1 00:00:02,202 --> 00:00:06,607 (神社の鈴を鳴らす音) 2 00:00:06,607 --> 00:00:09,409 (かしわ手) 3 00:00:09,409 --> 00:00:52,953 ♬~ 4 00:00:52,953 --> 00:00:55,322 (洛)10月2日 木曜日。 5 00:00:55,322 --> 00:00:58,825 私がパリから京都にやって来て 1か月半。 6 00:00:58,825 --> 00:01:01,728 何となく この街での暮らしには慣れたが➡ 7 00:01:01,728 --> 00:01:04,598 依然として アウェー感は強い。 8 00:01:04,598 --> 00:01:07,634 この街の 仕組みや しきたりを知るにつけ➡ 9 00:01:07,634 --> 00:01:09,770 その呪縛の中で何百年も➡ 10 00:01:09,770 --> 00:01:13,273 平然と生きてきた人々と 出会うにつけ➡ 11 00:01:13,273 --> 00:01:18,145 自分自身がエイリアンであることを 痛感せざるをえない。 12 00:01:18,145 --> 00:01:21,148 さすがに 1,000年もの長きにわたって➡ 13 00:01:21,148 --> 00:01:23,617 この国の首都であった だけのことはあり➡ 14 00:01:23,617 --> 00:01:27,120 エイリアンに対して 表向きは寛容だが➡ 15 00:01:27,120 --> 00:01:29,156 仲間としては 容易に受け入れない。 16 00:01:29,156 --> 00:01:34,428 それを望むなら 彼らと同化しなければならない。 17 00:01:34,428 --> 00:01:36,964 信じ難いことだが➡ 18 00:01:36,964 --> 00:01:40,834 「我々のおきてに従え。 それを家族三代 続けられたら➡ 19 00:01:40,834 --> 00:01:43,303 四代目から 仲間にしてやろう」➡ 20 00:01:43,303 --> 00:01:48,108 というのが 彼ら京都人の ミニマムな妥協点なのだ。 21 00:01:50,077 --> 00:01:54,915 何か 攻撃的。 感じ悪いな。 22 00:01:54,915 --> 00:01:56,850 もとい➡ 23 00:01:56,850 --> 00:02:01,688 まあ ゴリゴリの京都人が 言ったことなので➡ 24 00:02:01,688 --> 00:02:06,093 話半分と受け取っていい気もするが➡ 25 00:02:06,093 --> 00:02:11,598 あんな人 恐らくこの街にしかいない。 26 00:02:11,598 --> 00:02:13,900 (お茶をすする音) 27 00:02:15,936 --> 00:02:17,871 (譽太夫)僕の考えやと➡ 28 00:02:17,871 --> 00:02:21,608 京都の街いうのは 3つの顔を持ってる。 29 00:02:21,608 --> 00:02:26,480 まずは 長~いこと 天皇さんがいたはった この国の都。 30 00:02:26,480 --> 00:02:31,952 次に 仏教や神道の本山本社が集まる 宗教の街。 31 00:02:31,952 --> 00:02:38,291 最後に 高度な技術力を持つ伝統工芸の街。 この3つや。 32 00:02:38,291 --> 00:02:41,194 (柊子)確かに。 おっしゃるとおりです。 33 00:02:41,194 --> 00:02:44,164 天皇さんも 東京に行ってしまわはったし➡ 34 00:02:44,164 --> 00:02:48,301 年々歳々 日本人の信仰心も薄なる一方で➡ 35 00:02:48,301 --> 00:02:53,173 伝統工芸の街っちゅう顔だけで 体面を保っとるわけやけど➡ 36 00:02:53,173 --> 00:02:57,644 こればっかりは ほかの街では代わりがきかん。 37 00:02:57,644 --> 00:03:00,547 そうでしょうか? 38 00:03:00,547 --> 00:03:03,750 金沢なんかも いい線いってると思いますけど。 39 00:03:03,750 --> 00:03:08,088 金沢なあ。 前田のお殿さんが せっせと いろんなもんを➡ 40 00:03:08,088 --> 00:03:11,591 京の都から仕入れて作らはった 街どすわ。 41 00:03:11,591 --> 00:03:14,261 そういう所は 日本中にあるけど➡ 42 00:03:14,261 --> 00:03:18,932 どこも卸元は 大なり小なり京都。 43 00:03:18,932 --> 00:03:24,604 ノウハウの蓄積しかり 職人の技術力しかり。 44 00:03:24,604 --> 00:03:29,409 こと伝統工芸に関して 京都の存在は圧倒的。 45 00:03:29,409 --> 00:03:33,280 日本文化の総本山や。 はあ…。 46 00:03:33,280 --> 00:03:36,116 お嬢さんらは 着物を着はりますか? 47 00:03:36,116 --> 00:03:39,986 成人式の時に着て以来 全く…。 48 00:03:39,986 --> 00:03:45,826 恥ずかしながら 着物を着た記憶がありません…。 49 00:03:45,826 --> 00:03:48,628 七五三の時くらいは 着てるっしょ? 50 00:03:48,628 --> 00:03:51,665 着せられてる写真はあるけど 記憶が…。 51 00:03:51,665 --> 00:03:53,800 ことほどさようにや➡ 52 00:03:53,800 --> 00:03:58,138 日本人が 日常的に着物を着んようになって➡ 53 00:03:58,138 --> 00:04:02,109 かれこれ半世紀。 昭和の40年代ごろまでは➡ 54 00:04:02,109 --> 00:04:05,879 この室町通の御池から 五条の1キロ半ほどの間に➡ 55 00:04:05,879 --> 00:04:08,381 170ほどの呉服問屋が➡ 56 00:04:08,381 --> 00:04:11,585 ずら~っと 軒を並べとったけど➡ 57 00:04:11,585 --> 00:04:15,088 今は その3分の1ほどが残ってるだけ。 58 00:04:15,088 --> 00:04:19,926 にもかかわらずや 相変わらず この京都の室町筋に➡ 59 00:04:19,926 --> 00:04:24,764 日本中のデパートや小売屋さんらが 着物を買い付けに来はる。 60 00:04:24,764 --> 00:04:30,637 いまだに 日本の着物文化の 中心地であることに変わりはない。 61 00:04:30,637 --> 00:04:32,639 (扇子をたたきつける音) 62 00:04:32,639 --> 00:04:35,108 それはなぜか。 63 00:04:35,108 --> 00:04:38,612 ブランド力… ですかね? 64 00:04:38,612 --> 00:04:43,950 そや。 着物業界で室町の名前は絶対的や。 65 00:04:43,950 --> 00:04:48,121 何百年もかけて積み上げた 信用があってこその➡ 66 00:04:48,121 --> 00:04:50,157 ブランド力やな。 67 00:04:50,157 --> 00:04:53,793 せやから こういう時代でも➡ 68 00:04:53,793 --> 00:04:57,631 そこそこ商売にも なってますんやわ。 ああ…。 69 00:04:57,631 --> 00:05:02,335 十分な利益が出てる家業を やめるアホは いいひんわな。 70 00:05:04,371 --> 00:05:09,242  回想 (広臣)この呪縛から なんとか 抜け出す方法はないか?➡ 71 00:05:09,242 --> 00:05:13,046 そればっかり考えて生きてきた気がする。 72 00:05:15,382 --> 00:05:19,753 (譽太夫)室町の呉服問屋いうのはな 西陣の織屋はん➡ 73 00:05:19,753 --> 00:05:23,924 中京 下京の図案屋はんに 下絵屋はん 染屋はん➡ 74 00:05:23,924 --> 00:05:28,261 最高の腕を持った 京都中の職人の仕事を➡ 75 00:05:28,261 --> 00:05:31,598 取りまとめて 世に出すのが商売。 76 00:05:31,598 --> 00:05:37,470 その職人さんらには 女房も子供も まだ半人前の弟子もおる。➡ 77 00:05:37,470 --> 00:05:43,176 裾野が広い。 簡単にやめるわけにはいかん。 78 00:05:45,612 --> 00:05:48,281  回想 (三八子)京都で 200年以上続いてきた老舗を➡ 79 00:05:48,281 --> 00:05:50,617 継ぐいうのは どういうことなのか。➡ 80 00:05:50,617 --> 00:05:56,423 何十軒もある出入りの人らの生活も うちらは請け負うてるんです。 81 00:06:00,727 --> 00:06:05,065 ああ… 話が横道にそれてしもたわ。 82 00:06:05,065 --> 00:06:09,936 室町が 京都の中の京都か ちゅう話でしたな。 83 00:06:09,936 --> 00:06:12,239 ちょっと ついといで。 84 00:06:16,576 --> 00:06:20,080 僕の仕事部屋やし 遠慮のう。 (戸を開ける音) 85 00:06:24,918 --> 00:06:27,220 失礼します。 86 00:06:29,589 --> 00:06:32,892 (小声で)よいしょ よいしょ…。 よし。 87 00:06:38,598 --> 00:06:43,403 着物業界が 景気がよかった時代の写真や。 88 00:06:45,105 --> 00:06:50,410 ああ… すっごいにぎわいですねえ。 89 00:06:53,613 --> 00:06:56,816 着物 売れてたんですねえ。 90 00:06:59,286 --> 00:07:06,059 その中心地 室町のブランド力が分かる エピソードを一つ 教えましょか。 91 00:07:06,059 --> 00:07:11,564 この室町の一本東は 烏丸の大通り。➡ 92 00:07:11,564 --> 00:07:15,435 銀行や地生えの企業なんかが 本社を構える➡ 93 00:07:15,435 --> 00:07:19,239 現代の京都のメインストリートやな。 94 00:07:19,239 --> 00:07:21,574 東京で言うなら➡ 95 00:07:21,574 --> 00:07:25,245 四条通が銀座➡ 96 00:07:25,245 --> 00:07:30,583 烏丸通が丸の内って感じですかね~。 97 00:07:30,583 --> 00:07:34,254 京都を東京に例えたらあかんがな。 98 00:07:34,254 --> 00:07:36,756 申し訳ありません…。 99 00:07:36,756 --> 00:07:42,262 昭和の初めの頃 ある呉服問屋の二代目が 商売に成功して➡ 100 00:07:42,262 --> 00:07:45,765 その烏丸通に面した一等地を買うて➡ 101 00:07:45,765 --> 00:07:48,668 立派なビルを建てはった。➡ 102 00:07:48,668 --> 00:07:54,107 しばらくして 跡継ぎのおらん 室町の老舗が 一軒廃業して➡ 103 00:07:54,107 --> 00:07:56,142 家屋敷が売りに出された。 104 00:07:56,142 --> 00:07:58,978 烏丸に店を構えて間なしの その呉服問屋➡ 105 00:07:58,978 --> 00:08:02,349 なんと せっかく建てたビル 売って➡ 106 00:08:02,349 --> 00:08:08,054 3分の1ほどの広さの室町の土地を 買い直して 移転してきた。 107 00:08:08,054 --> 00:08:10,090 これ うそみたいなホンマの話。 108 00:08:10,090 --> 00:08:13,560 それくらい 室町のステータスが高かったんですね。 109 00:08:13,560 --> 00:08:17,897 着物業界で 室町に店を構えるステータスは➡ 110 00:08:17,897 --> 00:08:21,701 銀座や日本橋よりも はるかに上や。 111 00:08:23,370 --> 00:08:26,239 (譽太夫)着物の町 室町。➡ 112 00:08:26,239 --> 00:08:31,911 そのええ時代を 実際 目にしてる人間の気持ち➡ 113 00:08:31,911 --> 00:08:37,083 ちょっとは 理解してもらえましたやろか? 114 00:08:37,083 --> 00:08:43,590 伊づ譽が 室町に看板をあげて467年。 115 00:08:43,590 --> 00:08:46,926 ええ時代も 悪い時代も➡ 116 00:08:46,926 --> 00:08:51,131 ここで着物を売り続けてきた。 117 00:08:53,266 --> 00:08:58,104 こののれんはな 僕の尊敬する先代➡ 118 00:08:58,104 --> 00:09:01,875 十五代目譽太夫の時ののれんや。➡ 119 00:09:01,875 --> 00:09:09,215 ええ着物を世に出すのに 手抜きはないか? 妥協してへんか?➡ 120 00:09:09,215 --> 00:09:14,220 自分の戒めのために ここに飾らせてもうてますねん。 121 00:09:15,889 --> 00:09:17,924 そういう店どすねん うちは。➡ 122 00:09:17,924 --> 00:09:20,760 広臣で十七代目。➡ 123 00:09:20,760 --> 00:09:25,064 なくなるのは まことに惜しい。➡ 124 00:09:25,064 --> 00:09:28,735 お嬢さんら 広臣と同級生いうことやけど➡ 125 00:09:28,735 --> 00:09:30,770 大学も洛志社かいな。 126 00:09:30,770 --> 00:09:33,573 はい 私は。 127 00:09:33,573 --> 00:09:36,609 あんたは? パリ第1大学です。 128 00:09:36,609 --> 00:09:39,913 フランスの大学かいな 聞き慣れん名前やな。 129 00:09:39,913 --> 00:09:42,749 パンテオン・ソルボンヌとも 呼ばれますけど。 130 00:09:42,749 --> 00:09:45,785 ソルボンヌ? うわ~ そらまた➡ 131 00:09:45,785 --> 00:09:47,921 久楽屋さんも えらいこっちゃな。 132 00:09:47,921 --> 00:09:50,824 何が でしょう…? 133 00:09:50,824 --> 00:09:52,792 文学部どすか? 134 00:09:52,792 --> 00:09:56,396 はい。 あ~ そやったら 僕の後輩やな。 135 00:09:56,396 --> 00:10:02,268 うちらみたいに 洛中で長いこと 商売してる家の跡取り息子の学歴は➡ 136 00:10:02,268 --> 00:10:06,940 洛志社大学卒業が最も好ましい。 137 00:10:06,940 --> 00:10:09,275 その心は? 138 00:10:09,275 --> 00:10:12,946 そこそこ勉強できんと入れへん 有名大学やし➡ 139 00:10:12,946 --> 00:10:15,849 似たような環境で育った学生同士で➡ 140 00:10:15,849 --> 00:10:19,619 人脈も出来て ちょうど具合がよろし。 141 00:10:19,619 --> 00:10:24,424 確かに 京都のボンボンが結構います。 142 00:10:24,424 --> 00:10:28,795 一番進学さしたらあかんて いわれてんのが 京都大学。 143 00:10:28,795 --> 00:10:32,665 何でです? 日本を代表する 名門校やないですか。 144 00:10:32,665 --> 00:10:36,970 跡取り息子が京大に受かるとな 末は博士か大臣か? 145 00:10:36,970 --> 00:10:42,141 なまじ 将来を嘱望されて 家業を継がんと外へ出てしまう。 146 00:10:42,141 --> 00:10:46,446 「息子さん 京大 受からはったんやて? 難儀なことどすな」て➡ 147 00:10:46,446 --> 00:10:49,315 同業者から 気の毒がられんねん。 148 00:10:49,315 --> 00:10:52,318 あ~ そういえば 伊月君って…。 149 00:10:52,318 --> 00:10:55,121 京都大学文学部卒。 150 00:10:55,121 --> 00:10:57,824 洛志社じゃなかったんや…。 151 00:10:57,824 --> 00:11:02,262 そのまま 京大の大学院に進んで 学者になる 言うもんやさかい➡ 152 00:11:02,262 --> 00:11:04,931 僕はもちろん 親戚中から反対されて➡ 153 00:11:04,931 --> 00:11:09,269 苦し紛れに 洛志社の大学院やったらええやろて➡ 154 00:11:09,269 --> 00:11:13,773 妙な落としどころで 執行猶予2年に持ち込みよった。 155 00:11:13,773 --> 00:11:16,809 悪あがきも ええとこや。 156 00:11:16,809 --> 00:11:21,114 (鶴子の大笑いする声) 157 00:11:21,114 --> 00:11:23,950 (鶴子)く… 苦しい…。 158 00:11:23,950 --> 00:11:27,820 何どすのん? ごはん粒 飛んでますやないの。 159 00:11:27,820 --> 00:11:31,291 堪忍。 ウフフ あ~ おかし。 160 00:11:31,291 --> 00:11:36,129 譽太夫さんが そんなこと言うなんて。 ウフフフ。 161 00:11:36,129 --> 00:11:39,432 知り合いなんですか? 知ってるどころやおへんがな。 162 00:11:39,432 --> 00:11:42,969 そやけど… ハハハハハッ! 163 00:11:42,969 --> 00:11:47,640 自分のこと棚に上げて。 ハハハハ…。 164 00:11:47,640 --> 00:11:51,311 商工会議所で お父はんと一緒に 役員してはりましたな。 165 00:11:51,311 --> 00:11:53,980 うちも よ~う知ってます。 166 00:11:53,980 --> 00:12:00,253 自分も 嫌々 跡を継ぎはったくせに よう言うわ。 167 00:12:00,253 --> 00:12:02,188 ホンマですか!? それ。 168 00:12:02,188 --> 00:12:05,592 うちにも よう遊びに来てはったし。 169 00:12:05,592 --> 00:12:07,627 狭い。 170 00:12:07,627 --> 00:12:12,365 久楽屋の先代 うちの旦那さんの遊び仲間どすわ。 171 00:12:12,365 --> 00:12:15,268 この街 狭すぎる。 172 00:12:15,268 --> 00:12:17,937 婿養子同士 気が合うたのか知らんけど➡ 173 00:12:17,937 --> 00:12:22,408 しょっちゅう連れ立って 祇園に遊びに行ってはりましたわ。 174 00:12:22,408 --> 00:12:24,344 あの人 婿養子… なんですか!? 175 00:12:24,344 --> 00:12:28,948 もともと 分家のお人でな 本家に跡継ぎがいてへんし➡ 176 00:12:28,948 --> 00:12:33,786 いとこにあたる 本家の一人娘さんのところに婿養子。 177 00:12:33,786 --> 00:12:36,422 はあ…。 千鶴男ちゃん➡ 178 00:12:36,422 --> 00:12:40,126 小説家志望の文学青年でな。 チズオ? 179 00:12:40,126 --> 00:12:42,795 (鶴子)あの人の 本名どすがな。➡ 180 00:12:42,795 --> 00:12:46,132 自分に それほど 才能がないことぐらいは➡ 181 00:12:46,132 --> 00:12:48,067 分かってはったやろうけど➡ 182 00:12:48,067 --> 00:12:53,439 夢いうのんは そう簡単に 捨てられんもんどすなあ。 183 00:12:53,439 --> 00:12:58,811 そのミヤちゃんの同級生いう 京大卒のボン?伊月広臣。 184 00:12:58,811 --> 00:13:03,516 心の底から 学者になりたいて思うてはるんやろか? 185 00:13:07,520 --> 00:13:13,092 学問を続けたい気持ちは ホンマやと思う。 186 00:13:13,092 --> 00:13:20,967 でも 心のどこかで 取りとめのなさも 感じてるんやないかな。 187 00:13:20,967 --> 00:13:25,672 解き明かしてみたい真理に たどりつける保証なんてないし➡ 188 00:13:25,672 --> 00:13:33,112 それに人生をかけて ええのか? って揺らぎが 常に心の中にある。 189 00:13:33,112 --> 00:13:35,948 私自身が そうやったから。 190 00:13:35,948 --> 00:13:38,985 そうどすか。 191 00:13:38,985 --> 00:13:45,658 もっと 身近にある 手触りの確かなもの。 192 00:13:45,658 --> 00:13:51,130 伊月君の場合は 代々続く家業ってことになるけど➡ 193 00:13:51,130 --> 00:13:56,636 その確かなもののために 人生を使うべきじゃないかって➡ 194 00:13:56,636 --> 00:13:59,539 揺れてるんやと思う。 195 00:13:59,539 --> 00:14:02,075 そら心配することあらへんわ。➡ 196 00:14:02,075 --> 00:14:04,110 麻疹みたいなもんやから。 197 00:14:04,110 --> 00:14:06,245 ハシカ? 198 00:14:06,245 --> 00:14:12,385 人生の通過儀礼みたいな はやり病に似たり いう意味どすわ。 199 00:14:12,385 --> 00:14:16,923 確かに 老舗に生まれた人間は 漏れなくかかりますな。 200 00:14:16,923 --> 00:14:18,958 跡を継ぎたくない病。 201 00:14:18,958 --> 00:14:21,761 京都の人でも? 202 00:14:21,761 --> 00:14:25,631 むしろ 京都の老舗の子供に 多いのと違うやろか? 203 00:14:25,631 --> 00:14:30,770 歴史や伝統がある分だけ だんだんと重荷になってくる。 204 00:14:30,770 --> 00:14:33,806 思春期で自意識が芽生えてくると➡ 205 00:14:33,806 --> 00:14:38,111 いろんな職業に興味も出てくる。➡ 206 00:14:38,111 --> 00:14:43,616 大学進学の頃には 跡を継ぎたくない病 ですわ。 207 00:14:43,616 --> 00:14:47,487 家業とは全く関係ない学部に進んだりな。 (鶴子)フフフ。 208 00:14:47,487 --> 00:14:50,690 そやから 三八子さんも 教育学部に? 209 00:14:52,625 --> 00:14:57,296 何や そんなことまで 話してるんかいなあ。➡ 210 00:14:57,296 --> 00:14:59,298 仲ええんやな。 211 00:14:59,298 --> 00:15:02,135 あっ 鶴子さんも そうでした? 212 00:15:02,135 --> 00:15:06,105 う~ん そうどすなあ…。 フフ。 213 00:15:06,105 --> 00:15:08,741 何に なりたかったんですか? 214 00:15:08,741 --> 00:15:12,245 え? え? 215 00:15:12,245 --> 00:15:14,580 (笑い声) 216 00:15:14,580 --> 00:15:18,751 えっ なに? なに? (笑い声) 217 00:15:18,751 --> 00:15:25,091 (笑い声) まあ… その話は また。 218 00:15:25,091 --> 00:15:27,994 いやいやいや めっちゃ気になるし。 219 00:15:27,994 --> 00:15:32,965 そんなん うちの口からは言えません。 220 00:15:32,965 --> 00:15:35,401 女優や。 221 00:15:35,401 --> 00:15:38,604 (笑い声) 222 00:15:38,604 --> 00:15:40,940 女優どす。 223 00:15:40,940 --> 00:15:42,975 映画が好きどしたさかいなあ。 224 00:15:42,975 --> 00:15:45,812 (こらえ笑いする声) なれたんですか? 女優。 225 00:15:45,812 --> 00:15:50,516 それ 聞くか? 知りたい 知りたい。 身内の話やもん。 226 00:15:52,552 --> 00:16:00,426 短大の時 映画会社のニューフェースの オーディションをな…。 227 00:16:00,426 --> 00:16:03,729 え… 受かったんですか? 228 00:16:03,729 --> 00:16:05,765 落ちた。 ああ…。 229 00:16:05,765 --> 00:16:07,900 でも 次点やったんよ。 230 00:16:07,900 --> 00:16:10,369 うちのおじいちゃん 六代目に えらい叱られて➡ 231 00:16:10,369 --> 00:16:13,072 1か月 外出禁止になったて聞いてます。 232 00:16:13,072 --> 00:16:16,375 時代劇のお姫様役が したかったんやけどな➡ 233 00:16:16,375 --> 00:16:20,246 あのころは 仁きょう映画が主流で➡ 234 00:16:20,246 --> 00:16:22,915 お父はんに 大反対されて。 235 00:16:22,915 --> 00:16:28,254 「そんなヤクザな商売やりたいんなら 久楽屋と縁切ってからやれ」て。 236 00:16:28,254 --> 00:16:33,392 虎の子の跡取り娘やのに。 本気で言うてますかいな。 237 00:16:33,392 --> 00:16:37,597 うちかて 内心では継ぐ気でいたし。 238 00:16:37,597 --> 00:16:43,402 まあ 麻疹にかかってただけや。 アハハハ。 239 00:16:43,402 --> 00:16:45,338 見てみたかった。 240 00:16:45,338 --> 00:16:47,940 何を? 女優の鶴子さん。 241 00:16:47,940 --> 00:16:52,745 いやっ 何言わはんの。 ハハハハ…。 242 00:16:54,814 --> 00:16:59,285 ちょっと… ジャンヌ・モローに似てるかも。 243 00:16:59,285 --> 00:17:04,557 えっ!? あの「雨のしのび逢い」の? 244 00:17:04,557 --> 00:17:08,728 そう。 いやあ~! 245 00:17:08,728 --> 00:17:12,598 もう~… ホホホホ。 ああ~! 246 00:17:12,598 --> 00:17:15,234 だいぶ前やけどなあ➡ 247 00:17:15,234 --> 00:17:20,740 あの~ 横顔が カトリーヌ・ドヌーヴに 似てるって 言われた。 248 00:17:20,740 --> 00:17:23,576 ああ~ それは… ん~ どやろ…。 249 00:17:23,576 --> 00:17:27,914 ああ~ あかんか。 そうか~。 250 00:17:27,914 --> 00:17:31,250 朝から にぎやかなことで。 251 00:17:31,250 --> 00:17:37,056 なで肩が 山本富士子に似てるて 言われた。なで肩て。 252 00:17:43,763 --> 00:17:45,698 寄り合いどすか? 253 00:17:45,698 --> 00:17:50,102 慈照寺さんの お献茶式に出す 主菓子の打ち合わせでなあ。 254 00:17:50,102 --> 00:17:53,773 ご苦労はんどす。 255 00:17:53,773 --> 00:17:56,609 この前のことやけど➡ 256 00:17:56,609 --> 00:18:02,048 学業に差し支えのない程度やったら 構しません。 257 00:18:02,048 --> 00:18:04,083 おおきに。 258 00:18:04,083 --> 00:18:06,919 何 考えてんのか 知らんけど。 259 00:18:06,919 --> 00:18:09,922 行ってきます。 お早うお帰りやす。 260 00:18:18,598 --> 00:18:20,900 そこに置いといて。 261 00:18:20,900 --> 00:18:24,236 手伝います。 今日は講義もないし。 262 00:18:24,236 --> 00:18:28,074 そうか。 おおきに。 263 00:18:28,074 --> 00:18:30,576 ほな 拭いてくれるか? はい。 264 00:18:35,247 --> 00:18:39,752 最終的な決断の理由は 何なんでしょう? 265 00:18:39,752 --> 00:18:41,787 何のこと? 266 00:18:41,787 --> 00:18:49,261 跡を継ぎたくない病の人間が 跡を継ごうと決断する理由。 267 00:18:49,261 --> 00:18:53,766 う~ん よう分かりません。 268 00:18:53,766 --> 00:18:57,603 一般論じゃなくて 京都人の場合。 269 00:18:57,603 --> 00:19:01,107 どういう気持ちの変化なんやろ。 270 00:19:03,209 --> 00:19:08,547 残すべき価値を分かってるから やろか。 271 00:19:08,547 --> 00:19:11,884 残すべき価値? 272 00:19:11,884 --> 00:19:15,554 どんなお商売でも 職人さんの工房でも➡ 273 00:19:15,554 --> 00:19:20,059 長い歴史の中で 生き残ってきたもんには➡ 274 00:19:20,059 --> 00:19:24,363 残されるだけの価値があるんやと思う。 275 00:19:24,363 --> 00:19:28,234 美しいとか おいしいとか➡ 276 00:19:28,234 --> 00:19:31,137 使い勝手がええとか。 277 00:19:31,137 --> 00:19:35,107 そんなもんを小さい頃から見てるとな➡ 278 00:19:35,107 --> 00:19:43,382 そのすばらしさが こう… 本能的に理解できてるいうか➡ 279 00:19:43,382 --> 00:19:46,752 うん… うまいこと言えへんけど➡ 280 00:19:46,752 --> 00:19:50,389 何や 細胞レベルで 「残さなあかん」いう声が➡ 281 00:19:50,389 --> 00:19:54,093 聞こえてくるっていうか。 282 00:19:54,093 --> 00:19:56,028 何やのん? 283 00:19:56,028 --> 00:19:58,397 細胞レベルて DNAのこと? 284 00:19:58,397 --> 00:20:01,400 ものの例えやがな。 285 00:20:06,939 --> 00:20:12,278  回想 私は5歳で この街に来て ここで育った人間です。 286 00:20:12,278 --> 00:20:15,114 頭の中はフランス人や。 287 00:20:15,114 --> 00:20:20,419 そんな人間に 二百何十年も続く老舗を➡ 288 00:20:20,419 --> 00:20:22,955 継げると 思うか? 289 00:20:22,955 --> 00:20:24,890 (驍)できると思う。 え? 290 00:20:24,890 --> 00:20:27,827 お前ならできる。 …と思う。 291 00:20:27,827 --> 00:20:30,830 何それ? 根拠は何? 292 00:20:30,830 --> 00:20:33,432 う~ん… DNA。 293 00:20:33,432 --> 00:20:35,501 はあ? 294 00:20:35,501 --> 00:20:38,137 知らんけど。 (ため息) 295 00:20:38,137 --> 00:20:42,007 DNAて… そんな曖昧な。 296 00:20:42,007 --> 00:20:44,009 口では説明しにくいけど➡ 297 00:20:44,009 --> 00:20:46,812 お前にはあんねん。 何か そういう才能が。 298 00:20:46,812 --> 00:20:49,148 よう言わんわ。 299 00:20:49,148 --> 00:20:52,184 へへ…。 300 00:20:52,184 --> 00:20:54,653 何がおかしいのん。 301 00:20:54,653 --> 00:20:57,156 フッ… 言いません。 302 00:20:57,156 --> 00:20:59,458 気色悪。 303 00:21:06,265 --> 00:21:11,604 あんたが言うてた件 女将さんに話しといたし。 304 00:21:11,604 --> 00:21:13,639 何やったっけ? 305 00:21:13,639 --> 00:21:15,774 忘れたんか! 306 00:21:15,774 --> 00:21:18,277  回想 もう少し教えてほしいんやわ。 307 00:21:18,277 --> 00:21:21,614 何を? 和菓子のこと。 308 00:21:21,614 --> 00:21:24,316 女将さんがやってはることも。 309 00:21:26,118 --> 00:21:29,989 学校の合間合間に ちょっとずつな。 310 00:21:29,989 --> 00:21:32,625 おおきに。 311 00:21:32,625 --> 00:21:38,297 ちょっとは 認めてくれた いうことやろか。 312 00:21:38,297 --> 00:21:42,168 女将さんについて いろんなもの見たらええわ。 313 00:21:42,168 --> 00:21:48,807 そういう経験は 少なくとも ミヤちゃんの人生の糧になる。 314 00:21:48,807 --> 00:21:51,443 認めてへんな。 315 00:21:51,443 --> 00:21:55,981 そういうことなら 着物も着られるようにならんとなあ。 316 00:21:55,981 --> 00:21:58,450 えっ… 着物 着るんですか? 317 00:21:58,450 --> 00:22:02,321 当たり前どすがな。 お家元らとのおつきあい➡ 318 00:22:02,321 --> 00:22:04,590 お寺や神社の祭事。 319 00:22:04,590 --> 00:22:08,260 着物着なあかんことの方が多い。 え~。 320 00:22:08,260 --> 00:22:12,131 着物も帯も うちが若い頃 使てたのがあるし。 321 00:22:12,131 --> 00:22:17,603 苦しない? トイレも 大変そうやし。 322 00:22:17,603 --> 00:22:22,808 すぐ慣れます。 うちが一から教えますさかい。 323 00:22:25,778 --> 00:22:29,114 じゃ 出かけてきます。 どこに? 324 00:22:29,114 --> 00:22:33,986 フィールドワーク。 ルーツを訪ねてみろって教授に言われて。 325 00:22:33,986 --> 00:22:36,422 何のルーツやの。 326 00:22:36,422 --> 00:22:39,625 私のルーツ。 西陣。 327 00:22:39,625 --> 00:22:43,963 私が生まれて 5歳まで暮らした街。 328 00:22:43,963 --> 00:22:46,432 ほとんど記憶がないんやけど➡ 329 00:22:46,432 --> 00:22:49,301 街の空気が 何かを思い出させてくれるはずやて➡ 330 00:22:49,301 --> 00:22:51,503 先生に言われて。 331 00:22:53,973 --> 00:22:58,844 (東雲)そうか 伊月譽太夫の毒気に当てられたか。 332 00:22:58,844 --> 00:23:00,779 ハハハハハハ。 333 00:23:00,779 --> 00:23:03,249 (小声で)よう来はるんですか? 334 00:23:03,249 --> 00:23:05,918 (志保 小声で)まあ ちょいちょい。 335 00:23:05,918 --> 00:23:08,254 ママ 次の。 336 00:23:08,254 --> 00:23:12,591 はい。 バーボンソーダやね。 337 00:23:12,591 --> 00:23:16,095 まあ あのおやじさんは 濃すぎるサンプルやけど➡ 338 00:23:16,095 --> 00:23:20,266 直接会うてみて よう分かったやろ。➡ 339 00:23:20,266 --> 00:23:26,572 この街の構造と それを構成する 京都人のメンタリティーが。 340 00:23:30,409 --> 00:23:34,780 不思議な感じですねえ。 341 00:23:34,780 --> 00:23:39,652 彼らが 代々暮らしてきた土地は 単なる平面じゃなくて➡ 342 00:23:39,652 --> 00:23:47,293 時間的な縦軸が 大きな柱みたいに貫いているっていうか。 343 00:23:47,293 --> 00:23:53,432 重層的な空気の中で 生きているというか…。 344 00:23:53,432 --> 00:23:59,305 空気なあ。 世界中の 古都と呼ばれる街には必ずある➡ 345 00:23:59,305 --> 00:24:03,575 気配 みたいなもんかな。 346 00:24:03,575 --> 00:24:06,912 三上君が生まれたんは 京都のどこや? 347 00:24:06,912 --> 00:24:09,581 西陣です。 母の実家がありまして。 348 00:24:09,581 --> 00:24:12,084 (東雲)職人さんの町やなあ。 349 00:24:12,084 --> 00:24:14,119 西陣のどちら? 350 00:24:14,119 --> 00:24:17,890 それが ほとんど記憶がなくて…。 351 00:24:17,890 --> 00:24:20,392 父に聞いてみます。 352 00:24:20,392 --> 00:24:23,896 (東雲)西陣いうても 広いからなあ。 353 00:24:25,764 --> 00:24:31,403 (東雲) 北は北大路から 南は丸太町➡ 354 00:24:31,403 --> 00:24:37,276 東は烏丸から 西は西大路辺りまでか。 355 00:24:37,276 --> 00:24:42,147 う~ん。 京都の街なかに 住んでる人間からすると➡ 356 00:24:42,147 --> 00:24:45,284 もう少し狭い気もします。 ほう? 357 00:24:45,284 --> 00:24:49,154 東は 烏丸からいうのは そうやと思いますけど➡ 358 00:24:49,154 --> 00:24:52,958 西は 北野の天神さん辺りまで➡ 359 00:24:52,958 --> 00:24:57,830 北は 船岡山の麓の鞍馬口通から➡ 360 00:24:57,830 --> 00:25:02,768 南は 中立売通までやろか。 361 00:25:02,768 --> 00:25:04,903 その理由は? 362 00:25:04,903 --> 00:25:07,806 音 どすな。 363 00:25:07,806 --> 00:25:13,579 うちが高校生くらいまでは 西陣の友達の家に遊びに行くと➡ 364 00:25:13,579 --> 00:25:17,082 朝早うから日の暮れるまで➡ 365 00:25:17,082 --> 00:25:22,588 機織り機の音が通りに響いてました。 366 00:25:22,588 --> 00:25:32,097 (機織り機の音) 367 00:25:32,097 --> 00:25:37,269 (志保)ガチャガチャ ガチャガチャ 自宅で機を織る➡ 368 00:25:37,269 --> 00:25:40,105 勤勉な職人さんらの音。 369 00:25:40,105 --> 00:25:44,610 (機織り機の音) 370 00:25:44,610 --> 00:25:50,115 (志保)もうすっかり あの音を聞かんようになったけど➡ 371 00:25:50,115 --> 00:25:57,423 今でも あの辺通ると 耳の奥に響いてるような気になります。 372 00:25:59,825 --> 00:26:05,597 (志保)あの音が 辻や路地に響いてる街。➡ 373 00:26:05,597 --> 00:26:09,468 それが西陣やと思います。 374 00:26:09,468 --> 00:26:16,775 (機織り機の音) 375 00:26:19,244 --> 00:27:36,555 ♬~ 376 00:27:36,555 --> 00:27:38,490 (光治)もし。 377 00:27:38,490 --> 00:27:40,926 どこをお訪ねで? 378 00:27:40,926 --> 00:27:43,262 え? あっ…。 379 00:27:43,262 --> 00:27:45,931 道に迷うてはる様子やから。 380 00:27:45,931 --> 00:27:48,834 ええ… そのとおりです。 381 00:27:48,834 --> 00:27:51,403 ちょっと よろしか? 382 00:27:51,403 --> 00:27:54,273 確かに この近所どすなあ。➡ 383 00:27:54,273 --> 00:27:56,608 寺之内と廬山寺の間で➡ 384 00:27:56,608 --> 00:27:59,278 浄福寺を西入ルの…。 385 00:27:59,278 --> 00:28:03,882 あっ… こら 袋小路になっとる 路地ですわ。 386 00:28:03,882 --> 00:28:07,219 ここいらの人間やないと 分からんわ。 何ちゅうお宅ですか? 387 00:28:07,219 --> 00:28:10,055 新村です。 母の実家で。 388 00:28:10,055 --> 00:28:12,357 新村さん 新村はん…。 389 00:28:12,357 --> 00:28:15,260 新村織物っていう屋号でした。 390 00:28:15,260 --> 00:28:17,563 祖父の代で やめてしもたんで➡ 391 00:28:17,563 --> 00:28:20,465 今は違う方が 住んでらっしゃるかも しれないですけど…。 392 00:28:20,465 --> 00:28:23,235 そういうたら そんな感じや。 393 00:28:23,235 --> 00:28:27,105 お嬢さん 新村雅子ちゃんの娘さんか? 394 00:28:27,105 --> 00:28:29,107 はい。 395 00:28:29,107 --> 00:28:31,376 母をご存じですか? 396 00:28:31,376 --> 00:28:35,747 年は10ほども 離れてたけども 同じ町内の幼なじみやがな。 397 00:28:35,747 --> 00:28:38,584 勉強のできる べっぴんさんやったけど➡ 398 00:28:38,584 --> 00:28:40,919 お母さんの面影あるわ。 399 00:28:40,919 --> 00:28:42,854 ああ…。 400 00:28:42,854 --> 00:28:45,791 三上 洛と申します。 401 00:28:45,791 --> 00:28:51,263 ここで 染め物工場してる 上町です。 402 00:28:51,263 --> 00:28:53,265 お母さんは 確か➡ 403 00:28:53,265 --> 00:28:56,401 旦那さんの仕事の都合で 外国へ行かはって。 404 00:28:56,401 --> 00:28:59,771 はい。 20年前 フランスに。 405 00:28:59,771 --> 00:29:06,044 ああ… そういうたら 小さいお嬢ちゃんが一人おったわ。 406 00:29:06,044 --> 00:29:08,080 それ 多分私です。 407 00:29:08,080 --> 00:29:12,217 もうこんな立派な娘さんなんやなあ。 408 00:29:12,217 --> 00:29:16,722 雅子ちゃん 元気にしてはりますか? 409 00:29:16,722 --> 00:29:19,358 ああ…。 母は➡ 410 00:29:19,358 --> 00:29:22,227 他界しまして。 えっ? 411 00:29:22,227 --> 00:29:25,030 もう 15年になります。 412 00:29:30,736 --> 00:29:33,772 (光治)機織りの音も だいぶんと少のうなった。➡ 413 00:29:33,772 --> 00:29:39,077 ここらの家は ほとんど機織り職人さんの家でなあ。➡ 414 00:29:39,077 --> 00:29:42,914 うちは織る前の糸を染める染屋やから➡ 415 00:29:42,914 --> 00:29:50,922 染め上がった絹糸を ここらにも よう配達しに来たもんです。 416 00:29:54,926 --> 00:29:58,730 新村さんの家があったんは ここですわ。 417 00:30:14,613 --> 00:30:24,623 ♬~ 418 00:30:24,623 --> 00:30:27,959 (機織り機の音) 419 00:30:27,959 --> 00:30:30,629 (雅子)洛 ただいま。 420 00:30:30,629 --> 00:30:32,931 お帰り。 421 00:30:48,046 --> 00:30:57,656 ♬~ 422 00:30:57,656 --> 00:31:01,526 洛 ただいま。 お帰り。 423 00:31:01,526 --> 00:31:03,462 うわっ うわ~。 アハハ。 424 00:31:03,462 --> 00:31:28,120 ♬~ 425 00:31:28,120 --> 00:31:30,822 お邪魔します。 426 00:31:32,991 --> 00:31:35,994 遠慮のう。 失礼します。 427 00:31:35,994 --> 00:31:38,497 どうぞ。 428 00:31:44,669 --> 00:31:51,309 あの煙突も染め物工場ですわ。 ああ そうですか。 429 00:31:51,309 --> 00:31:54,513 懐かしおすやろ? 430 00:31:56,148 --> 00:32:00,018 ここいらの家は 大体が こんな感じやし。 431 00:32:00,018 --> 00:32:05,824 はい 何だか落ち着きます。 フフ。 432 00:32:05,824 --> 00:32:10,595 (民恵)どうぞ。 ああ… どうかお気遣いなく。 433 00:32:10,595 --> 00:32:15,600 今日は 工場も休みですさかい ご遠慮なく。 434 00:32:17,469 --> 00:32:21,606 西陣の職人は 住まいも工場も一緒。➡ 435 00:32:21,606 --> 00:32:24,943 家族全員で働いとるから ふだんは愛想なしでなあ。➡ 436 00:32:24,943 --> 00:32:28,814 そういうのを知らん よその人が来て 長居しとったら➡ 437 00:32:28,814 --> 00:32:33,418 よう うちのおかんが 台所に ほうき➡ 438 00:32:33,418 --> 00:32:36,788 逆さにして 立てとったがな。 ほうきを? 439 00:32:36,788 --> 00:32:39,291 おばあちゃんが してはりませんでした? 440 00:32:39,291 --> 00:32:42,961 早う帰ってくれいう おまじないやね。 441 00:32:42,961 --> 00:32:45,964 意外と効きます。 フフ。 442 00:32:47,632 --> 00:32:49,968 クイニー・アマン ですね。 443 00:32:49,968 --> 00:32:52,003 さすがフランス人やわ。 444 00:32:52,003 --> 00:32:54,306 日本人です。 はあ。 445 00:32:54,306 --> 00:32:58,176 うちの娘が 大原の方で パン焼いてまして。➡ 446 00:32:58,176 --> 00:33:00,745 甘いの焼いたし食べてみて て。➡ 447 00:33:00,745 --> 00:33:03,582 どうぞ おあがり。 大好きです。 448 00:33:03,582 --> 00:33:05,884 頂きます。 449 00:33:13,758 --> 00:33:17,629 <何 これ…!?> 450 00:33:17,629 --> 00:33:21,266 お嬢さん フランスで修業されたんですか? 451 00:33:21,266 --> 00:33:26,605 いや。 修業したんは 近所にある町のパン屋。 452 00:33:26,605 --> 00:33:29,507 天才やと思います。 453 00:33:29,507 --> 00:33:34,112 ホンマどすか? ハハハハハ。 454 00:33:34,112 --> 00:33:39,417 そやけど 雅子ちゃんがなあ…。 455 00:33:39,417 --> 00:33:41,920 まだお若いのに…。 456 00:33:44,789 --> 00:33:47,125 子宮の癌でした。 457 00:33:47,125 --> 00:33:49,427 病気知らずできた人やから➡ 458 00:33:49,427 --> 00:33:53,298 分かった時には もう かなり進んでたみたいで。 459 00:33:53,298 --> 00:33:58,136 私は まだ10歳でしたから 詳しいことは あまり知らされてなくて➡ 460 00:33:58,136 --> 00:34:01,373 急に いなくなってしまった感じです。 461 00:34:01,373 --> 00:34:07,178 そら 大変どしたなあ。 そしたら お父さんとフランスで2人? 462 00:34:07,178 --> 00:34:11,750 はい。 父は向こうで 和菓子の店をやってまして。 463 00:34:11,750 --> 00:34:15,253 家のことも 全部 自分でできるマメな人で。 464 00:34:15,253 --> 00:34:18,590 あまり 不自由を感じないで 育ちましたから。 465 00:34:18,590 --> 00:34:20,625 それは お父さんが偉い! 466 00:34:20,625 --> 00:34:25,363 お前も 初めて会うたお人に 根掘り葉掘り 聞くもんやないがな。 467 00:34:25,363 --> 00:34:29,100 (民恵)そやな。 堪忍どす。 私こそ。 468 00:34:29,100 --> 00:34:33,939 何や 親戚の家に来たみたいな 気ぃになって。 469 00:34:33,939 --> 00:34:38,610 父も京都の人間で 再婚した人も京都人やから➡ 470 00:34:38,610 --> 00:34:43,281 パリに住んでても 家の中は 京都弁が飛び交うてます。 471 00:34:43,281 --> 00:34:46,117 あ~ 再婚を。 472 00:34:46,117 --> 00:34:48,620 どちらのお方?(たたく音) イッタ…。 473 00:34:48,620 --> 00:34:51,122 いらんこと聞きな。 474 00:34:51,122 --> 00:34:54,025 フフ。 堪忍。 475 00:34:54,025 --> 00:34:58,296 ほらほら 食べて食べて クイニー… 何ちゃら。 476 00:34:58,296 --> 00:35:00,899 クイニー・アマン。 それ。 477 00:35:00,899 --> 00:35:07,238 おじいさんは 腕のええ 織屋さんやったなあ。 478 00:35:07,238 --> 00:35:12,077 有名な問屋さんからも 名指しで注文が来るような名人でな。➡ 479 00:35:12,077 --> 00:35:16,748 職人さんも 何人か 抱えてはるような工場やったけど➡ 480 00:35:16,748 --> 00:35:19,084 跡継ぎがおらんでなあ。 481 00:35:19,084 --> 00:35:22,387 母は 会社勤めしてたて聞いてます。 482 00:35:22,387 --> 00:35:27,759 そらもう 勉強のできる子やったから 大学出て 銀行員。 483 00:35:27,759 --> 00:35:31,596 平安銀行や。 あ~ そういうたら➡ 484 00:35:31,596 --> 00:35:34,399 老舗の和菓子屋さんの担当になって➡ 485 00:35:34,399 --> 00:35:38,103 で 旦那さんと知り合うたって。 そうなんか。 486 00:35:38,103 --> 00:35:40,939 え~ どこの和菓子屋やったかなあ…。 487 00:35:40,939 --> 00:35:43,608 久楽屋春信。 それ! 488 00:35:43,608 --> 00:35:46,644 父は昔 そこの菓子職人でしたから。 489 00:35:46,644 --> 00:35:50,382 久楽屋はんは パリにも店持ってはるんやなあ。 490 00:35:50,382 --> 00:35:54,285 今は とも屋千代松のパリ支店長です。 491 00:35:54,285 --> 00:35:57,622 えっ そら… 引き抜き いうやつか? 492 00:35:57,622 --> 00:35:59,557 さあ…。 493 00:35:59,557 --> 00:36:01,493 (たたく音) イタッ! 494 00:36:01,493 --> 00:36:05,430 あんたこそ いらん詮索やめとき~。 495 00:36:05,430 --> 00:36:07,732 すんません。 496 00:36:14,105 --> 00:36:20,378 母には 家業を継ぐ気は なかったんでしょうか? 497 00:36:20,378 --> 00:36:25,917 (民恵) さあ… そういう話はしたことないけど。 498 00:36:25,917 --> 00:36:28,820 女性でも やれる仕事やし➡ 499 00:36:28,820 --> 00:36:34,092 もし母が継いでたら 今でも あの場所で…。 500 00:36:34,092 --> 00:36:37,929 (機織り機の音) 501 00:36:37,929 --> 00:36:42,600 (光治)この街で 織物に関わっとる人間のほとんどは➡ 502 00:36:42,600 --> 00:36:48,273 家内制手工業で こぢんまりやってきた職人でな➡ 503 00:36:48,273 --> 00:36:51,609 継いでもらいたい気持ちは やまやまやが➡ 504 00:36:51,609 --> 00:36:55,113 不思議と自分の子らには 無理強いはせえへん。 505 00:36:55,113 --> 00:36:59,984 (民恵)そやなあ。 みんな そこは あっさりしてはるわ。 506 00:36:59,984 --> 00:37:01,920 どうしてでしょう? 507 00:37:01,920 --> 00:37:06,057 (光治)やりたいもんが 継がんことには かいがない。 508 00:37:06,057 --> 00:37:09,561 どういう意味ですか? 509 00:37:09,561 --> 00:37:13,731 好きになれんことは なんぼ頑張っても➡ 510 00:37:13,731 --> 00:37:17,235 ええ結果は得られん。 むなしい。➡ 511 00:37:17,235 --> 00:37:23,908 特に あんたのおじいさんは 名人いわれた 職工やさかいな。 512 00:37:23,908 --> 00:37:31,249 頼るのは 己の腕のみ 一代限りいう気持ちが どっかにある。 513 00:37:31,249 --> 00:37:37,589 お母さんは それが よ~う 分かってたんと違いますやろか。 514 00:37:37,589 --> 00:37:48,933 ♬~ 515 00:37:48,933 --> 00:37:53,805 上町さんには 後継者がいらっしゃるんですか? 516 00:37:53,805 --> 00:37:56,608 いてませんな。 517 00:37:56,608 --> 00:38:00,478 ここは うちの代で三代目やけど➡ 518 00:38:00,478 --> 00:38:06,718 一人娘は パン職人になってしもたし。 519 00:38:06,718 --> 00:38:11,222 「パンと結婚したいわ~」て 言うてる人間は どんならん。 520 00:38:11,222 --> 00:38:13,158 (たたく音) イタッ。 521 00:38:13,158 --> 00:38:16,728 よう言わんわ。 アッハハハ…。 フフフ…。 522 00:38:16,728 --> 00:38:22,233 正解かもしれませんね。 お嬢さん 天才やし。 523 00:38:28,239 --> 00:38:33,578 うん? うまいな。 このクイニー・オマン。 524 00:38:33,578 --> 00:38:37,081 アマン。 ハハハ。 525 00:38:44,222 --> 00:38:48,593 ありがとうございました。 また いつでも寄ってな。 526 00:38:48,593 --> 00:38:50,795 失礼します。 527 00:38:57,302 --> 00:39:00,104 (民恵)しっかりした ええ娘さんやねえ。 528 00:39:00,104 --> 00:39:04,542 (光治)ああ…。 (民恵)何やのん? 529 00:39:04,542 --> 00:39:10,348 何や 寄る辺ない感じがする。 530 00:39:14,552 --> 00:39:21,726 「好きになれんことは なんぼ頑張っても ええ結果は得られん。➡ 531 00:39:21,726 --> 00:39:25,430 むなしい」か…。 532 00:39:30,902 --> 00:39:35,106 来たことがあるかな? ここ。 533 00:39:41,379 --> 00:39:44,883 そんなとこばっかりや。 西陣は。 534 00:39:55,960 --> 00:40:28,793 ♬~ 535 00:40:28,793 --> 00:40:32,096 (鈴を鳴らす音) 536 00:40:35,967 --> 00:40:40,305 (雅子と洛の話し声) 537 00:40:40,305 --> 00:41:08,366 ♬~ 538 00:41:08,366 --> 00:41:13,371 いつか 話さなあかんな。 539 00:41:18,776 --> 00:43:17,795 ♬~ 540 00:43:17,795 --> 00:43:55,133 ♬~ 541 00:43:55,133 --> 00:43:58,970 義母のアレンジで始めた 各種の習い事の量がヘビーすぎる。 542 00:43:58,970 --> 00:44:03,741 もう限界やわ。 知らんふりするの。 (驍)女将さんのことか? 543 00:44:03,741 --> 00:44:09,247 三八子には うちの口から伝えます。 今日は中秋の名月やからな。 544 00:44:09,247 --> 00:44:13,251 はんなりしてはる いうか。 はんなりって何? って話に。 545 00:44:13,251 --> 00:44:16,020 (東雲)またやっかいなもんに 手ぇ出したなあ。 546 00:44:16,020 --> 00:44:19,757 おお~ イギリス帰り。 (幸太郎)先生 こんばんは。 547 00:44:19,757 --> 00:44:22,393 よう頑張ったと思いませんか? 548 00:44:22,393 --> 00:44:25,196 (倒れる音) お母はん!?