 うん そうだね。 51 00:03:19,116 --> 00:03:24,605 (一華) 花笑の口から 同棲って言葉を 聞く日が来るなんてね。 52 00:03:24,605 --> 00:03:29,109 自分でも びっくりです。 (一華) でも 同棲って➡ 53 00:03:29,109 --> 00:03:32,646 始めようっていって 始めるものではないけど。 54 00:03:32,646 --> 00:03:36,116 えっ… 普通は どうやって始まるの? 55 00:03:36,116 --> 00:03:39,620 どっちかの家に なだれ込んで 入り浸ってるうちに➡ 56 00:03:39,620 --> 00:03:42,623 いつの間にか一緒に住んでる っていうのが王道でしょ? 57 00:03:42,623 --> 00:03:45,109 なし崩し的に始まるっていうの? 58 00:03:45,109 --> 00:03:48,612 《なだれ込みに 入り浸りに なし崩し…》 59 00:03:48,612 --> 00:03:51,648 《同棲という言葉に 抱いていたイメージは➡ 60 00:03:51,648 --> 00:03:54,201 確かに ふしだらな香りだった》 61 00:03:54,201 --> 00:03:57,621 で 彼んとこは よく行ってるの? 62 00:03:57,621 --> 00:04:00,624 週1ぐらいで 泊まりには行ってるかな。 63 00:04:00,624 --> 00:04:02,626 2日連続 泊まったことは? 64 00:04:02,626 --> 00:04:04,128 ない。 65 00:04:04,128 --> 00:04:07,614 そもそも 花笑って 2泊以上の外泊したことあるの? 66 00:04:07,614 --> 00:04:10,134 中学 高校の修学旅行と➡ 67 00:04:10,134 --> 00:04:13,670 大学の時に 一華達と行った卒業旅行。 68 00:04:13,670 --> 00:04:17,124 それで よく 同棲するとか言うよね~。 69 00:04:17,124 --> 00:04:20,127 自分でも びっくりです。 70 00:04:20,127 --> 00:04:23,113 大丈夫なの? ずっと実家暮らしで➡ 71 00:04:23,113 --> 00:04:25,616 2泊以上の外泊 ろくにしたことない人間が➡ 72 00:04:25,616 --> 00:04:29,119 365日 他人の家に暮らせる? 73 00:04:29,119 --> 00:04:33,173 《言われてみれば 確かに無謀だ》 74 00:04:33,173 --> 00:04:35,726 《よちよち歩きの赤ん坊が➡ 75 00:04:35,726 --> 00:04:39,112 いきなりフルマラソンに 挑むようなものだ》 76 00:04:39,112 --> 00:04:41,598 ですよね…。 77 00:04:41,598 --> 00:04:44,117 もしもし 花笑です。 78 00:04:44,117 --> 00:04:50,607 あの… 何日間か お家に 泊めてもらいたいんですけど➡ 79 00:04:50,607 --> 00:04:52,125 大丈夫かな? 80 00:04:52,125 --> 00:04:54,178 家族とケンカでもしたの? 81 00:04:54,178 --> 00:04:56,597 [TEL] ううん 全然 そういうんじゃないの。 82 00:04:56,597 --> 00:04:59,116 その…➡ 83 00:04:59,116 --> 00:05:04,104 同棲に向けての 予行演習っていうか。 84 00:05:04,104 --> 00:05:09,109 花笑さんさえよければ 今の部屋で始めてみる? 85 00:05:09,109 --> 00:05:12,145 そういうことも含めて➡ 86 00:05:12,145 --> 00:05:17,601 何日間か そちらで お世話になれればと思ってます。 87 00:05:17,601 --> 00:05:19,601 分かった。 88 00:05:37,621 --> 00:05:39,121 よし。 89 00:05:40,607 --> 00:05:43,610 他に必要なもの…。 90 00:05:43,610 --> 00:06:00,627 ♬~ 91 00:06:00,627 --> 00:06:02,129 ♬~ いや…。 92 00:06:02,129 --> 00:06:08,135 ♬~ 93 00:06:08,135 --> 00:06:10,621 何 探してんの? 94 00:06:10,621 --> 00:06:13,624 マモルの写真って どこかに なかったっけ? 95 00:06:13,624 --> 00:06:16,159 こっちに なかった? 96 00:06:16,159 --> 00:06:24,635 (いびき) 97 00:06:24,635 --> 00:06:27,120 フフフ…。 ん? 98 00:06:27,120 --> 00:06:30,624 お… お父さん いびき かいてる。 (いびき) 99 00:06:30,624 --> 00:06:33,110 フフっ アハハ…。 (いびき) 100 00:06:33,110 --> 00:06:35,612 あなただって たまに いびき かくよ。 101 00:06:35,612 --> 00:06:37,614 えっ? 102 00:06:37,614 --> 00:06:41,184 ウ… ウソでしょ? (光代) ウソじゃないわよ! 103 00:06:41,184 --> 00:06:45,184 寝不足だった日の夜なんか あなただって あんな感じよ。 104 00:06:47,608 --> 00:06:50,127 《知らなかった》 105 00:06:50,127 --> 00:06:54,114 《私は いびきをかかない 人間だと思っていた》 106 00:06:54,114 --> 00:06:56,600 《一緒に住むとなると➡ 107 00:06:56,600 --> 00:07:01,100 いつかは田之倉君に いびきを 聞かれてしまうことになる》 108 00:07:03,657 --> 00:07:07,611 《そして 寝相も 人様に見せられるものでは…》 109 00:07:07,611 --> 00:07:10,113 《朝起きて 枕がウソみたいな場所に➡ 110 00:07:10,113 --> 00:07:15,118 転がっていたことだって 1度や2度ではない》 111 00:07:15,118 --> 00:07:16,620 (光代) はい。 112 00:07:16,620 --> 00:07:20,607 《社会人になってから 家に毎月 お金は納めて来たが➡ 113 00:07:20,607 --> 00:07:24,177 家事全般は お母さんが当たり前の ように やってくれていたし➡ 114 00:07:24,177 --> 00:07:28,615 家の食費や光熱費が 1か月に どれぐらい掛かっているのか➡ 115 00:07:28,615 --> 00:07:30,634 あまり気にしたこともない》 116 00:07:30,634 --> 00:07:33,637 お母さん 私やろっか? 117 00:07:33,637 --> 00:07:35,605 珍しいわね。 118 00:07:35,605 --> 00:07:38,605 うん 休みの日くらいは。 119 00:07:44,164 --> 00:07:47,617 《同棲するとなれば この水道代だって➡ 120 00:07:47,617 --> 00:07:52,105 これからは自分達で 支払って 行かなければいけないのだ》 121 00:07:52,105 --> 00:07:55,108 《30年間 実家暮らしという➡ 122 00:07:55,108 --> 00:07:59,129 ぬるま湯生活をして来た私に 訪れた試練》 123 00:07:59,129 --> 00:08:03,150 《でも 必ず 生まれ変わってみせる》 124 00:08:03,150 --> 00:08:05,702 《実家暮らしの女から➡ 125 00:08:05,702 --> 00:08:09,639 年下彼氏と同棲する女へ!》 126 00:08:09,639 --> 00:08:18,139 ♬~ 127 00:08:34,197 --> 00:08:35,115 128 00:08:35,115 --> 00:08:47,694 129 00:08:47,694 --> 00:08:49,096 ふぅ…。 130 00:08:49,096 --> 00:08:51,631 課長! そろそろ お時間です。 (立花) あ~ はいはい。 131 00:08:51,631 --> 00:08:56,119 《朝尾さんがオープンさせるレストランに 食材を提供することが決まり➡ 132 00:08:56,119 --> 00:08:58,605 急に元気を取り戻した瞳ちゃん》 133 00:08:58,605 --> 00:09:01,108 (立花) はい じゃ 行きましょうかね。 134 00:09:01,108 --> 00:09:03,143 はい じゃ いってきま~す! 135 00:09:03,143 --> 00:09:05,178 (大城) いってらっしゃい。 いってらっしゃい。 136 00:09:05,178 --> 00:09:07,097 (鮫島) 女って ホント分かりやすい。 137 00:09:07,097 --> 00:09:11,118 (勝浦) 分かりやすい男も いるけどね。 138 00:09:11,118 --> 00:09:14,604 《そして いなくなったはずの 恋敵が再び現れ➡ 139 00:09:14,604 --> 00:09:17,124 意気消沈する 加々見君》 140 00:09:17,124 --> 00:09:19,609 (大城) 加々見 今日の昼 カレー屋 行かない? 141 00:09:19,609 --> 00:09:21,628 食欲ないんで やめときます。 142 00:09:21,628 --> 00:09:23,663 30分以内に3杯食べ切れば➡ 143 00:09:23,663 --> 00:09:25,699 タダになる店 見つけたんだよ~。 144 00:09:25,699 --> 00:09:28,101 もう! 食欲ないって 言ってるじゃないですか! 145 00:09:28,101 --> 00:09:31,621 食欲ない時は カレー食えば一発だぞ~。 146 00:09:31,621 --> 00:09:34,608 《朝の9時半に 食べ放題カレーの誘いは➡ 147 00:09:34,608 --> 00:09:37,108 誰でも断ると思う》 148 00:09:39,629 --> 00:09:41,598 田之倉も行く? 149 00:09:41,598 --> 00:09:44,668 あっ すいません 体調が あんまり良くないんで…。 150 00:09:44,668 --> 00:09:47,604 そんなもん カレー食えば一発だぞ。 151 00:09:47,604 --> 00:09:50,123 《カレーを食べれば 全て うまく行くという➡ 152 00:09:50,123 --> 00:09:52,609 小学生並みの能天気さ》 153 00:09:52,609 --> 00:09:55,609 《私も少しは見習いたいものだ》 154 00:09:59,599 --> 00:10:04,171 ほぉ~ こんな広いとこでやるんですか。 155 00:10:04,171 --> 00:10:07,624 念願だった自分の店なので 攻めの姿勢を貫こうかと。 156 00:10:07,624 --> 00:10:10,610 普通 ここまで 踏み切れないですよね。 157 00:10:10,610 --> 00:10:13,613 周囲で賛成してくれる人は ほとんど いませんでしたね。 158 00:10:13,613 --> 00:10:16,099 みんなには 無謀過ぎると笑われました。 159 00:10:16,099 --> 00:10:18,118 立地もいいですし➡ 160 00:10:18,118 --> 00:10:20,604 味とサービス次第なんじゃ ないですか? 161 00:10:20,604 --> 00:10:24,174 そのためにも 最良の食材は不可欠です。 162 00:10:24,174 --> 00:10:27,110 立花課長のご厚意には 大変 感謝しております。 163 00:10:27,110 --> 00:10:30,597 本日は レーズンとアーモンドの サンプルをお持ちしました。 164 00:10:30,597 --> 00:10:33,633 ありがとう 今 コーヒーお持ちしますので➡ 165 00:10:33,633 --> 00:10:35,633 少々お待ちください。 はい。 166 00:10:38,138 --> 00:10:41,138 (立花) いや~ すごいね。 167 00:10:43,677 --> 00:10:46,112 いいか? 加々見 壁ドン 失敗したからって➡ 168 00:10:46,112 --> 00:10:48,632 いつまでも 落ち込んでる場合じゃねえぞ。 169 00:10:48,632 --> 00:10:50,600 別に 落ち込んでませんけど。 170 00:10:50,600 --> 00:10:52,619 瞳ちゃんは あくまでも➡ 171 00:10:52,619 --> 00:10:55,105 CEOだった朝尾さんに ほれてただけで➡ 172 00:10:55,105 --> 00:10:58,108 肩書がなくなった朝尾さんに 用はないんだよ。 173 00:10:58,108 --> 00:11:00,627 全然 そうは見えませんけどね。 174 00:11:00,627 --> 00:11:02,662 それより 次の作戦だ。 175 00:11:02,662 --> 00:11:07,117 女が確実に落ちる方法を 極秘に入手して来てやったから。 176 00:11:07,117 --> 00:11:09,119 もういいですよ そういうの。 177 00:11:09,119 --> 00:11:12,622 え~ 2秒あれば落とせる方法 知りたくないの? 178 00:11:12,622 --> 00:11:16,626 絶対に 絶対しませんけど 聞くだけ聞きます。 179 00:11:16,626 --> 00:11:19,112 よし ちょちょちょ… いいか? 180 00:11:19,112 --> 00:11:23,667 女のコの頭を ポン ポン ポンと 3回たたけば➡ 181 00:11:23,667 --> 00:11:28,104 あら不思議! どんな相手でも 簡単に落ちるらしいんだ これが。 182 00:11:28,104 --> 00:11:30,624 じゃあ 大城さんが 使えばいいじゃないですか。 183 00:11:30,624 --> 00:11:34,110 俺も運命の相手が現れたら もちろん やるよ。 184 00:11:34,110 --> 00:11:36,630 ホントかな~? (店員) お待たせしました。 185 00:11:36,630 --> 00:11:38,615 (大城) 来た来た。 (店員) オムライスです。 186 00:11:38,615 --> 00:11:40,615 (店員) 好きなだけ どうぞ。 は~い。 187 00:11:42,118 --> 00:11:44,671 カレー屋 連れて来といて オムライス頼むって➡ 188 00:11:44,671 --> 00:11:46,671 どういうことですか? 189 00:11:48,124 --> 00:11:50,624 いた だき ます! 190 00:11:56,132 --> 00:11:58,118 お疲れさまでした。 191 00:11:58,118 --> 00:12:00,637 お疲れさま。 (立花) お疲れさま。 192 00:12:00,637 --> 00:12:17,604 ♬~ 193 00:12:17,604 --> 00:12:20,140 (鮫島) いや もう 僕 帰れないんじゃないっすかね。 194 00:12:20,140 --> 00:12:22,626 (立花) 鮫島君 勝浦君。 はい。 195 00:12:22,626 --> 00:12:33,603 ♬~ 196 00:12:33,603 --> 00:12:35,605 ふぅ~。 197 00:12:35,605 --> 00:12:38,108 お疲れ! 198 00:12:38,108 --> 00:12:41,111 お… お疲れさまです。 199 00:12:41,111 --> 00:12:44,097 ん? どうしたの その荷物 家出? 200 00:12:44,097 --> 00:12:46,616 そ… そんなわけないでしょ。 201 00:12:46,616 --> 00:12:48,616 あっ 分かった。 202 00:12:51,688 --> 00:12:55,625 バーゲンだろ? バーゲン 冬のクリアランスセール。 203 00:12:55,625 --> 00:12:57,127 えっ? 204 00:12:57,127 --> 00:13:00,627 買ったもん その中に ギュウギュウに詰め込むんだろ? 205 00:13:02,098 --> 00:13:04,117 バレた? 206 00:13:04,117 --> 00:13:07,120 そんな やましい顔してたら 一発で分かるぞ。 207 00:13:07,120 --> 00:13:10,657 アハっ やっぱり 大城君には隠し事できないな。 208 00:13:10,657 --> 00:13:12,692 ボーナス出るからって あんま買い過ぎんなよ。 209 00:13:12,692 --> 00:13:15,692 気を付けます じゃ お疲れさまでした。 210 00:13:16,629 --> 00:13:18,598 ハブ ア ナイス バーゲン! 211 00:13:18,598 --> 00:13:20,598 センキュー。 212 00:13:23,103 --> 00:13:25,622 (武士沢) 同棲か~。 213 00:13:25,622 --> 00:13:29,109 俺も学生時代 めちゃめちゃ憧れたよ。 214 00:13:29,109 --> 00:13:31,661 まだ部屋は 決まってないんですけどね。 215 00:13:31,661 --> 00:13:34,714 大学時代の同級生でさ➡ 216 00:13:34,714 --> 00:13:39,714 年上のOLと 同棲してる奴がいてさ。 217 00:13:41,121 --> 00:13:44,624 そいつのことが めちゃめちゃ うらやましくてさ。 218 00:13:44,624 --> 00:13:47,110 何が そんなに うらやましかったんですか? 219 00:13:47,110 --> 00:13:49,612 当時はさ 全然 金ねえからさ➡ 220 00:13:49,612 --> 00:13:53,116 彼女できても ホテル行く金もねえだろ? 221 00:13:53,116 --> 00:13:54,617 ほい。 222 00:13:54,617 --> 00:13:57,670 《まさか それが目的?》 223 00:13:57,670 --> 00:13:59,723 バイトは してなかったんですか? してたよ。 224 00:13:59,723 --> 00:14:02,108 《どこかで聞いたことがある➡ 225 00:14:02,108 --> 00:14:07,614 男性は20代の前半に 性欲のピークを迎えると》 226 00:14:07,614 --> 00:14:12,118 お前 顔に似合わず めちゃくちゃ助べえだな。 227 00:14:12,118 --> 00:14:14,120 フフ…。 228 00:14:14,120 --> 00:14:19,620 《私は 同棲して この若さに ついて行けるのだろうか》 229 00:14:21,111 --> 00:14:23,630 マモルの写真 飾ってもいい? 230 00:14:23,630 --> 00:14:26,116 うん どこでもいいよ。 231 00:14:26,116 --> 00:14:28,601 じゃあ どこにしよっかな? 232 00:14:28,601 --> 00:14:40,613 ♬~ 233 00:14:40,613 --> 00:14:44,117 あっ 花笑さん お風呂 お湯ためたら入る? 234 00:14:44,117 --> 00:14:48,104 あっ 私 掃除する。 いや いいって 俺がやるから。 235 00:14:48,104 --> 00:14:51,604 いや でも…。 いいよ いつもやってることだし。 236 00:14:54,611 --> 00:15:00,116 《湯船につかって 体を温めるということは…➡ 237 00:15:00,116 --> 00:15:02,616 そういうサインなのか?》 238 00:15:04,604 --> 00:15:07,123 《このまま寝るのか?》 239 00:15:07,123 --> 00:15:09,623 《普通に寝ていいのか?》 240 00:15:12,612 --> 00:15:14,112 《来た!》 241 00:15:15,131 --> 00:15:18,701 《どうして ベッドから見える位置に 置いてしまったんだ》 242 00:15:18,701 --> 00:15:21,621 《マモルの視線を 感じながらの行為は➡ 243 00:15:21,621 --> 00:15:23,621 非常に照れる》 244 00:15:27,627 --> 00:15:29,127 《あれ?》 245 00:15:36,653 --> 00:15:38,688 《来た?》 246 00:15:38,688 --> 00:15:48,114 ♬~ 247 00:15:48,114 --> 00:15:50,116 ♬~ はぁ…。 248 00:15:50,116 --> 00:15:53,636 ♬~ 249 00:15:53,636 --> 00:15:57,624 《思わせぶりな寝返りが 繰り返されるばかりで➡ 250 00:15:57,624 --> 00:16:01,127 何も起こらなかった》 251 00:16:01,127 --> 00:16:06,627 《人生で2度目の徹夜を 経験した》 252 00:18:09,105 --> 00:18:15,094 253 00:18:15,094 --> 00:18:18,081 おはようございます。 おはようございます。 254 00:18:18,081 --> 00:18:21,081 (浅田) おはようございます。 (大城) おはようございます。 255 00:18:24,170 --> 00:18:27,590 どうだったの? 昨日のバーゲン。 256 00:18:27,590 --> 00:18:31,594 あぁ… うん まぁ ぼちぼちです。 257 00:18:31,594 --> 00:18:34,113 いろいろ買い過ぎて ブルーになってんだろ? 258 00:18:34,113 --> 00:18:36,113 バレバレだよ お前。 259 00:18:37,583 --> 00:18:43,083 《寝不足の体に大城君の勘違いは 意外と こたえる》 260 00:18:45,692 --> 00:18:49,112 私 朝尾さんの どこに引かれたのか➡ 261 00:18:49,112 --> 00:18:51,080 ようやく分かったんです。 262 00:18:51,080 --> 00:18:55,585 えっ 見た目と肩書じゃなくて? 263 00:18:55,585 --> 00:18:57,603 あの生命力だったんです。 264 00:18:57,603 --> 00:18:59,605 生命力? 265 00:18:59,605 --> 00:19:03,626 だって 一度は迷惑を掛けた うちの会社にですよ➡ 266 00:19:03,626 --> 00:19:08,097 普通 顔出せないですよね しかも あんな自然に。 267 00:19:08,097 --> 00:19:10,116 《神経が ずぶといのだ》 268 00:19:10,116 --> 00:19:12,602 《きっと 恵方巻きぐらいの太さはある》 269 00:19:12,602 --> 00:19:15,605 自分の夢のためなら 多少カッコ悪いことでも➡ 270 00:19:15,605 --> 00:19:20,576 平気で できちゃうところに 雄としての強さを感じたんです。 271 00:19:20,576 --> 00:19:23,129 《確かに 生命力はありそうだ》 272 00:19:23,129 --> 00:19:26,182 《たとえ 無人島に取り残されても 涼しい顔で➡ 273 00:19:26,182 --> 00:19:28,682 コーヒー飲んでそうな 雰囲気はある》 274 00:19:29,585 --> 00:19:32,588 いらっしゃいませ! 275 00:19:32,588 --> 00:19:34,073 こちら どうぞ。 276 00:19:34,073 --> 00:19:41,573 ♬~ 277 00:19:42,598 --> 00:19:46,652 ⦅寝不足だった日の夜なんか あなただって あんな感じよ⦆ 278 00:19:46,652 --> 00:19:49,088 《マ… マズい》 279 00:19:49,088 --> 00:19:51,607 《いびきの発生確率が 上昇している状況で➡ 280 00:19:51,607 --> 00:19:55,607 今日も田之倉君の家に 帰らねばならない》 281 00:19:58,081 --> 00:19:59,582 こんにちは。 282 00:19:59,582 --> 00:20:02,585 《何という生命力》 283 00:20:02,585 --> 00:20:04,585 引っ越すの? 284 00:20:08,191 --> 00:20:11,577 もしかして 彼と同棲? 285 00:20:11,577 --> 00:20:14,580 さぁ どうでしょう。 286 00:20:14,580 --> 00:20:17,100 つい この間まで 別れの危機かと思ってたのに➡ 287 00:20:17,100 --> 00:20:20,103 随分と展開が早いね。 288 00:20:20,103 --> 00:20:23,603 まだ一緒に住むって 決まったわけじゃありませんから。 289 00:20:24,607 --> 00:20:27,627 同棲するカップルの81%が➡ 290 00:20:27,627 --> 00:20:30,696 結婚前に別れるって 何かで読んだな。 291 00:20:30,696 --> 00:20:33,599 ご忠告 ありがとうございます。 292 00:20:33,599 --> 00:20:35,101 ねぇ➡ 293 00:20:35,101 --> 00:20:39,605 桜が何で あんなに感動するか 知ってる? 294 00:20:39,605 --> 00:20:42,091 純粋に キレイだからじゃないですか? 295 00:20:42,091 --> 00:20:46,078 年に1度 しかも短い間しか 楽しめないから➡ 296 00:20:46,078 --> 00:20:50,166 愛されるんだよ。 ふ~ん そうですか。 297 00:20:50,166 --> 00:20:52,084 同棲も一緒だね。 298 00:20:52,084 --> 00:20:54,604 離れていれば 美しいと思えるものも➡ 299 00:20:54,604 --> 00:20:58,591 そばにいるのが当たり前になると 日に日に感動も薄れる。 300 00:20:58,591 --> 00:21:00,576 あと 犬を飼ってる人も➡ 301 00:21:00,576 --> 00:21:03,112 婚期が遅れる傾向にあるらしいね。 302 00:21:03,112 --> 00:21:07,099 ほ… ほっといてくれませんか。 303 00:21:07,099 --> 00:21:09,101 じゃあ また明日。 304 00:21:09,101 --> 00:21:12,104 えっ ちょっ あ… 明日って何ですか? 305 00:21:12,104 --> 00:21:14,090 御社での打ち合わせがあるんだよ。 306 00:21:14,090 --> 00:21:17,590 いつものように おいしいコーヒー よろしく頼むね。 307 00:21:20,079 --> 00:21:23,599 《来年の恵方巻きの お願いは決まった》 308 00:21:23,599 --> 00:21:27,599 《朝尾さんが二度と この店に来ませんように》 309 00:21:29,589 --> 00:21:32,592 (花笑の声) 「急用で 一度 実家に戻りました。 310 00:21:32,592 --> 00:21:36,092 大した問題じゃないので ご心配なく」。 311 00:21:39,198 --> 00:21:43,102 《連泊の壁は 思った以上に厚い》 312 00:21:43,102 --> 00:21:47,102 《そして 実家の 心地よさといったらない》 313 00:21:48,591 --> 00:21:50,593 《1日ぶりに会うマモルも➡ 314 00:21:50,593 --> 00:21:53,095 心なしか嬉しそうだ》 315 00:21:53,095 --> 00:21:57,095 [TEL](メールの受信音) 316 00:22:02,605 --> 00:22:10,605 (田之倉の声) 317 00:22:17,620 --> 00:22:20,120 ふぅ…。 318 00:22:22,608 --> 00:22:24,594 《何ということだ!》 319 00:22:24,594 --> 00:22:28,097 《付き合ったばっかりの頃は 田之倉君から届くメールに➡ 320 00:22:28,097 --> 00:22:31,100 あれほど心躍らせていたのに➡ 321 00:22:31,100 --> 00:22:33,586 今や 何の感動もない》 322 00:22:33,586 --> 00:22:35,087 (ノック) 323 00:22:35,087 --> 00:22:39,175 花笑 一緒にワイン飲まない? あっ うん。 324 00:22:39,175 --> 00:22:42,111 《一緒に歩いてる時も そうだ》 325 00:22:42,111 --> 00:22:45,114 《始めの頃は 手と手が ちょっと触れただけでも➡ 326 00:22:45,114 --> 00:22:47,114 ドキドキしていた》 327 00:22:48,100 --> 00:22:50,086 ⦅離れていれば 美しいと思えるものも➡ 328 00:22:50,086 --> 00:22:54,086 そばにいるのが当たり前になると 日に日に感動も薄れる⦆ 329 00:22:55,107 --> 00:22:57,107 ⦅同棲も一緒だね⦆ 330 00:23:10,106 --> 00:23:13,606 《あれだけのやりとりを ひと言も しゃべらずに!?》 331 00:23:15,077 --> 00:23:19,577 《同棲したら そのうち私達も…》 332 00:23:33,596 --> 00:23:36,599 《お風呂を出たら 晩酌にビール》 333 00:23:36,599 --> 00:23:45,591 ♬~ 334 00:23:45,591 --> 00:23:48,144 《酒のつまみに メンマと枝豆》 335 00:23:48,144 --> 00:23:50,179 《晩ごはんは お茶漬けでサラっと》 336 00:23:50,179 --> 00:23:52,581 《明日は 7時起床で 弁当よろしく》 337 00:23:52,581 --> 00:24:00,089 ♬~ 338 00:24:00,089 --> 00:24:02,608 《いつも感謝してるよ 花笑》 339 00:24:02,608 --> 00:24:05,094 《愛してる》 340 00:24:05,094 --> 00:24:07,613 《私も愛してる》 341 00:24:07,613 --> 00:24:11,684 ♬~ 342 00:24:11,684 --> 00:24:14,086 《言わなくても 何でも分かり合える関係に➡ 343 00:24:14,086 --> 00:24:16,105 憧れたこともあるが➡ 344 00:24:16,105 --> 00:24:20,092 お互いに慣れ切って 会話のない生活は➡ 345 00:24:20,092 --> 00:24:22,578 あまりにも寂しい》 346 00:24:22,578 --> 00:24:25,581 おっかしいわね~。 347 00:24:25,581 --> 00:24:27,600 (青石 巌) 何が? 348 00:24:27,600 --> 00:24:31,170 (光代) トング 2個あったはずなのに 1個 見つかんないのよ~。 349 00:24:31,170 --> 00:24:33,089 俺は いじってないぞ。 350 00:24:33,089 --> 00:24:36,075 あ… 私。 351 00:24:36,075 --> 00:24:38,094 どこにやった? 352 00:24:38,094 --> 00:24:42,094 田之倉君家に なかったから…。 353 00:24:43,582 --> 00:24:48,120 あなた もしかして…➡ 354 00:24:48,120 --> 00:24:50,656 同棲するつもり? 355 00:24:50,656 --> 00:24:52,191 えっ? 356 00:24:52,191 --> 00:24:55,578 いや つもりっていうか…。 357 00:24:55,578 --> 00:24:58,581 そういえば 洗濯物も減ってるし➡ 358 00:24:58,581 --> 00:25:01,584 バスタオルも 何枚か持ってってるでしょ? 359 00:25:01,584 --> 00:25:03,602 一緒に住もうかって➡ 360 00:25:03,602 --> 00:25:07,106 ちょうど話してるところで。 361 00:25:07,106 --> 00:25:10,609 彼の部屋 そんなに広いのか? 362 00:25:10,609 --> 00:25:13,679 2人でも 十分 住めるんだけど➡ 363 00:25:13,679 --> 00:25:16,098 新しい部屋に引っ越そうかって➡ 364 00:25:16,098 --> 00:25:19,101 話 してて。 365 00:25:19,101 --> 00:25:22,104 じゃあ 物件 探してんの? 366 00:25:22,104 --> 00:25:25,591 あっ うん でも ホント軽くだよ。 367 00:25:25,591 --> 00:25:28,591 暇だから ちょっと 見に行こうかってぐらいで。 368 00:25:30,629 --> 00:25:35,101 あっ… もちろん 一緒に住む時は➡ 369 00:25:35,101 --> 00:25:38,601 ちゃんと相談しなきゃって 思ってたし。 370 00:25:40,106 --> 00:25:42,091 だから あの…➡ 371 00:25:42,091 --> 00:25:46,091 ダメならダメと言ってください。 372 00:25:50,132 --> 00:25:53,702 別に 好きにすれば いいんじゃないのか。 373 00:25:53,702 --> 00:25:57,089 えっ ホント? 374 00:25:57,089 --> 00:26:00,593 今どき 30歳にもなって 一度も実家から➡ 375 00:26:00,593 --> 00:26:03,593 出たことがないっていうのも どうかと思ってたしな。 376 00:26:05,097 --> 00:26:11,097 そ… そうね 今だって ちょくちょく泊まり行ってんだし。 377 00:26:12,638 --> 00:26:17,593 あ… ありがとうございます。 378 00:26:17,593 --> 00:26:21,097 お盆と暮れには 帰って来るんだろ? 379 00:26:21,097 --> 00:26:24,100 いや そんな遠くに 引っ越すわけじゃないから。 380 00:26:24,100 --> 00:26:28,087 そうよ 週に1回は ごはん食べに来るわよね? 381 00:26:28,087 --> 00:26:30,106 まだ何も決まってないし。 382 00:26:30,106 --> 00:26:32,625 そういえば バス停の向かいのマンション➡ 383 00:26:32,625 --> 00:26:35,161 空き室の張り紙あったな。 384 00:26:35,161 --> 00:26:39,661 いや… そんな近くには 引っ越さないと思うんだけど。 385 00:26:43,102 --> 00:26:44,603 [TEL](メールの受信音) 386 00:26:44,603 --> 00:26:47,606 (一華の声) 「そりゃあ お父さんもお母さんも 絶対 無理してる。 387 00:26:47,606 --> 00:26:51,594 でも 反対しないのは 花笑の幸せのため。 388 00:26:51,594 --> 00:26:55,614 同棲から結婚まで 一気に畳みかけなさいよ!」。 389 00:26:55,614 --> 00:27:08,577 ♬~ 390 00:27:08,577 --> 00:27:11,580 私がいなくても ♬~ 寂しくないか? 391 00:27:11,580 --> 00:27:13,082 ♬~ (鼻が鳴る音) 392 00:27:13,082 --> 00:27:19,082 ♬~ 393 00:29:21,110 --> 00:29:22,610 失礼します。 394 00:29:26,598 --> 00:29:29,101 ここまでデザートに 力を入れていただけると➡ 395 00:29:29,101 --> 00:29:32,087 うちとしても 協力のしがいがありますねぇ。 396 00:29:32,087 --> 00:29:35,124 ランチが終わっても 集客には 手を抜きたくないですし➡ 397 00:29:35,124 --> 00:29:38,193 遅い時間に デザートだけでも食べたい というニーズも あるようなので。 398 00:29:38,193 --> 00:29:40,579 はぁ…。 今 すごい流行ってますよね。 399 00:29:40,579 --> 00:29:43,098 ごはんの代わりに スイーツで済ませるってコも➡ 400 00:29:43,098 --> 00:29:45,601 最近 多いですから。 (立花) あっ そうなの。 401 00:29:45,601 --> 00:29:48,604 じゃあ 必要なサンプルを 早急に準備して➡ 402 00:29:48,604 --> 00:29:51,104 後で届けさせます。 ありがとうございます。 403 00:29:52,591 --> 00:29:55,091 あっ 田之倉君 ちょっといい? はい。 404 00:29:56,128 --> 00:29:59,181 このサンプルを…。 はい。 405 00:29:59,181 --> 00:30:01,583 これ 倉庫から ピックアップして来てくれる? 406 00:30:01,583 --> 00:30:03,085 分かりました。 407 00:30:03,085 --> 00:30:06,605 他に手伝えることがあれば おっしゃってください。 408 00:30:06,605 --> 00:30:10,109 じゃあ ペンキ塗りでも やってもらおうかな。 409 00:30:10,109 --> 00:30:12,594 休みの日でよければ やりますよ。 410 00:30:12,594 --> 00:30:14,613 フッ 冗談で言ったんだけど。 411 00:30:14,613 --> 00:30:17,132 看板やチラシでしたら 知り合いの業者に➡ 412 00:30:17,132 --> 00:30:20,185 格安で頼めますから いつでも連絡ください。 413 00:30:20,185 --> 00:30:23,105 金も肩書もなくなった人間に まだ興味あんの? 414 00:30:23,105 --> 00:30:25,107 20代の貴重な時間を➡ 415 00:30:25,107 --> 00:30:27,593 あまり無駄にしないほうが いいと思うけど。 416 00:30:27,593 --> 00:30:31,113 無駄かどうかは 自分で決めますので。 417 00:30:31,113 --> 00:30:33,113 物好きな人だ。 418 00:30:36,085 --> 00:30:38,120 わ~お。 419 00:30:38,120 --> 00:30:40,620 お疲れさまです。 お疲れさまです。 420 00:30:41,690 --> 00:30:44,610 童貞は? 卒業したの? 421 00:30:44,610 --> 00:30:47,096 (大城) もうすぐ卒業するみたいですよ。 422 00:30:47,096 --> 00:30:49,596 ほう そりゃ めでたいね。 423 00:30:56,605 --> 00:30:59,641 僕 瞳さんと 付き合うことにしました。 424 00:30:59,641 --> 00:31:02,194 はぁ!? あんた ちょっと 何言ってんの? 425 00:31:02,194 --> 00:31:05,194 よくお似合いだ お幸せに。 426 00:31:13,105 --> 00:31:15,107 (瞳) あんた 何なの? 427 00:31:15,107 --> 00:31:17,593 いいかげんにしなさいよ! まぁまぁまぁ…。 428 00:31:17,593 --> 00:31:19,645 いいじゃん いいじゃん。 (瞳) 全然 よくないんですけど。 429 00:31:19,645 --> 00:31:22,197 瞳ちゃん 今 すっごい 視野が狭くなってるから➡ 430 00:31:22,197 --> 00:31:24,583 もっとグローバルな視点で 加々見のこと見てあげようよ。 431 00:31:24,583 --> 00:31:27,083 ホント 意味分かんないですから。 432 00:31:29,605 --> 00:31:33,105 いいぞ 加々見 その調子 その調子。 433 00:31:36,595 --> 00:31:38,597 (町田) んん…。 (店員) はい。 434 00:31:38,597 --> 00:31:41,166 (高橋) 僕も。 (店員) はい。 435 00:31:41,166 --> 00:31:51,093 ♬~ 436 00:31:51,093 --> 00:31:54,596 あの~ 瞳さん。 437 00:31:54,596 --> 00:31:58,584 ん? 何? 先程は 大変失礼しました。 438 00:31:58,584 --> 00:32:01,084 謝るぐらいだったら あんなこと言うんじゃないよ。 439 00:32:04,623 --> 00:32:08,193 お詫びといっては何ですが お時間よろしければ あの…➡ 440 00:32:08,193 --> 00:32:11,193 ごはん ごちそうさせて いただけませんか? 441 00:32:17,619 --> 00:32:19,104 (瞳) ここ。 442 00:32:19,104 --> 00:32:21,089 えっ? 443 00:32:21,089 --> 00:32:23,609 ここがいい。 444 00:32:23,609 --> 00:32:26,094 は… はい! 445 00:32:26,094 --> 00:32:28,594 すぐに予約しますね ハハハ…。 446 00:32:35,103 --> 00:32:39,603 この暗めの色で お願いします。 こちらですね 分かりました。 447 00:32:48,116 --> 00:32:51,687 そろっているかどうか ご確認ください。 448 00:32:51,687 --> 00:32:54,187 同棲する部屋 見つかった? 449 00:32:56,608 --> 00:33:00,612 一緒に住みたいって 君から言ったんでしょ? 450 00:33:00,612 --> 00:33:02,612 それが何か? 451 00:33:03,599 --> 00:33:08,599 彼女は 君に一生懸命だけど そこに甘えちゃダメだよ。 452 00:33:12,157 --> 00:33:14,657 まだ同棲するのは 早いんじゃないかな。 453 00:33:16,094 --> 00:33:19,097 よろしければ 帰らせていただきますが。 454 00:33:19,097 --> 00:33:21,097 どうして そんなに焦ってるの? 455 00:33:22,100 --> 00:33:24,100 別に焦ってません。 456 00:33:26,588 --> 00:33:29,591 君…➡ 457 00:33:29,591 --> 00:33:32,591 彼女のこと ちゃんと見えてる? 458 00:33:34,179 --> 00:33:36,582 ちゃんと見えてます。 459 00:33:36,582 --> 00:33:38,600 失礼します。 460 00:33:38,600 --> 00:33:58,100 ♬~ 461 00:36:00,125 --> 00:36:02,127 (不動) こちらです どうぞ! 462 00:36:02,127 --> 00:36:03,627 おぉ…。 463 00:36:04,613 --> 00:36:07,616 頂いた条件と予算からすると➡ 464 00:36:07,616 --> 00:36:11,119 ここ以上の物件は そうそう出ないかと思います。 465 00:36:11,119 --> 00:36:15,173 それくらいの掘り出し物と 思っていただいて構いません! 466 00:36:15,173 --> 00:36:24,616 ♬~ 467 00:36:24,616 --> 00:36:26,116 どう? 468 00:36:27,119 --> 00:36:29,121 うん。 469 00:36:29,121 --> 00:36:31,621 気に入りました。 470 00:36:33,108 --> 00:36:34,608 俺も。 471 00:36:37,612 --> 00:36:41,612 住むなら早めに押さえないと すぐに決まっちゃうって。 472 00:36:43,101 --> 00:36:45,101 だよね。 473 00:36:51,109 --> 00:36:53,128 先に仮押さえしておけば➡ 474 00:36:53,128 --> 00:36:55,097 書類のほうは 後からでも大丈夫ですので。 475 00:36:55,097 --> 00:36:56,598 はい。 476 00:36:56,598 --> 00:37:00,685 あと こちら 賃貸契約者の名義は➡ 477 00:37:00,685 --> 00:37:03,121 青石さんで よろしいですよね? 478 00:37:03,121 --> 00:37:05,607 えっ あの… 僕じゃダメなんですか? 479 00:37:05,607 --> 00:37:07,609 これだけのお家賃ですから➡ 480 00:37:07,609 --> 00:37:12,631 大学生の方で審査を通すのは かなり厳しいかと。 481 00:37:12,631 --> 00:37:17,119 あっ じゃあ 私の名義で構いません。 482 00:37:17,119 --> 00:37:19,171 いいよね? 483 00:37:19,171 --> 00:37:21,723 うん… ごめん。 484 00:37:21,723 --> 00:37:24,626 ううん。 (不動) あと 保証人なんですが➡ 485 00:37:24,626 --> 00:37:27,629 できれば ご両親で お願いできればと思いますが…。 486 00:37:27,629 --> 00:37:30,629 はい 大丈夫です。 (不動) はい。 487 00:37:32,134 --> 00:37:34,102 (瞳) 加々見はさ➡ 488 00:37:34,102 --> 00:37:37,102 私の どこがいいと思ってんの? 489 00:37:39,141 --> 00:37:41,641 顔です。 顔? 490 00:37:43,111 --> 00:37:44,613 どうして? 491 00:37:44,613 --> 00:37:47,132 初恋の人に そっくりなんです。 492 00:37:47,132 --> 00:37:49,100 はぁ…。 493 00:37:49,100 --> 00:37:51,119 他には? 494 00:37:51,119 --> 00:37:53,605 いや 今のところ 他には特に…。 495 00:37:53,605 --> 00:37:55,624 私の中身って そんなに何もない? 496 00:37:55,624 --> 00:37:58,143 いやいや… そんなことないと思いますよ。 497 00:37:58,143 --> 00:38:00,178 「思いますよ」って どういうことよ。 498 00:38:00,178 --> 00:38:03,632 まだ 瞳さんのことを全て 把握しているわけではないので➡ 499 00:38:03,632 --> 00:38:07,102 軽はずみな発言は できないといいますか…。 500 00:38:07,102 --> 00:38:08,602 はぁ…。 501 00:38:11,606 --> 00:38:15,110 あんたってさ ホント モテないでしょ。 502 00:38:15,110 --> 00:38:17,629 はい… えっ? 503 00:38:17,629 --> 00:38:21,629 今のところ 女を喜ばせる能力 0点だから。 504 00:38:22,617 --> 00:38:25,620 ふぅ…。 505 00:38:25,620 --> 00:38:29,620 そんなんで 私の心つかめるとでも 思ってんの? 506 00:38:31,109 --> 00:38:33,628 相手は 朝尾さんだよ。 507 00:38:33,628 --> 00:38:36,631 ちゃんと そこ分かってる? 508 00:38:36,631 --> 00:38:38,631 すいません。 509 00:38:50,128 --> 00:38:53,628 (咳込み) 510 00:38:56,134 --> 00:39:01,106 これ 書類に記入を お願いしたいんですけど。 511 00:39:01,106 --> 00:39:04,106 部屋 見つかったの? うん。 512 00:39:05,710 --> 00:39:09,631 ほ~ いい部屋じゃない。 513 00:39:09,631 --> 00:39:12,117 家からは ちょっと距離あるわね。 514 00:39:12,117 --> 00:39:14,117 ええ まぁ…。 515 00:39:17,606 --> 00:39:21,126 おとうさん これ ほら 保証人の書類だって はい。 516 00:39:21,126 --> 00:39:23,128 うん。 517 00:39:23,128 --> 00:39:27,716 明日の朝までに書いておけば いいのかな? 518 00:39:27,716 --> 00:39:30,118 うん。 519 00:39:30,118 --> 00:39:32,618 よろしくお願いします。 520 00:39:34,105 --> 00:39:35,607 うん。 521 00:39:35,607 --> 00:39:39,127 ♬~ 522 00:39:39,127 --> 00:39:41,096 ♬~ (咳払い) 523 00:39:41,096 --> 00:40:01,116 ♬~ 524 00:40:01,116 --> 00:40:03,118 ♬~ 525 00:40:03,118 --> 00:40:08,607 [TEL](ベル) 526 00:40:08,607 --> 00:40:11,159 はい 帝江物産です。 527 00:40:11,159 --> 00:40:14,159 [TEL] もしもし 花笑さん? 528 00:40:16,114 --> 00:40:17,614 田之倉君? 529 00:40:21,603 --> 00:40:24,122 風邪ひいて 熱出た。 530 00:40:24,122 --> 00:40:26,107 えっ 大丈夫? 531 00:40:26,107 --> 00:40:31,646 [TEL] それで… 今日 会社休もうと思って。 532 00:40:31,646 --> 00:40:35,146 うん 分かった 課長に言っておく。 533 00:40:39,120 --> 00:40:43,620 保証書 お父さんに書いてもらったから。 534 00:40:44,609 --> 00:40:47,112 そっか…。 535 00:40:47,112 --> 00:40:49,112 よかった。 536 00:40:50,615 --> 00:40:52,115 うん。 537 00:40:56,187 --> 00:40:59,107 おはようございます。 538 00:40:59,107 --> 00:41:02,110 わ… 分かりました じゃあ くれぐれも お大事に。 539 00:41:02,110 --> 00:41:04,112 ん? どうかした? 540 00:41:04,112 --> 00:41:08,099 あっ あの… 田之倉君から 風邪でお休みすると連絡が。 541 00:41:08,099 --> 00:41:11,619 あっ そう 心配だねぇ。 542 00:41:11,619 --> 00:41:13,121 あっ そうだ。 543 00:41:13,121 --> 00:41:15,657 田之倉君から僕宛てに 何か伝言ありませんでした? 544 00:41:15,657 --> 00:41:17,709 伝言? うん。 545 00:41:17,709 --> 00:41:20,612 いえ 特には。 あっ そう…。 546 00:41:20,612 --> 00:41:22,630 いやね だいぶ前に➡ 547 00:41:22,630 --> 00:41:25,633 うちに入りませんかって 誘ったんですけど➡ 548 00:41:25,633 --> 00:41:29,104 まだ お返事いただいて ないんですよね。 549 00:41:29,104 --> 00:41:32,107 あっ そうだったんですか。 550 00:41:32,107 --> 00:41:37,679 いや 大学3年の冬っていったら ぼちぼち就職先 考える頃でしょ? 551 00:41:37,679 --> 00:41:39,679 どうするんですかね? 552 00:41:53,111 --> 00:41:55,111 (鍵が開く音) 553 00:41:59,617 --> 00:42:03,188 田之倉君? 花笑です。 554 00:42:03,188 --> 00:42:05,188 花笑さん? 555 00:42:09,611 --> 00:42:12,614 あっ 来てくれたんだ。 556 00:42:12,614 --> 00:42:14,616 わざわざ ごめんね。 557 00:42:14,616 --> 00:42:17,616 大丈夫? 熱下がった? 558 00:42:19,120 --> 00:42:22,123 すごい熱。 559 00:42:22,123 --> 00:42:24,623 ちょっと待って すぐ戻って来るから。 560 00:42:28,713 --> 00:42:30,615 ただいま。 (光代) おかえり。 561 00:42:30,615 --> 00:42:39,124 ♬~ 562 00:42:39,124 --> 00:42:42,127 どうしたの? 田之倉君 風邪で熱があるの。 563 00:42:42,127 --> 00:42:43,628 あら大変! 564 00:42:43,628 --> 00:42:51,603 ♬~ 565 00:42:51,603 --> 00:42:54,606 (光代) 花笑 ちょっと待って! 566 00:42:54,606 --> 00:42:56,606 これも持ってったら? 567 00:42:58,626 --> 00:43:01,629 いいよ 恥ずかしい。 持って行きなさいよ! 568 00:43:01,629 --> 00:43:04,629 これあれば 熱なんて あっという間に下がるんだから。 569 00:43:06,134 --> 00:43:08,169 ありがとう。 570 00:43:08,169 --> 00:43:10,169 じゃあ いってきます。 (光代) うん。 571 00:43:11,106 --> 00:43:14,109 《人生には限りがある》 572 00:43:14,109 --> 00:43:16,127 《毎日 一緒にいることで➡ 573 00:43:16,127 --> 00:43:18,627 色あせて行くことも あるかもしれない》 574 00:43:20,115 --> 00:43:22,117 《でも 田之倉君とは➡ 575 00:43:22,117 --> 00:43:25,637 色あせて行く時間も 一緒に共有したい》 576 00:43:25,637 --> 00:43:28,690 《もう後戻りは できない》 577 00:43:28,690 --> 00:43:36,190 ♬~ 578 00:46:08,082 --> 00:46:28,086 ♬~ 579 00:46:28,086 --> 00:46:48,072 ♬~ 580 00:46:48,072 --> 00:47:06,674 ♬~ 581 00:47:06,674 --> 00:47:10,578 おかゆ もう少しで出来るから。 582 00:47:10,578 --> 00:47:13,097 ありがと。 583 00:47:13,097 --> 00:47:17,085 私も熱が出た時 お母さんに やってもらってたから➡ 584 00:47:17,085 --> 00:47:19,585 これじゃないと治る気がしなくて。 585 00:47:21,589 --> 00:47:23,589 そうだったんだ。 586 00:47:28,146 --> 00:47:48,066 ♬~ 587 00:47:48,066 --> 00:47:58,576 ♬~ 588 00:47:58,576 --> 00:48:01,579 (光代)⦅だいぶ熱下がったわね⦆ 589 00:48:01,579 --> 00:48:06,067 ⦅この枕で寝ると あっという間に治るね⦆ 590 00:48:06,067 --> 00:48:08,586 ⦅ホントね⦆ 591 00:48:08,586 --> 00:48:11,656 ⦅これ どこに行けば売ってるの?⦆ 592 00:48:11,656 --> 00:48:13,574 ⦅どうして?⦆ 593 00:48:13,574 --> 00:48:17,078 ⦅いつか お嫁さんに行った時に 必要でしょ?⦆ 594 00:48:17,078 --> 00:48:19,097 ⦅いいわよ 持ってって⦆ 595 00:48:19,097 --> 00:48:21,582 ⦅えっ いいの?⦆ 596 00:48:21,582 --> 00:48:25,082 ⦅花笑の お嫁入り道具⦆ 597 00:48:28,189 --> 00:48:29,590 ⦅フフっ⦆ 598 00:48:29,590 --> 00:48:49,577 ♬~ 599 00:48:49,577 --> 00:49:09,580 ♬~ 600 00:49:09,580 --> 00:49:14,602 ♬~ 601 00:49:14,602 --> 00:49:16,602 花笑さん? 602 00:49:21,075 --> 00:49:23,575 ん? 何? 603 00:49:29,600 --> 00:49:32,603 やっぱり…➡ 604 00:49:32,603 --> 00:49:35,103 まだ一緒に住むの やめよう。 605 00:49:37,575 --> 00:49:39,575 えっ? 606 00:49:43,097 --> 00:49:47,097 ごめん… 急に こんなこと言って。 607 00:49:52,573 --> 00:49:56,573 どうしてか 聞いてもいい? 608 00:49:58,579 --> 00:50:01,582 やっぱり➡ 609 00:50:01,582 --> 00:50:05,570 花笑さんが名義人のまま 部屋を借りるって➡ 610 00:50:05,570 --> 00:50:07,570 ダメだよね。 611 00:50:09,640 --> 00:50:12,593 もっと 男として➡ 612 00:50:12,593 --> 00:50:15,093 一人前になってからじゃなきゃ。 613 00:50:17,081 --> 00:50:22,069 花笑さんと一緒に暮らしたいって 気持ちは 今も変わらないよ。 614 00:50:22,069 --> 00:50:25,573 でも…➡ 615 00:50:25,573 --> 00:50:29,143 もっと ちゃんとした形で➡ 616 00:50:29,143 --> 00:50:32,643 スタートさせるべきなんじゃ ないかと思って。 617 00:50:41,088 --> 00:50:43,588 俺 焦ってたかも。 618 00:50:49,580 --> 00:50:52,580 正直 言うとね…。 619 00:50:55,670 --> 00:50:57,670 ホッとしてる。 620 00:50:59,574 --> 00:51:01,074 どうして? 621 00:51:04,078 --> 00:51:07,578 ずっと 迷いがあって。 622 00:51:10,067 --> 00:51:14,605 一緒に住みたいって気持ちと➡ 623 00:51:14,605 --> 00:51:17,158 このタイミングで➡ 624 00:51:17,158 --> 00:51:21,658 本当に実家を 離れていいのかって気持ちと…。 625 00:51:26,083 --> 00:51:31,083 ごめんね いい年して恥ずかしいんだけど。 626 00:51:32,573 --> 00:51:35,092 そうだったんだ。 627 00:51:35,092 --> 00:51:45,586 ♬~ 628 00:51:45,586 --> 00:51:50,086 でも いつか 一緒に暮らそうね。 629 00:51:53,094 --> 00:51:55,079 うん。 630 00:51:55,079 --> 00:52:07,575 ♬~ 631 00:52:07,575 --> 00:52:09,575 うん。 632 00:52:11,579 --> 00:52:14,565 お母さんは どう思ってた? 633 00:52:14,565 --> 00:52:17,084 えっ 同棲すること? 634 00:52:17,084 --> 00:52:19,587 [TEL] うん。 635 00:52:19,587 --> 00:52:21,587 そりゃ 抵抗あったわよ。 636 00:52:23,641 --> 00:52:27,078 花笑が家を出る時は➡ 637 00:52:27,078 --> 00:52:30,598 結婚する時であってほしいと 思ってたからね。 638 00:52:30,598 --> 00:52:50,101 ♬~ 639 00:52:50,101 --> 00:53:10,071 ♬~ 640 00:53:10,071 --> 00:53:30,091 ♬~ 641 00:53:30,091 --> 00:53:49,593 ♬~ 642 00:53:49,593 --> 00:54:01,589 (いびき) 643 00:54:01,589 --> 00:54:04,108 花笑さん? (いびき) 644 00:54:04,108 --> 00:54:06,143 花笑さん。 645 00:54:06,143 --> 00:54:08,062 うん…。 646 00:54:08,062 --> 00:54:10,062 おはよう。 647 00:54:14,585 --> 00:54:17,071 おはよう。 あ… おはよう。 648 00:54:17,071 --> 00:54:19,073 おかげで熱下がったよ もう。 649 00:54:19,073 --> 00:54:22,073 えっ ホント!? うん。 650 00:54:25,646 --> 00:54:27,146 ねっ? 651 00:54:38,576 --> 00:54:50,137 ♬~ 652 00:54:50,137 --> 00:54:52,673 《私は一体 何をしているのだ》 653 00:54:52,673 --> 00:54:55,593 《いや 今のは完全に無意識だ》 654 00:54:55,593 --> 00:54:59,580 《自分の意思で コントロール できるものではなかった》 655 00:54:59,580 --> 00:55:01,599 《どこかで聞いたことがある➡ 656 00:55:01,599 --> 00:55:06,099 女性は30代の前半に 性欲のピークを迎えると》 657 00:55:07,087 --> 00:55:09,089 《きっと そういうことだ!》 658 00:55:09,089 --> 00:55:19,083 ♬~ 659 00:55:19,083 --> 00:55:21,085 ♬~ 今から する? 660 00:55:21,085 --> 00:55:41,589 ♬~ 661 00:55:41,589 --> 00:55:45,092 《ダメだ うまく仕事に集中できない》 662 00:55:45,092 --> 00:55:47,077 《どうした 青石花笑》 663 00:55:47,077 --> 00:55:50,080 《いつから そんなに だらしない女になったんだ》 664 00:55:50,080 --> 00:55:51,580 よし! 665 00:55:56,620 --> 00:56:00,574 (立花) 青石さん ちょっといいですか? 666 00:56:00,574 --> 00:56:02,074 はい。 667 00:56:04,595 --> 00:56:08,582 《田之倉君に続いて 私が呼ばれる》 668 00:56:08,582 --> 00:56:12,570 《そして どこか険しい表情の 田之倉君》 669 00:56:12,570 --> 00:56:18,070 《まさか 2人の交際が 白日の下に…》 670 00:56:24,098 --> 00:56:26,066 はい 何でしょう? 671 00:56:26,066 --> 00:56:30,087 (立花) ちょっと 扉を閉めてもらえますか? 672 00:56:30,087 --> 00:56:33,087 あっ はい。 673 00:56:44,068 --> 00:56:46,587 (立花) 田之倉君の➡ 674 00:56:46,587 --> 00:56:50,591 ヘッドハンティング 失敗に終わっちゃいました。 675 00:56:50,591 --> 00:56:52,092 えっ? 676 00:56:52,092 --> 00:56:57,097 いや~ 彼 そもそも 就職する気 ないみたいなんですよね。 677 00:56:57,097 --> 00:57:00,117 あ… そうなんですか。 678 00:57:00,117 --> 00:57:04,588 大学院への進学を 考えてるみたいで。 679 00:57:04,588 --> 00:57:06,090 大学院? 680 00:57:06,090 --> 00:57:09,576 ここでの経験を生かして グローバルマーケティングの研究に➡ 681 00:57:09,576 --> 00:57:11,576 いそしみたいんだそうです。 682 00:57:14,081 --> 00:57:16,600 そうなんですか。 683 00:57:16,600 --> 00:57:19,620 ところで… あっ どうぞ。 684 00:57:19,620 --> 00:57:21,155 あっ。 685 00:57:21,155 --> 00:57:25,092 青石さんに 一つ相談があるんですけど。 686 00:57:25,092 --> 00:57:26,593 はい。 687 00:57:26,593 --> 00:57:31,081 今の一般職から 総合職に転職しませんか? 688 00:57:31,081 --> 00:57:35,069 えっ 私がですか? 689 00:57:35,069 --> 00:57:38,088 はい ご存じの通り 転職といっても➡ 690 00:57:38,088 --> 00:57:41,642 まぁ 業務内容と待遇が 変わるだけなんですけど。 691 00:57:41,642 --> 00:57:45,579 何なら デスクの位置も 今のままでいいんですけどね。 692 00:57:45,579 --> 00:57:47,581 青石さんほどの有能な人を➡ 693 00:57:47,581 --> 00:57:51,068 今のままにしとくのは もったいないな~と。 694 00:57:51,068 --> 00:57:53,587 いえ 私なんて そんな…。 695 00:57:53,587 --> 00:57:56,590 まぁ あとは 青石さんの やる気次第ですかね。 696 00:57:56,590 --> 00:57:58,575 ちょっと考えてもらえますか? 697 00:57:58,575 --> 00:58:01,111 ねっ。 はい。 698 00:58:01,111 --> 00:58:03,111 ほい。 699 00:58:07,084 --> 00:58:16,560 ♬~ 700 00:58:16,560 --> 00:58:19,096 課長から聞いたんだけど…。 701 00:58:19,096 --> 00:58:21,096 うん。 702 00:58:22,633 --> 00:58:25,133 大学院に行くの? 703 00:58:26,587 --> 00:58:28,087 うん…。 704 00:58:29,590 --> 00:58:31,590 そうしようと思ってる。 705 00:58:34,561 --> 00:58:37,097 帝江物産で働くのは好きだし➡ 706 00:58:37,097 --> 00:58:40,601 就職しようか迷ったんだけど➡ 707 00:58:40,601 --> 00:58:44,671 もっと勉強して 上 目指さないと。 708 00:58:44,671 --> 00:58:46,573 今のままじゃ 花笑さんの相手として➡ 709 00:58:46,573 --> 00:58:49,093 全然 ふさわしくないし。 710 00:58:49,093 --> 00:58:51,078 そんなことないよ。 711 00:58:51,078 --> 00:59:08,078 ♬~ 712 00:59:08,078 --> 00:59:11,081 青石? 713 00:59:11,081 --> 00:59:13,083 お~い! 714 00:59:13,083 --> 00:59:16,583 あ お い し は な え~。 715 00:59:18,072 --> 00:59:20,572 あ…。 何だ お前 デート中か? 716 00:59:22,092 --> 00:59:25,662 もしかして マ… マモル? 717 00:59:25,662 --> 00:59:28,565 (咳払い) はじめまして! 718 00:59:28,565 --> 00:59:30,584 青石の同期の大城です。 719 00:59:30,584 --> 00:59:32,584 マモルさんで…。 720 00:59:37,091 --> 00:59:39,076 マモ倉!? 721 00:59:39,076 --> 00:59:50,076 ♬~