1 00:00:03,170 --> 00:00:09,276 この方の顔 マスクで口元が隠されています。 2 00:00:09,276 --> 00:00:16,149 それでも あなたは この顔全体を認識する…。 3 00:00:16,149 --> 00:00:18,952 どうですか? 4 00:00:18,952 --> 00:00:24,625 あなたが見ていた顔 こんな顔でしたか? 5 00:00:24,625 --> 00:00:30,964 もし違っていたとしたら あなたは 何を見ていたのでしょうか。 6 00:00:30,964 --> 00:00:37,638 あなたは 目に見える範囲の情報だけで この方の顔をつくり上げていたのです。 7 00:00:37,638 --> 00:00:44,511 つまり マスクを外す前に見ていた顔は あなたの創作。 8 00:00:44,511 --> 00:00:49,983 存在しない顔を見ていたことになります。 9 00:00:49,983 --> 00:00:55,856 では その顔は 一体 どこから来たのでしょうか。 10 00:00:55,856 --> 00:01:00,260 顔のない部分を補ったものは 何でしょうか。 11 00:01:00,260 --> 00:01:03,597 あなたの期待? 理想? 12 00:01:03,597 --> 00:01:07,301 それとも 願望? 13 00:01:11,939 --> 00:01:16,810 私たちが暮らす世界。 14 00:01:16,810 --> 00:01:21,281 当たり前のように過ぎていく日々。 15 00:01:21,281 --> 00:01:25,986 でも それは本当に現実なのか? 16 00:01:27,955 --> 00:01:30,958 私たちに備わった… 17 00:01:33,293 --> 00:01:38,632 それは 時に あるはずのないものを映し出してきた。 18 00:01:38,632 --> 00:01:41,335 頼む 見てくれ。 19 00:01:42,970 --> 00:01:50,844 これからご覧頂くのは 現実が崩れてゆく 恐怖の世界を描いたドラマ。 20 00:01:50,844 --> 00:01:54,982 ああっ! あ あ あ あ…。 21 00:01:54,982 --> 00:01:58,685 私のこと… お好き? 22 00:02:02,255 --> 00:02:07,961 そして 研究者たちが語る 現実の危うさ。 23 00:02:23,276 --> 00:02:30,984 現実が崩れ去る異様な世界に 最新の科学とドラマで迫る。 24 00:02:33,920 --> 00:02:39,226 ようこそ 「恐怖の科学」へ。 25 00:02:42,295 --> 00:02:47,968 人間が 現実を捉え 認識することができるのは➡ 26 00:02:47,968 --> 00:02:52,639 進化の過程で獲得した 認知能力のおかげです。 27 00:02:52,639 --> 00:02:57,978 その能力を身につけたことで 人間は進歩してきました。 28 00:02:57,978 --> 00:03:02,816 人間以外の生き物にも 認知能力はあります。 29 00:03:02,816 --> 00:03:06,787 しかし その種が生き延びてきた条件によって➡ 30 00:03:06,787 --> 00:03:10,557 現実の捉え方は異なります。 31 00:03:10,557 --> 00:03:14,928 そんな認知能力には 不思議な面があります。 32 00:03:14,928 --> 00:03:18,598 あたかも 認知の誤作動が起きたように➡ 33 00:03:18,598 --> 00:03:24,938 その種にとって 全く無用なものに 異常な興味を示すことがあるのです。 34 00:03:24,938 --> 00:03:29,810 この オーストラリアタマムシという 昆虫のオスにとって➡ 35 00:03:29,810 --> 00:03:35,282 メスは 大きければ大きいほど 魅力的なようです。 36 00:03:35,282 --> 00:03:39,953 捨てられたビール瓶を 大きなメスだと思い込み➡ 37 00:03:39,953 --> 00:03:43,290 交尾を試みています。 38 00:03:43,290 --> 00:03:48,161 実に滑稽で 無意味な行為です。 39 00:03:48,161 --> 00:03:51,965 しかし このようなことが➡ 40 00:03:51,965 --> 00:03:57,304 私たち人間に 決して起きないと 言い切れるのでしょうか。 41 00:03:57,304 --> 00:04:03,110 もし 私たちが 現実を見誤って 認識していたとしても➡ 42 00:04:03,110 --> 00:04:06,913 それを確認するすべは ありません。 43 00:04:06,913 --> 00:04:13,220 なぜなら 私たちは皆 人間だからです。 44 00:04:18,925 --> 00:04:23,797 (猪俣)私は 御社の海外事業に とても関心を持っておりまして➡ 45 00:04:23,797 --> 00:04:28,268 ご採用頂いた折には グローバル的な視点に立って➡ 46 00:04:28,268 --> 00:04:33,140 微力ながらも 御社の事業拡大に 貢献していきたいと思っております。➡ 47 00:04:33,140 --> 00:04:36,610 私は 特に今 グローバルサウスに 目を向けておりまして…。 48 00:04:36,610 --> 00:04:38,945 (須藤大輝)あの~…。 49 00:04:38,945 --> 00:04:43,250 マスク外した方がいいんじゃないですか? 50 00:04:44,818 --> 00:04:47,621 えっ…。 あ いや…➡ 51 00:04:47,621 --> 00:04:52,959 顔が見えれば あなたの良さとか 考えてることが➡ 52 00:04:52,959 --> 00:04:56,663 もっと伝わるんじゃないかなって…。 53 00:05:02,569 --> 00:05:06,573 猪俣さん いいんですよ 無理しなくて。 54 00:05:13,580 --> 00:05:16,917 (すすり泣き) 55 00:05:16,917 --> 00:05:21,254 これで… いいですか。 56 00:05:21,254 --> 00:05:26,927 これで 私を分かって頂けますか⁉ 57 00:05:26,927 --> 00:05:31,798 (講師)「社会生活を送るうち 見聞きしたことに影響を受けて➡ 58 00:05:31,798 --> 00:05:36,937 自然と培われていくのが その人の ものの見方。➡ 59 00:05:36,937 --> 00:05:40,273 そこに 危険が潜んでいます。➡ 60 00:05:40,273 --> 00:05:43,944 他人は あなたとは違います。➡ 61 00:05:43,944 --> 00:05:49,282 あなたは 無の状態で 相手と接しなければなりません。➡ 62 00:05:49,282 --> 00:05:52,619 初めて会った人の顔を ジロジロ見たり➡ 63 00:05:52,619 --> 00:05:58,291 年齢や出身地 最終学歴などを 聞いてしまったことはありませんか?➡ 64 00:05:58,291 --> 00:06:01,561 相手を 都合のいい解釈に はめ込んで➡ 65 00:06:01,561 --> 00:06:05,899 自分が安心したいという あなたの自己防衛心が➡ 66 00:06:05,899 --> 00:06:09,569 そのような 意味のない質問をさせているのです」。 67 00:06:09,569 --> 00:06:12,906 そんなつもりじゃなかったんだけどな…。 68 00:06:12,906 --> 00:06:17,577 「あなたの中にある 人間識別図鑑➡ 69 00:06:17,577 --> 00:06:22,449 それを今すぐ閉じて 消し去って下さい」。 70 00:06:22,449 --> 00:06:25,452 (川崎)須藤大輝。 71 00:06:25,452 --> 00:06:29,189 面接に来た女子大生 泣かせたんだって? 72 00:06:29,189 --> 00:06:32,125 「マスク外してみたら?」って 言っただけだよ。 73 00:06:32,125 --> 00:06:36,263 今の子のマスク 俺たちのマスクと違うんだとさ。 74 00:06:36,263 --> 00:06:39,165 マスクを 下着と同様に感じてる子もいるらしい。 75 00:06:39,165 --> 00:06:43,937 でもさ 外見の印象からの直感って➡ 76 00:06:43,937 --> 00:06:47,941 間違ってないっていう 研究だって あるじゃん。 77 00:06:49,809 --> 00:06:53,947 何だ? このお面。 これ? 78 00:06:53,947 --> 00:06:56,850 人事部から渡された。 79 00:06:56,850 --> 00:07:01,755 面接の時 相手を観察するイメージだって。 80 00:07:01,755 --> 00:07:07,227 目から入る情報は 全部 心の中で消せってことか。 81 00:07:07,227 --> 00:07:10,930 面接官は目隠ししないとな。 アハッ。 82 00:07:15,568 --> 00:07:20,273 面接官は目隠しか…。 フッ…。 83 00:07:24,911 --> 00:07:30,583 (雨音) 84 00:07:30,583 --> 00:07:56,609 ♬~ 85 00:07:56,609 --> 00:08:00,480 私に 興味がおあり? 86 00:08:00,480 --> 00:08:08,888 ♬~ 87 00:08:08,888 --> 00:08:11,558 (悠太)接触禁止。➡ 88 00:08:11,558 --> 00:08:15,228 仲良くするのはいいけどさ 俺の彼女に触れるのは 許可しない。 89 00:08:15,228 --> 00:08:18,932 いや… そんなこと…。 90 00:08:22,102 --> 00:08:24,571 (シャッター音) 91 00:08:24,571 --> 00:08:34,581 ♬~ 92 00:08:34,581 --> 00:08:37,917 (足音) 93 00:08:37,917 --> 00:08:44,257 いい女だろ。 …ああ。 かなりいい。 94 00:08:44,257 --> 00:08:47,160 悠太はいいよな。 95 00:08:47,160 --> 00:08:50,930 金融エリートには 黙ってても あんな美人が寄ってくるんだから。 96 00:08:50,930 --> 00:08:55,268 そんなんじゃない。 じゃあ どんなんだよ? 97 00:08:55,268 --> 00:08:59,139 彼女と出会ったの 見合いなんだ。 見合い? 98 00:08:59,139 --> 00:09:01,875 婚活サイトのマッチングパーティー。 99 00:09:01,875 --> 00:09:05,545 おお~ やっぱり 金と肩書が もの言うじゃん。 100 00:09:05,545 --> 00:09:08,214 それが違うんだ。 101 00:09:08,214 --> 00:09:12,886 そのパーティーさ 学歴とか年収 仕事や肩書なんかも➡ 102 00:09:12,886 --> 00:09:15,221 一切を明かさないルールなんだ。 103 00:09:15,221 --> 00:09:19,893 えっ? いや でも 会員登録の時 自己申告したでしょ? 104 00:09:19,893 --> 00:09:22,228 それもなし。 105 00:09:22,228 --> 00:09:25,131 いわば 経歴覆面状態だ。 106 00:09:25,131 --> 00:09:29,903 そこで彼女を? 信じられないだろ。 107 00:09:29,903 --> 00:09:35,775 実はな いまだに 互いに名前も知らないままなんだ。 108 00:09:35,775 --> 00:09:39,245 そんなんで いいのかよ…。 109 00:09:39,245 --> 00:09:43,917 お前も行ってみろよ そのパーティー。 そこから参加できる。 110 00:09:43,917 --> 00:09:45,852 いいよ。 111 00:09:45,852 --> 00:09:48,588 刺激的だぞ~。 112 00:09:48,588 --> 00:09:52,592 ちょっと変わってるけど。 どう変わってんの? 113 00:09:57,597 --> 00:10:01,301 もう一つ 同じものを。 114 00:10:03,269 --> 00:10:06,172 申し訳ないが お帰り頂きたい。 115 00:10:06,172 --> 00:10:09,609 えっ…? まだ閉店じゃないでしょ。 116 00:10:09,609 --> 00:10:14,948 (足音) 117 00:10:14,948 --> 00:10:17,283 お勘定は 結構ですから! 118 00:10:17,283 --> 00:10:28,294 ♬~ 119 00:10:28,294 --> 00:10:32,298 何か ごめん。 出よっか。 120 00:10:39,906 --> 00:10:44,644 (弘樹)すまない。 梨花のこと 嫌いになったわけじゃないんだ。➡ 121 00:10:44,644 --> 00:10:46,980 けど…。 (梨花)けど?➡ 122 00:10:46,980 --> 00:10:50,850 好きな人でも できたの? 123 00:10:50,850 --> 00:10:53,853 実は… そう。 124 00:10:55,655 --> 00:10:58,558 認めるんだ。 何それ。 125 00:10:58,558 --> 00:11:01,861 結婚の約束 あれって何だったの? 126 00:11:03,930 --> 00:11:06,232 ごめん。 127 00:11:08,268 --> 00:11:12,939 こんなことになるなんて 僕も思わなかったんだ。 128 00:11:12,939 --> 00:11:16,276 でも… 出会っちゃったんだ。 129 00:11:16,276 --> 00:11:19,178 言い訳になると思ってんの⁉ 130 00:11:19,178 --> 00:11:21,147 「出会った」? 131 00:11:21,147 --> 00:11:24,617 仮に 誰か 興味引かれる人に出会ったとしても➡ 132 00:11:24,617 --> 00:11:27,287 我慢するのが 結婚でしょ。 …いや 違うよ。 133 00:11:27,287 --> 00:11:30,623 そもそも 誰にも目を向けないのが 結婚の誓いじゃん! 134 00:11:30,623 --> 00:11:36,496 分かってる。 でも… 我慢できないんだ。 135 00:11:36,496 --> 00:11:40,199 弘樹! (頬をたたく音) 136 00:11:43,636 --> 00:11:46,973 梨花 ごめん。 137 00:11:46,973 --> 00:11:49,876 これまで ありがとう。 138 00:11:49,876 --> 00:11:58,318 ♬~ 139 00:11:58,318 --> 00:12:01,321 許せない…。 140 00:12:03,156 --> 00:12:07,594 (弘樹)お待たせ。 父さん母さん 紹介するね。➡ 141 00:12:07,594 --> 00:12:10,263 こちらが 婚約した…。 142 00:12:10,263 --> 00:12:12,966 (鳥の鳴き声) 143 00:12:15,935 --> 00:12:18,237 どうかした? 144 00:12:19,806 --> 00:12:22,108 弘樹 ちょっといいか。 145 00:12:26,279 --> 00:12:30,617 あれは何だ? 「あれ」? 146 00:12:30,617 --> 00:12:34,287 お前… あれと本当に 結婚するつもりなのか? 147 00:12:34,287 --> 00:12:36,222 どういう意味ですか。 148 00:12:36,222 --> 00:12:40,627 弘樹… 私も絶対反対よ。 149 00:12:40,627 --> 00:12:42,562 どうしちゃったんだよ 2人とも。 150 00:12:42,562 --> 00:12:45,498 ねえ 前の彼女 どうしたの?➡ 151 00:12:45,498 --> 00:12:49,636 あの人の方が ずっと良かったじゃない! 何を言ってるのか分かんないけど➡ 152 00:12:49,636 --> 00:12:54,307 彼女と話もしないで決めつけるなんて ひどいじゃないか。 153 00:12:54,307 --> 00:12:57,310 だって…。 154 00:12:58,978 --> 00:13:02,582 (弘樹の母)話すもなにも…。 155 00:13:02,582 --> 00:13:05,918 分かったよ。 反対なんだね。➡ 156 00:13:05,918 --> 00:13:12,792 いいよ。 でも 僕は あの子と絶対結婚するから。 157 00:13:12,792 --> 00:13:32,945 ♬~ 158 00:13:32,945 --> 00:13:36,816 ごめん 許してくれ。➡ 159 00:13:36,816 --> 00:13:40,520 父も母も どうかしてる。 160 00:13:44,290 --> 00:13:50,163 弘樹… そんな目で 私のこと 見てくれたことなかったじゃん。 161 00:13:50,163 --> 00:14:00,473 ♬~ 162 00:14:06,546 --> 00:14:11,250 なに…。 弘樹…➡ 163 00:14:11,250 --> 00:14:14,554 一体 誰と つきあってるの? 164 00:14:23,596 --> 00:14:31,938 ♬~ 165 00:14:31,938 --> 00:14:33,873 (受付)いらっしゃいませ。 166 00:14:33,873 --> 00:14:37,276 マッチングパーティーにご参加で よろしいですね?➡ 167 00:14:37,276 --> 00:14:40,279 手首をお出し下さい。 168 00:14:45,618 --> 00:14:49,489 次に コースをお選び頂きます。 コース? 169 00:14:49,489 --> 00:14:54,627 外見だけでの判断を避けるため ご希望の露出制限をお選び頂きます。➡ 170 00:14:54,627 --> 00:14:58,965 一番 露出が多いのが マスクだけ。 171 00:14:58,965 --> 00:15:03,569 それから サングラスだけ。➡ 172 00:15:03,569 --> 00:15:06,239 マスクとサングラスの両方。 173 00:15:06,239 --> 00:15:10,109 これか 「変わってる」って 悠太が言ってたの。 174 00:15:10,109 --> 00:15:13,913 更に 顔を全く見せないものもあります。 175 00:15:13,913 --> 00:15:17,250 えっ? 顔を見せないって? 176 00:15:17,250 --> 00:15:21,554 容姿だけで近づいてくる方を 遮断したい方が これをお選びになります。 177 00:15:28,261 --> 00:15:31,597 (受付)女性を求める方は それぞれ黒。➡ 178 00:15:31,597 --> 00:15:36,469 そして 男性を求める方は 赤いものをつけます。 179 00:15:36,469 --> 00:15:39,172 どうぞ ごゆっくりお考え下さい。 180 00:15:43,943 --> 00:15:48,281 目元だけで だまされること よくあったもんな。 181 00:15:48,281 --> 00:15:53,619 マスク外すと 全然違う顔だったってこと…。 182 00:15:53,619 --> 00:15:57,290 これじゃ 強盗犯だよ…。 183 00:15:57,290 --> 00:16:00,193 いっそ のり弁状態か…。 184 00:16:00,193 --> 00:16:04,897 容姿で選ばれたくないってことは➡ 185 00:16:04,897 --> 00:16:08,768 極端に どっちかに 振れてるってことだよな。 186 00:16:08,768 --> 00:16:13,906 いや これ 賭けだな。 187 00:16:13,906 --> 00:16:33,926 ♬~ 188 00:16:33,926 --> 00:16:40,800 あの人 赤いやつ つけてるけど 体格的には 絶対 男だよな。 189 00:16:40,800 --> 00:16:46,105 同性を求める人も含まれてるってことか。 190 00:16:50,943 --> 00:16:53,846 あの~… お一人ですか? 191 00:16:53,846 --> 00:16:56,549 (ブザー) 192 00:17:00,219 --> 00:17:04,557 なるほど… そういうシステムか。 193 00:17:04,557 --> 00:17:09,428 布は布同士 他の人とは話せない…。 194 00:17:09,428 --> 00:17:12,899 フッ… まあいいや。 195 00:17:12,899 --> 00:17:16,569 今の人 口裂け女だったかもしれないし。 196 00:17:16,569 --> 00:17:30,917 ♬~ 197 00:17:30,917 --> 00:18:17,229 ♬~ 198 00:18:17,229 --> 00:18:20,132 こんにちは。 199 00:18:20,132 --> 00:18:22,835 いいですか? 200 00:18:25,104 --> 00:18:28,407 よろしければ…。 201 00:18:33,245 --> 00:18:36,248 僕は 須藤大輝っていいま…。 202 00:18:38,117 --> 00:18:44,590 そうか。 名前も言っちゃいけない ルールなんですね。 203 00:18:44,590 --> 00:19:07,213 ♬~ 204 00:19:07,213 --> 00:19:10,116 初めてですか? 205 00:19:10,116 --> 00:19:13,419 ここに… 来たのは。 206 00:19:16,889 --> 00:19:20,559 どこまでだったら 話していいんだろ…。 207 00:19:20,559 --> 00:19:24,897 趣味の話とかなら いいのかな…。 208 00:19:24,897 --> 00:19:31,570 そうか。 声も出したくない。 そうですね? 209 00:19:31,570 --> 00:19:35,441 全部 秘密でいたいんですね? 210 00:19:35,441 --> 00:19:46,118 ♬~ 211 00:19:46,118 --> 00:19:50,423 私のこと お好き? 212 00:19:55,594 --> 00:20:01,267 あの… あなたの雰囲気とか➡ 213 00:20:01,267 --> 00:20:06,605 品があって すてきだと思います。 214 00:20:06,605 --> 00:20:19,919 ♬~ 215 00:20:24,957 --> 00:20:29,829 私も あなたのような方が➡ 216 00:20:29,829 --> 00:20:32,131 好きです。 217 00:20:37,303 --> 00:20:40,639 どっかで飲み直しませんか? 218 00:20:40,639 --> 00:20:43,943 あなたの家がいいです。 えっ? 219 00:20:47,313 --> 00:20:51,650 もう その布 取ってもいいんじゃないですか? 220 00:20:51,650 --> 00:20:59,658 いいえ。 あなたの家に着くまで このままでいたいです。 221 00:21:06,165 --> 00:21:09,468 ちょっと お借りしてもいいかしら? 222 00:21:26,485 --> 00:21:30,489  回想 私に 興味がおあり? 223 00:21:34,226 --> 00:21:37,163 えっ? 何で? 224 00:21:37,163 --> 00:21:42,301 ダメだよ! 早く帰ってくれ。 僕は友達を裏切れない。 225 00:21:42,301 --> 00:21:45,971 友達? 悠太のことだよ。 226 00:21:45,971 --> 00:21:48,874 悠太さん…。 227 00:21:48,874 --> 00:21:52,311 私 その方を存じ上げません。 228 00:21:52,311 --> 00:21:58,017 ああ… そっか。 名前 知らなかったんだもんな。 229 00:22:00,119 --> 00:22:04,123 こいつだよ。 知らないわけないでしょ。 230 00:22:05,858 --> 00:22:09,795 いや とぼけんなって! 悠太に迎えに来てもらう。 231 00:22:09,795 --> 00:22:13,933 🖩(呼び出し音) 232 00:22:13,933 --> 00:22:18,270 🖩(悠太)何だ? ちょっと… 来てくれないか うちに。 233 00:22:18,270 --> 00:22:20,940 🖩今からか? そう。 234 00:22:20,940 --> 00:22:24,810 🖩後にできないのか? 悪い。 できない。 235 00:22:24,810 --> 00:22:29,615 🖩なあ… 今 俺さ 彼女と いいところなんだよ。 236 00:22:29,615 --> 00:22:33,485 彼女? どの彼女だよ。 237 00:22:33,485 --> 00:22:39,625 🖩決まってるだろ あの彼女だよ。 お前に会わせたろ。 238 00:22:39,625 --> 00:22:42,294 そこにいる? え 今 一緒にいるの? 239 00:22:42,294 --> 00:22:44,230 🖩そうだよ。 言ったろ? 240 00:22:44,230 --> 00:22:47,633 えっ ほんとに… あの彼女? 241 00:22:47,633 --> 00:22:50,970 🖩おい… 大丈夫か? 大輝。 242 00:22:50,970 --> 00:22:54,306 いや ちょっと待ってよ。 こんな時に からかうなって。 いや だって…。 243 00:22:54,306 --> 00:22:57,209 お前の彼女は… ここにいる。 244 00:22:57,209 --> 00:23:00,913 🖩からかってんの お前の方だろ。 (切断音) 245 00:23:03,582 --> 00:23:07,887 私… 何か いけないことをしましたか? 246 00:23:10,456 --> 00:23:15,928 私には おつきあいしている人は いません。 247 00:23:15,928 --> 00:23:20,633 いたら… あのような場所には参りません。 248 00:23:26,272 --> 00:23:30,609 (医師)大勢の中から 知ってる人を 見つけ出すことができるのは➡ 249 00:23:30,609 --> 00:23:35,948 脳の中にある 顔認知中枢というところが 働くからなんです。➡ 250 00:23:35,948 --> 00:23:41,820 でも そこに異変が起きてしまうと 顔が 誰か分からなくなる。➡ 251 00:23:41,820 --> 00:23:46,292 相貌失認とか 失顔症っていわれてます。 252 00:23:46,292 --> 00:23:52,965 脳は まず 顔をパーツごとに見て 誰の顔か判断します。➡ 253 00:23:52,965 --> 00:23:56,635 まず 目を観察する。➡ 254 00:23:56,635 --> 00:24:01,473 それから 口とか 鼻とか。 255 00:24:01,473 --> 00:24:04,243 それです。 えっ? 256 00:24:04,243 --> 00:24:06,178 そんな感じに見えたんです。 257 00:24:06,178 --> 00:24:10,582 顔が こんなふうに見えてるんですか? あっ… みんなじゃないです。 258 00:24:10,582 --> 00:24:13,485 先生の顔は 普通に見えてます。 259 00:24:13,485 --> 00:24:18,257 でも… そんなふうに見えた人がいたんです。 260 00:24:18,257 --> 00:24:22,594 それは 誰ですか? う~ん…。 261 00:24:22,594 --> 00:24:29,468 別れた彼氏の新しい相手が そんなふうに見えて…。 262 00:24:29,468 --> 00:24:35,941 (医師)あなたの場合 精神的な要因を 疑った方がいいようですね。 263 00:24:35,941 --> 00:24:44,616 ♬~ 264 00:24:44,616 --> 00:24:49,955 (梨花)どうしよう 私 おかしくなってるんだ…。 265 00:24:49,955 --> 00:24:56,295 弘樹とられたショックで 奪った女のことを恨みすぎて➡ 266 00:24:56,295 --> 00:25:00,999 それで あんなふうに見えたんだ…。 267 00:25:03,569 --> 00:25:06,271 ⚟(男性)大丈夫ですか? 268 00:25:10,442 --> 00:25:16,582 すみません 急に話しかけて。 驚かせましたね。➡ 269 00:25:16,582 --> 00:25:20,452 あなたが悩んでいらっしゃるように 思えたものですから。 270 00:25:20,452 --> 00:25:22,921 ああ いえ。 いや… あ はい! 271 00:25:22,921 --> 00:25:26,792 あれっ… 私 何言ってんだ…? 272 00:25:26,792 --> 00:25:32,598 私にできること 何かありますか?➡ 273 00:25:32,598 --> 00:25:37,903 お話し下さい。 私が聞きます。 274 00:25:46,612 --> 00:25:53,485 それ いつまでするの? ずっとよ。 外に出る時は必ず。 275 00:25:53,485 --> 00:25:55,487 あっ ちょっと待って。 276 00:25:59,191 --> 00:26:01,193 (シャッター音) 277 00:26:05,898 --> 00:26:11,770 私の顔 他の男の方には見せたくないの。 278 00:26:11,770 --> 00:26:15,908 あなただけのものでいたいから。 279 00:26:15,908 --> 00:26:22,915 あなただけに見てもらえれば それでいいの。 280 00:26:26,251 --> 00:26:43,602 ♬~ 281 00:26:43,602 --> 00:26:50,943 ねえ。 やっぱり やめない? それ。 えっ? 282 00:26:50,943 --> 00:26:55,614 きれいな彼女を 見せびらかしたいんだよね。 いけません。 283 00:26:55,614 --> 00:26:58,283 大丈夫だよ 平気だって。 いいえ。 284 00:26:58,283 --> 00:27:01,987 ねっ もう おしまいにしよう。 285 00:27:05,557 --> 00:27:10,429 そんな怒らなくてもいいんじゃない? 286 00:27:10,429 --> 00:27:13,232 僕と つきあって頂けませんか? はっ⁉ 287 00:27:13,232 --> 00:27:15,167 お願いです つきあって下さい。 288 00:27:15,167 --> 00:27:17,903 いや ちょっと待って下さいよ。 僕の彼女なんですけど。 289 00:27:17,903 --> 00:27:21,773 あの… 僕の彼女になって頂けませんか? いやいや ちょっと待って下さい。 290 00:27:21,773 --> 00:27:23,775 やめろって。お願いです。 やめて下さい。 291 00:27:23,775 --> 00:27:27,246 やめて下さい! お願いです。 292 00:27:27,246 --> 00:27:29,581 うわっ! 293 00:27:29,581 --> 00:27:33,919 (男性1)お願いです! (男性2)お願いです! 294 00:27:33,919 --> 00:27:48,934 ♬~ 295 00:27:51,470 --> 00:27:55,207 ううっ… あ…。 296 00:27:55,207 --> 00:28:00,879 (看護師)須藤さん? 須藤大輝さん 聞こえますか?➡ 297 00:28:00,879 --> 00:28:04,216 覚えてますか? 意識を失ったんです。 298 00:28:04,216 --> 00:28:08,554 あの… 彼女は…? 299 00:28:08,554 --> 00:28:11,223 (看護師)彼女? 300 00:28:11,223 --> 00:28:14,126 一緒に いたと思うんですけど…。 301 00:28:14,126 --> 00:28:17,095 須藤さんが運ばれた時 お一人でしたよ。 302 00:28:17,095 --> 00:28:20,232 付き添いは いませんでした。 303 00:28:20,232 --> 00:28:23,135 いない? ええ。➡ 304 00:28:23,135 --> 00:28:27,105 ああ ダメですよ。 脳にダメージを受けたんです。 305 00:28:27,105 --> 00:28:30,876 焦って動くと 障害を残すことになりますからね。 306 00:28:30,876 --> 00:28:33,879 先生 呼んできますね。 307 00:28:36,582 --> 00:28:39,885 あれ 何だったんだ…。 308 00:28:43,255 --> 00:28:47,593 頭を打ったからか…? 309 00:28:47,593 --> 00:28:54,600 そうか… だからだったのか…。 310 00:29:10,549 --> 00:29:12,551 (ため息) 311 00:29:32,571 --> 00:29:35,274 何だよ これ…。 312 00:29:39,444 --> 00:29:42,247 おかえりなさい。 313 00:29:42,247 --> 00:29:44,182 あ…。 314 00:29:44,182 --> 00:30:34,499 ♬~ 315 00:30:36,301 --> 00:30:38,637  回想 (弘樹の父)あれと本当に 結婚するつもりなのか? 316 00:30:38,637 --> 00:30:40,839 私も絶対 反対よ。 317 00:30:52,651 --> 00:30:55,253 あっ…。 フフ。 318 00:31:03,095 --> 00:31:05,130 (シャッター音) 319 00:31:05,130 --> 00:31:20,445 ♬~ 320 00:31:29,621 --> 00:31:32,524 大丈夫? 何が? 321 00:31:32,524 --> 00:31:35,127 そっちこそどうしたの? こんなとこで。 322 00:31:35,127 --> 00:31:37,629 私を手放したの 惜しくなった? 323 00:31:37,629 --> 00:31:40,532 写真 見た。 324 00:31:40,532 --> 00:31:44,503 すてきな彼でしょ。 だから あなたとは済んだの。 325 00:31:44,503 --> 00:31:47,105 あなたは もう必要ない。 326 00:31:48,974 --> 00:31:52,444 帰ってよ。 もう顔見せないで。 327 00:31:52,444 --> 00:31:55,313 (弘樹)これが すてきに見えんのか? 328 00:31:55,313 --> 00:31:59,317 何これ。 嫌がらせしに来たの?➡ 329 00:31:59,317 --> 00:32:05,123 かっこいいでしょ? 私 今とっても幸せなの。 330 00:32:05,123 --> 00:32:08,593 (弘樹) ほんとに この男がすてきに見えんのか? 331 00:32:08,593 --> 00:32:11,396 妬むのも いいかげんにして。 正直に言いなよ。 332 00:32:11,396 --> 00:32:15,267 別れたこと後悔してるって。 333 00:32:15,267 --> 00:32:18,603 じゃあ これを見てくれ。 何? 334 00:32:18,603 --> 00:32:22,908 僕の彼女の写真。嫌よ。 頼む 見てくれ。 335 00:32:27,946 --> 00:32:31,616 何 これ? 怖いことしないで。 336 00:32:31,616 --> 00:32:34,653 怖い? 何が怖いんだ? 337 00:32:34,653 --> 00:32:37,289 なあ 何が怖いのか教えてくれ。 やめて! 338 00:32:37,289 --> 00:32:39,624 どう見えてんだ? どう見えてんだか 教えてくれって! 339 00:32:39,624 --> 00:32:41,626 やめて! 340 00:32:51,036 --> 00:32:53,805 (看護師)お大事に。 お世話になりました。 341 00:32:53,805 --> 00:32:57,709 (患者)やめろ! こっちに来るな! 342 00:32:59,978 --> 00:33:03,582 (患者)ああっ! 343 00:33:03,582 --> 00:33:06,918 (看護師)タカギさん 大丈夫ですか? 344 00:33:06,918 --> 00:33:09,821 こんなのを 何で放置してるんだ! 345 00:33:09,821 --> 00:33:13,725 (看護師)落ち着いて下さい。 大丈夫ですからね。 346 00:33:28,607 --> 00:33:30,609 (玄関チャイム) 347 00:33:35,380 --> 00:33:37,883 何も言わないで消えたの? 348 00:33:39,951 --> 00:33:46,625 彼女に言い寄る男は いっぱいいた。 ちょっとした隙も許されないくらい。 349 00:33:46,625 --> 00:33:51,296 正直 俺は疲れ切ってた。 そんなタイミングだった。 350 00:33:51,296 --> 00:33:55,300 実は 僕の彼女も行方知れずなんだ。 351 00:33:55,300 --> 00:33:58,069 お前に彼女いたのか? 352 00:33:58,069 --> 00:34:00,906 マッチングパーティーで知り合った。 353 00:34:00,906 --> 00:34:04,242 行ったのか あれ。 行った。 354 00:34:04,242 --> 00:34:09,748 でも そこで出会った女性が 悠太の彼女にそっくりだった。 355 00:34:09,748 --> 00:34:12,083 それで お前に連絡した。 356 00:34:12,083 --> 00:34:14,753 ああ あん時か。 357 00:34:14,753 --> 00:34:17,088 布で顔を覆ってたから➡ 358 00:34:17,088 --> 00:34:21,293 この部屋に来て 初めて顔を見たけど➡ 359 00:34:21,293 --> 00:34:25,997 お前に連れに来てもらおうと 思ったぐらい そっくりだった。 360 00:34:30,135 --> 00:34:32,270 似てるだろ? 361 00:34:32,270 --> 00:34:35,874 俺には そう思えない。 えっ? 362 00:34:46,284 --> 00:34:49,788 何だよ やっぱり そっくりじゃん。 363 00:34:55,327 --> 00:34:57,529 そうか? 364 00:35:05,003 --> 00:35:09,374 「今から 2つの写真をお見せします」。 365 00:35:09,374 --> 00:35:12,277 もし そのどちらかでも➡ 366 00:35:12,277 --> 00:35:16,581 奇妙に感じると思ったら 教えて下さい。 367 00:35:21,586 --> 00:35:27,192 (弘樹)僕には こちらの男性は 怖い姿に見えています。 368 00:35:35,133 --> 00:35:37,936 (弘樹)次は こちらです。➡ 369 00:35:37,936 --> 00:35:43,942 ちなみに 僕には この写真の女性は 美しく見えています。 370 00:35:56,621 --> 00:35:59,124 僕の視覚がおかしいのか➡ 371 00:35:59,124 --> 00:36:03,895 皆さんの方なのか それは分かりません。 でも…。 372 00:36:03,895 --> 00:36:06,364 「気を付けて下さい。➡ 373 00:36:06,364 --> 00:36:11,169 何か 異常なことが 起きている気がします」。 374 00:36:21,846 --> 00:36:24,049 (ノック) 375 00:36:29,254 --> 00:36:31,189 どうしました? 376 00:36:31,189 --> 00:36:35,060 梨花さん お食事に行きませんか? 377 00:36:35,060 --> 00:36:37,862 はい。 支度します。 378 00:36:49,207 --> 00:36:56,948 ♬~ 379 00:36:56,948 --> 00:36:59,984 どうだ? 男の顔 どう見える? 380 00:36:59,984 --> 00:37:06,558 多分 悠太に見えてるのと同じだよ。 顔がない。 381 00:37:06,558 --> 00:37:10,061 (悠太)あの女の子には そうは見えてないみたいだな。 382 00:37:13,131 --> 00:37:17,569 どうなってんだよ? 男には不気味に見えて➡ 383 00:37:17,569 --> 00:37:21,439 女には魅力的に見える男が いるってこと? 384 00:37:21,439 --> 00:37:25,443 そう単純じゃないかもしれない。 何? 385 00:37:25,443 --> 00:37:27,579 お前と バーに行った時➡ 386 00:37:27,579 --> 00:37:31,249 バーテンダーに 急に帰ってくれって 言われたの覚えてるか? 387 00:37:31,249 --> 00:37:36,654 ああ。 (悠太)あのバーテンダー 何か変だった。 388 00:37:38,756 --> 00:37:43,595 俺の彼女が あの男みたいに 見えてたってこと ないか? 389 00:37:43,595 --> 00:37:47,265 いや そんなことないんじゃない? 390 00:37:47,265 --> 00:38:08,586 ♬~ 391 00:38:08,586 --> 00:38:10,588 悠太。 392 00:38:13,057 --> 00:38:18,930 実は 自分の彼女の顔が 怖く見えた瞬間があったんだよ。 393 00:38:18,930 --> 00:38:24,235 えっ?頭を強く打ったから そのせいかなって。 394 00:38:24,235 --> 00:38:32,110 でも あの時見えた彼女の顔 今の男にそっくりだった。 395 00:38:32,110 --> 00:38:38,583 ♬~ 396 00:38:38,583 --> 00:38:41,085 何? 397 00:38:41,085 --> 00:38:43,021 (悠太)これ 見てみろよ。➡ 398 00:38:43,021 --> 00:38:47,959 このオス馬 この道具が メス馬に見えてるんだって。➡ 399 00:38:47,959 --> 00:38:51,262 だから 何の疑いもなく 交尾を始めてる。 400 00:38:51,262 --> 00:38:57,135 それが? 人間には滑稽に見えても 馬は真剣。➡ 401 00:38:57,135 --> 00:39:01,873 見え方は 生き物によって違うってことだ。 402 00:39:01,873 --> 00:39:08,746 お前が脳に衝撃を受けた時 彼女が変に見えたんだよな?うん。 403 00:39:08,746 --> 00:39:15,220 もしかしたら その時 お前が 一時的に彼女を必要としなくなったか➡ 404 00:39:15,220 --> 00:39:20,992 それとも 彼女の方が お前に用がなくなって➡ 405 00:39:20,992 --> 00:39:25,830 お前を近づけないよう そう見せたか。 406 00:39:25,830 --> 00:39:29,367 用がなくなるって…。 407 00:39:29,367 --> 00:39:33,238 この馬 もし 生殖機能が衰えたら➡ 408 00:39:33,238 --> 00:39:38,376 それでも この道具をメス馬だって 見続けられるのかな。 409 00:39:38,376 --> 00:39:43,915 現実は 都合よく見える。 えっ? 410 00:39:43,915 --> 00:39:47,585 もともと 都合よく見させられてるのが➡ 411 00:39:47,585 --> 00:39:51,389 俺たちが思う現実なのかもな。 412 00:39:51,389 --> 00:39:59,130 いや こんなことが続いちゃったら…。 子孫は残せなくなる。➡ 413 00:39:59,130 --> 00:40:02,600 人間が増えすぎたからじゃないか? 414 00:40:02,600 --> 00:40:12,076 それで 地球が人間を嫌って 淘汰し始めたのかもな。えっ…。 415 00:40:12,076 --> 00:40:28,693 ♬~ 416 00:40:42,073 --> 00:40:46,444 食べないんですか? 私は結構です。 417 00:40:46,444 --> 00:40:51,649 なら 何で注文したんですか? あなたに合わせていたいからです。 418 00:40:51,649 --> 00:40:55,453 じゃ あなたも食べて下さい。 419 00:41:01,259 --> 00:41:06,130 ねえ あの時 何で私に声をかけたんですか? 420 00:41:06,130 --> 00:41:09,500 あなたが悩んでいる様子だったからです。 421 00:41:09,500 --> 00:41:12,470 じゃあ 何でそのまま 私とつきあってるんですか? 422 00:41:12,470 --> 00:41:15,273 あなたが好きになったからです。 423 00:41:15,273 --> 00:41:18,176 どうして私を好きになったんですか? 424 00:41:18,176 --> 00:41:24,415 私なんかでよかったんですか? 私の何が好きか言って下さい。 425 00:41:24,415 --> 00:41:26,951 全てです。 426 00:41:26,951 --> 00:41:30,822 もっと ないの? 私の性格とか 私の顔とかでもいい。 427 00:41:30,822 --> 00:41:33,825 何でもいいの 私の何が好きか教えて! 428 00:41:33,825 --> 00:41:38,429 何で 今も私の前にいるのか言って! 429 00:41:38,429 --> 00:41:42,934 あなたが好き。 それが全てです。 430 00:41:48,172 --> 00:41:52,477 理由は ないのね。 431 00:42:04,389 --> 00:42:06,891 どうしたの? 432 00:42:22,607 --> 00:42:28,946 あなたはすてき。 とっても魅力的。 433 00:42:28,946 --> 00:42:33,618 でも そう感じる自分を➡ 434 00:42:33,618 --> 00:42:37,288 私は信じられなくなった。 435 00:42:37,288 --> 00:42:42,627 信じられない私が好きなあなたって 何? 436 00:42:42,627 --> 00:42:47,131 私 あなたのこと知らなすぎる。 437 00:42:47,131 --> 00:42:54,739 このまま あなたを好きでいていいのか 分からなくなった。 438 00:42:59,310 --> 00:43:02,213 何か 言って。 439 00:43:06,584 --> 00:43:08,619 どうしたの? 440 00:43:08,619 --> 00:43:14,926 あなたのことを愛しているから あなたの意思に従います。 441 00:43:14,926 --> 00:43:16,861 何? 442 00:43:16,861 --> 00:43:22,266 私は今から あなたを愛することを 断ち切ります。 443 00:43:22,266 --> 00:43:26,270 待って。 待ってよ!➡ 444 00:43:26,270 --> 00:43:30,141 ごめんなさい 私 混乱してるの。 445 00:43:30,141 --> 00:43:35,646 どこに行くの? あなたのことは好きなの! 446 00:43:58,803 --> 00:44:02,240 ⚟(男性)僕とつきあって頂けませんか? 447 00:44:02,240 --> 00:44:10,581 (男性)お願いです。つきあって下さい。 絶対 あなたを大切にしますから。➡ 448 00:44:10,581 --> 00:44:13,251 お願いです。 449 00:44:13,251 --> 00:44:19,056 ⚟(男性)つきあって下さい。 絶対にあなたを大切にしますから。 450 00:44:19,056 --> 00:44:26,264 見えるものを信じちゃいけない…。 なんてな。 451 00:44:36,107 --> 00:44:43,281 面接官は目隠しか。 結構 いいじゃないか。 452 00:44:43,281 --> 00:44:47,618 そうだよ。 みんな このお面 かぶればいい。 453 00:44:47,618 --> 00:44:51,923 そうしたら 誰も 顔にだまされなくなる。 454 00:44:53,491 --> 00:45:00,798 ハハハハ…。 フフ ハハハハ…。 455 00:45:02,567 --> 00:45:05,269 ごめんなさい。 456 00:45:09,440 --> 00:45:14,145 全然いいんです。 気にしないで。 457 00:45:17,582 --> 00:45:20,585 初めて通る道なので。 458 00:45:22,453 --> 00:45:28,226 どっちに行きますか? バス停を探してます。 459 00:45:28,226 --> 00:45:36,934 よかったら 一緒に行きますか? ありがとうございます。 助かります。 460 00:45:36,934 --> 00:45:41,806 どうすればいいですか? 461 00:45:41,806 --> 00:45:46,110 腕に つかまってもいいですか? はい。 462 00:46:03,894 --> 00:46:18,242 ♬~ 463 00:46:18,242 --> 00:46:24,115 バス停 着きました。 ありがとうございました。 464 00:46:24,115 --> 00:46:29,253 ♬~ 465 00:46:29,253 --> 00:46:36,927 あの~ いつも お一人なんですか? 466 00:46:36,927 --> 00:46:38,863 はっ? 467 00:46:38,863 --> 00:46:44,268 あ いや 今のは何でもないです。 忘れて下さい。 468 00:46:44,268 --> 00:46:48,572 バス… 遅れてるみたいです。 469 00:46:51,609 --> 00:46:53,544 あの…。 470 00:46:53,544 --> 00:46:56,480 はい。 471 00:46:56,480 --> 00:47:00,418 お願いがあるんですが。 472 00:47:00,418 --> 00:47:03,220 何ですか? 473 00:47:03,220 --> 00:47:07,558 あなたの顔に 触れてもいいですか? 474 00:47:07,558 --> 00:47:12,430 顔? あっ すみません。 475 00:47:12,430 --> 00:47:17,902 急に嫌ですよね。 初めて会ったのに。 476 00:47:17,902 --> 00:47:32,450 ♬~ 477 00:47:32,450 --> 00:47:36,454 これが 僕の顔です。 478 00:47:40,591 --> 00:47:47,264 こうして触れると いつまでも覚えていられるんです。 479 00:47:47,264 --> 00:48:00,811 ♬~ 480 00:48:00,811 --> 00:48:04,548 きれいな顔。 481 00:48:04,548 --> 00:48:22,233 ♬~ 482 00:48:29,240 --> 00:48:37,915 どうしちゃったんだろう? 自分が信じられない。 483 00:48:37,915 --> 00:48:40,918 (ため息) 484 00:48:51,262 --> 00:49:01,872 そうよ。 私は よく見えるものだけ 見れてればいいんだ。 485 00:49:01,872 --> 00:49:07,545 嫌なもの見たって 消せばいい。 486 00:49:07,545 --> 00:49:15,219 私は… 私の好きなように見て 生きていけばいいんだ。 487 00:49:15,219 --> 00:49:27,798 ♬~ 488 00:49:27,798 --> 00:49:34,905 私が… 私を拒絶してる。 489 00:49:34,905 --> 00:49:40,211 ♬~ 490 00:49:46,250 --> 00:49:54,925 ある人には 美しく見えていた顔が ある人には 恐怖の対象に映る。 491 00:49:54,925 --> 00:49:59,630 人によって 見えている現実が異なる。 492 00:50:02,600 --> 00:50:06,937 では 一体 現実とは何なのか? 493 00:50:06,937 --> 00:50:11,942 認知科学の専門家に聞いた。 494 00:50:22,486 --> 00:50:24,788 ちょっとずつ 情報を集めて… 495 00:50:41,639 --> 00:50:46,977 頭の中で構築される現実とは どういうことか。 496 00:50:46,977 --> 00:50:51,282 それを示す 一つの映像がある。 497 00:50:53,851 --> 00:51:00,925 白黒の女性が この映像を カラーで見えるようにするという。 498 00:51:00,925 --> 00:51:07,231 女性のおでこに貼られた バツ印を集中して見続けてほしい。 499 00:51:09,934 --> 00:51:18,609 色が反転したが バツ印を集中して見続けて…➡ 500 00:51:18,609 --> 00:51:22,947 再度 白黒の映像を流す。 501 00:51:22,947 --> 00:51:25,249 すると…。 502 00:51:29,286 --> 00:51:35,292 白黒の映像が カラーに見えた人が いるのではないだろうか。 503 00:51:37,161 --> 00:51:43,834 この現象は 脳が白黒の画像に 色を補おうとして生まれたものだ。 504 00:51:43,834 --> 00:51:48,839 もう一度 バツ印に集中して ご覧頂こう。 505 00:51:58,649 --> 00:52:05,923 脳が生み出した現実は 本当の現実とは限らない。 506 00:52:05,923 --> 00:52:09,259 2つの図形が並んでいる。 507 00:52:09,259 --> 00:52:12,930 一見 Bの方が長く見える。 508 00:52:12,930 --> 00:52:17,601 しかし Aの図形を まっすぐ 下にスライドさせてみると➡ 509 00:52:17,601 --> 00:52:22,272 図形は ぴったりと同じ長さになっている。 510 00:52:22,272 --> 00:52:26,610 これは 「ジャストロー錯視」といわれる現象。 511 00:52:26,610 --> 00:52:31,482 同じ長さだと分かっていても 違う長さに見える。 512 00:52:31,482 --> 00:52:36,787 私たちの脳は この錯覚にあらがうことができない。 513 00:52:43,627 --> 00:52:46,330 どうしようもなさ みたいのがあって… 514 00:52:50,501 --> 00:52:54,204 かなり その いろんな人を 不安にするところであったり… 515 00:53:13,924 --> 00:53:19,596 視覚から入る情報が 他の感覚までも 狂わせてしまうことがある。 516 00:53:19,596 --> 00:53:22,266 それを示す実験。 517 00:53:22,266 --> 00:53:26,270 被験者に まず 温かいそうめんを食べてもらう。 518 00:53:31,275 --> 00:53:34,611 おいしいですね はい。 519 00:53:34,611 --> 00:53:40,284 そして 次に ヘッドマウントディスプレーを装着。 520 00:53:40,284 --> 00:53:46,590 その画面上で そうめんを ラーメンの画像に置き換えてみる。 521 00:53:49,626 --> 00:53:51,562 あっ 具が増えましたね。 522 00:53:51,562 --> 00:53:54,298 じゃ その状態で食べてみて下さい。 はい。 523 00:53:54,298 --> 00:53:59,636 視覚では ラーメンを食べながら 実際には そうめんを食べる。 524 00:53:59,636 --> 00:54:01,572 すると…。 525 00:54:01,572 --> 00:54:06,443 口に入れた その瞬間の味が 風味みたいなのが➡ 526 00:54:06,443 --> 00:54:12,749 ちょっと さっきより増えたかなって。 お肉とネギのラーメンみたいな。 527 00:54:14,918 --> 00:54:18,789 そして こちらの女性。 528 00:54:18,789 --> 00:54:22,793 そのまま 温かい おそうめんの味で。 529 00:54:22,793 --> 00:54:27,498 今度は そうめんの画像を 焼きそばに変更。 530 00:54:27,498 --> 00:54:30,200 すると…。 531 00:54:32,269 --> 00:54:38,942 うん あの~ 香りも ちょっと 変わった気がします。なるほど。 532 00:54:38,942 --> 00:54:40,878 ソースっぽい はい。 533 00:54:40,878 --> 00:54:46,884 見た目を変えるだけで 味覚や嗅覚も だまされてしまうのだ。 534 00:55:15,579 --> 00:55:18,916 私たちの脳が起こす錯覚。 535 00:55:18,916 --> 00:55:23,620 中でも特別なのが 顔だ。 536 00:55:28,592 --> 00:55:34,898 人の顔を認識する 独特の メカニズムがあることが分かってきた。 537 00:55:45,142 --> 00:55:50,280 これはね 脳を横から見たもので これがね 下から見たものですね。 538 00:55:50,280 --> 00:55:56,954 Bって書いてある 紡錘状回って ここが顔認知中枢のあるところなんです。 539 00:55:56,954 --> 00:55:58,889 こっちに Bがないのはなぜかって➡ 540 00:55:58,889 --> 00:56:00,824 この底にあるから。 541 00:56:00,824 --> 00:56:05,762 つまり 脳の中で一番奥の 一番外から やられにくいところに➡ 542 00:56:05,762 --> 00:56:10,500 守られるようなところにあるわけですね。 重要だから。 543 00:56:10,500 --> 00:56:13,237 それによって 非常に能率的に➡ 544 00:56:13,237 --> 00:56:17,541 すぐに 相手が誰かを 完ぺきといっていいほど 覚えられると。 545 00:56:19,109 --> 00:56:22,579 こうした顔を認知する細胞が➡ 546 00:56:22,579 --> 00:56:26,883 時に 錯覚を 引き起こしてしまうこともあるという。 547 00:56:36,927 --> 00:56:39,263 結構あるわけですよね。 548 00:56:39,263 --> 00:56:41,198 例えば 3つの点があるだけで➡ 549 00:56:41,198 --> 00:56:43,934 もう それを顔として 認知してしまうんですね。 550 00:56:43,934 --> 00:56:45,869 これ 顔だと1回思うと➡ 551 00:56:45,869 --> 00:56:49,806 なんと 人の顔を見た時と 全く同じ神経細胞が活動して➡ 552 00:56:49,806 --> 00:56:52,109 同じような動きを見せる。 553 00:56:55,279 --> 00:56:59,616 カーテンの上に映る影。 554 00:56:59,616 --> 00:57:03,887 どことなく 人の顔に見えてしまう。 555 00:57:03,887 --> 00:57:08,592 これは パレイドリアと呼ばれる現象。 556 00:57:11,561 --> 00:57:17,901 人間が 進化の中で 顔の認知機能を 発達させてきたからこそ➡ 557 00:57:17,901 --> 00:57:20,203 起こる現象だという。 558 00:57:35,452 --> 00:57:38,755 あるいは 暗い時 薄暗い時なんか。 559 00:57:48,265 --> 00:57:52,569 …というような表現でも いいかもしれないね。 560 00:58:03,747 --> 00:58:09,886 あなたに見えているものは この世の真実とは限らないかもしれない。 561 00:58:09,886 --> 00:58:13,757 もし そんな恐怖からの解放を望むなら➡ 562 00:58:13,757 --> 00:58:19,563 あなたは 見えているものを 疑わずに生きること。 563 00:58:19,563 --> 00:58:23,900 たとえ 何か異様なものが かいま見えても➡ 564 00:58:23,900 --> 00:58:29,239 世界が あなたの 思うようなものではないと気付いても➡ 565 00:58:29,239 --> 00:58:35,912 死を迎えるまで あなたは 全てを受け入れて生きることです。 566 00:58:35,912 --> 00:58:43,587 真実とは 決して 探ろうとしてはいけないものなのです。 567 00:58:43,587 --> 00:58:52,295 恐怖の世界は 既に あなたを取り囲んでいるかもしれません。