1 00:00:39,255 --> 00:00:42,955 じゃあ 私は そろそろ。 2 00:01:19,512 --> 00:01:22,832 (戸沢)ブラボー! いや すばらしい! 最高! 3 00:01:22,832 --> 00:01:24,851 こんな1話のラスト 見たことないですよ。 4 00:01:24,851 --> 00:01:26,886 伝説に残りますよ! 5 00:01:26,886 --> 00:01:29,506 まさに 出会うべくして 出会った2人ですよ。 6 00:01:29,506 --> 00:01:32,175 大げさだよ。 ねえ 監督 大丈夫? 7 00:01:32,175 --> 00:01:35,178 マジで監督人生の ベストショットが撮れたと思います。 8 00:01:35,178 --> 00:01:38,364 これこそ虚実皮膜ですよ。 本当? 9 00:01:38,364 --> 00:01:40,333 キョジツ… えっ なんすか? 10 00:01:40,333 --> 00:01:42,352 虚実皮膜。 11 00:01:42,352 --> 00:01:44,354 近松門左衛門が説いた 芸術論だよ。 12 00:01:44,354 --> 00:01:46,322 最高の芸っていうのは➡ 13 00:01:46,322 --> 00:01:48,341 ウソとリアルのちょうど 境目にあるっていうこと。 14 00:01:48,341 --> 00:01:51,511 そう言われりゃ まあ そう… だけどさ…。 15 00:01:51,511 --> 00:01:55,532 私も台本の直しを聞いていれば もっとうまくやれたんですけどね。 16 00:01:55,532 --> 00:01:57,517 こっちは いきなりキスされて➡ 17 00:01:57,517 --> 00:01:59,519 芝居どころじゃ ありませんでしたから。 18 00:01:59,519 --> 00:02:01,521 あのさ あなたにないしょで っていうのは➡ 19 00:02:01,521 --> 00:02:03,556 僕が決めたことじゃないからね。 20 00:02:03,556 --> 00:02:06,176 ねっ そうですよね? あら そのわりには➡ 21 00:02:06,176 --> 00:02:09,162 歯が震えてましたけど。 カタカタ音がするくらい。 22 00:02:09,162 --> 00:02:12,198 そんなことありませんよ。 電動歯ブラシじゃあるまいし。 23 00:02:12,198 --> 00:02:14,517 そういえば ほのかにいい香りもしたので➡ 24 00:02:14,517 --> 00:02:16,669 あぁ 久しぶりのキスシーンで➡ 25 00:02:16,669 --> 00:02:19,189 念入りに歯を お磨きになったんだなぁと。 26 00:02:19,189 --> 00:02:23,543 豊。 次 お前 ニンニク持ってこい。 臭いのがお好きなようなので。 27 00:02:23,543 --> 00:02:25,578 まあまあ… まあ。 28 00:02:25,578 --> 00:02:27,847 ともかく これは 数字のほうも期待できますよ。 29 00:02:27,847 --> 00:02:30,333 そりゃ大園に ここまでさせたんですから➡ 30 00:02:30,333 --> 00:02:32,352 数字くらいは 取ってもらわないとね。 31 00:02:32,352 --> 00:02:35,521 いやいやいや これは もう 確実に2桁いきますよ! 32 00:02:35,521 --> 00:02:37,507 当たり前じゃないですか。 いっちゃいましょ。 33 00:02:37,507 --> 00:02:39,525 20いく? いきます! 34 00:02:39,525 --> 00:02:43,162 今期1位? いただきましょう! 35 00:02:43,162 --> 00:02:50,186 (戸沢)8時59分55秒 56 57 58 59 9時。 36 00:02:50,186 --> 00:02:52,855 過ぎたぞ。 もうすぐだと思うんですけど。 37 00:02:52,855 --> 00:02:55,541 あぁ 来ない! 2桁! 2桁お願い! 38 00:02:55,541 --> 00:02:57,527 (佐々木)ざ~す。 おはよう。 39 00:02:57,527 --> 00:02:59,529 早いっすね。 みんな 何してんすか? 40 00:02:59,529 --> 00:03:01,547 視聴率が出るの待ってんだよ。 41 00:03:01,547 --> 00:03:03,516 (佐々木)あ~ 初回の放送 昨日でしたっけ? 42 00:03:03,516 --> 00:03:05,535 連ドラはね 初回の数字が命なの。 43 00:03:05,535 --> 00:03:07,537 でも 今どきドラマなんて➡ 44 00:03:07,537 --> 00:03:09,539 みんな配信か 録画で観てるんじゃないんすか? 45 00:03:09,539 --> 00:03:11,574 テレビマンがそれを言っちゃ おしまいなんだよ。 46 00:03:11,574 --> 00:03:13,610 リアル視聴こそが唯一ぜ… おい! 47 00:03:13,610 --> 00:03:15,645 きました! いくつだ? 48 00:03:15,645 --> 00:03:17,645 え~っ!! おわっ! 49 00:04:13,519 --> 00:04:15,505 どこが2桁いきますなのよ! 50 00:04:15,505 --> 00:04:18,524 大園瞳の看板に 泥塗ってんじゃないわよ! 51 00:04:18,524 --> 00:04:20,843 裏が強かった? 何言ってんのよ テレ東のくせに! 52 00:04:20,843 --> 00:04:22,829 もっとガンガン宣伝しなさいよ。 53 00:04:22,829 --> 00:04:25,515 あるでしょ? 番宣に使えそうな番組が。 54 00:04:25,515 --> 00:04:27,517 ちなみに大園さんは➡ 55 00:04:27,517 --> 00:04:30,186 池の水を抜いたりすることに ご興味は? 56 00:04:30,186 --> 00:04:32,505 池の水? 57 00:04:32,505 --> 00:04:35,525 あるわけないでしょ! いや まあ こんなもんでしょ。 58 00:04:35,525 --> 00:04:38,845 えぇ この枠の実績からしたら。 59 00:04:38,845 --> 00:04:41,514 えっ? 英二? いや もう知ってますよ。 60 00:04:41,514 --> 00:04:44,517 ハァ…。 61 00:04:44,517 --> 00:04:47,186 並びっていうんでしたっけ? ビリっすね。 62 00:04:47,186 --> 00:04:49,172 お前が言うんじゃねえよ。 すみません。 63 00:04:49,172 --> 00:04:51,841 だから キスなんて早い っつったんだよ 俺は。 64 00:04:51,841 --> 00:04:55,995 おい 英二 充電の番組出ないかって。 65 00:04:55,995 --> 00:04:59,849 こっちも やだって。 そりゃそうっすよね。 66 00:04:59,849 --> 00:05:01,868 まあ 出るわけない…。 67 00:05:01,868 --> 00:05:04,921 あれ ここ うちのポスターじゃなかったか? 68 00:05:04,921 --> 00:05:07,507 あれ? あっ! 69 00:05:07,507 --> 00:05:10,860 ひでえことするなぁ もう。 70 00:05:10,860 --> 00:05:12,845 こっち貼っちゃおう。 71 00:05:12,845 --> 00:05:17,517 でも このまま数字取れないと ドラマ枠 消滅なんですよね。 72 00:05:17,517 --> 00:05:19,502 ハァー。 73 00:05:19,502 --> 00:05:22,155 切り替えよう。 うん こういうときは➡ 74 00:05:22,155 --> 00:05:24,190 気持ちを切り替えるのがいちばん。 75 00:05:24,190 --> 00:05:26,843 なるようにしかなんねえんだから。 お気楽っすね。 76 00:05:26,843 --> 00:05:28,845 で 今日は 何撮るんだっけ? 77 00:05:28,845 --> 00:05:32,198 えっと今日は ヤングチーム4人が 居酒屋で ニアミスするシーンですね。 78 00:05:32,198 --> 00:05:35,518 お互いの親の不倫を疑うシーンか。 軽めでよかったな。 79 00:05:35,518 --> 00:05:37,854 いやいやいや あっちもバチバチですよ。 80 00:05:37,854 --> 00:05:39,856 あっ 楠木。 (バイブ音) 81 00:05:39,856 --> 00:05:43,509 もしもし? はい。 82 00:05:43,509 --> 00:05:45,828 はあ? 2時間押し? 83 00:05:45,828 --> 00:05:47,847 こっちも午後から 予定入ってるんですよね。 84 00:05:47,847 --> 00:05:49,832 すみません もう少々お待ちください。 85 00:05:49,832 --> 00:05:51,851 生放送なんで遅れらんないんすよ。 おはようございます! 86 00:05:51,851 --> 00:05:54,520 おはようございます。 どうなってんの? 87 00:05:54,520 --> 00:05:57,857 さっき入って 今 支度してます。 あっ そう。 88 00:05:57,857 --> 00:06:01,511 前が押したとか言ってたけど たぶん寝坊っすね。 89 00:06:01,511 --> 00:06:03,930 すみません お待たせしてます。 あぁ すみません。 90 00:06:03,930 --> 00:06:05,848 はい。 これ なんて読むんすか? 91 00:06:05,848 --> 00:06:07,850 キドクシャ? あぁ キコンシャっす。 92 00:06:07,850 --> 00:06:09,836 どういう意味? 結婚してる人ってことっす。 93 00:06:09,836 --> 00:06:11,838 オーケーっす。 94 00:06:11,838 --> 00:06:15,158 既婚者 既婚者ねぇ。 95 00:06:15,158 --> 00:06:19,512 そういえば佐久間さんって 既婚者なんすよね? 96 00:06:19,512 --> 00:06:23,182 ネットで見たら 3年前に 幼なじみと結婚してんすね。 97 00:06:23,182 --> 00:06:25,835 なんで結婚したんすか? 何が言いたいの? 98 00:06:25,835 --> 00:06:29,856 いや だって 俺たち せっかく今 ガーッきてんのに➡ 99 00:06:29,856 --> 00:06:31,841 結婚なんかしたら ファンは減るし➡ 100 00:06:31,841 --> 00:06:34,177 恋愛とか できなくなるじゃないっすか。 101 00:06:34,177 --> 00:06:38,498 あのさ 俺は 芝居がやりたくて この世界入ったんだよ。 102 00:06:38,498 --> 00:06:42,585 超もったいねえ。 俺 絶対ないっすけどね 結婚とか。 103 00:06:42,585 --> 00:06:44,587 そんなことよりさ➡ 104 00:06:44,587 --> 00:06:47,840 本屋行って小学生用の漢字ドリルでも 買ってこいよ。 105 00:06:47,840 --> 00:06:51,194 あ? どういう意味だよ。 あ? そのまんまの意味だよ。 106 00:06:51,194 --> 00:06:54,280 ちょ ちょ タイム! タイム! どうしたの? どうしたの? 107 00:06:54,280 --> 00:06:57,867 どうしたの? どうしたの? まっ 座って ほら。 1回座って。 108 00:06:57,867 --> 00:06:59,869 すみません! お待たせしました 内田入ります! 109 00:06:59,869 --> 00:07:03,923 ごめんなさい 戸沢さん。 もう 前が押しちゃってぇ。 110 00:07:03,923 --> 00:07:07,527 しかたないよ。 遅れた分 お芝居 頑張ります。 111 00:07:07,527 --> 00:07:09,529 お願いします。 お願いします。 112 00:07:09,529 --> 00:07:12,215 お願いします。 なんで こっちに謝んないの? 113 00:07:12,215 --> 00:07:15,618 スタッフさんにも謝んなよ。 アンタが1時間遅れたら➡ 114 00:07:15,618 --> 00:07:17,870 スタッフさんは 1時間 遅く帰ることになるんだからね。 115 00:07:17,870 --> 00:07:20,189 ハッ うっざ。 116 00:07:20,189 --> 00:07:23,242 えっ 待って お酒臭いんだけど。 117 00:07:23,242 --> 00:07:26,863 前の仕事なんてないよね? 何時まで遊んでたの? ねえ? 118 00:07:26,863 --> 00:07:30,199 とりあえず とりあえず 撮影 始めましょう。 119 00:07:30,199 --> 00:07:32,351 ねっ 押してるからね。 佐々木 現場どこ? 120 00:07:32,351 --> 00:07:34,871 あちらです。 はい! 楠木。 121 00:07:34,871 --> 00:07:36,856 はい 現場のほうに 皆さん よろしくお願いします。 122 00:07:36,856 --> 00:07:39,375 は~い お願いしま~す。 よろしくお願いします! 123 00:07:39,375 --> 00:07:45,531 お願いします お願いします。 お願いします。 124 00:07:45,531 --> 00:07:48,034 確かに バチバチしてんな。 125 00:07:48,034 --> 00:07:50,203 じゃあ エキストラさんも 元気よく いきましょう! 126 00:07:50,203 --> 00:07:52,522 はい 回して。 はい 回した。 127 00:07:52,522 --> 00:07:55,591 はい じゃあ本番! (一同)本番! 128 00:07:55,591 --> 00:07:57,591 よ~い はい。 129 00:07:59,612 --> 00:08:01,531 ああ 話って何? 130 00:08:01,531 --> 00:08:04,200 うん 単刀直入に言うね。 うん。 131 00:08:04,200 --> 00:08:08,354 譲治さん 恋人がいるみたい。 えっ 親父に? 132 00:08:08,354 --> 00:08:13,359 実はさ 最近 ママの様子がおかしいんだよね。 133 00:08:13,359 --> 00:08:15,361 おかしいって? 134 00:08:15,361 --> 00:08:17,530 そんなわけないでしょ いい年して。 135 00:08:17,530 --> 00:08:21,033 っていうか 三田さんさ 好きなんでしょ 親父のこと。 136 00:08:21,033 --> 00:08:24,921 息子より年下の小娘なんて 相手にしてもらえないよ。 137 00:08:24,921 --> 00:08:29,208 でも こっちは本気みたいよ。 138 00:08:29,208 --> 00:08:31,193 この前も 同窓会で 遅く帰ってきた日が➡ 139 00:08:31,193 --> 00:08:33,193 あったんだけどね。 うん。 140 00:08:35,181 --> 00:08:38,684 友達から西麻布で ママのこと見たって送られてきた。 141 00:08:38,684 --> 00:08:40,720 えっ これって…。 142 00:08:40,720 --> 00:08:42,738 そう 不倫。 143 00:08:42,738 --> 00:08:44,774 これって…。 不倫してるのよ。 144 00:08:44,774 --> 00:08:47,376 相手は? えっ 相手も既婚者? 145 00:08:47,376 --> 00:08:49,576 それは わかんないけど。 146 00:08:54,684 --> 00:08:56,869 はい オッケー! (佐々木)はい オッケーです! 147 00:08:56,869 --> 00:08:59,372 じゃあ 換気してください! 148 00:08:59,372 --> 00:09:02,241 どうなるかと思ったけど いい芝居すんじゃん ヤングチームも。 149 00:09:02,241 --> 00:09:04,260 めちゃリアルっす。 (是枝)主役の2人より➡ 150 00:09:04,260 --> 00:09:06,696 こっちの分量増やしたほうが 数字取れるんじゃないですか? 151 00:09:06,696 --> 00:09:10,049 イチリュウに提案してみるか。 それは 私を通してください。 152 00:09:10,049 --> 00:09:13,586 あれ いつの間に。 あっ 市原さん➡ 153 00:09:13,586 --> 00:09:16,689 視聴率のことは何か? いえ 特には。 154 00:09:16,689 --> 00:09:19,692 ショーランナーとしての責任は 感じてないんですかね。 155 00:09:19,692 --> 00:09:22,745 契約書に視聴率まで 保証する旨 ありましたか? 156 00:09:22,745 --> 00:09:24,864 いえ。 楠木さん➡ 157 00:09:24,864 --> 00:09:26,849 今のシーンの素材データ コピーしてください。 158 00:09:26,849 --> 00:09:29,535 市原が確認したいそうなんで。 はい わかりました。 159 00:09:29,535 --> 00:09:31,520 巻いた? 160 00:09:31,520 --> 00:09:34,924 巻きましたね まだ1時間45分押しですけど。 161 00:09:34,924 --> 00:09:36,959 不倫してるのよ。 162 00:09:36,959 --> 00:09:39,362 相手は? えっ 相手も既婚者? 163 00:09:39,362 --> 00:09:42,362 それは わかんないけど。 164 00:09:44,533 --> 00:09:47,036 どうします? そろそろ動きますか? 165 00:09:47,036 --> 00:09:50,706 そうだね… 中川さんに連絡して。 166 00:09:50,706 --> 00:09:52,906 了解しました。 167 00:10:01,851 --> 00:10:03,851 突っ込んで 突っ込んで…。 168 00:10:06,372 --> 00:10:08,357 はい 奥いこう 奥に突っ込んでこう。 169 00:10:08,357 --> 00:10:10,376 もうちょっと はい オッケーオッケー…。 170 00:10:10,376 --> 00:10:15,576 はい いいねいいね もういいよ オッケー ごちそうさまでした。 171 00:11:57,533 --> 00:12:19,355 ♬~ 172 00:12:19,355 --> 00:12:21,373 ん? どうした? 173 00:12:21,373 --> 00:12:24,026 いや ちょっと コーヒー飲もうかなと思って。 174 00:12:24,026 --> 00:12:27,526 私 いれるわよ。 ああ ありがとう。 うん。 175 00:12:30,216 --> 00:12:33,018 撮影は順調? 176 00:12:33,018 --> 00:12:35,070 ああ 順調だよ。 177 00:12:35,070 --> 00:12:37,373 まあ 数字はあれだったけどね。 178 00:12:37,373 --> 00:12:41,043 まあ こういうときほど 主役がどっしりと構えてないと。 179 00:12:41,043 --> 00:12:44,363 へ~ 数字悪かったんだ。 180 00:12:44,363 --> 00:12:47,049 キスまでしたのにね。 181 00:12:47,049 --> 00:12:50,052 あれってアドリブ? えっ? 182 00:12:50,052 --> 00:12:53,205 あのキス。 いや アドリブじゃないよ。 183 00:12:53,205 --> 00:12:56,892 台本どおりだよ いや 俺は反対したんだよ。 184 00:12:56,892 --> 00:13:00,212 初対面の2人がさ いきなりキスするなんて変だろ? 185 00:13:00,212 --> 00:13:03,866 ちゃんと台本どおりに書いてある。 書いてないよね? 186 00:13:03,866 --> 00:13:05,885 ん? いや 書いてあるよ。 187 00:13:05,885 --> 00:13:09,038 見つめ合う2人としか 書いてないよ? 188 00:13:09,038 --> 00:13:11,373 いや 違う 違う違う…。 189 00:13:11,373 --> 00:13:16,962 この撮影の日にさ 変わったのよ 変更が出たの。 190 00:13:16,962 --> 00:13:19,381 いや 差し込みが… 差し込みが入ってるよ。 191 00:13:19,381 --> 00:13:23,719 ちょっと待って これ…。 これこれ… これ見て。 192 00:13:23,719 --> 00:13:25,754 これ見てよ ちゃんと ほらここ。 193 00:13:25,754 --> 00:13:28,891 「譲治が腕を掴んで抱き寄せ➡ 194 00:13:28,891 --> 00:13:31,393 キスをする」って書いてあるじゃん。 195 00:13:31,393 --> 00:13:34,193 ホントだ。 でしょ? 196 00:13:40,452 --> 00:13:44,874 あぁ ヤバいな~ 配信も全然伸びてないじゃん。 197 00:13:44,874 --> 00:13:48,193 あ~ いっそ誰か 事件とか起こしてくんないかな~。 198 00:13:48,193 --> 00:13:50,379 そしたら話題になんのにな。 199 00:13:50,379 --> 00:13:52,548 お前 シャレでも そういうこと言うんじゃないよ。 200 00:13:52,548 --> 00:13:55,417 事件なんか起きたら 編集でカットだわ 撮り直しだわ➡ 201 00:13:55,417 --> 00:13:58,470 最悪降板だわで マジで地獄だぞ。 すみません。 202 00:13:58,470 --> 00:14:01,874 あ~ そういえば去年 知り合いの監督がやってたあれ➡ 203 00:14:01,874 --> 00:14:04,710 事件だらけで 円形脱毛症になったって。 204 00:14:04,710 --> 00:14:09,765 ハハ あれな オリンピックどころか スキャンダルの金メダル連発してたもんな。 205 00:14:09,765 --> 00:14:13,319 おまけに 最低視聴率…。 えっ あれ誰だっけ? 206 00:14:13,319 --> 00:14:16,538 ああ 佐久間さんと 篠塚さんのマネージャーですよ。 207 00:14:16,538 --> 00:14:18,557 俺? 208 00:14:18,557 --> 00:14:20,542 俺も? 209 00:14:20,542 --> 00:14:22,542 なんだよ。 なんですかね。 210 00:14:24,713 --> 00:14:27,883 事件だったりして。 怖い怖い。 怖い怖い。 211 00:14:27,883 --> 00:14:33,555 (是枝)「佐久間純 妻を裏切り 篠塚美里と お泊まりデート」…。 212 00:14:33,555 --> 00:14:36,058 なんだよ これ。 (2人)申し訳ございません。 213 00:14:36,058 --> 00:14:38,544 不倫ドラマの共演者同士が不倫って。 214 00:14:38,544 --> 00:14:40,546 いつからなの? これ。 215 00:14:40,546 --> 00:14:42,982 それが 私たちも 知らなかったんですが…。 216 00:14:42,982 --> 00:14:44,867 いつから! 半年ほど前から。 217 00:14:44,867 --> 00:14:47,386 半年? キャスティングする前じゃん。 218 00:14:47,386 --> 00:14:49,738 だったら断ってよ もう! 219 00:14:49,738 --> 00:14:51,774 申し訳ありません。 申し訳ございません。 220 00:14:51,774 --> 00:14:55,711 これ やってるよね やってるよ これ…。 221 00:14:55,711 --> 00:14:57,730 とりあえず 明日の撮影は? 222 00:14:57,730 --> 00:15:00,716 いいか ここはな 父子家庭で育った息子が➡ 223 00:15:00,716 --> 00:15:02,701 父親の不倫を責めるんだ。 224 00:15:02,701 --> 00:15:04,870 どんな心情か わかるな? はい! 225 00:15:04,870 --> 00:15:07,222 じゃあやってみろ。 いきます。 226 00:15:07,222 --> 00:15:09,241 お願いします。 227 00:15:09,241 --> 00:15:11,641 じゃあ よ~い… はい! 228 00:15:13,545 --> 00:15:16,532 親父 ちょっと話あんだけど。 229 00:15:16,532 --> 00:15:18,550 また飲んでるのか。 230 00:15:18,550 --> 00:15:20,552 いいかげん ホストなんて辞めて➡ 231 00:15:20,552 --> 00:15:22,538 安定した職についたら どうなんだ? 232 00:15:22,538 --> 00:15:24,873 よく そんなことが言えるな。 不倫してるくせに。 233 00:15:24,873 --> 00:15:28,544 えっ? してんだろ? どっかの人妻と! 234 00:15:28,544 --> 00:15:30,863 お前 何を…。 何やってんだよ 親父。 235 00:15:30,863 --> 00:15:33,215 ママのこと 忘れたのかよ!! 離せ。 236 00:15:33,215 --> 00:15:35,534 いい年こいて不倫なんて してんじゃねえよ!! 237 00:15:35,534 --> 00:15:37,553 ふざけんじゃねえぞ! こら!! おい! 238 00:15:37,553 --> 00:15:39,588 やんのか? こら おい。 やんのか こら! ああっ? 239 00:15:39,588 --> 00:15:41,607 やんだな? おい! じゃ 来いよ! おい!! 240 00:15:41,607 --> 00:15:44,543 痛い! 『HiGH&LOW』か お前。 241 00:15:44,543 --> 00:15:48,047 そんなセリフ ここねえだろうがよ。 すみません! つい…。 242 00:15:48,047 --> 00:15:50,949 「つい」って何だよ? いいか いつも言ってんだろ? 243 00:15:50,949 --> 00:15:55,220 ねぇ 芝居っていうのは虚実皮膜。 リアルと このウソの境目に…。 244 00:15:55,220 --> 00:15:57,206 ウソ~!? 245 00:15:57,206 --> 00:15:59,708 えっ? おい おい おい…。 246 00:15:59,708 --> 00:16:02,208 ほら 英ちゃん これ ヤバいよ。 何? 247 00:16:04,530 --> 00:16:06,548 ウソ…。 248 00:16:06,548 --> 00:16:09,201 (古川)ったく 撮影中に 何やってんだか。 249 00:16:09,201 --> 00:16:11,220 佐久間くんって結婚してたんだ? 250 00:16:11,220 --> 00:16:14,573 最低だよね。 イメージ悪すぎる。 251 00:16:14,573 --> 00:16:17,209 こりゃ 降板だろうね。 えっ? だって 明日 撮影あるよ? 252 00:16:17,209 --> 00:16:20,546 いやいや 中止でしょ どう考えても。 253 00:16:20,546 --> 00:16:23,048 篠塚さん 大丈夫かな…。 254 00:16:23,048 --> 00:16:26,535 かわいそうだけど 彼女も降板だろうね。 255 00:16:26,535 --> 00:16:28,954 しばらく ワイドショーの餌食になるよ これ。 256 00:16:28,954 --> 00:16:31,206 だって この人 戦隊ヒーロー やってたんでしょ? 257 00:16:31,206 --> 00:16:34,576 そうですよ。 ヒーローが不倫しちゃ ダメでしょ。 258 00:16:34,576 --> 00:16:36,628 ほら 始まった。 259 00:16:36,628 --> 00:16:39,198 いや 不倫するようには 見えなかったけどね。 260 00:16:39,198 --> 00:16:42,317 いや 違う 違う。 そういう女が するんですよ 不倫を。 261 00:16:42,317 --> 00:16:46,021 ドラマでは 親が不倫。 そして リアルでは➡ 262 00:16:46,021 --> 00:16:48,524 その子ども同士が 不倫ということで➡ 263 00:16:48,524 --> 00:16:52,277 ネットでは 二世代不倫なんて 話題になっていますね。 264 00:16:52,277 --> 00:16:55,197 こちらの遠山英二さんと 大園瞳さんも➡ 265 00:16:55,197 --> 00:16:57,516 かつて スキャンダルを 起こしているんですよ。 266 00:16:57,516 --> 00:17:00,536 あった あった。 あのときも 遠山さんが不倫したんだよね? 267 00:17:00,536 --> 00:17:03,205 ちげぇよ。 二股だよ。 268 00:17:03,205 --> 00:17:05,874 えっ? どうなっちゃうんすか? これ。 269 00:17:05,874 --> 00:17:08,210 戸沢さんは? 今 上で編成部長と常務と➡ 270 00:17:08,210 --> 00:17:10,863 話してますけど まあ… 降板でしょうね。 271 00:17:10,863 --> 00:17:12,865 はぁ? マジっすか? 272 00:17:12,865 --> 00:17:15,184 不倫カップルの片方なら まだしも 両方出てるなんて➡ 273 00:17:15,184 --> 00:17:17,186 世間的には絶対アウトだろ。 274 00:17:17,186 --> 00:17:19,521 えっ? 不倫って別に 犯罪じゃなくないっすか? 275 00:17:19,521 --> 00:17:21,557 いまや犯罪だろ。 276 00:17:21,557 --> 00:17:23,609 そんなこと言ったら うちの局内にだって➡ 277 00:17:23,609 --> 00:17:25,511 たくさん不倫カップル いるじゃないすか。 278 00:17:25,511 --> 00:17:27,529 あの人たち 全員 逮捕されるんすか? 279 00:17:27,529 --> 00:17:29,515 青臭いこと言ってんじゃねえよ。 280 00:17:29,515 --> 00:17:31,533 俺たちが いちばん怖いのは 警察じゃねえだろ。 281 00:17:31,533 --> 00:17:33,936 なんすか? 視聴者っすか? だから…。 282 00:17:33,936 --> 00:17:36,538 こっちだよ。 283 00:17:36,538 --> 00:17:38,857 とりあえず 明日の撮影どうする? 284 00:17:38,857 --> 00:17:40,859 撮れるわけないでしょ。 285 00:17:40,859 --> 00:17:42,845 明日 バラしたら 編集 間に合いませんよ? 286 00:17:42,845 --> 00:17:44,863 市原さんに 脚本 変えてもらうしかないだろうな。 287 00:17:44,863 --> 00:17:46,849 ハア… あっ。 (ドアが開く音) 288 00:17:46,849 --> 00:17:49,201 (是枝)お疲れっす。 (楠木)どうでした? 289 00:17:49,201 --> 00:17:51,870 とりあえず 明日の撮影は やる。 290 00:17:51,870 --> 00:17:53,856 無理でしょ どう考えても。 291 00:17:53,856 --> 00:17:56,208 (是枝)えっ? 上の判断すか? そういうことだ。 292 00:17:56,208 --> 00:17:59,261 えっ… スポンサーは大丈夫なんすか? 抑えたらしい。 293 00:17:59,261 --> 00:18:02,197 えっ? 説得して了承してるそうだ。 294 00:18:02,197 --> 00:18:04,550 えっ? うちに そんな力ある人 いましたっけ? 295 00:18:04,550 --> 00:18:06,550 誰が そんな…。 296 00:18:08,570 --> 00:18:11,190 ハア…。 297 00:18:11,190 --> 00:18:14,877 お疲れさまです。 (戸沢)お疲れさまです。 298 00:18:14,877 --> 00:18:17,529 このたびは 申し訳ありませんでした。 299 00:18:17,529 --> 00:18:19,531 なんで戸沢さんが謝るんですか? 300 00:18:19,531 --> 00:18:21,517 (市原)起きてしまったことは しかたがないですよ。 301 00:18:21,517 --> 00:18:24,937 いえ そんな… スポンサー対応まで していただいて…。 302 00:18:24,937 --> 00:18:27,539 僕は自分の仕事をしたまでです。 303 00:18:27,539 --> 00:18:29,875 それより 明日の撮影 大丈夫ですか? 304 00:18:29,875 --> 00:18:33,529 はい。 先ほど 佐久間と篠塚の 事務所とも話しまして➡ 305 00:18:33,529 --> 00:18:36,865 マスコミ対応などをしつつ…。 大丈夫なわけないだろ。 306 00:18:36,865 --> 00:18:38,884 どうしました? 先輩。 307 00:18:38,884 --> 00:18:40,919 想像してみてくれよ。 308 00:18:40,919 --> 00:18:43,522 そりゃ 悪いのは 不倫をしてた本人たちだよ。 309 00:18:43,522 --> 00:18:46,525 でも それを ワイドショーでたたかれて ネットで 誹謗中傷されて➡ 310 00:18:46,525 --> 00:18:49,578 芝居ができる 精神状態だと思うか? 311 00:18:49,578 --> 00:18:52,197 このまま ドラマ出たら もっと たたかれるぞ。 312 00:18:52,197 --> 00:18:54,867 俺は 2人を 降板させるべきだと思う。 313 00:18:54,867 --> 00:18:56,852 しばらく謹慎して ほとぼりが冷めた頃➡ 314 00:18:56,852 --> 00:18:59,872 また復帰すれば 役者としての ダメージは最小限で済むんじゃ…。 315 00:18:59,872 --> 00:19:02,191 いつまで そんなこと 繰り返すんですか? 316 00:19:02,191 --> 00:19:04,193 は? 317 00:19:04,193 --> 00:19:06,862 何も犯罪を 犯したわけじゃないのに。 318 00:19:06,862 --> 00:19:10,849 たかが不祥事レベルで 謝罪 降板 謹慎。 319 00:19:10,849 --> 00:19:14,536 世間が忘れた頃に復帰。 くだらない。 320 00:19:14,536 --> 00:19:16,521 それより むしろ チャンスじゃないですか。 321 00:19:16,521 --> 00:19:18,941 チャンス? 何の? 322 00:19:18,941 --> 00:19:22,211 皆さんが躍起になってる 話題作りのですよ。 323 00:19:22,211 --> 00:19:26,911 ノドから手が出るほど 欲しいんですよね? 視聴率が。 324 00:19:28,867 --> 00:19:31,386 お前 もしかして 知ってたんじゃないか? 325 00:19:31,386 --> 00:19:35,257 何をです? 佐久間と篠塚の不倫だよ。 326 00:19:35,257 --> 00:19:38,510 1話で数字が取れないことは お前のなかで想定内で➡ 327 00:19:38,510 --> 00:19:40,529 このことを話題作りに利用して…。 328 00:19:40,529 --> 00:19:44,700 先輩。 僕は そこまで 策士じゃありませんよ。 329 00:19:44,700 --> 00:19:48,053 スポンサーから 1つだけ 条件がありました。 330 00:19:48,053 --> 00:19:53,025 来週の放送前に 謝罪会見を開くようにと。 331 00:19:53,025 --> 00:19:56,194 個人的には それも 古くさい慣習だと思いましたが➡ 332 00:19:56,194 --> 00:19:59,214 まあ… しかたないでしょう。 333 00:19:59,214 --> 00:20:02,868 わかりました。 では それは うちの広報のほうと相談して…。 334 00:20:02,868 --> 00:20:04,868 与謝野さん 資料を。 335 00:20:06,855 --> 00:20:10,555 謝罪会見は これに準じて 行ってください。 336 00:20:16,181 --> 00:20:18,850 えっ? そんな…。 337 00:20:18,850 --> 00:20:21,536 こんなの 無理に決まってるだろう! 338 00:20:21,536 --> 00:20:23,889 先輩。 339 00:20:23,889 --> 00:20:26,589 かがまないと ジャンプはできませんよ。 340 00:21:58,533 --> 00:22:00,852 ごめんなさい! すみません すみません あけてください ここ。 341 00:22:00,852 --> 00:22:02,904 あけてください! 遠山さん! 342 00:22:02,904 --> 00:22:04,956 佐久間さんと篠塚さんの 不倫について どう思われますか? 343 00:22:04,956 --> 00:22:06,842 道 あけてください! 2人とは何か話されましたか? 344 00:22:06,842 --> 00:22:08,860 押さないで! 遠山さんも不倫してましたよね? 345 00:22:08,860 --> 00:22:11,196 不倫スキャンダルの先輩として ひと言 いただけますか? 346 00:22:11,196 --> 00:22:13,532 ちょっと 近い 近い 近い! ソーシャルディスタンス 保ってください! 347 00:22:13,532 --> 00:22:15,550 ごめんなさい! 348 00:22:15,550 --> 00:22:17,903 ≪先輩! 不倫先輩! 349 00:22:17,903 --> 00:22:20,603 ≪遠山さん! 350 00:22:24,860 --> 00:22:27,195 何よ? あれ。 ちゃんと仕切ってよ。 351 00:22:27,195 --> 00:22:29,514 はい。 なんで 俺が不倫した みたいになってんのよ? 352 00:22:29,514 --> 00:22:31,533 すみません。 そうっすよね? 353 00:22:31,533 --> 00:22:33,535 英二さんは 二股ですもんね。 そうだよ。 354 00:22:33,535 --> 00:22:35,537 お前が言うんじゃねえよ この野郎。 すみません…。 355 00:22:35,537 --> 00:22:37,522 あんなんじゃさ 2人 入ってこれないでしょ。 356 00:22:37,522 --> 00:22:39,524 それは今 マスコミを 引きつけていただいてるうちに。 357 00:22:39,524 --> 00:22:41,526 ああ… ちょっと待てよ。 358 00:22:41,526 --> 00:22:45,363 なに 今の 俺が… おとりだったの? 359 00:22:45,363 --> 00:22:47,382 いえいえ おとりだなんて そんな。 いやいや そう言ったじゃん。 360 00:22:47,382 --> 00:22:49,351 そういうふうに。 そうでしょ? そういうことでしょ だって。 361 00:22:49,351 --> 00:22:51,753 そうなりますかね。 そうなりますかね って何だよ。 362 00:22:51,753 --> 00:22:53,789 ドラマには そのまま出るんだって? 363 00:22:53,789 --> 00:22:57,859 でもさ こんなに騒がしといて 世間が納得する? 364 00:22:57,859 --> 00:22:59,895 何らかの謝罪するべきでしょ。 365 00:22:59,895 --> 00:23:01,930 なに言ってるんだ コイツら。 366 00:23:01,930 --> 00:23:03,849 自分たちが勝手に騒いでおいて。 367 00:23:03,849 --> 00:23:07,869 誰に謝れっつうんだよな。 そっすね。 368 00:23:07,869 --> 00:23:09,855 あっ…。 369 00:23:09,855 --> 00:23:13,525 おはようございます。 370 00:23:13,525 --> 00:23:17,012 このたびは ご迷惑をおかけして 申し訳ありませんでした。 371 00:23:17,012 --> 00:23:19,047 すみませんでした。 372 00:23:19,047 --> 00:23:22,951 私が若いときなんかはね ちょっと売れた俳優さんは➡ 373 00:23:22,951 --> 00:23:26,521 京都の太秦とか大船とか 撮影所の近所に➡ 374 00:23:26,521 --> 00:23:31,843 家を買ってさ そこへ女を囲ってたんだよ。 375 00:23:31,843 --> 00:23:34,196 あまり気にするな。 376 00:23:34,196 --> 00:23:36,198 関係ないだろ。 377 00:23:36,198 --> 00:23:42,037 本当に すみませんでした! すみませんでした。 378 00:23:42,037 --> 00:23:44,137 失礼します。 379 00:23:51,196 --> 00:23:53,515 おはようございます。 おはようございます。 380 00:23:53,515 --> 00:23:57,052 おはよう。 381 00:23:57,052 --> 00:24:00,705 あの… すみませんでした。 382 00:24:00,705 --> 00:24:04,192 いや… そんなことより➡ 383 00:24:04,192 --> 00:24:06,194 よろしくね。 絡むの初めてだよね。 384 00:24:06,194 --> 00:24:09,347 はい。 途中 ガッとくるとこあるじゃない? 385 00:24:09,347 --> 00:24:13,535 あそこ遠慮しなくていいからね。 はい。 386 00:24:13,535 --> 00:24:16,054 よろしく。 387 00:24:16,054 --> 00:24:19,354 おはようございます。 おはようございます。 388 00:24:22,427 --> 00:24:26,865 あの… すみませんでした。 389 00:24:26,865 --> 00:24:30,535 あっ 大丈夫よ 別に。 390 00:24:30,535 --> 00:24:34,535 ホント… すみません。 391 00:26:57,532 --> 00:27:00,468 それじゃ本番まいります。 はい 本番! 392 00:27:00,468 --> 00:27:03,668 よ~い スタート! 393 00:27:12,714 --> 00:27:16,701 親父 ちょっと話あんだけど。 394 00:27:16,701 --> 00:27:20,238 また飲んでるのか。 395 00:27:20,238 --> 00:27:22,540 いいかげん ホストなんて辞めて➡ 396 00:27:22,540 --> 00:27:24,542 安定した職についたら どうなんだ? 397 00:27:24,542 --> 00:27:28,396 はぁ!? よく そんなことが言えんな。 398 00:27:28,396 --> 00:27:31,449 不倫してるくせに。 えっ? 399 00:27:31,449 --> 00:27:35,687 してんだろ? どっかの人妻と。 400 00:27:35,687 --> 00:27:38,690 お前 なにを…。 何やってんだよ 親父! 401 00:27:38,690 --> 00:27:42,210 ママのこと忘れたのかよ! 離せ。 402 00:27:42,210 --> 00:27:45,210 いい年こいて不倫なんかして…。 403 00:27:48,032 --> 00:27:50,018 カット。 カット! 404 00:27:50,018 --> 00:27:52,871 すみません。 大丈夫? 405 00:27:52,871 --> 00:27:54,923 すみませんでした。 もう1回 お願いします。 406 00:27:54,923 --> 00:27:56,841 はい すぐ もう1回いこう。 すぐいきましょう。 407 00:27:56,841 --> 00:27:59,141 はい よ~い スタート! 408 00:28:06,835 --> 00:28:10,171 親父 ちょっと話あんだけど。 409 00:28:10,171 --> 00:28:12,173 また飲んでるのか。 410 00:28:12,173 --> 00:28:14,342 いいかげん ホストなんて辞めて➡ 411 00:28:14,342 --> 00:28:16,511 安定した職についたら どうなんだ? 412 00:28:16,511 --> 00:28:19,180 はぁ!? よく そんなことが言えんな。 413 00:28:19,180 --> 00:28:24,185 不倫なんか… 不倫。 414 00:28:24,185 --> 00:28:26,571 あぁ…。 (池田)カット! 415 00:28:26,571 --> 00:28:28,506 ごめんなさい ごめんなさい…。 大丈夫か? 416 00:28:28,506 --> 00:28:31,176 ごめんなさい ごめんなさい…。 すみませんでした…。 417 00:28:31,176 --> 00:28:33,495 ごめんなさい ごめんなさい…。 大丈夫? 418 00:28:33,495 --> 00:28:35,513 大丈夫…。 419 00:28:35,513 --> 00:28:38,566 大丈夫 大丈夫。 420 00:28:38,566 --> 00:28:43,338 1回 休もう 1回 休もう。 421 00:28:43,338 --> 00:28:46,841 すみません。 先に お二人のシーン撮らせてください。 422 00:28:46,841 --> 00:28:49,761 はい。 (佐久間)ホントにすみませんでした! 423 00:28:49,761 --> 00:28:52,831 1回 休もう 大丈夫だから。 すみません。 424 00:28:52,831 --> 00:28:55,683 大丈夫だから…。 425 00:28:55,683 --> 00:28:57,685 すみません。 落ち着いて 落ち着いていこう。 426 00:28:57,685 --> 00:28:59,685 すみません。 427 00:29:02,841 --> 00:29:06,344 お願いします。 直しよければ大丈夫です。 428 00:29:06,344 --> 00:29:10,014 篠塚ちゃん いくよ。 篠塚ちゃん? いくよ。 429 00:29:10,014 --> 00:29:12,016 はい。 じゃあ いこう! 430 00:29:12,016 --> 00:29:15,520 (一同)はい! はい じゃ 本番! 431 00:29:15,520 --> 00:29:18,820 よ~い スタート! 432 00:29:25,013 --> 00:29:27,048 ごめん ごめん。 433 00:29:27,048 --> 00:29:30,602 友達と会ってたら 遅くなっちゃった。 434 00:29:30,602 --> 00:29:33,838 ママ。 うん? 435 00:29:33,838 --> 00:29:37,208 なに 怖い顔して。 436 00:29:37,208 --> 00:29:41,846 私 ママを軽蔑する。 437 00:29:41,846 --> 00:29:43,848 なによ いきなり。 438 00:29:43,848 --> 00:29:48,536 不倫… してるんでしょ? 439 00:29:48,536 --> 00:29:51,840 なに言ってるの? 440 00:29:51,840 --> 00:29:57,695 ふ… 不倫してるんでしょ? 441 00:29:57,695 --> 00:29:59,731 この人と。 442 00:29:59,731 --> 00:30:01,766 見てよ。 443 00:30:01,766 --> 00:30:05,887 あっ… これ。 444 00:30:05,887 --> 00:30:11,426 ふ… ふ… 不倫 不倫。 445 00:30:11,426 --> 00:30:14,178 カット! 446 00:30:14,178 --> 00:30:17,532 篠塚さん 大丈夫ですか? いったん座りましょう。 447 00:30:17,532 --> 00:30:20,184 どうしたの? 誰か 水 持ってきてあげて! 448 00:30:20,184 --> 00:30:22,186 水 水 早く! 449 00:30:22,186 --> 00:30:25,086 ハァ ハァ ハァ…。 450 00:30:30,328 --> 00:30:32,347 毛布… あるだけ あるだけ。 はい! 451 00:30:32,347 --> 00:30:34,349 氷もな 氷も! 救急車 救急車は!? 452 00:30:34,349 --> 00:30:36,334 まだ早いよ! 453 00:30:36,334 --> 00:30:38,834 えっ? ヤバくないっすか? 454 00:30:59,507 --> 00:31:02,510 何? どうするのよ。 455 00:31:02,510 --> 00:31:04,679 どうするって どうしようもないだろ➡ 456 00:31:04,679 --> 00:31:07,865 こんなの。 じゃあ どうするのよ!? 457 00:31:07,865 --> 00:31:09,834 2人とも あんな精神状態じゃ➡ 458 00:31:09,834 --> 00:31:14,272 芝居なんて無理だろ。 降板するような形をとるのかさ…。 459 00:31:14,272 --> 00:31:16,157 私は嫌。 460 00:31:16,157 --> 00:31:20,211 朝 あの子の顔見て 思い出した。 461 00:31:20,211 --> 00:31:23,197 ワイドショーで 好き勝手なこと言われて➡ 462 00:31:23,197 --> 00:31:28,369 リポーターに追っかけ回されて ひと晩中 泣いて。 463 00:31:28,369 --> 00:31:30,738 それでも 次の日には➡ 464 00:31:30,738 --> 00:31:34,375 カメラの前に 立たなきゃならなかった。 465 00:31:34,375 --> 00:31:38,162 カチンコが鳴るたびに手が震えて➡ 466 00:31:38,162 --> 00:31:41,499 セリフが飛んで…。 467 00:31:41,499 --> 00:31:45,169 25年前の私よ あの子は。 468 00:31:45,169 --> 00:31:47,672 ちょっと ちょっと待って それは ちょっと違うだろ。 469 00:31:47,672 --> 00:31:49,857 何が違うのよ! 俺たちは不倫とかじゃ➡ 470 00:31:49,857 --> 00:31:53,211 なかったじゃないかよ。 気持ちは同じだってことよ。 471 00:31:53,211 --> 00:31:56,264 っていうかさ よくそんな軽々しく➡ 472 00:31:56,264 --> 00:31:59,684 降板しろなんて言えるわよね! しろなんて言ってないだろ。 473 00:31:59,684 --> 00:32:02,036 そんなこと言ったらさ 俺だって 彼の不安な気持ちは➡ 474 00:32:02,036 --> 00:32:04,672 よくわかるよ。 あなたとのことが あったときさ➡ 475 00:32:04,672 --> 00:32:06,674 俺 決まってた仕事 全部 降板させられて➡ 476 00:32:06,674 --> 00:32:10,011 そのあと 3年干されたんだぞ。 だったら なんとかしてよ! 477 00:32:10,011 --> 00:32:12,347 なんとかできる状態じゃないだろ。 478 00:32:12,347 --> 00:32:15,516 いいか これ 彼らの プライベートな問題なんだぞ。 479 00:32:15,516 --> 00:32:17,518 俺たちが どうこうできる ことじゃないだろ。 480 00:32:17,518 --> 00:32:19,837 よく考えてみろよ。 え~ すみません。 481 00:32:19,837 --> 00:32:22,006 あっ…。 お取り込み中でしょうか。 482 00:32:22,006 --> 00:32:24,492 いえいえ 全然 大丈夫ですよ。 ちょっと セリフの確認➡ 483 00:32:24,492 --> 00:32:26,511 してただけなの。 そうそう そうそう。 484 00:32:26,511 --> 00:32:29,947 あ… 彼ら 大丈夫? ええ さすがに今日は➡ 485 00:32:29,947 --> 00:32:32,016 撮影を続けるのは 難しいかなってことで…。 486 00:32:32,016 --> 00:32:36,571 中止? もう僕は大丈夫ですよ。 でも 皆さん大変でしょ。 487 00:32:36,571 --> 00:32:38,589 いえいえ… つきましてはですね➡ 488 00:32:38,589 --> 00:32:41,689 代わりに ご相談事が。 ん? 489 00:32:45,179 --> 00:32:48,232 えっ? 490 00:32:48,232 --> 00:32:51,335 この4人で ぜひ お願いしたいことが。 491 00:32:51,335 --> 00:32:53,521 えっ? 492 00:32:53,521 --> 00:32:56,321 こちら。 493 00:32:59,527 --> 00:33:01,527 えっ!? 494 00:34:43,514 --> 00:34:48,903 (ざわめき) 495 00:34:48,903 --> 00:34:51,689 え~ 本日は お忙しいなか お集まりいただき➡ 496 00:34:51,689 --> 00:34:54,859 誠に ありがとうございます。 ただ今から 謝罪会見を➡ 497 00:34:54,859 --> 00:34:57,028 開かせていただきます。 498 00:34:57,028 --> 00:34:59,128 お願いします。 499 00:35:02,200 --> 00:35:06,370 (シャッター音) 500 00:35:06,370 --> 00:35:08,689 どういうこと? 501 00:35:08,689 --> 00:35:11,209 聞いてないよ 全然。 502 00:35:11,209 --> 00:35:15,546 このたびは 関係者の皆様に➡ 503 00:35:15,546 --> 00:35:20,184 多大なるご迷惑をおかけし 誠に申し訳ございませんでした。 504 00:35:20,184 --> 00:35:22,370 申し訳ありませんでした。 505 00:35:22,370 --> 00:35:25,873 (シャッター音) 506 00:35:25,873 --> 00:35:30,027 ⦅4人で謝罪会見!? を やっていただきたいと。 507 00:35:30,027 --> 00:35:32,363 いや いや 局の偉い人が 言ってんの? 508 00:35:32,363 --> 00:35:36,901 いやいや 市原さんが…。 意味わかんないよ そんなの。 509 00:35:36,901 --> 00:35:38,936 なんで俺が会見出なきゃ いけないの? 510 00:35:38,936 --> 00:35:40,855 おかしいと思うでしょ? まあ ごもっともです…。 511 00:35:40,855 --> 00:35:42,857 でしょ? 僕も そう思います。 512 00:35:42,857 --> 00:35:45,359 えっ? これ以上 お二人に迷惑を➡ 513 00:35:45,359 --> 00:35:47,762 かけるわけにはいきません。 514 00:35:47,762 --> 00:35:51,032 僕たちだけで 会見をやらせてください。 515 00:35:51,032 --> 00:35:54,535 いや…。 あなたたちだけで? 516 00:35:54,535 --> 00:35:57,035 はい⦆ 517 00:35:59,023 --> 00:36:02,526 まず 佐久間さんに伺います。 報道されている➡ 518 00:36:02,526 --> 00:36:06,714 お二人の不倫関係は 事実 ということでよろしいですか? 519 00:36:06,714 --> 00:36:09,116 はい。 奥様とは話しましたか? 520 00:36:09,116 --> 00:36:11,385 はい。 どんなことを話されました? 521 00:36:11,385 --> 00:36:13,888 具体的に教えてもらえますか? 522 00:36:13,888 --> 00:36:17,792 妻には 謝りました。 523 00:36:17,792 --> 00:36:21,045 篠塚さんのことは なんて伝えました? 524 00:36:21,045 --> 00:36:24,345 彼女に対する気持ちは…。 525 00:36:27,218 --> 00:36:30,871 本気だと伝えました。 (どよめき) 526 00:36:30,871 --> 00:36:35,209 ではもう 奥さんとは離婚の話を 進めてるということですか? 527 00:36:35,209 --> 00:36:37,878 いや それは これからの話になると思います。 528 00:36:37,878 --> 00:36:41,716 順序が逆じゃないです? それだと おかしいですよ…。 529 00:36:41,716 --> 00:36:45,586 ⦅僕たち… 本気なんです。 530 00:36:45,586 --> 00:36:48,623 妻とは 結婚して すぐにうまくいかなくなって➡ 531 00:36:48,623 --> 00:36:50,691 ずっと別居していたんです。 532 00:36:50,691 --> 00:36:55,529 だからもう 妻のもとに 帰るつもりはありません。 533 00:36:55,529 --> 00:37:01,535 初めて… 心から通じ合える人と 出会えたんです。 534 00:37:01,535 --> 00:37:05,039 うれしいときや つらいことがあったときに➡ 535 00:37:05,039 --> 00:37:07,708 真っ先に話したいって思うのが 美里なんです。 536 00:37:07,708 --> 00:37:11,195 何よりも 僕は美里のことを 愛してるんです。 537 00:37:11,195 --> 00:37:16,717 だから… 僕が彼女を守ります。 538 00:37:16,717 --> 00:37:19,417 あなたも本気なの? 539 00:37:21,539 --> 00:37:23,524 はい⦆ 540 00:37:23,524 --> 00:37:26,544 あの 篠塚さん。 篠塚さんはどうなの? 541 00:37:26,544 --> 00:37:28,529 あなたも本気なんですか? 542 00:37:28,529 --> 00:37:32,199 本… 本気です…。 なんですか? 543 00:37:32,199 --> 00:37:35,099 もう一度 おっしゃってください。 544 00:37:42,193 --> 00:37:44,362 ⦅わかりました。 545 00:37:44,362 --> 00:37:47,231 一緒にやりましょう 謝罪会見。 546 00:37:47,231 --> 00:37:49,784 ホントですか? (2人)ありがとうございます。 547 00:37:49,784 --> 00:37:52,203 局のためにやるんじゃ ありませんよ。 548 00:37:52,203 --> 00:37:54,703 作品のためでもない。 549 00:37:58,843 --> 00:38:02,713 あなたのためにやるわ。 550 00:38:02,713 --> 00:38:07,034 つらかったね。 わかるよ 私も。 551 00:38:07,034 --> 00:38:09,537 あなたと似たような 経験したから。 552 00:38:09,537 --> 00:38:16,694 (泣き声) 553 00:38:16,694 --> 00:38:21,032 大丈夫。 会見の先輩に 任しといて。 554 00:38:21,032 --> 00:38:23,701 ありがとうございます。 555 00:38:23,701 --> 00:38:25,853 この子のためにやるの 私は。 556 00:38:25,853 --> 00:38:28,856 言っとくけど あなたのことは 許せないから。 557 00:38:28,856 --> 00:38:30,858 はい。 558 00:38:30,858 --> 00:38:33,361 息子のことは そっちが 責任持ちなさいよ。 559 00:38:33,361 --> 00:38:36,864 いや 息子って…。 母親だけ出たって➡ 560 00:38:36,864 --> 00:38:38,849 かっこつかないでしょうが! 561 00:38:38,849 --> 00:38:41,402 それとも また逃げるの? あのときみたいに…。 562 00:38:41,402 --> 00:38:43,454 だから あれは 逃げたんじゃなくてさ。 563 00:38:43,454 --> 00:38:46,654 ほら ちゃんと お願いしなさい 父親に。 564 00:38:48,509 --> 00:38:52,079 遠山さん お願いします。 565 00:38:52,079 --> 00:38:56,033 ちょっと… 自分で…。 566 00:38:56,033 --> 00:38:58,536 どっち? 567 00:38:58,536 --> 00:39:00,538 もうわかったよ やるよ! 568 00:39:00,538 --> 00:39:03,023 ありがとうございます。 だけど➡ 569 00:39:03,023 --> 00:39:05,693 立ち会いはするけど 俺 何もしゃべんないからね。 570 00:39:05,693 --> 00:39:07,695 それはもう いていただくだけで 結構ですから。 571 00:39:07,695 --> 00:39:09,697 俺 ホントに何もしゃべんないよ。 572 00:39:09,697 --> 00:39:13,197 っていうかさ 人の会見で 何も言えないよ⦆ 573 00:39:16,871 --> 00:39:22,209 佐久間さんの奥さんに この場で 謝罪はしないんですか? 574 00:39:22,209 --> 00:39:24,261 篠塚さん 一言 コメントお願いします。 575 00:39:24,261 --> 00:39:26,864 篠塚さん 謝罪はありますか? 576 00:39:26,864 --> 00:39:29,700 コメントお願いします。 577 00:39:29,700 --> 00:39:31,685 謝罪はありますか? 578 00:39:31,685 --> 00:39:35,573 ちょっと ちょっといいですか? 579 00:39:35,573 --> 00:39:37,608 彼女が この場で➡ 580 00:39:37,608 --> 00:39:40,377 奥さんに謝罪する必要は ないんじゃないんでしょうか。 581 00:39:40,377 --> 00:39:42,363 なぜですか? だって これは➡ 582 00:39:42,363 --> 00:39:44,365 彼らのプライベートの 問題じゃないですか。 583 00:39:44,365 --> 00:39:47,201 彼女が奥さんに 謝罪するのであれば➡ 584 00:39:47,201 --> 00:39:50,855 奥さんの前で 奥さんに対して 謝ればいいのであって➡ 585 00:39:50,855 --> 00:39:52,873 この場ですることではないと…。 586 00:39:52,873 --> 00:39:55,359 じゃ 何のために この会見を開いたんですか? 587 00:39:55,359 --> 00:39:57,745 世間が納得しないですよ。 588 00:39:57,745 --> 00:39:59,763 いや 世間っていうより皆さんが➡ 589 00:39:59,763 --> 00:40:02,016 納得してないだけじゃ ないんですか? 590 00:40:02,016 --> 00:40:04,051 いやいや もちろん あの…。 591 00:40:04,051 --> 00:40:07,421 我々の仕事が世間の皆さんに 支えられてるってのは➡ 592 00:40:07,421 --> 00:40:09,707 もう十分に わかっています。 593 00:40:09,707 --> 00:40:13,377 こういう小さな過ちとか 間違いを犯したときに➡ 594 00:40:13,377 --> 00:40:16,730 こういう会見を 開かなければならないのも➡ 595 00:40:16,730 --> 00:40:20,301 我々の仕事の責任だとも 思っています。 596 00:40:20,301 --> 00:40:23,687 でも あの…。 597 00:40:23,687 --> 00:40:26,874 いつまで あの…。 何ですか? 598 00:40:26,874 --> 00:40:29,693 いや だから あの…。 (ざわめき) 599 00:40:29,693 --> 00:40:31,693 何をおっしゃりたいんですか? 600 00:40:33,864 --> 00:40:36,684 いつまで…。 601 00:40:36,684 --> 00:40:41,038 こりゃ 助っ人が必要だな。 602 00:40:41,038 --> 00:40:43,057 いつまで あの…。 603 00:40:43,057 --> 00:40:47,361 もう じゃあ 質問 変えましょう。 604 00:40:47,361 --> 00:40:51,348 えぇ 先に声をかけたのは どっちからなんですか? 605 00:40:51,348 --> 00:40:54,869 (どよめき) 606 00:40:54,869 --> 00:40:58,539 いつまで こんなことを 繰り返すんですか! 607 00:40:58,539 --> 00:41:01,192 確かに2人のしたことで➡ 608 00:41:01,192 --> 00:41:03,861 不快に思われた方は いらっしゃると思います。 609 00:41:03,861 --> 00:41:07,865 でも 今2人 ここで一生懸命 謝ってるじゃないですか。 610 00:41:07,865 --> 00:41:10,234 自分たちの気持ち 話してるじゃないですか。 611 00:41:10,234 --> 00:41:12,269 そんな人間つかまえて たたいて たたいて➡ 612 00:41:12,269 --> 00:41:14,188 追い詰めて追い詰めて おもしろ半分に➡ 613 00:41:14,188 --> 00:41:16,207 世間から葬ろうとする。 そんなことまで➡ 614 00:41:16,207 --> 00:41:19,193 する必要あります? それが 皆さんの仕事なんですか? 615 00:41:19,193 --> 00:41:21,679 そこまでしないと 皆さん 納得しないんですか! 616 00:41:21,679 --> 00:41:24,198 我々じゃない 世間が納得…。 617 00:41:24,198 --> 00:41:26,217 だから あの…。 618 00:41:26,217 --> 00:41:28,852 いいですか 私たちも 仕事で来てる…。 619 00:41:28,852 --> 00:41:30,854 そうですよ だから言ってるんです。 620 00:41:30,854 --> 00:41:33,374 おうおうおう おう! 621 00:41:33,374 --> 00:41:37,044 おい お前さん方 いいかげんにしたらどうだ? 622 00:41:37,044 --> 00:41:41,365 さっきから聞いてりゃ 世間 世間と言ってるがな➡ 623 00:41:41,365 --> 00:41:45,536 四角四面の冷てぇばかりが 世間じゃねえだろ! 624 00:41:45,536 --> 00:41:53,193 ましてやだ 世間の裏街道をいく 男女の色恋沙汰なんてのはな➡ 625 00:41:53,193 --> 00:41:56,697 ここにいる みんな 誰でも心当たりがあるだろ。 626 00:41:56,697 --> 00:41:59,567 えっ アンタ。 アンタもあるだろ! 627 00:41:59,567 --> 00:42:02,870 アンタも アンタも アンタもよ! 628 00:42:02,870 --> 00:42:05,372 ハハッ 俺もあるよ。 629 00:42:05,372 --> 00:42:10,244 だからといってよ そこへ 赤の他人が土足で乗り込んで➡ 630 00:42:10,244 --> 00:42:12,546 ああだこうだ言うこたぁ ねえじゃねえか! 631 00:42:12,546 --> 00:42:15,382 誰に迷惑をかけたわけでも あるめぇし➡ 632 00:42:15,382 --> 00:42:19,186 ほっといてやったら どうだい! 633 00:42:19,186 --> 00:42:23,707 それでも 世間が 納得しねえって言うかい。 634 00:42:23,707 --> 00:42:25,693 それなら しかたがねえや! 635 00:42:25,693 --> 00:42:32,593 あぁ 孫にかわって 俺が謝るよ! 636 00:42:36,370 --> 00:42:41,175 このたびは 孫が世間を騒がせて➡ 637 00:42:41,175 --> 00:42:45,212 まことに 申し訳ございませんでした。 638 00:42:45,212 --> 00:42:49,412 これ このとおりでございます。 639 00:42:56,023 --> 00:42:59,823 娘をどうか お許しください。 640 00:43:03,397 --> 00:43:06,697 娘が申し訳ありませんでした! 641 00:43:08,686 --> 00:43:13,374 皆さん 先輩を許してあげて。 642 00:43:13,374 --> 00:43:16,074 マチュピチュ! キラーン! 643 00:43:20,030 --> 00:43:22,130 ごめんなさい! 644 00:43:25,519 --> 00:43:31,542 それでは皆様 お手を拝借。 645 00:43:31,542 --> 00:43:33,842 よ~っ! 646 00:43:36,380 --> 00:43:38,380 もういっちょ! 647 00:43:40,367 --> 00:43:42,367 もういっちょ! 648 00:43:44,355 --> 00:43:49,026 これにて 一件落着。 引き上げ。 649 00:43:49,026 --> 00:43:51,895 落着じゃないよ これは。 なんだ この茶番は! 650 00:43:51,895 --> 00:43:53,931 おい ちょっと待て! 651 00:43:53,931 --> 00:44:02,373 (ざわめき) 652 00:44:02,373 --> 00:44:05,225 遠山さん あなた 主演として➡ 653 00:44:05,225 --> 00:44:07,778 これでいいと 思っているんですか! 654 00:44:07,778 --> 00:44:13,200 なんとか言ってくださいよ。 遠山さん! 遠山英二! 655 00:44:13,200 --> 00:44:18,872 うわぁ えげつなっ。 殺したいほど最悪の記者会見って。 656 00:44:18,872 --> 00:44:22,876 逆効果だったってことか。 657 00:44:22,876 --> 00:44:26,530 いや でも 俺は いい会見だと思ったけどな。 658 00:44:26,530 --> 00:44:28,515 えっ? 659 00:44:28,515 --> 00:44:30,534 これから どうなるか わかんないけど。 660 00:44:30,534 --> 00:44:35,189 フッ… これで ダメなら しかたないだろ。 661 00:44:35,189 --> 00:44:37,589 お気楽っすねぇ。 662 00:44:40,861 --> 00:44:45,199 でも なんか かっこよかったですよ みんな。 663 00:44:45,199 --> 00:44:50,099 まあな。 いいキャスティングだよ。 664 00:44:52,840 --> 00:44:55,509 あれ? あれ? 665 00:44:55,509 --> 00:44:58,195 1話の配信が伸びてる。 えっ… えっ えっ…。 666 00:44:58,195 --> 00:45:00,180 すごい すごい! ちょっ…。 667 00:45:00,180 --> 00:45:02,850 100万 超えてんじゃん!? 今日の会見の効果ですよ。 668 00:45:02,850 --> 00:45:04,868 これ 絶対! えっ! 669 00:45:04,868 --> 00:45:07,204 やった!! やった~! 670 00:45:07,204 --> 00:45:10,874 絶対 テレ東のトップですよ! マジっすか!? 671 00:45:10,874 --> 00:45:12,860 お疲れ~っす。 672 00:45:12,860 --> 00:45:15,896 えっ 何? こっちも楽しそう。 すげぇ! 673 00:45:15,896 --> 00:45:20,217 そんなことより ねぇ 日本酒ありましたよね? 日本酒。 674 00:45:20,217 --> 00:45:22,870 アハハ! あった あった あった。 いや 何してんの? 675 00:45:22,870 --> 00:45:26,557 えっ? もう 大変なんですよ。 676 00:45:26,557 --> 00:45:30,544 こんなときは みんなで 飲むんだ! って出島先生が。 677 00:45:30,544 --> 00:45:32,844 ハハハハハハ…。 678 00:45:34,965 --> 00:45:36,884 や~っ! 679 00:45:36,884 --> 00:45:38,869 あ~っ! 680 00:45:38,869 --> 00:45:42,873 何だよ それ。 まったく形になってないな。 681 00:45:42,873 --> 00:45:45,292 さ~せん! おい 小松! 682 00:45:45,292 --> 00:45:47,211 死に方 教えてやるよ。 683 00:45:47,211 --> 00:45:49,530 (歓声) 684 00:45:49,530 --> 00:45:52,216 小松!! ハハハ! 685 00:45:52,216 --> 00:45:54,201 来い! や~っ! 686 00:45:54,201 --> 00:45:56,220 や~っ! 687 00:45:56,220 --> 00:46:01,875 (歓声) 688 00:46:01,875 --> 00:46:05,879 ハハハ… ウンコ野郎。 ウンコ野郎。 689 00:46:05,879 --> 00:46:08,549 何だよ? アンタも斬ってもらいなさいよ。 690 00:46:08,549 --> 00:46:10,551 いいよ。 (一同)お~っ! 691 00:46:10,551 --> 00:46:12,553 痛ぇな もう…。 692 00:46:12,553 --> 00:46:14,938 (拍手と歓声) 693 00:46:14,938 --> 00:46:17,991 お願いします。 694 00:46:17,991 --> 00:46:20,878 すみません。 なんか出島先生…。 (笑い声) 695 00:46:20,878 --> 00:46:22,863 ごよ… ご要望にお応えして。 696 00:46:22,863 --> 00:46:24,882 来い! あいやっ! 697 00:46:24,882 --> 00:46:27,551 ていっ! や~っ! 698 00:46:27,551 --> 00:46:31,551 いちばん下手。 アハハハハ。 699 00:46:33,924 --> 00:46:36,977 でも 今日の謝罪会見。 700 00:46:36,977 --> 00:46:41,198 まあ ウンコ野郎にしちゃ 上出来だったよね~。 701 00:46:41,198 --> 00:46:45,085 逃げなかったしね~ ウンコ野郎。 (笑い声) 702 00:46:45,085 --> 00:46:47,638 飲みすぎじゃないの? 大丈夫? 703 00:46:47,638 --> 00:46:51,542 だから その 「大丈夫?」とか 言うの やめろ! このウンコ野郎! 704 00:46:51,542 --> 00:46:55,212 何? これ。 ハッ… なんすかね? 705 00:46:55,212 --> 00:46:57,548 (鼻をすする音) 706 00:46:57,548 --> 00:46:59,550 えっ? 泣いてんの? 707 00:46:59,550 --> 00:47:04,221 泣きますよ こんなの! あ~っ! 708 00:47:04,221 --> 00:47:07,891 (楠木)楠木も斬ってください! なんか… あれっすね。 709 00:47:07,891 --> 00:47:11,591 共演NGが NGじゃなくなっちゃいましたね。 710 00:47:13,547 --> 00:47:16,199 飲むか? 俺たちも。 はい。 711 00:47:16,199 --> 00:47:18,218 ≪日本酒も持ってきましたよ~。 712 00:47:18,218 --> 00:47:21,221 お疲れさまです! うわ~っ もう お疲れっす! 713 00:47:21,221 --> 00:47:24,221 お疲れっす! や~っ! 714 00:47:31,865 --> 00:47:34,318 電気つけろ 電気。 えっ どっ… どこっすかね? 715 00:47:34,318 --> 00:47:36,203 知らねえよ。 なんで俺が知ってんだよ? 716 00:47:36,203 --> 00:47:38,221 ああ ありました ありました。 つけます つけます。 はい はい。 717 00:47:38,221 --> 00:47:42,209 重っ。 なんで俺たちが こんなこと しなきゃいけないんだよ? 718 00:47:42,209 --> 00:47:44,211 どうしましょう? 重っ。 そのソファ 寝かすぞ。 719 00:47:44,211 --> 00:47:46,880 はい はい はい はい…。 ゆっくり下がれ ゆっくり下がれ。 720 00:47:46,880 --> 00:47:49,199 ゆっくり下がれ。 せ~の。 721 00:47:49,199 --> 00:47:51,551 よいしょ。 ハア…。 722 00:47:51,551 --> 00:47:55,205 ってか 大園さん なんで 現場マネージャー つけないんすか? 723 00:47:55,205 --> 00:47:59,192 結局 お一人が お好きなんでしょう。 724 00:47:59,192 --> 00:48:01,878 この方は。 行きましょう 英二さん。 725 00:48:01,878 --> 00:48:04,898 こんなところ撮られたら また大変っすよ。 726 00:48:04,898 --> 00:48:06,883 ホントだよ。 あっつ…。 727 00:48:06,883 --> 00:48:09,183 アイテテテ… 痛っ…。 728 00:48:12,889 --> 00:48:40,250 ♬~ 729 00:48:40,250 --> 00:48:42,250 ウンコ野郎…。 730 00:48:45,205 --> 00:48:47,541 クソ女。 731 00:48:47,541 --> 00:48:49,541 フッ。 732 00:49:03,240 --> 00:49:05,542 ただ~いま。 733 00:49:05,542 --> 00:49:38,142 ♬~ 734 00:49:54,574 --> 00:49:56,877 は? よく そんなこと言えるな。 不倫してるくせに。 735 00:49:56,877 --> 00:49:59,529 言えるじゃん。 言えました。 ハハッ…。 736 00:49:59,529 --> 00:50:01,531 全然 気にすることない。 はい。 737 00:50:01,531 --> 00:50:03,567 堂々と… で あそこの ほら…。 738 00:50:03,567 --> 00:50:05,936 英二さん 英二さん 英二さん… 英二さん ちょっと。 739 00:50:05,936 --> 00:50:07,971 何だよ? ちょっと来てもらっていいですか。 740 00:50:07,971 --> 00:50:11,208 お前 今 本番前だよ? ちょっ… ちょっと ヤバいっす。 741 00:50:11,208 --> 00:50:13,226 ああ どうぞ。 すみません…。 742 00:50:13,226 --> 00:50:15,579 何が ヤバいんだよ? ちょっと早く… ヤバいんす。 743 00:50:15,579 --> 00:50:17,614 本番 始ま…。 (雪菜)大園さん。 744 00:50:17,614 --> 00:50:21,868 はじめまして。 遠山の家内の雪菜です。 745 00:50:21,868 --> 00:50:23,887 はじめまして。 746 00:50:23,887 --> 00:50:25,872 遠山が いつも お世話になってます。 747 00:50:25,872 --> 00:50:29,309 いつもじゃないか。 25年ぶりでしたっけ? 748 00:50:29,309 --> 00:50:32,562 そうですね。 ウフフフフ…。 749 00:50:32,562 --> 00:50:34,531 あ~っ 英二さ~ん。 750 00:50:34,531 --> 00:50:36,531 来ちゃった。