1 00:00:01,102 --> 00:00:03,537 {\an8}(青石花笑) ⟨青石花笑 30歳⟩ 2 00:00:04,071 --> 00:00:06,507 {\an8}⟨帝江物産に勤めるOL⟩ 3 00:00:07,008 --> 00:00:10,978 ⟨男性経験ゼロのまま 20代を終えてしまった私は→ 4 00:00:11,078 --> 00:00:14,015 9歳も年下の バイトの大学生から→ 5 00:00:14,081 --> 00:00:16,017 まさかの告白を受け→ 6 00:00:16,083 --> 00:00:19,020 そして お付き合いをすることに⟩ 7 00:00:19,086 --> 00:00:22,023 (朝尾 侑) くれぐれも 重い女に ならないように気を付けて。 8 00:00:22,089 --> 00:00:25,526 (青石花笑) ⟨人生初の彼氏が できたからといって→ 9 00:00:25,593 --> 00:00:28,529 重い女にはならないと心に誓い→ 10 00:00:28,596 --> 00:00:31,031 相手の意見を尊重する→ 11 00:00:31,098 --> 00:00:34,535 {\an8}大人の対応を 心掛けてはみたものの…⟩ 12 00:00:34,602 --> 00:00:38,039 ⟨ベッドの下にあったシュシュを 見過ごすことができずに→ 13 00:00:38,105 --> 00:00:40,541 恋の終わりを確信したのだが…⟩ 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,543 (朝尾 侑) まだ彼のこと好きなの? 15 00:00:43,544 --> 00:00:46,046 (田之倉悠斗) いつ来ても大丈夫です。 16 00:00:51,552 --> 00:00:54,488 (青石花笑) ⟨大きな荒波を乗り越えて ついに…⟩ 17 00:00:54,555 --> 00:00:56,490 (田之倉悠斗) こんなんで別れると思った? 18 00:00:56,557 --> 00:01:00,928 (青石花笑) ⟨合鍵という恋人の証しを 手に入れることに成功した⟩ 19 00:01:00,995 --> 00:01:28,956 ♪~ 20 00:01:29,023 --> 00:01:31,959 (瞳) おはようございます。 (青石花笑) あっ おはよう。 21 00:01:32,026 --> 00:01:35,963 >> 昨日は ありがとうございました。 (青石花笑) あっ うん… ボウリング? 22 00:01:36,030 --> 00:01:37,965 >> 実は 先輩が帰った後→ 23 00:01:38,032 --> 00:01:40,968 私 ストライク連発して 朝尾さんに勝ったんです。 24 00:01:41,035 --> 00:01:44,472 (青石花笑) えっ! だって 朝尾さん すごい上手じゃなかった? 25 00:01:44,538 --> 00:01:49,477 >> 私 超本気出して ベストスコア 更新しましたから。 26 00:01:49,543 --> 00:01:53,047 (青石花笑) あっ そういえば 何か賭けてなかったっけ? 27 00:01:56,050 --> 00:01:57,985 >> そう! それで→ 28 00:01:58,052 --> 00:02:00,421 付き合ってくれることに なったんです。 29 00:02:00,488 --> 00:02:02,923 (青石花笑) えっ! そ… そうなの? 30 00:02:02,990 --> 00:02:04,925 おめでとう。 31 00:02:04,992 --> 00:02:07,428 >> …っていっても ごはんだけですけどね。 32 00:02:07,495 --> 00:02:11,432 最初のゲームで負けたんで 1勝1敗 折衷案ってことで→ 33 00:02:11,499 --> 00:02:14,435 おいしいフレンチ ごちそうして くれることになりました。 34 00:02:14,502 --> 00:02:15,936 (青石花笑) そっか。 35 00:02:16,003 --> 00:02:18,939 >> でも やっと 2人きりで 会うところまで こぎ着けたんで→ 36 00:02:19,006 --> 00:02:21,942 私にとっては大きな前進です。 37 00:02:22,009 --> 00:02:24,512 (青石花笑) うん 頑張って。 38 00:02:46,534 --> 00:02:47,968 (田之倉悠斗) お疲れさまです。 39 00:02:48,035 --> 00:02:50,971 (青石花笑) お… お疲れさまです。 40 00:02:51,038 --> 00:02:53,974 (田之倉悠斗) サンプルの送付状控え どこにしまったら いいですか? 41 00:02:54,041 --> 00:02:56,544 (青石花笑) あっ 私 預かります。 (田之倉悠斗) はい。 42 00:03:01,482 --> 00:03:04,919 (田之倉悠斗) 今日の夜 ごはん行けますか? 43 00:03:04,985 --> 00:03:06,921 (青石花笑) あ…。 44 00:03:06,987 --> 00:03:12,426 ごめん 今日 大学時代の友達が 遊びに来ることになってて。 45 00:03:12,493 --> 00:03:14,995 (田之倉悠斗) じゃあ また今度。 46 00:03:19,500 --> 00:03:24,505 (青石花笑) あっ 明日なら… 大丈夫です。 47 00:03:26,006 --> 00:03:27,942 (田之倉悠斗) よろしくお願いします。 48 00:03:28,008 --> 00:03:29,944 (青石花笑) こちらこそ。 49 00:03:30,010 --> 00:03:38,953 ♪~ 50 00:03:39,019 --> 00:03:41,956 (青石 巌) あれあれ~? さやかちゃんは どこかな~? 51 00:03:42,022 --> 00:03:43,457 う~ん? 52 00:03:43,524 --> 00:03:45,960 (巌) あっ いた! 見つけたぞ~! (笹野さやか) あっ うわ~! 53 00:03:46,026 --> 00:03:48,462 これこれ 捕まえた~! >> あ~! 54 00:03:48,529 --> 00:03:52,967 ハハハ… 足が速い え~い ど~ん! 55 00:03:53,033 --> 00:03:55,970 巌君 次はDVD見よう。 56 00:03:56,036 --> 00:03:58,973 うん そうしよう! よ~し へへへ…。 57 00:03:59,039 --> 00:04:02,409 (笹野一華) さやか 「君」じゃなくて ちゃんと 「巌さん」って呼びなさい。 58 00:04:02,476 --> 00:04:04,912 あの人 怖~い! >> さやか。 59 00:04:04,979 --> 00:04:08,415 (青石光代) いいのいいの おとうさんも嬉しいんだから。 60 00:04:08,482 --> 00:04:11,418 こうして遊びに来てくれると ホント助かるわ。 61 00:04:11,485 --> 00:04:14,922 年寄りはね 子供と遊ぶと どんどん若返るから。 62 00:04:14,989 --> 00:04:17,925 いいえ いつも 迷惑ばかり掛けてしまって…。 63 00:04:17,992 --> 00:04:19,927 同級生だっていうのに どうして こんなにも→ 64 00:04:19,994 --> 00:04:22,429 差がついちゃったのかしらねぇ。 65 00:04:22,496 --> 00:04:24,932 (巌) 別に 早ければいい ってもんでもないだろ。 66 00:04:24,999 --> 00:04:27,935 そうですよ 結婚を急いで 失敗してる友達 結構いますから。 67 00:04:28,002 --> 00:04:30,437 だけど そろそろ もう いい人 見つけてくれないとねぇ。 68 00:04:30,504 --> 00:04:34,008 おばちゃん 知らないの? 花笑ちゃん 彼氏いるんだよ。 69 00:04:39,013 --> 00:04:40,948 やっぱり~。 70 00:04:41,015 --> 00:04:43,951 (青石花笑) さやかちゃん 何言ってるのかな? 71 00:04:44,018 --> 00:04:47,454 >> えっ? だって この前 病院で…。 72 00:04:47,521 --> 00:04:50,958 ごめんなさい うちの子 たまに変なこと言い出すんです。 73 00:04:51,025 --> 00:04:55,029 ねぇ さやかちゃん 花笑が彼氏いるってホントなの? 74 00:04:56,530 --> 00:04:57,965 (せき払い) (せき払い) 75 00:04:58,032 --> 00:05:01,402 >> 正直に話してくれたら おばちゃん お小遣いあげるから。 76 00:05:01,468 --> 00:05:05,406 うん! 彼氏いるのホント 私 相談に乗ってたから。 77 00:05:05,472 --> 00:05:06,907 つぅ~…。 78 00:05:06,974 --> 00:05:08,409 (青石花笑) はぁ…。 79 00:05:08,475 --> 00:05:11,412 >> あら そう~。 80 00:05:11,478 --> 00:05:13,981 うちの子が お世話になっちゃって。 81 00:05:20,988 --> 00:05:24,425 (光代) 私も そうじゃないかなぁとは 思ってたのよ→ 82 00:05:24,491 --> 00:05:26,927 前より出掛ける回数 多いし→ 83 00:05:26,994 --> 00:05:29,930 見慣れない鍵まで付いてたから。 84 00:05:29,997 --> 00:05:32,933 (青石花笑) えっ 見たの? 85 00:05:33,000 --> 00:05:35,436 >> そりゃ そこに ポンと置いてあったら→ 86 00:05:35,502 --> 00:05:37,438 目に入るでしょう。 87 00:05:37,504 --> 00:05:40,941 (戸が開く音) 88 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 先 寝るぞ。 89 00:05:44,511 --> 00:05:46,447 (光代) もう寝るの? >> うん。 90 00:05:46,513 --> 00:05:49,450 子供と遊んで ちょっと疲れた。 91 00:05:49,516 --> 00:05:51,452 (青石花笑) おやすみ。 92 00:05:51,518 --> 00:05:53,020 >> うん。 93 00:05:59,526 --> 00:06:03,397 {\an8}おとうさん 彼氏がいるって 分かって ショックなのよ。 94 00:06:03,464 --> 00:06:06,967 {\an8}今まで 花笑の浮いた話なんて 聞いたことなかったから。 95 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 相手は どんな人なの? 96 00:06:13,474 --> 00:06:16,410 (青石花笑) うん… 普通。 97 00:06:16,477 --> 00:06:18,979 >> 何? 普通って。 98 00:06:20,481 --> 00:06:22,416 (青石花笑) 日本人の男性です。 99 00:06:22,483 --> 00:06:24,918 >> ちゃんと教えてくれたって いいじゃないの。 100 00:06:24,985 --> 00:06:26,987 そんな減るもんじゃないんだし。 101 00:06:29,490 --> 00:06:31,925 何 あなた ずっと隠してるつもり? 102 00:06:31,992 --> 00:06:35,429 (青石花笑) いや そ… そうじゃないけど。 103 00:06:35,496 --> 00:06:37,931 >> じゃ 言いなさいよ ねっ! 104 00:06:37,998 --> 00:06:40,434 おかあさん 先 お風呂入る。 105 00:06:40,501 --> 00:06:42,936 (青石花笑) 《言えるわけがない》 106 00:06:43,003 --> 00:06:45,439 《9歳も年下の21歳→ 107 00:06:45,506 --> 00:06:49,443 現役大学生と お付き合いしているなんて》 108 00:06:49,510 --> 00:06:56,517 ♪~ 109 00:06:57,684 --> 00:07:01,121 {\an8}(青石花笑) 《もし お父さんに この中に彼氏がいると言っても→ 110 00:07:01,188 --> 00:07:03,123 {\an8}きっと 最後の1人まで→ 111 00:07:03,190 --> 00:07:05,626 田之倉君とは思わないだろう》 112 00:07:05,692 --> 00:07:08,629 (田之倉悠斗) もう1個 行けますよ。 (羽生) ホントに大丈夫? 113 00:07:09,430 --> 00:07:10,864 やっぱ 若いな~。 114 00:07:10,931 --> 00:07:13,367 (青石花笑) 《生真面目な お父さんのことだ》 115 00:07:13,433 --> 00:07:16,370 《若くてバイトの田之倉君より→ 116 00:07:16,437 --> 00:07:18,872 影は薄いが 勤続10年の羽生さんのほうが→ 117 00:07:18,939 --> 00:07:20,874 きっと嬉しいはず》 118 00:07:20,941 --> 00:07:23,877 《相手が大学生だと分かったら→ 119 00:07:23,944 --> 00:07:27,881 お父さんは何て言うだろうか》 120 00:07:27,948 --> 00:07:30,384 〔私の彼氏…→ 121 00:07:30,450 --> 00:07:32,386 大学生なの〕 122 00:07:32,452 --> 00:07:35,389 >> 〔だ… 大学生!?〕 123 00:07:35,455 --> 00:07:38,892 〔年は いくつなんだ?〕 124 00:07:38,959 --> 00:07:40,394 (青石花笑) 〔21歳!〕 125 00:07:40,461 --> 00:07:43,397 >> 〔に… 21歳!?〕 126 00:07:43,463 --> 00:07:45,833 〔うっ… あぁ…〕 127 00:07:45,899 --> 00:07:47,334 (青石花笑) 〔お父さん!〕 128 00:07:47,401 --> 00:07:49,903 〔お父さん しっかりして!〕 >> 〔う~!〕 129 00:07:51,905 --> 00:07:53,841 〔診断の結果→ 130 00:07:53,907 --> 00:07:57,845 「急性 娘の彼氏若過ぎ症候群」と 判明しました〕 131 00:07:57,911 --> 00:07:59,346 〔そ… そんなバカな!〕 132 00:07:59,413 --> 00:08:02,850 〔彼氏の年齢が あと1歳 若かったら→ 133 00:08:02,916 --> 00:08:04,852 即死でしたね〕 134 00:08:04,918 --> 00:08:07,354 (青石花笑) 〔即死!?〕 >> 〔じゃ 命に別条は?〕 135 00:08:07,421 --> 00:08:10,357 〔せめて 21歳のフリーターでしたら→ 136 00:08:10,424 --> 00:08:12,860 助かる道も あったんですけどねぇ〕 137 00:08:12,926 --> 00:08:15,362 (青石花笑) 〔でも フリーターより→ 138 00:08:15,429 --> 00:08:17,865 大学生のほうが将来的には…〕 139 00:08:17,931 --> 00:08:20,367 >> 〔おとう様も フリーターでしたら→ 140 00:08:20,434 --> 00:08:23,437 心の準備が できていたようなんですが…〕 141 00:08:24,438 --> 00:08:28,442 〔「大学生」という言葉は 頭になかったようですね〕 142 00:08:29,443 --> 00:08:31,879 〔諦めなさい…〕 143 00:08:31,945 --> 00:08:33,881 〔おとうさん 聞こえる?〕 144 00:08:33,947 --> 00:08:35,449 (青石花笑) 〔お父さん〕 145 00:08:36,950 --> 00:08:38,886 >> 〔何? あなた どうしたの?〕 146 00:08:38,952 --> 00:08:40,454 (青石花笑) 〔お父さん?〕 147 00:08:45,392 --> 00:08:47,327 >> 〔大学生は…〕 148 00:08:47,394 --> 00:08:48,829 (青石花笑) 〔うん〕 149 00:08:48,896 --> 00:08:50,831 >> 〔キツい…〕 150 00:08:50,898 --> 00:08:54,334 〔心電計のアラーム〕 151 00:08:54,401 --> 00:08:56,837 {\an8}(青石花笑) 〔お父さん!?〕 (光代) 〔おとうさん!〕 152 00:08:56,904 --> 00:08:58,405 {\an8}(青石花笑) 〔お父さ~ん!〕 153 00:09:00,407 --> 00:09:02,843 (加々見) 青石さん 青石さん! 154 00:09:02,910 --> 00:09:04,344 (青石花笑) はい? 155 00:09:04,411 --> 00:09:06,847 (加々見) 打ち合わせ始まるんで コーヒーお願いします。 156 00:09:06,914 --> 00:09:10,417 (青石花笑) えっ? あっ… すぐに用意します。 157 00:09:14,922 --> 00:09:18,859 (立花) その… パンツァネッラ? (瞳) はい。 158 00:09:18,926 --> 00:09:20,861 (立花) …に使うクルミは どうしても→ 159 00:09:20,928 --> 00:09:23,363 グルノーブル産じゃないと ダメなんですか? 160 00:09:23,430 --> 00:09:29,369 イタリア語 161 00:09:29,436 --> 00:09:31,872 (朝尾 侑) シェフが どうしても グルノーブル産が いいと言って聞かないんです。 162 00:09:31,939 --> 00:09:33,874 味に格段の差が出ると。 163 00:09:33,941 --> 00:09:36,877 >> イタリア語 164 00:09:36,944 --> 00:09:39,379 (朝尾 侑) イタリア語 165 00:09:39,446 --> 00:09:42,883 彼は 全然違うと言ってます。 166 00:09:42,950 --> 00:09:46,887 急で申し訳ありませんが ご用意いただけませんでしょうか。 167 00:09:46,954 --> 00:09:49,389 >> ただ グルノーブル産は→ 168 00:09:49,456 --> 00:09:51,391 希少価値の 非常に高いクルミでして→ 169 00:09:51,458 --> 00:09:54,394 国内でも ほとんど 出回ってないのが現状です。 170 00:09:54,461 --> 00:09:57,397 (朝尾 侑) 今から仕入れ先を探しても 物産展に間に合わないと? 171 00:09:57,464 --> 00:09:59,900 >> 恐らく かなり厳しいかと…。 172 00:09:59,967 --> 00:10:01,902 (大城) 今回は 今 用意している クルミで→ 173 00:10:01,969 --> 00:10:03,971 やっていただくわけには いきませんか? 174 00:10:09,476 --> 00:10:12,412 (立花) 分かりました 物産展に間に合うように→ 175 00:10:12,479 --> 00:10:14,414 全力を尽くします。 176 00:10:14,481 --> 00:10:15,916 (朝尾 侑) ありがとうございます。 177 00:10:15,983 --> 00:10:20,420 >> もし万が一 間に合わない時は また ご相談させてください。 178 00:10:20,487 --> 00:10:23,490 (朝尾 侑) そうならないことを 祈っております。 179 00:10:29,997 --> 00:10:33,500 >> イタリア語 180 00:10:40,007 --> 00:10:43,944 (鮫島) おいおい 朝尾さんも意外に性格悪いなぁ。 181 00:10:44,011 --> 00:10:46,380 そうっすよね このタイミングで 言って来るなんて→ 182 00:10:46,446 --> 00:10:47,881 フェアじゃないっすよ。 183 00:10:47,948 --> 00:10:49,883 (勝浦) まぁ もともと フェアな関係じゃないんだし。 184 00:10:49,950 --> 00:10:52,886 物産展 おじゃんになったら 元も子もありませんからね。 185 00:10:52,953 --> 00:10:55,889 そうですよ 全国28店舗ですよ。 186 00:10:55,956 --> 00:10:58,392 誰のおかげで ここまで大きいプロジェクトに→ 187 00:10:58,458 --> 00:11:00,394 参加できると思ってるんですか。 188 00:11:00,460 --> 00:11:02,896 瞳ちゃんはいいよ 公私混同してるから。 189 00:11:02,963 --> 00:11:05,465 そうやって ちゃかすの やめてください。 190 00:11:08,468 --> 00:11:10,470 (青石花笑) procurer. 191 00:11:16,977 --> 00:11:19,413 (青石花笑) 《なぜ 鼻血を出している》 192 00:11:19,479 --> 00:11:21,415 《クルミの食べ過ぎか?》 193 00:11:21,481 --> 00:11:25,919 《頼む 加々見君 そろそろ本気を出してくれ》 194 00:11:25,986 --> 00:11:28,922 >> あ~ 今日中に当たりつけて 発送の手配しないと→ 195 00:11:28,989 --> 00:11:30,924 物産展に間に合わないんだよね? 196 00:11:30,991 --> 00:11:33,927 輸送のことを考えると 今日がリミットだと思います。 197 00:11:33,994 --> 00:11:38,932 う~ん… 青石さん 今日 残業できる? 198 00:11:38,999 --> 00:11:42,436 (青石花笑) あ… はい 大丈夫です。 199 00:11:42,502 --> 00:11:44,938 (立花) じゃ 悪いんだけど 手伝ってくれる? 200 00:11:45,005 --> 00:11:46,940 (青石花笑) 分かりました。 201 00:11:48,442 --> 00:11:50,377 >> あれ~? もしかして 今日→ 202 00:11:50,444 --> 00:11:52,879 マモルとデートの予定でも 入ってた? 203 00:11:52,946 --> 00:11:55,882 無駄口たたいてる暇があったら 仕事しましょう。 204 00:11:55,949 --> 00:11:58,385 だって グルノーブル まだ明け方だし。 205 00:11:58,452 --> 00:12:00,887 他にもできることはあるはずです。 206 00:12:00,954 --> 00:12:04,391 (青石花笑) 《約束のごはんに 行けなくなってしまった》 207 00:12:04,458 --> 00:12:06,960 (田之倉悠斗) これ チェック お願いできますか? 208 00:12:13,967 --> 00:12:15,402 (青石花笑) 了解しました。 209 00:12:15,469 --> 00:12:17,404 (田之倉悠斗) お願いします。 210 00:12:17,471 --> 00:12:30,417 ♪~ 211 00:12:30,484 --> 00:12:32,419 >> はい。 >> ありがとう。 212 00:12:32,486 --> 00:12:34,488 ありがとう。 213 00:12:35,989 --> 00:12:37,424 どうですか? 先輩。 214 00:12:37,491 --> 00:12:39,993 (青石花笑) うん 今のところは…。 215 00:12:41,495 --> 00:12:42,929 う~ん…。 216 00:12:42,996 --> 00:12:44,931 {\an8}(机をたたく音) 217 00:12:44,998 --> 00:12:47,868 {\an8}ビンゴ!えっ? >> 何だよ 急に。 218 00:12:47,934 --> 00:12:50,871 {\an8}グルノーブル産の在庫が 大量にあるって返事が! 219 00:12:50,937 --> 00:12:53,373 {\an8}えっ 見つかったの? ホントに? >> はい ビンゴです! 220 00:12:53,440 --> 00:12:56,376 何だよ そのビンゴって。 (青石花笑) どこの業者? 221 00:12:56,443 --> 00:12:58,378 >> ミャンマーです。 >> えっ ミャンマー? 222 00:12:58,445 --> 00:13:00,881 (加々見) まぁ 正攻法のルートは 皆さんが 当たってると思ったんで→ 223 00:13:00,947 --> 00:13:02,883 僕は 大穴狙ってみました。 224 00:13:02,949 --> 00:13:05,385 ホントだ ミャンマーでビンゴだ。 >> はい ビンゴです! 225 00:13:05,452 --> 00:13:07,387 だから 何だ?って そのビンゴって。 226 00:13:07,454 --> 00:13:09,890 ありがとう 加々見~ すご~い! 227 00:13:09,956 --> 00:13:12,893 瞳さん マズいっす あっ 鼻から またビンゴが…。 228 00:13:12,959 --> 00:13:15,395 あっ もしもし 帝江物産の立花でございます。 229 00:13:15,462 --> 00:13:16,897 夜分遅く申し訳ございません。 230 00:13:16,963 --> 00:13:19,399 グルノーブル産のクルミが ビンゴいたしました。 231 00:13:19,466 --> 00:13:21,401 あっ いや…。 232 00:13:21,468 --> 00:13:24,905 (青石花笑) 《残業で疲れて来ると ハイなテンションが連鎖する現象→ 233 00:13:24,971 --> 00:13:27,407 通称「残業ずハイ」》 234 00:13:27,474 --> 00:13:29,910 《後から思い返すと 何が面白かったのか→ 235 00:13:29,976 --> 00:13:31,912 全く思い出せないのが特徴》 236 00:13:31,978 --> 00:13:33,914 >> いや 加々見君→ 237 00:13:33,980 --> 00:13:36,416 まさか ミャンマーで ビンゴするとは思わないよねぇ。 238 00:13:36,483 --> 00:13:39,920 普通 ミャンマーでビンゴするって 思わなかったですよね。 239 00:13:39,986 --> 00:13:42,923 今度 瞳ちゃんに おいしいもの ビンゴしてもらえよ。 240 00:13:42,989 --> 00:13:44,925 えっ! いいんですか? 241 00:13:44,991 --> 00:13:47,360 ノー ビンゴ。 242 00:13:47,427 --> 00:13:50,363 ビンゴだけが人生じゃないから。 243 00:13:50,430 --> 00:13:52,365 (青石花笑) 《頑張れ 加々見君》 244 00:13:52,432 --> 00:13:55,368 《いつか ビンゴと言ってもらえる その日まで》 245 00:13:55,435 --> 00:14:07,380 ♪~ 246 00:14:07,447 --> 00:14:09,950 (青石花笑) 待って! 待って待って待って! 247 00:14:11,952 --> 00:14:14,387 ハァ ハァ…。 248 00:14:14,454 --> 00:14:16,389 はぁ~。 249 00:14:16,456 --> 00:14:19,392 ハァ ハァ…。 (車の走行音) 250 00:14:19,459 --> 00:14:20,961 (車の走行音) 251 00:14:24,464 --> 00:14:26,466 (朝尾 侑) こんな遅くに何してんの? 252 00:14:27,467 --> 00:14:29,903 もしかして 残業? 253 00:14:29,970 --> 00:14:33,406 (青石花笑) ええ あなたのおかげで 残業を強いられ→ 254 00:14:33,473 --> 00:14:35,976 終バスに乗り遅れました。 255 00:14:37,978 --> 00:14:40,914 (朝尾 侑) グルノーブル産 見つかったんだって? 256 00:14:40,981 --> 00:14:42,916 ご苦労さま。 257 00:14:42,983 --> 00:14:45,352 送ってくよ。 258 00:14:45,418 --> 00:14:47,420 (青石花笑) 結構です。 259 00:14:50,423 --> 00:14:52,359 (朝尾 侑) 家がどこか知らないけど→ 260 00:14:52,425 --> 00:14:54,928 タクシー代も バカになんないでしょ? 261 00:14:56,930 --> 00:14:58,431 早く乗りなよ。 262 00:15:08,875 --> 00:15:10,810 (朝尾 侑) そんな緊張することないのに。 263 00:15:10,877 --> 00:15:14,314 (青石花笑) 別に緊張なんてしてません。 264 00:15:14,381 --> 00:15:19,319 (朝尾 侑) 考え直してくれた? (青石花笑) 何をですか? 265 00:15:19,386 --> 00:15:22,822 (朝尾 侑) 俺と付き合うって話。 266 00:15:22,889 --> 00:15:24,324 (青石花笑) いや…。 267 00:15:24,391 --> 00:15:26,826 だから お断りしたじゃないですか。 268 00:15:26,893 --> 00:15:29,396 (朝尾 侑) あの彼 そんなにいいの? 269 00:15:30,897 --> 00:15:32,332 (青石花笑) ええ。 270 00:15:32,399 --> 00:15:36,836 どこかの誰かみたいに 強引に物事を進めたり→ 271 00:15:36,903 --> 00:15:40,840 相手の気持ちなど お構いなしに 振る舞ったりしませんので。 272 00:15:40,907 --> 00:15:44,344 (朝尾 侑) 今だけ良ければいいって 思ってるなら何も言わない。 273 00:15:44,411 --> 00:15:48,782 でも 将来のこと考えてるなら 話は別だ。 274 00:15:48,848 --> 00:15:51,351 彼 大学生だよ? 275 00:15:54,854 --> 00:15:56,856 (青石花笑) 分かってますけど? 276 00:16:04,864 --> 00:16:07,801 (青石花笑) 遠い所 わざわざ ありがとうございました。 277 00:16:07,867 --> 00:16:09,803 (朝尾 侑) どういたしまして。 278 00:16:09,869 --> 00:16:12,372 ふ~ん ここなんだ。 279 00:16:13,873 --> 00:16:17,811 (青石花笑) 瞳ちゃんが 食事 ものすごく楽しみにしてましたよ。 280 00:16:17,877 --> 00:16:19,813 (朝尾 侑) そういえば そんな約束してたね。 281 00:16:19,879 --> 00:16:22,315 (青石花笑) じゃ おやすみなさい。 282 00:16:22,382 --> 00:16:25,318 帰りの運転 お気を付けて。 283 00:16:25,385 --> 00:16:26,886 (朝尾 侑) じゃ。 284 00:16:42,902 --> 00:16:44,904 (戸が開く音) 285 00:16:48,842 --> 00:16:50,844 ただいま! 286 00:16:53,346 --> 00:16:55,782 おぉ…。 (青石花笑) おかえり。 287 00:16:55,849 --> 00:16:58,284 あっ お父さんも食べる? 288 00:16:58,351 --> 00:16:59,786 >> いや いい。 289 00:16:59,853 --> 00:17:01,788 遅かったわね。 290 00:17:01,855 --> 00:17:04,290 うん ちょっと会社の連中と 飲んで来たから。 291 00:17:04,357 --> 00:17:06,359 そうなの? (青石花笑) いただきます。 292 00:17:11,364 --> 00:17:12,799 >> 花笑。 293 00:17:12,866 --> 00:17:14,300 (青石花笑) ん? 294 00:17:14,367 --> 00:17:17,303 >> 今度 連れて来たら どうだ? 295 00:17:17,370 --> 00:17:20,874 (青石花笑) えっ 誰を? 296 00:17:22,876 --> 00:17:26,813 >> 誰をって… 彼氏に決まってるだろ。 297 00:17:26,880 --> 00:17:29,315 (青石花笑) えっ 家に? 298 00:17:29,382 --> 00:17:31,818 >> おとうさん どうしたの? 酔っぱらってるの? 299 00:17:31,885 --> 00:17:35,321 ちゃんと お付き合いして いただいてるなら 一度ちゃんと→ 300 00:17:35,388 --> 00:17:38,324 挨拶しておいたほうが いいだろうと思って。 301 00:17:38,391 --> 00:17:40,326 そうよ そうしたら? 302 00:17:40,393 --> 00:17:42,328 (青石花笑) いや でも…。 303 00:17:42,395 --> 00:17:44,831 >> 心配するな。 304 00:17:44,898 --> 00:17:48,902 お前が選んだ相手に とやかく言うつもりは ない。 305 00:17:50,904 --> 00:17:53,339 (青石花笑) ホントに? >> うん。 306 00:17:53,406 --> 00:17:55,842 (光代) あなたも心配性ね おとうさんが ここまで→ 307 00:17:55,909 --> 00:17:59,913 言ってくれてるんだから 連れて来ちゃいなさいよ ねっ。 308 00:18:01,915 --> 00:18:04,851 たまには 親を信用しろ! 309 00:18:04,918 --> 00:18:07,353 (光代) じゃあ いつにする? 私は今度の週末 空いてるけど→ 310 00:18:07,420 --> 00:18:10,356 おとうさんは? ほらほら… 予定表 早く見て。 311 00:18:10,423 --> 00:18:11,925 ほら 早く早く。 312 00:18:13,927 --> 00:18:16,930 (青石花笑) 《田之倉君を家に呼ぶ?》 313 00:18:19,933 --> 00:18:22,869 (青石花笑) ハァ ハァ ハァ…。 314 00:18:22,936 --> 00:18:25,872 よし 今日は下ろう マモル。 315 00:18:25,939 --> 00:18:28,374 《私は田之倉君に→ 316 00:18:28,441 --> 00:18:30,944 両親に会ってほしいと 言えるだろうか》 317 00:18:32,445 --> 00:18:35,381 《もし両親に会ってほしいと 言ったら→ 318 00:18:35,448 --> 00:18:39,953 年上の女が ものすごく結婚を 焦っていると思うに違いない》 319 00:18:45,959 --> 00:18:47,894 >> あら 頑張ったわね 鷹ノ富士。 320 00:18:53,900 --> 00:18:56,336 (青石花笑) 《そして 冷静に考えてみると→ 321 00:18:56,402 --> 00:19:01,841 私達は まだ付き合い始めて 2週間も たっていない》 322 00:19:01,908 --> 00:19:04,844 《なのに 親に会ってほしいという お願いは…》 323 00:19:04,911 --> 00:19:06,846 >> 課長。 >> 青石さん おはよう。 324 00:19:06,913 --> 00:19:08,848 (青石花笑) おはようございます。 >> 今回のグルノーブル産のクルミの件は→ 325 00:19:08,915 --> 00:19:11,351 冬のボーナスの査定に 当然 かかわって来ますよね? 326 00:19:11,417 --> 00:19:14,354 う~んとねぇ…。 327 00:19:14,420 --> 00:19:16,856 (青石花笑) 《入社したての新人が ボーナスを上げろと→ 328 00:19:16,923 --> 00:19:19,359 むちゃな要求をしているに 等しい行為》 329 00:19:19,425 --> 00:19:22,362 >> その発言 10年早いよ。 >> え~? 330 00:19:22,428 --> 00:19:24,864 だって この間のナイスプレーと 今日の早起き…。 331 00:19:24,931 --> 00:19:26,866 (青石花笑) 《私の場合は→ 332 00:19:26,933 --> 00:19:29,369 10年も待てない》 333 00:19:29,435 --> 00:19:32,372 瞳ちゃん ちょっと聞いてもいい? 334 00:19:32,438 --> 00:19:34,374 >> 何ですか? 335 00:19:34,440 --> 00:19:36,376 (青石花笑) 前に あの 私の友達で→ 336 00:19:36,442 --> 00:19:39,379 最近 彼氏ができたってコがいる って言ったでしょ? 337 00:19:39,445 --> 00:19:42,382 >> それって 先輩と マモルさんのことですよね? 338 00:19:42,448 --> 00:19:43,883 (青石花笑) えっ? 339 00:19:43,950 --> 00:19:46,319 >> もう いいじゃないですか 隠さなくても。 340 00:19:46,386 --> 00:19:48,321 (青石花笑) バレてた? 341 00:19:48,388 --> 00:19:49,822 >> もちろん。 342 00:19:49,889 --> 00:19:53,326 (青石花笑) 《とはいえ 彼氏がまだ マモルだと思っているあたり→ 343 00:19:53,393 --> 00:19:56,329 彼女の嗅覚は さほどでもないようだ》 344 00:19:56,396 --> 00:19:58,831 >> それで聞きたいことって? 345 00:19:58,898 --> 00:20:00,833 (青石花笑) あ…。 346 00:20:00,900 --> 00:20:04,337 今まで付き合って来た彼氏に→ 347 00:20:04,404 --> 00:20:07,340 親に会ってほしいって 言ったことある? 348 00:20:07,407 --> 00:20:09,842 >> 私は付き合って すぐ言いますけど。 349 00:20:09,909 --> 00:20:12,345 (青石花笑) えっ すぐに!? 350 00:20:12,412 --> 00:20:15,348 >> リトマス試験紙 みたいなものですよ。 351 00:20:15,415 --> 00:20:17,350 返事を渋るような相手は→ 352 00:20:17,417 --> 00:20:19,352 しょせん 結婚する気なんてないんだから→ 353 00:20:19,419 --> 00:20:21,354 ダラダラ付き合っても無駄。 354 00:20:21,421 --> 00:20:24,424 スパっと諦めて 次に行ったほうがいいんです。 355 00:20:25,925 --> 00:20:28,361 (青石花笑) でも 怖いんだよね。 356 00:20:28,428 --> 00:20:31,364 >> 怖い? 何が怖いんですか? 357 00:20:31,431 --> 00:20:35,368 (青石花笑) いや… 相手に言うのも怖いし→ 358 00:20:35,435 --> 00:20:37,870 相手から何か言われるのも。 359 00:20:37,937 --> 00:20:41,374 >> どっちが怖いか 考えてみてくださいよ。 360 00:20:41,441 --> 00:20:43,876 何年も ダラダラ付き合った揚げ句→ 361 00:20:43,943 --> 00:20:46,879 結婚しないって言われたほうが よっぽど怖いですから。 362 00:20:50,383 --> 00:20:55,321 (青石花笑) どうして 結婚の前に お付き合いがあるんだろうね。 363 00:20:55,388 --> 00:20:58,891 >> それは 相手のことを知るためです。 364 00:21:00,393 --> 00:21:03,329 (青石花笑) でも お付き合いって そもそも→ 365 00:21:03,396 --> 00:21:06,332 結婚したい人と するもんでしょ? 366 00:21:06,399 --> 00:21:10,837 >> 先輩 発言のレベルが明治時代です。 367 00:21:10,903 --> 00:21:12,839 (青石花笑) 明治? 368 00:21:12,905 --> 00:21:15,341 昭和 大正 明治の明治? 369 00:21:15,408 --> 00:21:20,346 >> いいですか? 恋愛と結婚は 別の種目ですからね。 370 00:21:20,413 --> 00:21:24,350 ちゃんと分けて考えないと 後で痛い目に遭いますよ。 371 00:21:24,417 --> 00:21:26,919 (青石花笑) 難しいんだね 現代って。 372 00:21:34,193 --> 00:21:36,129 >> CEOって→ 373 00:21:36,195 --> 00:21:39,132 ものすごく耳に気持ちいい音だと 思うんですよ。 374 00:21:39,198 --> 00:21:42,635 何か 何回聞いても 飽きない音っていうか。 375 00:21:42,702 --> 00:21:45,138 (朝尾 侑) 俺は CEOっていっても 雇われだから。 376 00:21:45,204 --> 00:21:48,574 >> えっ ご自分でつくられた 会社じゃないんですか? 377 00:21:48,641 --> 00:21:52,078 (朝尾 侑) 昔 働いてた商社のお得意さんに 妙に気に入られてね。 378 00:21:52,145 --> 00:21:55,581 そのボスに サフィラスの 日本法人を任されてるだけ。 379 00:21:55,648 --> 00:21:58,084 >> あぁ そうだったんですか。 380 00:21:58,151 --> 00:22:00,086 (朝尾 侑) だから いまだに 不思議でならないよ。 381 00:22:00,153 --> 00:22:03,156 自分がCEOなんて やってることがさ。 382 00:22:05,158 --> 00:22:07,593 >> 今日は たくさん話してくれるんですね。 383 00:22:07,660 --> 00:22:09,095 (朝尾 侑) そう? 384 00:22:09,162 --> 00:22:12,598 >> どうして ボウリングで 負けてくれたんですか? 385 00:22:12,665 --> 00:22:16,102 (朝尾 侑) それは君の執念に負けたとしか 言いようがないね。 386 00:22:16,169 --> 00:22:19,172 >> だって 負けたの わざとですよね? 387 00:22:20,173 --> 00:22:22,108 (朝尾 侑) 君が かわいそうだったから。 388 00:22:22,175 --> 00:22:24,610 >> 同情ですか? 389 00:22:24,677 --> 00:22:26,679 (朝尾 侑) 迷惑だった? 390 00:22:28,681 --> 00:22:33,119 >> そばにいられるだけで 十分 楽しいですから。 391 00:22:33,186 --> 00:22:35,621 それに私 昔から→ 392 00:22:35,688 --> 00:22:38,624 傷ついてる男の人 見ると ほっとけない性質なんで。 393 00:22:38,691 --> 00:22:41,127 (朝尾 侑) 誰が傷ついてるって? 394 00:22:41,194 --> 00:22:45,131 >> だって 先輩に フラれたんじゃないんですか? 395 00:22:45,198 --> 00:22:47,633 (朝尾 侑) 短期的な視点で見たら そうだね。 396 00:22:47,700 --> 00:22:49,569 長期的な視点で見たら→ 397 00:22:49,635 --> 00:22:52,138 まだ こんなの フラれたうちには入らない。 398 00:22:53,639 --> 00:22:56,142 >> あの人の どこがいいんですか? 399 00:22:57,643 --> 00:22:59,645 教えてください。 400 00:23:02,648 --> 00:23:04,584 (朝尾 侑) あの年になっても→ 401 00:23:04,650 --> 00:23:07,653 いまだに真っすぐな恋愛を しているところかな。 402 00:23:10,156 --> 00:23:15,161 彼女に ほれたっていうよりは 恋愛中の彼女に ほれたってとこ? 403 00:23:17,163 --> 00:23:19,599 >> それって矛盾してますよね? 404 00:23:19,665 --> 00:23:23,669 (朝尾 侑) そう 彼女の恋を 応援することにもなる。 405 00:23:29,175 --> 00:23:33,112 >> 朝尾さんも かわいそうな人なんですね。 406 00:23:33,179 --> 00:23:36,115 (朝尾 侑) そんなこと初めて言われたよ。 407 00:23:36,182 --> 00:23:44,524 ♪~ 408 00:23:44,590 --> 00:23:47,960 (光代) 花笑 彼氏 連れて来るかしらね。 409 00:23:48,027 --> 00:23:49,462 うん? 410 00:23:49,529 --> 00:23:51,964 びっくりしたわよ 私が言うなら ともかく→ 411 00:23:52,031 --> 00:23:54,033 おとうさんが あんなこと言うなんて。 412 00:23:58,037 --> 00:24:00,473 花笑が家まで 送ってもらってるところを→ 413 00:24:00,540 --> 00:24:02,542 偶然 見掛けてな。 414 00:24:05,545 --> 00:24:07,480 彼氏 見たの!? 415 00:24:07,547 --> 00:24:10,983 何だ そういうこと~。 416 00:24:11,050 --> 00:24:14,053 で どんな彼氏だったの? 417 00:24:16,055 --> 00:24:18,491 随分 いい車に乗ってたな。 418 00:24:18,558 --> 00:24:21,494 あら お金持ち? 419 00:24:21,561 --> 00:24:23,062 知らん! 420 00:24:26,566 --> 00:24:30,069 (青石花笑) 《このジャガイモを 食べ終わったら 絶対に言う》 421 00:24:31,070 --> 00:24:34,507 《「家に遊びに来ませんか? 紹介したい人がいるんです」》 422 00:24:34,574 --> 00:24:37,009 《「うちの親が 会いたがってます」》 423 00:24:37,076 --> 00:24:39,078 (武士沢) 火 通ってなかった? 424 00:24:40,580 --> 00:24:43,015 (青石花笑) はっ? いや… いえいえ。 425 00:24:43,082 --> 00:24:45,017 あっ あ… どうやったら→ 426 00:24:45,084 --> 00:24:48,454 こんなにおいしい 肉じゃがが できるんだろうなと思って。 427 00:24:48,521 --> 00:24:51,457 >> あ~ びっくりした~。 (青石花笑) すいません。 428 00:24:51,524 --> 00:24:54,460 >> ものすごい怖い顔してたからさ ハハハ…。 429 00:24:54,527 --> 00:24:56,963 (田之倉悠斗) 花笑さん 近いうちに 家に泊まりに来ない? 430 00:24:57,029 --> 00:24:58,464 (青石花笑) えっ? 431 00:24:58,531 --> 00:25:00,967 >> 熱っちっち! (田之倉悠斗) えっ 大丈夫ですか? 432 00:25:01,033 --> 00:25:03,469 >> 大丈夫じゃねえよ お前。 433 00:25:03,536 --> 00:25:06,472 そういう話はさ 俺のいない所で してくんないかな~。 434 00:25:06,539 --> 00:25:07,974 (田之倉悠斗) はぁ…。 435 00:25:08,040 --> 00:25:12,478 >> 大体さ お前さ 彼女のご両親には ちゃんと挨拶に行ったのか? 436 00:25:12,545 --> 00:25:13,980 (田之倉悠斗) いえ まだ。 437 00:25:14,046 --> 00:25:15,982 (青石花笑) 《ブッシーさん ナイス!》 438 00:25:16,048 --> 00:25:20,486 >> 料理と一緒でさ 手間を惜しむと失敗するぞ。 439 00:25:20,553 --> 00:25:25,992 確かに 具材をそろえて煮込めば こう 肉じゃがはできる。 440 00:25:26,058 --> 00:25:28,995 でも うまく作るためには→ 441 00:25:29,061 --> 00:25:32,498 丁寧に アクを取り除くんだよ。 442 00:25:32,565 --> 00:25:35,001 (青石花笑) 《恋愛におけるアク取り》 443 00:25:35,067 --> 00:25:39,005 《それは すなわち 両親からの承諾》 444 00:25:39,071 --> 00:25:41,007 >> 彼女さんは どう思うよ? 445 00:25:41,073 --> 00:25:42,575 (青石花笑) えっ? 446 00:25:46,078 --> 00:25:47,580 (青石花笑) あ…。 447 00:25:50,583 --> 00:25:53,519 {\an8}(青石花笑) 実は…→ 448 00:25:53,586 --> 00:25:59,091 {\an8}両親には会ってほしいなとは 思っていました。 449 00:26:00,593 --> 00:26:02,528 >> そりゃあ 当然だよ。 450 00:26:02,595 --> 00:26:05,531 (青石花笑) でも あの そういう 全然 それは こっちの勝手な希望だから→ 451 00:26:05,598 --> 00:26:07,533 全然 無理にとか そういうんじゃなくて→ 452 00:26:07,600 --> 00:26:09,035 その…。 (田之倉悠斗) いいよ。 453 00:26:09,101 --> 00:26:11,537 (青石花笑) えっ! ホ… ホント? 454 00:26:11,604 --> 00:26:13,039 (田之倉悠斗) うん。 455 00:26:13,105 --> 00:26:16,108 だって ちゃんと挨拶したほうが 花笑さんも安心でしょ? 456 00:26:22,615 --> 00:26:25,551 (光代) 花笑~! 早く迎えに行って来なさいよ! 457 00:26:25,618 --> 00:26:28,054 遅れるわよ~! 458 00:26:28,120 --> 00:26:30,056 (青石花笑) 今 お掃除してたの。 459 00:26:30,122 --> 00:26:32,058 (光代) 掃除は おとうさんに やってもらうから→ 460 00:26:32,124 --> 00:26:34,060 行きなさいって~。 461 00:26:34,126 --> 00:26:35,561 はぁ…。 462 00:26:35,628 --> 00:26:37,563 (青石花笑) あっ じゃあ お父さん よろしくお願いします。 463 00:26:37,630 --> 00:26:39,131 >> ああ。 464 00:26:41,133 --> 00:26:43,135 (青石花笑) いってきます。 465 00:26:52,578 --> 00:26:54,080 (青石花笑) ここ。 466 00:26:59,585 --> 00:27:01,020 >> うん。 467 00:27:01,087 --> 00:27:03,022 (戸が開く音) 468 00:27:03,089 --> 00:27:06,092 (青石花笑) ただいま。 (光代) は~い! 469 00:27:08,094 --> 00:27:11,530 (田之倉悠斗) こんにちは。 (光代) 狭いとこですけど どうぞ。 470 00:27:11,597 --> 00:27:13,599 さぁ どうぞ。 (せき払い) 471 00:27:17,103 --> 00:27:19,105 (光代) どうぞどうぞ。 472 00:27:23,109 --> 00:27:25,544 (青石花笑) あっ お父さん。 473 00:27:25,611 --> 00:27:28,047 (せき払い) 474 00:27:28,114 --> 00:27:29,615 はぁ…。 475 00:27:35,121 --> 00:27:39,125 (田之倉悠斗) はじめまして 田之倉悠斗と申します。 476 00:27:43,129 --> 00:27:45,064 >> あっ… あっ どうも。 477 00:27:45,131 --> 00:27:48,000 (田之倉悠斗) これ つまらないものですが。 >> どうも すみません。 478 00:27:48,067 --> 00:27:51,003 お若いのに しっかりしてる方ね。 (田之倉悠斗) いえいえ…。 479 00:27:51,070 --> 00:27:53,506 (光代) お昼の準備 もうできてるけど。 480 00:27:53,572 --> 00:27:56,008 (青石花笑) あっ その前に マモル 紹介して来るね。 481 00:27:56,075 --> 00:27:58,010 >> 気を付けてね 慣れない人が近づくと→ 482 00:27:58,077 --> 00:28:00,012 すぐ吠えるから ハハハ…。 (田之倉悠斗) ハハハ…。 483 00:28:00,079 --> 00:28:08,087 ♪~ 484 00:28:09,955 --> 00:28:13,259 (青石花笑) マモル~ 田之倉君です。 (田之倉悠斗) こんにちは。 485 00:28:13,426 --> 00:28:15,861 (青石花笑) すごい 田之倉君 もう懐いてる。 486 00:28:15,928 --> 00:28:18,364 (田之倉悠斗) おとなしいよね。 487 00:28:18,431 --> 00:28:21,367 (青石花笑) うちのお父さんなんて いまだに 吠えられて大変なんだから。 488 00:28:21,434 --> 00:28:24,870 (光代) そうなのよ 餌あげる時も もう 親の敵みたいに→ 489 00:28:24,937 --> 00:28:26,939 ワンワン ワンワン 吠えられて…。 490 00:28:29,442 --> 00:28:32,378 (光代) どう? お口に合うかしら? 491 00:28:32,445 --> 00:28:36,882 (田之倉悠斗) すっごい おいしいです。 >> そう? そりゃよかった。 492 00:28:36,949 --> 00:28:38,884 (田之倉悠斗) 実家が京都で→ 493 00:28:38,951 --> 00:28:41,387 なかなか 母の手料理を 食べられなくて。 494 00:28:41,454 --> 00:28:43,389 >> じゃ 普段は外食? 495 00:28:43,456 --> 00:28:47,393 (田之倉悠斗) はい あっ でも なるべく 家で自炊するようにはしています。 496 00:28:47,460 --> 00:28:50,830 >> あら~ 偉いこと フフっ。 497 00:28:50,896 --> 00:28:53,833 (巌) かあさん…。 498 00:28:53,899 --> 00:28:55,835 あっ お酒出して。 499 00:28:55,901 --> 00:28:58,838 (青石花笑) あんまり飲み過ぎないでよ。 >> うん…。 500 00:28:58,904 --> 00:29:00,840 (光代) 田之倉さん お酒は? 501 00:29:00,906 --> 00:29:03,843 (田之倉悠斗) じゃあ いただきます。 >> お酒は何が好きなの? 502 00:29:03,909 --> 00:29:05,845 (田之倉悠斗) 一番好きなのは 焼酎です。 503 00:29:05,911 --> 00:29:08,347 >> あら! うちのおとうさんも 大の焼酎好きなのよ。 504 00:29:08,414 --> 00:29:10,349 (田之倉悠斗) あ~ そうなんですか。 505 00:29:10,416 --> 00:29:13,352 (光代) でも お若いのに 焼酎 好きなんて 渋いわね。 506 00:29:13,419 --> 00:29:15,354 今 おいくつ? 507 00:29:15,421 --> 00:29:18,424 (田之倉悠斗) 21歳です。 >> に… 21歳!? 508 00:29:20,426 --> 00:29:23,863 (光代) そんなに お若いの…。 509 00:29:23,929 --> 00:29:26,365 (田之倉悠斗) まだ言ってなかった? 510 00:29:26,432 --> 00:29:27,867 (青石花笑) あ…。 511 00:29:27,933 --> 00:29:31,370 あっ ねぇねぇ せっかくだからさ ワインも開ける? 512 00:29:31,437 --> 00:29:33,372 お母さんも飲むでしょ? 513 00:29:33,439 --> 00:29:35,875 >> えっ… あっ あぁ そうね。 514 00:29:35,941 --> 00:29:37,877 お仕事は何を? 515 00:29:37,943 --> 00:29:39,879 (田之倉悠斗) まだ 大学生です。 516 00:29:39,945 --> 00:29:42,882 >> だ… 大学生!? 517 00:29:42,948 --> 00:29:45,885 (青石花笑) 大学生っていっても うちの会社でバイトしてるの。 518 00:29:45,951 --> 00:29:47,887 もう すっごい優秀で→ 519 00:29:47,953 --> 00:29:49,822 社員からも すっごい頼りにされてて→ 520 00:29:49,889 --> 00:29:52,324 すっごい 仕事もできてね… はい。 521 00:29:52,391 --> 00:29:54,326 >> えっ じゃあ あの…→ 522 00:29:54,393 --> 00:29:58,330 お… お車は ご両親に 買っていただいたの? 523 00:29:58,397 --> 00:30:01,333 (田之倉悠斗) えっ 車ですか? 524 00:30:01,400 --> 00:30:03,836 >> おとうさん 見たのよね? >> うん。 525 00:30:03,903 --> 00:30:07,907 (青石花笑) えっ? 何のこと? (田之倉悠斗) 何かの見間違えでは? 526 00:30:09,408 --> 00:30:12,411 >> 私が 何と何を 見間違えたっていうんだ。 527 00:30:13,913 --> 00:30:16,348 (光代) そうよ おとうさん あの日 飲んで帰ったから…。 528 00:30:16,415 --> 00:30:17,917 うるさい! 529 00:30:20,920 --> 00:30:24,857 君は一体 どうして うちの娘なんだ? 530 00:30:24,924 --> 00:30:27,860 (田之倉悠斗) それは…。 >> 君だったら 何も→ 531 00:30:27,927 --> 00:30:29,862 こんな年増の女に 手を出さなくても→ 532 00:30:29,929 --> 00:30:31,864 若いコは いくらでもいるだろうに。 533 00:30:31,931 --> 00:30:33,365 おとうさん! 534 00:30:33,432 --> 00:30:36,936 (田之倉悠斗) 僕は年齢とか関係なく 花笑さんに引かれました。 535 00:30:38,437 --> 00:30:42,374 >> ふ~ん… いつ? どの瞬間にだ? 536 00:30:42,441 --> 00:30:44,376 (青石花笑) もう お父さん やめてよ…。 537 00:30:44,443 --> 00:30:47,379 >> 別に 普通に なれ初めを 聞いてるだけじゃないか。 538 00:30:47,446 --> 00:30:51,817 (田之倉悠斗) 一緒に働いていて 何となく 気になり始めました。 539 00:30:51,884 --> 00:30:55,321 >> そうよね お… 同じ会社で 働いてるんだものね。 540 00:30:55,387 --> 00:30:58,824 近頃の若い人は 何となくで ひとを好きになるんだ ふ~ん。 541 00:30:58,891 --> 00:31:01,327 随分と お手軽な時代になったもんだ。 542 00:31:01,393 --> 00:31:05,331 (田之倉悠斗) 偶然 花笑さんの誕生日を 祝うことになりまして…。 543 00:31:05,397 --> 00:31:08,334 >> 偶然 ひとの誕生日を祝う? 544 00:31:08,400 --> 00:31:10,336 私は58年 生きて来て→ 545 00:31:10,402 --> 00:31:13,339 ひとの誕生日を 偶然祝ったことなど一度もない! 546 00:31:13,405 --> 00:31:15,341 (青石花笑) いや ホントに偶然なの。 547 00:31:15,407 --> 00:31:18,344 田之倉君は その日が私の誕生日だ って知らなかったんだから。 548 00:31:18,410 --> 00:31:20,346 >> 誕生日の日は 確か→ 549 00:31:20,412 --> 00:31:22,848 花笑は家には帰って来なかったな。 550 00:31:22,915 --> 00:31:25,918 いわゆる 無断外泊というやつだ。 551 00:31:27,920 --> 00:31:32,858 こんなことは これまで 一度もなかったことだ。 552 00:31:32,925 --> 00:31:35,361 その日は 君も一緒だったのか? 553 00:31:35,427 --> 00:31:38,364 (田之倉悠斗) はい。 >> どこで何をしていたんだ? 554 00:31:38,430 --> 00:31:40,366 (青石花笑) もう いいかげんにしてよ! 555 00:31:40,432 --> 00:31:42,868 >> こんな簡単な質問にも 答えられない いいかげんな奴と→ 556 00:31:42,935 --> 00:31:44,937 お前は付き合ってるのか? 557 00:31:46,438 --> 00:31:48,874 (青石花笑) もう行こう。 >> 待ちなさい。 558 00:31:51,877 --> 00:31:54,813 私は この子を どこに出しても 恥ずかしくないよう→ 559 00:31:54,880 --> 00:31:56,815 育てて来たつもりです。 560 00:31:56,882 --> 00:32:00,319 だから 娘の彼氏が→ 561 00:32:00,386 --> 00:32:05,824 21歳の大学生だと知って がくぜんとしました。 562 00:32:05,891 --> 00:32:10,396 自分の知らない娘が そこにいるような気分だった。 563 00:32:13,899 --> 00:32:16,335 (巌) 田之倉さん。 564 00:32:16,402 --> 00:32:20,839 君は うちの娘と 一緒になる気はあるんですか? 565 00:32:20,906 --> 00:32:22,908 (青石花笑) お父さん。 566 00:32:29,915 --> 00:32:31,850 (田之倉悠斗) 大学生なので→ 567 00:32:31,917 --> 00:32:34,420 まだ結婚は考えておりません。 568 00:32:38,424 --> 00:32:40,859 (田之倉悠斗) でも 花笑さんとは→ 569 00:32:40,926 --> 00:32:42,928 真剣です。 570 00:32:49,868 --> 00:32:53,305 >> 今日のところは お引き取りいただけますか? 571 00:32:53,372 --> 00:32:54,873 おとうさん。 572 00:32:56,875 --> 00:32:58,811 (田之倉悠斗) 分かりました。 573 00:32:58,877 --> 00:33:09,822 ♪~ 574 00:33:09,888 --> 00:33:12,324 >> ホントに ごめんなさいね。 575 00:33:12,391 --> 00:33:14,893 (田之倉悠斗) いえ お邪魔しました。 576 00:33:16,395 --> 00:33:18,330 >> また今度→ 577 00:33:18,397 --> 00:33:21,834 おとうさんいない時に ごはん 食べに来てね。 578 00:33:21,900 --> 00:33:23,902 (田之倉悠斗) ありがとうございます。 579 00:33:25,904 --> 00:33:28,340 {\an8}お邪魔しました。 >> ごめんなさい。 580 00:33:28,407 --> 00:33:40,352 ♪~ 581 00:33:40,419 --> 00:33:44,356 お前は 30歳にもなって 何をやってるんだ。 582 00:33:44,423 --> 00:34:02,875 ♪~ 583 00:34:03,442 --> 00:34:07,379 (青石花笑) 今日は ホントに ごめんなさい。 584 00:34:07,446 --> 00:34:08,947 (田之倉悠斗) ううん。 585 00:34:11,950 --> 00:34:16,388 (青石花笑) お父さんが あんなこと 言う人だとは思わなかった。 586 00:34:16,455 --> 00:34:18,891 (田之倉悠斗) 花笑さんのこと→ 587 00:34:18,957 --> 00:34:22,895 ホント大事に 育てて来たんだなって思ったよ。 588 00:34:22,961 --> 00:34:26,465 その自信がない親は あんなふうに言えないと思うし。 589 00:34:27,966 --> 00:34:29,902 (青石花笑) でも→ 590 00:34:29,968 --> 00:34:34,406 田之倉君に あんな失礼なこと言うなんて…→ 591 00:34:34,473 --> 00:34:36,975 許せない。 592 00:34:39,978 --> 00:34:41,980 (田之倉悠斗) 俺は平気だから。 593 00:34:44,983 --> 00:34:47,486 (青石花笑) 私は平気じゃ ない。 594 00:34:50,923 --> 00:34:52,925 (田之倉悠斗) ここでいいよ。 595 00:34:54,426 --> 00:34:56,361 俺のことより→ 596 00:34:56,428 --> 00:34:59,932 今日は戻って おとうさんと ちゃんと話したほうがいい。 597 00:35:03,435 --> 00:35:05,437 (田之倉悠斗) じゃあね。 598 00:35:23,455 --> 00:35:26,892 (光代) \だからって あそこまで 言うことないでしょ/ 599 00:35:26,959 --> 00:35:31,463 \せっかく来てくれたのに かわいそうよ/ 600 00:35:32,464 --> 00:35:35,901 花笑が どれだけの思いで 家まで連れて来たか→ 601 00:35:35,968 --> 00:35:38,470 おとうさん 分かってる? 602 00:35:53,418 --> 00:35:56,355 うちは周りの子に比べても→ 603 00:35:56,421 --> 00:35:59,358 門限も厳しかった。 604 00:35:59,424 --> 00:36:02,928 服装も礼儀にも うるさかった。 605 00:36:04,429 --> 00:36:09,434 それでも 花笑は文句も言わず あなたに従って来たでしょ。 606 00:36:12,437 --> 00:36:15,374 花笑は あなたの厳しさを 分かった上で→ 607 00:36:15,440 --> 00:36:18,944 彼氏を家まで連れて来たのよ。 608 00:36:20,946 --> 00:36:22,881 その気持ちを 少しは くんであげても→ 609 00:36:22,948 --> 00:36:24,950 よかったんじゃないの? 610 00:36:27,953 --> 00:36:30,455 そんなことは分かってるよ。 611 00:36:33,458 --> 00:36:35,894 子供の頃から「自分を大事にしろ→ 612 00:36:35,961 --> 00:36:39,898 いいかげんな奴とは付き合うな」と 散々 言って来た。 613 00:36:39,965 --> 00:36:42,401 その言葉を真に受けて→ 614 00:36:42,467 --> 00:36:45,904 人並み以上に 真面目に育った あいつに→ 615 00:36:45,971 --> 00:36:49,841 30歳過ぎて 男の1人もできないのかって→ 616 00:36:49,908 --> 00:36:51,910 ヤキモキしてるんだよ。 617 00:36:59,918 --> 00:37:02,854 あいつには 本当に 悪いことをしたと思ってる。 618 00:37:02,921 --> 00:37:18,870 ♪~ 619 00:37:18,937 --> 00:37:22,441 (戸が開く音) 620 00:37:26,445 --> 00:37:29,448 マモル 散歩行こう よいしょ。 621 00:37:34,453 --> 00:37:35,954 行こうか。 622 00:37:42,961 --> 00:37:44,896 マモル ほら。 623 00:37:44,963 --> 00:37:59,344 ♪~ 624 00:37:59,411 --> 00:38:01,346 (巌) どうした? (青石花笑) いや…。 625 00:38:01,413 --> 00:38:03,849 お父さん一人だと心配だから。 626 00:38:03,915 --> 00:38:06,852 >> 何が心配なんだ。 627 00:38:06,918 --> 00:38:10,355 (青石花笑) 貸して… マモル 行くよ。 628 00:38:10,422 --> 00:38:11,923 ほれ。 629 00:38:17,429 --> 00:38:22,300 (青石花笑) さっき お父さんが 気にしてたことなんだけどさ。 630 00:38:22,367 --> 00:38:24,369 (巌) 気にしてるって 何を? 631 00:38:27,372 --> 00:38:30,308 (青石花笑) 私達の なれ初め? 632 00:38:30,375 --> 00:38:32,377 (巌) そんなことは どうだっていい。 633 00:38:34,379 --> 00:38:37,315 (青石花笑) 私ね→ 634 00:38:37,382 --> 00:38:40,819 異性の人に 誕生日を祝ってもらったのが→ 635 00:38:40,886 --> 00:38:42,320 初めてだった。 636 00:38:42,387 --> 00:38:45,323 >> もう気にしてないって 言ってるだろ。 637 00:38:45,390 --> 00:38:48,326 (青石花笑) 30年間で初めて。 638 00:38:48,393 --> 00:38:50,896 これはホント ウソじゃなくて。 639 00:38:53,398 --> 00:38:58,337 その後 一緒に夜景 見に行ったり→ 640 00:38:58,403 --> 00:39:01,907 バッティングセンターに 連れてってもらったりしてね。 641 00:39:06,912 --> 00:39:09,848 (青石花笑) 私も最初は お父さんと一緒でさ→ 642 00:39:09,915 --> 00:39:12,417 いいかげんな人だって思ってた。 643 00:39:14,419 --> 00:39:16,355 やたら若いし→ 644 00:39:16,421 --> 00:39:20,292 何か 女のコに ちやほやされてそうだし。 645 00:39:20,358 --> 00:39:23,795 仕事をやらせても そつがないし。 646 00:39:23,862 --> 00:39:25,864 小器用っていうかさ。 647 00:39:29,868 --> 00:39:35,307 (青石花笑) でも 向き合ってみたら→ 648 00:39:35,373 --> 00:39:37,876 とっても誠実で…。 649 00:39:40,879 --> 00:39:45,384 (青石花笑) 私のこと 真剣に考えてくれてて。 650 00:39:48,887 --> 00:39:53,892 (青石花笑) 初めて ちゃんと好きになったのが 彼なの。 651 00:39:57,395 --> 00:39:59,331 (青石花笑) まだ若いし→ 652 00:39:59,397 --> 00:40:03,835 すぐに結婚とかは 無理かもしれないけど→ 653 00:40:03,902 --> 00:40:09,407 この先も お付き合いしたいって思ってる。 654 00:40:19,417 --> 00:40:23,789 (青石花笑) 心配かもしれないけど…→ 655 00:40:23,855 --> 00:40:26,358 見守っててください。 656 00:40:31,363 --> 00:40:35,367 >> あいつと別れろなんて ひと言も言ってないだろ。 657 00:40:37,869 --> 00:40:39,805 (巌) はぁ…。 658 00:40:39,871 --> 00:40:42,808 マモル! 帰って ごはんにするぞ。 659 00:40:42,874 --> 00:41:01,827 ♪~ 660 00:41:01,893 --> 00:41:08,834 📱(着信音) 661 00:41:08,900 --> 00:41:10,902 (青石花笑) あっ もしもし。 662 00:41:12,404 --> 00:41:14,906 うん 大丈夫。 663 00:41:15,907 --> 00:41:17,342 (田之倉悠斗) ちゃんと話せた? 664 00:41:17,409 --> 00:41:18,844 📱 うん。 665 00:41:18,910 --> 00:41:21,413 (青石花笑) さっき 話 した。 666 00:41:22,914 --> 00:41:25,417 (田之倉悠斗) そっか… よかった。 667 00:41:27,419 --> 00:41:30,422 (青石花笑) これから 行ってもいい? 668 00:41:31,923 --> 00:41:33,358 (田之倉悠斗) 大丈夫なの? 669 00:41:33,425 --> 00:41:35,360 (青石花笑) うん。 670 00:41:35,427 --> 00:41:37,362 (田之倉悠斗) じゃあ 待ってる。 671 00:41:37,429 --> 00:41:39,364 (青石花笑) うん。 672 00:41:39,431 --> 00:41:41,366 じゃあ 後で。 673 00:41:41,433 --> 00:42:01,386 ♪~ 674 00:42:01,453 --> 00:42:03,455 (青石花笑) は… はい。 675 00:42:07,459 --> 00:42:09,961 >> おとうさんが焼酎持ってけって。 676 00:42:11,463 --> 00:42:12,898 (青石花笑) えっ? 677 00:42:12,964 --> 00:42:14,900 >> おいしいやつみたいよ。 678 00:42:14,966 --> 00:42:28,346 ♪~ 679 00:42:28,413 --> 00:42:30,415 (青石花笑) お父さん。 680 00:42:32,918 --> 00:42:34,419 いってきます。 681 00:42:35,921 --> 00:42:37,355 >> うん。 682 00:42:37,422 --> 00:42:53,939 ♪~ 683 00:42:58,944 --> 00:43:00,879 (青石花笑) ありがとうございます。 684 00:43:12,457 --> 00:43:16,895 (戸の開閉音) 685 00:43:42,420 --> 00:43:45,857 (チャイム) 686 00:43:45,924 --> 00:43:47,926 📱(メールの受信音) 687 00:43:55,934 --> 00:43:57,869 (青石花笑) 先に? 688 00:43:57,936 --> 00:44:01,940 1人で… 部屋に? 689 00:44:17,956 --> 00:44:19,824 (青石花笑) ふぅ~。 690 00:44:26,398 --> 00:44:30,902 (青石花笑) 《鍵を磨き上げ過ぎて 合わなくなってしまったのか?》 691 00:44:37,409 --> 00:44:39,411 (鍵が開く音) 692 00:44:43,915 --> 00:44:45,917 (青石花笑) ビンゴ。 693 00:44:47,419 --> 00:44:49,421 失礼します。 694 00:44:55,427 --> 00:44:57,362 (青石花笑) お邪魔します。 695 00:44:57,429 --> 00:45:19,818 ♪~ 696 00:45:19,884 --> 00:45:23,321 (青石花笑) 《余計なものは見てはいけない》 697 00:45:23,388 --> 00:45:25,323 《見るからいけないのだ》 698 00:45:25,390 --> 00:45:34,833 ♪~ 699 00:45:34,899 --> 00:45:37,335 (青石花笑) ふぅ…。 700 00:45:37,402 --> 00:45:39,838 (ドアが開く音) 701 00:45:39,904 --> 00:45:41,840 (田之倉悠斗) 花笑さん? (青石花笑) はい! 702 00:45:41,906 --> 00:45:43,842 (田之倉悠斗) 家の場所 すぐに分かった? 703 00:45:43,908 --> 00:45:46,344 (青石花笑) うん 前回の記憶を探り探り。 704 00:45:46,411 --> 00:45:49,414 (田之倉悠斗) 飲み物 全然なかったんで 適当に買って来たから。 705 00:45:50,915 --> 00:45:53,351 えっ 何で正座してんの? 706 00:45:53,418 --> 00:45:56,421 (青石花笑) えっ いや これが一番 落ち着くので。 707 00:45:58,423 --> 00:46:01,860 あっ これ→ 708 00:46:01,926 --> 00:46:03,928 お父さんが持って行けって。 709 00:46:11,436 --> 00:46:13,938 (田之倉悠斗) 開けるの もったいないね。 710 00:46:17,942 --> 00:46:19,878 (田之倉悠斗) これ 飾っちゃおっか。 711 00:46:22,380 --> 00:46:25,316 ここでいいかな? (青石花笑) うん。 712 00:46:25,383 --> 00:46:52,410 ♪~ 713 00:47:23,541 --> 00:47:30,481 (包丁で切る音) 714 00:47:30,548 --> 00:47:35,486 (青石花笑) 《今まで こんなに気持ちいい音が 存在することを→ 715 00:47:35,553 --> 00:47:39,057 私は ずっと知らなかった》 716 00:47:50,568 --> 00:47:52,503 (田之倉悠斗) 花笑さん。 717 00:47:52,570 --> 00:47:54,572 ごはんだよ。 718 00:48:00,078 --> 00:48:02,013 (田之倉悠斗) これ 着て。 719 00:48:20,531 --> 00:48:22,467 (青石花笑) いただきます。 (田之倉悠斗) いただきます。 720 00:48:32,043 --> 00:48:34,979 (田之倉悠斗) 今日 会社 休んじゃう? 721 00:48:35,046 --> 00:48:38,483 (青石花笑) あっ 休みたいけど…。 722 00:48:38,549 --> 00:48:40,485 (田之倉悠斗) 冗談だよ。 723 00:48:40,551 --> 00:48:42,553 アハハ…。 724 00:48:44,055 --> 00:48:46,491 {\an8}(青石花笑) じゃあ 先に行くね。 725 00:48:46,557 --> 00:48:48,493 {\an8}(田之倉悠斗) うん 俺も10分後に出るから。 726 00:48:48,559 --> 00:48:50,995 {\an8}(青石花笑) うん じゃあ 後で。 727 00:48:51,062 --> 00:48:52,997 {\an8}(田之倉悠斗) いってらっしゃい。 728 00:48:53,064 --> 00:48:55,066 {\an8}(青石花笑) いってきます。 729 00:48:59,070 --> 00:49:01,005 {\an8}>> おはようございます。 (青石花笑) おはようございます。 730 00:49:01,072 --> 00:49:03,007 {\an8}(田之倉悠斗) おはようございます。 731 00:49:03,074 --> 00:49:05,009 {\an8}(鮫島) おはようございます。 732 00:49:05,076 --> 00:49:19,957 ♪~ (青石花笑) どうぞ。 (立花) ありがとう。 733 00:49:20,024 --> 00:49:22,960 {\an8}やっぱ グルノーブル産は 違いますね。 734 00:49:23,027 --> 00:49:24,462 {\an8}ホントに分かってんの? 735 00:49:24,529 --> 00:49:25,963 {\an8}ちょっと ちょっと! 736 00:49:26,030 --> 00:49:28,466 {\an8}知り合いの株屋から 聞いたんだけどさ→ 737 00:49:28,533 --> 00:49:31,969 {\an8}サフィラスの親会社が M&Aに遭ったらしいんだよ。 738 00:49:32,036 --> 00:49:34,972 {\an8}えっ!? じゃあ 朝尾さんの所は どうなるんですか? 739 00:49:35,039 --> 00:49:36,974 {\an8}それは 僕に聞かれても 分かんないけどさ。 740 00:49:37,041 --> 00:49:39,477 {\an8}(鮫島) えっ! だって 物産展 明後日ですよね? 741 00:49:39,544 --> 00:49:42,046 {\an8}ちょっと 朝尾さんのとこ 行って来ます。 742 00:49:44,048 --> 00:49:45,550 {\an8}朝尾さん…。 743 00:49:49,053 --> 00:49:51,489 {\an8}(立花) あっ どうかなさいましたか? 744 00:49:51,556 --> 00:49:55,059 {\an8}(朝尾 侑) このたび CEOから退くことが 決定しまして…。 745 00:49:58,062 --> 00:50:00,498 {\an8}(朝尾 侑) 御社と進めていたプロジェクト→ 746 00:50:00,565 --> 00:50:03,568 全て 中止せざるを得なくなりました。 747 00:50:07,572 --> 00:50:10,508 (朝尾 侑) 大変 申し訳ございませんでした! 748 00:50:10,575 --> 00:50:24,021 ♪~