1 00:00:35,578 --> 00:00:55,598 ♬~ 2 00:00:55,598 --> 00:01:15,618 ♬~ 3 00:01:15,618 --> 00:01:35,571 ♬~ 4 00:01:35,571 --> 00:01:55,591 ♬~ 5 00:01:55,591 --> 00:02:05,601 ♬~ 6 00:02:05,601 --> 00:02:08,604 うっ! う… ああ…。 7 00:02:08,604 --> 00:02:13,604 つ… ハァハァ…。 8 00:02:16,612 --> 00:02:20,616 う… うっ! ああ…。 9 00:02:20,616 --> 00:02:24,620 (セルモーターの音) 10 00:02:24,620 --> 00:02:26,620 (たたく音) 11 00:02:29,625 --> 00:02:39,568 ハァ ハァ ハァ…。 12 00:02:39,568 --> 00:02:53,582 ♬~ 13 00:02:53,582 --> 00:03:08,582 ≪(雪を踏む音) 14 00:03:14,603 --> 00:03:17,603 (植松)石山 広平。 (石山)はい。 15 00:03:20,609 --> 00:03:24,613 (植松)内山 航海。 (内山)はい。 16 00:03:24,613 --> 00:03:28,617 (植松)枝元 佑奈。 (佑奈)はい。 17 00:03:28,617 --> 00:03:31,620 (植松)太田 豊。 (太田)はい。 18 00:03:31,620 --> 00:03:34,557 (植松)樫村 卓実。 (樫村)はい。 19 00:03:34,557 --> 00:03:38,561 (植松)岸川 沙織。 (沙織)はい。 20 00:03:38,561 --> 00:03:41,564 (植松)日下部 准。 (日下部)はい。 21 00:03:41,564 --> 00:03:44,567 (植松)楠本しのぶ。 (しのぶ)はい。 22 00:03:44,567 --> 00:03:46,569 (植松)都築 耀太。 (都築)はい。 23 00:03:46,569 --> 00:03:48,571 (植松)南原 哲久。 (南原)はい。 24 00:03:48,571 --> 00:03:51,574 (植松)菱沼 羽津希。 (羽津希)はい。 25 00:03:51,574 --> 00:03:53,576 (植松)平田 和道。 (平田)はい。 26 00:03:53,576 --> 00:03:56,576 (植松)宮坂 定。 (定)はい。 27 00:04:04,587 --> 00:04:06,589 (四方田)入校から1カ月。 本日 君たちに➡ 28 00:04:06,589 --> 00:04:09,592 警察手帳を 渡すことができました。➡ 29 00:04:09,592 --> 00:04:12,595 警察手帳ほど 犯罪に 悪用されやすいものはありません。 30 00:04:12,595 --> 00:04:15,598 (四方田) 万が一にも紛失した場合➡ 31 00:04:15,598 --> 00:04:18,601 どんな理由があろうと その日に ここを辞めてもらいます。➡ 32 00:04:18,601 --> 00:04:20,603 9月の卒業まで あと5カ月。➡ 33 00:04:20,603 --> 00:04:24,607 身を引き締めて 毎日を過ごすように。 以上。 34 00:04:24,607 --> 00:04:26,609 (須賀)気を付け!➡ 35 00:04:26,609 --> 00:04:28,611 敬礼! 36 00:04:28,611 --> 00:04:30,613 (チャイム) 37 00:04:30,613 --> 00:04:32,548 起床。 起床。➡ 38 00:04:32,548 --> 00:04:36,552 おはようございます。 本日の点呼は 通常点呼です。➡ 39 00:04:36,552 --> 00:04:40,556 繰り返します。 本日の点呼は 通常点呼です。 40 00:04:40,556 --> 00:04:54,570 ♬~ 41 00:04:54,570 --> 00:04:59,575 (男子生徒たち) おはようございます。 42 00:04:59,575 --> 00:05:02,578 (女子生徒たち)おはよう。 おはよう。 急いで 急いで。➡ 43 00:05:02,578 --> 00:05:05,581 おはよう。 おはようございます。 44 00:05:05,581 --> 00:05:09,585 ≪番号! (点呼を取る声) 45 00:05:09,585 --> 00:05:11,587 ≪2欠! ≪列外1 異常ありません! 46 00:05:11,587 --> 00:05:14,590 初任科短期課程 第198期 第3学級。 47 00:05:14,590 --> 00:05:17,593 総員30名 欠員なし 現在員30名。 番号! 48 00:05:17,593 --> 00:05:19,595 (点呼を取る声) 49 00:05:19,595 --> 00:05:22,598 (しのぶ)1欠! (教場長)列外1 異常ありません! 50 00:05:22,598 --> 00:05:26,602 ≪当直教官に… 注目! 51 00:05:26,602 --> 00:05:30,606 (一同)1 1 1・2! (須賀)横! 揃えろ 横! 52 00:05:30,606 --> 00:05:33,542 (一同)1 1 1・2! 53 00:05:33,542 --> 00:05:37,546 (須賀)顎引け! 顎! 声出せ 声! 54 00:05:37,546 --> 00:05:40,549 (須賀)内側 膨らむな! (平田)はい! 55 00:05:40,549 --> 00:05:43,552 (一同)1 1 1・2! (須賀)外側 遅れるなよ! 56 00:05:43,552 --> 00:05:46,555 (一同)1 1 1・2! 57 00:05:46,555 --> 00:05:50,555 (須賀)第1列 6歩 第2列 3歩前へ… 進め! 58 00:05:53,562 --> 00:05:55,564 (須賀)手帳! 59 00:05:55,564 --> 00:05:57,566 (須賀)第1列 3番員 手元を見るな! 60 00:05:57,566 --> 00:05:59,568 はい! (須賀)もたもたするなよ。 61 00:05:59,568 --> 00:06:01,570 (一同)はい! 62 00:06:01,570 --> 00:06:03,570 (須賀)納め! 警棒! 63 00:06:05,574 --> 00:06:08,577 (須賀)体で覚えろ 体で! 64 00:06:08,577 --> 00:06:10,577 (須賀)伸ばせ! 65 00:06:13,582 --> 00:06:17,586 (須賀)第3列 3番員! 全員が迷惑してるぞ! 66 00:06:17,586 --> 00:06:19,588 はい! (須賀)納め! 67 00:06:19,588 --> 00:06:21,590 (須賀)教場長! (教場長)はい! 68 00:06:21,590 --> 00:06:23,592 (須賀)お前が だらしないから 全体が だらしないぞ! 69 00:06:23,592 --> 00:06:25,594 (教場長)はい! (須賀)金 もらってんだろうが! 70 00:06:25,594 --> 00:06:28,597 (一同)はい! (須賀)学生じゃねえんだぞ! 71 00:06:28,597 --> 00:06:30,597 (一同)はい! (須賀)警笛! 72 00:06:33,535 --> 00:06:35,535 (須賀)日が暮れるぞ~。 73 00:06:37,539 --> 00:06:39,541 (須賀)第1列 吹け! 74 00:06:39,541 --> 00:06:43,545 (笛の音) 75 00:06:43,545 --> 00:06:47,549 (須賀)力強く吹け! 力強く! 第2列 吹け! 76 00:06:47,549 --> 00:06:49,551 (笛の音) 77 00:06:49,551 --> 00:06:51,553 (須賀)お前のせいで 全員が迷惑してるぞ! 78 00:06:51,553 --> 00:06:53,555 はい! (笛の音) 79 00:06:53,555 --> 00:06:55,557 (須賀)第3列 吹け! (笛の音) 80 00:06:55,557 --> 00:06:59,561 (須賀)しっかり吹け しっかり! (笛の音) 81 00:06:59,561 --> 00:07:05,567 (須賀)第2列 3歩 第3列 6歩前へ… 進め!➡ 82 00:07:05,567 --> 00:07:08,570 回れ 右!➡ 83 00:07:08,570 --> 00:07:11,570 6歩前へ… 進め! 84 00:07:14,576 --> 00:07:17,576 (須賀)回れ 右! 85 00:07:22,584 --> 00:07:26,584 (須賀)休め。 楽に休め。 86 00:07:37,533 --> 00:07:39,535 (平田)もしもし ちょっと いいですか? 87 00:07:39,535 --> 00:07:41,537 (植松)何だよ。 急いでんだけど。 (平田)少しお尋ねします。➡ 88 00:07:41,537 --> 00:07:43,872 お名前を教えていただけます? (植松)何で あんたに➡ 89 00:07:43,872 --> 00:07:46,542 名乗らなきゃいけねえんだよ! (平田)えっと…。 90 00:07:46,542 --> 00:07:48,544 (植松)植松っていう者だ。 (平田)はい。➡ 91 00:07:48,544 --> 00:07:50,546 持ち物の中身を 見せてもらえますか?➡ 92 00:07:50,546 --> 00:07:52,548 あっ 待ってください。 私が…。 (植松)てめえ! 93 00:07:52,548 --> 00:07:55,551 ここまで。 おい 平田➡ 94 00:07:55,551 --> 00:07:58,554 いきなり大声を出されて ひるんでるようじゃ➡ 95 00:07:58,554 --> 00:08:01,557 警官は 務まらねえぞ。 (平田)すみません。 96 00:08:01,557 --> 00:08:04,560 俺が ポケットに 手を入れたところを見てたか? 97 00:08:04,560 --> 00:08:07,563 (平田)いや… はい。 98 00:08:07,563 --> 00:08:10,566 どっちなんだ。 (平田)見落としました。 99 00:08:10,566 --> 00:08:13,569 何度も言ったはずだよな。 100 00:08:13,569 --> 00:08:16,572 職質中は 相手の動きから 目を離すなって。 101 00:08:16,572 --> 00:08:19,572 ポケットから刃物を出されたら どうするんだ! 102 00:08:21,577 --> 00:08:24,580 (植松)そんなざまじゃ 親父さんが泣くぞ。 103 00:08:24,580 --> 00:08:28,584 反省文 原稿用紙 20枚。 戻れ。 (平田)はい。 104 00:08:28,584 --> 00:08:31,587 (植松)よく聞け。 地域警察官が摘発する➡ 105 00:08:31,587 --> 00:08:34,523 刑法犯の4割は 職務質問によるものです。➡ 106 00:08:34,523 --> 00:08:38,527 つまり 警察官にとって 最も重要な仕事ということだ。➡ 107 00:08:38,527 --> 00:08:42,531 次 宮坂。 (定)はい! 108 00:08:42,531 --> 00:08:44,533 (植松)職務質問 始め。 (定)すいません。➡ 109 00:08:44,533 --> 00:08:46,535 どちらに行かれますか? (植松)家に帰るとこだよ! 110 00:08:46,535 --> 00:08:49,538 (定)ちょっと 持ち物 拝見します。 (植松)勘弁してくれよ。 111 00:08:49,538 --> 00:08:53,542 残業で疲れてるんだからよ! (定)それを開けてもらえますか? 112 00:08:53,542 --> 00:08:56,545 うるせえな! お巡りだからって 偉そうにすんじゃねえよ! 113 00:08:56,545 --> 00:09:00,549 何て 法律に書いてあるんだよ!➡ 114 00:09:00,549 --> 00:09:04,553 ここまで。 腕立て 20回。 (定)はい! 115 00:09:04,553 --> 00:09:07,556 (植松)今のは 何がいけなかった? (しのぶ)はい! 116 00:09:07,556 --> 00:09:09,558 (植松)楠本。 117 00:09:09,558 --> 00:09:11,560 教官が あくびしたのを 止めませんでした。 118 00:09:11,560 --> 00:09:15,564 そう。 もし 手に覚醒剤を 隠していたら➡ 119 00:09:15,564 --> 00:09:17,566 飲み込まれちまったぞ。 他には? 120 00:09:17,566 --> 00:09:19,568 (日下部)はい。 (植松)おう。 121 00:09:19,568 --> 00:09:22,571 (日下部)バッグを開けたとき 立ってるだけで 無防備でした。 122 00:09:22,571 --> 00:09:26,575 (植松)そうだ。 さっき言っただろ。 凶器を出されたら どうするんだ。 123 00:09:26,575 --> 00:09:28,577 何を聞いていた? 124 00:09:28,577 --> 00:09:33,515 平田も下手だが お前は 輪をかけて駄目! 125 00:09:33,515 --> 00:09:35,517 お前に警察官は 無理。 126 00:09:35,517 --> 00:09:38,520 学校 辞めるか? 給料 もらってるんだろ。➡ 127 00:09:38,520 --> 00:09:42,524 実際 職質は 不審者のみに 行うものではありません。➡ 128 00:09:42,524 --> 00:09:45,527 事件の目撃者や 参考人に対しても行います。 129 00:09:45,527 --> 00:09:48,530 (南原)ねえ 次は 誰だと思う? 辞めてくやつ。➡ 130 00:09:48,530 --> 00:09:52,534 辞めさせられるっていうか。 (樫村)1カ月で 5人辞めたしな。 131 00:09:52,534 --> 00:09:57,539 (南原)次は うちの教場の 宮坂さんだな。 へまばっかするし。 132 00:09:57,539 --> 00:09:59,541 (樫村)確かに。 (青島)お疲れさまです。 133 00:09:59,541 --> 00:10:02,544 (南原)あっ 青島 これ お土産。 (青島)ありがとうございます。 134 00:10:02,544 --> 00:10:04,546 (樫村)あっ… いたんですか? 135 00:10:04,546 --> 00:10:07,549 (南原)休みなのに 外出しなかったんですか? 136 00:10:07,549 --> 00:10:10,552 この間のペナルティー。 トイレ掃除 1週間。 137 00:10:10,552 --> 00:10:15,557 あっ… これ お土産です。 温泉 行ってきたんで。 138 00:10:15,557 --> 00:10:19,561 ≪お疲れ。 (南原)ああ ちょちょ… これ。➡ 139 00:10:19,561 --> 00:10:21,561 入浴剤。 (生徒)入浴剤? 140 00:10:31,573 --> 00:10:33,575 (すすり泣き) 141 00:10:33,575 --> 00:10:35,575 お疲れさまです。 142 00:10:55,597 --> 00:10:58,600 手伝おうか? 143 00:10:58,600 --> 00:11:02,604 ホントですか? ありがとうございます。 144 00:11:02,604 --> 00:11:07,609 (平田)前の仕事で 結構やってた。 トイレ掃除。 145 00:11:07,609 --> 00:11:11,613 (定) ビルの管理会社でしたっけ?➡ 146 00:11:11,613 --> 00:11:13,615 何で 辞めちゃったんですか? 147 00:11:13,615 --> 00:11:16,618 (平田) 同僚から 嫌がらせ受けてね。 148 00:11:16,618 --> 00:11:19,621 (定)そうなんですね。➡ 149 00:11:19,621 --> 00:11:22,624 その前は 飲食店でしたっけ? 150 00:11:22,624 --> 00:11:24,624 そっちは 残業 多すぎてね。 151 00:11:26,628 --> 00:11:31,628 (定)ここ 残業ゼロ。 何たって 11時 消灯ですからね。 152 00:11:34,570 --> 00:11:37,573 平田さん お父さんから 手紙 来たんで➡ 153 00:11:37,573 --> 00:11:40,576 あとで 持っていきますね。 (平田)いいよ。 154 00:11:40,576 --> 00:11:42,578 よくないですよ。 155 00:11:42,578 --> 00:11:47,583 息子に書くのが照れくさいから 僕に送ってるんですから。 156 00:11:47,583 --> 00:11:51,587 (定)「警察学校は 入ってから2カ月が勝負だ」➡ 157 00:11:51,587 --> 00:11:53,589 「それまで 歯を食いしばり➡ 158 00:11:53,589 --> 00:11:56,592 時には 自分を殺すのも必要だ」➡ 159 00:11:56,592 --> 00:11:59,592 「だけど 本当に死ぬなよ」って。 160 00:12:05,601 --> 00:12:10,606 だから… ねっ 平田さん。 頑張りましょう。 161 00:12:10,606 --> 00:12:12,608 (チャイム) 162 00:12:12,608 --> 00:12:16,612 連絡します。 植松教場の生徒は➡ 163 00:12:16,612 --> 00:12:19,615 至急 第3教場に 集合してください。➡ 164 00:12:19,615 --> 00:12:22,618 繰り返します。 植松教場の生徒は➡ 165 00:12:22,618 --> 00:12:26,618 至急 第3教場に 集合してください。 166 00:12:32,561 --> 00:12:35,564 気を付け!➡ 167 00:12:35,564 --> 00:12:37,564 お願いします。 168 00:12:45,574 --> 00:12:47,574 (教場長)敬礼! 169 00:12:50,579 --> 00:12:53,582 (教場長)よろしくお願いします! (一同)よろしくお願いします! 170 00:12:53,582 --> 00:12:55,584 (四方田)休め。 (教場長)休め。 171 00:12:55,584 --> 00:12:58,587 皆さん 揃いましたね。 172 00:12:58,587 --> 00:13:02,591 担任の植松教官なんですが➡ 173 00:13:02,591 --> 00:13:05,594 体調を崩されて 昨晩 入院しました。➡ 174 00:13:05,594 --> 00:13:10,599 心配ですが いずれ回復するでしょう。➡ 175 00:13:10,599 --> 00:13:12,601 復帰するまでの間➡ 176 00:13:12,601 --> 00:13:15,601 代理で担任を務める 教官を紹介します。 177 00:13:17,606 --> 00:13:19,606 (風間)失礼します。 178 00:13:27,616 --> 00:13:32,616 (紙を整える音) 179 00:13:42,564 --> 00:13:45,564 (風間)風間 公親だ。 180 00:13:50,572 --> 00:13:55,577 (四方田)風間教官には 植松教官が復帰するまでの間➡ 181 00:13:55,577 --> 00:13:58,580 しばらく 皆さんの 指導をしていただきます。➡ 182 00:13:58,580 --> 00:14:03,585 服部教官には 引き続き 副教官を務めていただきます。 183 00:14:03,585 --> 00:14:07,589 (しのぶ)無愛想すぎない? 笑顔で よろしくとかないわけ? 184 00:14:07,589 --> 00:14:11,593 (沙織)何か怖いよ… しのぶ。 (羽津希)どうだろ。➡ 185 00:14:11,593 --> 00:14:15,593 意外と ああいう男って 女に弱いかも。 186 00:14:18,600 --> 00:14:20,600 (羽津希)わっ! (しのぶ)怖っ。 187 00:14:26,608 --> 00:14:30,612 何で 初日が 俺なんだよ…。 188 00:14:30,612 --> 00:14:35,612 宮坂 入ります。 失礼します。 189 00:14:39,554 --> 00:14:42,557 (ノック) (定)教場当番の 宮坂 定です。 190 00:14:42,557 --> 00:14:46,561 入れ。 失礼します。➡ 191 00:14:46,561 --> 00:14:50,561 風間教官 第3教場にて 1限目の授業 お願いいたします。 192 00:14:58,573 --> 00:15:00,573 失礼しました。 193 00:15:02,577 --> 00:15:06,581 宮坂といったな。 はい。 194 00:15:06,581 --> 00:15:12,587 聞くが 君にとって 警察学校とは どんな所だ? 195 00:15:12,587 --> 00:15:17,587 はい。 己を鍛錬する場であり 警察官としての自覚を持って…。 196 00:15:19,594 --> 00:15:23,598 ふるい… でしょうか。 197 00:15:23,598 --> 00:15:26,601 警察官としての 資質に欠ける学生を➡ 198 00:15:26,601 --> 00:15:29,604 早い段階で はじき出すための そういった意味の➡ 199 00:15:29,604 --> 00:15:31,606 ふるいにかける場では ないでしょうか。 200 00:15:31,606 --> 00:15:34,543 なるほど。 もう一つ 聞く。 はい。 201 00:15:34,543 --> 00:15:38,547 君が警察官を志した理由は? 202 00:15:38,547 --> 00:15:41,550 雪のせいです。 203 00:15:41,550 --> 00:15:44,553 雪? はい。➡ 204 00:15:44,553 --> 00:15:48,557 私は 4年前 雪山で死にかけました。 205 00:15:48,557 --> 00:15:51,557 ≪(雪を踏む音) 206 00:15:54,563 --> 00:15:59,568 (定)そこを助けてくださったのが 駐在所に勤務する警官でした。➡ 207 00:15:59,568 --> 00:16:03,572 その方は 天候が荒れたとき 自分の受け持ち区域を➡ 208 00:16:03,572 --> 00:16:05,574 丹念に見回っていました。 209 00:16:05,574 --> 00:16:09,578 つまり 命の恩人に憧れたからか。 210 00:16:09,578 --> 00:16:11,580 はい。 その巡査部長の息子さんが…。 211 00:16:11,580 --> 00:16:14,583 少し残念だ。 えっ? 212 00:16:14,583 --> 00:16:18,583 憧れてるようでは 先が思いやられる。 213 00:16:25,594 --> 00:16:27,596 な… 何でしょうか? 214 00:16:27,596 --> 00:16:30,932 これが バッグという想定だ。 えっ? 215 00:16:30,932 --> 00:16:33,869 私に職務質問してみろ。 今 ここでですか? 216 00:16:33,869 --> 00:16:36,538 やるのか やらないのか どっちだ? 217 00:16:36,538 --> 00:16:38,538 やります。 218 00:16:41,543 --> 00:16:43,543 始め。 219 00:16:47,549 --> 00:16:50,552 すいません。 ちょっと よろしいでしょうか? 220 00:16:50,552 --> 00:16:53,555 何です? 宮坂という者です。 221 00:16:53,555 --> 00:16:57,559 名前を教えていただけませんか? 何を根拠に そんな質問をする? 222 00:16:57,559 --> 00:17:00,562 警察官職務執行法第2条です。 223 00:17:00,562 --> 00:17:05,567 不審者に対して 職務質問できる旨 定めてあります。 224 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 風間だが。 225 00:17:07,569 --> 00:17:10,572 では 風間さん そのバッグを 開けさせてもらっても➡ 226 00:17:10,572 --> 00:17:12,574 よろしいでしょうか? 急ぎの用がある。 227 00:17:12,574 --> 00:17:15,574 やましいところがないのであれば どうか お願いします。 228 00:17:21,583 --> 00:17:23,585 では 風間さん➡ 229 00:17:23,585 --> 00:17:26,588 私が調べるところを 見ていてもらえませんか? 230 00:17:26,588 --> 00:17:31,593 顔を そらさないでください。 両手をポケットに入れないように。 231 00:17:31,593 --> 00:17:33,593 そこまで。 232 00:17:36,531 --> 00:17:39,534 完璧だ。 233 00:17:39,534 --> 00:17:41,536 なぜだ? 234 00:17:41,536 --> 00:17:45,540 なぜ 授業のとき わざと下手なふりをした? 235 00:17:45,540 --> 00:17:47,542 《それを開けてもらえますか?》 《うるせえな!》 236 00:17:47,542 --> 00:17:52,547 君がしたことは 植松教官への背信行為だ。 237 00:17:52,547 --> 00:17:54,549 君には ここを辞めてもらう。 238 00:17:54,549 --> 00:17:57,552 サインして持ってこい。 いつにする? あしたかあさってか。 239 00:17:57,552 --> 00:18:00,552 何なら 今でもいい。 240 00:18:02,557 --> 00:18:05,557 君に 一つ 課題を与えよう。 241 00:18:16,571 --> 00:18:18,571 気を付け! 242 00:18:24,579 --> 00:18:26,579 (教場長)敬礼! 243 00:18:28,583 --> 00:18:33,521 よろしくお願いします! (一同)よろしくお願いします! 244 00:18:33,521 --> 00:18:35,521 休め。 休め。 245 00:18:43,531 --> 00:18:46,534 平田。 はい…。 246 00:18:46,534 --> 00:18:48,536 すまないが こっちまで来てもらえるか? 247 00:18:48,536 --> 00:18:50,536 はい。 248 00:18:53,541 --> 00:18:57,545 私の胸ぐらをつかめ。 は… はっ? 249 00:18:57,545 --> 00:18:59,545 同じようにつかめ。 250 00:19:01,549 --> 00:19:04,552 そんなこと できません…。 やれ。 251 00:19:04,552 --> 00:19:07,555 従わないなら ここから出ていってもらう。 252 00:19:07,555 --> 00:19:10,555 いいです…。 辞めたって いいです。 253 00:19:12,560 --> 00:19:14,562 戻っていい。 254 00:19:14,562 --> 00:19:16,562 誰か 志願者はいるか? 255 00:19:19,567 --> 00:19:21,567 都築。 256 00:19:28,576 --> 00:19:30,578 申し訳ありません! 気にするな。 257 00:19:30,578 --> 00:19:33,578 2人とも戻っていい。 258 00:19:35,517 --> 00:19:38,520 君たちもいずれ 街頭パトロールに出ることになる。 259 00:19:38,520 --> 00:19:43,525 繁華街では 酔っぱらいや チンピラから絡まれることもある。 260 00:19:43,525 --> 00:19:46,528 今のようにな。 261 00:19:46,528 --> 00:19:48,530 みんな 目を閉じろ。 262 00:19:48,530 --> 00:19:52,534 他人を罵倒する言葉を 思い浮かべてほしい。 263 00:19:52,534 --> 00:19:54,536 おい クズ! 264 00:19:54,536 --> 00:19:58,540 カス! ゴミ。 何でもいい。 どんな言葉を思い浮かべた? 265 00:19:58,540 --> 00:20:00,542 樫村。 266 00:20:00,542 --> 00:20:02,544 はい。 267 00:20:02,544 --> 00:20:05,547 この給料泥棒。 ゴミでも食ってろ。 268 00:20:05,547 --> 00:20:07,549 自分で言うか。 南原。 (南原)はい。 269 00:20:07,549 --> 00:20:10,552 お前を人類の一員として 認めない。 270 00:20:10,552 --> 00:20:12,554 (手をたたく音) なかなか 手厳しいな。 271 00:20:12,554 --> 00:20:16,558 岸川。 はい。 このバカ野郎…。 272 00:20:16,558 --> 00:20:19,561 ゆっくり歩いて ここまで来てもらえるか? 273 00:20:19,561 --> 00:20:21,563 他のみんなは 今 思い浮かべた言葉を➡ 274 00:20:21,563 --> 00:20:23,565 岸川に浴びせてほしい。 275 00:20:23,565 --> 00:20:26,568 声を張り上げて 何度もだ。 276 00:20:26,568 --> 00:20:29,571 歩いてこい。 はい。 277 00:20:29,571 --> 00:20:33,575 どうした? なぜ 指示に従わない? 278 00:20:33,575 --> 00:20:35,910 (しのぶ)できません。 さすがに 抵抗あります。 279 00:20:35,910 --> 00:20:40,582 君は 楠本しのぶだな? はい。 280 00:20:40,582 --> 00:20:43,585 それでいい。 汚い言葉を口にしたところで➡ 281 00:20:43,585 --> 00:20:46,588 得など一つもない。 282 00:20:46,588 --> 00:20:50,592 だが 想像はできたろ? パトロール中に飛んでくる罵声を。 283 00:20:50,592 --> 00:20:53,595 みんな よーく覚えとけ。 284 00:20:53,595 --> 00:20:57,599 それが 今から5カ月後の 君たちの姿だ。 285 00:20:57,599 --> 00:21:03,605 怖いか? なら ここを辞めた方がいい。 286 00:21:03,605 --> 00:21:07,609 いえ… 続けます。 287 00:21:07,609 --> 00:21:10,612 私は 気が弱くて 怖がりです。 288 00:21:10,612 --> 00:21:14,616 そんな自分を鍛えるために 警察学校に入りました。 289 00:21:14,616 --> 00:21:17,619 なので…。 戻っていい。 290 00:21:17,619 --> 00:21:19,621 はい。 警察官が 街中で絡まれることは➡ 291 00:21:19,621 --> 00:21:22,624 よくあることだ。 制服をつかまれる。 292 00:21:22,624 --> 00:21:24,626 それも 珍しいことではない。 293 00:21:24,626 --> 00:21:28,630 そうした事態が起きた場合 君たちは どう対処する? 294 00:21:28,630 --> 00:21:31,633 逮捕してやります! 295 00:21:31,633 --> 00:21:34,569 君は 日下部だな? はい。 296 00:21:34,569 --> 00:21:37,572 罪名は? 公務執行妨害です。 297 00:21:37,572 --> 00:21:39,574 彼と同じ意見の者は? 298 00:21:39,574 --> 00:21:42,577 (生徒たち)はい。 なるほど。 下ろせ。 299 00:21:42,577 --> 00:21:44,579 私の結論は こうだ。 300 00:21:44,579 --> 00:21:47,582 やめておけ。 301 00:21:47,582 --> 00:21:50,585 公務執行妨害で逮捕した後➡ 302 00:21:50,585 --> 00:21:53,588 作成に必要な書類を 答えられる者は? 303 00:21:53,588 --> 00:21:55,590 (羽津希)はい。 菱沼。 304 00:21:55,590 --> 00:22:03,598 (羽津希)送致書 被害届 供述調書 実況見分調書 前科照会書…。 305 00:22:03,598 --> 00:22:05,600 まだ あるぞ。 306 00:22:05,600 --> 00:22:07,602 石山。 (石山)はい。 307 00:22:07,602 --> 00:22:09,604 あ… 分かりません。 308 00:22:09,604 --> 00:22:11,606 なら 枝元。 (佑奈)はい。 309 00:22:11,606 --> 00:22:14,609 (佑奈)現行犯人逮捕手続書。 310 00:22:14,609 --> 00:22:19,614 捜索差押。 311 00:22:19,614 --> 00:22:22,617 弁解録取書。 312 00:22:22,617 --> 00:22:24,619 あと…。 もういいだろ。 313 00:22:24,619 --> 00:22:28,623 少なくとも 15の書類を作る必要がある。 314 00:22:28,623 --> 00:22:30,625 公妨の法規定は? 315 00:22:30,625 --> 00:22:32,560 石山。 (石山)はい。 316 00:22:32,560 --> 00:22:35,563 分かりません。 フッ…。 317 00:22:35,563 --> 00:22:38,566 すいません。 318 00:22:38,566 --> 00:22:40,568 はい。 岸川。 319 00:22:40,568 --> 00:22:45,573 (沙織)3年以下の懲役 もしくは 禁錮。 320 00:22:45,573 --> 00:22:50,578 えっと… あとは…。 えっと…。 321 00:22:50,578 --> 00:22:53,581 または 50万円以下の罰金… です。 322 00:22:53,581 --> 00:22:56,584 2人は いいコンビネーションだ。 323 00:22:56,584 --> 00:22:59,587 そう。 公務執行妨害は 決して 軽い罪ではない。 324 00:22:59,587 --> 00:23:02,590 むしろ重罪といってもいいだろう。 325 00:23:02,590 --> 00:23:05,593 だから これほどの ペーパーワークが発生するわけだ。 326 00:23:05,593 --> 00:23:12,600 だが 君たちは 逮捕した後の 仕事を考えたことがあるか? 327 00:23:12,600 --> 00:23:15,603 書類制作に 何時間かかると思う? 328 00:23:15,603 --> 00:23:19,607 そんなことに 時間と労力を割かれるな。 329 00:23:19,607 --> 00:23:22,610 そんな暇があったら 1分でも長く外に出て➡ 330 00:23:22,610 --> 00:23:26,614 パトロールした方が 世の中のためになる。 331 00:23:26,614 --> 00:23:30,618 酔っぱらいに絡まれても我慢しろ。 332 00:23:30,618 --> 00:23:36,557 警察官は 忍耐だということを覚えておけ。 333 00:23:36,557 --> 00:23:39,560 返事。 (一同)はい! 334 00:23:39,560 --> 00:23:42,563 今日は 初めてで 準備ができてないから➡ 335 00:23:42,563 --> 00:23:44,565 授業は これで終わりだ。 336 00:23:44,565 --> 00:23:46,567 あとは 自習とする。 337 00:23:46,567 --> 00:23:49,570 (教場長)気を付け!➡ 338 00:23:49,570 --> 00:23:51,570 敬礼! 339 00:23:54,575 --> 00:23:59,580 (教場長)ありがとうございました。 (一同)ありがとうございました! 340 00:23:59,580 --> 00:24:04,585 あっ そうだ。 都築。 聞かせてくれ。 341 00:24:04,585 --> 00:24:08,589 君は なぜ 警察官を目指す? 342 00:24:08,589 --> 00:24:13,589 (都築) 警官に 色々 文句があるからです。 343 00:24:15,596 --> 00:24:17,596 君は ここに向いてる。 344 00:24:19,600 --> 00:24:21,600 (教場長)休め! 345 00:24:26,607 --> 00:24:30,611 (羽津希)ちょっと 都築さん。 度胸あるね。 346 00:24:30,611 --> 00:24:33,548 えっ!? 何よ! (都築)いいから じっとしてろ。 347 00:24:33,548 --> 00:24:35,550 やめなよ。 348 00:24:35,550 --> 00:24:39,554 (都築)おかしいと思わないか? (定)何が? 349 00:24:39,554 --> 00:24:43,558 あんな簡単に ボタンが外れるわけない。 350 00:24:43,558 --> 00:24:47,562 あ… 確かに。 これぐらいじゃ取れないよね。 351 00:24:47,562 --> 00:24:51,566 じゃあ 細工してあったってこと? (羽津希)まさか。 352 00:24:51,566 --> 00:24:55,566 お前ら だまされんなよ。 353 00:27:24,585 --> 00:27:26,587 (しのぶ)よーし 食べよう。 (沙織)おなかすいた。 354 00:27:26,587 --> 00:27:28,589 (しのぶ)いただきます。 (沙織)しのぶ これ一個食べない? 355 00:27:28,589 --> 00:27:30,591 いいの? (沙織)うん。 3つあるし。 356 00:27:30,591 --> 00:27:32,527 (しのぶ)やった~。 じゃあ しょうが焼きいる? 357 00:27:32,527 --> 00:27:34,529 (沙織)えっ 欲しい。 やった~。 358 00:27:34,529 --> 00:27:38,533 じゃあ じゃあ あの… 俺も これと しのぶさんのそれ。 359 00:27:38,533 --> 00:27:40,535 (しのぶ)い・や。 360 00:27:40,535 --> 00:27:45,540 (樫村)カレー味に変身っと。 みんなも どう? 他にもあるよ。 361 00:27:45,540 --> 00:27:48,543 どっから持ってきたんだよ。 (樫村)いいから いいから。➡ 362 00:27:48,543 --> 00:27:51,546 ふりかけは? (石山)はい! 363 00:27:51,546 --> 00:27:53,548 ちょうだい。 364 00:27:53,548 --> 00:27:58,548 え~ 何? そのメガ盛り! (佑奈)何? 365 00:28:00,555 --> 00:28:03,558 なあ それより さっきの授業 気付いた? 366 00:28:03,558 --> 00:28:05,560 目ですよね? (日下部)うん…。 367 00:28:05,560 --> 00:28:07,562 それもそうなんだけど。 (しのぶ)あの教官➡ 368 00:28:07,562 --> 00:28:10,565 生徒の顔と名前 全部 覚えてた。 (日下部)そう 初めてなのに。 369 00:28:10,565 --> 00:28:13,568 (沙織) そういえば そうだったかも。 370 00:28:13,568 --> 00:28:15,570 ねえ。 (定)何? 371 00:28:15,570 --> 00:28:18,570 あの暗いの何とかなんないの? (定)えっ? 372 00:28:21,576 --> 00:28:24,579 平田さん。 373 00:28:24,579 --> 00:28:27,579 どうしたんです? (平田)別に。 374 00:28:32,520 --> 00:28:35,523 抜き打ち検査で引っ掛かった。 375 00:28:35,523 --> 00:28:38,523 それで 階段10往復。 最後 足もつれて こけちゃって。 376 00:28:40,528 --> 00:28:42,528 何が引っ掛かったんですか? 377 00:28:46,534 --> 00:28:49,537 (平田)これじゃ読めないってさ。 378 00:28:49,537 --> 00:28:52,540 ハァ… いや ホント ここ 聞きしに勝るとこだ。 379 00:28:52,540 --> 00:28:55,543 罰ゲームばっか。 しかも つまんない理由でさ。 380 00:28:55,543 --> 00:28:57,543 こういうのって ありなの? 381 00:29:03,551 --> 00:29:07,555 ちょっと待っててください。 382 00:29:07,555 --> 00:29:10,558 ねえねえ 誰か マジックペン 持ってない? 383 00:29:10,558 --> 00:29:14,562 (樫村)はいよ。 384 00:29:14,562 --> 00:29:16,564 ありがとう。 (樫村)どうもで~す。 385 00:29:16,564 --> 00:29:20,568 何でも持ってんな。 (樫村)どうもです。 386 00:29:20,568 --> 00:29:22,568 ちょっと いいですか? (平田)何? 387 00:29:26,574 --> 00:29:28,576 (定)マジックペンが にじむのは➡ 388 00:29:28,576 --> 00:29:32,513 繊維の隙間で 毛細管現象 っていうのが起きるから。➡ 389 00:29:32,513 --> 00:29:36,517 だから先に 水分で その隙間を 埋めちゃえばいいんです。➡ 390 00:29:36,517 --> 00:29:40,521 できた。 どうです? (平田)宮坂って理系? 391 00:29:40,521 --> 00:29:42,523 いえ。 理科の実験で。 392 00:29:42,523 --> 00:29:44,525 小学校の先生 やってたんだっけ? 393 00:29:44,525 --> 00:29:47,528 すぐ 警察官に なりたかったんですけど➡ 394 00:29:47,528 --> 00:29:53,534 親に反対されて。 説得するのに 2年かかっちゃいました。 395 00:29:53,534 --> 00:29:56,537 あっ お父さんからの手紙 読みました? 396 00:29:56,537 --> 00:29:58,537 ああ。 397 00:30:01,542 --> 00:30:03,544 じゃあ お先。 398 00:30:03,544 --> 00:30:21,562 ♬~ 399 00:30:21,562 --> 00:30:26,567 ♬~ 400 00:30:26,567 --> 00:30:28,567 ハァ…。 401 00:30:33,574 --> 00:30:35,576 (ノック) (定)失礼します。 402 00:30:35,576 --> 00:30:37,576 宮坂 定 参りました。 403 00:30:41,582 --> 00:30:43,582 報告…。 404 00:30:52,593 --> 00:30:54,595 ≪(気合) 405 00:30:54,595 --> 00:30:59,595 (気合) 406 00:31:08,609 --> 00:31:10,609 (定)失礼します。 407 00:31:23,624 --> 00:31:27,628 (定)失礼します! 報告します。 408 00:31:27,628 --> 00:31:31,632 授業中に 硫黄のにおいを させている者が何人かいました。 409 00:31:31,632 --> 00:31:34,568 土日に外出したときに 入浴剤を持ち込んで➡ 410 00:31:34,568 --> 00:31:37,568 風呂で使ったんじゃないかと。 私も もらいましたが捨てました。 411 00:31:40,574 --> 00:31:42,576 私の右目が そんなに気になるか? 412 00:31:42,576 --> 00:31:46,580 すいません! それと 授業中に 服部副教官が➡ 413 00:31:46,580 --> 00:31:50,584 10回以上 あくびをしました。 昨日 お酒を飲み過ぎたようです。 414 00:31:50,584 --> 00:31:52,586 他には? えっと…。 415 00:31:52,586 --> 00:31:54,588 男子寮の1階のトイレから➡ 416 00:31:54,588 --> 00:31:57,591 便器用の洗剤が 1本なくなりました。 417 00:31:57,591 --> 00:31:59,593 誰かが 勝手に持ち出したと思われます。 418 00:31:59,593 --> 00:32:01,595 なくなったのは いつからだ? 419 00:32:01,595 --> 00:32:03,597 (定)気付いたのは 昨日です。 何のために? 420 00:32:03,597 --> 00:32:06,600 (定)塩酸が入っていて 強力ですから➡ 421 00:32:06,600 --> 00:32:10,604 さびを取るためでは? あそこの ちょうつがいですかね。 422 00:32:10,604 --> 00:32:13,607 寮の裏門なんですけど さびてて 夜に生徒が➡ 423 00:32:13,607 --> 00:32:15,609 門を開け閉めするたびに ギーギー うるさいんです。 424 00:32:15,609 --> 00:32:20,614 その さびは 落ちたのか? いえ まだ ギーギーいっています。 425 00:32:20,614 --> 00:32:25,619 生徒は まだ部屋にいるな? はい 入浴時間までは。 426 00:32:25,619 --> 00:32:29,623 グラウンドに集合させろ。 ランニング 25周だ。 427 00:32:29,623 --> 00:32:31,625 えっ? 行け。 428 00:32:31,625 --> 00:32:33,625 はい! 429 00:32:38,566 --> 00:32:41,566 (ドアの開閉音) 430 00:34:18,599 --> 00:34:23,599 また 来た! (樫村)また抜かれた… 速いよ~。 431 00:34:27,608 --> 00:34:31,612 あっ 日下部さんって ボクサーだったんですよね? 432 00:34:31,612 --> 00:34:34,548 うん。 (沙織)チャンピオンだったんですか? 433 00:34:34,548 --> 00:34:37,551 ほわーんと きついこと言うね。 (沙織)えっ? 434 00:34:37,551 --> 00:34:39,553 チャンピオンだったら こんなとこ いるかよ。 435 00:34:39,553 --> 00:34:41,553 あっ そっか。 436 00:34:45,559 --> 00:34:48,562 お前 さっき 教官と道場いたろ? 437 00:34:48,562 --> 00:34:51,565 また 変なこと言って 怒らせたのか? 438 00:34:51,565 --> 00:34:54,568 違いますよ。 教官から課題もらったんで。 439 00:34:54,568 --> 00:34:57,571 課題? 課題って何だよ? 440 00:34:57,571 --> 00:34:59,571 課題は 課題です。 441 00:35:04,578 --> 00:35:07,581 (日下部)何だよ 課題って。 (都築)宮坂には 気を付けろ。 442 00:35:07,581 --> 00:35:10,584 あいつ 教官のスパイかも。 (しのぶ)スパイ? 443 00:35:10,584 --> 00:35:14,588 私も 教官のスパイになりたい。 女スパイ! 444 00:35:14,588 --> 00:35:16,590 (石山)えっ? 445 00:35:16,590 --> 00:35:19,593 女スパイ? 誰が 女スパイ? 446 00:35:19,593 --> 00:35:22,596 ハァ ハァ ハァ…。 447 00:35:22,596 --> 00:35:25,596 (せき) 448 00:35:28,268 --> 00:35:30,604 いった! (南原)風呂 風呂…。 449 00:35:30,604 --> 00:35:32,539 あっ 定。 せっけん 持ってない? 450 00:35:32,539 --> 00:35:34,541 持ってる 持ってる。 (石山)貸して。 451 00:35:34,541 --> 00:35:37,544 (南原)せっけん 俺 あるから。 風呂 あと15分しかないよ! 452 00:35:37,544 --> 00:35:40,547 じゃあ シャンプー 貸して! (定)はいよ。 453 00:35:40,547 --> 00:35:42,549 ねえ 宮ちゃん。 (定)はい。 454 00:35:42,549 --> 00:35:44,551 (平田)悪いけど ちょっと 頼まれてくれない? 455 00:35:44,551 --> 00:35:46,553 何ですか? (平田)あしたの1時限➡ 456 00:35:46,553 --> 00:35:50,557 逮捕術でしょ? 俺 手錠のかけ方 いまいちでさ。 457 00:35:50,557 --> 00:35:52,893 練習相手になってよ。 (定)風呂 行かないと…。 458 00:35:52,893 --> 00:35:55,562 すぐ終わるから。 459 00:35:55,562 --> 00:35:58,565 はい…。 460 00:35:58,565 --> 00:36:00,565 ごめんね 宮ちゃん。 (定)いえ。 461 00:36:05,572 --> 00:36:08,575 じゃあ。 (定)はい。 462 00:36:08,575 --> 00:36:11,578 うっ! 痛っ… 平田さん!?➡ 463 00:36:11,578 --> 00:36:14,578 平田さん 痛いっす! 痛い…。 (平田)ちょっと待って。 464 00:36:16,583 --> 00:36:18,585 (定)痛い! 痛い! 465 00:36:18,585 --> 00:36:21,588 あれ? うまくできた。 466 00:36:21,588 --> 00:36:24,591 (定)平田さん マジで痛いっす。 何すか? これ。 467 00:36:24,591 --> 00:36:27,594 ねえ 宮ちゃん。 468 00:36:27,594 --> 00:36:31,598 どうやら 俺さ なくしちゃったみたいなんだよね。 469 00:36:31,598 --> 00:36:35,536 自信と気力。 470 00:36:35,536 --> 00:36:38,539 もう無理。 ここには いられないよ。 471 00:36:38,539 --> 00:36:40,539 平田さん? 472 00:36:47,548 --> 00:36:51,552 あれ? もしかして 俺が脱走すると思った?➡ 473 00:36:51,552 --> 00:36:55,556 それは ちょっと無理。 親父に恥かかせらんないもん。➡ 474 00:36:55,556 --> 00:36:58,559 近所にも合わせる顔ないし。➡ 475 00:36:58,559 --> 00:37:00,561 どこにも逃げらんないんだよ 俺は。 476 00:37:00,561 --> 00:37:02,563 クイズね。 477 00:37:02,563 --> 00:37:07,568 俺が この学校で 一番 嫌いなものは何でしょう? 478 00:37:07,568 --> 00:37:10,571 えっと… えっと…。➡ 479 00:37:10,571 --> 00:37:12,573 罰ゲーム。 教官の。 480 00:37:12,573 --> 00:37:14,575 (平田)違うよ。 それは 2番目。 481 00:37:14,575 --> 00:37:18,579 じゃあ… き… 規則。 厳しい規則ですか? 482 00:37:18,579 --> 00:37:21,582 (平田)ハハハ 遠くなっちゃった。 それは 3番目。 483 00:37:21,582 --> 00:37:23,584 じゃあ…。 484 00:37:23,584 --> 00:37:25,586 1番目はね➡ 485 00:37:25,586 --> 00:37:28,586 お前だよ 宮坂。 486 00:37:33,527 --> 00:37:36,527 これ 宮ちゃんが捨てたやつ。 487 00:37:38,532 --> 00:37:41,535 もったいないから取っといた。 488 00:37:41,535 --> 00:37:44,538 あっ じゃあ もう一個 クイズね。 489 00:37:44,538 --> 00:37:46,540 硫黄入りの入浴剤と➡ 490 00:37:46,540 --> 00:37:49,543 絶対 混ぜちゃいけないものって 何でしょう? 491 00:37:49,543 --> 00:37:53,547 学校の先生やってたんだから 分かんだろ こんぐらい。➡ 492 00:37:53,547 --> 00:37:56,550 正解は…。➡ 493 00:37:56,550 --> 00:37:59,553 酸性の洗剤。 494 00:37:59,553 --> 00:38:02,556 それ…。 (平田)この2つを混ぜると➡ 495 00:38:02,556 --> 00:38:05,559 硫化水素になって ガスが ぼわーん。 496 00:38:05,559 --> 00:38:07,559 吸い込んだら 一発で即死。 497 00:38:11,565 --> 00:38:13,567 (平田)ねえ 宮ちゃん➡ 498 00:38:13,567 --> 00:38:16,567 かばってくれたからって 俺が喜ぶとでも思った? 499 00:38:19,573 --> 00:38:23,577 お前さ あんまり よく 考えなかったみたいだな。 500 00:38:23,577 --> 00:38:26,580 自分より出来の悪い ふりをされた人間が➡ 501 00:38:26,580 --> 00:38:28,582 どんな気持ちになるかって。➡ 502 00:38:28,582 --> 00:38:31,852 みんなの前で怒られるのは つらいよ。 罰ゲームは苦しいよ。 503 00:38:31,852 --> 00:38:34,855 けどな 人から➡ 504 00:38:34,855 --> 00:38:38,455 哀れみを受けるってのも 相当 しんどいぞ。 505 00:38:40,527 --> 00:38:43,530 ひ… 平田さん 聞いて。 506 00:38:43,530 --> 00:38:46,533 俺は よかれと思って。 助け合えば お互い…。 507 00:38:46,533 --> 00:38:50,533 助けたんじゃない! 見下したんだ お前は! 508 00:38:53,540 --> 00:38:56,543 うっ…。 509 00:38:56,543 --> 00:39:00,547 (定)平田さん… き… 聞いて。 平田さん やめて。➡ 510 00:39:00,547 --> 00:39:04,551 落ち着いて。 やめ… やめて。 平田さん! 平田さん!➡ 511 00:39:04,551 --> 00:39:06,553 平田さん! ≪(ノック) 512 00:39:06,553 --> 00:39:11,558 ≪平田 風呂の時間だ。 宮坂もな。 513 00:39:11,558 --> 00:39:14,561 (定)風間教官 助けてください! (平田)来てもらっては困ります! 514 00:39:14,561 --> 00:39:17,564 巻き添え食いますよ! (定)教官! 教官 助けて! 515 00:39:17,564 --> 00:39:19,566 (ノック) (平田)来るな!➡ 516 00:39:19,566 --> 00:39:21,568 来るな! あっち行け! 517 00:39:21,568 --> 00:39:24,568 構わん。 やれ。 あっ!? 518 00:39:27,574 --> 00:39:29,576 やってやるよ! 519 00:39:29,576 --> 00:39:32,512 (定)お願い… 平田さん! 教官! 520 00:39:32,512 --> 00:39:34,514 (平田)うるせえ! (定)教官! 何で!?➡ 521 00:39:34,514 --> 00:39:38,518 助けて! 何で! やめて! やめて! 平田さん!➡ 522 00:39:38,518 --> 00:39:42,522 平田さん… 平田さん! やだ… 平田さん!➡ 523 00:39:42,522 --> 00:39:44,524 平田さん お願い! 524 00:39:44,524 --> 00:39:46,524 さっさとやれ。 525 00:39:55,535 --> 00:39:58,535 (定)うわああああーっ!! 526 00:42:03,597 --> 00:42:06,600 (服部)取り調べにおいて 全ての被疑者が➡ 527 00:42:06,600 --> 00:42:08,602 そう簡単に べらべら しゃべってくれるはずもありません。 528 00:42:08,602 --> 00:42:11,605 (服部)そこで 様々な取り調べの テクニックがあるわけです。➡ 529 00:42:11,605 --> 00:42:15,609 とはいっても それを使うには 必ず 押さえておくべき➡ 530 00:42:15,609 --> 00:42:17,611 基本のポイント というのがあります。➡ 531 00:42:17,611 --> 00:42:19,613 まずは 被疑者に関するデータを➡ 532 00:42:19,613 --> 00:42:21,615 全て把握しておくことが 大切です。➡ 533 00:42:21,615 --> 00:42:26,620 被疑者の家族構成 交友関係 学歴 職歴 血液型など➡ 534 00:42:26,620 --> 00:42:29,623 つかめる情報は 全て 頭に たたき込んでください。➡ 535 00:42:29,623 --> 00:42:31,625 それでは 実際に やってみましょう。➡ 536 00:42:31,625 --> 00:42:33,560 日下部。 (日下部)はい。 537 00:42:33,560 --> 00:42:35,562 (服部)菱沼。 (羽津希)はい。 538 00:42:35,562 --> 00:42:55,582 ♬~ 539 00:42:55,582 --> 00:43:15,602 ♬~ 540 00:43:15,602 --> 00:43:19,606 ♬~ 541 00:43:19,606 --> 00:43:21,608 (机をたたく音) (日下部)てめえ!➡ 542 00:43:21,608 --> 00:43:24,611 さっさと吐け おらぁ! (羽津希)まあまあ…。 543 00:43:24,611 --> 00:43:27,614 あなたは 何もしてませんよね? 544 00:43:27,614 --> 00:43:30,617 その正直そうな目を見れば 分かりますって。 545 00:43:30,617 --> 00:43:34,554 あなたは 悪いことなんか できませんって。 ねえ? 546 00:43:34,554 --> 00:43:38,558 (服部)そこまで。 大げさだけど まあ いいでしょう。 547 00:43:38,558 --> 00:43:40,560 (羽津希)よし! (服部)一人が脅し役➡ 548 00:43:40,560 --> 00:43:42,562 一人が なだめる役になる。 549 00:43:42,562 --> 00:43:45,565 いい警官と 悪い警官という手法です。 550 00:43:45,565 --> 00:43:49,569 被疑者が初犯で おびえてる場合に有効です。 551 00:43:49,569 --> 00:43:51,571 じゃあ 2人とも戻って。 (日下部)はい。 552 00:43:51,571 --> 00:43:54,574 はーい。 553 00:43:54,574 --> 00:43:56,576 イェーイ! 554 00:43:56,576 --> 00:43:58,578 イェーイ! (服部)さっさと戻りなさい! 555 00:43:58,578 --> 00:44:00,578 はーい。 556 00:44:03,583 --> 00:44:07,587 (くしゃみ) (服部)緊張感のない人は 誰!?➡ 557 00:44:07,587 --> 00:44:10,257 楠本。 (しのぶ)はい。 558 00:44:10,257 --> 00:44:12,592 (服部)他に どんな手が ありますか? やってみて。 559 00:44:12,592 --> 00:44:14,592 はい。 560 00:44:19,599 --> 00:44:21,601 はい いいでしょう。➡ 561 00:44:21,601 --> 00:44:23,603 取り調べ中に もう一人の刑事に 入ってきてもらい➡ 562 00:44:23,603 --> 00:44:27,607 耳打ちさせるんです。 ささやくまねをするだけで➡ 563 00:44:27,607 --> 00:44:30,610 被疑者は 不安になり 自白を始めます。➡ 564 00:44:30,610 --> 00:44:33,610 では 実際に 取り調べを やってもらいましょう。 565 00:44:36,550 --> 00:44:39,553 あなたは 昨日 飲酒運転をして➡ 566 00:44:39,553 --> 00:44:43,557 県庁前の交差点で 人をはねて 逃げたという設定。 567 00:44:43,557 --> 00:44:46,560 車の色は 青。 (沙織)分かりました。 568 00:44:46,560 --> 00:44:48,560 取り調べ 始め。 569 00:44:51,565 --> 00:44:55,569 (しのぶ)あなた 昨日の晩 どこかの店で 一杯やりましたね? 570 00:44:55,569 --> 00:45:00,574 いえ お酒 飲めないし 早く帰りました。 571 00:45:00,574 --> 00:45:03,577 そう。 でも 変ね。 572 00:45:03,577 --> 00:45:07,581 昨日 青い色の車が 人をはねて 逃げたの。 573 00:45:07,581 --> 00:45:11,585 現場に残ってた塗装のかけらが あなたの車の色と一致しました。 574 00:45:11,585 --> 00:45:13,587 それは 思い込みでしょ? 575 00:45:13,587 --> 00:45:15,589 同じ色の車なんて たくさんありますけど…。 576 00:45:15,589 --> 00:45:17,589 ないよ。 577 00:45:19,593 --> 00:45:21,595 車も日焼けしますからね。 578 00:45:21,595 --> 00:45:26,600 同じように量産された車でも 一台 一台 微妙に色が違うんです。 579 00:45:26,600 --> 00:45:29,603 ところで 県庁前の交差点を 通ったのは 何時ごろ? 580 00:45:29,603 --> 00:45:31,605 (服部)うん。 今のも うまい。 581 00:45:31,605 --> 00:45:33,540 「交差点を通りましたか?」と 聞かずに➡ 582 00:45:33,540 --> 00:45:36,543 通ったことを既成事実にして ずばっと切り込む。 583 00:45:36,543 --> 00:45:38,545 そういう意表を突いた質問が 利くんです。➡ 584 00:45:38,545 --> 00:45:42,549 あなた 刑事を目指してるの? (しのぶ)どうしたの? 585 00:45:42,549 --> 00:45:44,217 沙織!? 586 00:45:44,217 --> 00:45:46,553 (服部)保健委員! (生徒)はい! 先生 呼んできます。 587 00:45:46,553 --> 00:45:50,557 (生徒)警察学校 1。 (一同)そーれ。 588 00:45:50,557 --> 00:45:54,561 (生徒)2。 (須賀)おい ペース 気を付けろ! 589 00:45:54,561 --> 00:45:56,563 (生徒)1 2 3 4。 590 00:45:56,563 --> 00:45:58,565 (須賀)よーし あと1周! (日下部)頑張れ ほら。 591 00:45:58,565 --> 00:46:02,569 あとちょっとだ。 (羽津希)佑奈… 佑奈! 592 00:46:02,569 --> 00:46:04,569 はい。 593 00:46:06,573 --> 00:46:10,577 (しのぶ)ああ… ハァ~。 594 00:46:10,577 --> 00:46:15,582 (樫村)ねえねえ… 今度さ 僕の部屋 派手に飾り変えてよ。 595 00:46:15,582 --> 00:46:18,585 何で 今なのよ。 (樫村)代わりに欲しいもの➡ 596 00:46:18,585 --> 00:46:21,588 あげるからさ。 化粧水でも リップでも。 597 00:46:21,588 --> 00:46:24,591 何言ってんのよ。 (樫村)えっ だって➡ 598 00:46:24,591 --> 00:46:26,593 ここ来る前は 家具屋だったんでしょ? 599 00:46:26,593 --> 00:46:28,595 インテリアコーディネーターよ。 600 00:46:28,595 --> 00:46:31,598 (須賀)3分後に 完全装備で 再集合! 601 00:46:31,598 --> 00:46:33,533 (生徒たち)はい。 602 00:46:33,533 --> 00:46:36,536 (須賀)盾 正面 左前へ 構え! 603 00:46:36,536 --> 00:46:39,539 (生徒たち)おう! (須賀)隙間 つくるなよ! 604 00:46:39,539 --> 00:46:41,541 ≪ほら 集中しろ! 集中! 605 00:46:41,541 --> 00:46:44,544 (須賀) 死にたくなかったら踏ん張れ! 606 00:46:44,544 --> 00:46:46,544 い~! 痛い! 607 00:46:49,549 --> 00:46:51,549 (佑奈)う~…! 608 00:46:55,555 --> 00:46:59,559 (須賀)おお いいぞ 枝元! 力は 正義だ! 609 00:46:59,559 --> 00:47:01,559 はい! 610 00:47:04,564 --> 00:47:08,568 疲れてるのか? お疲れさまです! 611 00:47:08,568 --> 00:47:11,571 ご心配おかけして 申し訳ございません。 612 00:47:11,571 --> 00:47:15,575 2カ月目に入ると 体が悲鳴を上げる。 613 00:47:15,575 --> 00:47:18,578 みんな 一度は ダウンする。 614 00:47:18,578 --> 00:47:21,581 楠本は 元気だ。 615 00:47:21,581 --> 00:47:23,583 仲がいいみたいだな。 616 00:47:23,583 --> 00:47:27,587 (沙織)はい。 勉強 教えてくれるし 身の回りのことも…。 617 00:47:27,587 --> 00:47:30,590 優しくしてくれるので つい甘えてしまって。 618 00:47:30,590 --> 00:47:34,590 君宛てに届いた手紙だ。 ありがとうございます。 619 00:47:47,540 --> 00:47:49,542 (日下部)なあ これ やる意味 あんのかよ。 620 00:47:49,542 --> 00:47:51,544 機動隊なんか行かないし。 (日下部)だよな。 621 00:47:51,544 --> 00:47:53,546 (都築)来てたろ。 一人 偉そうなのが。 622 00:47:53,546 --> 00:47:55,548 (定)あっ いた。 623 00:47:55,548 --> 00:47:58,548 (都築)優秀な生徒を スカウトしに来たんだ。 624 00:48:01,554 --> 00:48:03,556 (佑奈)えーっ!? 625 00:48:03,556 --> 00:48:06,559 (羽津希)もう お嬢さまに 何やらせんのよ。 626 00:48:06,559 --> 00:48:11,559 筋トレしなきゃ~…。 こんな所か 警察学校。 627 00:48:14,567 --> 00:48:16,569 しのぶ。 628 00:48:16,569 --> 00:48:18,571 聞いて…。 (しのぶ)何? 629 00:48:18,571 --> 00:48:21,574 最近 嫌な手紙が届くの。 630 00:48:21,574 --> 00:48:24,577 脅迫状みたいなの。 (しのぶ)えっ? 631 00:48:24,577 --> 00:48:26,579 もう 5通ぐらい来て また来た。 632 00:48:26,579 --> 00:48:28,581 あのね…。 633 00:48:28,581 --> 00:48:32,519 「お前が 昔 犯した罪を 知ってるぞ」みたいなやつ。 634 00:48:32,519 --> 00:48:34,519 何これ? 怖っ。 635 00:48:39,526 --> 00:48:41,528 (くしゃみ) 636 00:48:41,528 --> 00:48:43,530 (しのぶ)ごめん…。 637 00:48:43,530 --> 00:48:46,533 つらいね 花粉症。 638 00:48:46,533 --> 00:48:50,537 それより そっちは? (沙織)もう大丈夫。➡ 639 00:48:50,537 --> 00:48:53,540 できた。 (しのぶ)プッ… どこが私よ。 640 00:48:53,540 --> 00:48:56,543 えっ? そんな似てない? 641 00:48:56,543 --> 00:48:58,545 どう? 似てるでしょ。 (沙織)うまい。 642 00:48:58,545 --> 00:49:00,547 (しのぶ) ちょっと若くしておいたからね。 643 00:49:00,547 --> 00:49:03,550 2年前の沙織だよ。 写真 思い出しながら➡ 644 00:49:03,550 --> 00:49:05,552 描いてみました。 (沙織)写真? 645 00:49:05,552 --> 00:49:08,555 前に アルバム 見せてくれたじゃない。 車と一緒に写ってるやつ。 646 00:49:08,555 --> 00:49:11,558 ベンガラ色の車。 (沙織)ベンガラ? 647 00:49:11,558 --> 00:49:13,560 ほら。 (沙織)《そうそうそう》 648 00:49:13,560 --> 00:49:16,563 (しのぶ)《赤れんがの前だ》 (沙織)《そうなの。 これ》➡ 649 00:49:16,563 --> 00:49:19,566 《そうそう ちょうどね 免許 取りたてで➡ 650 00:49:19,566 --> 00:49:22,566 車 乗ってたから。 今度 行こうね》 651 00:49:24,571 --> 00:49:29,571 あっ… ああ あれね。 ベンガラ色っていうんだ。 652 00:49:32,512 --> 00:49:34,512 ちょっと 鉛筆 取ってくる。 653 00:49:39,519 --> 00:49:43,523 誰 描いてんの? (樫村)あっ。 654 00:49:43,523 --> 00:49:47,527 誰を描いてるのって聞いてんの。 (石山)俺だよ。 655 00:49:47,527 --> 00:49:49,529 沙織ね? (石山)沙織ちゃん? 656 00:49:49,529 --> 00:49:51,531 えっ? 何? 何? (石山)何で?➡ 657 00:49:51,531 --> 00:49:54,534 目の前にいるの俺じゃん。 658 00:49:54,534 --> 00:49:56,536 (沙織)あっ…。 (樫村)うまいでしょ。➡ 659 00:49:56,536 --> 00:49:59,539 欲しいならあげるよ。 (沙織)私の… ひどい。 660 00:49:59,539 --> 00:50:01,541 (石山)おっ 似てる! 沙織ちゃんじゃん。➡ 661 00:50:01,541 --> 00:50:05,545 俺にちょうだい。 部屋に飾る。 (沙織)しのぶ~…。 662 00:50:05,545 --> 00:50:07,547 からかうのやめなさい。 沙織なら➡ 663 00:50:07,547 --> 00:50:09,549 怒らないと思って。 (石山)あっ! 664 00:50:09,549 --> 00:50:11,551 (しのぶ)何これ? (石山)待って。➡ 665 00:50:11,551 --> 00:50:14,554 俺のは やめてよ。 俺のは やめて… ちょっと もう! 666 00:50:14,554 --> 00:50:16,556 (しのぶ)あんなの 警察官にして いいのかな? 667 00:50:16,556 --> 00:50:18,558 (沙織)ありがとう。 いつも助けてくれて。➡ 668 00:50:18,558 --> 00:50:22,562 これからも見捨てたりしないでね。 (しのぶ)しないよ。 669 00:50:22,562 --> 00:50:25,565 (沙織)絶対だよ? 絶対に 裏切ったらやだよ。 670 00:50:25,565 --> 00:50:29,569 じゃあさ 2人で突き止めようか。 脅迫状 出してる 犯人を。 671 00:50:29,569 --> 00:50:33,573 えっ…。 でも どうやって? 672 00:50:33,573 --> 00:50:36,576 差出人の目星は ついてるの? 673 00:50:36,576 --> 00:50:39,579 ここの生徒だと思う。 何となくだけど…。 674 00:50:39,579 --> 00:50:41,581 う~ん。 675 00:50:41,581 --> 00:50:44,584 なら 怪しいやつを見つけて 取り調べるの。 676 00:50:44,584 --> 00:50:47,587 「いい警官 悪い警官」とか 「耳打ち法」とかで。 677 00:50:47,587 --> 00:50:49,589 うん…。 (しのぶ)昔は➡ 678 00:50:49,589 --> 00:50:52,592 悪い人を拷問にかけたらしいよ。 (沙織)えっ? 拷問? 679 00:50:52,592 --> 00:50:54,594 うん。 江戸時代の 「石抱き」って拷問 知ってる? 680 00:50:54,594 --> 00:50:57,597 ううん。 681 00:50:57,597 --> 00:50:59,599 座って 座って。 (沙織)えっ? 682 00:50:59,599 --> 00:51:01,601 (しのぶ)100kgくらいの石を こうやって載せて➡ 683 00:51:01,601 --> 00:51:04,604 自白させたんだって。 (沙織)へぇ~。 684 00:51:04,604 --> 00:51:07,607 さあ 吐け。 苦しかったら吐けって。 685 00:51:07,607 --> 00:51:10,607 (沙織)え~。 痛いよ~。 686 00:51:14,614 --> 00:51:17,614 そんなに 痛かった? 687 00:51:20,620 --> 00:51:23,623 別に。 (しのぶ)沙織? 688 00:51:23,623 --> 00:51:37,623 ♬~ 689 00:54:30,610 --> 00:54:49,562 ♬~ 690 00:54:49,562 --> 00:54:51,562 (くしゃみ) 691 00:54:55,568 --> 00:54:57,570 (くしゃみ) 692 00:54:57,570 --> 00:55:17,590 ♬~ 693 00:55:17,590 --> 00:55:24,597 ♬~ 694 00:55:24,597 --> 00:55:27,600 (しのぶ)「岸川 沙織に告ぐ」➡ 695 00:55:27,600 --> 00:55:31,604 「2年前の6月2日に お前が犯した罪を 俺は知っている」 696 00:55:31,604 --> 00:55:35,541 (しのぶ)「人をひき殺しておいて ただで済むと思うな」➡ 697 00:55:35,541 --> 00:55:39,545 「絶対に 逃げられない。 さっさと警察に出頭しろ」 698 00:55:39,545 --> 00:55:46,552 ≪(ノック) 699 00:55:46,552 --> 00:55:48,554 (しのぶ)はい。 700 00:55:48,554 --> 00:55:51,557 (生徒)お疲れさまです。 風間教官が お呼びです。➡ 701 00:55:51,557 --> 00:55:53,557 教官室に お願いします。 702 00:55:55,561 --> 00:55:57,563 (ノック) (しのぶ)楠本しのぶです。 703 00:55:57,563 --> 00:56:00,563 入れ。 失礼します。 704 00:56:02,568 --> 00:56:04,570 岸川の体調は どうだ? 705 00:56:04,570 --> 00:56:07,573 軽い目まいを起こしただけで 異常ありません。 706 00:56:07,573 --> 00:56:09,575 ご心配 お掛けしました。 707 00:56:09,575 --> 00:56:12,578 分かった。 失礼します。 708 00:56:12,578 --> 00:56:14,580 服部副教官から聞いた。 709 00:56:14,580 --> 00:56:19,585 取り調べが見事だったらしいな。 君には 才能があると言っていた。 710 00:56:19,585 --> 00:56:23,589 いえ…。 それを伸ばしてみる気はないか? 711 00:56:23,589 --> 00:56:26,589 刑事を目指せと? 712 00:56:28,594 --> 00:56:31,594 (くしゃみ) (しのぶ)ああ… すいません。 713 00:56:39,538 --> 00:56:41,540 ありがとうございます。 714 00:56:41,540 --> 00:56:46,545 週末に 外泊願を出してるな。 法事か。 715 00:56:46,545 --> 00:56:48,547 はい。 祖母の墓へ行ってまいります。 716 00:56:48,547 --> 00:56:53,547 マスクを忘れるな。 おばあさんは 幾つで亡くなった? 717 00:56:55,554 --> 00:56:58,554 九十… 一だったと。 718 00:57:04,563 --> 00:57:06,565 自分のを持っていけ。 719 00:57:06,565 --> 00:57:08,567 いいんですか? 返してもらうのは 外出の前と規則に…。 720 00:57:08,567 --> 00:57:12,571 構わん。 法事の打ち合わせとかあるだろ。 721 00:57:12,571 --> 00:57:14,571 ありがとうございます。 722 00:57:29,588 --> 00:57:31,590 どう思う? 723 00:57:31,590 --> 00:57:33,526 はい? このデスク周りを見て。 724 00:57:33,526 --> 00:57:35,528 正直に言ってくれ。 725 00:57:35,528 --> 00:57:39,532 失礼ですが 洗練されてるとは いえません。 726 00:57:39,532 --> 00:57:43,536 ほう なら どう変えればいい? 727 00:57:43,536 --> 00:57:46,539 ここが飛び出していると 動線の邪魔にもなりますので➡ 728 00:57:46,539 --> 00:57:49,542 レイアウト的にも 面を揃えた方がいいと思います。 729 00:57:49,542 --> 00:57:51,544 なるほど。 730 00:57:51,544 --> 00:57:58,544 あと こちらの色に変えれば デスク周りが 華やかになります。 731 00:58:01,620 --> 00:58:04,557 仕事するには 明るすぎないか? 732 00:58:04,557 --> 00:58:07,560 いえ。 このワンポイントで バランスが取れます。 733 00:58:07,560 --> 00:58:11,564 これからの季節を考えれば 寒色も楽しむべきです。 734 00:58:11,564 --> 00:58:14,564 座って。 はい。 735 00:58:16,569 --> 00:58:19,572 なぜ この才能を捨てた? えっ? 736 00:58:19,572 --> 00:58:24,577 インテリアの仕事を辞めて 警察官を志した動機は? 737 00:58:24,577 --> 00:58:29,582 子供のころから憧れていて。 738 00:58:29,582 --> 00:58:32,518 ところで 今日は 誰を描いた? 739 00:58:32,518 --> 00:58:34,520 はい? 740 00:58:34,520 --> 00:58:37,523 ああ… 岸川さんです。 昨日は 誰を描いた? 741 00:58:37,523 --> 00:58:39,523 えっ…。 742 00:58:42,528 --> 00:58:46,532 君のここだ。 鉛筆で黒くなってる。 743 00:58:46,532 --> 00:58:49,535 ええ ですから 今日 絵画クラブで…。 744 00:58:49,535 --> 00:58:52,538 いや 君の手は 木曜日以外でも汚れてる。 745 00:58:52,538 --> 00:58:55,541 絵画クラブが あるなしに かかわらずだ。 746 00:58:55,541 --> 00:58:58,544 部屋で 誰かの絵を描いているのか? 747 00:58:58,544 --> 00:59:01,544 取り調べみたいです。 748 00:59:07,553 --> 00:59:09,555 ああ すまない。 749 00:59:09,555 --> 00:59:16,562 生徒が 少しでも変な動きをすると 気になってしょうがない。 750 00:59:16,562 --> 00:59:18,562 悪い癖だ。 751 00:59:22,568 --> 00:59:24,568 失礼します。 752 00:59:29,575 --> 00:59:31,577 岸川のことで 一つ 忘れていた。 753 00:59:31,577 --> 00:59:34,513 彼女に 時々 手紙が来る。 754 00:59:34,513 --> 00:59:36,513 あれを出してるのは 君か? 755 00:59:41,520 --> 00:59:43,522 そうです。 なぜだ? 756 00:59:43,522 --> 00:59:46,525 ただの いたずらです。 ちょっと ふざけてみただけです。 757 00:59:46,525 --> 00:59:51,525 岸川さんは… 沙織は 一番の友達ですから。 758 01:00:01,540 --> 01:00:03,540 (しのぶ)失礼しました。 759 01:00:10,549 --> 01:00:12,551 (羽津希)よっ。 (都築)肩の筋肉 意識して➡ 760 01:00:12,551 --> 01:00:14,553 押し出す。 (羽津希)ねえ これさ➡ 761 01:00:14,553 --> 01:00:16,555 腕 太くなんないよね? それ やなんだけど。 762 01:00:16,555 --> 01:00:19,558 (都築)早くやれ。 (羽津希)う~! 763 01:00:19,558 --> 01:00:23,562 (都築)黙ってやれ。 (羽津希)くっ…。 764 01:00:23,562 --> 01:00:25,564 あっ。 765 01:00:25,564 --> 01:00:29,568 ハァ… ちょっと休憩。➡ 766 01:00:29,568 --> 01:00:32,571 ねえ この前 何があったの?➡ 767 01:00:32,571 --> 01:00:35,574 平田さんのこと。 急に 辞めたでしょ。 768 01:00:35,574 --> 01:00:39,578 女子寮で みんな噂してる。 自殺騒ぎがあったって。 769 01:00:39,578 --> 01:00:43,582 宮坂さんって ホントに 教官のスパイなの? 770 01:00:43,582 --> 01:00:46,585 (都築)そいつ 教官にチクって 尻尾 振ってんだ。 771 01:00:46,585 --> 01:00:51,590 楽しいか? 刑事みたいに嗅ぎ回って。 772 01:00:51,590 --> 01:00:54,593 だから 課題もらったんだって。 773 01:00:54,593 --> 01:00:56,595 気付いたことを 毎日 報告しろって言われてんの。 774 01:00:56,595 --> 01:01:00,599 (羽津希)やっぱりスパイじゃない。 (定)従わないと まずいんだよ…。 775 01:01:00,599 --> 01:01:04,603 嘘がバレて 退校届 渡されて ここ辞めろって言われてる。 776 01:01:04,603 --> 01:01:07,606 (羽津希)そうなの? ヤバいね。➡ 777 01:01:07,606 --> 01:01:09,608 あっ しのぶさんもやる? 778 01:01:09,608 --> 01:01:13,612 これから あしたの実習の準備 しなきゃいけないから。 779 01:01:13,612 --> 01:01:15,614 (定)いてて! 何っ!? 780 01:01:15,614 --> 01:01:18,617 何か 密告したでしょ。 風間教官に。 781 01:01:18,617 --> 01:01:20,619 誰のどんなことをチクったの? 782 01:01:20,619 --> 01:01:23,622 さあ 吐け! 苦しかったら吐け! 783 01:01:23,622 --> 01:01:25,624 いいかげんにしろって! 784 01:01:25,624 --> 01:01:27,626 まさか 何か やらかした? 785 01:01:27,626 --> 01:01:30,629 別に。 (定)覚悟しておいた方がいいよ。 786 01:01:30,629 --> 01:01:36,569 にらまれたら終わり。 逃げられない。 必ず見抜かれる。➡ 787 01:01:36,569 --> 01:01:41,574 俺は あんとき 教官に 2つのことをバラバラに伝えた。➡ 788 01:01:41,574 --> 01:01:46,579 入浴剤が持ち込まれたことと トイレの洗剤がなくなったこと。 789 01:01:46,579 --> 01:01:49,582 教官は すぐに結びつけた。➡ 790 01:01:49,582 --> 01:01:52,585 誰かが硫化水素を 作ろうとしてるって。➡ 791 01:01:52,585 --> 01:01:56,589 俺たちをランニングさせてる間に 寮を調べたんだ。➡ 792 01:01:56,589 --> 01:01:58,591 それで…。 793 01:01:58,591 --> 01:02:03,596 (定)《平田さん! 平田さん! 平田さん お願い!》➡ 794 01:02:03,596 --> 01:02:08,601 《うわああああーっ!!》 795 01:02:08,601 --> 01:02:11,604 (平田)《吸えよ! 吸えって!》 796 01:02:11,604 --> 01:02:15,608 (定)教官は 洗剤の中身を 水に すり替えて…。 797 01:02:15,608 --> 01:02:17,608 (平田)《何で?》 798 01:02:22,615 --> 01:02:24,617 (定)だから 俺は 死なずに済んだんだ。 799 01:02:24,617 --> 01:02:26,619 《何だよ チクショー!》 800 01:02:26,619 --> 01:02:28,621 (定)ギリギリのとこで➡ 801 01:02:28,621 --> 01:02:31,624 俺は 生死の境まで 追い詰められたんだ。 802 01:02:31,624 --> 01:02:51,577 ♬~ 803 01:02:51,577 --> 01:03:11,597 ♬~ 804 01:03:11,597 --> 01:03:13,599 ♬~ 805 01:03:13,599 --> 01:03:15,601 よいしょ。 806 01:03:15,601 --> 01:03:17,603 (定) 《覚悟しておいた方がいいよ》➡ 807 01:03:17,603 --> 01:03:21,607 《にらまれたら終わり。 逃げられない》➡ 808 01:03:21,607 --> 01:03:23,607 《必ず見抜かれる》 809 01:03:26,612 --> 01:03:28,614 (作動音) 810 01:03:28,614 --> 01:03:31,617 誰? 作業中です。 811 01:03:31,617 --> 01:03:34,553 操作盤 動かさ… あっ! 812 01:03:34,553 --> 01:03:36,553 うっ…。 813 01:03:42,561 --> 01:03:44,563 (しのぶ)うっ!➡ 814 01:03:44,563 --> 01:03:47,563 うっ! うっ…! 815 01:03:49,568 --> 01:03:52,571 あっ… う~!➡ 816 01:03:52,571 --> 01:03:55,571 うっ! ハァ…。 817 01:04:04,583 --> 01:04:07,586 うっ! うう…。 818 01:04:07,586 --> 01:04:12,586 うっ… うわあああーっ!! 819 01:07:16,575 --> 01:07:18,577 楠本しのぶは? いたの? 820 01:07:18,577 --> 01:07:20,577 (生徒)岸川 沙織もいません。 821 01:07:41,533 --> 01:07:43,533 (しのぶ)うっ…。 822 01:07:50,542 --> 01:07:53,542 ハァ ハァ ハァ…。 823 01:07:55,547 --> 01:07:57,549 (呼び出し音) 824 01:07:57,549 --> 01:08:00,552 (しのぶ)お願い… 出て。 825 01:08:00,552 --> 01:08:04,556 (呼び出し音) 826 01:08:04,556 --> 01:08:08,560 ハッ… 楠本です。 どこだ? 827 01:08:08,560 --> 01:08:13,565 教官… 駐車場で 機械に足を挟まれました。 828 01:08:13,565 --> 01:08:15,567 来てください。 829 01:08:15,567 --> 01:08:18,570 挟まれたのは 何時ごろだ? 830 01:08:18,570 --> 01:08:22,574 6時ごろです… 助けてください…。 831 01:08:22,574 --> 01:08:29,581 4時間前か… 痛みは? 832 01:08:29,581 --> 01:08:31,581 もう まひしてます…。 833 01:08:33,518 --> 01:08:36,521 事故か? 834 01:08:36,521 --> 01:08:40,521 違います…。 早く来てください。 835 01:08:42,527 --> 01:08:45,530 君と岸川 沙織の間に 何があった? 836 01:08:45,530 --> 01:08:47,532 そんなこといいから➡ 837 01:08:47,532 --> 01:08:49,534 早く助けてくださ…。 (通話の切れる音) 838 01:08:49,534 --> 01:08:52,537 教官? 839 01:08:52,537 --> 01:08:54,537 教官! 何で…。 840 01:08:58,543 --> 01:09:12,543 (呼び出し音) 841 01:09:33,512 --> 01:09:35,514 教官? 842 01:09:35,514 --> 01:09:40,514 操作盤は 向こうです。 早く動かしてください…。 843 01:09:45,524 --> 01:09:49,528 何してるんですか? 苦しいか? 844 01:09:49,528 --> 01:09:51,530 もちろんです。 だから…。 845 01:09:51,530 --> 01:09:56,535 まだ答えを聞いてない。 君と岸川の間に何があった? 846 01:09:56,535 --> 01:09:59,538 話せ。 847 01:09:59,538 --> 01:10:01,540 岸川の部屋から出てきた。 848 01:10:01,540 --> 01:10:04,543 君は ふざけて出したと 言っていたが➡ 849 01:10:04,543 --> 01:10:07,546 中身を読むかぎり違うようだ。 850 01:10:07,546 --> 01:10:10,549 何で…。 何で 差出人が分かったのか。 851 01:10:10,549 --> 01:10:12,549 そう聞きたいのか? 852 01:10:14,553 --> 01:10:16,555 ミントの香りがする。 853 01:10:16,555 --> 01:10:21,560 君が ハンカチに付けていた ミントオイルの香りだ。 854 01:10:21,560 --> 01:10:23,562 岸川も この香りに気付いたんだろう。 855 01:10:23,562 --> 01:10:26,562 君が 体を寄せたときに。 856 01:10:32,571 --> 01:10:35,574 話せ。 857 01:10:35,574 --> 01:10:37,574 話せ! 858 01:10:39,578 --> 01:10:44,583 沙織は 車で人を殺しています。 859 01:10:44,583 --> 01:10:46,585 私の恋人を! 860 01:10:46,585 --> 01:10:48,585 (しのぶ)《あっ!》 861 01:10:51,590 --> 01:10:53,592 (ブレーキ音) 862 01:10:53,592 --> 01:10:55,592 (衝突音) 863 01:11:04,603 --> 01:11:07,606 《和馬! 和馬…》➡ 864 01:11:07,606 --> 01:11:12,611 《嘘… 嘘… 和馬!》 865 01:11:12,611 --> 01:11:15,614 おばあちゃんの法事なんて 嘘です。 彼のお墓参りに。 866 01:11:15,614 --> 01:11:17,616 ドライバーの顔は 見たのか? 867 01:11:17,616 --> 01:11:20,619 いえ…。 なら なぜ彼女だと断言できる? 868 01:11:20,619 --> 01:11:23,622 できるんです! 車の写真を見ました。➡ 869 01:11:23,622 --> 01:11:25,624 同じ車種 同じ色です!➡ 870 01:11:25,624 --> 01:11:28,627 珍しい ベンガラ色でした。 インテリアの仕事をしてたので➡ 871 01:11:28,627 --> 01:11:30,629 どんな色も見分けられます。 間違いありません! 872 01:11:30,629 --> 01:11:33,565 この手紙は どういうつもりで出した? 873 01:11:33,565 --> 01:11:35,567 もう助けてください…。 授業で聞いたか? 874 01:11:35,567 --> 01:11:39,571 「いい警官 悪い警官」を。 875 01:11:39,571 --> 01:11:43,575 この手紙に 悪い警官役をやらせて➡ 876 01:11:43,575 --> 01:11:48,580 自分は いい警官で 味方のふりをする。 877 01:11:48,580 --> 01:11:51,583 いずれ 彼女は 真実を打ち明けてくる。 878 01:11:51,583 --> 01:11:53,585 それが狙いか? 879 01:11:53,585 --> 01:11:59,591 そうです。 全部 話しました。 出してください。 880 01:11:59,591 --> 01:12:03,595 今度は 正直に話せるな? 881 01:12:03,595 --> 01:12:07,599 警察官を志した 本当の理由は? 882 01:12:07,599 --> 01:12:09,601 自分の手で犯人を…。 犯人を捕まえるために➡ 883 01:12:09,601 --> 01:12:15,607 警察学校に入った。 すると たまたま同期に犯人がいた。 884 01:12:15,607 --> 01:12:17,609 フッ…。 885 01:12:17,609 --> 01:12:22,614 そんな都合のいい偶然が あると思うか! 886 01:12:22,614 --> 01:12:25,614 だったら 自分の目で よく確かめろ。 887 01:12:28,620 --> 01:12:31,620 全て 岸川の同じ車だ。 888 01:12:35,560 --> 01:12:38,563 どうして…。 偏光性の塗料を使っている。 889 01:12:38,563 --> 01:12:42,567 だから 天候や時間帯で 色々な色に見える。 890 01:12:42,567 --> 01:12:44,567 君の携帯と同じだ。 891 01:12:48,573 --> 01:12:53,578 犯人の車は ベンガラ色だ。 岸川の車ではない。 892 01:12:53,578 --> 01:12:56,581 思い込みは 警察官にとって命取りだ。 893 01:12:56,581 --> 01:12:59,584 胸に刻んどけ。 894 01:12:59,584 --> 01:13:01,586 なら…。 895 01:13:01,586 --> 01:13:03,588 なら 沙織は 何で 私に こんなことを!? 896 01:13:03,588 --> 01:13:07,592 犯人じゃないのに! 彼女は 君に依存してた。 897 01:13:07,592 --> 01:13:10,595 なのに 君が裏切ったから。 898 01:13:10,595 --> 01:13:15,595 一番の友達だと信じていたのに。 899 01:13:23,608 --> 01:13:27,612 辞めます…。 900 01:13:27,612 --> 01:13:32,550 だから… 許して…。 901 01:13:32,550 --> 01:13:34,552 許して…。 902 01:13:34,552 --> 01:13:39,557 もう… お願いだから…。 903 01:13:39,557 --> 01:13:42,557 (しのぶの泣き声) 904 01:16:52,550 --> 01:16:54,550 ハァ…。 905 01:16:57,555 --> 01:16:59,555 あっ そのまま そのまま。 906 01:17:03,561 --> 01:17:08,566 これ 水ようかん。 (しのぶ)あっ すいません。 907 01:17:08,566 --> 01:17:12,570 それと…。➡ 908 01:17:12,570 --> 01:17:15,573 風間教官から。 まだ続ける気があるなら➡ 909 01:17:15,573 --> 01:17:18,573 つえを突いてでも 授業に出てこいと。 910 01:17:24,582 --> 01:17:26,584 足の具合は? 911 01:17:26,584 --> 01:17:29,587 あっ…。 912 01:17:29,587 --> 01:17:34,526 お医者さんが 変なこと言ったんです。 913 01:17:34,526 --> 01:17:39,531 死ななかったのは 運がよかったからじゃないって。 914 01:17:39,531 --> 01:17:42,534 どういう意味でしょう? 915 01:17:42,534 --> 01:17:46,538 さあ…。 916 01:17:46,538 --> 01:17:48,540 あの人のすることには➡ 917 01:17:48,540 --> 01:17:50,542 何か 意味が あるんじゃないでしょうかね。 918 01:17:50,542 --> 01:17:53,545 そうは思えません。 919 01:17:53,545 --> 01:17:56,548 風間教官のことは 昔から知っていますが➡ 920 01:17:56,548 --> 01:17:59,551 ああいう人になったのは ごく最近なんです。➡ 921 01:17:59,551 --> 01:18:03,555 刑事をやっていたときに 色々ありましてね。 922 01:18:03,555 --> 01:18:05,555 私にも責任があります。 923 01:18:11,563 --> 01:18:13,565 こんにちは 警察です。 (教官)何だよ! 924 01:18:13,565 --> 01:18:15,567 今 お時間ありますか? (教官)邪魔 どけ。➡ 925 01:18:15,567 --> 01:18:17,569 ついてくんな! (教官)お前ら 何がしたいんだ!➡ 926 01:18:17,569 --> 01:18:19,571 自転車も止められねえのか! 連帯責任として➡ 927 01:18:19,571 --> 01:18:22,574 全員 腕立て 20回! (生徒たち)はい! 928 01:18:22,574 --> 01:18:26,578 職務質問の相手は 歩行者だけとは限らない。 929 01:18:26,578 --> 01:18:28,580 ドライバーが 車の中に➡ 930 01:18:28,580 --> 01:18:30,582 凶器や薬物を 隠している場合もある。 931 01:18:30,582 --> 01:18:32,517 教場当番 誰だ? 932 01:18:32,517 --> 01:18:35,520 (都築)はい。 (須賀)前へ。 933 01:18:35,520 --> 01:18:39,524 あの車の中に 覚醒剤の袋が隠してある。 934 01:18:39,524 --> 01:18:42,524 腕前を見せてみろ。 (都築)はい。 935 01:18:44,529 --> 01:18:46,529 (笛の音) 936 01:18:54,539 --> 01:18:56,539 (ノック) 937 01:19:00,545 --> 01:19:04,549 エンジンを止めて キーを抜いてください。➡ 938 01:19:04,549 --> 01:19:06,549 免許証を拝見します。 939 01:19:09,554 --> 01:19:11,556 ありがとうございます。 940 01:19:11,556 --> 01:19:13,558 車から降りてもらえますか? 941 01:19:13,558 --> 01:19:16,561 お断りします。 (都築)お急ぎですか? 942 01:19:16,561 --> 01:19:19,564 急いでないけど嫌。 943 01:19:19,564 --> 01:19:21,566 左側のタイヤが パンクしていますけど。 944 01:19:21,566 --> 01:19:23,566 えっ? 945 01:19:25,570 --> 01:19:28,573 (石山)おお~ 蛇柄。 946 01:19:28,573 --> 01:19:30,575 (須賀)静かにしろ! (石山)すいません! 947 01:19:30,575 --> 01:19:34,512 すいません 見間違いでした。 パンクしてません。 948 01:19:34,512 --> 01:19:37,515 (笛の音) うまい やり方だ。 949 01:19:37,515 --> 01:19:40,518 車から降りてこなかった場合は 嘘をつけ。 950 01:19:40,518 --> 01:19:42,520 ライトが消えている。 951 01:19:42,520 --> 01:19:45,523 後ろのトランクが開いている。 何でもいい。 952 01:19:45,523 --> 01:19:48,526 続けろ。 (都築)はい。 953 01:19:48,526 --> 01:19:50,528 ボディーチェック よろしいですか? 954 01:19:50,528 --> 01:19:52,530 (羽津希)どうぞ。 (都築)失礼します。 955 01:19:52,530 --> 01:19:54,532 キャー! エッチ! 956 01:19:54,532 --> 01:19:56,532 車の中を拝見します。 957 01:20:07,545 --> 01:20:10,548 気付いた点を言ってみろ。 958 01:20:10,548 --> 01:20:13,551 ラベンダーのにおいが きついです。 959 01:20:13,551 --> 01:20:16,554 においのきつい車は 要注意だ。 960 01:20:16,554 --> 01:20:20,558 薬物のにおいを 消すためかもしれない。 961 01:20:20,558 --> 01:20:22,560 都築の動きを よく見ろ。 962 01:20:22,560 --> 01:20:25,563 人が物を隠す場合 一般的心理として➡ 963 01:20:25,563 --> 01:20:29,567 自分の目の届く所に 置く場合が多い。 964 01:20:29,567 --> 01:20:31,569 どうだ? 何か分かったか? 965 01:20:31,569 --> 01:20:36,574 分かりました。 調べながら ドライバーの視線を見ていました。 966 01:20:36,574 --> 01:20:40,578 後ろの席を ちらちら 見ていましたから おそらく。 967 01:20:40,578 --> 01:20:43,578 上出来だ。 よくポイントを押さえてる。 968 01:20:46,584 --> 01:20:49,584 どうだ? 見つかったか? 969 01:20:52,590 --> 01:20:54,592 見つかりません。 (須賀)おい 菱沼➡ 970 01:20:54,592 --> 01:20:57,595 どっかに隠せって言ったよな。 971 01:20:57,595 --> 01:21:01,595 君も よく考えたな。 手を開け。 972 01:21:03,601 --> 01:21:06,604 うぇ~い 勝った! (須賀)こら! 973 01:21:06,604 --> 01:21:09,607 車の中の検索ばかりに 気を取られず➡ 974 01:21:09,607 --> 01:21:14,612 身体検査を徹底することだ。 たとえ 相手が女性でもな。 975 01:21:14,612 --> 01:21:18,616 戻っていい。 はい。 976 01:21:18,616 --> 01:21:23,621 都築。 学力の成績はトップだが 実務は まだまだだ。 977 01:21:23,621 --> 01:21:29,627 警察官は 性格 悪くなれってことですね。 978 01:21:29,627 --> 01:21:31,629 戻っていい。 979 01:21:31,629 --> 01:21:34,565 何で その態度で ここにいられんのよ。 980 01:21:34,565 --> 01:21:36,567 さあ? (石山)みんな 噂してる。 981 01:21:36,567 --> 01:21:39,570 どうせ 父親が 地元のお偉いさんなんだろって。 982 01:21:39,570 --> 01:21:41,572 父親は いない。 983 01:21:41,572 --> 01:21:43,574 (須賀)何 しゃべってんだ! (石山)すいません。 984 01:21:43,574 --> 01:21:48,579 みんな よく聞け。 一つ 連絡事項がある。 985 01:21:48,579 --> 01:21:50,581 昨日の夜 校内の施設で➡ 986 01:21:50,581 --> 01:21:53,584 故意によるものと思われる ぼやが発生した。 987 01:21:53,584 --> 01:21:55,586 すぐに消し止めたが 備品が損壊した。➡ 988 01:21:55,586 --> 01:21:58,589 心当たりのある者は 教官に申告すること。 989 01:21:58,589 --> 01:22:00,591 (生徒)何が損壊したんですか? (生徒)場所は どこですか? 990 01:22:00,591 --> 01:22:03,594 (須賀)以上! (教場長)気を付け! 991 01:22:03,594 --> 01:22:07,598 教官に注目! 992 01:22:07,598 --> 01:22:11,602 (須賀)ハァ~… チッ。 993 01:22:11,602 --> 01:22:13,604 (教官)お疲れさまです。 (須賀)お疲れさまです。 994 01:22:13,604 --> 01:22:15,606 ハァ…。 995 01:22:15,606 --> 01:22:18,609 菱沼 羽津希なんですがね…。 996 01:22:18,609 --> 01:22:21,612 何かありました? (須賀)あいつ 学校 なめてやがる。 997 01:22:21,612 --> 01:22:24,615 一度 びしっと言って しめてやりましょう 服部さん。 998 01:22:24,615 --> 01:22:27,618 一緒に。 999 01:22:27,618 --> 01:22:29,620 服部さん。 1000 01:22:29,620 --> 01:22:34,559 服部さん。 聞こえてないふり やめてください! 1001 01:22:34,559 --> 01:22:36,561 ハァ~…。 1002 01:22:36,561 --> 01:22:38,561 それ 持ち出し禁止ですよ。 1003 01:22:45,570 --> 01:22:48,573 (教官)では それぞれの違いが分かる人は? 1004 01:22:48,573 --> 01:22:50,575 (生徒たち)はい。 (教官)山崎。 1005 01:22:50,575 --> 01:22:52,577 (山崎)暴行を加えたが ケガが 生じなかった場合には暴行罪。➡ 1006 01:22:52,577 --> 01:22:54,579 ケガが生じた場合には 傷害罪が成立します。 1007 01:22:54,579 --> 01:22:56,581 (教官)はい いいでしょう。 え~ 次は➡ 1008 01:22:56,581 --> 01:22:58,581 法定刑について 答えられる人は? (生徒たち)はい。 1009 01:25:02,573 --> 01:25:05,576 (星野)お疲れさまです。➡ 1010 01:25:05,576 --> 01:25:07,576 交代します。 (都築)ありがとうございます。 1011 01:25:10,581 --> 01:25:16,587 (樫村)ハァ~ テストの成績 また ビリでしたね 日下部さん。 1012 01:25:16,587 --> 01:25:22,593 来週 追試だ。 それに落ちたら いよいよヤバい。 1013 01:25:22,593 --> 01:25:27,598 (樫村)しかし 何で 学校の警備を 俺らにやらせるかな…。➡ 1014 01:25:27,598 --> 01:25:29,600 警備会社に頼めばいいのに。 1015 01:25:29,600 --> 01:25:33,604 (日下部)警察が ガードマン雇うのは問題あんだろ。 1016 01:25:33,604 --> 01:25:38,609 (樫村)いや~ 交番勤務のための 実習は 分かりますけど…。➡ 1017 01:25:38,609 --> 01:25:41,612 寝不足 きついですよ…。 1018 01:25:41,612 --> 01:25:43,614 まあ でも そうでもないぜ。➡ 1019 01:25:43,614 --> 01:25:46,614 巡回中に こんなものを見つけた。 1020 01:25:48,619 --> 01:25:50,621 聞いてねえか? 1021 01:25:50,621 --> 01:25:52,623 生徒の中に 持ち込み禁止のものを➡ 1022 01:25:52,623 --> 01:25:55,626 手に入れて 売ってるやつがいるって。 1023 01:25:55,626 --> 01:26:01,565 そいつは 調達屋と呼ばれてるらしい。 1024 01:26:01,565 --> 01:26:04,568 調達屋…。 (日下部)ああ。 1025 01:26:04,568 --> 01:26:07,571 教官に 報告するんですか? (日下部)いや。 1026 01:26:07,571 --> 01:26:10,571 自分の手で捕まえてやる。 1027 01:26:20,584 --> 01:26:22,586 交番で 休んでればいいのに。 1028 01:26:22,586 --> 01:26:26,586 (しのぶ)いや… 実習やらないと 卒業できないから。 1029 01:26:28,592 --> 01:26:31,595 (定)駐車場で 足 挟まれたって聞いたけど。 1030 01:26:31,595 --> 01:26:33,595 (しのぶ)ご覧のとおり。 1031 01:26:36,600 --> 01:26:39,600 (定) 沙織さん 急に辞めちゃうし…。 1032 01:26:43,607 --> 01:26:48,607 (定) ねえ 風間教官に何かされた? 1033 01:26:50,614 --> 01:26:52,616 (しのぶ) こういうことされたのよ! 1034 01:26:52,616 --> 01:26:55,619 (定)いって! 1035 01:26:55,619 --> 01:26:57,621 じゃあ 尋問されて 吐いたってこと? 1036 01:26:57,621 --> 01:27:00,624 ええ。 見抜かれた。 (定)そうなんだ。 1037 01:27:00,624 --> 01:27:04,562 あいつ 人の中の 微妙な変化みたいなものを➡ 1038 01:27:04,562 --> 01:27:07,565 絶対に見逃さない。 1039 01:27:07,565 --> 01:27:12,570 鋭いよ。 隙がないし。 1040 01:27:12,570 --> 01:27:17,575 教官のこと褒めてるみたい。 ひどいこと されたんでしょ? 1041 01:27:17,575 --> 01:27:19,575 恨んでるんでしょ? 1042 01:27:24,582 --> 01:27:28,586 (教場長)特別講師に 注目! よろしくお願いします。 1043 01:27:28,586 --> 01:27:30,588 (生徒たち) よろしくお願いします! 1044 01:27:30,588 --> 01:27:32,590 災害救助の訓練を行う前に➡ 1045 01:27:32,590 --> 01:27:35,593 お前ら 大きな災害が起きて 人を救助する際➡ 1046 01:27:35,593 --> 01:27:39,597 最も念頭に置くことは? 1047 01:27:39,597 --> 01:27:41,599 はい…。 (教官)分からないのか! 1048 01:27:41,599 --> 01:27:45,603 救助される人の状態だ! (生徒たち)はい! 1049 01:27:45,603 --> 01:27:48,606 誰かに 要救助者を やってもらいたい。 1050 01:27:48,606 --> 01:27:51,609 やります。 救助者できないので。 1051 01:27:51,609 --> 01:27:53,611 お前。 (しのぶ)はい。 1052 01:27:53,611 --> 01:27:55,613 (教官)下ろせ。➡ 1053 01:27:55,613 --> 01:27:57,615 さて この場合 どうやって救助する?➡ 1054 01:27:57,615 --> 01:28:00,618 誰か やってみろ。 (石山)行けよ。 チャンス。 1055 01:28:00,618 --> 01:28:03,554 (教官)誰か やってみろ! (石山)好きなんだろ? 1056 01:28:03,554 --> 01:28:06,557 はい! 僕が救出します。 1057 01:28:06,557 --> 01:28:08,559 お前。 1058 01:28:08,559 --> 01:28:12,559 他の者は 見学隊形。 (生徒たち)はい。 1059 01:28:23,574 --> 01:28:27,578 (南原)準備よし! 1・2…。 1060 01:28:27,578 --> 01:28:29,578 (教官)バカ野郎! (南原)えっ? 1061 01:28:33,584 --> 01:28:37,588 お前 今 この被災者を 殺してたかもしれないぞ。➡ 1062 01:28:37,588 --> 01:28:40,591 戻れ。 (南原)はい。 1063 01:28:40,591 --> 01:28:45,596 いいか。 誰かが長時間にわたって 重い物に挟まれていた場合➡ 1064 01:28:45,596 --> 01:28:47,598 慌てて取り除いてはならない。➡ 1065 01:28:47,598 --> 01:28:49,600 まず どのくらい挟まれていたか 質問すること。➡ 1066 01:28:49,600 --> 01:28:52,603 4時間以内であれば がれきを取り除く。➡ 1067 01:28:52,603 --> 01:28:54,605 しかし それ以上であれば 手を出すな。➡ 1068 01:28:54,605 --> 01:28:57,608 挫滅症候群と呼ばれる現象が 起こるからだ。➡ 1069 01:28:57,608 --> 01:29:00,611 長時間 圧迫されれば 細胞が崩れ 血液が濁る。➡ 1070 01:29:00,611 --> 01:29:04,548 そんなときに圧迫物を取り除けば 濁った血液が➡ 1071 01:29:04,548 --> 01:29:06,550 一気に体の中を駆け巡る。➡ 1072 01:29:06,550 --> 01:29:09,553 意識は混濁し 下手をすれば死に至る。➡ 1073 01:29:09,553 --> 01:29:12,556 だから 目の前で 苦しんでいる人がいても➡ 1074 01:29:12,556 --> 01:29:14,558 レスキュー隊の到着を待て。➡ 1075 01:29:14,558 --> 01:29:16,560 つらいだろうが それが 被災者のためだ。➡ 1076 01:29:16,560 --> 01:29:18,560 それでは 訓練に入る。 (生徒たち)はい! 1077 01:29:23,567 --> 01:29:25,569 (ノック) 1078 01:29:25,569 --> 01:29:28,572 失礼します。 楠本しのぶです。 1079 01:29:28,572 --> 01:29:30,572 入れ。 1080 01:29:35,579 --> 01:29:38,582 外出の許可を いただきに参りました。 1081 01:29:38,582 --> 01:29:50,594 ♬~ 1082 01:29:50,594 --> 01:29:52,596 何だ? 1083 01:29:52,596 --> 01:29:55,599 いえ…。 1084 01:29:55,599 --> 01:29:57,599 失礼します。 1085 01:30:29,566 --> 01:30:33,570 (石山)あれ? ないじゃん。➡ 1086 01:30:33,570 --> 01:30:35,570 うっ! 1087 01:30:42,579 --> 01:30:44,579 (生徒)巡回に行ってきます。 (日下部)お願いします。 1088 01:30:52,589 --> 01:30:56,593 樫村。 (樫村)ん… はい。 1089 01:30:56,593 --> 01:30:59,596 話がある。 (尾崎)おう ご苦労さん。 1090 01:30:59,596 --> 01:31:01,532 (樫村)お疲れさまです。 (尾崎)道場で➡ 1091 01:31:01,532 --> 01:31:04,535 ひと汗かいてきたよ。 1092 01:31:04,535 --> 01:31:06,537 (樫村)尾崎巡査です。 大学の先輩で➡ 1093 01:31:06,537 --> 01:31:08,539 僕を警察官に誘ってくれました。 1094 01:31:08,539 --> 01:31:10,541 198期 日下部です。 (尾崎)幾つ? 1095 01:31:10,541 --> 01:31:12,543 32です。 (尾崎)へぇ~。 ここに来る前は? 1096 01:31:12,543 --> 01:31:14,545 プロボクサーを。 4回戦止まりですが。 1097 01:31:14,545 --> 01:31:18,549 ああ そう。 徹夜の交番実習はこたえるか。 1098 01:31:18,549 --> 01:31:22,553 まあ… 正直。 (尾崎)だが あと4カ月もすれば➡ 1099 01:31:22,553 --> 01:31:25,556 本物の交番勤務だ。 ここで つらいことは➡ 1100 01:31:25,556 --> 01:31:28,559 みんな役に立つ。 (日下部)ありがとうございます。 1101 01:31:28,559 --> 01:31:31,562 ほら 差し入れの菓子だ。 みんなで食え。 1102 01:31:31,562 --> 01:31:33,564 ありがとうございます。 1103 01:31:33,564 --> 01:31:38,235 (生徒)あれ? しまった…。 ちょっと 電池 取ってくる。 1104 01:31:38,235 --> 01:31:40,571 (都築)いい 俺が取ってくる。 (生徒)ごめん。 1105 01:31:40,571 --> 01:31:44,575 (都築)先 行っててくれ。 (生徒)分かった。 1106 01:31:44,575 --> 01:31:48,579 頑張れよ 後輩。 (樫村・日下部)お疲れさまです。 1107 01:31:48,579 --> 01:31:51,579 またな。 (樫村)どうもで~す! 1108 01:31:53,584 --> 01:31:57,588 (樫村)時間なんで 立番を交代してきます。 1109 01:31:57,588 --> 01:31:59,590 あっ… 何ですか? 1110 01:31:59,590 --> 01:32:03,590 石山が 調達屋の名前を吐いたよ。 1111 01:32:05,529 --> 01:32:07,531 《これを取りに来たのか?》 1112 01:32:07,531 --> 01:32:10,534 《あっ…》➡ 1113 01:32:10,534 --> 01:32:12,536 《はい…》 1114 01:32:12,536 --> 01:32:14,136 えっ…。 1115 01:32:15,873 --> 01:32:18,542 (日下部)樫村➡ 1116 01:32:18,542 --> 01:32:22,546 持ち込んだものが抜き打ち検査で 引っ掛からないのは 何でだ? 1117 01:32:22,546 --> 01:32:24,546 どこに隠してある? 1118 01:32:28,552 --> 01:32:31,555 見逃してくれませんか? (日下部)無理だ。 1119 01:32:31,555 --> 01:32:33,557 もちろん タダでとはいいません。 1120 01:32:33,557 --> 01:32:37,561 日下部さん 欲しいものを言ってください。 1121 01:32:37,561 --> 01:32:40,564 調達します。 (日下部)ないね。 1122 01:32:40,564 --> 01:32:43,567 成績は? (日下部)はっ? 1123 01:32:43,567 --> 01:32:46,570 学科の点数です。 1124 01:32:46,570 --> 01:32:49,573 成績 最下位で ヤバいですよね。➡ 1125 01:32:49,573 --> 01:32:52,576 ここを出てけって言われたら どうするんです? 1126 01:32:52,576 --> 01:32:54,576 新しい仕事 見つかります? 1127 01:32:56,580 --> 01:33:02,580 (樫村)奥さんと子供… いるんですよね? 1128 01:33:08,525 --> 01:33:12,529 僕には 調達できるんですけど。 1129 01:33:12,529 --> 01:33:17,534 日下部さんが欲しい➡ 1130 01:33:17,534 --> 01:33:20,534 点数を。 1131 01:33:23,540 --> 01:33:25,540 どうやって? 1132 01:33:31,548 --> 01:33:33,550 (南原)いってらっしゃーい。 (生徒たち)いってきます。 1133 01:33:33,550 --> 01:33:36,550 (石山)何? デート? デート? 朝帰りは 駄目よ~。 1134 01:33:39,556 --> 01:33:41,558 (南原・石山)おお…。 (定)お疲れ。 1135 01:33:41,558 --> 01:33:44,561 (石山)何だ? あいつ。 急に真面目になっちゃって。 1136 01:33:44,561 --> 01:33:48,561 教官の飼い犬だ。 気を付けないと。 (石山)だな。 1137 01:34:00,577 --> 01:34:20,531 ♬~ 1138 01:34:20,531 --> 01:34:23,531 ♬~ 1139 01:36:27,591 --> 01:36:30,591 (しのぶ)急に ごめんね。 (沙織)ううん 休憩時間だったから。 1140 01:36:33,597 --> 01:36:36,600 私の思い込みで 沙織を…。 1141 01:36:36,600 --> 01:36:38,602 だから 謝りに来たの。 1142 01:36:38,602 --> 01:36:41,605 謝るのは こっちだよ。 1143 01:36:41,605 --> 01:36:47,611 だって… その… 足を。 1144 01:36:47,611 --> 01:36:51,611 治るよ。 風間教官のおかげで。 1145 01:36:53,617 --> 01:36:56,620 ごめんなさい。 1146 01:36:56,620 --> 01:37:02,620 私 どうにかしてた。 正気じゃなかったの。 1147 01:37:04,561 --> 01:37:08,561 私も。 ホントに ごめんなさい。 1148 01:37:15,572 --> 01:37:18,575 学校は? 1149 01:37:18,575 --> 01:37:23,580 戻った。 どうしてか分かんないけど。 1150 01:37:23,580 --> 01:37:27,584 あっ ねえ 学校に戻る気はない? 1151 01:37:27,584 --> 01:37:29,586 (沙織)無理。 (しのぶ)だけど 沙織…。 1152 01:37:29,586 --> 01:37:33,590 (沙織)警察官になっても 使い物にならないと思う。 1153 01:37:33,590 --> 01:37:36,590 人に寄り掛かる性格 直さなきゃ。 1154 01:37:39,596 --> 01:37:41,596 頑張ってね。 1155 01:37:44,601 --> 01:37:47,604 うん。 沙織も。 1156 01:37:47,604 --> 01:37:49,606 また 会いにき…。 1157 01:37:49,606 --> 01:37:56,613 あっ… また これだ。 しのぶに甘えてる。 1158 01:37:56,613 --> 01:38:01,551 いいよ また来る。 また コーヒー 飲みに来る。 1159 01:38:01,551 --> 01:38:04,554 私の愚痴も聞いてよね。 こう見えても 色々あるんだから。 1160 01:38:04,554 --> 01:38:08,554 勉強のこととか 風間教官のこととか。 1161 01:38:10,560 --> 01:38:13,560 うん。 (しのぶ)うん。 1162 01:38:26,576 --> 01:38:29,579 あっ… ハァハァ…。 (服部)皆さんは➡ 1163 01:38:29,579 --> 01:38:33,583 自殺死体を発見したと通報を受け この事件現場に臨場しました。 1164 01:38:33,583 --> 01:38:37,587 さあ この場合 まず 何に注意すべきですか? 1165 01:38:37,587 --> 01:38:40,590 (樫村)はい。 (服部)樫村。 1166 01:38:40,590 --> 01:38:43,593 自殺の可能性があるとのことで ガス漏れが考えられます。 1167 01:38:43,593 --> 01:38:46,596 正解。 臨場した皆さんの 身を守るためです。➡ 1168 01:38:46,596 --> 01:38:50,600 爆発の危険性があるため まず 火の気がないか確かめます。 1169 01:38:50,600 --> 01:38:53,603 (服部)この部屋に 火花を起こすようなものは➡ 1170 01:38:53,603 --> 01:38:55,605 ありますか? 誰か 答えなさい。 1171 01:38:55,605 --> 01:38:57,607 (南原)はい。 (服部)お前は死体だろうが! 1172 01:38:57,607 --> 01:38:59,609 (南原)すいません。 1173 01:38:59,609 --> 01:39:01,609 (服部)誰か いませんか? 1174 01:39:14,558 --> 01:39:17,558 はい。 (服部)日下部。 1175 01:39:24,568 --> 01:39:27,571 蛍光灯です。 (服部)正解。➡ 1176 01:39:27,571 --> 01:39:29,573 でもね 日下部 ここには他にも➡ 1177 01:39:29,573 --> 01:39:32,576 発火の原因となるものが まだ 2つあります。 1178 01:39:32,576 --> 01:39:34,576 答えられたら 追試を免除しましょう。 1179 01:39:36,580 --> 01:39:38,580 失礼します。 1180 01:39:46,590 --> 01:39:48,592 何かの拍子で これに洗剤が掛かると➡ 1181 01:39:48,592 --> 01:39:50,594 火が出る場合があります。 (服部)トラッキング現象ね。➡ 1182 01:39:50,594 --> 01:39:52,594 あと もう一つは? 1183 01:39:59,603 --> 01:40:01,538 たわしのスチールウールに➡ 1184 01:40:01,538 --> 01:40:03,540 乾電池のプラスとマイナスが 触れると➡ 1185 01:40:03,540 --> 01:40:07,544 熱を持って 燃える可能性が。 (服部)よく見つけました。 1186 01:40:07,544 --> 01:40:09,546 あなたって ホントは 結構 優秀だったのね。 1187 01:40:09,546 --> 01:40:11,548 だったら…。 1188 01:40:11,548 --> 01:40:13,550 そこまで 火のおこし方に対して 詳しいなら➡ 1189 01:40:13,550 --> 01:40:15,550 これに見覚えあるだろ? 1190 01:40:18,555 --> 01:40:21,558 ぼやは ここで起きた。 (生徒たちのささやく声) 1191 01:40:21,558 --> 01:40:27,564 発火性の燃料に 引火したことによるものだ。 1192 01:40:27,564 --> 01:40:31,568 日下部 知っているの? (日下部)いえ 知りません。 1193 01:40:31,568 --> 01:40:34,571 6月3日の夜 あなたは ここにいたの? 1194 01:40:34,571 --> 01:40:37,574 (日下部)ちょっと待ってください。 何が何だか…。 1195 01:40:37,574 --> 01:40:39,576 授業を終わります。 一緒に 教官室に来なさい。 1196 01:40:39,576 --> 01:40:45,582 詳しく聞きます。 (日下部)はい…。 1197 01:40:45,582 --> 01:40:47,584 (生徒)何したんすかね。 あの おっさん。 1198 01:40:47,584 --> 01:40:50,587 (生徒)連帯責任とか 勘弁してほしいよ。 1199 01:40:50,587 --> 01:40:52,587 (生徒)迷惑よね。 1200 01:43:00,583 --> 01:43:04,521 (教官)用意 始め! (生徒たち)1・2! 1201 01:43:04,521 --> 01:43:07,524 (教官)やめ! 1202 01:43:07,524 --> 01:43:10,527 (須賀)相手がいないのか? (日下部)はい。 1203 01:43:10,527 --> 01:43:15,532 みんな お前とは やりたくないか。 火事の容疑者とは。 1204 01:43:15,532 --> 01:43:19,536 教官 違います。 (須賀)相手してやる。 1205 01:43:19,536 --> 01:43:21,538 かかってこい。 (日下部)はい。 1206 01:43:21,538 --> 01:43:24,541 (教官)警棒取り。 よーい。 (生徒たち)おう! 1207 01:43:24,541 --> 01:43:29,546 (教官)始め! (生徒たち)エイ! エイ! 1208 01:43:29,546 --> 01:43:31,548 (日下部)ぐっ…!➡ 1209 01:43:31,548 --> 01:43:33,550 ぐあー! (須賀)おい➡ 1210 01:43:33,550 --> 01:43:36,553 たばこでも吸ってたか? うん?➡ 1211 01:43:36,553 --> 01:43:41,558 吐いちまえよ おい! (日下部)うわー! ああ…! 1212 01:43:41,558 --> 01:43:43,560 逃げられるかよ。 (教官)やめ! 1213 01:43:43,560 --> 01:43:46,563 (生徒たち)はい。 (須賀)受け取り交代!➡ 1214 01:43:46,563 --> 01:43:50,563 始め! (生徒たち)エイ! エイ! 1215 01:43:53,570 --> 01:43:55,570 ああ…。 1216 01:43:57,574 --> 01:43:59,574 うっ…。 1217 01:44:09,519 --> 01:44:12,522 やられたな。 1218 01:44:12,522 --> 01:44:16,526 このままでは ぼやは 君の過失ということになるが➡ 1219 01:44:16,526 --> 01:44:18,526 それでいいか? 1220 01:44:22,532 --> 01:44:24,534 テーブルを焦がしたのは 君か? と聞いてる。 1221 01:44:24,534 --> 01:44:28,538 違います! だろうな。 1222 01:44:28,538 --> 01:44:32,538 君が あそこまで 火のおこし方に 詳しいとは思えない。 1223 01:44:35,545 --> 01:44:40,545 石山から 調達屋のことを聞いた。 1224 01:44:43,553 --> 01:44:46,556 自分から申し出たので 不問にした。 1225 01:44:46,556 --> 01:44:50,560 調達を頼んだのは 君の方からか? 1226 01:44:50,560 --> 01:44:55,560 服部副教官は 毎年 あの授業で 同じ質問をする。 1227 01:44:57,567 --> 01:45:01,567 去年の授業のレポートを もらったな。 1228 01:45:04,574 --> 01:45:06,574 ハァ…。 1229 01:45:09,579 --> 01:45:11,581 君には ここを辞めてもらう。 1230 01:45:11,581 --> 01:45:13,583 サインして持ってこい。 1231 01:45:13,583 --> 01:45:17,583 いつにする? あしたかあさってか。 何なら 今でもいい。 1232 01:45:29,599 --> 01:45:33,603 (都築)あいつの やり方が 分かったでしょ。➡ 1233 01:45:33,603 --> 01:45:37,607 生徒の尻尾つかんで じわじわ締め上げて➡ 1234 01:45:37,607 --> 01:45:39,607 降参するのを待つ。 1235 01:45:41,611 --> 01:45:44,614 刑事ごっこして楽しんでるだけ。 1236 01:45:44,614 --> 01:45:49,614 目ぇつけられたから あんたも終わり。 1237 01:45:52,622 --> 01:45:55,625 これで 終わり。 1238 01:45:55,625 --> 01:46:15,578 ♬~ 1239 01:46:15,578 --> 01:46:18,581 ♬~ 1240 01:46:18,581 --> 01:46:25,588 ☎ 1241 01:46:25,588 --> 01:46:28,591 (奈緒)はい もしもし。 ☎(日下部)あっ 俺。 1242 01:46:28,591 --> 01:46:32,595 (奈緒)パパ! どう? 頑張ってる? 1243 01:46:32,595 --> 01:46:35,598 (奈緒)うちの王子さまは 元気よ。 1244 01:46:35,598 --> 01:46:37,600 (日下部)そっか…。 1245 01:46:37,600 --> 01:46:42,605 ☎(奈緒)どうしたの? 疲れてるみたい。 1246 01:46:42,605 --> 01:46:44,607 (日下部)あっ いや…。 1247 01:46:44,607 --> 01:46:48,611 カズ君ね 敬礼の練習してるの。➡ 1248 01:46:48,611 --> 01:46:51,614 フフ… パパに見せたいみたい。 1249 01:46:51,614 --> 01:46:55,618 だから パパが お巡りさんになったら➡ 1250 01:46:55,618 --> 01:46:58,618 とっても喜ぶと思う。 1251 01:47:00,623 --> 01:47:03,559 パパ? 1252 01:47:03,559 --> 01:47:05,559 また かける。 1253 01:47:10,566 --> 01:47:12,566 (はなをすする音) 1254 01:50:30,600 --> 01:50:33,603 (男性)横須賀 白澤署の 尾崎さんですね? 1255 01:50:33,603 --> 01:50:35,603 お疲れさまです。 1256 01:50:49,619 --> 01:50:51,619 (日下部)フゥ~。 1257 01:50:57,627 --> 01:51:01,564 (日下部)お疲れさまです。 どうだ? 交番勤務は。 1258 01:51:01,564 --> 01:51:05,568 少しは イメージできたか? (日下部・樫村)はい。 1259 01:51:05,568 --> 01:51:07,570 それならいい。 1260 01:51:07,570 --> 01:51:11,574 2人にだけ ここで 特別授業を行うと言いだしたら➡ 1261 01:51:11,574 --> 01:51:15,578 迷惑な話だな。 いえ そんなことありません。 1262 01:51:15,578 --> 01:51:18,578 君は どうだ? ぜひ お願いします。 1263 01:51:20,583 --> 01:51:23,586 よし 楽に休め。 1264 01:51:23,586 --> 01:51:28,591 では ここが 繁華街の中にある交番の場合➡ 1265 01:51:28,591 --> 01:51:31,594 重要な任務が2つある。 何だと思う? 1266 01:51:31,594 --> 01:51:35,598 繁華街なら… 酩酊者の保護でしょうか? 1267 01:51:35,598 --> 01:51:37,598 そうだ。 もう一つは? 1268 01:51:42,605 --> 01:51:45,608 巡回連絡だ。 1269 01:51:45,608 --> 01:51:48,611 繁華街の住民の動向は つかみづらい。 1270 01:51:48,611 --> 01:51:52,615 だから 小まめに訪問する必要がある。 1271 01:51:52,615 --> 01:51:55,618 覚えておくように。 (日下部・樫村)はい。 1272 01:51:55,618 --> 01:52:00,623 それぞれについて もう少し詳しく教えよう。 1273 01:52:00,623 --> 01:52:03,559 まずは 酔った者に対するときだ。 1274 01:52:03,559 --> 01:52:06,562 え~…。 1275 01:52:06,562 --> 01:52:09,565 やってみてくれ。 酔っぱらいのまねだ。 1276 01:52:09,565 --> 01:52:11,565 はい。 始め。 1277 01:52:14,570 --> 01:52:16,572 いい感じだ。 1278 01:52:16,572 --> 01:52:18,574 日下部。 はい。 1279 01:52:18,574 --> 01:52:20,576 この酩酊者を どう保護する? 1280 01:52:20,576 --> 01:52:22,578 説得して おとなしく帰ってもらいます。 1281 01:52:22,578 --> 01:52:25,581 説得が通用する者を 酩酊者とは 言わない。 1282 01:52:25,581 --> 01:52:28,584 では 持ち物から住所を調べ 家まで送っていきます。 1283 01:52:28,584 --> 01:52:31,587 現場は そんなに暇ではない。 1284 01:52:31,587 --> 01:52:35,591 分刻みに 相談事案が舞い込んでくる。 1285 01:52:35,591 --> 01:52:37,593 第一線とは そういう所だと 教えたはずだ。 1286 01:52:37,593 --> 01:52:39,593 はい。 1287 01:52:42,598 --> 01:52:44,600 いいもの 持ってるな。 1288 01:52:44,600 --> 01:52:46,602 まさか 酔っぱらいに 手錠をかけるんですか? 1289 01:52:46,602 --> 01:52:50,606 驚くことでもないだろう。 相手は 酔ってるんだ。 1290 01:52:50,606 --> 01:52:53,609 体を どこかに ぶつけてしまうかもしれない。 1291 01:52:53,609 --> 01:52:57,613 安全のためだ。 ですが…。 1292 01:52:57,613 --> 01:52:59,615 許される行為でしょうか? 大丈夫ですか? 1293 01:52:59,615 --> 01:53:02,615 構わん。 やれ。 はい…。 1294 01:53:09,558 --> 01:53:13,562 これで いいでしょうか? 次に 巡回連絡について話そう。 1295 01:53:13,562 --> 01:53:16,565 (樫村)あ… ちょっと。 その前に これを。 1296 01:53:16,565 --> 01:53:19,568 悪いが 邪魔しないでもらえるか? 1297 01:53:19,568 --> 01:53:21,570 繁華街の巡回連絡は➡ 1298 01:53:21,570 --> 01:53:24,573 訪問しても なかなか会うことができない。 1299 01:53:24,573 --> 01:53:26,573 どんな工夫が必要だと思う? 1300 01:53:28,577 --> 01:53:33,582 夜遅くとか 朝早くに 訪問すれば…。 1301 01:53:33,582 --> 01:53:39,588 う~ん でも 確実に会えるという保証はないな。 1302 01:53:39,588 --> 01:53:43,592 樫村なら どうする? それより 教官 これを…。 1303 01:53:43,592 --> 01:53:45,594 君なら どうする? 1304 01:53:45,594 --> 01:53:48,597 予告巡回とか。 1305 01:53:48,597 --> 01:53:52,601 訪問する日時を あらかじめ 伝えておいたら…。 1306 01:53:52,601 --> 01:53:57,601 もっと簡単で 効率的な やり方があるだろ。 1307 01:53:59,608 --> 01:54:02,545 協力者をつくるということだ。 1308 01:54:02,545 --> 01:54:08,551 マンションの管理人 町内会長 商店の主人。 1309 01:54:08,551 --> 01:54:12,555 住人の生活実態を分かっている者と コネをつくるんだ。 1310 01:54:12,555 --> 01:54:16,559 そうすれば 住人の動向を 把握することができる。 1311 01:54:16,559 --> 01:54:22,565 警察官の仕事は 一人だけでするものではない。 1312 01:54:22,565 --> 01:54:25,568 よく分かりました。 手錠を…。 1313 01:54:25,568 --> 01:54:31,574 それは 警察官だけではなく 犯罪者にとっても同じだ。 1314 01:54:31,574 --> 01:54:37,580 犯罪も また 一人でするとは限らない。 1315 01:54:37,580 --> 01:54:40,583 そうだな? 樫村。 1316 01:54:40,583 --> 01:54:44,587 尾崎という巡査を知ってるな? 1317 01:54:44,587 --> 01:54:50,587 君の先輩で よく道場に来てた。 君に差し入れを持って。 1318 01:54:52,595 --> 01:54:56,599 ここの仮眠室に隠してあった 袋の中から➡ 1319 01:54:56,599 --> 01:55:02,605 漫画 ゲーム 携帯 過去の試験問題が出てきた。 1320 01:55:02,605 --> 01:55:05,605 あの人と調達屋を やってたのか? 1321 01:55:07,610 --> 01:55:10,613 知りませんけど。 知らないか。 1322 01:55:10,613 --> 01:55:14,617 尾崎は 逮捕された。 1323 01:55:14,617 --> 01:55:17,620 覚醒剤の所持容疑だ。 1324 01:55:17,620 --> 01:55:22,625 県警は 内偵を進めていたが 使用場所が特定できなかった。 1325 01:55:22,625 --> 01:55:24,627 だが…。 1326 01:55:24,627 --> 01:55:27,627 ぼやの現場から 覚醒剤反応が出た。 1327 01:55:46,649 --> 01:55:49,652 君と組んでいたのは➡ 1328 01:55:49,652 --> 01:55:53,656 クスリを買う 金が必要だったからだ。 1329 01:55:53,656 --> 01:55:59,662 正直に答えろ。 尾崎に頼まれて 調達したな? 1330 01:55:59,662 --> 01:56:02,598 何をですか? 1331 01:56:02,598 --> 01:56:05,601 覚醒剤のことなんか知りません。 1332 01:56:05,601 --> 01:56:08,604 無理ですよ そんなの。 1333 01:56:08,604 --> 01:56:10,606 僕が 覚醒剤を 調達できるわけないでしょ。 1334 01:56:10,606 --> 01:56:13,609 違う。 1335 01:56:13,609 --> 01:56:17,613 君が調達したのは 尾崎の無罪だ。 1336 01:56:17,613 --> 01:56:21,617 日下部に 入れ知恵したな? 1337 01:56:21,617 --> 01:56:25,617 ぼやの真犯人に 仕立て上げるために。 1338 01:56:27,623 --> 01:56:31,627 危うく 君は 犯人になり➡ 1339 01:56:31,627 --> 01:56:34,630 尾崎は 逃げ延びるとこだった。 1340 01:56:34,630 --> 01:56:36,632 見事に はめられたな。 1341 01:56:36,632 --> 01:56:38,634 《調達屋…》 《ああ》 1342 01:56:38,634 --> 01:56:40,634 《教官に報告するんですか?》 1343 01:56:47,643 --> 01:56:50,643 2人には ここを辞めてもらう。 1344 01:56:59,655 --> 01:57:01,655 ハァ…。 1345 01:57:09,598 --> 01:57:12,598 (息を吹きかける音) 1346 01:57:15,604 --> 01:57:22,611 フ… フッ… ハハハハ…。➡ 1347 01:57:22,611 --> 01:57:26,615 ハハハハ…。➡ 1348 01:57:26,615 --> 01:57:28,615 あ~…。 1349 01:57:30,619 --> 01:57:32,621 (日下部)待ってください 教官!➡ 1350 01:57:32,621 --> 01:57:34,621 教官! 1351 01:57:36,625 --> 01:57:38,627 (日下部)お願いします 教官 待ってください!➡ 1352 01:57:38,627 --> 01:57:40,963 お願いします! 早く 退校届を出せ。 1353 01:57:40,963 --> 01:57:42,631 (日下部)嫌です! 出せ! 1354 01:57:42,631 --> 01:57:44,633 (日下部)嫌です! 二度と ふるいから…。 1355 01:57:44,633 --> 01:57:47,636 邪魔だ! (日下部)もう二度と! 1356 01:57:47,636 --> 01:57:51,640 落ちるわけには いかないんです!➡ 1357 01:57:51,640 --> 01:57:53,642 ボクシングも…。 1358 01:57:53,642 --> 01:57:56,645 ボクシングも ふるいの場だった。➡ 1359 01:57:56,645 --> 01:57:58,647 リングに張られてるのは マットじゃなくて➡ 1360 01:57:58,647 --> 01:58:00,647 金網だった。 1361 01:58:02,585 --> 01:58:04,587 そこから ふるい落とされないように➡ 1362 01:58:04,587 --> 01:58:07,590 踏ん張った! 1363 01:58:07,590 --> 01:58:12,595 当てたパンチの3倍は 相手から もらった。➡ 1364 01:58:12,595 --> 01:58:16,599 強い選手だったら それでも耐えるんだろうけど…。 1365 01:58:16,599 --> 01:58:18,599 でも 自分は! 1366 01:58:20,603 --> 01:58:26,609 俺は… 折れちゃいました。 1367 01:58:26,609 --> 01:58:29,609 金網を すり抜けて 落ちたんです…。 1368 01:58:31,614 --> 01:58:35,618 だから 今度は… 今度こそは! 1369 01:58:35,618 --> 01:58:39,618 落ちるわけには いかないんだよ! 1370 01:58:45,628 --> 01:58:47,628 面白い。 1371 01:58:50,633 --> 01:58:53,636 以前 他の生徒に 質問したことがある。 1372 01:58:53,636 --> 01:58:59,636 警察学校とは どんな所だ?と。 返ってきた答えは 同じだった。 1373 01:59:03,579 --> 01:59:09,585 ここは 確かに ふるいだが その逆もある。 1374 01:59:09,585 --> 01:59:16,585 残すべき人材であれば マンツーマンで指導してでも残す。 1375 01:59:18,594 --> 01:59:21,594 ここは そういう場所だ。 1376 01:59:35,611 --> 01:59:38,611 (日下部)ハァ ハァ…。 1377 01:59:48,624 --> 01:59:52,628 ≪(生徒たち)1 1 1・2! ≪(須賀)腕の高さ揃えろ! 1378 01:59:52,628 --> 01:59:55,631 ≪(生徒たち)1 1 1・2! 1379 01:59:55,631 --> 01:59:59,635 (生徒たち)1 1 1・2! 1380 01:59:59,635 --> 02:00:02,571 (須賀)外側 遅れてるぞ!➡ 1381 02:00:02,571 --> 02:00:07,576 横 揃えろ 横! (生徒たち)1 1 1・2! 1382 02:00:07,576 --> 02:00:13,582 ≪(生徒たち)1 1・2! 1 1 1・2! 1383 02:00:13,582 --> 02:00:15,584 (須賀)左向け 左! 1384 02:00:15,584 --> 02:00:17,586 個々の動きは ずいぶん良くなっているが➡ 1385 02:00:17,586 --> 02:00:20,589 前後左右 合わせようとする意識が まだ弱い!➡ 1386 02:00:20,589 --> 02:00:23,592 十二分に注意するよう。 (生徒たち)はい! 1387 02:00:23,592 --> 02:00:38,607 ♬~ 1388 02:00:38,607 --> 02:00:40,609 ≪(ドアの開く音) 1389 02:00:40,609 --> 02:00:43,609 (石山)いた いた いた…。 1390 02:00:48,617 --> 02:00:50,619 あ… あの! 1391 02:00:50,619 --> 02:00:53,622 えっと… あの…。 1392 02:00:53,622 --> 02:00:57,626 し… しのぶさん あ… 足 治ったら その…。 1393 02:00:57,626 --> 02:01:00,629 一緒に サバゲー 行きませんか? 1394 02:01:00,629 --> 02:01:03,565 サバ… サバゲーっていうのは 山の中で 電動ガン 撃ち合って…。 1395 02:01:03,565 --> 02:01:05,567 はあ? 1396 02:01:05,567 --> 02:01:07,569 それって デートに誘ってんの? 1397 02:01:07,569 --> 02:01:11,573 エヘヘ… いや… デート…。 1398 02:01:11,573 --> 02:01:13,573 (生徒)お疲れっす。 (石山)お疲れさまでーす! 1399 02:01:19,581 --> 02:01:21,583 (石山)聞けた? よし! 1400 02:01:21,583 --> 02:01:23,585 (教官) 逮捕には 3つ種類があります。➡ 1401 02:01:23,585 --> 02:01:26,588 誰か 答えられる人。 (生徒たち)はい。 1402 02:01:26,588 --> 02:01:28,590 (教官)寺川。 (寺川)はい。 1403 02:01:28,590 --> 02:01:32,594 通常逮捕 緊急逮捕 現行犯逮捕の 3種類です。 1404 02:01:32,594 --> 02:01:35,597 (教官)その中で 逮捕状が いらないものは どれでしょう? 1405 02:01:35,597 --> 02:01:37,933 (生徒たち)はい。 (教官)青島。 1406 02:01:37,933 --> 02:01:40,602 (青島)はい。 緊急逮捕と現行犯逮捕です。 1407 02:01:40,602 --> 02:01:42,602 (教官)惜しいですね。 1408 02:01:50,612 --> 02:01:53,615 お疲れさまです。 1409 02:01:53,615 --> 02:01:57,619 続けろ。 はい。 1410 02:01:57,619 --> 02:02:01,557 少しずつだが 成績が上がってきてるようだな。 1411 02:02:01,557 --> 02:02:04,560 刑事訴訟法は 何度もテストに出る。 1412 02:02:04,560 --> 02:02:07,563 しっかり 頭に入れておけ。 はい。 1413 02:02:07,563 --> 02:02:09,565 分からないことがあったら 教官室に来ればいい。 1414 02:02:09,565 --> 02:02:12,568 ありがとうございます。 で…。 1415 02:02:12,568 --> 02:02:15,571 今日は 何か 変わったことはあったか? 1416 02:02:15,571 --> 02:02:17,573 ささいなことでも何でもいい。 1417 02:02:17,573 --> 02:02:19,573 今日は…。 1418 02:02:21,577 --> 02:02:23,577 お疲れさまです。 1419 02:02:25,581 --> 02:02:29,585 そうやって 生徒の情報を? そうだ。 1420 02:02:29,585 --> 02:02:33,589 少しでも問題のある人間を 現場に送り出すわけにはいかない。 1421 02:02:33,589 --> 02:02:36,592 辞めさせるのが 本人のため。 1422 02:02:36,592 --> 02:02:39,595 そのためには 生徒をスパイとして使う。 1423 02:02:39,595 --> 02:02:42,598 私のやり方だ。 1424 02:02:42,598 --> 02:02:45,601 私は 協力しません。 規則にないですから。 1425 02:02:45,601 --> 02:02:47,936 都築…。 君は 確か 最初の授業で➡ 1426 02:02:47,936 --> 02:02:52,608 こう言ったよな? 警察官には 色々 文句があると。 1427 02:02:52,608 --> 02:02:55,608 ええ 言いました。 1428 02:03:02,551 --> 02:03:07,556 私も警察には恨みを持ってる。 1429 02:03:07,556 --> 02:03:09,556 恨みばかりだ。 1430 02:03:12,561 --> 02:03:17,566 私ほど警察を呪っている人間は そういないと思う。 1431 02:03:17,566 --> 02:03:19,568 (日下部) 何かあったんでしょうか? 1432 02:03:19,568 --> 02:03:21,570 知りたいか? はい。 1433 02:03:21,570 --> 02:03:23,572 ここで 何を学んだ? 1434 02:03:23,572 --> 02:03:25,574 知りたければ 私のことを調べろ。 1435 02:03:25,574 --> 02:03:28,577 知ったところで 何の役にも立たないが。 1436 02:03:28,577 --> 02:03:32,581 (日下部)いえ 調べるなんて。 申し訳ありません。 1437 02:03:32,581 --> 02:03:34,583 (都築)私は 興味あります。 1438 02:03:34,583 --> 02:03:37,586 教官が どうして この学校に来たのか。 1439 02:03:37,586 --> 02:03:57,606 ♬~ 1440 02:03:57,606 --> 02:04:17,559 ♬~ 1441 02:04:17,559 --> 02:04:37,579 ♬~ 1442 02:04:37,579 --> 02:04:55,597 ♬~ 1443 02:04:55,597 --> 02:04:57,597 失礼しました。 1444 02:04:59,601 --> 02:05:01,603 (小野)宮坂君。 (定)はい。 1445 02:05:01,603 --> 02:05:04,606 705号室の南原君宛ての手紙 届けて。 1446 02:05:04,606 --> 02:05:07,609 分かりました。 (小野)ありがとう。 1447 02:05:07,609 --> 02:05:09,609 失礼します。 1448 02:05:11,613 --> 02:05:13,615 (ノック) 1449 02:05:13,615 --> 02:05:16,615 南原 手紙 預かってきたよ。 1450 02:05:19,621 --> 02:05:21,621 (ノック) (定)南原? 1451 02:05:55,657 --> 02:06:14,609 ♬~ 1452 02:06:14,609 --> 02:06:16,611 何だこれ? 1453 02:06:16,611 --> 02:06:36,631 ♬~ 1454 02:06:36,631 --> 02:06:42,637 ♬~ 1455 02:06:42,637 --> 02:06:44,639 (物音) 1456 02:06:44,639 --> 02:06:59,654 ♬~ 1457 02:06:59,654 --> 02:07:01,654 (殴られる音) 1458 02:07:05,594 --> 02:07:08,594 うっ… ああ! 1459 02:07:12,601 --> 02:07:14,603 本物だよ。 1460 02:07:14,603 --> 02:07:34,623 ♬~ 1461 02:07:34,623 --> 02:07:52,623 ♬~ 1462 02:07:54,643 --> 02:07:57,646 人を傷つけたことが ある者は➡ 1463 02:07:57,646 --> 02:07:59,648 人を守ることができる。 1464 02:07:59,648 --> 02:08:02,584 (羽津希)教官なら 気付いてくれると思いました。 1465 02:08:02,584 --> 02:08:05,587 (しのぶ)宮坂さんのことです。 何か苦しんでるようで。 1466 02:08:05,587 --> 02:08:07,589 (教官)撃ち方 始め! 1467 02:08:07,589 --> 02:08:09,591 (銃声) 1468 02:08:09,591 --> 02:08:11,593 (羽津希)佑奈 怖い…。 大事なものを➡ 1469 02:08:11,593 --> 02:08:13,595 かばおうという 心理が働いて…。 1470 02:08:13,595 --> 02:08:15,597 あいつ 何かしたんですか? (しのぶ)宮坂さん➡ 1471 02:08:15,597 --> 02:08:17,599 何したのよ? 1472 02:08:17,599 --> 02:08:19,601 枝元が 勝手にやったことか? 1473 02:08:19,601 --> 02:08:22,604 (銃声) ≪ああー! 1474 02:08:22,604 --> 02:08:25,607 (佑奈)ちょっと待ってよ…。 (定)警察が嫌いなの? 1475 02:08:25,607 --> 02:08:27,609 (都築)嫌いなものに 興味湧かないか?➡ 1476 02:08:27,609 --> 02:08:29,611 特に あの教官に 興味あるね。➡ 1477 02:08:29,611 --> 02:08:31,613 昔 何があったのか。 次々に犯人を…。 1478 02:08:31,613 --> 02:08:33,615 この目については? 1479 02:08:33,615 --> 02:08:35,617 スパイ失格ね。 1480 02:08:35,617 --> 02:08:37,619 (都築)警官に 憧れてるやつしか➡ 1481 02:08:37,619 --> 02:08:39,621 警官になれないのか? 1482 02:08:39,621 --> 02:08:41,623 嫌なら出てけ。 出てけよ! 1483 02:08:41,623 --> 02:08:43,623 辞める必要ないですね。 1484 02:08:47,629 --> 02:08:50,632 (四方田)風間教官のことは 昔から知っていますが➡ 1485 02:08:50,632 --> 02:08:52,632 生徒に厳しいのは…。 1486 02:10:33,601 --> 02:10:35,603 (さんま)新年 明けまして おめでとうございます。 1487 02:10:35,603 --> 02:10:38,606 (一同)おめでとうございます。 (陣内)めでたい! 1488 02:10:38,606 --> 02:10:41,609 まあ 正月 4日。 1489 02:10:41,609 --> 02:10:45,613 (さんま)レギュラー枠が放送されるとは 夢にも思わなかった中➡ 1490 02:10:45,613 --> 02:10:50,618 この番組は4日から レギュラーで やるらしいねんけどもやな。 1491 02:10:50,618 --> 02:10:52,620 (ナダル)ねっ… ネズミの格好 やっちゃって➡ 1492 02:10:52,620 --> 02:10:54,622 びっくりしちゃって いっちゃって。 1493 02:10:54,622 --> 02:10:57,625 えっ? いっちゃってる。