1 00:00:06,017 --> 00:00:07,702 ≫共謀罪の構成要件を改めた 2 00:00:08,486 --> 00:00:11,055 テロ等準備罪を新設する法案が 3 00:00:11,055 --> 00:00:13,658 まもなく衆議院の本会議で 採決をされます。 4 00:00:13,658 --> 00:00:17,411 現在の様子を ご覧いただいているんですが 5 00:00:17,411 --> 00:00:19,630 これ、与野党それぞれの立場で 6 00:00:19,630 --> 00:00:22,199 今回の法案に対する 考え方について 7 00:00:22,199 --> 00:00:23,217 述べております。 現在は、公明党の議員が 8 00:02:09,990 --> 00:02:14,590 (英語のアナウンス) 9 00:02:24,989 --> 00:02:27,675 (楓)東都中央病院 高度救命救急センター。 10 00:02:27,675 --> 00:02:29,660 「こちら 東京消防庁司令室。➡ 11 00:02:29,660 --> 00:02:31,328 患者さんの受け入れ お願いします」 12 00:02:31,328 --> 00:02:33,013 どうぞ。 13 00:02:33,013 --> 00:02:37,334 「7歳の子供 喘息の発作 血圧110の70」 14 00:02:37,334 --> 00:02:40,934 (英語の会話) 15 00:02:47,661 --> 00:02:51,332 ≪(涼子)お父さん 早く 早く。 ≪(救命士)危ない。 16 00:02:51,332 --> 00:02:54,335 (楓)状態は? (救命士)酸素 10リットルを投与し➡ 17 00:02:54,335 --> 00:02:57,338 フェース マスクで換気しておりますが 車内で意識低下しました。 18 00:02:57,338 --> 00:02:58,938 大丈夫? 分かる? 19 00:03:01,659 --> 00:03:03,661 (純介)ストレッチャー 通ります。 (救命士)意識レベル100➡ 20 00:03:03,661 --> 00:03:06,997 サチュレーション80パーセント 喘息の既往がある患者さんです。➡ 21 00:03:06,997 --> 00:03:08,666 名前は…。 (楓)木村省吾君。➡ 22 00:03:08,666 --> 00:03:10,334 これで もう3回目なんです。 23 00:03:10,334 --> 00:03:11,934 (純介)すいません ストレッチャー 入ります! 24 00:03:17,324 --> 00:03:18,993 (一同)1 2 3。 25 00:03:18,993 --> 00:03:20,661 (看護師)省吾君 ごめんね。 服 切るよ。 26 00:03:20,661 --> 00:03:23,347 (純介)血ガス 取ります。 (千秋)モニター つけます。 27 00:03:23,347 --> 00:03:24,999 (楓)換気できてない。 7ミリ 挿管チューブ。 28 00:03:24,999 --> 00:03:28,018 (昌代)はい。 血ガス お願いします。 29 00:03:28,018 --> 00:03:32,990 省吾君 ごめんね。 ちょっと 我慢して。 喉頭鏡。 30 00:03:32,990 --> 00:03:36,327 チューブ。 えっと ボスミン…。 31 00:03:36,327 --> 00:03:39,663 0.3cc。 ボスミン0.3cc 皮下注。 32 00:03:39,663 --> 00:03:41,682 (千秋)はい。 (楓)河野君 ラインまだ? 33 00:03:41,682 --> 00:03:43,282 (純介)今 取りました。 34 00:03:46,670 --> 00:03:48,270 (進藤)サンキュー。 35 00:03:57,998 --> 00:04:02,598 (純介)pH 7.38 PCO2 38 PO2 220です。 36 00:04:04,655 --> 00:04:07,324 少し 落ち着いたわね。 37 00:04:07,324 --> 00:04:09,994 ICUに移してください。 (昌代・純介)はい。 38 00:04:09,994 --> 00:04:26,660 ♬~ 39 00:04:26,660 --> 00:04:35,669 ♬~ 40 00:04:35,669 --> 00:04:38,269 (職員)中を拝見します。 (進藤)どうぞ。 41 00:04:39,990 --> 00:04:43,590 (職員)これは 何ですか? (進藤)医療器具です。 42 00:04:47,998 --> 00:04:53,671 (職員)「MAHI…」 国際人道支援医師団の方ですか? 43 00:04:53,671 --> 00:04:55,271 はい。 44 00:04:58,325 --> 00:05:03,347 ♬(テーマ ソング) 45 00:05:03,347 --> 00:05:12,656 ♬~ 46 00:05:12,656 --> 00:05:16,660 ♬~ 47 00:05:16,660 --> 00:05:36,664 ♬~ 48 00:05:36,664 --> 00:05:54,664 ♬~ 49 00:06:07,661 --> 00:06:09,663 (日比谷)今朝 3時半に 運ばれてきて➡ 50 00:06:09,663 --> 00:06:14,001 意識レベルGCS 11点 血圧 80の60。 51 00:06:14,001 --> 00:06:17,988 (純介)アルコール摂取後 左手首を切ったそうです。 52 00:06:17,988 --> 00:06:19,657 (佐倉)自殺未遂ですって。 53 00:06:19,657 --> 00:06:22,326 (日比谷)また来るんだよな こういう患者は。 54 00:06:22,326 --> 00:06:27,998 (純介)日比谷先生。 冷たいなあ。 55 00:06:27,998 --> 00:06:30,668 (佐倉)こんなに かわいいのにねえ 河野先生。 56 00:06:30,668 --> 00:06:32,336 ちょっと そういうことじゃ ないでしょ。 57 00:06:32,336 --> 00:06:37,636 あれ。 また すぐ ムキになって。 ピュアだな 純介先生は。 58 00:06:43,664 --> 00:06:46,264 (ゆかり)ちょっと もしもし させてね。 59 00:06:50,003 --> 00:06:53,340 (楓)気道内圧は? 60 00:06:53,340 --> 00:06:55,993 (ゆかり)20に下がってます。 61 00:06:55,993 --> 00:06:57,995 (楓)呼吸器やめて 吹き流しにしましょう。 62 00:06:57,995 --> 00:06:59,680 (ゆかり)はい。 63 00:06:59,680 --> 00:07:03,667 (楓)省吾君 今度は頑張って 自分で呼吸しようね。 64 00:07:03,667 --> 00:07:05,267 (黒木)どうも。 65 00:07:07,004 --> 00:07:10,657 (健一)家のリフォームも ハウスダスト対策も➡ 66 00:07:10,657 --> 00:07:13,327 喘息を治すために 全部やったんです。 67 00:07:13,327 --> 00:07:16,663 (涼子)これ以上 どうしたら いいんでしょう? 68 00:07:16,663 --> 00:07:21,668 まあ あとは 環境を変えるとか。 69 00:07:21,668 --> 00:07:26,968 (涼子)やっぱり 空気のきれいな 所に 引っ越すしかないのよ。 70 00:07:37,684 --> 00:07:40,671 (楓)あんなこと言っちゃ ダメですよ 医局長。➡ 71 00:07:40,671 --> 00:07:43,991 喘息は 東京でも 十分に治療できます。➡ 72 00:07:43,991 --> 00:07:45,659 田舎に引っ越すってことは➡ 73 00:07:45,659 --> 00:07:47,327 会社を 辞めなきゃいけないんですよ。 74 00:07:47,327 --> 00:07:50,664 いや 引っ越しを勧めたつもりは ないんですけど。 75 00:07:50,664 --> 00:07:52,332 (純介)省吾君のお父さん 外資系銀行でしたっけ? 76 00:07:52,332 --> 00:07:55,002 (日比谷)エリートっぽい感じ するよな。➡ 77 00:07:55,002 --> 00:07:58,322 競争に勝って キャリア 積み重ねてきたんだよ。 78 00:07:58,322 --> 00:08:01,325 (楓)外資系って 大きな街にしかないでしょ。 79 00:08:01,325 --> 00:08:02,993 環境を変えるって言ったって➡ 80 00:08:02,993 --> 00:08:05,662 お父さんにとっては 簡単なことじゃないんですから。 81 00:08:05,662 --> 00:08:07,331 (日比谷)何 ムキになってんの? 小島先生。 82 00:08:07,331 --> 00:08:08,999 なってませんよ。 83 00:08:08,999 --> 00:08:11,335 じゃあ 余計なこと 言っちゃったかなあ 僕。 84 00:08:11,335 --> 00:08:13,670 いや 子供のこと考えたら 当然です。 85 00:08:13,670 --> 00:08:16,340 生意気なこと言ってないで 出前 取れ 研修医。 86 00:08:16,340 --> 00:08:18,992 (楓)じゃあ 河野君は 今の仕事 辞められるの? 87 00:08:18,992 --> 00:08:21,328 いや 僕 子供いないし。 88 00:08:21,328 --> 00:08:23,330 俺は 辞めるね。 女のためなら。 89 00:08:23,330 --> 00:08:24,998 まじめに聞いてるんです。 90 00:08:24,998 --> 00:08:29,002 でも 僕も辞めるかもな。 家族に言われたら。 91 00:08:29,002 --> 00:08:30,671 えっ。 92 00:08:30,671 --> 00:08:33,657 患者さんを助けるのは 救命だけじゃないでしょ。➡ 93 00:08:33,657 --> 00:08:36,657 田舎で診療所やったって いいわけだし。 94 00:08:38,662 --> 00:08:41,665 (裕樹)そろそろ 決めてくれないかな。➡ 95 00:08:41,665 --> 00:08:44,334 もう 2か月 待たされてるんだけど。 96 00:08:44,334 --> 00:08:48,005 (楓)いつも このパスタ 頼んじゃうよね わたしたち。 97 00:08:48,005 --> 00:08:49,605 (裕樹)楓。 98 00:08:51,992 --> 00:08:54,661 (楓)裕樹とは結婚するつもりよ わたし。 99 00:08:54,661 --> 00:08:56,997 (裕樹)僕一人で シアトルに行って 待てると思う? 100 00:08:56,997 --> 00:09:01,335 (楓)待てる 待てる。 (裕樹)僕が。➡ 101 00:09:01,335 --> 00:09:03,935 いつ帰れるか 分かんないんだよ。 102 00:09:06,657 --> 00:09:09,660 どうしても 裕樹が行かなきゃ いけないのかな? 103 00:09:09,660 --> 00:09:12,663 会社命令。 結婚するなら 一緒に行こう。 104 00:09:12,663 --> 00:09:16,333 わたしの英語力じゃ 向こうの救命で働くの 無理だよ。 105 00:09:16,333 --> 00:09:19,670 (裕樹)何 言ってんの? 救命は 辞めるんだよ。 106 00:09:19,670 --> 00:09:21,338 えっ? 107 00:09:21,338 --> 00:09:23,006 (裕樹)楓が言ってたんだろ。➡ 108 00:09:23,006 --> 00:09:26,326 いつまでも 救命医 続けるのは 体力的に厳しいって。➡ 109 00:09:26,326 --> 00:09:32,666 そんな ハードな仕事 続けてて。 子供だって ほしいだろ? 110 00:09:32,666 --> 00:09:42,993 ♬~ 111 00:09:42,993 --> 00:09:44,993 (ため息) 112 00:09:58,659 --> 00:10:15,008 ♬~ 113 00:10:15,008 --> 00:10:19,680 (山室)⦅医者が 自ら 出て行かなきゃ➡ 114 00:10:19,680 --> 00:10:27,337 助けられない患者が 世界じゅうにいるんだよ 進藤君⦆ 115 00:10:27,337 --> 00:10:29,637 ♬~ 116 00:13:18,658 --> 00:13:22,662 (北村)2-6で 大穴 来ちゃって 100円が 1万2, 000円だよ。➡ 117 00:13:22,662 --> 00:13:25,665 大喜びで 「せっちゃん」行ってさ。 (葉月)「せっちゃん」? 118 00:13:25,665 --> 00:13:30,020 (北村)ホッピー ホッピー 500円で ベロベロ。 (佐倉)飲み屋だ。 119 00:13:30,020 --> 00:13:32,322 (葉月)ああ ああ。 そこで こいつと隣になってさ➡ 120 00:13:32,322 --> 00:13:36,326 俺が ヒクッ 青森から 出稼ぎで来てるって言ったら➡ 121 00:13:36,326 --> 00:13:38,328 ヤジさんも 鹿児島から 出稼ぎだって言うから➡ 122 00:13:38,328 --> 00:13:40,013 盛り上がっちゃって。 123 00:13:40,013 --> 00:13:44,334 ヤジさん…? あっ ヤジ川? ヤジ田? 124 00:13:44,334 --> 00:13:46,002 (昌代)大友さん。 (葉月)あっ はい。 125 00:13:46,002 --> 00:13:48,655 (昌代)訂正印 押し忘れ。 あっ すいません。 126 00:13:48,655 --> 00:13:51,655 (昌代)2度目。 すいません。 127 00:13:55,328 --> 00:13:58,682 師長はさ 葉月ちゃんのためを思って 言ってくれてるんだから…。 128 00:13:58,682 --> 00:14:01,334 名前で呼ばないでください! (佐倉)えっ? 129 00:14:01,334 --> 00:14:04,004 セクハラ? これでセクハラ ねえ? 130 00:14:04,004 --> 00:14:06,656 佐倉さん。 はい。 131 00:14:06,656 --> 00:14:08,992 チャック 開いてます。 えっ! 132 00:14:08,992 --> 00:14:10,677 あっ! (北村)イヒヒヒ。 133 00:14:10,677 --> 00:14:14,664 ああ もう 最悪。 もう サイテー! もう 気持ち悪い。 134 00:14:14,664 --> 00:14:16,666 これはセクハラ。 (北村)アハハハ。➡ 135 00:14:16,666 --> 00:14:18,335 あんた 看護師だろう? うるさいよ。 136 00:14:18,335 --> 00:14:23,006 (昌代)北村さん。 もう お帰りになって結構ですよ。 137 00:14:23,006 --> 00:14:26,660 えっ。 俺 家 ないし。 138 00:14:26,660 --> 00:14:28,345 えっ? えっ? 139 00:14:28,345 --> 00:14:31,665 ホームレス? うん。 140 00:14:31,665 --> 00:14:33,667 (寺泉)環境委員会ですか? 141 00:14:33,667 --> 00:14:38,004 いや 先生。 今 僕は 運輸委員会と 逓信委員会を受け持っていて➡ 142 00:14:38,004 --> 00:14:41,324 これ以上 増えるっていう…。➡ 143 00:14:41,324 --> 00:14:44,661 分かりました。 あした 10時に伺います。 144 00:14:44,661 --> 00:14:47,664 (青木)テレビ取材は キャンセルですね。 145 00:14:47,664 --> 00:14:53,670 「パフォーマンスもいいが 政治活動こそが 代議士の本分だぞ」だとさ。➡ 146 00:14:53,670 --> 00:14:56,656 自分は どうなんだって。 147 00:14:56,656 --> 00:14:58,325 (青木)寺泉先生を➡ 148 00:14:58,325 --> 00:15:01,995 人気だけの政治家だと 思ってるんですよ。 149 00:15:01,995 --> 00:15:03,995 (ため息) 150 00:15:10,670 --> 00:15:12,672 (楓)冷たい? 151 00:15:12,672 --> 00:15:18,011 (省吾)僕 もう来ない。 (楓)えっ? 152 00:15:18,011 --> 00:15:20,664 (省吾)お薬 ちゃんと飲むし➡ 153 00:15:20,664 --> 00:15:26,002 苦しくなったら すぐ お母さんに言う。➡ 154 00:15:26,002 --> 00:15:30,323 もう ここには来ない。 155 00:15:30,323 --> 00:15:32,993 (楓)省吾君? 156 00:15:32,993 --> 00:15:37,330 (省吾)僕 喘息 治すから➡ 157 00:15:37,330 --> 00:15:42,930 会社 辞めないでって お父さんに言って。 158 00:15:45,005 --> 00:15:50,677 お父さん 一生懸命 英語の勉強して➡ 159 00:15:50,677 --> 00:15:54,998 お仕事 頑張ってたんだもん。 160 00:15:54,998 --> 00:15:58,001 省吾君。 161 00:15:58,001 --> 00:16:11,001 僕 お父さんのこと 大好きなのに 僕のために… 僕のために…。 162 00:16:13,667 --> 00:16:16,967 僕 喘息 治す。 163 00:16:19,990 --> 00:16:23,326 分かった。 お父さんに言っとく。 164 00:16:23,326 --> 00:16:32,002 ♬~ 165 00:16:32,002 --> 00:16:36,323 (純介)どうして 死のうなんて思ったの?➡ 166 00:16:36,323 --> 00:16:38,323 まだ 18だろ。 167 00:16:40,660 --> 00:16:43,330 (紗英)生きてたって 意味ない。 168 00:16:43,330 --> 00:16:44,930 どうして? 169 00:16:50,337 --> 00:16:54,337 (純介)君が死んだら お母さん 悲しむよ。 170 00:16:58,345 --> 00:17:01,345 友達だって…。 医局長。 171 00:17:08,338 --> 00:17:12,342 (黒木)あれは おせっかい。 (純介)でも…。 172 00:17:12,342 --> 00:17:14,327 (黒木)彼女に どんな事情があるのか➡ 173 00:17:14,327 --> 00:17:16,627 僕たちは 知らないんです。 174 00:17:18,331 --> 00:17:23,336 河野先生 今日は帰りなさい。 いや 大丈夫です。 175 00:17:23,336 --> 00:17:28,636 もう 3日も泊まってるんでしょ? 休むことも大事だよ。 176 00:20:17,677 --> 00:20:21,664 (敬子)もう 帰ってくるなら 電話してよ。 177 00:20:21,664 --> 00:20:25,668 (純介)ああ 腹減った。 178 00:20:25,668 --> 00:20:28,988 (定雄)疲れてるな。 研修医は 大変だ。 179 00:20:28,988 --> 00:20:30,988 大丈夫だよ。 180 00:20:33,326 --> 00:20:36,329 おい 何だ これ? 181 00:20:36,329 --> 00:20:37,997 医者になろうってヤツが こんなことするか? 182 00:20:37,997 --> 00:20:41,000 (和也)まだ 学生なんだから 関係ねえだろ。 183 00:20:41,000 --> 00:20:44,003 和也 今日も 大学さぼったのよ。 184 00:20:44,003 --> 00:20:46,322 (純介)お前 医者になる気ないの? なあ? 185 00:20:46,322 --> 00:20:49,322 何で 医大 入ったんだよ。 (定雄)純介。 186 00:20:50,994 --> 00:20:54,294 もう 食う気なくなった。 187 00:20:56,015 --> 00:20:58,334 医者 医者 うるせえんだよ! 188 00:20:58,334 --> 00:21:02,338 おい 和也! おい! 189 00:21:02,338 --> 00:21:06,326 純介 お前も ちょっと 気負いすぎだぞ。 190 00:21:06,326 --> 00:21:10,663 俺は ずっと 先端医療で やっていくつもりだから。 191 00:21:10,663 --> 00:21:12,663 ここは 継がないから。 192 00:21:17,020 --> 00:21:20,990 (裕樹)外で待ってなくても よかったのに。 193 00:21:20,990 --> 00:21:23,290 呼び出したのは こっちだから。 194 00:21:26,329 --> 00:21:29,329 何 大事な話? 195 00:21:35,004 --> 00:21:38,324 一つ目。 196 00:21:38,324 --> 00:21:41,324 プロポーズ お受けします。 197 00:21:43,997 --> 00:21:50,003 そうか。 よかった。 198 00:21:50,003 --> 00:21:54,003 二つ目…。 ついてきてくれるの? シアトルに。 199 00:21:55,992 --> 00:22:00,663 向こうで 小児科の勉強する。 200 00:22:00,663 --> 00:22:03,663 2か月 待ったかいがあったよ。 201 00:22:10,657 --> 00:22:13,326 こんな時間に 呼び出されるんだから➡ 202 00:22:13,326 --> 00:22:15,995 結婚 断られるか 受けてもらえるかの➡ 203 00:22:15,995 --> 00:22:19,666 どっちかだと思ってさ。 204 00:22:19,666 --> 00:22:21,666 ありがとう。 205 00:22:23,670 --> 00:22:26,322 (裕樹)救命 辞めるまでは これで。 206 00:22:26,322 --> 00:22:36,666 ♬~ 207 00:22:36,666 --> 00:22:52,266 ♬~ 208 00:22:57,337 --> 00:23:02,659 (進藤)山室さんが使っていた 医療器材です。 209 00:23:02,659 --> 00:23:08,665 お葬式に出席できなくて 申し訳ありませんでした。 210 00:23:08,665 --> 00:23:12,335 山室さんが亡くなられて この3か月➡ 211 00:23:12,335 --> 00:23:16,635 西アフリカの あの地域にいる医者は わたしだけだったんです。 212 00:23:21,994 --> 00:23:28,000 (進藤)山室さんは 患者の治療に 全力を尽くしておられました。➡ 213 00:23:28,000 --> 00:23:32,989 でも 熱病に感染していると 分かったときは➡ 214 00:23:32,989 --> 00:23:34,989 もう 手遅れで…。 215 00:23:36,659 --> 00:23:40,959 すいません。 わたしが もう少し早く 気づいていれば…。 216 00:23:42,682 --> 00:23:48,282 あの人 こんな いい顔して 働いていたんですねえ。 217 00:23:52,992 --> 00:23:56,662 (澄子)いつも 自慢してました。➡ 218 00:23:56,662 --> 00:23:59,999 「フランスじゃ 国際人道支援医師団は➡ 219 00:23:59,999 --> 00:24:04,003 子供が あこがれる 職業なんだぞ」って。 220 00:24:04,003 --> 00:24:07,303 「それぐらい 意義のある仕事なんだ」って。 221 00:24:10,326 --> 00:24:13,663 あの人を 日本に閉じ込めておくなんて➡ 222 00:24:13,663 --> 00:24:15,663 無理だったんです。 223 00:24:20,670 --> 00:24:25,658 これは 進藤先生が使ってください。 224 00:24:25,658 --> 00:24:28,010 いや…。 225 00:24:28,010 --> 00:24:30,610 そのほうが あの人も喜びます。 226 00:24:36,002 --> 00:24:38,002 (加世子)お世話になりました。 227 00:24:40,339 --> 00:24:42,339 もう 来ちゃ ダメだよ。 228 00:24:47,663 --> 00:24:49,263 はい。 229 00:24:57,323 --> 00:25:00,660 どうせ また 戻ってくるって。 ちょっと 日比谷先生! 230 00:25:00,660 --> 00:25:04,664 患者に同情する前に 腕磨け 研修医。 231 00:25:04,664 --> 00:25:07,667 救命はな 制限時間内に➡ 232 00:25:07,667 --> 00:25:09,967 壊れた機械を 修理するようなもんだ。 233 00:25:14,991 --> 00:25:18,661 ≪(澄子)わたしは 都市工学の専門家として➡ 234 00:25:18,661 --> 00:25:23,015 国民に 警鐘を鳴らし続けて いかなければならないと➡ 235 00:25:23,015 --> 00:25:25,334 そう思っています。 236 00:25:25,334 --> 00:25:28,654 (進藤)すいません。 中で聴いても よろしいですか? 237 00:25:28,654 --> 00:25:30,323 (受付)ご記帳を お願いいたします。 238 00:25:30,323 --> 00:25:31,991 どうも。 239 00:25:31,991 --> 00:25:34,994 ≪(澄子)多くの病院が 被災しました。➡ 240 00:25:34,994 --> 00:25:38,331 非日常的状況に置かれた病院は➡ 241 00:25:38,331 --> 00:25:42,001 このとき 一体 何ができるでしょうか?➡ 242 00:25:42,001 --> 00:25:45,601 また 何を すべきなのでしょうか? 243 00:25:48,674 --> 00:25:52,328 (澄子)本日は 都市工学を研究する立場から➡ 244 00:25:52,328 --> 00:25:57,667 ドクターの皆さまに お話させて いただきたいと思います。➡ 245 00:25:57,667 --> 00:26:03,322 昨年 国の地震調査予知連は 今後 30年のうちに➡ 246 00:26:03,322 --> 00:26:09,662 首都直下の地震が起きる確率を 70パーセントと発表しました。➡ 247 00:26:09,662 --> 00:26:17,336 10年前の阪神淡路地方は 8パーセント。 昨年の新潟中越地方は➡ 248 00:26:17,336 --> 00:26:22,658 確率予想さえ されていないのに 実際に起きたわけですから➡ 249 00:26:22,658 --> 00:26:26,662 東京は 今 この瞬間に 揺れたとしても➡ 250 00:26:26,662 --> 00:26:30,333 おかしくないわけです。 251 00:26:30,333 --> 00:26:36,322 では もし 今 この東京を 震度6強の地震が襲ったら➡ 252 00:26:36,322 --> 00:26:39,325 どうなるでしょうか? 253 00:26:39,325 --> 00:26:44,330 巨大な繁華街と高層ビル群 住宅密集地が集まり➡ 254 00:26:44,330 --> 00:26:48,334 地下鉄や 高速道路が 縦横無尽に通ってる大都市は➡ 255 00:26:48,334 --> 00:26:53,656 一瞬にして破壊され 機能マヒに陥ります。➡ 256 00:26:53,656 --> 00:26:58,661 地震調査予知連は 首都直下の地震の死者数を➡ 257 00:26:58,661 --> 00:27:05,668 1万2, 000人以上 帰宅困難者を 690万人と予想しています。 258 00:27:05,668 --> 00:27:08,337 死者 1万2, 000人? 259 00:27:08,337 --> 00:27:13,326 (澄子)地震は 多くの人を傷つけます。➡ 260 00:27:13,326 --> 00:27:16,662 そのとき いちばん必要とされるのが➡ 261 00:27:16,662 --> 00:27:19,332 皆さんです。 262 00:27:19,332 --> 00:27:25,988 救命救急のドクターは 人々を助ける使命があります。➡ 263 00:27:25,988 --> 00:27:32,662 けれども 地震は皆さん方の上にも ひとしく襲ってくるということを➡ 264 00:27:32,662 --> 00:27:38,334 どうか 忘れないでください。➡ 265 00:27:38,334 --> 00:27:43,990 どんなに使命感があっても 自分が死んでしまっては➡ 266 00:27:43,990 --> 00:27:48,327 どうしようもないんです。 267 00:27:48,327 --> 00:27:54,627 まず あなた自身が 無事でいてください。 268 00:27:59,005 --> 00:28:05,328 患者さんを助けるなら➡ 269 00:28:05,328 --> 00:28:09,328 絶対に 死なないでください。 270 00:28:16,322 --> 00:28:19,659 以上で 終わらせていただきます。➡ 271 00:28:19,659 --> 00:28:22,662 ご清聴 ありがとうございました。 272 00:28:22,662 --> 00:28:26,999 (拍手) 273 00:28:26,999 --> 00:28:32,655 (司会)関東工科大学 助教授 山室澄子先生の お話でした。➡ 274 00:28:32,655 --> 00:28:36,993 ここで 10分間の休憩に入ります。 275 00:28:36,993 --> 00:28:38,995 怖いね。 276 00:28:38,995 --> 00:28:55,327 ♬~ 277 00:28:55,327 --> 00:28:57,327 (楓)ちょっと すいません。 278 00:29:07,323 --> 00:29:09,323 (楓)進藤先生! 279 00:29:12,328 --> 00:29:14,663 (楓)来てらっしゃったんですか? 280 00:29:14,663 --> 00:29:17,663 (進藤)久しぶりだな。 知り合いに 会いに来てたんだ。 281 00:32:41,670 --> 00:32:43,656 (楓)進藤先生! 282 00:32:43,656 --> 00:32:45,674 元気そうだな 小島。 283 00:32:45,674 --> 00:32:48,661 はい。 進藤先生 今 どちらに? 284 00:32:48,661 --> 00:32:53,666 国際人道支援医師団にいる。 1年ぶりの日本だ。 285 00:32:53,666 --> 00:32:56,335 国際人道支援医師団ですか。 286 00:32:56,335 --> 00:32:58,003 小島は? 287 00:32:58,003 --> 00:33:03,008 東都中央病院の 高度救命救急センターにいます。 288 00:33:03,008 --> 00:33:06,328 続けてるんだな。 はい。 289 00:33:06,328 --> 00:33:07,928 そうか。 290 00:33:12,334 --> 00:33:14,670 進藤先生。 291 00:33:14,670 --> 00:33:17,339 うん? 292 00:33:17,339 --> 00:33:20,939 わたし 救命 辞めることにしたんです。 293 00:33:23,996 --> 00:33:26,996 でも わたし…。 294 00:33:30,336 --> 00:33:33,656 今夜 成田をたつんだ。➡ 295 00:33:33,656 --> 00:33:36,342 夕方までなら時間がある。 296 00:33:36,342 --> 00:33:40,996 4時過ぎに病院に寄るから 話は そのときに聞こう。 297 00:33:40,996 --> 00:33:43,666 ありがとうございます。 298 00:33:43,666 --> 00:33:45,266 じゃあ。 299 00:34:06,338 --> 00:34:08,657 どうした? 300 00:34:08,657 --> 00:34:10,993 ごめん。 忙しい? 301 00:34:10,993 --> 00:34:13,993 (裕樹)ううん 大丈夫。 どうしたの? 302 00:34:15,664 --> 00:34:21,003 あの… あのね➡ 303 00:34:21,003 --> 00:34:26,342 やっぱり もう少し 考えさせてほしいの ゆうべの話。 304 00:34:26,342 --> 00:34:28,327 楓…。 305 00:34:28,327 --> 00:34:33,332 あしたの朝までには 気持ち決まると思うから。 306 00:34:33,332 --> 00:34:37,002 もう 上司に言っちゃったよ。 シアトルに行くって。 307 00:34:37,002 --> 00:34:39,302 えーっ…。 308 00:34:42,674 --> 00:34:45,994 (裕樹)やっぱり ダメなんだな 俺たち。 309 00:34:45,994 --> 00:34:47,996 えっ ちょっと待って。 310 00:34:47,996 --> 00:34:52,000 (裕樹)楓は 救命医を辞められないんだよ。 311 00:34:52,000 --> 00:34:56,338 裕樹とは 結婚したいんだよ。 でも 今は どうしても…。 312 00:34:56,338 --> 00:34:57,938 (裕樹)もう無理だよ。 313 00:35:00,325 --> 00:35:05,625 いちばん大事なときに 君は決断できないじゃないか。 314 00:35:07,332 --> 00:35:11,670 (ゆかり)先生! 省吾君のご両親が お話ししたいそうです。 315 00:35:11,670 --> 00:35:13,322 はい。 316 00:35:13,322 --> 00:35:16,658 (裕樹)行けよ。 裕樹。 317 00:35:16,658 --> 00:35:22,258 もういい。 もういいよ。 318 00:35:32,674 --> 00:35:35,327 (健一)東京を離れることに 決めました。 319 00:35:35,327 --> 00:35:36,995 (楓)えっ? 320 00:35:36,995 --> 00:35:43,335 (涼子)香川の実家に引っ越します。 近くに県立病院もあるんで。 321 00:35:43,335 --> 00:35:44,935 そうですか。 322 00:35:48,323 --> 00:35:51,326 でも ご主人 お仕事は? 323 00:35:51,326 --> 00:35:55,326 妻の実家は 旅館やってるんで そこを継ごうかと。 324 00:35:57,332 --> 00:36:02,004 東京でも 喘息の治療は できるんですよ。➡ 325 00:36:02,004 --> 00:36:09,328 それに 省吾君 お父さんに仕事を 辞めてほしくないって言ってました。 326 00:36:09,328 --> 00:36:11,330 お父さんが どれだけ頑張ってきたのか➡ 327 00:36:11,330 --> 00:36:15,000 省吾君 ちゃんと 分かってるんです。 328 00:36:15,000 --> 00:36:18,300 (涼子)省吾が そんなことを…。 329 00:36:20,989 --> 00:36:26,328 でも もう決めましたから。➡ 330 00:36:26,328 --> 00:36:30,666 省吾のために やれることは 全部やってあげたいんです。➡ 331 00:36:30,666 --> 00:36:34,666 仕事を犠牲にするくらい 何ともありませんよ。 332 00:36:40,659 --> 00:36:42,659 (児童)先生 さようなら。 (教師)はい さようなら。 333 00:36:46,999 --> 00:36:49,999 ≪(戸の開く音) 334 00:36:53,005 --> 00:36:56,325 (望)千尋ちゃん 帰らないの? 335 00:36:56,325 --> 00:36:58,994 望先生。 336 00:36:58,994 --> 00:37:00,594 うん? 337 00:37:02,331 --> 00:37:06,335 (美江子)さあ 今日は カーテン買いに行かなきゃ。 338 00:37:06,335 --> 00:37:08,337 おっ 契約したの? マンション。 339 00:37:08,337 --> 00:37:13,008 はい 昨日。 頭金400万で 20年ローンですよ。 340 00:37:13,008 --> 00:37:17,329 いいの? 築25年だろ。 いいんです! 341 00:37:17,329 --> 00:37:20,666 やっと自分の城を手に入れました。 342 00:37:20,666 --> 00:37:23,669 もう 結婚しないつもりかい? 343 00:37:23,669 --> 00:37:26,655 独り身は 気楽ですからね。 家庭があっても➡ 344 00:37:26,655 --> 00:37:28,991 ほら 子供が 思うようにならなかったりして➡ 345 00:37:28,991 --> 00:37:31,994 大変でしょう。 どこかみたいに。 346 00:37:31,994 --> 00:37:33,996 君も 口が悪いね。 (美江子)ハハッ。 347 00:37:33,996 --> 00:37:36,999 ≪(バイクのエンジン音) 348 00:37:36,999 --> 00:37:40,299 あら 和也君。 今日 夜まで授業じゃなかったっけ? 349 00:37:51,663 --> 00:37:55,963 ああ だりぃなあ。 350 00:37:58,003 --> 00:38:06,603 ♬(ロック) 351 00:38:10,349 --> 00:38:13,949 また おなかが痛いって 言ってるんです 千尋ちゃん。 352 00:38:16,989 --> 00:38:21,289 ☎(望)失礼ですけど ご家庭で 何かあったとか? 353 00:38:23,328 --> 00:38:27,328 お母さん 心当たりありませんか? 354 00:38:29,001 --> 00:38:35,001 (香織)特に…。 すぐ 迎えに行きます。 355 00:38:37,326 --> 00:38:41,346 (堀内)寺泉君の選挙区は 千葉だったな。 356 00:38:41,346 --> 00:38:45,000 (寺泉)はい。 義理の父の地盤を 継がせていただきました。 357 00:38:45,000 --> 00:38:48,353 (堀内)そうだった そうだった。➡ 358 00:38:48,353 --> 00:38:49,988 君も やるねえ。 359 00:38:49,988 --> 00:38:53,659 山村先生の娘さんを 嫁にするんだからな。 360 00:38:53,659 --> 00:38:56,328 先生。 そういう理由で 結婚したわけでは…。 361 00:38:56,328 --> 00:39:03,669 これからは 君のような熱意のある 若い人が 政権を担っていかなきゃ。 362 00:39:03,669 --> 00:39:07,269 ぜひ 任せてください! 期待に応える自信はあります! 363 00:39:09,992 --> 00:39:11,677 (千秋)ストレッチャー 通ります! (救命士)18歳女性。➡ 364 00:39:11,677 --> 00:39:14,329 意識レベル 100。 血圧 70。 脈拍 100。 365 00:39:14,329 --> 00:39:16,999 小久保さん 聞こえますか? 病院ですよ! 366 00:39:16,999 --> 00:39:18,667 (救命士)自室で 腹部を刺したそうです。 367 00:39:18,667 --> 00:39:20,667 ほらな 戻ってきたろ。 368 00:39:23,338 --> 00:39:25,324 (一同)1 2 3。 369 00:39:25,324 --> 00:39:30,679 (日比谷)挿管。 モニター 末梢 急げ。 (千秋)末梢 とります。 370 00:39:30,679 --> 00:39:33,332 (看護師)片づけます。 371 00:39:33,332 --> 00:39:36,001 (楓)小久保さん。 372 00:39:36,001 --> 00:39:37,669 超音波ください。 (看護師)はい。 373 00:39:37,669 --> 00:39:39,655 血圧 60。 輸液 全開。 374 00:39:39,655 --> 00:39:41,255 はい。 375 00:39:45,327 --> 00:39:50,015 (楓)モリソン窩 開大。 脾周囲 出血著明。 376 00:39:50,015 --> 00:39:52,000 大量腹腔内出血だな。 377 00:39:52,000 --> 00:39:53,669 開腹セット 準備して。 (ゆかり)はい。 378 00:39:53,669 --> 00:39:56,338 (日比谷)オーケー。 20センチで固定して。 (千秋)はい。 379 00:39:56,338 --> 00:39:59,338 河野。 呼吸器 代われ。 380 00:40:01,677 --> 00:40:03,328 河野君。 381 00:40:03,328 --> 00:40:19,327 ♬~ 382 00:40:19,327 --> 00:40:21,327 (純介)代わります。 383 00:40:33,658 --> 00:40:36,258 東都中央病院まで お願いします。 (運転手)はい。 384 00:40:44,336 --> 00:40:47,636 (千秋)血圧 124の82で 安定してます。 385 00:40:49,324 --> 00:40:51,993 (昌代)Hb 10.2です。 386 00:40:51,993 --> 00:40:54,593 (日比谷)大血管の損傷がなくて 運がよかった。 387 00:40:58,667 --> 00:41:02,337 (日比谷)自殺する理由なんか どうだっていい。 388 00:41:02,337 --> 00:41:04,637 来た患者を助けりゃいいんだ 俺たちは。 389 00:41:10,996 --> 00:41:12,596 (楓)消毒ください。 (千秋)はい。 390 00:41:16,017 --> 00:41:18,353 (千秋)保温用の赤外線ランプ 用意しますか? 391 00:41:18,353 --> 00:41:20,322 (楓)お願いします。 (千秋)はい。 392 00:41:20,322 --> 00:41:36,988 ♬~ 393 00:41:36,988 --> 00:41:49,588 ♬~ 394 00:41:53,672 --> 00:41:55,272 (男)おい…。 395 00:41:56,992 --> 00:41:59,995 (女)気持ち悪ーい。 396 00:41:59,995 --> 00:42:02,998 (カラスの鳴き声) 397 00:42:02,998 --> 00:42:06,998 (地鳴り) 398 00:42:10,338 --> 00:42:12,324 (黒木)落ち着いてくだ…。 (葉月)省吾君。➡ 399 00:42:12,324 --> 00:42:15,994 大丈夫!? あっ! あっ! 大丈夫。➡ 400 00:42:15,994 --> 00:42:18,594 省吾君。 あっ 大丈夫。 401 00:42:20,665 --> 00:42:22,265 (佐倉)オオッ! オオーッ! 402 00:42:25,670 --> 00:42:27,656 (悲鳴) 403 00:42:27,656 --> 00:42:29,956 (美江子の悲鳴) 404 00:42:34,663 --> 00:42:37,263 (電車のブレーキ音) (悲鳴) 405 00:42:40,669 --> 00:42:57,669 ♬~ 406 00:42:57,669 --> 00:43:00,005 (望の悲鳴) 407 00:43:00,005 --> 00:43:02,605 千尋ちゃん 大丈夫? 408 00:43:08,663 --> 00:43:10,263 (裕樹)うわーっ! 409 00:43:12,000 --> 00:43:13,600 うあっ! 410 00:43:15,337 --> 00:43:16,937 (寺泉)青木! 411 00:43:19,674 --> 00:43:22,661 (看護師たちの悲鳴) 412 00:43:22,661 --> 00:43:24,996 あっ あっ! (純介)先生! 413 00:43:24,996 --> 00:43:26,681 あっ! 414 00:43:26,681 --> 00:43:36,992 ♬~ 415 00:43:36,992 --> 00:43:45,592 ♬~ 416 00:47:32,327 --> 00:47:34,662 何? 今の。 417 00:47:34,662 --> 00:47:36,681 爆発か? 418 00:47:36,681 --> 00:47:38,666 テロ? 419 00:47:38,666 --> 00:47:41,336 地震よ。 420 00:47:41,336 --> 00:47:42,936 地震。 421 00:47:45,657 --> 00:47:48,326 医局長? 422 00:47:48,326 --> 00:47:51,329 医局長! 医局長 大丈夫ですか?➡ 423 00:47:51,329 --> 00:47:53,629 うっ! 医局長! 424 00:47:59,671 --> 00:48:05,660 (警告音) 425 00:48:05,660 --> 00:48:07,260 こりゃ 大変だ。 426 00:48:13,017 --> 00:48:15,003 河野君 初療台に上げて。 早く! 427 00:48:15,003 --> 00:48:16,671 (日比谷)急げ! (千秋)はい! 428 00:48:16,671 --> 00:48:20,325 (日比谷)足 持て! 上げるぞ! (一同)1 2 3! 429 00:48:20,325 --> 00:48:22,994 (楓)チアノーゼ 出てる。 挿管し直さなきゃ。 430 00:48:22,994 --> 00:48:24,996 (日比谷)酸素 来ないぞ! バッグマスク! 431 00:48:24,996 --> 00:48:29,996 マスク。 マスク! マスクは? ねえ マスク 捜して! 432 00:48:32,337 --> 00:48:34,322 (日比谷)ライン つなぎ直すぞ。 マスク どこ! 433 00:48:34,322 --> 00:48:35,990 (ゆかり)モニター つけます! (楓)早く! 434 00:48:35,990 --> 00:48:38,676 ありました! 435 00:48:38,676 --> 00:48:41,276 挿管チューブと喉頭鏡。 (昌代)挿管チューブ! 436 00:48:44,999 --> 00:48:46,599 (昌代)はい。 437 00:48:48,336 --> 00:48:50,336 (楓)チューブ。 はい。 438 00:48:53,992 --> 00:48:55,994 できた。 換気。 (純介)はい。 439 00:48:55,994 --> 00:48:58,663 ICUも 酸素 来てないのか? 440 00:48:58,663 --> 00:49:01,332 わたしも見てきます。 お願い。 (千秋)はい。 441 00:49:01,332 --> 00:49:03,932 縫合セットとレントゲン 用意して。 (ゆかり)はい。 442 00:49:06,654 --> 00:49:09,657 呼吸器と輸液ポンプ 確認して! 443 00:49:09,657 --> 00:49:12,327 (昌代)医局長! 僕はいいから 患者! 444 00:49:12,327 --> 00:49:14,679 (昌代)はい! (北村)ああーっ! 445 00:49:14,679 --> 00:49:17,999 (佐倉)省吾君? 省吾君? 446 00:49:17,999 --> 00:49:20,001 おい 何で 呼吸器 止まってんだ。 非常電源 入ってるのに。 447 00:49:20,001 --> 00:49:23,338 (葉月)圧縮空気が来ないんです! (佐倉)葉月ちゃん アンビュー! 448 00:49:23,338 --> 00:49:25,657 ちょっと どさくさにまぎれて 人の名前 呼ばないでよ! 449 00:49:25,657 --> 00:49:27,325 ええっ!?➡ 450 00:49:27,325 --> 00:49:29,661 やります。 キタさん ちょっと こっち来て! 451 00:49:29,661 --> 00:49:31,329 (北村)えっ 何? 早く! 452 00:49:31,329 --> 00:49:34,666 日比谷先生! あの患者さん Aライン 外れてる! 日比谷先生! 453 00:49:34,666 --> 00:49:36,966 そっち 気管カニューレ。 はい。 454 00:49:40,338 --> 00:49:42,991 (佐倉)いい? これ こうやって ゆっくり押してて。 455 00:49:42,991 --> 00:49:45,326 この手 止めたら ヤジさん 死んじゃうからね。 456 00:49:45,326 --> 00:49:46,926 ええーっ!? 457 00:49:49,998 --> 00:49:52,000 おい。 大丈夫ですか? 458 00:49:52,000 --> 00:49:53,668 大丈夫ですか? (運転手)ああ。 459 00:49:53,668 --> 00:49:57,338 ≪(祐一)竜二! 竜二!➡ 460 00:49:57,338 --> 00:50:02,660 誰か 誰か 助けて! 弟が中にいるんだ!➡ 461 00:50:02,660 --> 00:50:06,664 誰か いませんか! (進藤)おい! 462 00:50:06,664 --> 00:50:08,333 (祐一)助けてください! (進藤)おい どうした? 463 00:50:08,333 --> 00:50:10,633 (祐一)弟が中にいるんです! 464 00:50:16,658 --> 00:50:19,661 (進藤)おい! おい 聞こえるか! 465 00:50:19,661 --> 00:50:23,661 しっかりしろ! 返事しろ! (祐一)竜二! 頑張れ! 466 00:50:27,001 --> 00:50:28,670 (祐一)竜二! 467 00:50:28,670 --> 00:50:31,339 よし 大丈夫だ。 468 00:50:31,339 --> 00:50:33,939 大丈夫だぞ! (祐一)竜二! 469 00:50:44,002 --> 00:50:46,002 よし。 470 00:50:48,990 --> 00:50:51,590 よし 手を握るんだ。 471 00:50:55,997 --> 00:50:57,597 力を入れてみろ! 472 00:51:05,006 --> 00:51:07,325 生きてる。 473 00:51:07,325 --> 00:51:08,925 生きてるぞ。 474 00:51:10,661 --> 00:51:14,665 (千秋)縫合セット 縫合セット。 違う。 これも違う。 475 00:51:14,665 --> 00:51:16,665 急いでください! (千秋)はい。 476 00:51:18,336 --> 00:51:20,004 施設管理に電話して! 477 00:51:20,004 --> 00:51:21,989 酸素 来てない。 誰か ボンベ 取ってきてくれ。 478 00:51:21,989 --> 00:51:23,658 酸素ボンベ! (黒木)施設管理! 479 00:51:23,658 --> 00:51:26,661 佐倉さん 備蓄倉庫にあるから! 備蓄倉庫? 480 00:51:26,661 --> 00:51:30,331 アフロちゃん 急いで! はい! 481 00:51:30,331 --> 00:51:31,999 痛い。 482 00:51:31,999 --> 00:51:33,599 (進藤)よし。 483 00:51:35,670 --> 00:51:38,656 よし 早く引き出せ。 (祐一)はい。 484 00:51:38,656 --> 00:51:48,332 ♬~ 485 00:51:48,332 --> 00:51:49,932 よし。 486 00:51:52,336 --> 00:51:54,636 (進藤)よし ゆっくりな。 (祐一)はい。 487 00:52:02,997 --> 00:52:06,297 (進藤)よし 呼吸できてる。 (祐一)竜二。 488 00:52:12,990 --> 00:52:17,590 (祐一)あっ! 骨が! あご 押さえてろ。 489 00:52:21,666 --> 00:52:24,001 消毒だ。 490 00:52:24,001 --> 00:52:26,003 ヒビテン消毒は? (葉月)はい! 491 00:52:26,003 --> 00:52:27,672 消毒液! 492 00:52:27,672 --> 00:52:29,323 消毒液! 493 00:52:29,323 --> 00:52:31,923 (ざわめき) 494 00:52:34,996 --> 00:52:40,001 消毒液は? 消毒液 どこ? 495 00:52:40,001 --> 00:52:42,001 (ゆかり)サチュレーション 下がってます。 496 00:52:47,325 --> 00:52:51,329 大丈夫。 絶対 助ける。 497 00:52:51,329 --> 00:53:08,329 ♬~ 498 00:53:08,329 --> 00:53:10,929 (進藤)よし 脚 押さえくれ。 (祐一)はい。 499 00:53:15,670 --> 00:53:18,005 (竜二)ああーっ! あっ! (進藤)もっと強く。 500 00:53:18,005 --> 00:53:20,324 (祐一)よかった。 竜二! 501 00:53:20,324 --> 00:53:23,344 (竜二)ああっ。 よし。 502 00:53:23,344 --> 00:53:25,663 (竜二)ああっ… ああ…。 503 00:53:25,663 --> 00:53:29,000 (進藤)よし。 (竜二)ああーっ! ああーっ! 504 00:53:29,000 --> 00:53:32,336 (進藤)傘 全部 持ってきてくれ。➡ 505 00:53:32,336 --> 00:53:34,936 大丈夫だぞ。 よし。 506 00:53:42,663 --> 00:53:44,665 脚 押さえてくれ。 507 00:53:44,665 --> 00:53:47,668 (竜二)ああーっ! ああ…。 508 00:53:47,668 --> 00:53:50,668 よし。 ネクタイ 借りるぞ。 509 00:53:53,991 --> 00:53:57,662 よし。 これで とりあえず 大丈夫だ。 510 00:53:57,662 --> 00:54:00,962 (祐一)竜二 よかった。 よかった。 511 00:54:02,667 --> 00:54:06,671 ありがとうございます。 ありがとうございます。 512 00:54:06,671 --> 00:54:10,658 ≪(爆発音) 513 00:54:10,658 --> 00:54:13,327 (爆発音) 514 00:54:13,327 --> 00:54:32,663 ♬~ 515 00:54:32,663 --> 00:54:51,999 ♬~ 516 00:54:51,999 --> 00:54:55,670 (崩壊音) 517 00:54:55,670 --> 00:55:11,669 ♬~ 518 00:55:11,669 --> 00:55:16,674 ♬~ 519 00:55:16,674 --> 00:55:28,274 ♬~ 520 00:55:36,661 --> 00:55:43,668 ♬『何度でも』 521 00:55:43,668 --> 00:55:56,664 ♬~ 522 00:55:56,664 --> 00:56:16,667 ♬~ 523 00:56:16,667 --> 00:56:36,671 ♬~ 524 00:56:36,671 --> 00:56:56,674 ♬~ 525 00:56:56,674 --> 00:57:06,667 ♬~ 526 00:57:06,667 --> 00:57:20,667 ♬~ 527 00:57:33,611 --> 00:57:36,414 ◆当番組は同時入力のため、誤字 脱字が発生する場合があります。 528 00:57:42,903 --> 00:57:45,122 ≫大阪の インターナショナルスクールが 529 00:57:45,122 --> 00:57:47,541 突然の休園。 530 00:57:47,541 --> 00:57:49,777 園長がいなくなり なんと金庫が空っぽに。 531 00:57:49,777 --> 00:57:52,747 一体、何が? 532 00:57:52,747 --> 00:57:55,983 中止されたグルメイベント 出店料として集めた 533 00:57:56,634 --> 00:57:59,019 1億3000万円余りの行方は?