1 00:01:38,800 --> 00:01:46,808 ≪(ドアを たたく音) 2 00:01:46,808 --> 00:01:48,810 (悲鳴) 3 00:01:48,810 --> 00:02:02,824 ≪(ドアを たたく音) 4 00:02:02,824 --> 00:02:20,842 ♬~ 5 00:02:20,842 --> 00:02:22,842 (絶叫) 6 00:02:28,850 --> 00:02:31,850 (男性)これ リビングへ。 (男性)はい。 7 00:02:36,791 --> 00:02:39,791 (詩弦)あっ。 ベッドは 窓のとこに お願いします。 8 00:02:41,796 --> 00:02:43,798 (歌子)ああ。 駄目駄目。➡ 9 00:02:43,798 --> 00:02:46,801 それじゃ 頭北面西に ならないじゃない。➡ 10 00:02:46,801 --> 00:02:48,803 頭 こっち。 こっちね。 回って 回って 回って。 11 00:02:48,803 --> 00:02:51,806 頭北? (歌子)面西。➡ 12 00:02:51,806 --> 00:02:55,810 頭を 北に 顔は 西にした寝方。➡ 13 00:02:55,810 --> 00:02:57,812 心臓に 負担が かからないから 体に いいのよ。➡ 14 00:02:57,812 --> 00:03:02,812 お釈迦様が 亡くなられたときも そうやって 葬られたの。 15 00:03:05,820 --> 00:03:09,820 (桃香)相変わらずだね おばさん。 私の部屋なのに。 16 00:03:11,826 --> 00:03:13,828 (男性)じゃ これで最後になります。 (桃香)はい。 17 00:03:13,828 --> 00:03:16,828 (歌子)お世話さま。 (男性)ありがとうございました。 18 00:03:19,834 --> 00:03:23,834 (男性)失礼します。 ありがとうございました。 19 00:03:25,840 --> 00:03:28,840 (男性)サインを。 あっ。 はい。 20 00:03:44,793 --> 00:03:47,793 (男性)こっちの書類にも。 あっ。 21 00:03:58,807 --> 00:04:02,811 はい。 (男性)どうも。 22 00:04:02,811 --> 00:04:05,811 (詩弦)ご苦労さまです。 23 00:04:32,774 --> 00:04:39,781 「6月14日」 あした? 24 00:04:39,781 --> 00:04:51,793 ♬~ 25 00:04:51,793 --> 00:05:01,803 ♬~ 26 00:05:01,803 --> 00:05:06,803 (歌子)そろそろ 休憩にしない? あっ。 うん。 27 00:05:11,813 --> 00:05:16,818 (桃香)引っ越し屋の彼さ 笑顔 すてきだったよね。 28 00:05:16,818 --> 00:05:18,820 えっ? うん? 29 00:05:18,820 --> 00:05:20,822 (歌子)お待たせ。 はい どうぞ。 ありがとう。 30 00:05:20,822 --> 00:05:24,822 (桃香)いただきます。 (歌子)はい どうぞ。 31 00:05:26,828 --> 00:05:29,828 (桃香)うん。 おいしい。 32 00:05:34,769 --> 00:05:40,769 (歌子)大丈夫。 そのうち きっと 分かってくれるから。 33 00:05:44,779 --> 00:05:47,782 (蔵之介)《何で いまさら 一人暮らしなんだ?》 34 00:05:47,782 --> 00:05:50,785 《大学だったら 今までどおり こっから通えば いいだろ》 35 00:05:50,785 --> 00:05:54,789 (歌子)《蔵之介さん。 素直に 認めてあげなさいよ》➡ 36 00:05:54,789 --> 00:05:57,789 《へそ曲がりなんだから》 37 00:05:59,794 --> 00:06:02,797 《私 卒業したら ボランティアとして➡ 38 00:06:02,797 --> 00:06:05,800 外国に行こうと 思ってる。 本気よ》 39 00:06:05,800 --> 00:06:07,802 《だから 海外での 一人暮らしに 慣れるため➡ 40 00:06:07,802 --> 00:06:09,804 先に経験しておきたいの》 41 00:06:09,804 --> 00:06:12,807 (蔵之介)《無理だ お前には》 《お父さん》 42 00:06:12,807 --> 00:06:16,811 (蔵之介)《お前に 人助けなど できるわけがない》 43 00:06:16,811 --> 00:06:19,814 《どうして 私の夢を 否定するの?》 44 00:06:19,814 --> 00:06:21,816 《夢のために 努力することの 何がいけないの?》 45 00:06:21,816 --> 00:06:27,816 《夢は かなわないから 夢なんだ》 46 00:06:32,760 --> 00:06:34,762 時々 感じるの。 47 00:06:34,762 --> 00:06:37,765 もしかしたら お父さん ホントは 私のこと➡ 48 00:06:37,765 --> 00:06:39,765 嫌ってるんじゃないかって。 49 00:06:47,775 --> 00:06:52,780 (美沙)あっ。 いやぁ。 新しい お隣さん? 50 00:06:52,780 --> 00:06:55,783 はい。 今日 引っ越してきました。 よろしく お願いします。 51 00:06:55,783 --> 00:06:59,787 (美沙)学生さん? かわいらしくて すてきやね。 52 00:06:59,787 --> 00:07:02,790 (桃香)みんなから 美人三姉妹って いわれてます。 53 00:07:02,790 --> 00:07:05,793 (歌子)そうそう。 54 00:07:05,793 --> 00:07:07,795 (歌子)妹のこと よろしく お願いします。 55 00:07:07,795 --> 00:07:09,797 もう 2人とも。 56 00:07:09,797 --> 00:07:11,799 (美沙)こちらこそ よろしく お願いします。 57 00:07:11,799 --> 00:07:17,805 ≪(タイマーの音) (美沙)薬の時間やわ。 58 00:07:17,805 --> 00:07:19,807 どこか 悪いんですか? 59 00:07:19,807 --> 00:07:23,811 ともをがね。 昔から 体 弱くて。 60 00:07:23,811 --> 00:07:27,815 あのう。 何か あったら いつでも 言うてくださいね。 61 00:07:27,815 --> 00:07:43,765 ♬~ 62 00:07:43,765 --> 00:08:03,765 ≪(足音) 63 00:08:07,789 --> 00:08:12,794 ≪(ドアを たたく音) 64 00:08:12,794 --> 00:08:16,798 誰? ≪(ドアを たたく音) 65 00:08:16,798 --> 00:08:26,808 ♬~ 66 00:08:26,808 --> 00:08:29,808 どなたですか? 67 00:08:32,747 --> 00:08:39,754 ≪(ドアを たたく音) 68 00:08:39,754 --> 00:08:43,758 いたずらは やめてください! 警察に 通報しますよ! 69 00:08:43,758 --> 00:08:56,771 ♬~ 70 00:08:56,771 --> 00:08:58,773 ≪(ドアポストの開閉音) 71 00:08:58,773 --> 00:09:11,786 ♬~ 72 00:09:11,786 --> 00:09:29,804 ♬~ 73 00:09:29,804 --> 00:09:31,806 恐怖新聞。 74 00:09:31,806 --> 00:09:46,754 ♬~ 75 00:09:46,754 --> 00:09:56,754 ♬~ 76 00:10:32,734 --> 00:10:35,734 ≪(勇介)あんたが 噂の新人か? 77 00:10:41,743 --> 00:10:44,746 あっ。 あのう。 5月から はんなりデリバリーに 入りました➡ 78 00:10:44,746 --> 00:10:47,749 小野田 詩弦です。 (勇介)知ってるよ。➡ 79 00:10:47,749 --> 00:10:51,753 よく 道に迷うし 細っこいから 配達も遅いって➡ 80 00:10:51,753 --> 00:10:58,760 みんなが 言ってたから。 えっ? あっ。 すいません。 81 00:10:58,760 --> 00:11:01,763 (勇介)学生さん? 京都中央大学の 2回生です。 82 00:11:01,763 --> 00:11:05,767 一人暮らし 始めたから 頑張らないとと 思って。 83 00:11:05,767 --> 00:11:08,770 (勇介)時間 融通 利くからね。 3つは 掛け持ち できるし。 84 00:11:08,770 --> 00:11:10,772 3つも バイトしてるんですか? 85 00:11:10,772 --> 00:11:13,775 (勇介)ああ。 ちょっと 色々あって 金 ためたくて。 86 00:11:13,775 --> 00:11:19,781 (バイブレーターの音) (バイブレーターの音) 87 00:11:19,781 --> 00:11:22,784 (勇介)譲るよ。 えっ? いいの? 88 00:11:22,784 --> 00:11:26,788 (勇介)うん。 ただし 六角通りは 使うなよ。 89 00:11:26,788 --> 00:11:29,791 (勇介)今の時間は かなり 混んでるから。 あと➡ 90 00:11:29,791 --> 00:11:32,794 変な客が いるから 絶対 玄関のドアは 開けておくこと。 91 00:11:32,794 --> 00:11:34,796 はい。 92 00:11:34,796 --> 00:11:37,799 何か 変なのに 絡まれたら 連絡して。 93 00:11:37,799 --> 00:11:39,799 あっ。 94 00:11:41,803 --> 00:11:43,805 ありがとう。 95 00:11:43,805 --> 00:11:46,808 (勇介)トラブルになったら 会社が 困るしな。 96 00:11:46,808 --> 00:11:50,812 あんた 細っこいから 絡まれやすそうだし。 97 00:11:50,812 --> 00:12:07,812 ♬~ 98 00:12:09,831 --> 00:12:11,831 (男性)おい やめろ! 99 00:12:14,836 --> 00:12:18,836 (一同)やめろ! やめろ! 危ないぞ! 100 00:12:21,843 --> 00:12:23,843 はっ!? 101 00:12:25,847 --> 00:12:27,847 はっ!? 102 00:12:34,789 --> 00:12:36,791 (衝撃音) 103 00:12:36,791 --> 00:12:51,806 ♬~ 104 00:12:51,806 --> 00:13:06,821 ♬~ 105 00:13:06,821 --> 00:13:13,821 ♬~ 106 00:15:27,795 --> 00:15:29,797 勇介君。 107 00:15:29,797 --> 00:15:35,797 (勇介)店 戻ったら あんたのこと 聞いて。 大丈夫か? 108 00:15:42,743 --> 00:15:48,743 (勇介)ごめん。 あのとき 俺が 配達に行ってれば こんな目には。 109 00:15:50,751 --> 00:15:53,754 勇介君のせいじゃ。 110 00:15:53,754 --> 00:15:56,754 私だって まさか あんなことが 起こるなんて。 111 00:15:59,760 --> 00:16:01,762 落ちてくる あの子と 目が合ったの。 112 00:16:01,762 --> 00:16:05,762 あの子 小さく 笑ってた。 これから 死ぬっていうのに。 113 00:16:07,768 --> 00:16:12,773 落ち着いて! もう 済んだことだ。 114 00:16:12,773 --> 00:16:17,778 忘れるんだ 全部。 頼むから。 115 00:16:17,778 --> 00:16:31,792 ♬~ 116 00:16:31,792 --> 00:16:42,736 ♬~ 117 00:16:42,736 --> 00:16:44,738 (勇介)どうした? 118 00:16:44,738 --> 00:16:49,743 あっ。 ううん。 何でもない。 あっ。 119 00:16:49,743 --> 00:16:53,747 (勇介)あっ。 持つよ。 ごめん。 120 00:16:53,747 --> 00:17:01,747 ♬~ 121 00:17:06,760 --> 00:17:08,762 ありがとう。 122 00:17:08,762 --> 00:17:11,765 (勇介)ホントに 一人で 大丈夫か? 123 00:17:11,765 --> 00:17:14,768 大丈夫。 だいぶ 落ち着いてきたから。 124 00:17:14,768 --> 00:17:19,773 (勇介)分かった。 でも 何かあったら すぐに 連絡しろよ。 125 00:17:19,773 --> 00:17:24,773 うん。 ありがとう。 じゃあ。 126 00:17:36,724 --> 00:17:51,739 ♬~ 127 00:17:51,739 --> 00:18:01,749 ♬~ 128 00:18:01,749 --> 00:18:05,753 「6月14日 午後1時40分ごろ➡ 129 00:18:05,753 --> 00:18:10,758 京都市 右京区の 大井町の 雑居ビルで ガス爆発が 発生」 130 00:18:10,758 --> 00:18:14,762 「現場から 4人の遺体が 発見された」 131 00:18:14,762 --> 00:18:26,774 ♬~ 132 00:18:26,774 --> 00:18:36,774 ♬~ 133 00:18:42,723 --> 00:18:44,723 ≪大丈夫? えっ!? 134 00:18:52,733 --> 00:18:58,739 ごめん。 驚かすつもりは なかったんだ。 135 00:18:58,739 --> 00:19:01,742 君が 新しい…。 136 00:19:01,742 --> 00:19:07,742 はい。 ひょっとして ともをさん? 137 00:19:10,751 --> 00:19:16,757 大丈夫なんですか? 確か 病気だって。 138 00:19:16,757 --> 00:19:20,761 こうしてると 落ち着くんだ。 139 00:19:20,761 --> 00:19:26,761 君こそ 大丈夫? すごく 怖い顔してたけど。 140 00:19:28,769 --> 00:19:30,771 今日 嫌なもの 見ちゃって。 141 00:19:30,771 --> 00:19:35,771 嫌なものって? それは…。 142 00:19:39,713 --> 00:19:44,718 さすがに 初対面の人間には 言えないか。 143 00:19:44,718 --> 00:19:46,718 ごめんなさい。 144 00:19:49,723 --> 00:19:54,728 こういう体になって 分かった。 145 00:19:54,728 --> 00:19:58,728 世の中には 常識で測れないことが たくさん ある。 146 00:20:02,736 --> 00:20:05,736 だから それを 受け入れることだ。 147 00:20:07,741 --> 00:20:11,741 それって どういう…。 ≪(チャイム) 148 00:20:14,748 --> 00:20:16,748 えっ? 149 00:20:18,752 --> 00:20:21,752 ≪(チャイム) 150 00:20:28,762 --> 00:20:30,764 何か? 151 00:20:30,764 --> 00:20:33,701 (篠崎) 東警察署の 篠崎です。 152 00:20:33,701 --> 00:20:35,703 昼間 起きた 女子高生の自殺の件で➡ 153 00:20:35,703 --> 00:20:37,705 ちょっと 2~3 話 伺いたいんですけど。 154 00:20:37,705 --> 00:20:40,708 話なら 警察で…。 (篠崎)気持ちは 分かります。➡ 155 00:20:40,708 --> 00:20:44,712 けど 重要なことなんですよ。 156 00:20:44,712 --> 00:20:50,712 現場付近で この男を 見掛けませんでしたか? 157 00:20:57,725 --> 00:21:00,728 (桃香)嘘? マジで? マジで あの現場に いたの? 158 00:21:00,728 --> 00:21:04,732 たまたま 配達で。 (桃香)見たんでしょ。 本物の死体。 159 00:21:04,732 --> 00:21:06,734 (桃香)どうだった? やっぱり 血とか どばーって➡ 160 00:21:06,734 --> 00:21:08,734 出ちゃったりしてるわけ? 161 00:21:19,747 --> 00:21:23,751 やめてよ。 (桃香)ごめん ごめん。➡ 162 00:21:23,751 --> 00:21:25,753 けど こんなことって めったにないじゃん。➡ 163 00:21:25,753 --> 00:21:27,755 せっかくなら 写真でも 撮っとけば よかったのに。 164 00:21:27,755 --> 00:21:30,758 桃香。 (桃香)冗談だって。➡ 165 00:21:30,758 --> 00:21:33,758 いくら 私でも そこまで 鬼じゃないよ。 166 00:21:37,765 --> 00:21:41,769 ねえ? 恐怖新聞って 聞いたことない? 167 00:21:41,769 --> 00:21:46,774 (桃香)恐怖新聞? ああ。 あれね。➡ 168 00:21:46,774 --> 00:21:48,776 未来を 予言するとかっていう 不気味な新聞のことでしょ。 169 00:21:48,776 --> 00:21:51,779 桃香。 知ってんの? (桃香)うん。➡ 170 00:21:51,779 --> 00:21:54,782 だって 結構 有名な 都市伝説だもん。➡ 171 00:21:54,782 --> 00:22:00,788 それが どうかした? うん。 別に…。 172 00:22:00,788 --> 00:22:05,793 (バイブレーターの音) 173 00:22:05,793 --> 00:22:08,796 いいの? 出なくて。 彼氏でしょ? 174 00:22:08,796 --> 00:22:13,801 だって しつこいんだもん。 それよりさ➡ 175 00:22:13,801 --> 00:22:16,804 この間の 引っ越し屋の イケメン 覚えてる? 176 00:22:16,804 --> 00:22:19,807 イケメン? (桃香)この人だよ。 177 00:22:19,807 --> 00:22:21,809 えっ? (桃香)実は 昨日➡ 178 00:22:21,809 --> 00:22:23,809 彼から 連絡 あってさ。 179 00:22:32,753 --> 00:22:39,753 ♬~ 180 00:22:42,763 --> 00:22:44,765 すいません。 お忙しいのに。 181 00:22:44,765 --> 00:22:48,769 (篠崎)それより 電話で 言うてたこと ホントですか? 182 00:22:48,769 --> 00:22:53,774 引っ越したとき 業者の中に この男が いました。 183 00:22:53,774 --> 00:22:57,778 それに 耳に あざが。 184 00:22:57,778 --> 00:23:00,778 《はい》 (男性)《どうも》 185 00:23:02,783 --> 00:23:04,783 あざか。 186 00:23:06,787 --> 00:23:09,790 どこの 引っ越し業者か 覚えてますか? 187 00:23:09,790 --> 00:23:22,790 ♬~ 188 00:23:31,812 --> 00:23:34,812 はい。 (勇介)ありがと。 189 00:23:39,753 --> 00:23:46,760 まあ 何だ。 そのう。 近くに 来たもんだから。 190 00:23:46,760 --> 00:23:51,765 ごめんね。 心配させて。 191 00:23:51,765 --> 00:23:54,768 ホントに 越してきたばっかなんだな。 192 00:23:54,768 --> 00:23:57,771 すいませんね。 殺風景で。 193 00:23:57,771 --> 00:24:03,777 いや。 わりと ぽいよね。 一人暮らし 始めました みたいな。 194 00:24:03,777 --> 00:24:08,777 初々しさが 至る所に。 何 それ? 195 00:24:10,784 --> 00:24:16,784 よかった。 笑えてんじゃん。 えっ? 196 00:24:18,792 --> 00:24:23,797 俺 友達を 事故で 亡くしてるんだ。 197 00:24:23,797 --> 00:24:29,803 そいつ 俺の目の前で トラックに はねられて。 198 00:24:29,803 --> 00:24:33,740 すげえ ショックでさ。 それが 原因で 俺➡ 199 00:24:33,740 --> 00:24:36,740 1年くらい 笑えなくなっちゃったんだよね。 200 00:24:39,746 --> 00:24:41,746 あれ きつかったな。 201 00:24:44,751 --> 00:24:48,755 私も。 202 00:24:48,755 --> 00:24:55,762 死んでいく あの女の子の顔 いつも 思い出しちゃって。 203 00:24:55,762 --> 00:25:00,762 だけど 乗り切らなくちゃ いけないからって 平気な顔して。 204 00:25:06,773 --> 00:25:09,773 我慢なんてしなきゃ いいんじゃない? 205 00:25:14,781 --> 00:25:17,784 みんなの前が 無理ならさ➡ 206 00:25:17,784 --> 00:25:19,786 別に 俺は 詩弦に 愚痴られても➡ 207 00:25:19,786 --> 00:25:22,786 泣き言 言われても 全然 平気だから。 208 00:25:24,791 --> 00:25:27,794 一人で 抱え込まないで。 209 00:25:27,794 --> 00:25:42,743 ♬~ 210 00:25:42,743 --> 00:25:44,743 勇介君。 211 00:25:50,751 --> 00:25:53,754 いいよ。 勇介で。 212 00:25:53,754 --> 00:26:06,767 ♬~ 213 00:26:06,767 --> 00:26:16,777 ♬~ 214 00:26:16,777 --> 00:26:18,777 勇介。 215 00:26:21,782 --> 00:26:27,788 俺 ここに いるからさ。 今日くらいは 安心して 寝なよ。 216 00:26:27,788 --> 00:26:36,788 ♬~ 217 00:27:20,774 --> 00:27:28,782 ≪(足音) 218 00:27:28,782 --> 00:27:34,721 勇介! 勇介! 勇介! 勇介! 219 00:27:34,721 --> 00:27:39,726 はっ!? 勇介…。 220 00:27:39,726 --> 00:27:41,728 ≪(足音) 221 00:27:41,728 --> 00:27:56,743 ≪(ドアを たたく音) 222 00:27:56,743 --> 00:28:15,762 ≪(ドアを たたく音) 223 00:28:15,762 --> 00:28:24,771 ♬~ 224 00:28:24,771 --> 00:28:26,771 あっ!? 225 00:28:28,775 --> 00:28:32,775 (勇介)詩弦! 詩弦! 226 00:28:35,715 --> 00:28:38,718 大丈夫か? 半端なく うなされてたぞ。 227 00:28:38,718 --> 00:28:40,720 新聞は? 新聞? 228 00:28:40,720 --> 00:28:44,720 恐怖新聞よ。 はっ? 何だよ それ? 229 00:28:48,728 --> 00:28:50,728 何でもない。 230 00:28:53,733 --> 00:28:55,735 (紙の擦れる音) はっ!? 231 00:28:55,735 --> 00:29:12,752 ♬~ 232 00:29:12,752 --> 00:29:17,752 どうした? 詩弦? 233 00:29:19,759 --> 00:29:24,764 これ 勇介が置いたの? 置いたって 何を? 234 00:29:24,764 --> 00:29:29,769 とぼけないで。 恐怖新聞よ。 235 00:29:29,769 --> 00:29:32,769 詩弦。 大丈夫か? 236 00:29:34,708 --> 00:29:38,708 それ ただの 紙切れだろ。 えっ? 237 00:29:44,718 --> 00:29:49,723 勇介。 これが 見えないの? 238 00:29:49,723 --> 00:29:51,725 ちゃんと ここに 書いてあるでしょ。 239 00:29:51,725 --> 00:29:54,728 いいや。 何も書いてない わら半紙にしか 見えないけど。 240 00:29:54,728 --> 00:29:57,728 けど ここに はっきり…。 241 00:29:59,733 --> 00:30:03,737 「小野田 蔵之介」 お父さん? 242 00:30:03,737 --> 00:30:07,737 「6月21日」 243 00:30:13,747 --> 00:30:15,747 「自宅付近」 244 00:30:17,751 --> 00:30:19,751 「死」!? 245 00:30:28,762 --> 00:30:33,700 そんな。 お父さんが…。 246 00:30:33,700 --> 00:30:38,700 おい。 大丈夫か? 詩弦! 247 00:30:40,707 --> 00:30:47,707 (寝息) 248 00:30:51,718 --> 00:31:06,733 ♬~ 249 00:31:06,733 --> 00:31:20,747 ♬~ 250 00:31:20,747 --> 00:31:26,747 (ボールペンを ノックする音) 251 00:33:02,782 --> 00:33:08,782 (アナウンス)次は 御室仁和寺。 御室仁和寺です。 252 00:33:40,753 --> 00:33:44,753 (歌子)あら。 詩弦。 (蔵之介)何しに来た? 253 00:33:46,759 --> 00:33:49,759 何も言わずに これを見て。 254 00:33:54,767 --> 00:33:57,767 これが? 255 00:34:01,774 --> 00:34:05,778 お父さん。 私 お父さんに お願いがあるの。 256 00:34:05,778 --> 00:34:07,780 (蔵之介)断る。 257 00:34:07,780 --> 00:34:09,782 (歌子)まだ 何も 言ってないじゃない。➡ 258 00:34:09,782 --> 00:34:12,785 ちゃんと 聞いてあげて。 (蔵之介)歌子。➡ 259 00:34:12,785 --> 00:34:14,787 今 詩弦と話してるんだ。➡ 260 00:34:14,787 --> 00:34:17,790 勝手に 出てって 今度は 頼み事だと? 261 00:34:17,790 --> 00:34:20,790 やはり 変わらんな。 お前は。 262 00:34:22,795 --> 00:34:25,798 お父さん。 (歌子)どこ 行くの? 263 00:34:25,798 --> 00:34:30,798 ちょっと たばこ 買ってくる。 あっ…。 264 00:35:07,774 --> 00:35:09,776 (歌子)はい。 はいはいはい。 265 00:35:09,776 --> 00:35:13,776 今度は 何に怒ったの? えっ? 266 00:35:19,786 --> 00:35:24,791 これよ。 これ。 うん? 267 00:35:24,791 --> 00:35:27,794 2人も 殺しておいて。 268 00:35:27,794 --> 00:35:30,794 クスリ やってたから 責任能力が ないなんて。 269 00:35:32,732 --> 00:35:35,735 この国は いったい どうなっちゃうのかしらね。 270 00:35:35,735 --> 00:35:40,740 あんまり 怒ると 血圧 上がっちゃうよ。 271 00:35:40,740 --> 00:35:47,740 お母さんの心配 いいから。 で? 何が あったの? 272 00:35:50,750 --> 00:35:59,759 私さ ちゃんと お父さんと 話さなきゃって 思って。 273 00:35:59,759 --> 00:36:03,763 やっぱり それが 気になってて。 274 00:36:03,763 --> 00:36:08,768 おんなじね。 2人とも。 えっ? 275 00:36:08,768 --> 00:36:12,772 実は お父さんもね あれから ずっと 気にしてたのよ。 276 00:36:12,772 --> 00:36:14,772 詩弦のこと。 277 00:36:17,777 --> 00:36:20,780 でも さっきも あんなんだったし。 278 00:36:20,780 --> 00:36:23,780 お父さん 怒ってるのかな? 279 00:36:28,788 --> 00:36:32,725 それに お父さんは 私が生まれたせいで➡ 280 00:36:32,725 --> 00:36:35,728 自分の夢を 諦めたんじゃないの? 281 00:36:35,728 --> 00:36:39,732 (歌子)まさか! ハハッ。 282 00:36:39,732 --> 00:36:42,735 そもそもね お父さんに 役者の才能なんか➡ 283 00:36:42,735 --> 00:36:45,738 これっぽっちも なかったの。 そうだったの? 284 00:36:45,738 --> 00:36:49,742 時代劇だって 単に 江戸時代が 好きだったからっていう➡ 285 00:36:49,742 --> 00:36:53,746 しょうもない理由だし。 えっ? 286 00:36:53,746 --> 00:37:01,754 ただね 斬られて 死ぬ場面だけは やたら リアルだったね。 287 00:37:01,754 --> 00:37:08,754 きっと 前世で ろくな死に方 しなかったんじゃないの? 288 00:37:10,763 --> 00:37:12,765 お母さん。 289 00:37:12,765 --> 00:37:16,769 いやいや いやいや。 真面目な話。 290 00:37:16,769 --> 00:37:20,773 詩弦が 生まれる前ね お父さん➡ 291 00:37:20,773 --> 00:37:25,778 近所の神社で 安産の 願掛けを やってたそうよ。 292 00:37:25,778 --> 00:37:27,780 えっ? 293 00:37:27,780 --> 00:37:30,783 徳さんや 矢野さんが 見たって。 294 00:37:30,783 --> 00:37:34,721 雨が降ろうが 雪が降ろうが➡ 295 00:37:34,721 --> 00:37:37,721 一日も 欠かしたことは なかったって。 296 00:37:43,730 --> 00:37:45,732 (歌子)だから お願い。 297 00:37:45,732 --> 00:37:50,732 お父さんに 嫌われてるなんて 二度と 言わないで。 298 00:37:57,744 --> 00:37:59,744 うん。 299 00:38:06,753 --> 00:38:10,757 (篠崎)こんにちは。 すいません。 警察ですけど。➡ 300 00:38:10,757 --> 00:38:13,760 ちょっと 話 聞きたいんですよね。 (男性)はい。 301 00:38:13,760 --> 00:38:16,763 この男 知ってますよね? (男性)あっ。 はい。 302 00:38:16,763 --> 00:38:22,763 今 どこに います? (男性)あっ。 えーと。 今は。 303 00:38:28,775 --> 00:38:32,775 (篠崎)待て! 待て こら! 304 00:38:34,714 --> 00:38:36,716 (篠崎)手間 取らせんな。 ぼけ。 305 00:38:36,716 --> 00:38:38,718 (男性)俺が 何をしたっていうんだ? 306 00:38:38,718 --> 00:38:41,721 (篠崎)何もしてへんのやったら 何で 逃げるねん?➡ 307 00:38:41,721 --> 00:38:46,726 お前に 聞きたいこと あんねん。 一緒に 来てもらおうか? 308 00:38:46,726 --> 00:38:49,729 (篠崎)おい。 大丈夫か? 309 00:38:49,729 --> 00:38:53,733 (男性)新聞だ。 (篠崎)新聞? 310 00:38:53,733 --> 00:38:55,735 (男性)思ったより 吸い取られたらしい。 311 00:38:55,735 --> 00:38:57,735 (篠崎)何の話やねん? 312 00:39:01,741 --> 00:39:08,741 (篠崎)痛っ。 痛ーっ。 あの ぼけ。 313 00:41:13,806 --> 00:41:15,808 ねえ? 今日 お父さん どこかへ 出掛ける用事とかある? 314 00:41:15,808 --> 00:41:17,810 (歌子)うん? 別にないと 思うけど。 ねえ?➡ 315 00:41:17,810 --> 00:41:21,814 今日 どこにも出掛けないよね? (蔵之介)うん? 買い物か? 316 00:41:21,814 --> 00:41:23,816 (歌子)違うわよ。 お願いだから➡ 317 00:41:23,816 --> 00:41:26,819 今日だけは 絶対に どこにも 出掛けないで。 318 00:41:26,819 --> 00:41:29,822 これは お父さんの安全に 関わることなの。 319 00:41:29,822 --> 00:41:31,824 どういう意味だ? いいから。 320 00:41:31,824 --> 00:41:35,824 いいから 言うとおりにして。 お願い。 321 00:41:39,832 --> 00:41:45,838 どうする? どうすれば 止められる? 322 00:41:45,838 --> 00:41:48,841 せめて 場所さえ 分かれば。 323 00:41:48,841 --> 00:42:05,858 ♬~ 324 00:42:05,858 --> 00:42:08,858 これって…。 325 00:42:13,866 --> 00:42:15,866 はっ。 326 00:42:17,870 --> 00:42:19,872 (歌子)こればっかりは 相性ですからね。 327 00:42:19,872 --> 00:42:21,874 ねえ? お父さんは。 328 00:42:21,874 --> 00:42:24,877 (徳蔵)マスターなら さっき ちょっと そこの神社まで 行ってくるって。 329 00:42:24,877 --> 00:42:27,880 神社…。 330 00:42:27,880 --> 00:42:29,880 (歌子)詩弦? 331 00:42:36,822 --> 00:42:38,824 お父さん。 332 00:42:38,824 --> 00:42:56,842 ♬~ 333 00:42:56,842 --> 00:42:58,844 お父さん! 334 00:42:58,844 --> 00:43:01,844 (蔵之介)こんなところで 何してる? 335 00:43:05,851 --> 00:43:07,853 駄目! お父さん。 来ちゃ 駄目! 336 00:43:07,853 --> 00:43:11,853 (クラクション) (蔵之介)うわ!? 337 00:43:14,860 --> 00:43:19,865 お父さん! (蔵之介)大丈夫か? 338 00:43:19,865 --> 00:43:26,872 「大丈夫か?」じゃないでしょ。 心配させないでよ もう! 339 00:43:26,872 --> 00:43:36,816 ♬~ 340 00:43:36,816 --> 00:43:39,819 (篠崎)あの男と 親しかった人間 呼んでくれますか? 341 00:43:39,819 --> 00:43:41,821 (男性)いませんよ そんなん。 みんな あいつのこと➡ 342 00:43:41,821 --> 00:43:44,824 気味悪がってましたから。 (篠崎)何で? 343 00:43:44,824 --> 00:43:46,826 (男性)いっつも すえたような臭い してるし➡ 344 00:43:46,826 --> 00:43:50,830 客の 年齢層とか 健康状態 しつこいぐらい 気にするし。 345 00:43:50,830 --> 00:43:53,833 (篠崎)何で そんなことすんねん? (男性)知りませんよ。➡ 346 00:43:53,833 --> 00:43:57,837 あっ。 でも この前 担当した 若い女性客 見て➡ 347 00:43:57,837 --> 00:43:59,839 何やら ぶつぶつ 言うてたそうですよ。➡ 348 00:43:59,839 --> 00:44:02,842 状態が いいとか こいつに しようとか。 349 00:44:02,842 --> 00:44:04,844 (篠崎)その女性客の名前は? 350 00:44:04,844 --> 00:44:07,844 (男性)ええ。 ちょっと待ってください。 351 00:44:09,849 --> 00:44:12,852 (男性)6月13日に 引っ越された お客さんで➡ 352 00:44:12,852 --> 00:44:16,852 名前は 小野田 詩弦さん。 京都中央大の 学生です。 353 00:44:22,862 --> 00:44:28,868 ねえ? どうして 役者の夢 諦めたの? 354 00:44:28,868 --> 00:44:33,806 (蔵之介)何だ? 急に。 教えて。 355 00:44:33,806 --> 00:44:37,810 (蔵之介)時代が 俺に 追い付いてなかった。 356 00:44:37,810 --> 00:44:40,813 何 それ? (蔵之介)日本の映画界は➡ 357 00:44:40,813 --> 00:44:44,817 俺には 狭過ぎた。 フフッ。 358 00:44:44,817 --> 00:44:48,817 (蔵之介)笑うな。 ごめん。 359 00:44:56,829 --> 00:45:01,829 えっ? (蔵之介)体 気を付けろよ。 360 00:45:04,837 --> 00:45:06,839 これのために? 361 00:45:06,839 --> 00:45:09,842 そのう。 何だ。 362 00:45:09,842 --> 00:45:12,842 一人暮らしとなると 色々 大変だろうし。 363 00:45:14,847 --> 00:45:16,849 (蔵之介)いらないんなら 返せ。 364 00:45:16,849 --> 00:45:23,849 やだ。 大切にするよ。 ずっと。 365 00:45:28,861 --> 00:45:31,864 (蔵之介)先 行っててくれ。 366 00:45:31,864 --> 00:45:35,801 禁煙すれば? (蔵之介)余計な お世話だ。 367 00:45:35,801 --> 00:45:49,815 ♬~ 368 00:45:49,815 --> 00:45:51,817 ≪(崩れる音) ≪(男性)あっ!? 危ない! 369 00:45:51,817 --> 00:45:53,819 (蔵之介)うわー!? 370 00:45:53,819 --> 00:45:55,821 (絶叫) 371 00:45:55,821 --> 00:46:09,835 ♬~ 372 00:46:09,835 --> 00:46:13,839 嫌ーっ! 373 00:46:13,839 --> 00:46:26,852 ♬~ 374 00:46:26,852 --> 00:46:39,852 ♬~ 375 00:48:13,792 --> 00:48:15,794 (看護師)小野田さん 分かりますか? 376 00:48:15,794 --> 00:48:17,796 お父さん! お父さん! 377 00:48:17,796 --> 00:48:19,798 (蔵之介)お…。 378 00:48:19,798 --> 00:48:23,802 えっ? 何? 何? お父さん。 えっ? 379 00:48:23,802 --> 00:48:30,809 (蔵之介)お前のせいだ。 絶対 許さない。➡ 380 00:48:30,809 --> 00:48:36,749 お前が 生まれたせいだ…。 381 00:48:36,749 --> 00:48:51,764 ♬~ 382 00:48:51,764 --> 00:49:02,775 ♬~ 383 00:49:02,775 --> 00:49:07,775 (歌子)詩弦。 お父さんは? お父さん…。 ねえ? 384 00:49:15,788 --> 00:49:17,790 (歌子)先生。 385 00:49:17,790 --> 00:49:21,794 (医師)最善は 尽くしましたが 力 及ばず。 386 00:49:21,794 --> 00:49:25,794 (歌子)ああ!? ああ…。 387 00:49:44,750 --> 00:49:47,750 ≪泣きたいときには 泣いた方がいい。 388 00:49:50,756 --> 00:49:53,756 ともをさん。 389 00:49:56,762 --> 00:49:59,762 僕でよかったら 話を聞くよ。 390 00:50:03,769 --> 00:50:09,775 私 このコーヒーしか 飲めないんです。 391 00:50:09,775 --> 00:50:14,780 他のコーヒーは どんな 高級なものでも 駄目。 392 00:50:14,780 --> 00:50:18,784 どうして? 393 00:50:18,784 --> 00:50:22,788 このコーヒー 私の お父さんが➡ 394 00:50:22,788 --> 00:50:26,792 私のためだけに ブレンドしてくれたものなんです。 395 00:50:26,792 --> 00:50:30,792 いつの間にか これしか 飲めなくなってた。 396 00:50:32,731 --> 00:50:35,731 いい話だね。 397 00:50:37,736 --> 00:50:41,736 でも その お父さんも 死んじゃった。 398 00:50:44,743 --> 00:50:50,749 私 お父さんに 愛されてると 思ってた。 399 00:50:50,749 --> 00:50:52,751 でも 違った。 400 00:50:52,751 --> 00:51:02,761 ♬~ 401 00:51:02,761 --> 00:51:04,761 おいしい? 402 00:51:07,766 --> 00:51:10,766 味が しないよ。 403 00:51:25,784 --> 00:51:30,789 《生まれてきませんように。 赤ん坊が 死にますように》➡ 404 00:51:30,789 --> 00:51:32,791 《どうか お願いします》➡ 405 00:51:32,791 --> 00:51:38,791 《おなかの子を 殺してください》 406 00:51:45,804 --> 00:51:48,804 《殺してください》