1 00:00:32,466 --> 00:00:34,985 (田之倉悠斗) あのね 花笑さん 俺と結婚しよう。 2 00:00:34,985 --> 00:00:39,490 (青石花笑) 男の人が どうしたら 喜んでくれるのか 聞きたくて。 3 00:00:39,490 --> 00:00:42,476 (朝尾 侑) 一緒に夢に向かって 歩いてくれることかな。 4 00:00:42,476 --> 00:00:44,979 (戸崎) あのコ 本当に大切な人のためなら➡ 5 00:00:44,979 --> 00:00:47,014 必要以上に無理しちゃうから。 6 00:00:47,014 --> 00:00:49,567 花笑さんを何年も 待たせるわけにはいかないでしょ。 7 00:00:49,567 --> 00:00:52,987 田之倉君は 大学院に進学するべきだと思う。 8 00:00:52,987 --> 00:00:55,990 私のことは 忘れてください。 9 00:00:55,990 --> 00:01:01,478 ホント… 夢のような経験を させていただきました。 10 00:01:01,478 --> 00:01:03,964 ありがとうございました。 11 00:01:03,964 --> 00:01:07,501 相手を思えば思うほど 期待に応えようとする。 12 00:01:07,501 --> 00:01:11,071 相手も そのペースについて行こうと 必死に無理をする。 13 00:01:11,071 --> 00:01:13,474 だから 忠告したじゃないか。 14 00:01:13,474 --> 00:01:15,960 彼女のことが ちゃんと見えてるのかって。 15 00:01:15,960 --> 00:01:17,978 見えてなかったんですね。 16 00:01:17,978 --> 00:01:19,980 僕と結婚してくれませんか? 17 00:01:19,980 --> 00:01:22,983 な… 何言ってるんですか? 18 00:01:22,983 --> 00:01:25,986 そのままの君でいいんだ 言いたいことを言って➡ 19 00:01:25,986 --> 00:01:28,505 好きなことをして➡ 20 00:01:28,505 --> 00:01:30,505 そばで笑ってくれればいい。 21 00:01:32,977 --> 00:01:34,979 だから…➡ 22 00:01:34,979 --> 00:01:36,979 俺と結婚しよう。 23 00:01:38,983 --> 00:01:40,483 ん? 24 00:01:43,988 --> 00:01:46,473 もちろん これから 店をオープンさせて➡ 25 00:01:46,473 --> 00:01:49,026 どうなるか分からない男に ついて来るのは➡ 26 00:01:49,026 --> 00:01:51,061 とても不安だと思う。 27 00:01:51,061 --> 00:01:52,980 でも 君とは➡ 28 00:01:52,980 --> 00:01:57,968 並んで同じものを見つめ 一緒に歩いて行ける➡ 29 00:01:57,968 --> 00:02:00,468 そういう2人になれると思うんだ。 30 00:02:02,473 --> 00:02:05,976 だから ちょっと 考えてみてくれないかな? 31 00:02:05,976 --> 00:02:08,476 俺との将来のこと。 32 00:02:13,484 --> 00:02:16,987 私…➡ 33 00:02:16,987 --> 00:02:20,974 朝尾さんのこと そんなふうには思えません。 34 00:02:20,974 --> 00:02:25,479 君は まだ 恋愛の経験が浅いから 分からないと思うけど➡ 35 00:02:25,479 --> 00:02:28,499 互いの目と目を 激しく見つめ合って➡ 36 00:02:28,499 --> 00:02:32,469 心をかき乱すような恋愛に 未来はないんだ。 37 00:02:32,469 --> 00:02:36,490 見つめ合う2人は 互いに進路を邪魔して➡ 38 00:02:36,490 --> 00:02:38,990 どこにも進めなくなる。 39 00:02:42,963 --> 00:02:44,963 君達が そうだった。 40 00:02:49,536 --> 00:02:53,036 俺達は 決して そうはならない。 41 00:02:55,476 --> 00:02:57,961 何も包み隠さず話し合えるし➡ 42 00:02:57,961 --> 00:03:00,964 これほどリラックスして 話ができるのは➡ 43 00:03:00,964 --> 00:03:03,464 俺にとっても 君が初めてなんだ。 44 00:03:05,986 --> 00:03:10,986 君も少しくらいは 同じように 感じてくれてるんじゃないの? 45 00:03:15,963 --> 00:03:19,983 それは… 友達だからでは? 46 00:03:19,983 --> 00:03:23,470 友達みたいに気を許せる恋愛 いいじゃないか。 47 00:03:23,470 --> 00:03:25,970 それだって 好きの一種だよ。 48 00:03:29,476 --> 00:03:31,476 オーダー お願いします! 49 00:03:34,565 --> 00:03:38,986 《認めたくはなかったけど うすうすは気付いていた》 50 00:03:38,986 --> 00:03:41,972 《田之倉君には 言えないようなことが➡ 51 00:03:41,972 --> 00:03:43,991 朝尾さんには言えたり➡ 52 00:03:43,991 --> 00:03:47,978 知らぬ間に気を許している瞬間が あったことを》 53 00:03:47,978 --> 00:03:50,981 ⦅私達 友達じゃありません⦆ 54 00:03:50,981 --> 00:03:53,500 ⦅じゃ 何なの?⦆ ⦅犬猿の仲です⦆ 55 00:03:53,500 --> 00:03:56,570 ⦅俺はね 君のことを猿だと 思ったことは 一度もないよ⦆ 56 00:03:56,570 --> 00:03:58,570 ⦅朝尾さんが猿で 私が犬です⦆ 57 00:04:05,479 --> 00:04:07,998 《好きの一種…》 58 00:04:07,998 --> 00:04:09,967 《いや そんなはずはない》 59 00:04:09,967 --> 00:04:11,985 《別れてしまったが➡ 60 00:04:11,985 --> 00:04:15,485 好きなのは今でも 田之倉君一人だけのはず》 61 00:04:19,510 --> 00:04:21,545 《田之倉君は オフィスでは➡ 62 00:04:21,545 --> 00:04:24,498 これまでと変わらずに 接してくれていた》 63 00:04:24,498 --> 00:04:25,966 《ただ…》 64 00:04:25,966 --> 00:04:29,470 青石さん これ 入力済みの出荷データです。 65 00:04:29,470 --> 00:04:31,488 分かりました。 66 00:04:31,488 --> 00:04:34,958 《呼び名だけは 「花笑さん」ではなく➡ 67 00:04:34,958 --> 00:04:39,530 お付き合いを始める前の 「青石さん」に戻っていた》 68 00:04:39,530 --> 00:04:41,530 [TEL](メールの受信音) 69 00:04:52,493 --> 00:04:53,993 (大城) 青石! 70 00:04:55,479 --> 00:04:58,482 田之倉の送別会の返事 まだだけど どうする? 71 00:04:58,482 --> 00:05:01,969 あ… じゃあ 一応 出席で。 72 00:05:01,969 --> 00:05:05,539 無理しなくていいんだぞ 理由は適当に言っとくし。 73 00:05:05,539 --> 00:05:08,976 ううん 大丈夫 忘年会も兼ねてるのに➡ 74 00:05:08,976 --> 00:05:11,478 さすがに顔を出さないわけには いかないから。 75 00:05:11,478 --> 00:05:14,481 分かった 何かあったら遠慮なく言えよ。 76 00:05:14,481 --> 00:05:16,483 うん ありがと。 77 00:05:16,483 --> 00:05:18,483 いってきます。 いってらっしゃい。 78 00:05:22,990 --> 00:05:26,059 へぇ~ 大学時代の友達なんですか。 79 00:05:26,059 --> 00:05:27,978 (笹野一華) そうなんです いまだに ちょくちょく会うのは➡ 80 00:05:27,978 --> 00:05:29,980 花笑ぐらいしか いませんけど。 81 00:05:29,980 --> 00:05:31,965 彼女は どんな学生だったんですか? 82 00:05:31,965 --> 00:05:33,967 今と全然 変わりませんよ。 83 00:05:33,967 --> 00:05:36,470 真面目で謙虚な人間だと 思われてるけど➡ 84 00:05:36,470 --> 00:05:38,989 実は 融通が利かなくて 超マイナス思考。 85 00:05:38,989 --> 00:05:40,958 余計なこと言わないでよ。 86 00:05:40,958 --> 00:05:43,510 そこが分かっていながら 友達を続けてくれて➡ 87 00:05:43,510 --> 00:05:45,045 ありがとうございます。 あっ いえいえ。 88 00:05:45,045 --> 00:05:46,964 どうして 朝尾さんが お礼言うんですか? 89 00:05:46,964 --> 00:05:49,483 一華さんのボランティア精神に 感動したんだよ。 90 00:05:49,483 --> 00:05:51,468 わぁ 分かってもらえて嬉しいです。 91 00:05:51,468 --> 00:05:53,470 いや 「嬉しいです」じゃないでしょ。 92 00:05:53,470 --> 00:05:55,489 だったら 言わせてもらいますけど➡ 93 00:05:55,489 --> 00:05:57,457 この店に 友達 連れて来たのだって➡ 94 00:05:57,457 --> 00:05:59,993 朝尾さんに対する ボランティア精神ですから。 95 00:05:59,993 --> 00:06:01,995 普段から そんなに 僕のこと考えてくれてるんだ。 96 00:06:01,995 --> 00:06:04,548 朝尾さんのことなんて 考えてませんよ。 97 00:06:04,548 --> 00:06:06,466 この店が すぐ つぶれたら➡ 98 00:06:06,466 --> 00:06:08,986 従業員の方々が かわいそうだから 言ってるんです。 99 00:06:08,986 --> 00:06:10,487 ふ~ん。 100 00:06:10,487 --> 00:06:13,974 (笹野さやか)花笑ちゃん 大丈夫よ 味もサービスも言うことないから➡ 101 00:06:13,974 --> 00:06:15,976 長続きすると思う。 102 00:06:15,976 --> 00:06:18,462 お客様のお墨付きを頂けて 光栄です。 103 00:06:18,462 --> 00:06:21,462 これからも どうぞ ごひいきに ごゆっくり。 104 00:06:25,068 --> 00:06:27,471 いいよ 花笑 いいよ 朝尾さん。 105 00:06:27,471 --> 00:06:29,473 何 鼻の下 伸ばしちゃって。 106 00:06:29,473 --> 00:06:31,975 いや 違うって! 花笑が男の人と➡ 107 00:06:31,975 --> 00:06:34,494 あんなふうに話せるなんて びっくりしたの。 108 00:06:34,494 --> 00:06:37,994 そりゃ誰だって あんな失礼なこと 言われたら 言い返すでしょ。 109 00:06:38,982 --> 00:06:42,502 本当に興味がない相手なら 言い返したりしないよ。 110 00:06:42,502 --> 00:06:45,555 意地張ってないで いいかげん認めなさいよ。 111 00:06:45,555 --> 00:06:46,974 えっ? 112 00:06:46,974 --> 00:06:50,994 花笑も 朝尾さんのことが好きなんだよ。 113 00:06:50,994 --> 00:06:53,981 だから それはないって。 114 00:06:53,981 --> 00:06:56,984 花笑ちゃんが行かないなら 私 狙っちゃおうかな。 115 00:06:56,984 --> 00:06:58,485 あんた 何言ってんの? 116 00:06:58,485 --> 00:07:00,485 トイレ 行って来る。 (一華) うん。 117 00:07:01,488 --> 00:07:05,575 お手洗いに… どうぞ こちらに。 118 00:07:05,575 --> 00:07:07,494 《あっ 手 握った》 119 00:07:07,494 --> 00:07:09,980 (一華) 花笑 はっきり言って➡ 120 00:07:09,980 --> 00:07:12,983 こんなチャンス もう二度と 来ないと思ったほうがいいよ。 121 00:07:12,983 --> 00:07:15,986 いや チャンスって言われても…。 122 00:07:15,986 --> 00:07:18,972 あんな容姿と知性に 恵まれた男がだよ➡ 123 00:07:18,972 --> 00:07:21,491 どれだけ 花笑が面倒くさい人間か 分かった上で➡ 124 00:07:21,491 --> 00:07:23,543 結婚してもいいって 言ってくれてるんだよ? 125 00:07:23,543 --> 00:07:25,579 こういうことを世間では➡ 126 00:07:25,579 --> 00:07:28,482 奇跡っていうの。 127 00:07:28,482 --> 00:07:30,984 間違っても 前の大学生に戻ろうなんて➡ 128 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 変な気 起こすんじゃないよ。 129 00:07:32,986 --> 00:07:35,986 それこそ 無間地獄の始まりだからね。 130 00:07:37,975 --> 00:07:39,975 分かってるよ。 131 00:07:41,478 --> 00:07:44,548 《私のことを 一番分かってくれている一華が➡ 132 00:07:44,548 --> 00:07:46,967 朝尾さんにしろと言う》 133 00:07:46,967 --> 00:07:49,486 《でも 今のところ 朝尾さんに対して➡ 134 00:07:49,486 --> 00:07:51,989 好きという感情はない》 135 00:07:51,989 --> 00:07:53,991 《…と思う》 136 00:07:53,991 --> 00:07:57,477 《が こんな私を 好きだと言ってくれることは➡ 137 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 確かに奇跡》 138 00:07:59,479 --> 00:08:01,999 《…とも思う》 139 00:08:01,999 --> 00:08:04,551 《な… 何だ これは》 140 00:08:04,551 --> 00:08:07,487 《まだ田之倉君と 別れて間もないのに➡ 141 00:08:07,487 --> 00:08:11,475 私は もう 違う人のことを考えている》 142 00:08:11,475 --> 00:08:13,977 《分からなくなって来た》 143 00:08:13,977 --> 00:08:18,982 《私は本当に田之倉君のことが 好きだったんだろうか》 144 00:08:18,982 --> 00:08:21,501 《そもそも 誰かを好きになるって➡ 145 00:08:21,501 --> 00:08:24,554 一体 どういうことなんだろう?》 146 00:08:24,554 --> 00:08:33,554 ♬~ 147 00:08:49,546 --> 00:08:50,480 148 00:08:50,480 --> 00:08:52,466 《よくよく考えてみると➡ 149 00:08:52,466 --> 00:08:54,468 田之倉君とのお付き合いは➡ 150 00:08:54,468 --> 00:08:58,972 彼が先に好きと言ってくれたから 私も好きになったという➡ 151 00:08:58,972 --> 00:09:01,972 完全なる 後出しジャンケン》 152 00:09:04,978 --> 00:09:06,978 ⦅俺 青石さんのこと マジですから⦆ 153 00:09:12,469 --> 00:09:16,469 《腰が抜けそうになった 突然のキス》 154 00:09:18,058 --> 00:09:20,058 ⦅手 出してください⦆ 155 00:09:22,462 --> 00:09:24,962 ⦅こんなんで別れると思った?⦆ 156 00:09:26,483 --> 00:09:29,983 《心臓が止まるかと思った 合鍵のプレゼント》 157 00:09:31,972 --> 00:09:34,524 ⦅でも 花笑さんとは➡ 158 00:09:34,524 --> 00:09:36,059 真剣です⦆ 159 00:09:36,059 --> 00:09:38,559 《予期せぬ まさかの真剣発言》 160 00:09:40,464 --> 00:09:42,464 ⦅今から する?⦆ 161 00:09:47,487 --> 00:09:50,490 《もしかして私は➡ 162 00:09:50,490 --> 00:09:53,490 サプライズに 弱いだけなんじゃないか?》 163 00:10:04,971 --> 00:10:06,971 ⦅俺と結婚しよう⦆ 164 00:10:08,492 --> 00:10:10,492 ⦅手 貸して⦆ 165 00:10:18,051 --> 00:10:20,051 ⦅レストランの合鍵⦆ 166 00:10:24,474 --> 00:10:26,493 ⦅こっちは 新居の合鍵⦆ 167 00:10:26,493 --> 00:10:34,501 ♬~ 168 00:10:34,501 --> 00:10:36,536 ⦅花笑さんとは真剣です⦆ 169 00:10:36,536 --> 00:10:39,990 ⦅ですから…➡ 170 00:10:39,990 --> 00:10:42,993 娘さんと結婚させてください⦆ 171 00:10:42,993 --> 00:10:45,478 (青石 巌)⦅よし! 分かった⦆ 172 00:10:45,478 --> 00:10:47,964 ⦅娘は君に くれてやろう!⦆ 173 00:10:47,964 --> 00:10:50,483 (青石光代) ⦅朝尾花笑 名前もいいじゃない⦆ 174 00:10:50,483 --> 00:10:53,520 ⦅売れっ子漫才師みたいで すっごいステキよ⦆ 175 00:10:53,520 --> 00:10:56,573 ⦅おとうさん 本当に よろしいんですか?⦆ 176 00:10:56,573 --> 00:10:58,475 ⦅当たり前じゃないか!⦆ 177 00:10:58,475 --> 00:11:01,478 ⦅私は最初っから 君と結婚してほしかったんだ⦆ 178 00:11:01,478 --> 00:11:04,478 ⦅おとうさん!⦆ ⦅朝尾君!⦆ 179 00:11:07,467 --> 00:11:11,555 《もしかして私は 朝尾さんから サプライズをされたら➡ 180 00:11:11,555 --> 00:11:14,491 朝尾さんを 好きになっていたのか?》 181 00:11:14,491 --> 00:11:19,980 《いや 恋愛初心者の私なら 十分あり得る》 182 00:11:19,980 --> 00:11:22,983 (加々見) それでね 瞳さん 電話したら 朝尾さん➡ 183 00:11:22,983 --> 00:11:25,468 驚いてましたよ。 (瞳) へぇ~ そうなんだ。 184 00:11:25,468 --> 00:11:29,005 (加々見) あっ おはようございます。 おはよう。 185 00:11:29,005 --> 00:11:32,576 (瞳) 先輩 その格好で 外 寒くないですか? 186 00:11:32,576 --> 00:11:34,576 うん ちょっとだけね。 187 00:11:36,479 --> 00:11:39,979 あっ… では 大川さん 後ほど。 188 00:11:43,470 --> 00:11:45,488 どうも フッ。 189 00:11:45,488 --> 00:11:47,488 いいから。 はい。 190 00:13:54,484 --> 00:13:56,469 加々見君と うまく行ってるんだ。 191 00:13:56,469 --> 00:13:59,472 う~ん… 別に うまくは行ってませんよ。 192 00:13:59,472 --> 00:14:01,474 普通です。 193 00:14:01,474 --> 00:14:05,495 正直 ときめきはないんで 昔の私だったら物足りなくて➡ 194 00:14:05,495 --> 00:14:07,995 付き合ってなかったかも しれません。 195 00:14:09,065 --> 00:14:11,468 でも 先々のことを考えると➡ 196 00:14:11,468 --> 00:14:13,987 ときめきなんか 必要ないんですよね。 197 00:14:13,987 --> 00:14:17,487 遅かれ早かれ そういうものは なくなって行くものなんで。 198 00:14:20,460 --> 00:14:23,463 じゃあ 何がいいの? 199 00:14:23,463 --> 00:14:27,517 やっぱり 素の自分でいられるか どうかじゃないですか? 200 00:14:27,517 --> 00:14:31,471 何か 昔からの友達みたいな 感覚なんですよね。 201 00:14:31,471 --> 00:14:33,973 気楽っていうか。 202 00:14:33,973 --> 00:14:36,960 《気楽さと友達》 203 00:14:36,960 --> 00:14:42,465 《恋愛マスターの瞳ちゃんと 朝尾さんの答えが同じ?》 204 00:14:42,465 --> 00:14:44,467 先輩は 今日 どうするんですか? 205 00:14:44,467 --> 00:14:46,002 えっ 今日って? 206 00:14:46,002 --> 00:14:49,572 クリスマスイブじゃないですか 彼氏と会うんですよね? 207 00:14:49,572 --> 00:14:52,475 あ~… うん まぁ 適当に。 208 00:14:52,475 --> 00:14:53,977 [TEL](メールの受信音) 209 00:14:53,977 --> 00:14:56,977 あっ うわさをすれば 彼氏からじゃないですか? 210 00:15:13,480 --> 00:15:21,971 211 00:15:21,971 --> 00:15:25,959 《田之倉君は 今日のクリスマスイブを➡ 212 00:15:25,959 --> 00:15:27,959 どこで過ごすのだろう》 213 00:15:33,466 --> 00:15:35,985 (戸崎) 残念な報告が1つ。 214 00:15:35,985 --> 00:15:38,988 大学院の試験を受けても 柴山先生は➡ 215 00:15:38,988 --> 00:15:42,459 積極的に あなたを採らないと 言ってるわ。 216 00:15:42,459 --> 00:15:44,978 当然だと思います。 217 00:15:44,978 --> 00:15:47,478 不義理を働いたのは自分ですから。 218 00:15:51,551 --> 00:15:54,051 こういう道もあるけど。 219 00:15:55,955 --> 00:15:59,476 ゆくゆく向こうで勝負したいと 思ってるんだったら➡ 220 00:15:59,476 --> 00:16:01,961 悪くない選択だと思うけど。 221 00:16:01,961 --> 00:16:17,461 ♬~ 222 00:16:19,479 --> 00:16:21,965 《うちは毎年 どういう訳か➡ 223 00:16:21,965 --> 00:16:24,467 クリスマスには手巻きずしと 決まっている》 224 00:16:24,467 --> 00:16:27,453 (巌) このノリ うまいなぁ。 (光代) カネコ先生に頂いたの。 225 00:16:27,453 --> 00:16:29,472 《手巻きずしに シャンパン➡ 226 00:16:29,472 --> 00:16:32,976 この不自然な組み合わせに 誰も疑問を持たないのが➡ 227 00:16:32,976 --> 00:16:36,546 うちの家族の いいところなのかもしれない》 228 00:16:36,546 --> 00:16:37,964 (玄関のチャイム) 229 00:16:37,964 --> 00:16:39,964 こんな時間に誰かしらね。 230 00:16:41,467 --> 00:16:43,467 (光代) は~い! 231 00:16:44,470 --> 00:16:47,991 (光代) ご苦労さまでした~ どうも。 232 00:16:47,991 --> 00:16:50,991 大変 大変! (巌) ん? 233 00:16:52,478 --> 00:16:55,548 花笑 あなたによ! えっ 私に? 234 00:16:55,548 --> 00:16:57,467 朝尾さんって人から。 235 00:16:57,467 --> 00:17:00,470 《ついに やって来た 1つ目のサプライズ》 236 00:17:00,470 --> 00:17:05,475 《この心臓の高鳴りは 恋愛感情へのカウントダウンか?》 237 00:17:05,475 --> 00:17:09,462 (巌) 花笑 知り合いか? あっ うん 友達。 238 00:17:09,462 --> 00:17:12,462 ねぇ… ほら メッセージカード付いてる ここ。 239 00:17:20,990 --> 00:17:23,990 (光代) あら 花瓶 花瓶! 240 00:17:25,478 --> 00:17:28,478 お待ちしておりました どうぞ こちらへ。 241 00:17:30,466 --> 00:17:32,986 足元 お気を付けください。 242 00:17:32,986 --> 00:17:47,483 ♬~ 243 00:17:47,483 --> 00:17:48,983 よし! 244 00:17:50,470 --> 00:17:52,972 これ うちからの ささやかなプレゼント。 245 00:17:52,972 --> 00:17:54,972 ありがとうございます。 246 00:17:56,476 --> 00:17:58,478 お店 順調のようですね。 247 00:17:58,478 --> 00:18:01,014 お2人も なかなか順調なようで。 248 00:18:01,014 --> 00:18:03,549 朝尾さんは どうなんですか? どうって? 249 00:18:03,549 --> 00:18:06,469 先輩のこと まだ諦めてないんですか? 250 00:18:06,469 --> 00:18:09,969 恋愛も この店も 長期的なスパンで考えているからね。 251 00:18:11,991 --> 00:18:13,960 なかなか いいお店ですね。 252 00:18:13,960 --> 00:18:16,960 君に褒められると ちょっと不安になるよ。 253 00:18:18,982 --> 00:18:21,482 冗談 ステキな夜を。 254 00:18:26,956 --> 00:18:29,475 大丈夫? 相当 飲んでるけど。 255 00:18:29,475 --> 00:18:32,475 いえ まだまだ夜は長いですから。 256 00:18:34,964 --> 00:18:37,967 いや そんなに無理しなくて いいってば。 257 00:18:37,967 --> 00:18:39,467 ハァ~! 258 00:18:43,006 --> 00:18:45,006 (加々見) どうぞ。 259 00:18:46,075 --> 00:18:47,575 えっ? 260 00:18:50,480 --> 00:18:52,480 開けていい? 261 00:18:57,470 --> 00:19:00,473 ん? 何これ。 262 00:19:00,473 --> 00:19:02,475 スイートルームの鍵です。 263 00:19:02,475 --> 00:19:05,511 これのどこが プレゼントなの? 264 00:19:05,511 --> 00:19:08,064 プレゼントは 僕です。 265 00:19:08,064 --> 00:19:08,965 はっ? 266 00:19:08,965 --> 00:19:10,967 これが どういう意味だか 分かりますか? 267 00:19:10,967 --> 00:19:14,487 意味分かんないし聞きたくもない。 僕は ずっと探し求めて来ました➡ 268 00:19:14,487 --> 00:19:16,973 童貞を卒業するに ふさわしい相手を。 269 00:19:16,973 --> 00:19:19,459 それが瞳さん あなただったんです。 270 00:19:19,459 --> 00:19:22,462 それ どういう意味? 私が 経験豊富だって言いたいわけ? 271 00:19:22,462 --> 00:19:24,962 あっ いえいえ… 違います。 272 00:19:27,050 --> 00:19:30,987 僕は 結婚を意識できる相手としか しないと心に誓って➡ 273 00:19:30,987 --> 00:19:32,955 大切に守って来たものです。 274 00:19:32,955 --> 00:19:35,475 だから どうか 受け取ってください。 275 00:19:35,475 --> 00:19:37,460 お願いします。 断る。 276 00:19:37,460 --> 00:19:40,460 そうおっしゃらずに どうか受け取ってください! 277 00:19:43,966 --> 00:19:45,466 断る。 278 00:19:49,072 --> 00:20:01,968 ♬~ 279 00:20:01,968 --> 00:20:05,488 友達にしては だいぶ豪華な花よねぇ。 280 00:20:05,488 --> 00:20:06,973 そ… そうかな? 281 00:20:06,973 --> 00:20:08,958 いくつの人なんだ? 282 00:20:08,958 --> 00:20:12,528 えっ どうして 年齢なんて気にするの? 283 00:20:12,528 --> 00:20:15,465 ただ聞いてるだけじゃないか。 284 00:20:15,465 --> 00:20:18,468 35歳とか それぐらい。 285 00:20:18,468 --> 00:20:20,970 35歳? いい年齢よねぇ。 (巌) うん! 286 00:20:20,970 --> 00:20:23,956 言っとくけど 全然 付き合ってる とか そういうんじゃないからね。 287 00:20:23,956 --> 00:20:28,461 分かってるわよ そんな むきになんなくてもねぇ。 288 00:20:28,461 --> 00:20:42,475 ♬~ 289 00:20:42,475 --> 00:20:46,462 《田之倉君は もうすぐ いなくなる》 290 00:20:46,462 --> 00:20:50,962 《そうなれば もう 顔を合わせることもない》 291 00:20:51,984 --> 00:20:56,484 《そうすれば 忘れられるのかも》 292 00:20:59,058 --> 00:21:04,058 《そうすれば 次の一歩が踏み出せるのかも》 293 00:23:09,505 --> 00:23:12,008 (立花) じゃあ 田之倉君! 294 00:23:12,008 --> 00:23:15,011 今日まで本当に お疲れさまでした。 295 00:23:15,011 --> 00:23:16,512 お疲れさまでした。 296 00:23:16,512 --> 00:23:19,031 (拍手) (立花) ありがとう。 297 00:23:19,031 --> 00:23:22,602 そして 皆さんも 一年間 お疲れさまでした。 298 00:23:22,602 --> 00:23:24,487 (一同) お疲れさまでした。 299 00:23:24,487 --> 00:23:28,507 振り返りますと いろんなことがありましたねぇ。 300 00:23:28,507 --> 00:23:33,012 サフィラス・トレーディングで サルーテした日。 301 00:23:33,012 --> 00:23:37,984 グルノーブル産のクルミを探して 残業した あの日。 302 00:23:37,984 --> 00:23:40,036 そして…➡ 303 00:23:40,036 --> 00:23:43,606 新入社員歓迎会では 2次会のカラオケに行かず 帰った➡ 304 00:23:43,606 --> 00:23:46,993 加々見君のことを 私は いまだに許せません。 305 00:23:46,993 --> 00:23:48,494 えっ? えっ? 306 00:23:48,494 --> 00:23:50,496 課長 そんなに 根に持ってたんですか? 307 00:23:50,496 --> 00:23:53,499 はい 今日まで大切に 根に持ってましたよ。 308 00:23:53,499 --> 00:23:56,502 (勝浦) 今日は必ず参加させますんで。 309 00:23:56,502 --> 00:24:00,002 (鮫島) なっ? 加々見。 え~ カラオケですか~? 310 00:24:02,024 --> 00:24:04,060 (高橋) 来た来た来た…! 311 00:24:04,060 --> 00:24:06,095 (町田) おい タモ タモ タモ…! 312 00:24:06,095 --> 00:24:07,513 お~! 313 00:24:07,513 --> 00:24:09,498 (瞳) お湯割りでいいですか? は~い。 314 00:24:09,498 --> 00:24:11,500 加々見 行くぞ。 は~い。 315 00:24:11,500 --> 00:24:13,986 お願いします。 これ 勝浦さん。 316 00:24:13,986 --> 00:24:18,491 ねぇ 田之倉は うちを辞めた後 どうするか決めてるの? 317 00:24:18,491 --> 00:24:21,527 まぁ 何となくは。 何となくって➡ 318 00:24:21,527 --> 00:24:23,562 もったいぶらなくたって いいじゃないのよ。 319 00:24:23,562 --> 00:24:25,598 (勝浦) 最後だよ 言えよ早く。 まだ決まってないんで。 320 00:24:25,598 --> 00:24:27,500 (立花) まぁまぁまぁ。 321 00:24:27,500 --> 00:24:30,019 あっ…。 ヒヒヒ…。 322 00:24:30,019 --> 00:24:31,988 (加々見) 大城さん。 ん? 323 00:24:31,988 --> 00:24:34,991 これまで いろいろと ありがとうございました。 324 00:24:34,991 --> 00:24:37,994 えっ お前も会社辞めるつもり? 325 00:24:37,994 --> 00:24:40,997 いえ そうじゃなくて➡ 326 00:24:40,997 --> 00:24:44,050 僕のこと見捨てないでくれたじゃ ないですか。 327 00:24:44,050 --> 00:24:49,005 だから 言っただろ 後輩だから当然だって。 328 00:24:49,005 --> 00:24:51,007 次は 大城さんの番ですよ。 329 00:24:51,007 --> 00:24:52,508 何が? 330 00:24:52,508 --> 00:24:55,008 彼女のつくり方 教えてあげましょうか? 331 00:24:56,495 --> 00:24:58,514 お前 調子こいてんの? 332 00:24:58,514 --> 00:25:01,517 ごめんなさい 冗談ですよ 冗談。 333 00:25:01,517 --> 00:25:04,537 出来ました? ああ。 334 00:25:04,537 --> 00:25:06,072 ほれ! 335 00:25:06,072 --> 00:25:08,507 ハハハ…。 336 00:25:08,507 --> 00:25:10,509 (大城) 加々見 瞳ちゃんと 一緒だったら行くよな? 337 00:25:10,509 --> 00:25:12,495 (加々見) はい もちろんです! 338 00:25:12,495 --> 00:25:15,495 (立花) どっち どっち? (大城) あっちです あっちです。 339 00:25:16,999 --> 00:25:19,001 あっ じゃあ 私はここで。 340 00:25:19,001 --> 00:25:21,020 えっ 先輩 もう帰っちゃうんですか? 341 00:25:21,020 --> 00:25:24,040 青石ん家 毎年 実家の大掃除が忙しいんだよ。 342 00:25:24,040 --> 00:25:28,010 あっ そう でも月曜日の大掃除は 必ず来てくださいね。 343 00:25:28,010 --> 00:25:31,013 青石さんがいないと 僕達だけじゃ どうにもならないんで。 344 00:25:31,013 --> 00:25:33,015 ええ それは もちろん。 345 00:25:33,015 --> 00:25:38,504 あれ? 田之倉君と 今日 全然 話してないでしょ。 346 00:25:38,504 --> 00:25:40,523 最後に挨拶したら? 347 00:25:40,523 --> 00:25:44,523 (鮫島) そうよ 一番 仕事の面倒 見てたんだから… 田之倉。 348 00:25:48,013 --> 00:25:52,013 あ… あの…。 349 00:25:54,019 --> 00:25:59,508 今日まで本当に お疲れさまでした。 350 00:25:59,508 --> 00:26:02,528 ここでの経験を生かして➡ 351 00:26:02,528 --> 00:26:06,028 これからも頑張ってください。 352 00:26:06,999 --> 00:26:10,519 (立花) よっ! (大城) 頑張れ 田之倉! 353 00:26:10,519 --> 00:26:12,505 ファイト~! ありがとうございます。 354 00:26:12,505 --> 00:26:15,024 は~い じゃ 青石さん 気を付けて帰ってくださいね。 355 00:26:15,024 --> 00:26:18,010 お疲れさまでした じゃ みんな行こう。 356 00:26:18,010 --> 00:26:20,513 (鮫島) は~い 行きますよ~。 357 00:26:20,513 --> 00:26:37,012 ♬~ 358 00:26:37,012 --> 00:26:39,014 ♬~ 花笑さん。 359 00:26:39,014 --> 00:26:52,995 ♬~ 360 00:26:52,995 --> 00:26:55,514 《これで よかったんだ》 361 00:26:55,514 --> 00:27:00,014 《私にとっても 田之倉君にとっても》 362 00:27:03,022 --> 00:27:05,022 [TEL](メールの受信音) 363 00:27:22,992 --> 00:27:25,995 (田之倉の声) 「花笑さんと別れてから ずっと➡ 364 00:27:25,995 --> 00:27:27,995 考えていました」。 365 00:27:29,515 --> 00:27:33,018 (田之倉の声) 「花笑さんと 付き合っていた日々のこと➡ 366 00:27:33,018 --> 00:27:36,018 そして 自分の将来のこと」。 367 00:27:40,492 --> 00:27:43,996 (田之倉の声) 「今 思い返してみると➡ 368 00:27:43,996 --> 00:27:47,516 オレは無理してました。 369 00:27:47,516 --> 00:27:53,989 花笑さんに喜んでもらえれば ずっと一緒にいられる。 370 00:27:53,989 --> 00:27:56,542 その一心だけでした」。 371 00:27:56,542 --> 00:28:05,517 ♬~ 372 00:28:05,517 --> 00:28:09,004 (田之倉の声) 「自分のことを 大切にできない人間は➡ 373 00:28:09,004 --> 00:28:12,508 きっと好きな人を 大切にすることなんてできない。 374 00:28:12,508 --> 00:28:17,508 そう思えたのも 花笑さんと出会えたからです」。 375 00:28:20,065 --> 00:28:21,984 (田之倉の声) 「正直 言うと➡ 376 00:28:21,984 --> 00:28:24,520 まだ心のどこかで 花笑さんのこと➡ 377 00:28:24,520 --> 00:28:27,990 整理がついていません。 378 00:28:27,990 --> 00:28:30,509 でも きっと これからの時間が➡ 379 00:28:30,509 --> 00:28:33,509 いろんなことを解決してくれると 思ってます」。 380 00:28:40,586 --> 00:28:42,521 (田之倉の声) 「花笑さん➡ 381 00:28:42,521 --> 00:28:45,991 これまで本当に ありがとうございました。 382 00:28:45,991 --> 00:28:48,010 田之倉悠斗」。 383 00:28:48,010 --> 00:29:05,010 ♬~ 384 00:29:07,496 --> 00:29:24,063 385 00:29:24,063 --> 00:29:26,063 こんばんは。 386 00:29:29,018 --> 00:29:31,018 こんばんは。 387 00:29:34,506 --> 00:29:36,508 何か飲む? 388 00:29:36,508 --> 00:29:39,011 いえ 結構です。 389 00:29:39,011 --> 00:29:40,511 どうかした? 390 00:29:42,514 --> 00:29:47,014 この前の 返事をさせていただきに…。 391 00:29:50,022 --> 00:29:51,991 座って。 392 00:29:51,991 --> 00:29:53,991 朝尾さん。 393 00:29:55,511 --> 00:29:57,511 私…。 394 00:31:59,468 --> 00:32:02,471 私…➡ 395 00:32:02,471 --> 00:32:05,471 朝尾さんとは 結婚できません。 396 00:32:09,978 --> 00:32:12,478 彼のことが まだ忘れられない? 397 00:32:14,016 --> 00:32:17,953 いえ… 忘れます。 398 00:32:17,953 --> 00:32:21,453 絶対に忘れなきゃいけません。 399 00:32:22,958 --> 00:32:24,958 じゃあ どうして? 400 00:32:28,447 --> 00:32:30,966 さっき…➡ 401 00:32:30,966 --> 00:32:34,466 メールをもらって分かったんです。 402 00:32:37,055 --> 00:32:41,960 必死に 遠ざけようとしていたけど➡ 403 00:32:41,960 --> 00:32:47,466 私は 別れてからも心のどこかで➡ 404 00:32:47,466 --> 00:32:51,966 田之倉君からの 連絡を待っていたんだと。 405 00:32:55,457 --> 00:32:57,957 ずっと考えてました。 406 00:33:00,045 --> 00:33:05,045 誰かを好きになるって どういうことなんだろう?って。 407 00:33:10,973 --> 00:33:14,476 忘れようとしても…➡ 408 00:33:14,476 --> 00:33:17,976 どうにもならない この気持ち。 409 00:33:20,482 --> 00:33:23,001 これが➡ 410 00:33:23,001 --> 00:33:25,001 「好き」ってことなんだなと。 411 00:33:36,982 --> 00:33:40,969 絶対に忘れなきゃいけない人 のことが好き。 412 00:33:40,969 --> 00:33:42,969 だから 俺とは無理。 413 00:33:45,474 --> 00:33:48,474 このまま ずっと1人でいるつもり? 414 00:33:53,482 --> 00:33:54,982 はい。 415 00:34:04,960 --> 00:34:07,460 泣きたいのは こっちだよ。 416 00:34:10,549 --> 00:34:12,467 ごめんなさい。 417 00:34:12,467 --> 00:34:26,481 ♬~ 418 00:34:26,481 --> 00:34:29,534 ちょっと 何で… ♬~ 何で俺なの? 419 00:34:29,534 --> 00:34:32,471 (瞳) はい ここ。 ♬~ はい! 420 00:34:32,471 --> 00:34:34,973 はい ここ。 ♬~ はい! 421 00:34:34,973 --> 00:34:54,476 ♬~ 422 00:34:54,476 --> 00:34:58,964 返事のほう ギリギリになってしまい 大変申し訳ございません。 423 00:34:58,964 --> 00:35:02,464 いえいえ 年内いっぱい待ちますと 言いましたから。 424 00:35:03,986 --> 00:35:07,456 総合職に転職する件➡ 425 00:35:07,456 --> 00:35:10,008 ぜひ よろしくお願いします。 426 00:35:10,008 --> 00:35:11,543 はい 分かりました。 427 00:35:11,543 --> 00:35:14,963 では 来年から よろしくお願いします。 428 00:35:14,963 --> 00:35:16,465 はい。 429 00:35:16,465 --> 00:35:36,468 ♬~ 430 00:35:36,468 --> 00:35:41,957 ♬~ 431 00:35:41,957 --> 00:35:44,960 (光代) はい とうさん。 (巌) はい どうも。 432 00:35:44,960 --> 00:35:48,463 ねぇ 年越しそばって どうして食べるの? 433 00:35:48,463 --> 00:35:50,999 おそばはね 長いでしょ? 434 00:35:50,999 --> 00:35:54,052 だから 来年も健康で 長生きできますように➡ 435 00:35:54,052 --> 00:35:55,971 …っていう意味が 込められてるんだよ。 436 00:35:55,971 --> 00:35:58,471 じゃあ 私の食べていいよ。 437 00:35:59,458 --> 00:36:01,460 大丈夫 大丈夫。 438 00:36:01,460 --> 00:36:03,945 おじさんのことは 心配しなくていいから ねっ。 439 00:36:03,945 --> 00:36:06,945 たくさん食べなさい。 はい いただきま~す! 440 00:36:08,450 --> 00:36:12,020 (一華) 花笑が そこまで バカだったとは思わなかったよ。 441 00:36:12,020 --> 00:36:14,456 何とでも言ってください。 442 00:36:14,456 --> 00:36:16,458 空腹で餓死しそうなところで➡ 443 00:36:16,458 --> 00:36:18,960 ホカホカの肉まん もらったら どうするよ? 444 00:36:18,960 --> 00:36:20,962 捨てないで食べるでしょ? 445 00:36:20,962 --> 00:36:23,448 朝尾さんは 肉まんじゃなくて ピザまんでしょ? 446 00:36:23,448 --> 00:36:26,968 朝尾さん逃したら もう一生 結婚できないかもしれないんだよ。 447 00:36:26,968 --> 00:36:29,968 あんな高級なピザまん もう手に入らないんだよ? 448 00:36:31,006 --> 00:36:33,558 もう覚悟はできました。 449 00:36:33,558 --> 00:36:38,558 来年からは 仕事一筋 腹ぺこを我慢して頑張ります。 450 00:36:39,948 --> 00:36:41,967 (光代) あなた達 おそばは こっちで食べる? 451 00:36:41,967 --> 00:36:43,969 (一華) あっ すいません ありがとうございます。 452 00:36:43,969 --> 00:36:45,954 は~い はい よいしょ。 453 00:36:45,954 --> 00:36:48,473 はいはい…。 高級なピザまんは ないけど➡ 454 00:36:48,473 --> 00:36:50,459 取りあえず そばは あるしね はい。 455 00:36:50,459 --> 00:36:52,461 高級なピザまんって どこの? 456 00:36:52,461 --> 00:36:54,980 いや 食べ物の話じゃないから。 じゃあ 何の話よ。 457 00:36:54,980 --> 00:36:57,532 花笑 せっかく 結婚のチャンスだったのに➡ 458 00:36:57,532 --> 00:36:59,968 お断りしちゃったんです。 一華。 459 00:36:59,968 --> 00:37:01,970 あっ 朝尾さんって人? 460 00:37:01,970 --> 00:37:03,472 (一華) えっ おかあさん 知ってるんですか? 461 00:37:03,472 --> 00:37:06,475 (光代) 名前だけね クリスマスに お花 贈っていただいてたから。 462 00:37:06,475 --> 00:37:08,960 それが花笑には もったいないくらい➡ 463 00:37:08,960 --> 00:37:10,979 ステキな方なんですよ。 464 00:37:10,979 --> 00:37:13,465 一華 そば伸びるよ。 465 00:37:13,465 --> 00:37:17,552 これで実家暮らしも ノびるわね。 466 00:37:17,552 --> 00:37:18,954 うまい! 467 00:37:18,954 --> 00:37:23,458 [TV] みんな カウントダウンの準備は いいか~? 468 00:37:23,458 --> 00:37:29,448 [TV] テン ナイン エイト セブン シックス➡ 469 00:37:29,448 --> 00:37:33,502 ファイブ フォー スリー ツー…。 ファイブ フォー スリー ツー…。 470 00:37:33,502 --> 00:37:35,554 (マモル) ワン! 471 00:37:35,554 --> 00:37:37,554 [TV] ハッピー ニュー イヤー。 ハッピー ニュー イヤー。 472 00:37:41,960 --> 00:37:47,966 《こうして 激動の一年は 静かに幕を下ろした》 473 00:37:47,966 --> 00:37:50,969 マモル 今年もよろしくね。 474 00:37:50,969 --> 00:37:53,972 お前だけが頼りだぞ。 475 00:37:53,972 --> 00:38:05,472 ♬~ 476 00:38:13,475 --> 00:38:15,475 青石 そろそろ行くぞ。 はい 間もなく。 477 00:38:17,963 --> 00:38:21,963 《新年が始まり 変わったことが いくつかある》 478 00:38:23,001 --> 00:38:25,554 打ち合わせの書類 持った? はい 大丈夫です。 479 00:38:25,554 --> 00:38:26,972 困った時は? 480 00:38:26,972 --> 00:38:28,974 ケチャップ! よし。 481 00:38:28,974 --> 00:38:30,475 はじめまして 青石と申します。 482 00:38:30,475 --> 00:38:33,478 よろしくお願いします。 483 00:38:33,478 --> 00:38:35,964 《春からの正式な異動に向け➡ 484 00:38:35,964 --> 00:38:39,484 研修を兼ねた外回りの仕事が 多くなったこと》 485 00:38:39,484 --> 00:38:40,986 ケチャップ。 ケチャップ。 486 00:38:40,986 --> 00:38:42,486 ケチャップ。 ケチャップ。 487 00:38:44,039 --> 00:38:46,975 (立花) 今日からアルバイトに 来てくれた 岩本さん。 488 00:38:46,975 --> 00:38:51,479 《新しいバイトのコに 男性陣が色めき立っていること》 489 00:38:51,479 --> 00:38:54,482 分からないことがあったら 何でも聞いてね。 490 00:38:54,482 --> 00:38:56,968 遠慮はしないでいいから。 ねっ 岩本さん。 491 00:38:56,968 --> 00:38:58,987 (岩本) はい よろしくお願いします。 492 00:38:58,987 --> 00:39:03,024 (4人) うん かわいい。 493 00:39:03,024 --> 00:39:05,076 (大城) 岩本さん 時間 気にしなくていいからさ…。 494 00:39:05,076 --> 00:39:07,979 先輩 お客様です。 あっ はい。 495 00:39:07,979 --> 00:39:11,967 《老後に備えて 医療保険に加入したこと》 496 00:39:11,967 --> 00:39:15,487 このたびは ご加入いただき ありがとうございます。 497 00:39:15,487 --> 00:39:17,973 一緒に終身保険は いかがですか? 498 00:39:17,973 --> 00:39:20,458 終身保険ですか? 499 00:39:20,458 --> 00:39:23,528 今 女性の平均寿命が何歳か ご存じ? 500 00:39:23,528 --> 00:39:26,464 86歳 つまり定年まで お勤めしたとしても➡ 501 00:39:26,464 --> 00:39:28,964 20年以上 その後の人生があるのね。 502 00:39:30,485 --> 00:39:32,971 《勤務時間が延びたので➡ 503 00:39:32,971 --> 00:39:36,971 レディースデーに映画を見るのが 遅い時間になったこと》 504 00:39:38,460 --> 00:39:42,514 (立花) はい 皆さん ちょっと聞いていただけますか。 505 00:39:42,514 --> 00:39:45,066 瞳ちゃん 加々見君 こっち来て。 506 00:39:45,066 --> 00:39:49,471 《最も変わったことといえば この2人の関係だ》 507 00:39:49,471 --> 00:39:52,474 瞳ちゃんと加々見君が 結婚することになりました~。 508 00:39:52,474 --> 00:39:53,975 (鮫島) よっ! (拍手) 509 00:39:53,975 --> 00:39:55,944 (大城) おめでとう。 (拍手) 510 00:39:55,944 --> 00:39:58,947 3月に 式をやる予定でおりますので➡ 511 00:39:58,947 --> 00:40:02,467 皆さんにも ぜひ出席して もらいたいなと思っております。 512 00:40:02,467 --> 00:40:05,520 まぁ まだホントに結婚するか どうかは 分かんないですけどね。 513 00:40:05,520 --> 00:40:07,555 えっ!? うるさい。 514 00:40:07,555 --> 00:40:09,457 何 照れちゃって ねぇ。 515 00:40:09,457 --> 00:40:11,459 プロポーズの言葉は? 516 00:40:11,459 --> 00:40:13,945 あ… 内緒です。 加々見。 517 00:40:13,945 --> 00:40:15,964 隠すほど 大したこと言ってないでしょ。 518 00:40:15,964 --> 00:40:17,465 勝浦さん 失礼です。 519 00:40:17,465 --> 00:40:19,467 《これから先も ずっと➡ 520 00:40:19,467 --> 00:40:23,455 結婚を祝福する側に いるであろう私》 521 00:40:23,455 --> 00:40:26,007 あっ 田之倉も 呼ぼうと思うんですけど➡ 522 00:40:26,007 --> 00:40:29,461 あいつ 何やってんですかね? まだ学生ですよね? 523 00:40:29,461 --> 00:40:33,965 あっ う~ん どうだろう? 最近 連絡取ってないからな~。 524 00:40:33,965 --> 00:40:36,451 あっ! で 新婚旅行 どこ行くの? 2人は。 525 00:40:36,451 --> 00:40:38,970 (立花) そりゃあ ハワイがいいに 決まってるでしょ。 526 00:40:38,970 --> 00:40:41,456 (大城) 課長 いいっすね~。 527 00:40:41,456 --> 00:40:43,975 (加々見) 瞳さん じゃ ヒパヒパしちゃいます? 528 00:40:43,975 --> 00:40:45,475 (瞳) もう うるさいわよ。 529 00:40:48,446 --> 00:40:50,946 (はなをすする音) 530 00:41:10,952 --> 00:41:15,957 (戸崎) 感謝しております ご決断していただいて。 531 00:41:15,957 --> 00:41:17,976 いえ そんな…。 532 00:41:17,976 --> 00:41:20,979 彼と連絡のほうは…? 533 00:41:20,979 --> 00:41:24,449 いえ 全く。 534 00:41:24,449 --> 00:41:27,449 じゃあ ご存じないですか? 535 00:41:29,054 --> 00:41:32,474 春から うちの大学と提携してる アメリカの大学に➡ 536 00:41:32,474 --> 00:41:34,476 留学することになったんです。 537 00:41:34,476 --> 00:41:38,980 あ… そうなんですか。 538 00:41:38,980 --> 00:41:41,983 じゃあ もうすぐですね。 539 00:41:41,983 --> 00:41:44,983 少し ホッとしました。 540 00:41:46,471 --> 00:41:49,541 彼が かつて抱いていた夢に向かって➡ 541 00:41:49,541 --> 00:41:52,961 また一歩 踏み出してくれたことが。 542 00:41:52,961 --> 00:41:57,961 今 田之倉君と お付き合いされてるんですか? 543 00:41:59,467 --> 00:42:04,956 3年前に別れてからは ずっと研究に没頭していて➡ 544 00:42:04,956 --> 00:42:07,956 恋愛には全く興味が…。 545 00:42:10,028 --> 00:42:13,965 (戸崎) そうじゃなかったら 1人で映画館なんて来ませんよ。 546 00:42:13,965 --> 00:42:17,965 まぁ 1人のほうが気楽ですしね。 547 00:42:20,972 --> 00:42:22,972 ですね。 548 00:42:33,451 --> 00:42:36,971 青石 心配すんなよ。 549 00:42:36,971 --> 00:42:38,973 え… 何が? 550 00:42:38,973 --> 00:42:42,961 あいつから 欠席の連絡もらったから。 551 00:42:42,961 --> 00:42:46,481 あ… そうなんだ。 552 00:42:46,481 --> 00:42:49,501 よっぽど俺達に 会いたくなかったのかな。 553 00:42:49,501 --> 00:42:52,570 あっ 聞いたところによると➡ 554 00:42:52,570 --> 00:42:54,973 アメリカに留学するらしいね。 555 00:42:54,973 --> 00:42:59,473 あぁ 何も今日じゃなくても よかったのにな。 556 00:43:00,962 --> 00:43:03,465 えっ? 出発 今日なんだってさ。 557 00:43:03,465 --> 00:43:05,984 まぁ ただの偶然かもしんねえけど。 558 00:43:05,984 --> 00:43:08,484 あ… そうなんだ。 559 00:43:10,505 --> 00:43:13,575 《田之倉君が来なくて ホッとしているのか➡ 560 00:43:13,575 --> 00:43:16,478 会えなくて 寂しく思っているのか➡ 561 00:43:16,478 --> 00:43:19,478 自分でも よく分からなかった》 562 00:45:53,484 --> 00:45:55,486 (牧師) Do you promise to fulfill? 563 00:45:55,486 --> 00:45:57,488 はい 誓います。 564 00:45:57,488 --> 00:45:59,474 (牧師) Do you promise to fulfill? 565 00:45:59,474 --> 00:46:01,492 はい 誓います。 566 00:46:01,492 --> 00:46:04,492 (牧師) では 誓いのキスを。 567 00:46:17,992 --> 00:46:19,994 ストップ。 568 00:46:19,994 --> 00:46:21,980 (加々見) どうしたんですか? 569 00:46:21,980 --> 00:46:26,000 ビンゴ出てる。 えっ? 570 00:46:26,000 --> 00:46:27,502 あっ…! 571 00:46:27,502 --> 00:46:29,988 ビンゴしちゃってますよ ビンゴ。 572 00:46:29,988 --> 00:46:31,990 誰かビンゴ持ってません? ポケットビンゴ。 573 00:46:31,990 --> 00:46:34,042 ビンゴって何ですか? 574 00:46:34,042 --> 00:46:36,077 トランプのジョーカー みたいなもんですね。 575 00:46:36,077 --> 00:46:38,479 ビンゴありました! えっ 通じちゃうの? 576 00:46:38,479 --> 00:46:39,981 (立花) 気配 消してね。 577 00:46:39,981 --> 00:46:42,481 すいません 先輩。 578 00:46:45,503 --> 00:46:47,503 ちょっと…。 579 00:46:50,992 --> 00:46:52,992 すいません。 580 00:46:57,081 --> 00:46:58,581 (立花) グッジョブ! 581 00:47:00,985 --> 00:47:02,985 ナイス ビンゴ。 582 00:47:05,473 --> 00:47:09,494 ごめんなさい こんな大事な時に ビンゴするなんて…。 583 00:47:09,494 --> 00:47:13,498 では あらためまして 誓いのビンゴを。 584 00:47:13,498 --> 00:47:15,498 はい。 はい。 585 00:47:35,987 --> 00:47:37,488 紹介するね。 586 00:47:37,488 --> 00:47:40,488 ねぇねぇ… 幼なじみのアスカちゃん。 587 00:47:45,596 --> 00:47:48,596 《やはり このポジションは落ち着く》 588 00:47:53,488 --> 00:47:55,490 皆さん 注目! 589 00:47:55,490 --> 00:47:59,477 皆さん 前方にお集まりください! 前 来て来て…。 590 00:47:59,477 --> 00:48:01,996 さぁ これからケーキ入刀ですよ➡ 591 00:48:01,996 --> 00:48:04,499 皆さん カメラ カメラ カメラの用意して。 592 00:48:04,499 --> 00:48:07,518 (勝浦) 瞳ちゃん 加々見君 準備は いいかな? 593 00:48:07,518 --> 00:48:12,507 《瞳ちゃんのウエディングドレス姿 とても似合っている》 594 00:48:12,507 --> 00:48:17,995 《加々見君のタキシード姿も 意外と様になっている》 595 00:48:17,995 --> 00:48:23,995 《田之倉君は 今頃 空港に着いている頃だろうか》 596 00:48:26,521 --> 00:48:29,056 《これは もしや➡ 597 00:48:29,056 --> 00:48:30,975 アメリカ大陸!?》 598 00:48:30,975 --> 00:48:33,475 君は変わらないね。 599 00:48:35,480 --> 00:48:39,000 料理を人に取り分けるのが ホントに好きな人だ。 600 00:48:39,000 --> 00:48:41,002 よかったら取りましょうか? 601 00:48:41,002 --> 00:48:44,989 大城さんから聞いたよ 君の元彼 今日 来られないんだってね。 602 00:48:44,989 --> 00:48:47,542 ええ そうみたいですね。 603 00:48:47,542 --> 00:48:50,478 ぜひ来てほしかったのに 残念だな。 604 00:48:50,478 --> 00:48:55,500 は? 彼のことは もう忘れましたから。 605 00:48:55,500 --> 00:48:58,500 君もケーキ取りに行かなくて いいの? 606 00:49:00,988 --> 00:49:04,988 幸せが足りない人は 多めに食べるといいらしいよ。 607 00:49:11,482 --> 00:49:14,485 30…。 9番! 608 00:49:14,485 --> 00:49:18,990 (鮫島) 39番 はい いました どうぞ~! 609 00:49:18,990 --> 00:49:21,509 (勝浦) 続いての賞品は こちら! 610 00:49:21,509 --> 00:49:23,478 お買い物にも楽々便利➡ 611 00:49:23,478 --> 00:49:28,049 電動自転車~! (大城) これ これ~! 612 00:49:28,049 --> 00:49:33,049 《田之倉君は今日から アメリカの人になる》 613 00:49:35,990 --> 00:49:37,492 2! 614 00:49:37,492 --> 00:49:39,994 あっ ビンゴ~‼ 615 00:49:39,994 --> 00:49:43,998 (勝浦) ビンゴ~! (歓声) 616 00:49:43,998 --> 00:49:48,002 これ 欲しかったんだよな~! 617 00:49:48,002 --> 00:49:50,521 《今日さえ 乗り切ってしまえば➡ 618 00:49:50,521 --> 00:49:53,574 会いたくても会えなくなる》 619 00:49:53,574 --> 00:49:57,478 (勝浦) こちら 最後の賞品となります。 620 00:49:57,478 --> 00:50:01,983 往復航空券 トゥ アメリカ~! 621 00:50:01,983 --> 00:50:03,983 《アメリカ!?》 622 00:50:06,003 --> 00:50:09,003 20…。 1番! 623 00:50:09,991 --> 00:50:14,545 (鮫島) 21番 今リーチの人は 手を挙げてくださ~い。 624 00:50:14,545 --> 00:50:16,080 おっ。 625 00:50:16,080 --> 00:50:18,580 はい! はい はい。 626 00:50:20,484 --> 00:50:22,484 随分 力が入ってるね。 627 00:50:24,989 --> 00:50:29,493 べ… 別に そんな… ただのゲームですから。 628 00:50:29,493 --> 00:50:31,979 (瞳) 50…。 629 00:50:31,979 --> 00:50:33,981 (加々見) 1番! 630 00:50:33,981 --> 00:50:36,534 (鮫島) 51番の方~! ≪わ~ ハハハ…!≫ 631 00:50:36,534 --> 00:50:42,006 (鮫島) あら~ 羽生さ~ん! (どよめき) 632 00:50:42,006 --> 00:50:44,992 ホントに君は不器用な人だ。 633 00:50:44,992 --> 00:50:48,996 別にビンゴに当たらなくたって アメリカに行けばいいじゃないか。 634 00:50:48,996 --> 00:50:52,500 は? 何の話ですか? 635 00:50:52,500 --> 00:50:54,500 彼に会いたいんだろ? 636 00:50:56,003 --> 00:50:58,503 だから もう忘れましたから。 637 00:51:00,091 --> 00:51:03,477 知ってた? 本当に相手のこと忘れた人は➡ 638 00:51:03,477 --> 00:51:06,477 「もう忘れましたから」って 言わないんだよ。 639 00:51:10,501 --> 00:51:14,501 俺も やっぱり まだ君のことが好きみたいだ。 640 00:51:16,974 --> 00:51:20,974 君がまだ 彼のことを好きだから。 641 00:51:22,597 --> 00:51:27,097 ど… どういう意味ですか? 642 00:51:28,986 --> 00:51:32,986 彼に恋してる君が好きなんだよ。 643 00:51:34,976 --> 00:51:38,976 不器用でも 真っすぐに恋してる君がね。 644 00:51:47,588 --> 00:51:49,507 アメリカまで行かなくたって➡ 645 00:51:49,507 --> 00:51:51,993 今から追い掛ければ 間に合うんじゃないか? 646 00:51:51,993 --> 00:51:53,995 大城さん。 647 00:51:53,995 --> 00:51:55,495 はい? 648 00:54:34,522 --> 00:54:37,525 3時のバスって言ってたから まだ間に合うと思う。 649 00:54:37,525 --> 00:54:40,525 大城君 ありがとう。 うん。 650 00:54:41,512 --> 00:54:43,013 いってきます。 651 00:54:43,013 --> 00:54:44,513 あ~ ちょっ…。 652 00:54:45,516 --> 00:54:47,516 よいしょ OK。 653 00:55:00,030 --> 00:55:03,033 大城さん 随分 寂しそうな顔をしている。 654 00:55:03,033 --> 00:55:05,519 そんなことないですよ。 655 00:55:05,519 --> 00:55:09,023 じゃあ 私の勘違いですか? 656 00:55:09,023 --> 00:55:11,525 あいつには 幸せになってもらいたいんです。 657 00:55:11,525 --> 00:55:14,025 僕達 唯一の同期ですから。 658 00:55:16,614 --> 00:55:19,533 自分が幸せにしたいと 思ったことは ないんですか? 659 00:55:19,533 --> 00:55:22,536 同じことを朝尾さんにも お聞きしたいですね。 660 00:55:22,536 --> 00:55:26,006 話が長くなってもよければ お答えしますけど? 661 00:55:26,006 --> 00:55:28,025 じゃあ 今日は とことん飲みましょうか! 662 00:55:28,025 --> 00:55:32,025 いいですね 私も今日は 無性に飲みたい気分なんで。 663 00:55:41,021 --> 00:55:46,026 ハァ ハァ ハァ…。 664 00:55:46,026 --> 00:55:49,513 あれ? あれ あれ ちょっと…。 665 00:55:49,513 --> 00:55:50,531 あれ? 666 00:55:50,531 --> 00:55:55,536 《誤算だ 新品の自転車だから ちゃんと充電されていなかった》 667 00:55:55,536 --> 00:56:00,007 《これじゃあ 電動自転車ではなく ちょっと重たいママチャリだ》 668 00:56:00,007 --> 00:56:02,526 ハァ… よいしょ…。 669 00:56:02,526 --> 00:56:05,029 ハァ…。 670 00:56:05,029 --> 00:56:10,529 ハァ ハァ ハァ…。 671 00:56:22,513 --> 00:56:25,032 田之倉君! 672 00:56:25,032 --> 00:56:27,032 花笑さん? 673 00:56:31,038 --> 00:56:34,538 もう解決しちゃった? 674 00:56:36,527 --> 00:56:39,079 もう時間切れ? 675 00:56:39,079 --> 00:56:44,579 私のこと とっくに解決しちゃった? 676 00:56:50,541 --> 00:56:52,509 解決…➡ 677 00:56:52,509 --> 00:56:54,009 してない。 678 00:56:58,032 --> 00:57:03,032 じゃあ… 待っててもいい? 679 00:57:06,106 --> 00:57:08,542 帰って来るの➡ 680 00:57:08,542 --> 00:57:11,542 待っててもいいかな? 681 00:57:15,015 --> 00:57:17,515 最初に言ったじゃないですか。 682 00:57:23,057 --> 00:57:27,557 花笑さん きっと 俺のことが好きだって。 683 00:57:38,022 --> 00:57:40,022 待ってて。 684 00:57:42,526 --> 00:57:44,526 1年で帰って来る。 685 00:57:49,583 --> 00:57:52,519 体に気を付けて。 686 00:57:52,519 --> 00:57:54,521 元気でね。 687 00:57:54,521 --> 00:57:58,521 うん 花笑さんも。 688 00:58:13,524 --> 00:58:17,524 じゃあ 行って来る。 689 00:58:20,531 --> 00:58:22,516 いってらっしゃい。 690 00:58:22,516 --> 00:58:42,536 ♬~ 691 00:58:42,536 --> 00:59:02,506 ♬~ 692 00:59:02,506 --> 00:59:22,526 ♬~ 693 00:59:22,526 --> 00:59:42,529 ♬~ 694 00:59:42,529 --> 00:59:55,008 ♬~ 695 00:59:55,008 --> 00:59:57,508 [TEL](メールの受信音) 696 01:00:08,038 --> 01:00:11,508 《田之倉君が 1年ぶりに帰って来る》 697 01:00:11,508 --> 01:00:14,027 《なのに この素っ気ないメール》 698 01:00:14,027 --> 01:00:17,527 《田之倉君は 全然変わってない》 699 01:00:21,018 --> 01:00:24,588 《いや… そうとも言い切れない》 700 01:00:24,588 --> 01:00:27,024 《1年間 アメリカで生活すれば➡ 701 01:00:27,024 --> 01:00:29,510 変化してないと考えるほうが おかしい》 702 01:00:29,510 --> 01:00:32,513 アロハ~。 おはようございます。 703 01:00:32,513 --> 01:00:36,533 《課長は お正月 4泊6日の ハワイ旅行に行っただけで➡ 704 01:00:36,533 --> 01:00:39,019 いまだに ハワイの言葉が抜けない》 705 01:00:39,019 --> 01:00:42,556 青石さん コペくれますか? コペ。 はい。 706 01:00:42,556 --> 01:00:45,626 《コペとは ハワイ語でコーヒーの意味だ》 707 01:00:45,626 --> 01:00:48,529 《田之倉君が 別人のようになっていても➡ 708 01:00:48,529 --> 01:00:50,529 何の不思議もない》 709 01:00:52,516 --> 01:00:57,020 《私のほうも 総合職に変わって 仕事量も増えて➡ 710 01:00:57,020 --> 01:01:00,023 それなりにストレスも増した》 711 01:01:00,023 --> 01:01:03,060 《この前 生まれて初めて 自分の髪の毛から➡ 712 01:01:03,060 --> 01:01:07,560 白髪を見つけた時は パニックに陥りそうになった》 713 01:01:08,515 --> 01:01:12,019 《1年ぶりに会う田之倉君》 714 01:01:12,019 --> 01:01:15,519 《私に気付いてくれるだろうか》 715 01:01:21,028 --> 01:01:23,028 (武士沢) いらっしゃいませ~! 716 01:01:27,618 --> 01:01:30,537 大変ご無沙汰しております。 717 01:01:30,537 --> 01:01:32,522 お… おう。 718 01:01:32,522 --> 01:01:34,524 ご無沙汰しております。 719 01:01:34,524 --> 01:01:36,543 誰だか分かります? 720 01:01:36,543 --> 01:01:40,530 もちろんですよ~。 721 01:01:40,530 --> 01:01:44,551 ホントに覚えててくれてます? 722 01:01:44,551 --> 01:01:46,587 もう 当たり前じゃないですか! 723 01:01:46,587 --> 01:01:50,524 え~っと 名前 ここ… ここまで出かかってる。 724 01:01:50,524 --> 01:01:52,526 え~っと…。 725 01:01:52,526 --> 01:01:55,526 あ~…。 726 01:01:57,030 --> 01:02:00,033 あ~ か~…。 727 01:02:00,033 --> 01:02:02,035 あ お。 728 01:02:02,035 --> 01:02:04,021 そうだよ! 思い出したよ! 729 01:02:04,021 --> 01:02:05,539 青熊さんだ! 730 01:02:05,539 --> 01:02:08,039 《誰だ? 青熊さんって》 731 01:02:09,109 --> 01:02:10,609 あっ…。 732 01:02:15,532 --> 01:02:19,519 昔 田之倉君と一緒に…。 733 01:02:19,519 --> 01:02:23,040 あ~ そうだよ! 思い出した 思い出した! 734 01:02:23,040 --> 01:02:25,025 あの ほら… 青石さんだ! 735 01:02:25,025 --> 01:02:27,027 もう入って来た瞬間から 分かったよ! 736 01:02:27,027 --> 01:02:28,528 《今更 何を言うんだ》 737 01:02:28,528 --> 01:02:30,528 あ~ 座って座って。 738 01:02:35,035 --> 01:02:39,022 明日 田之倉君 帰って来るんです。 739 01:02:39,022 --> 01:02:41,041 あ~ そうなんだ。 740 01:02:41,041 --> 01:02:44,511 あいつと久しぶりに会えるの 楽しみだな~。 741 01:02:44,511 --> 01:02:48,031 《まさか あんなに苦楽を共にした ブッシーさんが➡ 742 01:02:48,031 --> 01:02:51,601 私の顔を 覚えててくれなかったなんて…》 743 01:02:51,601 --> 01:02:57,024 《いや 1年という時間は 確かに長い》 744 01:02:57,024 --> 01:02:59,524 ⦅すいません すいません…⦆ 745 01:03:01,528 --> 01:03:04,531 ⦅来た!⦆ ⦅キャ~ 田之倉君!⦆ 746 01:03:04,531 --> 01:03:13,031 ⦅田之倉君 田之倉君…!⦆ ⦅田之倉君 田之倉君…!⦆ 747 01:03:15,509 --> 01:03:17,527 ⦅花笑さん 会いたかったよ!⦆ 748 01:03:17,527 --> 01:03:20,514 ⦅花笑? 違うから⦆ 749 01:03:20,514 --> 01:03:24,518 ⦅田之倉君 田之倉君…!⦆ ⦅田之倉君 田之倉君…!⦆ 750 01:03:24,518 --> 01:03:27,054 ⦅花笑さん 全然変わんないじゃん!⦆ 751 01:03:27,054 --> 01:03:29,606 ⦅私 花笑さんじゃないから⦆ 752 01:03:29,606 --> 01:03:33,510 ⦅田之倉君!⦆ ⦅田之倉君!⦆ 753 01:03:33,510 --> 01:03:39,510 ⦅田之倉君!⦆ ⦅田之倉君!⦆ 754 01:03:41,518 --> 01:03:45,055 《メガネを 掛けて行くべきか否か》 755 01:03:45,055 --> 01:03:47,607 《とても悩ましい問題だ》 756 01:03:47,607 --> 01:03:49,526 (武士沢) はい お待たせしました 生ビール。 757 01:03:49,526 --> 01:03:51,511 ありがとうございます。 758 01:03:51,511 --> 01:03:54,031 …っていうことは 田之倉と青石さんは➡ 759 01:03:54,031 --> 01:03:56,016 まだ付き合ってたんだ。 760 01:03:56,016 --> 01:03:59,019 いや そこは…➡ 761 01:03:59,019 --> 01:04:02,522 まだ明日 帰って来てみないと 何とも…。 762 01:04:02,522 --> 01:04:05,075 あ~ そうなんだ。 763 01:04:05,075 --> 01:04:08,528 2人が店に来なくなって ホント寂しかったよ。 764 01:04:08,528 --> 01:04:13,028 また2人で一緒に来てくれたら 最高に嬉しいんだけどね。 765 01:04:18,038 --> 01:04:20,038 おはよう。 おはよう。 766 01:04:21,541 --> 01:04:23,577 花笑 支度しなくていいの? 767 01:04:23,577 --> 01:04:27,514 うん 今日は休もうと思って。 768 01:04:27,514 --> 01:04:30,033 何だ? 具合でも悪いのか? 769 01:04:30,033 --> 01:04:32,519 ううん…。 770 01:04:32,519 --> 01:04:36,519 田之倉君 空港に迎えに行って来る。 771 01:04:37,541 --> 01:04:39,025 あっ ちょちょ…。 772 01:04:39,025 --> 01:04:41,011 えっ! 773 01:04:41,011 --> 01:04:42,511 花笑 あなた…。 774 01:04:44,081 --> 01:04:45,581 うん。 775 01:04:50,020 --> 01:04:51,520 マズい。 776 01:04:52,539 --> 01:04:55,025 (立花) あっ これだ… あら。 [TEL](ベル) 777 01:04:55,025 --> 01:04:57,027 [TEL](ベル) 778 01:04:57,027 --> 01:04:59,527 はい 帝江物産でございます。 779 01:05:00,514 --> 01:05:03,033 課長 青石です。 780 01:05:03,033 --> 01:05:05,051 おはようございます。 781 01:05:05,051 --> 01:05:08,622 青石さん いないんで びっくりしちゃいましたよ~。 782 01:05:08,622 --> 01:05:11,007 あの…➡ 783 01:05:11,007 --> 01:05:16,530 今日 会社 休ませていただきたいのですが。 784 01:05:16,530 --> 01:05:19,533 [TEL](立花) あらら 風邪ですか? 785 01:05:19,533 --> 01:05:21,518 いえ すいません。 786 01:05:21,518 --> 01:05:24,521 どうしても外せない用が…。 787 01:05:24,521 --> 01:05:28,091 はい 分かりました~ じゃあ 有休消化にしときますからね。 788 01:05:28,091 --> 01:05:30,591 はい ご心配なく。 789 01:05:47,527 --> 01:05:55,118 790 01:05:55,118 --> 01:06:05,011 ♬~ 791 01:06:05,011 --> 01:06:07,531 ♬~ マモル 行って来るからね。 792 01:06:07,531 --> 01:06:17,557 ♬~ 793 01:06:17,557 --> 01:06:20,110 (瞳) 課長 どうぞ。 (立花) おっ ありがとう。 794 01:06:20,110 --> 01:06:22,028 瞳ちゃん。 はい? 795 01:06:22,028 --> 01:06:24,514 コーヒー おいしいよ。 ホントですか? 796 01:06:24,514 --> 01:06:27,517 やっぱり 結婚すると女性は 変わるね~。 797 01:06:27,517 --> 01:06:29,536 え~ そうですか~? 798 01:06:29,536 --> 01:06:32,022 え~ だって 毎日 お弁当作ってるんでしょ? 799 01:06:32,022 --> 01:06:36,560 そうなんですよ 朝起きて 2人分作るの ホント大変で…。 800 01:06:36,560 --> 01:06:38,595 作ってるのは 僕じゃないか。 801 01:06:38,595 --> 01:06:40,514 どうした 加々見 何かあったか? 802 01:06:40,514 --> 01:06:44,034 相談に乗ってもらえます? よ~し じゃあ 昼飯食いに行くか。 803 01:06:44,034 --> 01:06:47,037 あっ でも 大城さん 独身だから 僕の悩み 分かんないか。 804 01:06:47,037 --> 01:06:48,522 お前…。 805 01:06:48,522 --> 01:06:51,024 だったら いい人 紹介しろよ! 806 01:06:51,024 --> 01:06:55,579 ♬~ 807 01:06:55,579 --> 01:07:02,035 ♬~ (イタリア語の会話) 808 01:07:02,035 --> 01:07:03,537 ♬~ 809 01:07:03,537 --> 01:07:08,024 今日も ランチ ディナー共に たくさんのご予約を頂いています。 810 01:07:08,024 --> 01:07:10,010 一日 笑顔を忘れず➡ 811 01:07:10,010 --> 01:07:12,012 楽しんで働きましょう。 812 01:07:12,012 --> 01:07:13,513 よろしくお願いします! 813 01:07:13,513 --> 01:07:15,532 (従業員達) よろしくお願いします! 814 01:07:15,532 --> 01:07:35,518 ♬~ 815 01:07:35,518 --> 01:07:58,008 ♬~ 816 01:07:58,008 --> 01:08:17,008 ♬~ 817 01:08:18,528 --> 01:08:32,025 818 01:08:32,025 --> 01:08:34,025 ただいま。 819 01:08:37,013 --> 01:08:39,013 おかえり。 820 01:08:44,521 --> 01:08:46,021 行こっか。 821 01:08:47,507 --> 01:09:06,543 ♬~ 822 01:09:06,543 --> 01:09:10,530 <青石花笑 31歳> 823 01:09:10,530 --> 01:09:15,030 <元彼と 2度目の恋が始まる> 824 01:09:26,513 --> 01:09:30,533 <この番組のBlu-rayとDVDの 発売が決定しました> 825 01:09:30,533 --> 01:09:32,533 <そこで…>