1 00:01:33,868 --> 00:01:35,870 ≪(ドアを たたく音) (詩弦)どなたですか? 2 00:01:35,870 --> 00:01:37,872 恐怖新聞って 聞いたことない? (桃香)未来を➡ 3 00:01:37,872 --> 00:01:39,874 予言するとかっていう 不気味な新聞のことでしょ。➡ 4 00:01:39,874 --> 00:01:41,876 結構 有名な 都市伝説だもん。 5 00:01:41,876 --> 00:01:43,878 (歌子)お父さんに 嫌われてるなんて➡ 6 00:01:43,878 --> 00:01:46,881 二度と言わないで。 これが 見えないの? 7 00:01:46,881 --> 00:01:48,883 ちゃんと ここに 書いてあるでしょ。 8 00:01:48,883 --> 00:01:50,885 どうすれば 止められる? 9 00:01:50,885 --> 00:01:54,889 世の中には 常識で測れないことが たくさん ある。➡ 10 00:01:54,889 --> 00:01:56,891 だから それを 受け入れることだ。 11 00:01:56,891 --> 00:01:58,891 お父さん。 12 00:02:02,897 --> 00:02:16,911 (読経) 13 00:02:16,911 --> 00:02:31,926 (読経) 14 00:02:31,926 --> 00:02:46,874 (読経) 15 00:02:46,874 --> 00:02:56,884 (読経) 16 00:02:56,884 --> 00:02:59,884 (落ちる音) 17 00:03:06,894 --> 00:03:09,897 (蔵之介)《お前のせいだ》➡ 18 00:03:09,897 --> 00:03:13,897 《お前が 生まれたせいだ…》 19 00:03:18,906 --> 00:03:21,906 (勇介)一つ 聞いてもいい? 20 00:03:24,912 --> 00:03:27,912 (勇介)どうして あの紙に おびえたんだ? 21 00:03:32,854 --> 00:03:35,854 (勇介)あのとき 言ってた 恐怖新聞って? 22 00:03:41,863 --> 00:03:44,863 一人で 苦しまないでほしいんだ。 23 00:03:47,869 --> 00:03:50,872 (詩弦)ありがとう。 24 00:03:50,872 --> 00:03:52,874 でも 勇介まで 巻き込みたくないの。 25 00:03:52,874 --> 00:03:55,874 巻き込めよ。 26 00:03:57,879 --> 00:04:01,879 俺たち 恋人同士だろ。 27 00:04:03,885 --> 00:04:05,887 勇介…。 28 00:04:05,887 --> 00:04:16,898 ♬~ 29 00:04:16,898 --> 00:04:28,898 ♬~ 30 00:04:36,851 --> 00:04:39,851 少し 横になったら? 31 00:04:43,858 --> 00:04:50,865 (歌子)お父さん 最期に 何て言ったの? 32 00:04:50,865 --> 00:04:52,867 えっ? 33 00:04:52,867 --> 00:04:55,867 看護師さんから 聞いたよ。 34 00:04:57,872 --> 00:05:00,875 病院に 運ばれてきたとき➡ 35 00:05:00,875 --> 00:05:08,875 お父さん 詩弦に 何か言ってたって。 36 00:05:12,887 --> 00:05:15,890 何も。 37 00:05:15,890 --> 00:05:20,890 何か 言おうとしてたけど 言葉に ならなかったみたいで。 38 00:05:23,898 --> 00:05:29,904 何? ずいぶん 落ち着いてるね。 39 00:05:29,904 --> 00:05:31,906 病院でも そう。 40 00:05:31,906 --> 00:05:49,857 ♬~ 41 00:05:49,857 --> 00:05:55,857 たった一人の 父親よ。 あんた 悲しくないの? 42 00:06:01,869 --> 00:06:06,874 お父さん 最期に 私に言ったの。 43 00:06:06,874 --> 00:06:12,880 「お前なんか 生まれてこなきゃ よかった。 全部 私のせいだ」って。 44 00:06:12,880 --> 00:06:15,883 嘘よ。 ホントだよ。 45 00:06:15,883 --> 00:06:18,886 嘘よ。 嘘よ。 ホントだよ。 ホント。 46 00:06:18,886 --> 00:06:26,886 嘘。 嘘よ。 嘘。 嘘 嘘。 嘘 嘘 嘘。 嘘! 47 00:06:30,898 --> 00:06:33,834 何で こんなとき そんなこと 言うのよ? 48 00:06:33,834 --> 00:06:37,838 何で お母さん 苦しめるの? 49 00:06:37,838 --> 00:06:45,838 ♬~ 50 00:07:23,884 --> 00:07:36,831 ♬~ 51 00:07:36,831 --> 00:07:52,847 ♬~ 52 00:07:52,847 --> 00:07:58,853 (悲鳴) 53 00:07:58,853 --> 00:08:09,853 ♬~ 54 00:08:21,876 --> 00:08:36,824 ♬~ 55 00:08:36,824 --> 00:08:48,836 ♬~ 56 00:08:48,836 --> 00:08:58,836 ♬~ 57 00:09:30,878 --> 00:09:33,814 (桃香)ごめんね。 お葬式 行けなくて。 58 00:09:33,814 --> 00:09:36,817 いいよ。 気にしなくて。 59 00:09:36,817 --> 00:09:40,817 (桃香)いいの? おばさんに ついていてあげてなくて。 60 00:09:43,824 --> 00:09:47,828 うん。 まあね。 61 00:09:47,828 --> 00:09:51,832 (桃香)何? その リアクション。 あっ。 ひょっとして おじさんに➡ 62 00:09:51,832 --> 00:09:54,835 借金 あったとか? じゃなきゃ 愛人だ。 63 00:09:54,835 --> 00:09:58,835 やめてよ。 (桃香)冗談だってば。 64 00:10:03,844 --> 00:10:09,850 恐怖新聞…。 (桃香)うん? 何? 65 00:10:09,850 --> 00:10:12,853 恐怖新聞。 66 00:10:12,853 --> 00:10:18,859 (桃香)恐怖新聞? ああ。 例の 都市伝説の? 67 00:10:18,859 --> 00:10:21,862 そういえば この前も そんなこと 言ってたね? 68 00:10:21,862 --> 00:10:26,867 恐怖新聞は 実在する。 私のところにも 来たの。 69 00:10:26,867 --> 00:10:29,867 えっ? どういうこと? 70 00:10:32,807 --> 00:10:34,809 本気で 言ってんの? 71 00:10:34,809 --> 00:10:40,815 恐怖新聞には お父さんが 死ぬことが 予言されてた。 72 00:10:40,815 --> 00:10:42,817 何とか 止めようとしたんだけど でも 結局…。 73 00:10:42,817 --> 00:10:45,817 ちょっと待って。 何の話? 74 00:10:56,831 --> 00:11:00,835 これは? ゆうべ 届いた 恐怖新聞。 75 00:11:00,835 --> 00:11:04,835 私には ただの 白紙の紙にしか 見えないけど。 76 00:11:06,841 --> 00:11:08,843 でも 私には 読める。 77 00:11:08,843 --> 00:11:13,848 7月5日。 京都市内で 刃物による 死傷事件が 発生する。 78 00:11:13,848 --> 00:11:16,851 犯人は 女性1名を 殺害。 79 00:11:16,851 --> 00:11:19,851 おそらく 犯人は 中年の男。 80 00:11:27,862 --> 00:11:32,867 嘘じゃない。 ホントなの。 信じて。 81 00:11:32,867 --> 00:11:35,870 (桃香)詩弦のことは 信じたいよ。 でも…。 82 00:11:35,870 --> 00:11:39,874 嘘なんかじゃない。 恐怖新聞に 書かれた未来は 必ず 実現する。 83 00:11:39,874 --> 00:11:41,874 事実なの。 84 00:11:43,878 --> 00:11:48,883 (桃香)ねえ? もしかして 詩弦が引っ越した あの部屋➡ 85 00:11:48,883 --> 00:11:52,887 呪われてるんじゃないの? えっ? 86 00:11:52,887 --> 00:11:55,890 (桃香)だって あの部屋に 引っ越してからでしょ?➡ 87 00:11:55,890 --> 00:11:59,894 立て続けに 変なことが 起こってるのは。 88 00:11:59,894 --> 00:12:16,911 ♬~ 89 00:12:16,911 --> 00:12:19,914 (津々木)伏見の倉庫って どういうことですか? 90 00:12:19,914 --> 00:12:24,919 私は ずっと 営業 一筋で やってきたんです。 91 00:12:24,919 --> 00:12:27,922 いまさら そんなところに行って 何をやれって いうんですか? 92 00:12:27,922 --> 00:12:30,925 (上司)嫌やったら どっか よそで➡ 93 00:12:30,925 --> 00:12:34,925 君のキャリアを 生かせる仕事を 探すしかないな。 94 00:12:36,864 --> 00:12:40,868 (津々木)つまりは 自主退職しろってことですか? 95 00:12:40,868 --> 00:12:45,873 (上司)仕方ないやろ。 あんな 不祥事 起こしたんやから。➡ 96 00:12:45,873 --> 00:12:51,879 で? 未成年やと?➡ 97 00:12:51,879 --> 00:12:55,879 退職金 もらえるだけでも ありがたい 思え。 98 00:13:02,890 --> 00:13:17,890 ♬~ 99 00:13:19,907 --> 00:13:22,910 ≪(男性)こっちだ。 100 00:13:22,910 --> 00:13:25,910 お待たせしました。 代金は…。 101 00:13:29,917 --> 00:13:31,919 あなた…。 102 00:13:31,919 --> 00:13:34,855 (男性)《サインを》 103 00:13:34,855 --> 00:13:37,855 (篠崎)《この男を 見掛けませんでしたか?》 104 00:13:39,860 --> 00:13:41,862 (男性)ちょっと待て。 おい。 105 00:13:41,862 --> 00:13:43,864 放して! 106 00:13:43,864 --> 00:13:47,864 (男性)恐怖新聞から 逃れる方法を 知りたくないのかよ? 107 00:13:49,870 --> 00:13:52,873 何で 恐怖新聞のことを? 108 00:13:52,873 --> 00:13:58,873 お前の前に 恐怖新聞を 受け取っていたのは 俺だからだ。 109 00:14:00,881 --> 00:14:02,881 あなたが? 110 00:14:09,890 --> 00:14:13,890 (男性)これ 誰だと思う? 111 00:14:16,897 --> 00:14:19,897 (男性)これな 4年前の 俺だよ。 112 00:14:22,903 --> 00:14:27,908 4年前? まさか。 113 00:14:27,908 --> 00:14:29,908 おい。 それだけじゃないぞ。 114 00:14:37,851 --> 00:14:42,851 これが 恐怖新聞を 受け取った 人間の 行く末だよ。 115 00:14:44,858 --> 00:14:49,863 恐怖新聞は 一度 受け取るごとに 100日 寿命を吸い取る。 116 00:14:49,863 --> 00:14:53,863 そして 最後には 死ぬ。 117 00:15:01,875 --> 00:15:06,880 俺のように なりたくなければ 一日でも早く 恐怖新聞を止めろ。 118 00:15:06,880 --> 00:15:09,880 さもないと…。 119 00:15:14,888 --> 00:15:19,893 でも どうやれば いいんですか? どうしたら 私は助かるんですか? 120 00:15:19,893 --> 00:15:22,896 知りたいか? それは…。 121 00:15:22,896 --> 00:15:27,901 ≪(篠崎)やっと 現れよったな? 待ちくたびれたわ。➡ 122 00:15:27,901 --> 00:15:31,905 聞きたいこと あんねん。 一緒に 警察まで来てもらおうか? 123 00:15:31,905 --> 00:15:33,841 嫌っ!? 嫌っ!? 124 00:15:33,841 --> 00:15:37,841 (篠崎)痛っ。 お前 何すんねん? 待て こら! 125 00:15:40,848 --> 00:15:42,850 (篠崎)待て! 126 00:15:42,850 --> 00:15:54,862 ♬~ 127 00:15:54,862 --> 00:15:56,864 (篠崎)ああ!? 128 00:15:56,864 --> 00:16:03,871 ♬~ 129 00:16:03,871 --> 00:16:05,873 (篠崎)待て! 130 00:16:05,873 --> 00:16:08,876 (篠崎)手間 取らせんな! ぼけ! 131 00:16:08,876 --> 00:16:22,876 ♬~ 132 00:18:28,882 --> 00:18:33,882 恐怖新聞から 逃れる方法。 133 00:18:35,822 --> 00:18:37,824 あの人は? 134 00:18:37,824 --> 00:18:43,830 (篠崎)ああ。 頭 打って 意識不明の重体や。➡ 135 00:18:43,830 --> 00:18:49,836 ところで あいつと 何 話してたんや? 136 00:18:49,836 --> 00:18:53,840 何も 話してません。 137 00:18:53,840 --> 00:18:58,845 刑事さんこそ どうして あそこに いたんですか? 138 00:18:58,845 --> 00:19:01,848 (篠崎)あいつは ずっと 君を狙ってた。➡ 139 00:19:01,848 --> 00:19:05,852 そやから 張ってたんや。 私を 見張ってたんですか? 140 00:19:05,852 --> 00:19:07,852 (篠崎)それが 仕事やからな。 141 00:19:10,857 --> 00:19:14,861 (バイブレーターの音) 142 00:19:14,861 --> 00:19:17,864 ちょっと すいません。 143 00:19:17,864 --> 00:19:19,864 徳さん? 144 00:19:22,869 --> 00:19:24,869 お母さんが? 145 00:19:26,873 --> 00:19:28,873 お母さん? 146 00:19:31,878 --> 00:19:34,815 徳さんから 連絡があった。 147 00:19:34,815 --> 00:19:37,818 お母さんの様子が 変だから 見てくれって。 148 00:19:37,818 --> 00:19:39,820 (歌子)うん。 149 00:19:39,820 --> 00:19:43,824 (砕く音) 150 00:19:43,824 --> 00:19:47,824 懐かしい。 151 00:19:53,834 --> 00:19:58,839 お父さん こんな顔で 笑ってたんだ。 152 00:19:58,839 --> 00:20:04,845 (砕く音) 153 00:20:04,845 --> 00:20:07,848 ハハッ。 これ 覚えてる。 154 00:20:07,848 --> 00:20:13,854 確か 私の誕生日に お出掛けしたときのだよね。 155 00:20:13,854 --> 00:20:19,860 お母さんも 覚えてるでしょ? 忘れた。 156 00:20:19,860 --> 00:20:25,866 えっ? ほら。 近くの 花壇の花が すごく 奇麗でさ➡ 157 00:20:25,866 --> 00:20:29,870 お母さん 私の髪に 飾ってくれたじゃない。 158 00:20:29,870 --> 00:20:31,872 (砕く音) 159 00:20:31,872 --> 00:20:33,807 忘れた。 160 00:20:33,807 --> 00:20:38,812 (砕く音) 161 00:20:38,812 --> 00:20:40,814 お母さん? 162 00:20:40,814 --> 00:20:49,823 (砕く音) 163 00:20:49,823 --> 00:20:56,830 (かみ砕く音) 164 00:20:56,830 --> 00:20:59,833 何してるの!? やめて! やめて! 165 00:20:59,833 --> 00:21:04,833 ちょっと。 やめて! ねえ? やめて! 166 00:21:09,843 --> 00:21:14,843 構わないで。 お母さん! 駄目! 167 00:21:18,852 --> 00:21:24,852 あんなものが 刺さって 痛かったでしょうに。 168 00:21:30,864 --> 00:21:34,868 あなた あのとき 一緒に いたよね? 169 00:21:34,868 --> 00:21:39,873 何で お父さん 助けてくれなかったの? 170 00:21:39,873 --> 00:21:45,873 お父さんを。 何で お父さんを 助けてくれなかったの? 171 00:21:53,887 --> 00:21:57,891 詩弦のせいよ。 172 00:21:57,891 --> 00:22:00,894 詩弦のせいで お父さん。 173 00:22:00,894 --> 00:22:04,894 詩弦が お父さんを 殺したのよ。 174 00:22:07,901 --> 00:22:10,904 ねえ? お父さん。 175 00:22:10,904 --> 00:22:17,904 痛かったね。 痛かったね。 痛かったね。 176 00:22:22,916 --> 00:22:27,916 お父さん 詩弦に 殺されたのよ。 177 00:22:29,923 --> 00:22:32,923 お父さん。 ねえ。 178 00:22:36,863 --> 00:22:39,863 ねえ? お父さん。 179 00:23:12,899 --> 00:23:15,899 ずいぶん 元気ない顔してるね。 180 00:23:18,905 --> 00:23:23,910 どうして 助けられなかったんだろ? 181 00:23:23,910 --> 00:23:26,910 亡くなった お父さんのこと? 182 00:23:32,852 --> 00:23:40,852 母に 言われたんです。 私が 父を見殺しにしたんだって。 183 00:23:46,866 --> 00:23:49,869 最近 思うんだ。 184 00:23:49,869 --> 00:23:55,875 世の中には 絶対に あらがえないものが あるって。 185 00:23:55,875 --> 00:23:58,878 僕も 君も➡ 186 00:23:58,878 --> 00:24:03,883 あらかじめ 定められた運命の中で 生きているんだよ。 187 00:24:03,883 --> 00:24:05,885 えっ? 188 00:24:05,885 --> 00:24:12,885 そして 運命の前では 人間は あまりにも 無力だ。 189 00:24:15,895 --> 00:24:21,901 じゃあ ともをさんが 病気になったのも➡ 190 00:24:21,901 --> 00:24:25,905 私の お父さんが 死んだのも みんな 運命だっていうの? 191 00:24:25,905 --> 00:24:31,911 運命は 変えることが できない。 192 00:24:31,911 --> 00:24:39,853 だから 向き合うしかないんだ。 向き合う。 193 00:24:39,853 --> 00:24:44,858 ≪(美沙)ともを。 薬の時間よ。 194 00:24:44,858 --> 00:24:47,858 もう 行くよ。 195 00:24:50,864 --> 00:24:53,867 私 やっぱり 納得できません。 196 00:24:53,867 --> 00:24:55,867 運命に 従うだけなんて…。 197 00:25:30,904 --> 00:25:41,848 ♬~ 198 00:25:41,848 --> 00:25:54,848 ♬~ 199 00:25:57,864 --> 00:25:59,866 あっ!? 200 00:25:59,866 --> 00:26:01,866 ああ。 よっ。 201 00:26:06,873 --> 00:26:10,877 (勇介)俺んとこ 来るか? えっ? 202 00:26:10,877 --> 00:26:15,882 (勇介)心配なんだよ。 詩弦を 一人にしておくのが。 203 00:26:15,882 --> 00:26:24,891 うん。 でも 大丈夫。 ありがとう。 204 00:26:24,891 --> 00:26:26,893 (勇介)いつでも 逃げてきて いいんだからな。 205 00:26:26,893 --> 00:26:28,893 分かった。 206 00:26:37,837 --> 00:26:42,842 やっぱり 俺には 白紙の紙にしか 見えないんだな。 207 00:26:42,842 --> 00:26:45,842 でも 私には 見えるんだ。 208 00:26:48,848 --> 00:26:53,848 分かっていながら 助けられなかった。 209 00:26:58,858 --> 00:27:03,863 これから 何が起こるのか 私は 分かってるのに➡ 210 00:27:03,863 --> 00:27:07,867 ただ 黙って 見てるだけなんて。 211 00:27:07,867 --> 00:27:13,873 (勇介)変えれば いいじゃん。 えっ? 212 00:27:13,873 --> 00:27:16,876 これから起こる 悪い未来が 分かってるなら➡ 213 00:27:16,876 --> 00:27:18,876 いい未来に 変えれば いい。 214 00:27:20,880 --> 00:27:25,880 変える? 未来を? 215 00:28:59,879 --> 00:29:02,879 (桃香)詩弦。 詩弦。 216 00:29:06,886 --> 00:29:10,890 初めまして。 詩弦の幼なじみの 桃香です。 217 00:29:10,890 --> 00:29:14,894 (勇介)初めまして。 (桃香)ちょっと 詩弦。 いつの間に。 218 00:29:14,894 --> 00:29:16,896 桃香。 急に 呼び出して ごめんね。 219 00:29:16,896 --> 00:29:19,899 ううん。 全然。 で メッセージにあった➡ 220 00:29:19,899 --> 00:29:23,903 あさってって 何? あさって 総合運動公園で➡ 221 00:29:23,903 --> 00:29:25,905 午後3時に 人が刺される。 222 00:29:25,905 --> 00:29:30,910 被害者は 子供と 一緒にいた 30代の母親。 223 00:29:30,910 --> 00:29:32,845 えっ? それって もしかして…。 224 00:29:32,845 --> 00:29:35,848 そう。 恐怖新聞の予言。 225 00:29:35,848 --> 00:29:38,851 どうしても その人のこと 助けたいの。 226 00:29:38,851 --> 00:29:41,854 お願い。 力を貸して。 227 00:29:41,854 --> 00:29:43,856 (勇介)なかなか 信じられないと 思うけど。 228 00:29:43,856 --> 00:29:45,858 (桃香)やるよ。 えっ? 229 00:29:45,858 --> 00:29:49,862 (桃香)だから 協力するって。 いいの? 230 00:29:49,862 --> 00:29:54,867 (桃香)いまさら 何 言ってんの? 私ら 幼なじみじゃん。 231 00:29:54,867 --> 00:29:58,871 ありがとう。 で? 何すれば いいわけ? 232 00:29:58,871 --> 00:30:02,875 3人で協力して 犯人の男を 止める。 233 00:30:02,875 --> 00:30:06,879 被害者に 近づけさせなければ 事件は 起こらない。 234 00:30:06,879 --> 00:30:09,882 犯人の特徴は? 235 00:30:09,882 --> 00:30:14,887 恐怖新聞の挿絵を 描き写したの。 236 00:30:14,887 --> 00:30:19,892 つまり この柄の服を着た男が 犯人。 237 00:30:19,892 --> 00:30:21,892 でも どうして 急に? 238 00:30:28,901 --> 00:30:30,903 (健太)父さん。 239 00:30:30,903 --> 00:30:32,903 (津々木)元気か? 健太。 240 00:30:37,844 --> 00:30:39,846 (津々木)何で 無視すんだよ? 241 00:30:39,846 --> 00:30:42,849 (健太)放せよ! 放せって! (津々木)健太。 話 聞いてくれ。 242 00:30:42,849 --> 00:30:45,852 ≪(由美)あなた! 何してるの? 243 00:30:45,852 --> 00:30:48,855 (津々木)由美…。 健太。 話 聞いてくれ。 244 00:30:48,855 --> 00:30:52,859 (由美)薄汚い手で この子に 触らないで。 245 00:30:52,859 --> 00:30:56,863 何で そんな目で見るんだよ? 俺たち 家族だろ? 246 00:30:56,863 --> 00:30:59,866 (由美)その家族を ぶち壊したのは どこの 誰よ? 247 00:30:59,866 --> 00:31:03,870 いい年して 未成年に いやらしいことして。 248 00:31:03,870 --> 00:31:08,875 だから 謝ったじゃないか。 なあ。 もう一度 やり直さないか? 249 00:31:08,875 --> 00:31:10,877 二度と 私たちには 関わらないで。 250 00:31:10,877 --> 00:31:13,880 もし 今度 私たちの前に 姿を見せたら➡ 251 00:31:13,880 --> 00:31:15,882 警察に 訴えてやるから。 252 00:31:15,882 --> 00:31:18,882 (津々木)健太。 健太! 253 00:31:23,890 --> 00:31:26,893 お父さんが 死んでから➡ 254 00:31:26,893 --> 00:31:31,898 私 自分が 生まれてきて よかったのか➡ 255 00:31:31,898 --> 00:31:33,900 ずっと 考えてた。 256 00:31:33,900 --> 00:31:38,900 こうして 生きてることに 何の意味が あるんだろうって。 257 00:31:41,908 --> 00:31:44,911 でも 勇介に言われて 思ったの。 258 00:31:44,911 --> 00:31:47,914 私の手で 誰かのことを 救えたら➡ 259 00:31:47,914 --> 00:31:52,919 自分が 生まれてきた意味が 分かるかもしれない。 260 00:31:52,919 --> 00:31:55,919 私は そう 信じることにした。 261 00:32:06,933 --> 00:32:21,948 ♬~ 262 00:32:21,948 --> 00:32:31,958 ♬~ 263 00:32:31,958 --> 00:32:42,902 ♬~ 264 00:32:42,902 --> 00:32:45,905 (篠崎)ストーカーか。 265 00:32:45,905 --> 00:33:01,921 ♬~ 266 00:33:01,921 --> 00:33:11,931 ♬~ 267 00:33:11,931 --> 00:33:13,933 恐怖新聞。 268 00:33:13,933 --> 00:33:28,948 ♬~ 269 00:33:28,948 --> 00:33:30,950 25歳? 270 00:33:30,950 --> 00:33:37,950 ♬~ 271 00:33:46,899 --> 00:33:48,901 (勇介)んっ! (桃香)痛い 痛い 痛い!? 272 00:33:48,901 --> 00:33:50,903 (勇介)あっ。 ごめん。 力が 入り過ぎた。 273 00:33:50,903 --> 00:33:54,907 やっぱり 正面 切って やり合うのは 危ないよ。 274 00:33:54,907 --> 00:33:59,912 (桃香)ねえ。 武器を持ったら? うん。 どうだろ? 275 00:33:59,912 --> 00:34:01,914 (勇介)こうしたら どうかな?➡ 276 00:34:01,914 --> 00:34:05,918 あくまで 俺たちの目的は 犯人を 発見すること。➡ 277 00:34:05,918 --> 00:34:07,920 見つけたら 警官に話して➡ 278 00:34:07,920 --> 00:34:10,923 不審者として 職務質問を かけてもらえばいい。 279 00:34:10,923 --> 00:34:13,926 それが 現実的かもね。 280 00:34:13,926 --> 00:34:16,929 (勇介)じゃあ 誰が どこを見張るか 考えよう。 281 00:34:16,929 --> 00:34:20,933 (桃香)その前に 何か飲もうよ。 私 喉 渇いた。 282 00:34:20,933 --> 00:34:22,933 じゃあ 私 何か 買ってくる。 283 00:34:26,939 --> 00:34:29,942 (勇介)ありがとう。 詩弦のこと 信じてくれて。 284 00:34:29,942 --> 00:34:32,878 (桃香)正直 まだ 半信半疑だよ。 285 00:34:32,878 --> 00:34:34,880 (勇介)じゃあ どうして? 286 00:34:34,880 --> 00:34:38,884 私 小学校のとき いじめられてたの。 287 00:34:38,884 --> 00:34:41,887 クラスの みんなに 嘘つきって いわれて。 288 00:34:41,887 --> 00:34:45,891 でも 詩弦だけは 信じてくれた。 289 00:34:45,891 --> 00:34:48,894 だから 今度は 私が 信じなきゃって。 290 00:34:48,894 --> 00:34:51,894 勇介君は? 291 00:34:54,900 --> 00:35:01,907 (時報音) 292 00:35:01,907 --> 00:35:06,912 ♬(音楽) 293 00:35:06,912 --> 00:35:09,915 (桃香)どうかした? 294 00:35:09,915 --> 00:35:11,917 時計の音で 思い出した。 295 00:35:11,917 --> 00:35:17,923 ここ 昔 誕生日に 家族と来た場所だ。 296 00:35:17,923 --> 00:35:21,927 はい。 あそこの花壇が すごく 奇麗で。 297 00:35:21,927 --> 00:35:24,930 (桃香)詩弦の 思い出の場所か。 298 00:35:24,930 --> 00:35:27,933 (勇介)だったら なおさら 事件を止めないとな。 299 00:35:27,933 --> 00:35:29,933 うん。 300 00:35:32,872 --> 00:35:36,876 (男性のメッセージ)もしもし。 繩手商事 人事部の者ですが➡ 301 00:35:36,876 --> 00:35:41,881 大変 残念ながら 今回は ご縁が なかったということで。 302 00:35:41,881 --> 00:35:43,883 (男性のメッセージ) 吉田工業 人事部です。➡ 303 00:35:43,883 --> 00:35:46,886 誠に 申し訳ありませんが 今回は➡ 304 00:35:46,886 --> 00:35:49,889 ご縁が なかったことと いたします。 失礼いたします。 305 00:35:49,889 --> 00:35:52,889 (男性)こんばんは。 おじさん。 306 00:35:54,894 --> 00:35:58,898 (津々木)何だ? お前ら。 (男性)ヘッ。 307 00:35:58,898 --> 00:36:02,898 (津々木)うっ!? うっ!? うっ!? 308 00:36:08,908 --> 00:36:11,908 (津々木)俺が 何をした? 309 00:36:13,913 --> 00:36:18,913 どいつも こいつも 死ねば いいんだよ。 310 00:38:28,881 --> 00:38:31,884 いい? この男を 見つけたら➡ 311 00:38:31,884 --> 00:38:35,821 くれぐれも 無理をしないで 警察に 知らせること。 312 00:38:35,821 --> 00:38:39,825 (桃香)分かった。 事件が起こるのは 午後3時。 313 00:38:39,825 --> 00:38:42,828 (勇介)あと 30分ちょっとか。 314 00:38:42,828 --> 00:38:44,830 (桃香)それまでに 見つければ いいんだよね? 315 00:38:44,830 --> 00:38:46,832 うん。 316 00:38:46,832 --> 00:38:48,834 (勇介)それじゃ 予定どおり 分かれて 見張ろう。 317 00:38:48,834 --> 00:39:01,847 ♬~ 318 00:39:01,847 --> 00:39:16,862 ♬~ 319 00:39:16,862 --> 00:39:31,877 ♬~ 320 00:39:31,877 --> 00:39:37,816 ♬~ 321 00:39:37,816 --> 00:39:43,822 (杏奈)あのう。 すいません。 (勇介)何か? 322 00:39:43,822 --> 00:39:47,826 (杏奈)私の話 聞いてくれますか? (勇介)いや。 今は ちょっと。 323 00:39:47,826 --> 00:39:49,828 (杏奈)私 友達も いないし➡ 324 00:39:49,828 --> 00:39:52,828 話を 聞いてくれる人が いないんです。 325 00:39:58,837 --> 00:40:03,837 (桃香)うーん。 あと 5分。 どこよ? 326 00:40:09,848 --> 00:40:13,852 (篠崎)君 小野田 詩弦さんの 知り合いですよね? 327 00:40:13,852 --> 00:40:17,852 (桃香)それが 何か? 今 忙しいんですけど。 328 00:40:19,858 --> 00:40:22,858 (篠崎)ちょっと 話 聞きたいんやけど。 329 00:40:24,863 --> 00:40:26,863 (篠崎)まあ ええから 来てよ。 (桃香)いやいやいや。 330 00:40:29,868 --> 00:40:31,868 1回 話 聞いてくれるか? 331 00:40:38,811 --> 00:40:42,815 (杏奈)私は ただ ちょっと 今よりも 幸せに なりたいだけなんです。➡ 332 00:40:42,815 --> 00:40:44,817 それって そんなに いけないことですか? 333 00:40:44,817 --> 00:40:47,820 (勇介)そんなことないですよ。 (杏奈)じゃあ どうして 誰も➡ 334 00:40:47,820 --> 00:40:49,822 私のこと 好きになってくれないんですか? 335 00:40:49,822 --> 00:40:51,824 (勇介)きっと もっと よく 周りを見れば➡ 336 00:40:51,824 --> 00:40:53,826 あなたのことを 魅力的だという人も…。➡ 337 00:40:53,826 --> 00:40:55,828 だから あまり 悲観的に ならないで…。 338 00:40:55,828 --> 00:41:00,828 (杏奈)そんなこと 言われても。 だって 私…。 339 00:41:05,838 --> 00:41:11,844 (杏奈)ねえ? 聞いてます? ねえ? ちょっと。 ねえ。 340 00:41:11,844 --> 00:41:29,862 ♬~ 341 00:41:29,862 --> 00:41:31,862 《あの人…》 342 00:41:35,868 --> 00:41:39,872 (桃香)ホントに 知りません。 こんな人。 ホントです。 343 00:41:39,872 --> 00:41:41,874 (バイブレーターの音) 344 00:41:41,874 --> 00:41:44,877 (桃香)はい。 えっ? 345 00:41:44,877 --> 00:41:47,880 とにかく もう 時間がない。 何とか 私が 引き留めてみる。 346 00:41:47,880 --> 00:41:50,883 ねえ? 桃香。 勇介にも 連絡して。 347 00:41:50,883 --> 00:41:53,886 (勇介)俺 今 忙しいんで。 348 00:41:53,886 --> 00:41:56,886 勇気を持って 一歩 踏み出せば 必ず いいことが あるから。 349 00:41:58,891 --> 00:42:01,894 (杏奈)踏み出すんですね。 350 00:42:01,894 --> 00:42:04,897 あのう。 あのう。 少し お時間 いいですか? 351 00:42:04,897 --> 00:42:06,899 何だ? お前。 352 00:42:06,899 --> 00:42:10,903 あのう。 ちょっとだけ 私と お話ししませんか? 353 00:42:10,903 --> 00:42:13,906 ちょっと待ってください。 (津々木)邪魔するな! 354 00:42:13,906 --> 00:42:15,908 痛っ。 355 00:42:15,908 --> 00:42:25,918 ♬~ 356 00:42:25,918 --> 00:42:28,921 駄目! 来ないで! 357 00:42:28,921 --> 00:42:38,921 ♬~ 358 00:44:14,860 --> 00:44:17,863 (杏奈)見つけた。 359 00:44:17,863 --> 00:44:31,877 ♬~ 360 00:44:31,877 --> 00:44:46,825 ♬~ 361 00:44:46,825 --> 00:44:55,834 (時報音) 362 00:44:55,834 --> 00:45:05,844 ♬(音楽) 363 00:45:05,844 --> 00:45:21,860 ♬~ 364 00:45:21,860 --> 00:45:39,811 ♬~ 365 00:45:39,811 --> 00:45:41,813 (津々木)やめろ! 366 00:45:41,813 --> 00:45:54,826 ♬~ 367 00:45:54,826 --> 00:45:56,828 杏奈…。 368 00:45:56,828 --> 00:45:58,830 (杏奈)だって おじさん➡ 369 00:45:58,830 --> 00:46:02,830 私じゃなくて 奥さんと 子供 選ぶんだもん。 370 00:46:04,836 --> 00:46:08,840 (杏奈)私 悲しくて 泣いちゃったよ。 371 00:46:08,840 --> 00:46:22,854 ♬~ 372 00:46:22,854 --> 00:46:24,856 (杏奈)南無阿弥…。 373 00:46:24,856 --> 00:46:41,807 ♬~ 374 00:46:41,807 --> 00:46:49,815 ♬~ 375 00:46:49,815 --> 00:46:52,815 (桃香)どうして こんなことに? 376 00:46:54,820 --> 00:47:01,827 私のせいだ。 私 間違ってた。 377 00:47:01,827 --> 00:47:03,829 (勇介)えっ? 378 00:47:03,829 --> 00:47:07,829 あの絵に 描いてあったのは 加害者のことじゃない。 379 00:47:10,836 --> 00:47:13,839 あれは 被害者のことだったんだ。 380 00:47:13,839 --> 00:47:26,852 ♬~ 381 00:47:26,852 --> 00:47:38,797 ♬~ 382 00:47:38,797 --> 00:47:41,797 変わってる…。 383 00:47:43,802 --> 00:47:46,805 (勇介)どうした? 384 00:47:46,805 --> 00:47:51,810 死者 1名で 男の子は 軽傷だったのに…。 385 00:47:51,810 --> 00:47:54,810 私が 運命を変えてしまったんだ。 386 00:47:59,818 --> 00:48:02,821 (津々木)お前のせいだ。 お前が 引き留めたせいで➡ 387 00:48:02,821 --> 00:48:06,825 健太は 死んだんだ。 お前が 健太を 殺したんだ! 388 00:48:06,825 --> 00:48:10,825 (津々木)お前だ! お前だ! 健太 返せ! 389 00:48:13,832 --> 00:48:16,832 ちょっと いいですか? 390 00:48:22,841 --> 00:48:26,845 正直に 答えてください。 391 00:48:26,845 --> 00:48:31,850 小野田さん。 今日 起こる事件のこと➡ 392 00:48:31,850 --> 00:48:33,850 知ってたんじゃないですか? 393 00:48:37,789 --> 00:48:42,789 はい。 知っていました。 394 00:48:46,798 --> 00:48:51,803 恐怖新聞に 書いてありましたから。 395 00:48:51,803 --> 00:48:55,807 (TV)(キャスター)ここ 総合運動公園で エンドウ 由美さん 39歳と➡ 396 00:48:55,807 --> 00:48:59,811 息子の 健太君 15歳が 刺殺された事件で➡ 397 00:48:59,811 --> 00:49:04,816 現場で 自殺を図った 女性の身元が 判明しました。➡ 398 00:49:04,816 --> 00:49:06,818 女性は 諸積 杏奈 19歳。➡ 399 00:49:06,818 --> 00:49:09,821 目撃者によりますと 諸積容疑者は➡ 400 00:49:09,821 --> 00:49:12,824 エンドウさん 2人に向かって 突如 刃物を取り出し➡ 401 00:49:12,824 --> 00:49:14,826 襲い掛かったと されており➡ 402 00:49:14,826 --> 00:49:19,826 警察は 付近にいた 被害者の 元夫である…。 403 00:49:23,835 --> 00:49:28,835 (勇介)そっか。 やっぱ おんなじこと 聞かれたか。 404 00:49:30,842 --> 00:49:35,780 (桃香)さすがに 恐怖新聞のことは 言えなかったけど。 405 00:49:35,780 --> 00:49:37,780 (勇介)俺も。 406 00:49:45,790 --> 00:49:48,793 (勇介)えっ? 407 00:49:48,793 --> 00:49:55,800 私 知らなかった。 408 00:49:55,800 --> 00:50:01,800 人間の中に あんなに 血が流れてたなんて。 409 00:50:04,809 --> 00:50:10,815 ガス爆発事故。 女子高生の自殺。 410 00:50:10,815 --> 00:50:16,821 父の事故。 そして 今日の事件も➡ 411 00:50:16,821 --> 00:50:21,826 その新聞に 書いてあったことは 必ず 起きるんです。 412 00:50:21,826 --> 00:50:30,826 (篠崎)ふぅん。 これから起こる 災厄を 予言する新聞か。 413 00:50:33,772 --> 00:50:36,775 信じてくれるんですか? 414 00:50:36,775 --> 00:50:39,778 (篠崎)普通は 信じひんやろな。 415 00:50:39,778 --> 00:50:43,782 けど 俺が 追い掛けてた 蜷川 冬夜って男➡ 416 00:50:43,782 --> 00:50:47,786 やつを調べる上で 分かった事実と 照らし合わせると➡ 417 00:50:47,786 --> 00:50:49,788 君の言うてることも 否定は できん。 418 00:50:49,788 --> 00:50:53,792 いや。 否定する根拠がない。 じゃあ…。 419 00:50:53,792 --> 00:50:59,792 まだ 完全に 信じたわけちゃう。 これでも 刑事や。 420 00:51:01,800 --> 00:51:06,805 君の 言うてる話を 事実として 認めるには➡ 421 00:51:06,805 --> 00:51:11,805 それなりの確証が 欲しい。 確証? 422 00:51:14,813 --> 00:51:18,813 この際やから はっきり 言わしてもらいます。 423 00:51:20,819 --> 00:51:25,819 小野田さん。 俺と 手 組みませんか?