1 00:00:34,900 --> 00:00:41,557 殺したいほど 愛してる。 2 00:00:41,557 --> 00:00:45,761 この気持ちは ずっと変わらない。 3 00:00:45,761 --> 00:00:49,932 僕も あなたを➡ 4 00:00:49,932 --> 00:00:54,786 殺したいほど 愛してる。 5 00:00:54,786 --> 00:01:27,236 ♬~ 6 00:01:27,236 --> 00:01:29,922 カット! オッケー! 7 00:01:29,922 --> 00:01:33,091 (歓声) 8 00:01:33,091 --> 00:01:38,547 (拍手) 9 00:01:38,547 --> 00:01:41,483 お疲れ。 10 00:01:41,483 --> 00:01:43,402 お疲れさま。 11 00:01:43,402 --> 00:01:51,276 (拍手) 12 00:01:51,276 --> 00:01:54,079 よ~! (歓声) 13 00:01:54,079 --> 00:01:56,732 このシーンをもちまして➡ 14 00:01:56,732 --> 00:01:59,401 ドラマ 『殺したいほど愛してる』➡ 15 00:01:59,401 --> 00:02:01,737 オールアップになります! (一同)イェーイ! 16 00:02:01,737 --> 00:02:14,416 (歓声) 17 00:02:14,416 --> 00:02:16,935 (戸沢)いや~ 今思い出しても➡ 18 00:02:16,935 --> 00:02:21,073 つくづく 重ね重ね 返す返す➡ 19 00:02:21,073 --> 00:02:24,076 いいラストシーンだったな~。 20 00:02:24,076 --> 00:02:26,078 何個言うんですか。 21 00:02:26,078 --> 00:02:28,113 それくらい よかったってことだよ。 22 00:02:28,113 --> 00:02:32,167 なっ 俺が言ったとおり 現場が終わらなかったドラマは➡ 23 00:02:32,167 --> 00:02:34,086 なかっただろ? ですね。 24 00:02:34,086 --> 00:02:36,421 あとは 最終回の放送を待つのみ。 25 00:02:36,421 --> 00:02:39,074 ホント お疲れさまでした。 26 00:02:39,074 --> 00:02:41,593 是枝…。 部長…。 27 00:02:41,593 --> 00:02:45,580 ちょっと待って… 例の件 どうなったんでしょうね。 28 00:02:45,580 --> 00:02:47,749 例の件? 池田監督と➡ 29 00:02:47,749 --> 00:02:51,320 内田梢の不倫ですよ。 あぁ…。 30 00:02:51,320 --> 00:02:54,020 ⦅あぁ…。 え~!⦆ 31 00:02:55,891 --> 00:02:58,243 あれから何も起きないって おかしくないですか? 32 00:02:58,243 --> 00:03:00,896 思うんだけどな あの件は➡ 33 00:03:00,896 --> 00:03:03,565 イチリュウが 全部 揉み消してくれたんじゃないか? 34 00:03:03,565 --> 00:03:06,234 そういうことか! ってことは➡ 35 00:03:06,234 --> 00:03:10,055 もう大丈夫ってこと? そういうことだよ。 36 00:03:10,055 --> 00:03:13,725 是枝。 部長! 37 00:03:13,725 --> 00:03:16,745 よっしゃ よかった。 ハハハ…。 38 00:03:16,745 --> 00:03:19,398 おい そこの クソおっさんずラブ 何してんだよ。 39 00:03:19,398 --> 00:03:22,267 感動を分かち合ってんだろうが。 楠木も入るか? 40 00:03:22,267 --> 00:03:24,419 入れ入れ いいからいいから。 おいでおいで。 41 00:03:24,419 --> 00:03:26,872 おいで。 絶対 嫌! 42 00:03:26,872 --> 00:03:28,757 それより さっきから➡ 43 00:03:28,757 --> 00:03:32,127 「コロ愛」のDVDの特典映像企画 早く出せって➡ 44 00:03:32,127 --> 00:03:34,246 コンテンツ部から 催促の電話ガンガン来てるんですけど。 45 00:03:34,246 --> 00:03:37,265 あっ 忘れてた。 何にも考えてねえや。 46 00:03:37,265 --> 00:03:39,267 それと アイツが来てますけど なんか話があるって。 47 00:03:39,267 --> 00:03:41,787 アイツって? 『スポーツ関東』の芸能デスク。 48 00:03:41,787 --> 00:03:43,839 えっ 中川? あぁ…。 49 00:03:43,839 --> 00:03:47,275 会議室に通してるんで。 やっぱり バレたか…。 50 00:03:47,275 --> 00:03:49,778 天は 我々を見放した。 51 00:03:49,778 --> 00:03:53,181 どうするんですか。 あんなのが出たら➡ 52 00:03:53,181 --> 00:03:56,581 最終回 放送できませんよ。 53 00:04:56,278 --> 00:04:58,447 ごぶさたしてます。 54 00:04:58,447 --> 00:05:00,947 あの謝罪会見以来ですかね。 55 00:05:04,319 --> 00:05:07,239 今日は どういったご用件で? 56 00:05:07,239 --> 00:05:10,775 例の件について じっくりお話を伺いたいと思って。 57 00:05:10,775 --> 00:05:14,279 できれば うちの 独占でいきたいんですよ。 58 00:05:14,279 --> 00:05:17,979 今 最も 世間が知りたいことですからね。 59 00:05:19,885 --> 00:05:23,255 どうしました? 60 00:05:23,255 --> 00:05:25,307 頼む 見逃してくれ! 61 00:05:25,307 --> 00:05:28,326 せめて 最終回の放送が終わるまで お願いします! 62 00:05:28,326 --> 00:05:30,228 ちょ どうしたんすか? 63 00:05:30,228 --> 00:05:32,564 いいですよ。 えっ? えっ? 64 00:05:32,564 --> 00:05:35,066 うちも最終回が 終わってからじゃないと➡ 65 00:05:35,066 --> 00:05:38,386 やる意味ありませんからね。 66 00:05:38,386 --> 00:05:40,589 えっ インタビュー? 67 00:05:40,589 --> 00:05:43,725 いかにして 大ヒットドラマ 「コロ愛」が作られたのか➡ 68 00:05:43,725 --> 00:05:46,228 市原龍に独占インタビュー。 69 00:05:46,228 --> 00:05:49,397 ぜひ うちで 盛り上げさせてくださいよ。 70 00:05:49,397 --> 00:05:52,567 あっ いいかも。 これカメラ回して➡ 71 00:05:52,567 --> 00:05:55,070 DVDの特典映像に させてもらえませんか? 72 00:05:55,070 --> 00:05:57,556 なるほど うちは 一向に構いませんよ。 73 00:05:57,556 --> 00:06:02,994 なんだ そういう話なら 最初から言ってよ 中川ちゃん。 74 00:06:02,994 --> 00:06:05,096 今 見逃してくれって 言ってたのは? 75 00:06:05,096 --> 00:06:07,399 あぁ いやいや それはなんでもない。 なっ? 76 00:06:07,399 --> 00:06:09,417 はい なんでもないっす ヘヘ。 77 00:06:09,417 --> 00:06:12,287 では早速 市原さんに オファーしますけど➡ 78 00:06:12,287 --> 00:06:14,839 リモートインタビューという形で よろしいですか? 79 00:06:14,839 --> 00:06:17,108 それは いかようにでも。 80 00:06:17,108 --> 00:06:19,961 じゃあ最終回 先に見せてもらえますか? 81 00:06:19,961 --> 00:06:21,961 はい DVDでいいですか? 82 00:06:25,233 --> 00:06:27,419 何やってんですか。 いやいや…。 83 00:06:27,419 --> 00:06:29,771 気にしないでください クソおっさんずラブですから。 84 00:06:29,771 --> 00:06:32,941 そうそう クソおっさんずラブ。 おっさんずラブですから。 85 00:06:32,941 --> 00:06:34,941 エヘヘ… イェーイ。 イェーイ。 86 00:08:17,929 --> 00:08:21,599 え~ では早速 始めさせていただきます。 87 00:08:21,599 --> 00:08:23,935 よろしくお願いします。 88 00:08:23,935 --> 00:08:28,590 え~ いよいよ 今夜 最終回を 迎えるわけですが ご心境は? 89 00:08:28,590 --> 00:08:30,759 いえ 特には。 90 00:08:30,759 --> 00:08:36,631 ちなみに 市原龍への質問NGは? 一切ありませんよ。 91 00:08:36,631 --> 00:08:39,434 え~ 最初の質問です。 92 00:08:39,434 --> 00:08:44,939 今回 市原さんはショーランナーとして 参加されたわけですが➡ 93 00:08:44,939 --> 00:08:47,776 このショーランナーというのは どんな仕事なんですか? 94 00:08:47,776 --> 00:08:52,430 ひと言で言うと 製作総指揮なんですが➡ 95 00:08:52,430 --> 00:08:56,101 日本だと 出資をした会社の偉い方が➡ 96 00:08:56,101 --> 00:09:00,288 名前だけクレジットされて 実際には何もしないことが多い。 97 00:09:00,288 --> 00:09:03,658 しかし 欧米の映画やドラマでは 数年前から定着していて➡ 98 00:09:03,658 --> 00:09:07,095 企画 脚本 キャスティング 宣伝に至るまで➡ 99 00:09:07,095 --> 00:09:09,431 すべての責任を担う。 100 00:09:09,431 --> 00:09:11,599 それが ショーランナーの仕事です。 101 00:09:11,599 --> 00:09:16,271 なるほど つまり 誰にも口を挟ませず➡ 102 00:09:16,271 --> 00:09:19,971 自由に 好き勝手やれる権力を 持ちたかったってことですか? 103 00:09:21,926 --> 00:09:24,596 そうですね。 いきなり かましますね。 104 00:09:24,596 --> 00:09:26,598 そういうヤツだよ。 105 00:09:26,598 --> 00:09:28,767 では 次の質問。 106 00:09:28,767 --> 00:09:33,154 ズバリ 主役に 遠山英二と大園瞳を➡ 107 00:09:33,154 --> 00:09:36,207 起用したのは なぜですか? 108 00:09:36,207 --> 00:09:38,593 かつて お二人が共演した 『愛より深く』は➡ 109 00:09:38,593 --> 00:09:41,429 僕の人生で ナンバーワンのドラマです。 110 00:09:41,429 --> 00:09:43,965 あれから 25年の歳月を経た今➡ 111 00:09:43,965 --> 00:09:46,251 お二人が どんなラブストーリーを演じるのか➡ 112 00:09:46,251 --> 00:09:50,088 それを見たかったというのが いちばんの理由です。 113 00:09:50,088 --> 00:09:54,776 でも 2人は業界では有名な 共演NGですよね? 114 00:09:54,776 --> 00:09:58,279 ⦅無理だよ! いや 俺が 俺 俺…。 115 00:09:58,279 --> 00:10:00,248 アイツに地獄を見せられたんだよ! あ~ わかる。 116 00:10:00,248 --> 00:10:03,101 25年前に俺が どんな目に遭ったか 知ってるじゃない! 117 00:10:03,101 --> 00:10:07,455 嫌! 嫌よ! 25年前のこと忘れたの? 118 00:10:07,455 --> 00:10:09,491 アイツとだけは 絶対に嫌!⦆ 119 00:10:09,491 --> 00:10:11,509 過去のスキャンダルを 引っ張り出してきて➡ 120 00:10:11,509 --> 00:10:14,763 何か話題を作りたかったからじゃ ないんですか? 121 00:10:14,763 --> 00:10:17,766 共演NGだから キャスティングできない。 122 00:10:17,766 --> 00:10:21,953 業界人が 勝手に そう思い込んでるだけです。 123 00:10:21,953 --> 00:10:24,589 口では いいドラマを 作りたいと言いながら➡ 124 00:10:24,589 --> 00:10:26,608 タブーには一切触れない。 125 00:10:26,608 --> 00:10:30,278 まずは そこから 風穴を開けたかったんです。 126 00:10:30,278 --> 00:10:33,281 なるほど さすがは 市原龍。 127 00:10:33,281 --> 00:10:35,767 では 制作発表会見ですが➡ 128 00:10:35,767 --> 00:10:39,420 25年ぶりに 2人が再会する直前に➡ 129 00:10:39,420 --> 00:10:44,292 お互いの車が接触した。 あれ 市原さんの演出ですか? 130 00:10:44,292 --> 00:10:47,328 ⦅危ない! 早くしろ! 131 00:10:47,328 --> 00:10:50,098 (衝突音) 132 00:10:50,098 --> 00:10:53,101 な… なんと お二人の車が 接触してしまいました。 133 00:10:53,101 --> 00:10:57,772 まさか。 あれは まったくの想定外でした。 134 00:10:57,772 --> 00:11:00,758 でも あの瞬間から お二人の中で➡ 135 00:11:00,758 --> 00:11:03,278 このドラマが 始まったんだと思います。 136 00:11:03,278 --> 00:11:37,946 ♬~ 137 00:11:37,946 --> 00:11:40,849 ⦅久しぶり。 138 00:11:40,849 --> 00:11:43,868 25年ぶりね⦆ 139 00:11:43,868 --> 00:12:03,638 ♬~ 140 00:12:03,638 --> 00:12:06,791 確かに ドラマみたいだったなぁ。 141 00:12:06,791 --> 00:12:09,277 お前 ウットリしてたもんな。 ブスな顔して。 142 00:12:09,277 --> 00:12:11,279 ブスは余計でしょ。 143 00:12:11,279 --> 00:12:14,098 その後 制作発表会見で➡ 144 00:12:14,098 --> 00:12:19,470 我々 記者に タブーなしで質問をさせた狙いは? 145 00:12:19,470 --> 00:12:21,489 ネットをざわつかせたかったから? 146 00:12:21,489 --> 00:12:23,524 まだ始まってもいない ドラマの見どころ聞いて➡ 147 00:12:23,524 --> 00:12:25,443 おもしろいですか? 148 00:12:25,443 --> 00:12:27,612 共演NGの2人を キャスティングしておいて➡ 149 00:12:27,612 --> 00:12:29,614 ドラマ以外の質問はNGって➡ 150 00:12:29,614 --> 00:12:32,350 そういう忖度こそ NGです。 151 00:12:32,350 --> 00:12:35,270 ⦅では お聞きします。 当時 遠山さんは➡ 152 00:12:35,270 --> 00:12:39,290 大園さんのことを殺したいほど 愛していたんですか? 153 00:12:39,290 --> 00:12:41,292 (笑い声) 154 00:12:41,292 --> 00:12:44,445 どうなんですか? 記憶にございませんか? 155 00:12:44,445 --> 00:12:46,447 (笑い声) 156 00:12:46,447 --> 00:12:49,450 じゃあ 大園さんはいかがですか? 157 00:12:49,450 --> 00:12:52,270 遠山さんのことを 殺したいほど愛していた? 158 00:12:52,270 --> 00:12:54,289 どうなんですか?⦆ 159 00:12:54,289 --> 00:12:56,958 あれ 裏で イチリュウが許可出してたのか。 160 00:12:56,958 --> 00:13:00,445 こっちに忖度しろよ。 161 00:13:00,445 --> 00:13:04,866 いや しかし… 大園瞳 伝説の破局会見。 162 00:13:04,866 --> 00:13:07,118 あれには驚きました。 163 00:13:07,118 --> 00:13:09,103 嫌われ者の我々 芸能記者でも➡ 164 00:13:09,103 --> 00:13:11,122 あんな 挑発的なことはしませんよ。 165 00:13:11,122 --> 00:13:15,310 あの映像を流したのは どういう意図だったんですか? 166 00:13:15,310 --> 00:13:19,610 ⦅『セーラー服と機関銃』 発射。 167 00:13:21,683 --> 00:13:24,619 今も芸能界に 語り継がれる会見といえば➡ 168 00:13:24,619 --> 00:13:29,290 やはり女優 大園瞳さんの 伝説の破局会見! 169 00:13:29,290 --> 00:13:32,790 なんだよ? これ… こんなの聞いてねえぞ。 170 00:13:36,664 --> 00:13:39,364 遠山英二さんの愛したのが…。 171 00:13:43,604 --> 00:13:47,592 私一人ではなかった ということです。 172 00:13:47,592 --> 00:13:53,731 でも… この悲しみには きっと…。 173 00:13:53,731 --> 00:13:57,231 未来があると信じて…。 174 00:13:59,420 --> 00:14:08,396 さよならは… さよならは…。 175 00:14:08,396 --> 00:14:16,396 ♬「別れの言葉じゃなくて」⦆ 176 00:14:18,456 --> 00:14:20,992 (市原)当時のワイドショーは プライベートなんて お構いなしに➡ 177 00:14:20,992 --> 00:14:22,910 なんでもネタにした。 178 00:14:22,910 --> 00:14:25,263 付き合えば 交際発覚と騒ぎたて➡ 179 00:14:25,263 --> 00:14:27,298 別れれば 破局と騒ぎたて➡ 180 00:14:27,298 --> 00:14:29,917 何かコメントするまで マイクを突きつけた。 181 00:14:29,917 --> 00:14:32,754 大園さんは そんな記者たちの 心無い質問に➡ 182 00:14:32,754 --> 00:14:36,574 たった1人 気丈に答えた。 183 00:14:36,574 --> 00:14:38,743 あの日を境に 大園さんは➡ 184 00:14:38,743 --> 00:14:40,912 女優として生きていくことを 決めたんでしょう。 185 00:14:40,912 --> 00:14:43,264 久しぶりに恋愛ドラマをやる前に➡ 186 00:14:43,264 --> 00:14:45,917 そのことを思い出させたかった? 187 00:14:45,917 --> 00:14:50,421 そういうことです。 でも それだけじゃないでしょ。 188 00:14:50,421 --> 00:14:55,576 あの映像に 遠山英二が どう反応するか➡ 189 00:14:55,576 --> 00:14:58,262 見たかったんじゃないですか? ええ。 190 00:14:58,262 --> 00:15:01,416 確かに そのケミストリーも期待していました。 191 00:15:01,416 --> 00:15:03,716 ⦅もう やめましょうよ! 192 00:15:06,421 --> 00:15:09,407 いや… お…。 193 00:15:09,407 --> 00:15:12,577 おか… おかしいですよね。 こんなの だって…。 194 00:15:12,577 --> 00:15:15,246 今日は これで ちょっと失礼します。 195 00:15:15,246 --> 00:15:19,100 今日は お集まりいただきまして ホントに ありがとうございました。 196 00:15:19,100 --> 00:15:21,135 そうやって すぐ逃げる癖も➡ 197 00:15:21,135 --> 00:15:23,254 変わらないわね。 逃げてませんよ。 198 00:15:23,254 --> 00:15:26,274 逃げたでしょ? あなた あのときだって➡ 199 00:15:26,274 --> 00:15:28,426 何一つ主張しないで 逃げたじゃない! 200 00:15:28,426 --> 00:15:32,430 逃げてない!! 愛してたんだ! 201 00:15:32,430 --> 00:15:36,300 愛してたさ。 殺したいほど愛してたよ! 202 00:15:36,300 --> 00:15:39,787 私だって愛してたわよ!⦆ 203 00:15:39,787 --> 00:15:42,206 でも さすがに あれだけのことをやったら➡ 204 00:15:42,206 --> 00:15:44,609 2人が降板するとは 思いませんでしたか? 205 00:15:44,609 --> 00:15:47,295 いいえ。 なぜですか? 206 00:15:47,295 --> 00:15:49,797 むしろ 役者魂に 火がついたとでも? 207 00:15:49,797 --> 00:15:52,266 ドラマチックな言い方をすれば そうですね。 208 00:15:52,266 --> 00:15:56,954 主役が 世間のさらし者に なったんですよ。 209 00:15:56,954 --> 00:15:58,956 何の得があるのかな? 210 00:15:58,956 --> 00:16:02,126 あれで 2人は かつて 愛し合っていたことが証明された。 211 00:16:02,126 --> 00:16:05,296 そんな2人が 再び ラブストーリーで共演する。 212 00:16:05,296 --> 00:16:09,167 こんなにワクワクするドラマは ないんじゃないでしょうか。 213 00:16:09,167 --> 00:16:13,067 観るほうも そして 演じるほうも。 214 00:17:44,946 --> 00:17:46,981 質問を変えます。 215 00:17:46,981 --> 00:17:51,953 主役をはじめとする メインキャストすべてが共演NG。 216 00:17:51,953 --> 00:17:53,955 これは 話題づくりだと 認めますよね。 217 00:17:53,955 --> 00:17:55,957 フッ…。 なに 笑ってんだよ。 218 00:17:55,957 --> 00:17:58,459 あのとき 大変だったんだから。 219 00:17:58,459 --> 00:18:00,878 ⦅すみません。 制作発表 中止になりました。 220 00:18:00,878 --> 00:18:03,798 (一同)えっ? なに!? 221 00:18:03,798 --> 00:18:05,766 どうしたんだよ 今頃になって。 222 00:18:05,766 --> 00:18:08,786 声が でかいんだよ。 なに? 223 00:18:08,786 --> 00:18:10,771 (池田)大御所俳優 出島徹太郎と➡ 224 00:18:10,771 --> 00:18:14,108 バイプレーヤー 小松慎吾は 元師匠と付き人。 225 00:18:14,108 --> 00:18:17,628 昔 大ゲンカして以来 2人は犬猿の仲。 226 00:18:17,628 --> 00:18:20,615 じゃあ このこと インスタにあげちゃおっかな。 227 00:18:20,615 --> 00:18:22,617 なに また炎上させんの? 228 00:18:22,617 --> 00:18:26,120 アンタのせいで変なDM 毎日来んだよ。 知らねえよ。 229 00:18:26,120 --> 00:18:30,291 (池田)内田梢と篠塚美里は 元同じアイドルグループの先輩後輩。 230 00:18:30,291 --> 00:18:34,178 内田が 篠塚の先輩風が超ウザい ってツイートして➡ 231 00:18:34,178 --> 00:18:36,731 お互いのファンを巻き込んでの 大炎上大会。 232 00:18:36,731 --> 00:18:39,100 俺もう ファンに告知しちゃったんすけど。 233 00:18:39,100 --> 00:18:42,920 うるせぇよ。 勝手に 3次元入ってきてんじゃねえよ。 234 00:18:42,920 --> 00:18:45,606 はっ? 2.5次元 ナメんじゃねえぞ。 235 00:18:45,606 --> 00:18:48,576 (池田)イケメン枠の 佐久間純と加地佑介は➡ 236 00:18:48,576 --> 00:18:52,913 戦隊モノと2.5次元の キャラ被り⦆ 237 00:18:52,913 --> 00:18:54,932 ショーランナーの仕事は 料理人に似ています。 238 00:18:54,932 --> 00:18:56,917 最高の料理を作るとき➡ 239 00:18:56,917 --> 00:19:00,338 料理人は 食材に 一切の妥協をしない。 240 00:19:00,338 --> 00:19:02,239 主役というメインディッシュはもちろん➡ 241 00:19:02,239 --> 00:19:04,592 前菜からデザートまで すべて。 242 00:19:04,592 --> 00:19:06,911 食い合わせが悪いはずの食材も➡ 243 00:19:06,911 --> 00:19:09,747 あなたという最高の 料理人にかかれば おいしくなる? 244 00:19:09,747 --> 00:19:12,583 例えば かつて師弟関係で 今は犬猿の仲の➡ 245 00:19:12,583 --> 00:19:15,670 出島徹太郎と小松慎吾。 246 00:19:15,670 --> 00:19:17,571 ⦅セリフというのは➡ 247 00:19:17,571 --> 00:19:20,241 相手に伝わらなければ 意味がない。 248 00:19:20,241 --> 00:19:23,928 その前に 役が体に 入ってないんじゃないですか? 249 00:19:23,928 --> 00:19:25,930 誰に向かって 口をきいてるんだ。 250 00:19:25,930 --> 00:19:28,783 そうやって いつまでも 師匠面してるけどさ➡ 251 00:19:28,783 --> 00:19:31,836 俺はもう アンタの弟子でも なんでも ないんだよ! 252 00:19:31,836 --> 00:19:34,739 芝居の 「し」の字も覚えんうちに➡ 253 00:19:34,739 --> 00:19:37,258 尻尾を巻いて逃げていったのは どこのどいつだ! 254 00:19:37,258 --> 00:19:40,094 ニューヨークに行って よくわかったよ。 255 00:19:40,094 --> 00:19:43,664 相手のことも考えずに 自分の見せ場ばかり意識して。 256 00:19:43,664 --> 00:19:45,583 そんなの芝居じゃないんだよ! 257 00:19:45,583 --> 00:19:49,583 だいたい なんだよ その目張りは。 ここは京都じゃないんだよ! 258 00:19:51,589 --> 00:19:54,008 この恩知らずが!⦆ 259 00:19:54,008 --> 00:19:56,744 2人が共演すれば 衝突することは わかっていたでしょう。 260 00:19:56,744 --> 00:19:59,246 しかも 大事な クランクインの日だったそうですね。 261 00:19:59,246 --> 00:20:02,249 当然 現場に影響するはずだ。 262 00:20:02,249 --> 00:20:04,251 確かに 2人が顔を合わせれば➡ 263 00:20:04,251 --> 00:20:07,271 何かしら起こることは 想定していました。 264 00:20:07,271 --> 00:20:09,440 でも 出島先生も小松さんも➡ 265 00:20:09,440 --> 00:20:11,442 心底 憎みあっているわけじゃない。 266 00:20:11,442 --> 00:20:13,594 お互い プライドが邪魔しているだけ。 267 00:20:13,594 --> 00:20:16,747 それは 遠山さんも大園さんも同じです。 268 00:20:16,747 --> 00:20:18,933 だから2人なら 取りまとめてくれる。 269 00:20:18,933 --> 00:20:20,951 そう信じていました。 270 00:20:20,951 --> 00:20:24,588 ⦅じゃあ 主役の仕事としてやって。 271 00:20:24,588 --> 00:20:27,291 えっ? 昔から よく言ってたじゃない。 272 00:20:27,291 --> 00:20:32,780 現場のムードを作るのも 主役の大事な仕事だって。 273 00:20:32,780 --> 00:20:36,217 どっち行く? おじいちゃんをお願い。 274 00:20:36,217 --> 00:20:38,452 旦那は 私がなんとかする。 275 00:20:38,452 --> 00:20:40,955 あっ じゃあ 懐かしかったんじゃ ないんですか? 276 00:20:40,955 --> 00:20:43,307 あの さっきの 小松くんとのやり取りなんて。 277 00:20:43,307 --> 00:20:45,960 あんなヤツと 一緒にしてもらっちゃ困るね。 278 00:20:45,960 --> 00:20:48,629 いや ニューヨークだかなんだか 知らないけどよ➡ 279 00:20:48,629 --> 00:20:52,633 日本の役者には 日本の役者としての➡ 280 00:20:52,633 --> 00:20:55,786 役の取り組み方があるんだ。 281 00:20:55,786 --> 00:20:58,756 そいつを アイツは まだ全然 わかっておらん。 282 00:20:58,756 --> 00:21:00,758 今の小松さんがあるのも➡ 283 00:21:00,758 --> 00:21:03,928 出島さんのおかげなんじゃない? はぁ? 284 00:21:03,928 --> 00:21:07,832 だって 出島さんの付き人を やってたからこそ➡ 285 00:21:07,832 --> 00:21:11,452 そこを飛び出そうと 思ったわけでしょ? 286 00:21:11,452 --> 00:21:14,939 でも 俺は師匠とも なんとも思ってないですよ。 287 00:21:14,939 --> 00:21:18,609 あんな芝居 絶対に認めない。 288 00:21:18,609 --> 00:21:20,995 わかってないんですよ。 289 00:21:20,995 --> 00:21:26,450 先生が まだ引き出しの 1段目しか見せてないってことも。 290 00:21:26,450 --> 00:21:28,953 小松さんの言うとおり➡ 291 00:21:28,953 --> 00:21:31,939 あんなおじいちゃん いるわけない。 292 00:21:31,939 --> 00:21:35,609 だからさ 2人でやってみようよ。 えっ? 293 00:21:35,609 --> 00:21:39,980 あの大げさな芝居 私たちで変えてみよう。 294 00:21:39,980 --> 00:21:44,301 先生の数ある演技の引き出しの 2段目も3段目も見せてやって➡ 295 00:21:44,301 --> 00:21:46,954 あの ちょっと ニューヨークかぶれした小松くんに➡ 296 00:21:46,954 --> 00:21:50,608 先生のおっしゃるところの 日本の役者魂みたいなものを➡ 297 00:21:50,608 --> 00:21:54,612 もう一回 教えてやってくれませんか? 298 00:21:54,612 --> 00:21:58,282 よ~い… スタート! 299 00:21:58,282 --> 00:22:01,285 はるか ごはんよ。 300 00:22:01,285 --> 00:22:04,271 ヤバい ヤバい… リモートだと思ったら出勤だった。 301 00:22:04,271 --> 00:22:06,290 食べないの? あ…。 302 00:22:06,290 --> 00:22:09,293 会社で なんか適当に食べるから。 ちゃんと食べていきなさい。 303 00:22:09,293 --> 00:22:12,593 ん… もう… 時間ないのに。 304 00:22:19,370 --> 00:22:21,605 いいか? はるか。 305 00:22:21,605 --> 00:22:26,977 毎朝 こうして食卓を 囲むのにはな 意味があるんだ。 306 00:22:26,977 --> 00:22:30,264 食べ方や この箸の動かし方 一つでな➡ 307 00:22:30,264 --> 00:22:34,285 何を考えてるか 察しがつくんだぞ。 308 00:22:34,285 --> 00:22:36,954 それが 家族というもんだ。 309 00:22:36,954 --> 00:22:40,608 死んだおふくろも どんなに忙しくても➡ 310 00:22:40,608 --> 00:22:43,611 朝食だけは家族一緒ってのが 口癖だったもんな。 311 00:22:43,611 --> 00:22:45,629 ねぇ 親父。 312 00:22:45,629 --> 00:22:49,600 ああ。 ところで 今日は… 何曜日だった? 313 00:22:49,600 --> 00:22:51,602 金曜ですよ。 314 00:22:51,602 --> 00:22:54,288 大丈夫? 昨日も同じこと聞いてたぞ? 315 00:22:54,288 --> 00:22:58,275 なんだ? 私を ボケ老人扱いしてるのか? 316 00:22:58,275 --> 00:23:00,277 してませんよ。 317 00:23:00,277 --> 00:23:02,279 おじいちゃん 気づきました? ん? 318 00:23:02,279 --> 00:23:05,933 今日のおみそ汁 赤だしですよ。 あ…。 319 00:23:05,933 --> 00:23:08,619 おふくろが好きだったな。 320 00:23:08,619 --> 00:23:12,273 そうそう。 でも おじいちゃんが嫌いでね。 321 00:23:12,273 --> 00:23:17,945 ばあさんには… 悪いことしたと思ってるよ。 322 00:23:17,945 --> 00:23:21,615 えっ? いや…。 323 00:23:21,615 --> 00:23:25,619 たった一人の孫娘の花嫁姿を➡ 324 00:23:25,619 --> 00:23:28,572 見せてやることができなくてな。 325 00:23:28,572 --> 00:23:33,572 もう少し早く 病院に連れていったら…。 326 00:23:35,646 --> 00:23:38,933 あっ… だから せめて私には見せてくれよ。 327 00:23:38,933 --> 00:23:44,233 お前のお嫁さんにいく姿をな。 328 00:23:46,307 --> 00:23:48,307 おじいちゃん…。 329 00:23:50,344 --> 00:23:54,582 もう… やめろよ もう… 朝から湿っぽい話は。 330 00:23:54,582 --> 00:23:56,584 お化粧 落ちちゃうわよ。 331 00:23:56,584 --> 00:23:58,569 早く食べなさい。 うん…。 332 00:23:58,569 --> 00:24:00,588 うまいな。 333 00:24:00,588 --> 00:24:04,241 うまいぞ 赤だし。 フフフッ⦆ 334 00:24:04,241 --> 00:24:06,627 あれ いいシーンだったなぁ。 335 00:24:06,627 --> 00:24:09,246 あれで現場のムードも よくなったもんな。 336 00:24:09,246 --> 00:24:12,967 まあ 俺たちは 何もしなかったけどな。 337 00:24:12,967 --> 00:24:14,969 (中川)え~ 質問を変えます。 338 00:24:14,969 --> 00:24:18,622 あなたは 佐久間純と 篠塚美里の不倫を➡ 339 00:24:18,622 --> 00:24:21,022 知っていて キャスティングしたんですよね? 340 00:26:32,940 --> 00:26:36,260 あなたは 佐久間純と 篠塚美里の不倫を➡ 341 00:26:36,260 --> 00:26:38,595 知っていて キャスティングしたんですよね? 342 00:26:38,595 --> 00:26:40,647 はい 知っていました。 343 00:26:40,647 --> 00:26:42,666 ⦅お前 もしかして 知ってたんじゃないか? 344 00:26:42,666 --> 00:26:45,936 (市原)何をです? 佐久間と篠塚の不倫だよ。 345 00:26:45,936 --> 00:26:49,323 1話で数字が取れないことは お前のなかで想定内で➡ 346 00:26:49,323 --> 00:26:51,358 このことを話題作りに利用して…。 347 00:26:51,358 --> 00:26:54,578 先輩。 僕は そこまで 策士じゃありませんよ⦆ 348 00:26:54,578 --> 00:26:56,597 マジかよ…。 349 00:26:56,597 --> 00:26:59,967 でも 犯罪ではないかぎり スキャンダルとドラマは無関係➡ 350 00:26:59,967 --> 00:27:02,002 というのが僕の信条です。 351 00:27:02,002 --> 00:27:06,240 これは… 私の推測なんですが➡ 352 00:27:06,240 --> 00:27:08,942 初回のラストシーンで キスまでさせたのに➡ 353 00:27:08,942 --> 00:27:11,595 視聴率が思ったほど 振るわなかった。 354 00:27:11,595 --> 00:27:13,580 焦ったあなたは 話題欲しさに➡ 355 00:27:13,580 --> 00:27:17,017 私に 佐久間と篠塚の関係を リークしたんじゃないですか? 356 00:27:17,017 --> 00:27:19,920 ⦅どうします? そろそろ 動きますか? 357 00:27:19,920 --> 00:27:23,590 そうだね。 中川さんに連絡して。 358 00:27:23,590 --> 00:27:26,593 はい… はい オッケー。 (カメラのシャッター音) 359 00:27:26,593 --> 00:27:28,595 はい 奥いこう。 奥に突っ込んでこう。 360 00:27:28,595 --> 00:27:30,597 もうちょっと… はい オッケー オッケー オッケー オッケー。 361 00:27:30,597 --> 00:27:33,617 ああ いいね いいね。 ああ いいよ。 オッケー。 362 00:27:33,617 --> 00:27:35,602 ごちそうさまでした⦆ 363 00:27:35,602 --> 00:27:38,622 リークしたことは認めます。 364 00:27:38,622 --> 00:27:42,659 ノドから手が出るほど 話題が 欲しかったということですね。 365 00:27:42,659 --> 00:27:45,929 2人の交際は すでに ある週刊誌が つかんでいました。 366 00:27:45,929 --> 00:27:49,333 それが 世に出る前に あなたに情報を提供し➡ 367 00:27:49,333 --> 00:27:52,903 ドラマに対する被害を最小限に 食い止める必要がありました。 368 00:27:52,903 --> 00:27:57,591 あれが最小限? いや 世間は 大変な騒ぎになりましたよね? 369 00:27:57,591 --> 00:28:00,244 お前が火つけたんだろうが。 放火魔のくせに。 370 00:28:00,244 --> 00:28:02,262 シーッ。 371 00:28:02,262 --> 00:28:04,264 ⦅なんだよ これ? ウソ…。 372 00:28:04,264 --> 00:28:08,669 ったく 撮影中に何やってんだか。 佐久間くんって結婚してたんだ? 373 00:28:08,669 --> 00:28:10,921 何? 相手が篠塚ちゃん。 374 00:28:10,921 --> 00:28:13,240 いや~ 不倫するようには 見えなかったけどね。 375 00:28:13,240 --> 00:28:15,909 こういう女が するんですよ 不倫を⦆ 376 00:28:15,909 --> 00:28:18,579 あのまま芸能界から干されるとは 思いませんでしたか? 377 00:28:18,579 --> 00:28:22,232 あの2人を救うのは かつて マスコミの餌食になった➡ 378 00:28:22,232 --> 00:28:26,420 遠山さんと大園さんしかいない。 そう思いました。 379 00:28:26,420 --> 00:28:31,325 ⦅朝… あの子の顔 見て 思い出した。 380 00:28:31,325 --> 00:28:34,578 ワイドショーで 好き勝手なこと言われて➡ 381 00:28:34,578 --> 00:28:39,233 リポーターに追っかけまわされて 一晩中 泣いて。 382 00:28:39,233 --> 00:28:44,938 それでも次の日には カメラの前に 立たなきゃならなかった。 383 00:28:44,938 --> 00:28:48,325 カチンコが鳴るたびに手が震えて➡ 384 00:28:48,325 --> 00:28:51,945 セリフが飛んで。 385 00:28:51,945 --> 00:28:55,899 25年前の私よ。 あの子は⦆ 386 00:28:55,899 --> 00:28:58,952 謝罪会見をさせたのは 市原さんのプランですよね? 387 00:28:58,952 --> 00:29:02,906 ええ。 スポンサーの意向で しかたなく。 388 00:29:02,906 --> 00:29:07,928 ⦅わかりました。 一緒にやりましょう 謝罪会見を。 389 00:29:07,928 --> 00:29:09,913 ホントですか!? ありがとうございます。 390 00:29:09,913 --> 00:29:11,932 ありがとうございます! 391 00:29:11,932 --> 00:29:13,951 局のために やるんじゃありませんよ? 392 00:29:13,951 --> 00:29:15,951 作品のためでもない。 393 00:29:19,506 --> 00:29:22,006 あなたのために やるわ。 394 00:29:23,927 --> 00:29:26,263 つらかったね。 395 00:29:26,263 --> 00:29:30,601 わかるよ。 私も あなたと 似たような経験したから。 396 00:29:30,601 --> 00:29:38,241 (泣き声) 397 00:29:38,241 --> 00:29:42,896 大丈夫。 会見の先輩に任しといて。 398 00:29:42,896 --> 00:29:45,899 息子のことは そっちが責任 持ちなさいよ。 399 00:29:45,899 --> 00:29:47,884 いや… 息子って…。 400 00:29:47,884 --> 00:29:51,305 母親だけ出たって かっこつかないでしょうが! 401 00:29:51,305 --> 00:29:53,907 それとも また逃げるの? あのときみたいに。 402 00:29:53,907 --> 00:29:56,243 だから あれは 逃げたんじゃなくてさ…。 403 00:29:56,243 --> 00:29:59,243 ほら。 ちゃんと お願いしなさい 父親に。 404 00:30:01,231 --> 00:30:04,685 遠山さん… お願いします。 405 00:30:04,685 --> 00:30:06,937 ちょっと… 何…。 406 00:30:06,937 --> 00:30:08,922 自分で…。 407 00:30:08,922 --> 00:30:11,325 どっち? 408 00:30:11,325 --> 00:30:13,343 わかったよ! やるよ!⦆ 409 00:30:13,343 --> 00:30:17,597 でも さすがに 4人揃っては やりすぎじゃなかったのかな? 410 00:30:17,597 --> 00:30:21,601 犯罪を犯したわけじゃない2人を 社会から抹殺する風潮こそ➡ 411 00:30:21,601 --> 00:30:24,604 やりすぎですよね? 一つ 言っておきたいのは➡ 412 00:30:24,604 --> 00:30:27,941 謝罪会見を乗り越えたのは 僕の力じゃない。 413 00:30:27,941 --> 00:30:31,611 遠山さんがいなかったら あんな奇跡は起きなかった。 414 00:30:31,611 --> 00:30:33,613 どういうことですか? 415 00:30:33,613 --> 00:30:37,017 25年前の破局会見で 大園さんだけが➡ 416 00:30:37,017 --> 00:30:41,271 世間の さらし者になった。 これは僕の想像ですが➡ 417 00:30:41,271 --> 00:30:44,241 遠山さんは そのことを 今でも引きずっていて➡ 418 00:30:44,241 --> 00:30:46,943 いつか 取り戻したかったんでしょう。 419 00:30:46,943 --> 00:30:49,329 ⦅篠塚さん ひと言 コメント お願いします。 420 00:30:49,329 --> 00:30:52,366 篠塚さん! 謝罪は ありますか? お願いします。 421 00:30:52,366 --> 00:30:54,601 コメント お願いします。 ハア… ハア… ハア… ハア…。 422 00:30:54,601 --> 00:30:56,603 謝罪はありますか? 423 00:30:56,603 --> 00:30:58,605 あ… ちょっと…。 424 00:30:58,605 --> 00:31:00,607 ちょっと いいですか? あの…。 425 00:31:00,607 --> 00:31:04,027 彼女が この場で 奥さんに謝罪する必要は➡ 426 00:31:04,027 --> 00:31:06,279 ないんじゃないんでしょうか。 なぜですか? 427 00:31:06,279 --> 00:31:09,649 だって これは あの… 彼らの プライベートの問題じゃないですか。 428 00:31:09,649 --> 00:31:12,269 彼女が奥さんに 謝罪するのであれば➡ 429 00:31:12,269 --> 00:31:15,255 奥さんの前で 奥さんに対して 謝ればいいのであって➡ 430 00:31:15,255 --> 00:31:17,924 この場ですることでは ないと思います。 431 00:31:17,924 --> 00:31:20,277 じゃ なんのために この会見を開いたんですか? 432 00:31:20,277 --> 00:31:22,596 世間が納得しないですよ? それじゃ。 433 00:31:22,596 --> 00:31:26,249 いつまで こんなことを 繰り返すんですか! 434 00:31:26,249 --> 00:31:29,903 まあ たしかに 2人のしたことで 不快に思われた方が➡ 435 00:31:29,903 --> 00:31:31,922 いらっしゃると思います。 436 00:31:31,922 --> 00:31:35,292 でも 今 2人 ここで一生懸命 あ… 謝ってるじゃないですか。 437 00:31:35,292 --> 00:31:37,944 自分たちの気持ち 話してるじゃないですか。 438 00:31:37,944 --> 00:31:40,597 そんな人間つかまえて たたいて たたいて 追いつめて追いつめて➡ 439 00:31:40,597 --> 00:31:42,933 おもしろ半分に 世間から葬ろうとする。 440 00:31:42,933 --> 00:31:45,268 そんなことまで する必要 あります? 441 00:31:45,268 --> 00:31:47,237 それが 皆さんの仕事なんですか? 442 00:31:47,237 --> 00:31:49,606 そこまでしないと 皆さん 納得しないんですか? 443 00:31:49,606 --> 00:31:52,242 遠山さん 我々じゃないです。 世間が納得しないんですよ。 444 00:31:52,242 --> 00:31:54,227 いや だから あの…。 (出島)おう! おう! おう! 445 00:31:54,227 --> 00:31:56,897 おう おう おう おう おう… おう! 446 00:31:56,897 --> 00:32:00,617 おい お前さん方。 いいかげんに したらどうだ? ああ? 447 00:32:00,617 --> 00:32:03,587 誰に迷惑を かけたわけでもあるめぇし➡ 448 00:32:03,587 --> 00:32:06,923 ほっといてやったらどうだい!! 449 00:32:06,923 --> 00:32:11,445 それでも 世間は 納得しねえっていうのかい? 450 00:32:11,445 --> 00:32:13,447 それなら しかたがねえや。 451 00:32:13,447 --> 00:32:20,247 あぁ 孫に代わって俺が謝るよ。 452 00:32:22,272 --> 00:32:24,274 いや あの…。 453 00:32:24,274 --> 00:32:28,278 このたびは 孫が世間を騒がせて➡ 454 00:32:28,278 --> 00:32:33,083 まことに 申し訳ございませんでした。 455 00:32:33,083 --> 00:32:37,287 これ このとおりでございます。 456 00:32:37,287 --> 00:32:43,794 (カメラのシャッター音) 457 00:32:43,794 --> 00:32:47,094 娘をどうかお許しください。 458 00:32:51,318 --> 00:32:54,518 娘が 申し訳ありませんでした。 459 00:32:56,439 --> 00:33:03,439 皆さん 先輩を許してあげて。 マチュピチュ キュルン。 460 00:33:07,951 --> 00:33:10,451 ごめんなさい! 461 00:33:13,824 --> 00:33:21,324 それでは皆様 お手を拝借。 よ~っ。 462 00:33:24,584 --> 00:33:28,088 もういっちょ! 463 00:33:28,088 --> 00:33:30,288 もういっちょ! 464 00:33:32,242 --> 00:33:35,645 これにて 一件落着⦆ 465 00:33:35,645 --> 00:33:40,250 あれは 役者たちが一丸となった うれしい誤算でした。 466 00:33:40,250 --> 00:33:43,920 確かにあの会見で 共演NG同士が ひとつになったもんな。 467 00:33:43,920 --> 00:33:46,907 視聴率も急に伸びましたもんね あれから。 468 00:33:46,907 --> 00:33:50,410 あのときの 出島さんは すごい迫力でしたね。 469 00:33:50,410 --> 00:33:54,080 いや さすがの私も あれには ビビりましたよ。 470 00:33:54,080 --> 00:33:59,252 しかし あのとき出島さんは すでに病魔に侵されていた。 471 00:33:59,252 --> 00:34:01,421 そのことは ご存じだったんですか? 472 00:34:01,421 --> 00:34:04,591 いいえ。 いくらなんでも ご病気を知っていたら➡ 473 00:34:04,591 --> 00:34:06,576 キャスティングを控えますよ。 474 00:34:06,576 --> 00:34:09,946 でも 出島さん演じる周作は 唐突に亡くなり➡ 475 00:34:09,946 --> 00:34:13,750 出島さんは 途中降板。 476 00:34:13,750 --> 00:34:18,238 あれは 病気のことを知っていて➡ 477 00:34:18,238 --> 00:34:20,924 ドラマに 反映させたんじゃないんですか? 478 00:34:20,924 --> 00:34:24,427 降板は 出島先生 ご本人から申し出がありました。 479 00:34:24,427 --> 00:34:28,415 なので 最後に ふさわしいシーンを書いたまでです。 480 00:34:28,415 --> 00:34:30,417 でも あなたは今回のドラマで➡ 481 00:34:30,417 --> 00:34:33,737 役者による 脚本やセリフの変更を➡ 482 00:34:33,737 --> 00:34:36,056 一切 許さなかったそうですね。 483 00:34:36,056 --> 00:34:38,091 わざわざ 契約まで交わして。 484 00:34:38,091 --> 00:34:41,645 にもかかわらず あのシーンだけは 出島さんのアドリブを許した。 485 00:34:41,645 --> 00:34:43,680 それは なぜですか? 486 00:34:43,680 --> 00:34:45,582 役者が セリフを 変えたいと言いだすのは➡ 487 00:34:45,582 --> 00:34:47,901 だいたい 自分をよく見せたいからです。 488 00:34:47,901 --> 00:34:51,454 でも 出島先生は ご自身の病状を知りながら➡ 489 00:34:51,454 --> 00:34:54,391 自分の死にざまを 見せたいとおっしゃった。 490 00:34:54,391 --> 00:34:57,727 ならば 役者を信じたい。 491 00:34:57,727 --> 00:35:01,781 その結果 どう思いました? 492 00:35:01,781 --> 00:35:05,719 ⦅親父 どうした? 痛むのか? 493 00:35:05,719 --> 00:35:08,571 おじいちゃん 聞こえる? 494 00:35:08,571 --> 00:35:11,891 春樹。 495 00:35:11,891 --> 00:35:14,394 親父。 496 00:35:14,394 --> 00:35:19,282 俺は お前にとって➡ 497 00:35:19,282 --> 00:35:24,582 いい親父じゃなかったかもしれん。 498 00:35:26,740 --> 00:35:34,180 これから先のお前の人生は➡ 499 00:35:34,180 --> 00:35:40,270 お前は きっと立派に➡ 500 00:35:40,270 --> 00:35:46,910 成し遂げてくれると そう 思っているぞ。 501 00:35:46,910 --> 00:35:50,430 なに言ってるんだよ。 502 00:35:50,430 --> 00:35:53,984 親父がいてくれたから➡ 503 00:35:53,984 --> 00:35:58,084 俺は ここまで やってこられたんだよ。 504 00:36:00,740 --> 00:36:06,930 もっと 大きな声で しゃべってくれよ。 505 00:36:06,930 --> 00:36:09,783 昔みたいにさ。 506 00:36:09,783 --> 00:36:14,783 もっと でかい声で しゃべってくれよ。 507 00:36:17,257 --> 00:36:22,457 もっと いろんなことを 教えてくれよ 親父! 508 00:36:25,165 --> 00:36:36,065 幸せな人生だったよ。 509 00:36:43,433 --> 00:36:50,933 ありが… ありがとう。 510 00:36:54,594 --> 00:36:58,631 おい 親父! おじいちゃん! 511 00:36:58,631 --> 00:37:00,784 おじいちゃん! おじいちゃん! 512 00:37:00,784 --> 00:37:02,952 おじいちゃん! 親父! 513 00:37:02,952 --> 00:37:05,252 親父…⦆ 514 00:37:07,357 --> 00:37:10,593 (中川)確かに感動的なシーンでした。 515 00:37:10,593 --> 00:37:13,780 いや こんな私でも 涙が出ましたからね。 516 00:37:13,780 --> 00:37:18,268 ウソつけ。 芸能界に巣くう 寄生虫野郎が… 死ね! 517 00:37:18,268 --> 00:37:21,104 えっ それは ちょっと言いすぎですよ。 518 00:37:21,104 --> 00:37:23,504 そうか? ちょっと引きました。 519 00:37:25,592 --> 00:37:27,777 え~ 次の質問です。 520 00:37:27,777 --> 00:37:30,964 ドラマ終盤で いきなり本物の医師である➡ 521 00:37:30,964 --> 00:37:33,333 間宮礼司氏を起用し➡ 522 00:37:33,333 --> 00:37:37,103 イケメン医師として ネットで話題になった。 523 00:37:37,103 --> 00:37:39,272 あれは どういう 意図だったんですか? 524 00:37:39,272 --> 00:37:42,442 そもそもは ドラマの医療指導として お願いしたんですが➡ 525 00:37:42,442 --> 00:37:44,944 本人も演技の 経験があるということで➡ 526 00:37:44,944 --> 00:37:47,347 役者として出てもらいました。 527 00:37:47,347 --> 00:37:52,285 まぁ これは話題作りと とらえられてもしかたがないかな。 528 00:37:52,285 --> 00:37:54,671 ⦅医療指導で入ります 間宮礼司と申します。 529 00:37:54,671 --> 00:37:57,273 どうぞ よろしくお願いします。 お願いします。 530 00:37:57,273 --> 00:38:00,260 大園さん お久しぶりです。 531 00:38:00,260 --> 00:38:02,429 どうも お久しぶり⦆ 532 00:38:02,429 --> 00:38:05,932 ホントですか? あなたのことだ➡ 533 00:38:05,932 --> 00:38:07,934 何か隠してることが あるんじゃないですか? 534 00:38:07,934 --> 00:38:10,437 いいえ それだけです。 535 00:38:10,437 --> 00:38:13,756 ⦅共演NGなのよ。 536 00:38:13,756 --> 00:38:16,092 あの先生? なんで。 537 00:38:16,092 --> 00:38:21,164 元カレなの。 えっ!?⦆ 538 00:38:21,164 --> 00:38:26,119 これは あくまでも ドラマを見ての感想なんですが➡ 539 00:38:26,119 --> 00:38:28,104 間宮氏の登場以降➡ 540 00:38:28,104 --> 00:38:32,091 遠山さんと 大園さんの距離が 近づいた気がしたんですが➡ 541 00:38:32,091 --> 00:38:35,428 ここで 2人の関係がまた 復活するとは思いませんでしたか。 542 00:38:35,428 --> 00:38:38,281 それは お二人の問題なので 僕にはわかりません。 543 00:38:38,281 --> 00:38:40,300 僕は ラブストーリーを演じる➡ 544 00:38:40,300 --> 00:38:43,937 お二人の姿を 見たかっただけなので。 545 00:38:43,937 --> 00:38:46,937 じゃあ これが最後の質問です。 546 00:40:28,942 --> 00:40:32,779 じゃあ これが最後の質問です。 547 00:40:32,779 --> 00:40:37,450 が これがいちばん お聞きしたかったことです。 548 00:40:37,450 --> 00:40:43,940 最終回の あの雨のラストシーン。 549 00:40:43,940 --> 00:40:48,945 私には どうしても 演技とは思えなかったんです。 550 00:40:48,945 --> 00:40:53,783 あれは きっと 遠山さんと大園さんの➡ 551 00:40:53,783 --> 00:40:57,983 25年前の別れ そのものですよね? 552 00:41:00,657 --> 00:41:05,445 ⦅こんな偶然もあるんですね。 553 00:41:05,445 --> 00:41:08,114 偶然? 554 00:41:08,114 --> 00:41:11,451 雨です。 555 00:41:11,451 --> 00:41:18,451 初めて出会った日の夜も 別れの日の夜も。 556 00:41:21,594 --> 00:41:24,631 そうですね。 557 00:41:24,631 --> 00:41:30,031 あの雨の日 あなたに出会えて 本当によかった。 558 00:41:32,422 --> 00:41:36,659 この車を降りたら➡ 559 00:41:36,659 --> 00:41:39,659 全部 過去になるのね。 560 00:41:43,066 --> 00:41:48,866 この雨は 2人の思い出も 洗い流してくれるのかしら。 561 00:41:53,910 --> 00:41:59,410 あなたの気持ちを 聞かせてくれませんか? 562 00:42:01,934 --> 00:42:07,434 偽りのない 本当の気持ちを言うわ。 563 00:42:11,944 --> 00:42:18,244 殺したいほど 愛してる。 564 00:42:21,571 --> 00:42:28,911 あなたも… 本当の気持ちを聞かせて。 565 00:42:28,911 --> 00:42:33,232 この気持ちは ずっと変わらない。 566 00:42:33,232 --> 00:42:36,285 僕もあなたを…。 567 00:42:36,285 --> 00:42:41,591 殺したいほど 愛してる⦆ 568 00:42:41,591 --> 00:43:02,628 ♬~ 569 00:43:02,628 --> 00:43:07,283 市原さん… あなたが このドラマでやりたかったことは➡ 570 00:43:07,283 --> 00:43:10,686 かつて 殺したいほど 愛し合っていた2人の関係を➡ 571 00:43:10,686 --> 00:43:13,706 もう一度 復活させ それをも話題にしたかった。 572 00:43:13,706 --> 00:43:16,275 そういうことじゃないんすか? 573 00:43:16,275 --> 00:43:18,277 どうです? 574 00:43:18,277 --> 00:43:22,949 最後に ホントのことを 教えてくださいよ。 575 00:43:22,949 --> 00:43:25,451 いいえ。 576 00:43:25,451 --> 00:43:29,288 あくまで 僕の考えた ドラマの中の話に過ぎません。 577 00:43:29,288 --> 00:43:31,958 お二人の過去とは 一切関係ありませんし➡ 578 00:43:31,958 --> 00:43:34,327 プライベートで お二人が どのようになろうが➡ 579 00:43:34,327 --> 00:43:36,446 まったく 興味がありません。 580 00:43:36,446 --> 00:43:39,265 そうですか… わかりました。 581 00:43:39,265 --> 00:43:43,669 中川さんは 想像力と 感受性が豊かな方なんですね。 582 00:43:43,669 --> 00:43:48,441 いや… 私は 市原龍の作ったドラマに➡ 583 00:43:48,441 --> 00:43:50,626 まんまとやられたってことですよ。 584 00:43:50,626 --> 00:43:54,597 それにしても いいドラマでした。 585 00:43:54,597 --> 00:43:58,000 光栄です。 586 00:43:58,000 --> 00:44:00,286 「黄昏か 暁か?」。 587 00:44:00,286 --> 00:44:03,656 出会ってしまった2人が 見つめていたものは➡ 588 00:44:03,656 --> 00:44:05,942 黄昏だったんですね。 589 00:44:05,942 --> 00:44:09,111 25年前のことを知る者としては➡ 590 00:44:09,111 --> 00:44:11,464 ハッピーエンドを 期待しちゃったんですけどね。 591 00:44:11,464 --> 00:44:14,784 25年前もこれからも あの2人は➡ 592 00:44:14,784 --> 00:44:18,484 ドラマの中でしか愛し合えない 運命なんじゃないでしょうか。 593 00:44:20,456 --> 00:44:22,458 ⦅ねぇ。 うん? 594 00:44:22,458 --> 00:44:25,458 また共演の話がきたら どうする? 595 00:44:27,947 --> 00:44:30,466 断るよ。 596 00:44:30,466 --> 00:44:34,566 この先 俺たちは ず~っと 共演NGだ。 597 00:44:36,956 --> 00:44:40,626 これ以上 共演すると➡ 598 00:44:40,626 --> 00:44:44,026 今度こそ 本当に好きになってしまうから。 599 00:45:00,463 --> 00:45:28,975 ♬~ 600 00:45:28,975 --> 00:45:32,275 殺したいほど 愛してた。 601 00:45:37,266 --> 00:45:40,966 さようなら ウンコ野郎。 602 00:45:42,955 --> 00:45:46,342 行ってこい… クソ女⦆ 603 00:45:46,342 --> 00:45:54,042 ♬~ 604 00:45:55,968 --> 00:46:00,022 あっ 最後に! 最後に もう一つだけ…。 605 00:46:00,022 --> 00:46:02,625 なんでしょう? 主役の2人をはじめ➡ 606 00:46:02,625 --> 00:46:09,415 共演NGの役者ばかり揃えるという 危険を冒してまで➡ 607 00:46:09,415 --> 00:46:12,101 あなたはなぜ このドラマを 作りたかったんですか? 608 00:46:12,101 --> 00:46:14,604 日本のドラマを 変えたかったからですよ。 609 00:46:14,604 --> 00:46:19,592 ここ数年 配信系メディアを通じて 世界中の優れたコンテンツが➡ 610 00:46:19,592 --> 00:46:22,028 続々と押し寄せてきているのに➡ 611 00:46:22,028 --> 00:46:25,097 日本のドラマは 大きく遅れをとっている。 612 00:46:25,097 --> 00:46:27,934 そして その差は 今後 ますます広がるでしょう。 613 00:46:27,934 --> 00:46:37,259 脚本 キャスティング 業界のしがらみ… あらゆる忖度 制約が邪魔をして➡ 614 00:46:37,259 --> 00:46:40,262 優秀なクリエイターが 挑戦できないでいる。 615 00:46:40,262 --> 00:46:43,766 だから それを すべて取り除いた状態で➡ 616 00:46:43,766 --> 00:46:47,920 このドラマを作りたかった。 テレビドラマに 革命を起こそうと? 617 00:46:47,920 --> 00:46:50,439 そんな 大げさなものではありませんが…。 618 00:46:50,439 --> 00:46:53,609 テレビ東洋を選んだのも その理由? そうですね。 619 00:46:53,609 --> 00:46:57,596 テレビ東洋は 在京キー局のなかで 最も弱いテレビ局です。 620 00:46:57,596 --> 00:47:01,267 でも 最も テレビへの愛のある局でもある。 621 00:47:01,267 --> 00:47:06,939 「真の革命は 愛によって導かれる」。 622 00:47:06,939 --> 00:47:11,277 チェ・ゲバラの言葉です。 なるほど。 623 00:47:11,277 --> 00:47:13,329 かっこいい…。 624 00:47:13,329 --> 00:47:15,948 えっ… うちって そんなに 愛あるか? 625 00:47:15,948 --> 00:47:19,448 ん… どうでしょう? そこは あるってことにしておけよ! 626 00:47:21,454 --> 00:47:24,623 どうもありがとうございました。 627 00:47:24,623 --> 00:47:28,277 これからも いち視聴者として➡ 628 00:47:28,277 --> 00:47:31,630 市原龍が作るドラマを 楽しみにしています。 629 00:47:31,630 --> 00:47:33,949 ありがとうございます。 630 00:47:33,949 --> 00:47:36,936 いいネタがあったら また 教えてくださいね。 631 00:47:36,936 --> 00:47:40,606 フッ…。 では これでよろしいですか? 632 00:47:40,606 --> 00:47:43,793 はい いい記事に させてもらいますよ。 633 00:47:43,793 --> 00:47:47,446 お願いします。 あっ 今後の 情報出しのタイミングなんですが➡ 634 00:47:47,446 --> 00:47:49,632 ちょっと こちらに…。 市原さん。 635 00:47:49,632 --> 00:47:51,617 今日は本当に ありがとうございました。 636 00:47:51,617 --> 00:47:54,987 いえ。 これも ショーランナーの仕事ですから。 637 00:47:54,987 --> 00:47:57,289 あと一つ お礼を言わせてください。 638 00:47:57,289 --> 00:48:00,176 なんでしょうか? 例の件 そちらで➡ 639 00:48:00,176 --> 00:48:02,278 対応していただき ありがとうございます。 640 00:48:02,278 --> 00:48:04,280 なんのことですか? またまた もう…。 641 00:48:04,280 --> 00:48:07,600 しらばっくれなくていいよ。 ほら あれだよ… 内田と…。 642 00:48:07,600 --> 00:48:09,618 あ… 大丈夫です。 643 00:48:09,618 --> 00:48:11,987 バカ! まだ いるだろ。 644 00:48:11,987 --> 00:48:15,541 こちらの勘違いです。 お疲れさまでした! 645 00:48:15,541 --> 00:48:18,341 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 646 00:48:21,280 --> 00:48:25,951 いや~ いよいよ あと8時間で放送か。 647 00:48:25,951 --> 00:48:30,122 おぉ… 「コロ愛ロス」が ネットで めちゃくちゃ ズバってますよ。 648 00:48:30,122 --> 00:48:33,109 おっ そうか? えっ? 俺 今➡ 649 00:48:33,109 --> 00:48:35,778 ズバってるって言いました? 言ったよ。 なんで? 650 00:48:35,778 --> 00:48:39,648 いや いいっす! 今となっては ズバでも バズでも…。 651 00:48:39,648 --> 00:48:42,685 むしろ ズバるのほうが 正解なんじゃないかって➡ 652 00:48:42,685 --> 00:48:44,937 思いますよ。 ズバる! ズバる! 653 00:48:44,937 --> 00:48:46,956 ズバる! ズバる! 654 00:48:46,956 --> 00:48:48,958 あのさ… くだらないこと 言ってないで➡ 655 00:48:48,958 --> 00:48:51,360 手 動かしてもらえます? この部屋 今週中に➡ 656 00:48:51,360 --> 00:48:53,629 次のドラマに 引き渡さなきゃいけないんだから。 657 00:48:53,629 --> 00:48:58,000 この部屋とも お別れっすね。 じゃ…。 658 00:48:58,000 --> 00:49:00,300 もう これも捨てちゃおっか。 659 00:49:02,288 --> 00:49:04,640 一つだけ 謎が残ってるんですけど…。 660 00:49:04,640 --> 00:49:06,942 なんだよ? この写真を届けた➡ 661 00:49:06,942 --> 00:49:10,312 髪の長い女って 誰だったんですかね? 662 00:49:10,312 --> 00:49:12,615 もういいんじゃないか? 全部 イチリュウが➡ 663 00:49:12,615 --> 00:49:15,568 もみ消してくれたんだし… 『未解決の女』ってことで。 664 00:49:15,568 --> 00:49:17,970 アハハ… うまい! (笑い声) 665 00:49:17,970 --> 00:49:20,906 あっ! そっか! なんだよ 急に…。 666 00:49:20,906 --> 00:49:23,259 ビックリするだろ。 いやいや… 思い出したんですよ。 667 00:49:23,259 --> 00:49:25,928 髪の長い女性のこと。 えっ 誰? 668 00:49:25,928 --> 00:49:28,297 池田監督の奥さんです。 (2人)えっ!? 669 00:49:28,297 --> 00:49:31,083 撮影中に 演出部で 飲みにいったときに➡ 670 00:49:31,083 --> 00:49:33,602 監督が潰れちゃって 俺 タクシーで➡ 671 00:49:33,602 --> 00:49:35,588 家まで 送ったことあったんですけど➡ 672 00:49:35,588 --> 00:49:38,591 そんときに 玄関で会ってるんですよ。 673 00:49:38,591 --> 00:49:40,843 あぁ そっか そっか~。 えっ? 674 00:49:40,843 --> 00:49:43,929 ということは…。 人気ドラマ 『殺したいほど➡ 675 00:49:43,929 --> 00:49:46,816 愛してる』。 まさに タイトルどおりの事件が➡ 676 00:49:46,816 --> 00:49:49,852 起きてしまいました。 ドラマに出演中の➡ 677 00:49:49,852 --> 00:49:55,090 元アイドルで 女優の内田梢さんと 監督 池田匠さんが➡ 678 00:49:55,090 --> 00:49:58,460 池田さんの妻 池田さやか容疑者によって➡ 679 00:49:58,460 --> 00:50:01,664 包丁で刺され…。 (一同)え~っ!? 680 00:50:01,664 --> 00:50:04,967 なお 容疑者は 明日発売の週刊誌に➡ 681 00:50:04,967 --> 00:50:08,120 2人の密会写真を 送りつけており➡ 682 00:50:08,120 --> 00:50:10,122 更に 犯行の動機については➡ 683 00:50:10,122 --> 00:50:14,276 夫を 殺したいほど愛してた と 話しているようです。 684 00:50:14,276 --> 00:50:17,279 これ… これ マジで ヤバいやつじゃん! 685 00:50:17,279 --> 00:50:20,699 どうするんですか? 最終回の放送 どうするんですか!? 686 00:50:20,699 --> 00:50:23,969 ちょっと! えっ!? と… とにかく なんとかしよう! 687 00:50:23,969 --> 00:50:25,969 はい! はい! 688 00:50:27,940 --> 00:50:30,125 俺は局長のところへ行ってくる! 俺は営業のほうに。 689 00:50:30,125 --> 00:50:34,013 楠木 主役2人の事務所対応! それが どっちも捕まらなくて! 690 00:50:34,013 --> 00:50:36,582 急げ! (2人)はい! 691 00:50:36,582 --> 00:50:40,982 (楠木)放送できるんですか これ! (戸沢)わから~ん!