1 00:04:56,280 --> 00:04:58,148 2 00:04:58,148 --> 00:05:00,150 (さやか)劇症型 心筋炎の 西園 美羽さん。➡ 3 00:05:00,150 --> 00:05:03,153 心機能が 回復し 全身状態が 安定しましたので➡ 4 00:05:03,153 --> 00:05:06,156 昨日 PCPSを抜去し 人工呼吸器を 外しました。➡ 5 00:05:06,156 --> 00:05:09,159 けさまでの経過は 良好です。➡ 6 00:05:09,159 --> 00:05:14,164 続いて くも膜下出血で搬送された 桂木 藍子さん。 35歳です。➡ 7 00:05:14,164 --> 00:05:17,167 検査の後 脳外科のオペ 適用となり➡ 8 00:05:17,167 --> 00:05:19,169 脳外科病棟へ 移りました。 9 00:05:19,169 --> 00:05:22,172 (本庄)搬送されたの 何時だっけ? (さやか)午前1時です。 10 00:05:22,172 --> 00:05:26,176 (本庄)脳外で そんな夜中に? よく オペ 引き受けてくれたな? 11 00:05:26,176 --> 00:05:28,178 (片岡)まあ ラッキーな患者ですよね。 12 00:05:28,178 --> 00:05:30,180 (さやか)以上が 昨日から けさにかけての➡ 13 00:05:30,180 --> 00:05:33,183 主な症例報告です。 カンファレンスは 終了です。➡ 14 00:05:33,183 --> 00:05:35,185 よろしく お願いします。 (一同)お願いします。 15 00:05:35,185 --> 00:05:37,187 (広瀬)皆さん。 アイスコーヒー 飲みません? 16 00:05:37,187 --> 00:05:39,189 いいね。 (広瀬)珍しい オーガニックの豆を➡ 17 00:05:39,189 --> 00:05:42,192 僕好みに ばい煎してもらったんですよ。➡ 18 00:05:42,192 --> 00:05:44,194 これね 誰でも うまいって 言いますよ。➡ 19 00:05:44,194 --> 00:05:47,197 これ 絶対 絶品だと 思うんですよね。➡ 20 00:05:47,197 --> 00:05:49,199 あっ。 夏目先生。 ありがとうございます。➡ 21 00:05:49,199 --> 00:05:53,203 パナマ産の ゲイシャっていう 名前の 豆なんですけれども。 22 00:05:53,203 --> 00:05:56,139 (片岡)ゲイシャ? (広瀬)栽培が すっごい難しくて…。 23 00:05:56,139 --> 00:05:58,141 (安藤)ちょっと よろしいでしょうか?➡ 24 00:05:58,141 --> 00:06:01,144 あっ。 皆さんに ご報告がありまして。 25 00:06:01,144 --> 00:06:04,147 (さやか)どうしたんですか? 改まって。 26 00:06:04,147 --> 00:06:06,147 実は あのう。 27 00:06:11,154 --> 00:06:16,159 看護師の 中澤 千秋さんと 結婚することになりました。 28 00:06:16,159 --> 00:06:18,161 (片岡)知ってますよ。 (安藤)えっ? 29 00:06:18,161 --> 00:06:20,163 (片岡)もう 全員 知ってるよね。 30 00:06:20,163 --> 00:06:22,165 (安藤)何でだよ? 何で 知ってんだよ? 31 00:06:22,165 --> 00:06:25,168 (広瀬)中澤さんが ナースステーションで しゃべってました。 32 00:06:25,168 --> 00:06:28,171 大喜びだったぞ。 (さやか)プロポーズの言葉➡ 33 00:06:28,171 --> 00:06:30,173 「ずっと 僕の手を 握っていてください」って➡ 34 00:06:30,173 --> 00:06:33,176 すてきですよね。 (一同)えーっ! 35 00:06:33,176 --> 00:06:35,178 (広瀬)それ 知らない。 36 00:06:35,178 --> 00:06:38,181 手とか握るんだ? 安藤先生。 (安藤)いやいやいや。 37 00:06:38,181 --> 00:06:40,183 (広瀬)医局長は 知ってたんですか? 38 00:06:40,183 --> 00:06:43,186 (楓)安藤先生から けさ ご報告いただいて。 39 00:06:43,186 --> 00:06:46,189 (夏目)僕は 初めて 聞きました。 おめでとうございます。 40 00:06:46,189 --> 00:06:49,189 あっ。 ありがとうございます。 41 00:06:51,194 --> 00:06:53,196 ≪(睦子)医局長。 よろしいですか? 42 00:06:53,196 --> 00:06:55,198 はい。 何でしょう? 43 00:06:55,198 --> 00:06:58,135 (睦子)昨日 夜に 脳外科病棟に移った➡ 44 00:06:58,135 --> 00:07:01,138 くも膜下の 桂木さんなんですが➡ 45 00:07:01,138 --> 00:07:05,142 けさ 早く オペは 終了したんですが➡ 46 00:07:05,142 --> 00:07:07,144 脳外ICUのベッドが いっぱいなので➡ 47 00:07:07,144 --> 00:07:10,147 救命のICUに戻したいと➡ 48 00:07:10,147 --> 00:07:13,150 杉吉センター長から 連絡がありました。 49 00:07:13,150 --> 00:07:23,160 ♬~ 50 00:07:23,160 --> 00:07:27,164 杉吉センター長ね。 51 00:07:27,164 --> 00:07:30,167 何を 考えてんだか? 52 00:07:30,167 --> 00:07:33,170 (さやか)どういうことですか? (片岡)杉吉先生は 確かに➡ 53 00:07:33,170 --> 00:07:37,174 救命救急センターの トップなんだけれど➡ 54 00:07:37,174 --> 00:07:40,177 あくまで 肩書だけでね。 55 00:07:40,177 --> 00:07:42,179 救命のことなんか まるで 考えちゃいない。 56 00:07:42,179 --> 00:07:45,182 どこまでいっても 脳外科の教授でしかないんだ。 57 00:07:45,182 --> 00:07:47,184 救命と 脳外を 兼任してる トップだったら➡ 58 00:07:47,184 --> 00:07:50,187 連携し合えて いいような気が するんですが。 59 00:07:50,187 --> 00:07:53,190 冗談 言うな。 杉吉センター長は➡ 60 00:07:53,190 --> 00:07:56,126 救命救急と 脳外を 対等に 扱う気なんて はなから ないんだ。 61 00:07:56,126 --> 00:07:59,129 (さやか)センター長は 当てにならないってことですか。 62 00:07:59,129 --> 00:08:01,131 当てにならないだけなら まだいい。 63 00:08:01,131 --> 00:08:04,134 下手すりゃ 足 引っ張ってくる。 64 00:08:04,134 --> 00:08:16,146 ♬~ 65 00:08:16,146 --> 00:08:19,149 (看護師)先ほど くも膜下で 緊急オペになった➡ 66 00:08:19,149 --> 00:08:21,151 桂木 藍子さん。 35歳です。 (広瀬)はい。 67 00:08:21,151 --> 00:08:24,154 (達央)個室がいいって 言ったんだけどね。 68 00:08:24,154 --> 00:08:27,157 (麻衣子)ICUの個室は 数が 限られておりまして➡ 69 00:08:27,157 --> 00:08:29,159 より重篤な患者さんを 優先的に。 70 00:08:29,159 --> 00:08:33,159 (達央)ないんじゃ ないんだろ? 用意しなさい。 71 00:08:35,165 --> 00:08:37,167 (達央)何だ。 空いてるじゃないか。 72 00:08:37,167 --> 00:08:39,169 (三津子)あなた そんなに 無理を言っても。 73 00:08:39,169 --> 00:08:43,173 (達央)黙りなさい! あんな カーテンで 仕切るしかないような➡ 74 00:08:43,173 --> 00:08:45,175 落ち着かない場所に 置いておけるか。 75 00:08:45,175 --> 00:08:47,177 (達央)治るもんも 治んないよ。 76 00:08:47,177 --> 00:08:50,180 (麻衣子)師長から 説明させていただきます。 77 00:08:50,180 --> 00:08:53,183 お待ちください。 78 00:08:53,183 --> 00:08:56,183 なるほどね。 79 00:08:58,121 --> 00:09:00,123 (さやか)どうかしました? (片岡)知らない? 80 00:09:00,123 --> 00:09:03,126 付き添ってきた 患者の父親。 81 00:09:03,126 --> 00:09:09,132 桂木運送の会長 桂木 達央。 82 00:09:09,132 --> 00:09:12,135 たった 一代で 日本の物流を➡ 83 00:09:12,135 --> 00:09:16,139 根本的に変えた男だ。 あれは 手ごわい。 84 00:09:16,139 --> 00:09:18,141 (さやか)師長が 説明に てこずってます。 85 00:09:18,141 --> 00:09:22,145 (片岡)見ちゃ 駄目。 見ない方がいい。 86 00:09:22,145 --> 00:09:27,150 杉吉センター長が あの患者を 救命に 押し付けてきた理由は➡ 87 00:09:27,150 --> 00:09:32,150 これだけじゃない。 きっと まだある。 88 00:09:35,158 --> 00:09:39,162 (立)夕。 うろちょろ すんなって。 すいません。➡ 89 00:09:39,162 --> 00:09:42,165 ちょっと。 お前も 謝れ。 (夕)ごめん。 90 00:09:42,165 --> 00:09:44,165 (立)すいませんだろ。 すいません。 91 00:09:46,169 --> 00:09:50,173 (立)よいしょ。 92 00:09:50,173 --> 00:09:52,175 (夕)楓! 夕ちゃん。 93 00:09:52,175 --> 00:09:55,178 急に 連絡もらって びっくりしちゃった。 94 00:09:55,178 --> 00:09:57,114 (夕)渓流釣りに 行く前に 寄ったんだ。 95 00:09:57,114 --> 00:09:59,116 (立)悪かったな 仕事中に。 96 00:09:59,116 --> 00:10:02,119 兄さんも 来てくれるなんて 思わなかった。 97 00:10:02,119 --> 00:10:05,122 そうだ。 華子さん 無事 出産 おめでとうございます。 98 00:10:05,122 --> 00:10:07,124 (立)色々 ありがとうございました。 99 00:10:07,124 --> 00:10:11,128 (立)で 今 ちょっと 話せるか? うん。 100 00:10:11,128 --> 00:10:13,130 (夕)楓。 花音さんは いないの? 101 00:10:13,130 --> 00:10:16,133 ああ。 そうね。 国友さんは? 102 00:10:16,133 --> 00:10:19,136 (看護師)今 中庭です。 ありがとう。 103 00:10:19,136 --> 00:10:22,139 中庭だって。 行ってみる? (夕)うん。 よっしゃ よっしゃ…。 104 00:10:22,139 --> 00:10:25,142 (立)おいおいおい。 どうした? お前。 105 00:10:25,142 --> 00:10:28,145 うちの看護師さん 夕ちゃんのタイプらしいの。 106 00:10:28,145 --> 00:10:32,149 (立)あっ! えーっ。 107 00:10:32,149 --> 00:10:35,152 (夕)楓。 そういうこと でかい声で 言うな。 108 00:10:35,152 --> 00:10:38,155 どうして 恥かかせるようなことが 平気で言えるんだよ? 109 00:10:38,155 --> 00:10:40,157 あー。 ごめんね。 110 00:10:40,157 --> 00:10:45,162 俺は 楓のことが大好きだけど たまに 傷つく。 111 00:10:45,162 --> 00:10:50,162 ごめんね。 本当に ごめんなさい。 112 00:10:53,170 --> 00:10:58,108 いいよ もう。 ありがと。 113 00:10:58,108 --> 00:11:00,108 もう いいって。 114 00:11:07,117 --> 00:11:10,120 (花音)しっかり治せば また 必ず 走れるようになるからね。 115 00:11:10,120 --> 00:11:12,122 (美羽)うん。 116 00:11:12,122 --> 00:11:18,128 (花音)あっ。 夕君? こんにちは。 来てたんだ。 117 00:11:18,128 --> 00:11:22,132 こんにちは。 (花音)びっくりした。 118 00:11:22,132 --> 00:11:25,135 (夕)僕も 白衣だから 分からなかった。 119 00:11:25,135 --> 00:11:28,138 (花音)釣りのときとは だいぶ 違うもんね。➡ 120 00:11:28,138 --> 00:11:30,138 こないだは カード ありがとう。 121 00:11:32,142 --> 00:11:35,145 こちらは 同じ4年生の 美羽ちゃん。➡ 122 00:11:35,145 --> 00:11:38,148 小島 夕君。 医局長の おいっ子さんなの。 123 00:11:38,148 --> 00:11:41,151 (夕)こんにちは。 (美羽)こんにちは。 124 00:11:41,151 --> 00:11:43,151 はい。 (立)ありがと。 125 00:11:46,156 --> 00:11:48,158 何かあった? 126 00:11:48,158 --> 00:11:50,160 結婚相談所のパンフレット 見たのか? 127 00:11:50,160 --> 00:11:53,163 何だ!? その話か。 128 00:11:53,163 --> 00:11:55,163 (美羽)いくよ。 129 00:11:57,100 --> 00:12:01,104 何だよ。 もっと 易しいの 出せよ。 130 00:12:01,104 --> 00:12:05,108 ごめん。 はい。 (美羽)はい。 131 00:12:05,108 --> 00:12:10,113 (花音)夕君 優しいんだね。 (夕)そんなこと ないです。 132 00:12:10,113 --> 00:12:13,113 (美羽)いくよ! (花音)夕君 頑張って。 133 00:12:18,121 --> 00:12:20,123 もっと ボール 見て! 134 00:12:20,123 --> 00:12:23,126 (夕)付き合ってやってんのに どういうつもりだ? 135 00:12:23,126 --> 00:12:25,126 よし。 もう一本。 136 00:12:29,132 --> 00:12:31,132 (美羽)あっ。 137 00:12:38,141 --> 00:12:41,144 (立)うちの華子が こないだな➡ 138 00:12:41,144 --> 00:12:44,147 2人目を産んで しみじみ 言ってた。 139 00:12:44,147 --> 00:12:46,149 夕を産んだ 20代のころに比べたら➡ 140 00:12:46,149 --> 00:12:50,153 体力が落ちてる。 産後の回復にも 時間が かかってるってさ。 141 00:12:50,153 --> 00:12:55,158 お前も 産む気あるんだったら 早くしないと 大変だぞ。 142 00:12:55,158 --> 00:12:57,093 兄さん ありがとう。 143 00:12:57,093 --> 00:13:01,097 でもね 私は 自分で 決めたことしか できないの。 144 00:13:01,097 --> 00:13:04,100 好きな人でも いんのか? 145 00:13:04,100 --> 00:13:09,105 いるよ。 へえー。 146 00:13:09,105 --> 00:13:11,105 何? 何でもない。 147 00:13:19,115 --> 00:13:22,118 美羽ちゃん。 タンポポ 大丈夫だからね。 148 00:13:22,118 --> 00:13:24,120 (美羽)うん。 149 00:13:24,120 --> 00:13:28,124 美羽ちゃんのノート タンポポの絵が いっぱいなの。 150 00:13:28,124 --> 00:13:31,127 タンポポ 大好きなんだって。 151 00:13:31,127 --> 00:13:34,127 そうなんだ。 152 00:13:41,137 --> 00:13:43,137 (夕)ごめん。 153 00:13:46,142 --> 00:13:48,142 (美羽)ううん。 154 00:13:50,146 --> 00:13:53,149 ≪(立)夕。 おい。 そろそろ いくぞ。 155 00:13:53,149 --> 00:13:57,087 (夕)あっ。 うん。 ありがとね。 156 00:13:57,087 --> 00:14:01,091 夕ちゃん。 久しぶりに 国友さんに会えて よかったね。 157 00:14:01,091 --> 00:14:04,094 痛っ。 158 00:14:04,094 --> 00:14:07,097 (夕)元気になったら また サッカーしよう。➡ 159 00:14:07,097 --> 00:14:09,099 じゃあね。 (花音)また 来てね。 160 00:14:09,099 --> 00:14:12,102 (夕)気が向いたら。 (楓・立)えっ!? 何だ? お前。 161 00:14:12,102 --> 00:14:14,104 夕ちゃん!? (立)すいません。➡ 162 00:14:14,104 --> 00:14:16,104 おいおいおい。 夕。 夕ちゃん。 163 00:14:25,115 --> 00:14:30,120 (藍子)私… 手術したの? 164 00:14:30,120 --> 00:14:35,125 (睦子)ええ。 もう少し はっきりしたら➡ 165 00:14:35,125 --> 00:14:38,125 ドクターから お話しさせてもらいますね。 166 00:14:40,130 --> 00:14:43,133 (達央)藍子? 藍子。 パパだよ。 167 00:14:43,133 --> 00:14:46,136 (三津子)ママよ。 (達央)よかった。 168 00:14:46,136 --> 00:14:51,141 気分は どう? 痛いところない? 169 00:14:51,141 --> 00:14:53,141 (三津子)うん。 (達央)うん。 170 00:15:00,150 --> 00:15:03,153 (藍子)動かない。 (三津子・達央)えっ? 171 00:15:03,153 --> 00:15:07,157 (三津子)あいちゃん? えっ? 172 00:15:07,157 --> 00:15:09,159 (藍子)どうしたんだろう? 173 00:15:09,159 --> 00:15:11,161 (睦子)お待ちください。 医局長を 呼んでまいります。 174 00:15:11,161 --> 00:15:13,163 あいちゃん。 (達央)藍子。➡ 175 00:15:13,163 --> 00:15:16,166 握ってごらん。 力 入れて。 (三津子)ほら。 ぎゅっと。 ほら。 176 00:15:16,166 --> 00:15:19,166 (達央)握ってごらん。 パパの手を。 うん? 177 00:15:22,172 --> 00:15:25,175 (心電計の警告音) 178 00:15:25,175 --> 00:15:27,177 (花音)急変です。 179 00:15:27,177 --> 00:15:29,179 どうしました? 180 00:15:29,179 --> 00:15:34,184 (花音)不整脈で 徐脈です。 美羽ちゃん。 分かる? 181 00:15:34,184 --> 00:15:37,187 このまま ここで 処置します。 ベッド 前に出してください。 182 00:15:37,187 --> 00:15:39,189 救急カート 持ってきて。 (花音)はい。 183 00:15:39,189 --> 00:15:42,192 PCPS 準備してください。 (駒沢)分かりました。 184 00:15:42,192 --> 00:15:45,195 挿管します。 (看護師)はい。 185 00:15:45,195 --> 00:15:50,200 喉頭鏡 下さい。 チューブ。 186 00:15:50,200 --> 00:15:52,202 回復してたのに なぜだ? 187 00:15:52,202 --> 00:15:56,139 (心電計の警告音) 188 00:15:56,139 --> 00:15:59,142 PCPS 回します。 くそ! ここまで きてたのに➡ 189 00:15:59,142 --> 00:16:01,144 どういうことだ? アドレナリン。 (花音)はい。 190 00:16:01,144 --> 00:16:03,146 (睦子)ガウン一式 持ってきて。 (看護師)はい。 191 00:16:03,146 --> 00:16:05,148 (広瀬)本庄先生。 広瀬。 左そけい部 消毒しろ。 192 00:16:05,148 --> 00:16:07,150 (広瀬)はい。 (花音)アドレナリン 入れます。 193 00:16:07,150 --> 00:16:11,154 PCPS鉗子と ヘパリン生食 500 準備しておいてください。 194 00:16:11,154 --> 00:16:13,154 (駒沢)PCPS 入ります。 195 00:16:22,165 --> 00:16:24,167 (達央)何してる? Aライン 準備して。 196 00:16:24,167 --> 00:16:27,170 (看護師)はい。 (睦子)ご家族に連絡してください。 197 00:16:27,170 --> 00:16:32,175 (達央)君たち。 何してるんだ? えっ?➡ 198 00:16:32,175 --> 00:16:37,180 その子供の方が うちの娘の腕より 大事だっていうのか?➡ 199 00:16:37,180 --> 00:16:44,180 えっ? 笑わせるな。 貧乏人が。 200 00:16:46,189 --> 00:16:48,191 (一同)キャー!? 201 00:16:48,191 --> 00:16:50,193 (達央)娘を治せ! 202 00:16:50,193 --> 00:16:52,195 (駒沢)落ち着いてください。 (達央)早く治せ! 放せ! 203 00:16:52,195 --> 00:16:56,132 (睦子)やめてください。 (達央)早く治したら どうなんだ!? 204 00:16:56,132 --> 00:16:58,134 (睦子)やめてください。 落ち着いてください。 205 00:16:58,134 --> 00:17:01,137 (達央)早く治してくれ。 放せ!➡ 206 00:17:01,137 --> 00:17:03,139 お前たちに 親の気持ちが 分かるか?➡ 207 00:17:03,139 --> 00:17:07,143 手が動かないんだぞ! とにかく 落ち着いてください。 208 00:17:07,143 --> 00:17:10,146 (達央)早く治せ。 209 00:17:10,146 --> 00:17:12,148 穿刺します。 (達央)あっちだ こっちだって➡ 210 00:17:12,148 --> 00:17:16,152 たらい回しにして 医療過誤で 訴えてやる!➡ 211 00:17:16,152 --> 00:17:19,152 早く 責任者を出せ! 212 00:17:30,166 --> 00:17:36,166 ♬~ 213 00:18:16,145 --> 00:18:20,145 ≪(藍子)どうぞ。 失礼します。 214 00:18:28,157 --> 00:18:31,160 医局長の 小島と申します。 215 00:18:31,160 --> 00:18:38,167 (藍子)父が ご迷惑を お掛けして すみませんでした。 216 00:18:38,167 --> 00:18:40,167 いえ。 217 00:18:42,171 --> 00:18:48,171 (藍子)さっきの女の子 悪いんですか? 218 00:18:51,180 --> 00:18:54,180 (藍子)そうですか。 219 00:18:57,120 --> 00:19:04,127 すぐに 経過の説明に 伺えず 申し訳ありませんでした。 220 00:19:04,127 --> 00:19:10,133 まずは 術後の診察と 左腕の状況を 見させてください。 221 00:19:10,133 --> 00:19:14,137 その上で 一度 CT…。 先生。 222 00:19:14,137 --> 00:19:20,137 このまま 左腕 動かなかったら どうしよう? 223 00:19:22,145 --> 00:19:27,150 (藍子)これは ずっと このままなんでしょうか? 224 00:19:27,150 --> 00:19:31,150 少しは 良くなるんでしょうか? 225 00:19:34,157 --> 00:19:38,161 機能回復には 個人差が とても大きいので➡ 226 00:19:38,161 --> 00:19:41,164 今の段階では なかなか 予測がつきません。 227 00:19:41,164 --> 00:19:44,167 申し訳ありません。 228 00:19:44,167 --> 00:19:49,172 仕事に 復帰はできますか? 229 00:19:49,172 --> 00:19:52,175 CAさんで いらっしゃいましたよね? 230 00:19:52,175 --> 00:19:54,175 そうです。 231 00:19:56,112 --> 00:20:02,118 気圧の変化に 左右されやすい 飛行機の中の お仕事は➡ 232 00:20:02,118 --> 00:20:07,123 健康な方でも リスクを伴います。 233 00:20:07,123 --> 00:20:11,127 くも膜下出血の既往症を 抱えながら➡ 234 00:20:11,127 --> 00:20:15,127 日常的に 飛行機に乗務するのは…。 235 00:20:18,134 --> 00:20:20,134 分かりました。 236 00:20:22,138 --> 00:20:27,138 どうして こうなったのか 教えていただきたいです。 237 00:20:30,146 --> 00:20:35,151 はい。 まずは 起こったことを 一つ一つ 精査して➡ 238 00:20:35,151 --> 00:20:38,154 必ず 報告させていただきます。 239 00:20:38,154 --> 00:20:41,154 よろしく お願いします。 240 00:20:45,161 --> 00:20:49,161 (千秋)ここ 空いてますか? (安藤)どうぞ。 241 00:20:54,103 --> 00:20:56,103 (千秋)何 怒ってんの? 242 00:20:58,107 --> 00:21:00,109 いや。 別に 怒ってないよ。 243 00:21:00,109 --> 00:21:03,112 (千秋)怒ってるよ。 (安藤)怒ってません。 244 00:21:03,112 --> 00:21:05,114 怒ってるじゃない。 (安藤)怒ってない。 245 00:21:05,114 --> 00:21:08,114 怒ってるようにしか 見えないから 聞いてんの。 246 00:21:12,121 --> 00:21:17,126 どうして 先に しゃべっちゃったの? 247 00:21:17,126 --> 00:21:19,126 ほら。 怒ってる。 248 00:21:23,132 --> 00:21:26,135 (駒沢)ドクターと ナースの 結婚かぁ。 249 00:21:26,135 --> 00:21:29,138 (花音)ホント よかったですよね。 (駒沢)ねえ? 知ってる?➡ 250 00:21:29,138 --> 00:21:33,142 ドクターを いじめた ナースは 結婚できないらしいよ。 251 00:21:33,142 --> 00:21:35,144 そうかもしれないですね。 252 00:21:35,144 --> 00:21:40,149 (駒沢)うちの師長は だから 今でも独身なのかな? 253 00:21:40,149 --> 00:21:42,151 (麻衣子)えっ? (駒沢)だって ドクターにも➡ 254 00:21:42,151 --> 00:21:45,154 ナースにも 容赦しないもん。 255 00:21:45,154 --> 00:21:48,157 あっ あっ あっ。 そういえば 駒沢さん。 256 00:21:48,157 --> 00:21:50,159 医局長のファンだって話は どうなったんですか? 257 00:21:50,159 --> 00:21:52,161 えっ? 何 それ? (花音)小島先生は➡ 258 00:21:52,161 --> 00:21:55,097 問題を 幾つも抱えて 大変なときですよね。 259 00:21:55,097 --> 00:21:57,099 (麻衣子)優しくして 結婚 決めるなら 今ですよ。 260 00:21:57,099 --> 00:22:00,102 そんなね 何 言ってんだよ。 261 00:22:00,102 --> 00:22:03,105 (睦子)おしゃべりしてないで 手を動かしなさい。 262 00:22:03,105 --> 00:22:05,105 はい! 263 00:22:08,110 --> 00:22:10,112 美羽ちゃんの心機能 どうでしょう? 264 00:22:10,112 --> 00:22:13,115 落ちたまま 回復の兆しが ありません。 265 00:22:13,115 --> 00:22:15,117 悪いことに 肺水腫を 合併してます。 266 00:22:15,117 --> 00:22:18,120 (広瀬)PCPSでは サポート しきれないって いうことですか? 267 00:22:18,120 --> 00:22:22,120 ああ。 いずれ 補助人工心臓を 入れるしか 方法はない。 268 00:22:24,126 --> 00:22:26,128 心外に オペを お願いしましょう。 269 00:22:26,128 --> 00:22:29,131 はい。 それで その後の 彼女のことは➡ 270 00:22:29,131 --> 00:22:31,133 本庄先生と僕に 任せてもらえますか? 271 00:22:31,133 --> 00:22:34,136 えっ? 桂木運送。 272 00:22:34,136 --> 00:22:37,139 あの対応は 一筋縄じゃいかない。 273 00:22:37,139 --> 00:22:41,143 場合によっちゃ 院長も 黙ってない 案件だ。 274 00:22:41,143 --> 00:22:43,145 そうですね。 275 00:22:43,145 --> 00:22:47,149 センター長は 桂木さんの左腕に 後遺症が残るって 察知して➡ 276 00:22:47,149 --> 00:22:49,151 救命救急センターに 押し付けてきたんでしょうか? 277 00:22:49,151 --> 00:22:52,154 そう考えるのが 自然だろうな。 でも 確信のないことは…。 278 00:22:52,154 --> 00:22:54,090 上が 現場の邪魔をし 足かせになるのは➡ 279 00:22:54,090 --> 00:22:59,095 これまでも 散々 経験済みだ。 現場の頑張りに あぐらをかいて➡ 280 00:22:59,095 --> 00:23:03,099 自分たちの取るべき 責任まで 押し付けようなんて魂胆は➡ 281 00:23:03,099 --> 00:23:05,099 厚かましいにも 程がある。 282 00:23:08,104 --> 00:23:11,107 心外に これから移動するって 連絡 入れてください。 283 00:23:11,107 --> 00:23:13,109 (看護師)はい。 284 00:23:13,109 --> 00:23:15,111 ポータブル モニター 用意して。 (看護師)はい。 285 00:23:15,111 --> 00:23:17,113 PCPSの固定 もう一度 見とこうか。 286 00:23:17,113 --> 00:23:20,116 (花音)はい。 287 00:23:20,116 --> 00:23:23,119 (杉吉)おかしなこと 言わないでくれるかな。 288 00:23:23,119 --> 00:23:26,122 (杉吉)私の脳外が ミスしたかのように➡ 289 00:23:26,122 --> 00:23:28,124 聞こえたんだけど。 290 00:23:28,124 --> 00:23:31,127 動脈瘤に クリップを かけるときに➡ 291 00:23:31,127 --> 00:23:35,131 血流を 止めてしまった箇所が あるんじゃないでしょうか。 292 00:23:35,131 --> 00:23:39,135 それが 脳梗塞を引き起こして 手や腕の まひに つながったと…。 293 00:23:39,135 --> 00:23:44,140 あの患者さん。 もともと 心臓に 不整脈があったって話➡ 294 00:23:44,140 --> 00:23:47,143 聞いてる? はっ? 295 00:23:47,143 --> 00:23:52,148 血栓がとんで 脳梗塞に つながった。 296 00:23:52,148 --> 00:23:58,087 不整脈の 既往があることを 救命救急が つかんで➡ 297 00:23:58,087 --> 00:24:00,089 脳外に きちんと伝えていたら➡ 298 00:24:00,089 --> 00:24:04,089 こんなことには なっていないと 思うよ。 299 00:24:08,097 --> 00:24:11,100 不整脈については こちらで 調査いたします。 300 00:24:11,100 --> 00:24:16,105 ですが 術後に撮ったはずの CT検査画像が ありません。 301 00:24:16,105 --> 00:24:19,108 初耳だけど 何 それ? 302 00:24:19,108 --> 00:24:22,111 オペの前と オペ直後の CT画像はあります。 303 00:24:22,111 --> 00:24:24,113 ですが 術後 時間を置いて➡ 304 00:24:24,113 --> 00:24:26,115 撮ったはずの画像が 見当たりません。 305 00:24:26,115 --> 00:24:29,118 後は 救命が撮ると 思ったんでしょ。 306 00:24:29,118 --> 00:24:32,121 引き受けたからには 責任 持って 解決して。 307 00:24:32,121 --> 00:24:36,121 じゃあ 私 これから 学会だから。 308 00:24:43,132 --> 00:24:45,134 (オペレーター)路上生活者の 男性 3人。➡ 309 00:24:45,134 --> 00:24:47,136 症状は 激しい嘔吐と 腹痛 発熱です。 310 00:24:47,136 --> 00:24:50,139 (さやか)この暑さなんだから 2日前の お弁当は まずいですよ。 311 00:24:50,139 --> 00:24:53,142 (フジタ)あそこの コンビニ 相性 悪いんだよな。 312 00:24:53,142 --> 00:24:55,144 (さやか)そういう問題じゃなくて。 313 00:24:55,144 --> 00:24:58,147 (ゴトウ)痛え。 痛えよ お前。 何 ごしごし やってんだよ? 314 00:24:58,147 --> 00:25:00,149 (駒沢)あのう。 モニターのシールが 貼れなくて。 315 00:25:00,149 --> 00:25:02,151 (ゴトウ)こすんじゃねえよ。 (安藤)おなか 触りますよ。 316 00:25:02,151 --> 00:25:05,154 (ゴトウ)おい。 何で 俺だけ 男なんだよ?➡ 317 00:25:05,154 --> 00:25:08,157 女に 代われ! (サカモト)すげえ。 318 00:25:08,157 --> 00:25:12,161 (サカモト)フジタさん。 女だよ。 触りてえ。 319 00:25:12,161 --> 00:25:15,164 (フジタ)触んじゃねえ。 (ゴトウ)俺だって 触りてえよ。 320 00:25:15,164 --> 00:25:17,166 (フジタ)触んじゃねえ! (麻衣子)失礼します。 321 00:25:17,166 --> 00:25:20,169 (サカモト)触りてえ。 フフフ。 322 00:25:20,169 --> 00:25:23,172 チクショー。 お前 一人だけ 触りやがったな。 323 00:25:23,172 --> 00:25:25,174 (さやか)この後 症状が 落ち着いたら シャワールームを➡ 324 00:25:25,174 --> 00:25:29,178 使ってもらいます。 (3人)はい。 ヤッホー! 325 00:25:29,178 --> 00:25:33,182 (最上)そうかな? 脳外に 落ち度は ないんじゃないの? 326 00:25:33,182 --> 00:25:36,185 (最上)固いこと 言わずに 納得してもらえないかな? 327 00:25:36,185 --> 00:25:40,189 このままでは 患者さんへの 説明がつきません。 328 00:25:40,189 --> 00:25:42,191 事実の確認と 精査を怠れば➡ 329 00:25:42,191 --> 00:25:45,194 訴訟になったときに 問題になります。 330 00:25:45,194 --> 00:25:48,197 訴訟にならないように 持っていくのが 君の仕事でしょ。 331 00:25:48,197 --> 00:25:50,199 今回のトラブルは 脳外ではなく➡ 332 00:25:50,199 --> 00:25:53,199 救命救急センターとして 処理してください。 333 00:25:55,137 --> 00:25:59,141 桂木運送を 敵に回したくないと いうことでしょうか? 334 00:25:59,141 --> 00:26:03,145 潤沢な資金を 持っている者の 不満が 分かりませんか? 335 00:26:03,145 --> 00:26:08,150 この国では 金の無い市井の人々も 高度な医療が 受けられる。 336 00:26:08,150 --> 00:26:12,154 それは 資産家にとって 不公平だという考え方です。 337 00:26:12,154 --> 00:26:15,157 お金が あるか無いかで 差別する おつもりですか? 338 00:26:15,157 --> 00:26:17,159 差別するつもりは ありません。 339 00:26:17,159 --> 00:26:20,162 でも 区別は 必要だ。 そんな。 340 00:26:20,162 --> 00:26:23,165 金のある者は 特別待遇を 期待するもんです。 341 00:26:23,165 --> 00:26:25,167 それが 裏切られ 後遺症が 残ってしまった。 342 00:26:25,167 --> 00:26:27,169 貧乏人と 一緒にされ➡ 343 00:26:27,169 --> 00:26:30,172 雑に 扱われたからだなどと 騒がれては➡ 344 00:26:30,172 --> 00:26:33,175 湊大の存続に関わる 大問題です。 345 00:26:33,175 --> 00:26:35,177 だからといって うちのミスと されるのは…。 346 00:26:35,177 --> 00:26:38,180 脳神経外科という 湊大の看板の 一つに➡ 347 00:26:38,180 --> 00:26:41,183 傷を付けるわけには いかない。 348 00:26:41,183 --> 00:26:44,186 現段階では 救命救急センターの ミスとした方が➡ 349 00:26:44,186 --> 00:26:48,190 よっぽど 世間の風当たりが 緩いんでね。 350 00:26:48,190 --> 00:26:52,190 院長。 それは あまりにも…。 351 00:26:55,131 --> 00:26:59,135 納得いかないなら 辞表を 提出してください。 352 00:26:59,135 --> 00:27:02,138 私は いつでも 受け取る用意が あります。 353 00:27:02,138 --> 00:27:20,156 ♬~ 354 00:27:20,156 --> 00:27:32,156 ♬~ 355 00:27:35,171 --> 00:27:37,173 (隊員)佐々木 文雄さん。 30歳。 公園の ランニングコースを➡ 356 00:27:37,173 --> 00:27:39,173 ジョギング中に 倒れました。 熱中症の疑いが あります。 357 00:27:43,179 --> 00:27:45,181 ≪(フジタ)おい 兄ちゃん。➡ 358 00:27:45,181 --> 00:27:48,184 俺ら ここの ベテランだからよ➡ 359 00:27:48,184 --> 00:27:51,120 分かんねえこと あったら 何でも聞いてよ。 360 00:27:51,120 --> 00:27:55,124 (サカモト)よろしく。 (佐々木)よろしく お願いします。 361 00:27:55,124 --> 00:27:58,127 (ゴトウ)どの子がいい? (佐々木)えっ? 362 00:27:58,127 --> 00:28:00,129 推しメン 決めて。 363 00:28:00,129 --> 00:28:04,133 おっぱい重視? それとも ケツ?➡ 364 00:28:04,133 --> 00:28:07,136 足首とかも きゅっとしたの 揃ってるよ。 365 00:28:07,136 --> 00:28:09,138 (佐々木)あっ いえ。 僕は 特に。 366 00:28:09,138 --> 00:28:11,140 恥ずかしがんなくて いいから 言ってよ。 367 00:28:11,140 --> 00:28:14,143 俺が ここに呼んでやるからさ。 (サカモト)そうだよ。 368 00:28:14,143 --> 00:28:19,148 じゃあ…。 えっと。 369 00:28:19,148 --> 00:28:21,150 (睦子)何やってるんですか? (サカモト)出た。 370 00:28:21,150 --> 00:28:23,152 他の患者さんに ちょっかい 出さないでください。 371 00:28:23,152 --> 00:28:25,154 「出た」って 言ったわね。➡ 372 00:28:25,154 --> 00:28:27,156 下りなさい 早く。 (3人)痛い痛い痛い。 待て…。 373 00:28:27,156 --> 00:28:31,160 みんなで 楽しく 乗るもんじゃないんです ベッドは。 374 00:28:31,160 --> 00:28:34,163 (睦子)どんな患者さんでも 必ず 受け入れる。 375 00:28:34,163 --> 00:28:39,168 医局長の姿勢は 実に 立派です。 いえ。 376 00:28:39,168 --> 00:28:42,171 安静にしていれば 良くなる病状の 患者さんも➡ 377 00:28:42,171 --> 00:28:44,173 多く いらっしゃいます。 378 00:28:44,173 --> 00:28:51,113 その中には 医療費を支払えないと 自分で 分かっている方もいます。 379 00:28:51,113 --> 00:28:57,119 厳しい対応も 時として 必要なのでは ないでしょうか。 380 00:28:57,119 --> 00:29:00,122 ハァ。 先ほど 院長も➡ 381 00:29:00,122 --> 00:29:04,126 お金があるか どうかで 病院が 対応を変えるのは 当然だと➡ 382 00:29:04,126 --> 00:29:07,129 言い切ってらっしゃいました。 383 00:29:07,129 --> 00:29:11,133 院長が そう おっしゃったんですか? 384 00:29:11,133 --> 00:29:14,136 はい。 385 00:29:14,136 --> 00:29:17,139 ≪(麻衣子)師長。 NPO法人の方が➡ 386 00:29:17,139 --> 00:29:21,139 責任者に 相談したいと いうことで いらしてます。 387 00:29:23,145 --> 00:29:26,148 (喜界)実は 路上生活を されていた 3人が➡ 388 00:29:26,148 --> 00:29:30,152 こちらに 急患として 運ばれているという話を➡ 389 00:29:30,152 --> 00:29:35,157 耳にしまして。 体調が整って 退院される折には➡ 390 00:29:35,157 --> 00:29:39,161 私どもの方で 預からせていただいてですね➡ 391 00:29:39,161 --> 00:29:44,166 ぜひ 社会復帰の お手伝いをしていきたいのです。 392 00:29:44,166 --> 00:29:48,170 あのう。 具体的には? 393 00:29:48,170 --> 00:29:50,105 (喜界)彼らに 働く意思がないと いうのは➡ 394 00:29:50,105 --> 00:29:53,108 誤解であり 決め付けです。➡ 395 00:29:53,108 --> 00:29:56,111 社会から 追放されたという諦めが➡ 396 00:29:56,111 --> 00:30:00,115 気力を 奪っていったに すぎないのです。➡ 397 00:30:00,115 --> 00:30:05,120 社会的弱者が 世間から 見捨てられることに➡ 398 00:30:05,120 --> 00:30:08,120 怒りを 感じてるものですから。 399 00:30:13,128 --> 00:30:17,128 (喜界)今日は お忙しい中 申し訳ありませんでした。 400 00:30:19,134 --> 00:30:21,136 あっ! 401 00:30:21,136 --> 00:30:23,138 (フジタ)どうした? (サカモト)何かあった? 402 00:30:23,138 --> 00:30:27,142 (ゴトウ)あの男。 例の ほら。 家族の郷っていう。 403 00:30:27,142 --> 00:30:29,144 あいつか。 404 00:30:29,144 --> 00:30:34,149 俺たち たぶん もう 目を付けられてる。 405 00:30:34,149 --> 00:30:38,153 ≪(ノック) ≪(戸の開く音) 406 00:30:38,153 --> 00:30:41,156 失礼します。 楓先生。 407 00:30:41,156 --> 00:30:43,158 お加減 いかがですか? 408 00:30:43,158 --> 00:30:45,160 (藍子)気分は だいぶ 良くなりました。 409 00:30:45,160 --> 00:30:47,160 そうですか。 410 00:30:49,164 --> 00:30:53,102 内緒で クッキー 食べませんか? 同僚が 持ってきてくれたんです。 411 00:30:53,102 --> 00:30:58,107 ああ。 ICUでは 食品の 持ち込みは 禁止なんですけど。 412 00:30:58,107 --> 00:31:02,111 固いこと 言わずに。 私 内臓の病気じゃないし。 413 00:31:02,111 --> 00:31:05,111 あっ。 先生 座って。 414 00:31:08,117 --> 00:31:11,117 今日だけですよ。 415 00:31:18,127 --> 00:31:22,127 (藍子)どうぞ。 ああ。 ありがとうございます。 416 00:31:24,133 --> 00:31:30,139 (藍子)この部屋 一人だと 少し 心細くて。 417 00:31:30,139 --> 00:31:34,143 夜は 少し さみしいかもしれませんね。 418 00:31:34,143 --> 00:31:36,145 (藍子)先生は 一人暮らし? 419 00:31:36,145 --> 00:31:39,148 そうです。 なかなか 部屋には 帰れないんですけど。 420 00:31:39,148 --> 00:31:42,151 (藍子)私も 一人暮らしなんだけれど➡ 421 00:31:42,151 --> 00:31:44,153 あの 散らかった部屋に➡ 422 00:31:44,153 --> 00:31:48,157 帰りたくなくなることが たまに あって。 423 00:31:48,157 --> 00:31:51,093 私も ありますよ。 (藍子)ねっ。 424 00:31:51,093 --> 00:31:55,097 この部屋 私じゃない 誰かに 見られたくないなと 思います。 425 00:31:55,097 --> 00:31:58,100 (藍子)キッチンに 洗ってない コップを 置きっ放しで➡ 426 00:31:58,100 --> 00:32:01,103 洗濯物も 取り込んだまま 畳んでないのがあって。 427 00:32:01,103 --> 00:32:03,105 気になりますよね。 428 00:32:03,105 --> 00:32:07,109 家庭的な カワイイ女に どうして なれなかったんだろうって➡ 429 00:32:07,109 --> 00:32:10,112 たまに 思うなぁ。 430 00:32:10,112 --> 00:32:16,118 仕事に やりがいを感じて 大切だっただけなんですけど。 431 00:32:16,118 --> 00:32:19,121 親や 家族は とにかく 結婚しろって➡ 432 00:32:19,121 --> 00:32:22,124 幸せのイメージを 押し付けてくるでしょ? 433 00:32:22,124 --> 00:32:25,127 人並みで あってほしいっていう 願いなんでしょうね。 434 00:32:25,127 --> 00:32:28,130 もう いいかげんに しなさいとか 言われちゃうし。 435 00:32:28,130 --> 00:32:31,133 何にも考えてないように 見えるのかもしれません。 436 00:32:31,133 --> 00:32:35,137 考えてないわけが ないのに。 なかなか 通じません。 437 00:32:35,137 --> 00:32:43,145 私だって パートナーは欲しい。 子供だって産みたいし 育てたい。 438 00:32:43,145 --> 00:32:45,145 はい。 439 00:32:49,151 --> 00:32:51,151 私…。 440 00:32:54,089 --> 00:32:58,089 本当は CAを辞めようと 思ってたんです。 441 00:33:01,096 --> 00:33:09,104 だけど 左腕が動かないって 分かったとき➡ 442 00:33:09,104 --> 00:33:14,104 「今 私が 一番やりたいことって 何?」って 考えて。 443 00:33:17,112 --> 00:33:22,112 あの仕事場に 戻りたいって 思ったの。 444 00:33:25,120 --> 00:33:29,124 (藍子)理不尽も たくさん あるし いいことばかりじゃない。➡ 445 00:33:29,124 --> 00:33:32,127 人間関係も 大変です。➡ 446 00:33:32,127 --> 00:33:38,127 でも 私は やっぱり 仕事が 好きなんです。 447 00:33:40,135 --> 00:33:44,135 負けたくないって 心から思った。 448 00:33:48,143 --> 00:33:51,143 (藍子)諦めたくないって。 449 00:34:01,156 --> 00:34:04,159 (フジタ)これは。 あんたか? やってくれたの。 450 00:34:04,159 --> 00:34:07,162 (麻衣子)あっ。 はい。 そうです。 451 00:34:07,162 --> 00:34:10,165 (ゴトウ)ちゃんと 全部 繕ってあるよ。 452 00:34:10,165 --> 00:34:13,168 ありがとうございます。 453 00:34:13,168 --> 00:34:17,172 フジタさん。 俺 やっぱり 駄目だ。 454 00:34:17,172 --> 00:34:19,174 黙ってられねえよ。 (フジタ)おい やめとけ。 455 00:34:19,174 --> 00:34:21,176 (ゴトウ)だって ここまで してもらってさ。 456 00:34:21,176 --> 00:34:26,181 (フジタ)それと これとは 話が別だ。 この人たちにだって➡ 457 00:34:26,181 --> 00:34:29,184 やれることと やれねえことがある。 458 00:34:29,184 --> 00:34:32,187 どうしたんですか? 459 00:34:32,187 --> 00:34:36,191 聞いたこと あります。 ホームレスの人たちを 集めて➡ 460 00:34:36,191 --> 00:34:40,195 アパートに 押し込んで 生活保護の申請を させるって。 461 00:34:40,195 --> 00:34:44,199 支給された 生活保護の大半を ピンはね するんでしょ? 462 00:34:44,199 --> 00:34:47,202 「生保たかり」って いわれてるそうです。 463 00:34:47,202 --> 00:34:49,204 (看護師)ひどい。 464 00:34:49,204 --> 00:34:51,206 どうして すぐ 言わなかったんでしょうか? 465 00:34:51,206 --> 00:34:55,210 (麻衣子)ドクターや ナースに 言えば 報復があるそうです。 466 00:34:55,210 --> 00:35:00,215 (駒沢)殴られたり 蹴られたり? (麻衣子)らしいです。 467 00:35:00,215 --> 00:35:05,215 (駒沢)かといって 僕らに できることは 何もない。 468 00:35:08,223 --> 00:35:11,226 ≪(睦子)分かりました。 469 00:35:11,226 --> 00:35:15,226 久々 並びますか? 470 00:35:21,236 --> 00:35:26,241 (喜界)あっ。 おはようございます。 471 00:35:26,241 --> 00:35:29,244 皆さん お揃いで どうされたんですか? 472 00:35:29,244 --> 00:35:33,248 せっかくですが 患者さんの 引き渡しは➡ 473 00:35:33,248 --> 00:35:36,251 できなくなりました。 お引き取りください。 474 00:35:36,251 --> 00:35:40,255 (喜界)あのう。 いったい どういうことでしょうか? 475 00:35:40,255 --> 00:35:45,260 (睦子)違法な団体に 患者さんを 託すことは できません。 476 00:35:45,260 --> 00:35:49,197 (喜界)話が違いますね。 こっちも 仕事なんですよ。 477 00:35:49,197 --> 00:35:53,197 患者さんを 守るのが 私たちの仕事です。 478 00:35:58,206 --> 00:36:01,209 (喜界)ふーん。 479 00:36:01,209 --> 00:36:04,212 だから? (花音)駒沢さん。 行ってください。 480 00:36:04,212 --> 00:36:06,212 (駒沢)ちょっと やだ。 何で 僕…。 481 00:36:08,216 --> 00:36:10,216 (喜界)何ですか? 482 00:36:12,220 --> 00:36:15,223 言いたいことが あるなら どうぞ。 483 00:36:15,223 --> 00:36:17,225 じゃあ 一つだけ。 484 00:36:17,225 --> 00:36:20,228 おっきい声は 出さないで…。 (喜界)はい!?➡ 485 00:36:20,228 --> 00:36:24,232 チッ。 どけ。 おら。 どけ! おら。 486 00:36:24,232 --> 00:36:26,234 (睦子)ここは 病院です。 あなた方の➡ 487 00:36:26,234 --> 00:36:32,240 自由になる場所では ありません。 (喜界)チッ。 そうか。➡ 488 00:36:32,240 --> 00:36:37,245 お前ら てめえが 痛え目に 遭わねえと➡ 489 00:36:37,245 --> 00:36:39,245 分からねえんだな! (蹴る音) 490 00:36:42,250 --> 00:36:44,252 (喜界)どんな目に遭うか 分かってんだろうな? 491 00:36:44,252 --> 00:36:47,189 (千秋)あっ。 警察ですか? 事件です。➡ 492 00:36:47,189 --> 00:36:49,191 今 脅迫されました。➡ 493 00:36:49,191 --> 00:36:52,194 暴力を ちらつかされて 脅かされました。➡ 494 00:36:52,194 --> 00:36:55,197 湊大学 附属病院 救命救急センターです。 495 00:36:55,197 --> 00:36:57,199 警察 すぐ 来てくれるそうです。 496 00:36:57,199 --> 00:37:00,202 小ざかしいこと やってくれるじゃねえかよ。 497 00:37:00,202 --> 00:37:03,205 そうやって あいつら かばったところで➡ 498 00:37:03,205 --> 00:37:08,210 結果は 同じなんだよな! ハハハ。➡ 499 00:37:08,210 --> 00:37:13,215 性根が 腐ってるやつってのは 三歩 歩けば 全部 忘れる。➡ 500 00:37:13,215 --> 00:37:16,218 だから やつら 明るいんだよ。➡ 501 00:37:16,218 --> 00:37:21,223 お前らのことも あしたには忘れて ふて寝してるよ。 502 00:37:21,223 --> 00:37:25,227 おい! そうだよな? 503 00:37:25,227 --> 00:37:30,232 (睦子)忘れてもらって 結構です。 504 00:37:30,232 --> 00:37:35,237 彼らの生き方を 変えられるのは 私たちではない。 505 00:37:35,237 --> 00:37:38,240 あなたでもない。 506 00:37:38,240 --> 00:37:42,240 彼らが 自分で 決めることなんですから。 507 00:37:48,183 --> 00:37:50,183 (喜界)チッ。 508 00:37:53,188 --> 00:37:55,188 (喜界)めんどくせえ。 509 00:38:01,196 --> 00:38:06,201 (千秋)やった。 やったね。 (一同)ハハッ。 510 00:38:06,201 --> 00:38:08,203 終わりました。 お疲れさまです。 511 00:38:08,203 --> 00:38:11,206 それぞれの持ち場に 戻ってください。 512 00:38:11,206 --> 00:38:13,208 (一同)はい。 513 00:38:13,208 --> 00:38:17,212 よかった。 やるじゃないか。 514 00:38:17,212 --> 00:38:22,212 私も はね返さないと いけないんですね。 515 00:38:24,219 --> 00:38:29,224 患者さんとの約束は 守らないと。 516 00:38:29,224 --> 00:38:32,227 医局長が そう思われるんであれば。 517 00:38:32,227 --> 00:38:38,233 ええ。 脳外に行って 相談してみます。 518 00:38:38,233 --> 00:38:43,238 何かあったら 呼んでください。 了解です。 519 00:38:43,238 --> 00:38:46,241 医療ソーシャルワーカーの 瀬名さんです。➡ 520 00:38:46,241 --> 00:38:48,176 これから 皆さんを➡ 521 00:38:48,176 --> 00:38:51,179 正規の 福祉サービスの施設に 送り届けてくれます。 522 00:38:51,179 --> 00:38:53,181 (瀬名)これから向かうのは➡ 523 00:38:53,181 --> 00:38:56,184 あくまで 自立支援のための施設です。➡ 524 00:38:56,184 --> 00:38:59,187 今までのような 気ままな生活は できません。 525 00:38:59,187 --> 00:39:01,189 (3人)はい。 (瀬名)わがままも通じません。 526 00:39:01,189 --> 00:39:03,191 (3人)はい。 527 00:39:03,191 --> 00:39:05,191 (麻衣子)お願いします。 (瀬名)はい。 528 00:39:08,196 --> 00:39:11,199 世話になった。 ありがとう。 529 00:39:11,199 --> 00:39:15,199 あんた きっと いい看護師になるよ。 530 00:39:17,205 --> 00:39:19,207 うれしかったよ。 531 00:39:19,207 --> 00:39:23,211 手 握らせてくれたの 忘れないから。 532 00:39:23,211 --> 00:39:25,213 (フジタ) 触んじゃねえっつうんだよ。➡ 533 00:39:25,213 --> 00:39:28,216 触んじゃねえっつうの! 行け 行け。 もう ほら。 534 00:39:28,216 --> 00:39:31,216 (サカモト)じゃあね。 (麻衣子)頑張って。 535 00:39:40,228 --> 00:39:43,228 オペ中の録画画像が 残されていました。 536 00:39:46,234 --> 00:39:49,234 (杉吉)ど… どこから 持ってきたんだ? 537 00:39:54,175 --> 00:39:58,179 このクリッピングですが クリップにより➡ 538 00:39:58,179 --> 00:40:01,182 穿通枝を 狭窄させてしまっています。 539 00:40:01,182 --> 00:40:04,185 また その後 ドップラーで 血流の確認を➡ 540 00:40:04,185 --> 00:40:06,187 じゅうぶんに 行っていなかったことも➡ 541 00:40:06,187 --> 00:40:10,191 確認しています。 この映像を 見るかぎり➡ 542 00:40:10,191 --> 00:40:14,195 桂木 藍子さんの 左腕のまひは 脳外のオペによって➡ 543 00:40:14,195 --> 00:40:17,195 引き起こされたものだと 考えられます。 544 00:40:22,203 --> 00:40:25,206 オペ終了 3時間後からの CT検査画像が➡ 545 00:40:25,206 --> 00:40:29,206 人為的に消されて 残っていません。 546 00:40:32,213 --> 00:40:35,216 この件の最大の問題は➡ 547 00:40:35,216 --> 00:40:38,219 病院として 患者さんへの説明責任を➡ 548 00:40:38,219 --> 00:40:41,219 果たそうとしなかったことだと 思います。 549 00:40:45,226 --> 00:40:48,163 (藍子)分かりました。➡ 550 00:40:48,163 --> 00:40:52,167 きちんと 調査してくださって ありがとうございます。 551 00:40:52,167 --> 00:40:57,172 いえ。 ただ 訴訟になった場合➡ 552 00:40:57,172 --> 00:41:02,177 ご両親の 望まれるような結果に ならない可能性が 高いです。 553 00:41:02,177 --> 00:41:08,183 (藍子)私も 色々 調べました。 後遺症が残ること自体は➡ 554 00:41:08,183 --> 00:41:14,189 手術のリスクとして しかたのないことだって。➡ 555 00:41:14,189 --> 00:41:18,193 両親は 私から説得します。➡ 556 00:41:18,193 --> 00:41:21,196 私は 訴訟よりも この体と➡ 557 00:41:21,196 --> 00:41:24,196 うまく 付き合っていくことを 大切にしたい。 558 00:41:26,201 --> 00:41:29,204 今まで 当たり前だと 思ってたことが➡ 559 00:41:29,204 --> 00:41:32,204 特別だと 分かったから。 560 00:41:36,211 --> 00:41:42,217 命を助けていただいて 本当に ありがとうございました。 561 00:41:42,217 --> 00:41:46,221 いえ。 私は 何も。 562 00:41:46,221 --> 00:41:53,161 (藍子)事実を確かめてくれて 約束を 守ってくれた。 563 00:41:53,161 --> 00:41:55,163 感謝してます。 564 00:41:55,163 --> 00:42:10,178 ♬~ 565 00:42:10,178 --> 00:42:13,181 医局長。 566 00:42:13,181 --> 00:42:16,184 はい。 (杉吉)この間の件 悪かったね。➡ 567 00:42:16,184 --> 00:42:19,187 僕も 災難だったよ。➡ 568 00:42:19,187 --> 00:42:22,190 僕も ちょっと 勘違いしてたのかな? ごめんね。 569 00:42:22,190 --> 00:42:26,194 (杉吉)脳外も ほら。 色々 問題が あるからさ。➡ 570 00:42:26,194 --> 00:42:30,194 まっ。 これからも よろしく 頼むね。 571 00:42:36,204 --> 00:42:40,208 タフですね センター長。 572 00:42:40,208 --> 00:42:43,208 私には 理解不能です。 573 00:42:45,213 --> 00:42:49,150 このたびは 院長の意向に 背く結果となってしまい➡ 574 00:42:49,150 --> 00:42:52,150 申し訳ありませんでした。 575 00:42:54,155 --> 00:42:56,155 (最上)それは もういいよ。 576 00:42:59,160 --> 00:43:03,164 君たち 似てるね。 はっ? 577 00:43:03,164 --> 00:43:09,170 桜庭師長と 君。 そうでしょうか? 578 00:43:09,170 --> 00:43:13,174 師長と私は 若いころから 何かと 縁があってね。 579 00:43:13,174 --> 00:43:15,176 でも 顔を合わせると➡ 580 00:43:15,176 --> 00:43:19,180 どういうわけか つまらない事件が 起こる。 581 00:43:19,180 --> 00:43:22,183 なので 初めのころは ケンカばかりだ。 582 00:43:22,183 --> 00:43:26,187 「あなたのことは 信頼も 信用もしていません」と➡ 583 00:43:26,187 --> 00:43:30,191 正面 切って 言われたりもした。 584 00:43:30,191 --> 00:43:35,196 院長と桜庭師長は どういう現場で 働いてらしたんですか? 585 00:43:35,196 --> 00:43:39,200 救命の現場です。 えっ? 586 00:43:39,200 --> 00:43:43,204 私のキャリアは 救命医から スタートしているんです。 587 00:43:43,204 --> 00:43:46,207 まだ 日本では 救命救急センターなんて➡ 588 00:43:46,207 --> 00:43:49,144 認知されていない時代でね。 589 00:43:49,144 --> 00:43:55,150 全てが 足りなかった。 だからこそ 自由だった。 590 00:43:55,150 --> 00:43:58,153 師長と 私は 毎晩 もめながら➡ 591 00:43:58,153 --> 00:44:02,157 これからの医療を 変えていくのは 自分たちだと➡ 592 00:44:02,157 --> 00:44:05,157 夢を語り 支え合った。 593 00:44:09,164 --> 00:44:14,164 君は? そういう相手が いるの? 594 00:44:16,171 --> 00:44:19,174 私が 研修医だったころ➡ 595 00:44:19,174 --> 00:44:24,179 指導医の先生とは よく ぶつかっていました。 596 00:44:24,179 --> 00:44:26,179 進藤 一生のこと? 597 00:44:29,184 --> 00:44:33,188 私が 指導医として 付いた中で➡ 598 00:44:33,188 --> 00:44:37,188 一番 優秀な研修医が 彼だったね。 599 00:44:43,164 --> 00:44:45,164 ≪(戸の開閉音) 600 00:45:01,182 --> 00:45:14,195 ♬~ 601 00:45:14,195 --> 00:45:26,207 ♬~ 602 00:45:26,207 --> 00:45:31,212 (美羽)「先生 いつも ノートを 見てくれて ありがとう」➡ 603 00:45:31,212 --> 00:45:34,212 「早く サッカー やりたいな」 604 00:45:43,224 --> 00:45:46,160 (最上)見たかったね。 久々 並んだところ。 605 00:45:46,160 --> 00:45:48,162 (睦子)大したことは やっていません。 606 00:45:48,162 --> 00:45:53,167 暴力なんて しょせん 穴だらけの バケツですから。 607 00:45:53,167 --> 00:45:57,171 そんなもので 水は くめないと 教えてやっただけです。 608 00:45:57,171 --> 00:46:00,174 (最上)フッ。 君らしいね。 609 00:46:00,174 --> 00:46:06,180 先日は 小島先生に 本音を おっしゃったそうですね。 610 00:46:06,180 --> 00:46:08,182 そうね。 611 00:46:08,182 --> 00:46:11,185 (睦子)医局長を 信用されたのかなって➡ 612 00:46:11,185 --> 00:46:13,187 驚きました。 613 00:46:13,187 --> 00:46:16,187 (最上)ひょっとして 君 嫉妬している? 614 00:46:18,192 --> 00:46:22,196 小島先生を 救命の医局長に 抜てきしたとき➡ 615 00:46:22,196 --> 00:46:24,198 顔のいいやつに やらせてみたいって➡ 616 00:46:24,198 --> 00:46:26,200 おっしゃってましたよね? 617 00:46:26,200 --> 00:46:31,205 あれは いったい どういう おつもりだったんでしょう? 618 00:46:31,205 --> 00:46:37,205 医局長の椅子に 座らせてみたら 意外に 面白かった? 619 00:46:39,213 --> 00:46:46,213 ただね 自分の手を汚さない人間は 人の上に立つべきじゃないんだよ。 620 00:46:53,161 --> 00:46:56,164 はい。 湊大 救命救急センターです。 621 00:46:56,164 --> 00:46:58,166 (オペレーター)10歳の男の子です。➡ 622 00:46:58,166 --> 00:47:01,169 奥多摩の渓流で 川に落ちて 流されました。➡ 623 00:47:01,169 --> 00:47:05,173 患者さんの父親が そちらに 運んでほしいと希望されています。 624 00:47:05,173 --> 00:47:07,175 (オペレーター) 受け入れ可能でしょうか? 625 00:47:07,175 --> 00:47:10,178 可能です…。 626 00:47:10,178 --> 00:47:15,183 患者さんの名前 分かりますか? 627 00:47:15,183 --> 00:47:17,183 (オペレーター)小島 夕君です。 628 00:47:28,196 --> 00:47:31,199 (千秋)ストレッチャー 入ります。 (立)夕! 629 00:47:31,199 --> 00:47:33,201 (隊員)小島 夕さん。 10歳。 自発呼吸が 停止しており➡ 630 00:47:33,201 --> 00:47:35,203 補助換気 実施しています。 631 00:47:35,203 --> 00:47:37,205 兄さん! (隊員)血圧 95の 62。➡ 632 00:47:37,205 --> 00:47:41,209 サチュレーション 80。 脈拍 120です。 夕ちゃん。 633 00:47:41,209 --> 00:47:44,145 (立)絶対 助けてやるからな! 夕ちゃん 分かる? 分かる? 634 00:47:44,145 --> 00:47:46,147 夕ちゃん! (立)夕! 635 00:47:46,147 --> 00:47:49,150 (花音)夕君! (立)夕! 636 00:47:49,150 --> 00:47:58,159 ♬~ 637 00:47:58,159 --> 00:48:01,162 (立)夕! 兄さん。 638 00:48:01,162 --> 00:48:04,165 (立)夕!➡ 639 00:48:04,165 --> 00:48:09,170 楓! 夕 助けてくれ。 頼むから。 分かった。 分かったから。 640 00:48:09,170 --> 00:48:13,174 (睦子)大丈夫ですよ。 (立)夕! 641 00:48:13,174 --> 00:48:32,174 ♬~ 642 00:48:34,195 --> 00:48:44,195 ♬~ 643 00:50:23,171 --> 00:50:25,173 (最上)脳死状態なんだね? 644 00:50:25,173 --> 00:50:27,175 (睦子)ご家族の 同意がなければ 臓器提供ということには。 645 00:50:27,175 --> 00:50:29,177 (杉吉)そのために 夏目先生を 呼んだんじゃないの? 646 00:50:29,177 --> 00:50:31,179 ECMO 準備して。 V-Vで 回しましょう。 647 00:50:31,179 --> 00:50:33,181 (立)これが どういうことか 10歳の子供に 分かると思うか? 648 00:50:33,181 --> 00:50:35,183 そんな重荷を 背負うんですか? 649 00:50:35,183 --> 00:50:38,186 どうして こんなこと 決めなくちゃ いけないんですか? 650 00:50:38,186 --> 00:50:40,188 (美羽)嘘でしょ!? 夕君は 今 一生懸命 頑張ってる。 651 00:50:40,188 --> 00:50:43,191 (立) 「お父さん 何で 分かんないんだよ バカだな」って 言ってくれないかな。 652 00:50:43,191 --> 00:50:46,127 (栄子)ご家族が そこに 希望を 見いだせないなら➡ 653 00:50:46,127 --> 00:50:48,129 臓器提供を 行うべきでは ありません。 654 00:50:48,129 --> 00:50:50,131 夕に できることは それしかないからです。 655 00:50:50,131 --> 00:50:52,133 (最上)君にだって 医者としての 理想はあるでしょ? 656 00:50:52,133 --> 00:50:55,133 (立)「将来の夢 小島 夕」 657 00:53:11,305 --> 00:53:12,173 658 00:53:12,173 --> 00:53:14,175 (夕)楓。 (楓)夕ちゃん。 659 00:53:14,175 --> 00:53:16,177 (夕)渓流釣りに行く前に 寄ったんだ。 660 00:53:16,177 --> 00:53:18,179 (楓)兄さんも 来てくれるなんて 思わなかった。 661 00:53:18,179 --> 00:53:21,182 (花音)医局長の おいっ子さんなの。 662 00:53:21,182 --> 00:53:24,185 (美羽)あっ。 663 00:53:24,185 --> 00:53:27,188 (花音)急変です。 (本庄)回復してたのに なぜだ? 664 00:53:30,191 --> 00:53:33,194 (楓)患者さんの名前 分かりますか? 665 00:53:33,194 --> 00:53:36,197 (オペレーター)小島 夕君です。 666 00:53:36,197 --> 00:53:39,200 (隊員)小島 夕さん。 10歳。 自発呼吸が 停止しており➡ 667 00:53:39,200 --> 00:53:42,203 補助換気 実施しています。 (楓)分かる? 夕ちゃん! 668 00:53:42,203 --> 00:53:46,207 (立)夕! (花音)夕君! 669 00:53:46,207 --> 00:53:49,210 (立)楓! 夕を助けてくれ。 夕! 670 00:53:49,210 --> 00:53:52,213 (睦子)大丈夫ですよ。 向こうで お待ちください。 671 00:53:52,213 --> 00:53:54,215 (楓)バイタル チェック。➡ 672 00:53:54,215 --> 00:53:56,217 気道確保。 ルートキープ 急いで。 (看護師たち)はい。 673 00:53:56,217 --> 00:53:58,219 (千秋)モニター つけます。 (看護師)挿管 準備できました。 674 00:53:58,219 --> 00:54:00,219 (夏目)はい。 675 00:54:04,225 --> 00:54:08,225 (安藤)自発呼吸 ありません。 676 00:54:16,170 --> 00:54:20,174 (千秋)血ガス 結果 出ました。 CO2 46 O2 42です。 677 00:54:20,174 --> 00:54:23,174 (夏目)酸素化が 不十分ですね。 678 00:54:26,180 --> 00:54:28,180 (夏目)医局長? 679 00:54:32,186 --> 00:54:34,188 (楓)ECMO 準備して。 (看護師)はい。 680 00:54:34,188 --> 00:54:36,190 V-Vで 回しましょう。 (看護師)はい。 681 00:54:36,190 --> 00:54:38,192 (さやか)消毒します。 準備 お願いします。 682 00:54:38,192 --> 00:54:40,192 (看護師)はい。 683 00:54:47,201 --> 00:54:49,203 (華子)すいません。 あのう。 小島 夕が➡ 684 00:54:49,203 --> 00:54:51,203 運ばれてきたって 聞いて。 (立)華子! 685 00:54:53,207 --> 00:54:55,207 (華子)夕は!? 686 00:54:58,212 --> 00:55:01,215 (立)夕が 足場の悪いところの タンポポ 取ろうとしててさ。➡ 687 00:55:01,215 --> 00:55:04,218 止めようとしたんだけど 間に合わなくて。➡ 688 00:55:04,218 --> 00:55:09,218 お… 俺のせいだ。 俺が 悪いんだ。 689 00:55:12,159 --> 00:55:16,163 (立)俺が 夕を あんなところに 連れてったから。 690 00:55:16,163 --> 00:55:29,176 ♬~ 691 00:55:29,176 --> 00:55:33,180 (広瀬)入れたてです。➡ 692 00:55:33,180 --> 00:55:36,180 アイスの方が よかったよね? 693 00:55:38,185 --> 00:55:42,185 (広瀬)国友さんでも こういうこと あるんだね。 694 00:55:45,192 --> 00:55:47,194 (花音)すいません。 (広瀬)あっ ごめん。➡ 695 00:55:47,194 --> 00:55:49,194 そういうつもりで 言ったんじゃないよ。 696 00:55:54,201 --> 00:56:02,201 国友さんが いないとさ みんな 困るんだよ。 697 00:56:06,213 --> 00:56:13,153 だからさ それ飲んだら ちゃんと 戻ってきてよ。 698 00:56:13,153 --> 00:56:28,168 ♬~ 699 00:56:28,168 --> 00:56:33,168 ICUに 移します。 このまま 経過を見ていきます。 700 00:56:40,180 --> 00:56:42,182 (立)夕! (華子)夕! 701 00:56:42,182 --> 00:56:46,182 (立)夕! 聞こえるか? 夕! (華子)夕! 702 00:56:50,190 --> 00:56:54,194 (立)楓。 どうなんだ? 夕は。 (華子)大丈夫ですよね? 703 00:56:54,194 --> 00:56:58,194 (立)こ… 答えろ! なあ! 704 00:57:01,201 --> 00:57:05,205 (立)頼む! 俺 何でもするから 助けてやってくれ! 705 00:57:05,205 --> 00:57:08,208 (華子)お願いします。 (立)どうにか…。 706 00:57:08,208 --> 00:57:13,147 (立・華子)お願いします。 お願いします…。 頼む! 707 00:57:13,147 --> 00:57:16,150 (根津)拡張型 心筋症の 類似病態です。 708 00:57:16,150 --> 00:57:18,152 (本庄)回復の見込みは? 709 00:57:18,152 --> 00:57:21,152 (根津)移植適応ということに なると思います。 710 00:57:42,176 --> 00:57:55,176 ♬~ 711 00:58:01,195 --> 00:58:05,199 (駒沢)タオル 持ってきたよ。 (麻衣子)ああ。➡ 712 00:58:05,199 --> 00:58:09,203 なるべく 乾かしておいて あげたいなって。 713 00:58:09,203 --> 00:58:11,203 (駒沢)そうだね。 714 00:58:17,144 --> 00:58:21,144 (駒沢)どうしたの? (麻衣子)これって…。 715 00:58:24,151 --> 00:58:28,155 (立)夕。 お母さん 来てくれたぞ。 716 00:58:28,155 --> 00:58:31,158 (華子)夕。 (立)分かるか? 夕。 717 00:58:31,158 --> 00:58:35,158 (華子)夕。 お母さんよ。 (立)夕! 718 00:58:37,164 --> 00:58:41,168 (立・華子)夕。 夕。 しっかり。 夕。 719 00:58:41,168 --> 00:58:43,170 ≪(麻衣子)医局長。➡ 720 00:58:43,170 --> 00:58:47,170 夕君の持ち物の中に これが。 721 00:58:56,183 --> 00:59:08,195 ♬~ 722 00:59:08,195 --> 00:59:12,132 (睦子)おそらく 脳へのダメージは 避けられないかと。 723 00:59:12,132 --> 00:59:14,134 (最上)何歳なの? 小島先生の おいごさんは。 724 00:59:14,134 --> 00:59:16,136 (睦子)10歳です。 725 00:59:16,136 --> 00:59:19,139 (最上)かわいそうにね。 726 00:59:19,139 --> 00:59:23,143 でも 15歳未満の意思表示は 有効ではありませんから➡ 727 00:59:23,143 --> 00:59:26,146 ご家族の同意が なければ 臓器提供ということには。 728 00:59:26,146 --> 00:59:30,150 (杉吉)そのために 夏目先生を 呼んだんじゃないの? 729 00:59:30,150 --> 00:59:32,152 (最上)みとりの医療でも 何でもいいけど➡ 730 00:59:32,152 --> 00:59:34,154 早く 力を 発揮してもらわないと。 731 00:59:34,154 --> 00:59:37,157 (杉吉)しかも 小児ですからね。➡ 732 00:59:37,157 --> 00:59:41,161 虐待の事実が ないことを 早速 確認します。➡ 733 00:59:41,161 --> 00:59:45,165 湊大からの 臓器提供 1例目に ケチが つかないように➡ 734 00:59:45,165 --> 00:59:50,170 万全の態勢を 取らないと。 (最上)そうだね。 735 00:59:50,170 --> 00:59:53,173 倫理委員会を開く用意を しておこう。 736 00:59:53,173 --> 01:00:05,185 ♬~ 737 01:00:05,185 --> 01:00:07,187 夕ちゃん。 738 01:00:07,187 --> 01:00:24,187 ♬~ 739 01:01:05,145 --> 01:01:07,147 点滴 終わったら 帰って 構いませんので。 740 01:01:07,147 --> 01:01:11,084 看護師に 声 掛けてくださいね。 (男性)はい。 分かりました。 741 01:01:11,084 --> 01:01:14,087 今度 蜂の巣 見つけたら 近づかないように するんだよ。 742 01:01:14,087 --> 01:01:16,089 (児童)はい。 お大事にね。 743 01:01:16,089 --> 01:01:19,089 (児童)ありがとうございます。 (男性)よし。 行こう。 744 01:01:23,096 --> 01:01:26,099 (麻衣子)怖いぐらい いつもと 同じなんです。 745 01:01:26,099 --> 01:01:29,102 (千秋)そう 見せてるだけなんじゃない? 746 01:01:29,102 --> 01:01:33,106 (麻衣子)でも そんなに 頑張らなきゃ いけないんですか? 747 01:01:33,106 --> 01:01:36,109 (千秋)医局長がしたいように させてあげるしか➡ 748 01:01:36,109 --> 01:01:38,109 ないんじゃないかな? 749 01:01:40,113 --> 01:01:46,113 大変ですよね。 自分の身内が あんな…。 750 01:01:53,126 --> 01:01:56,129 (千秋)うが! 751 01:01:56,129 --> 01:01:58,131 ちょっと 見せてね。 752 01:01:58,131 --> 01:02:11,078 ♬~ 753 01:02:11,078 --> 01:02:14,081 (隊員)近田 和彦さん。 28歳 男性。➡ 754 01:02:14,081 --> 01:02:17,084 血圧 120の 65。 サチュレーション 99。 脈拍 70です。 755 01:02:17,084 --> 01:02:20,087 (広瀬)はい。 近田さん。 病院です。 分かりますか? 756 01:02:20,087 --> 01:02:23,090 (関口)窃盗で 逮捕したところ 突然 意識を失って。 757 01:02:23,090 --> 01:02:26,090 (広瀬)ああ。 近田さん 病院です。 分かりますか? 758 01:02:28,095 --> 01:02:30,097 (安藤)異常なし。 759 01:02:30,097 --> 01:02:32,097 (広瀬)脈も呼吸も 異常ありません。 760 01:02:35,102 --> 01:02:37,102 (広瀬)いや。 強いです。 761 01:02:39,106 --> 01:02:41,108 (広瀬)だから 安藤先生 強過ぎますって。 762 01:02:41,108 --> 01:02:44,111 (安藤)反応ないね。 (広瀬)はい。 763 01:02:44,111 --> 01:02:47,114 (安藤)ハンドドロップテスト やってみるか? (広瀬)はい? 764 01:02:47,114 --> 01:02:49,116 (安藤)顔の上で 手を離すと➡ 765 01:02:49,116 --> 01:02:52,119 意識がなくても 不思議と 手は 顔をよけるんだよね。 766 01:02:52,119 --> 01:02:54,119 (広瀬)いや。 安藤先生…。 767 01:02:56,123 --> 01:02:59,123 (安藤)いくよ? (広瀬)はい。 768 01:03:05,132 --> 01:03:08,135 しょうがないね。 これ 刑務所行きだね。➡ 769 01:03:08,135 --> 01:03:13,140 お巡りさん! (近田)待て 待て 待て…。 770 01:03:13,140 --> 01:03:16,143 (安藤)さっきの話 嘘だから。 意識がないのに➡ 771 01:03:16,143 --> 01:03:18,145 手が 勝手に 顔 よけるわけ ないでしょ。 772 01:03:18,145 --> 01:03:20,147 (近田)だましたのか! 放せ! 773 01:03:20,147 --> 01:03:22,147 (関口)ご協力 ありがとうございました。 774 01:03:26,153 --> 01:03:29,156 また 無駄な患者を 診てしまった。 775 01:03:29,156 --> 01:03:31,156 何 カッコつけてんすか? 776 01:03:36,163 --> 01:03:39,163 (さやか)血ガス 結果 出ました。 777 01:03:42,169 --> 01:03:47,169 ECMO 離脱しましょう。 はい。 778 01:03:49,176 --> 01:03:52,179 固定 外します。 抜糸セット 準備してください。 779 01:03:52,179 --> 01:03:55,182 (さやか)はい。 それが終わったら➡ 780 01:03:55,182 --> 01:03:58,182 頭部のCT 撮りましょう。 (千秋)はい。 781 01:04:14,134 --> 01:04:17,134 ≪(戸の開く音) 782 01:04:19,139 --> 01:04:21,139 院長。 783 01:04:23,143 --> 01:04:27,143 (最上)どうなの? おいごさんの 容体は。 784 01:04:29,149 --> 01:04:34,154 呼吸状態は 改善したのですが。 脳死状態なんだね? 785 01:04:34,154 --> 01:04:38,158 家族には 話したの? 786 01:04:38,158 --> 01:04:43,163 いえ。 まだです。 787 01:04:43,163 --> 01:04:52,172 カードを持ってたんでしょ? 臓器提供。 当然 考えてるよね? 788 01:04:52,172 --> 01:04:54,174 それは…。 789 01:04:54,174 --> 01:04:56,176 僕は この病院を➡ 790 01:04:56,176 --> 01:05:00,176 最先端の医療が 受けられる場所に したいんですよ。 791 01:05:03,183 --> 01:05:06,183 臓器移植も その一つだよね? 792 01:05:10,123 --> 01:05:14,127 君にだって 医者としての理想は あるでしょ? 793 01:05:14,127 --> 01:05:20,127 理想の医療へ 近づくために ためらうことは ないんじゃない? 794 01:05:22,135 --> 01:05:24,137 じゃあね。 795 01:05:24,137 --> 01:05:37,150 ♬~ 796 01:05:37,150 --> 01:05:41,150 医局長の考えは もう 決まってるんですか? 797 01:05:43,156 --> 01:05:49,156 夕のことは 夕の両親が 決めることですから。 798 01:05:53,166 --> 01:05:57,166 酷かもしれないけど 逃げないでくださいね。 799 01:05:59,172 --> 01:06:03,172 夕君の理解者として どうしてあげたいですか? 800 01:06:08,115 --> 01:06:11,118 もし 迷ってるなら➡ 801 01:06:11,118 --> 01:06:14,118 今は 医療者としての立場を 離れた方がいい。 802 01:06:17,124 --> 01:06:22,129 夕君のために じっくり 考えることが 必要だと思います。 803 01:06:22,129 --> 01:06:42,149 ♬~ 804 01:06:42,149 --> 01:06:53,149 ♬~ 805 01:06:56,163 --> 01:06:59,166 われわれが でき得る 全ての治療をしました。 806 01:06:59,166 --> 01:07:02,169 それでも今 こういうふうに➡ 807 01:07:02,169 --> 01:07:06,106 脳が 腫れてしまってると いうことは➡ 808 01:07:06,106 --> 01:07:12,112 残念ながら 脳死という状態に 近いと 言わざるを得ません。 809 01:07:12,112 --> 01:07:14,112 (立)脳死? 810 01:07:16,116 --> 01:07:22,122 (華子)あのう。 脳死っていうのは どういうことなんでしょうか? 811 01:07:22,122 --> 01:07:27,127 植物状態ということでしょうか? いえ。 違います。 812 01:07:27,127 --> 01:07:29,129 植物状態というのは➡ 813 01:07:29,129 --> 01:07:31,131 生命の維持に重要な 脳幹という部分が➡ 814 01:07:31,131 --> 01:07:34,134 残っている状態で➡ 815 01:07:34,134 --> 01:07:37,137 多くの場合は 自力で 呼吸することが できます。 816 01:07:37,137 --> 01:07:42,142 でも 夕君の場合は 脳の機能が 全て失われているので➡ 817 01:07:42,142 --> 01:07:47,147 自力で呼吸することが できない状態です。 818 01:07:47,147 --> 01:07:51,151 今 薬と機械で 補助をしていますけども➡ 819 01:07:51,151 --> 01:07:56,151 いずれ 心臓も 止まるときが きます。 820 01:07:58,158 --> 01:08:01,161 (立)回復する可能性は ないんですか? 821 01:08:01,161 --> 01:08:05,098 残念ながら。 (立)本当にないんですか?➡ 822 01:08:05,098 --> 01:08:12,105 脳死から 回復する可能性は 絶対に あり得ないんですか?➡ 823 01:08:12,105 --> 01:08:16,105 楓。 本当にないって 言い切れんのか? 824 01:08:19,112 --> 01:08:22,115 ないの。 (立)諦めんのかよ? 825 01:08:22,115 --> 01:08:26,119 お前 それでも医者か? 826 01:08:26,119 --> 01:08:31,119 できることは 全部 やったの。 827 01:08:34,127 --> 01:08:40,133 現実を受け入れるのは ホントに つらいことだと思います。 828 01:08:40,133 --> 01:08:45,138 心の整理も すぐには つかないかもしれません。 829 01:08:45,138 --> 01:08:51,144 でも 残された時間は 限られてます。 830 01:08:51,144 --> 01:08:57,150 その限られた時間を どう過ごすかだけでも➡ 831 01:08:57,150 --> 01:09:00,153 一緒に 考えませんか? 832 01:09:00,153 --> 01:09:06,092 夕君のために してあげたいこと➡ 833 01:09:06,092 --> 01:09:09,092 何でもいいので おっしゃってみてください。 834 01:09:35,121 --> 01:09:37,121 これ。 835 01:09:42,128 --> 01:09:48,134 (立)何だよ これ? 何で こんなもん? 836 01:09:48,134 --> 01:09:54,134 運ばれてきたときに 夕ちゃんが 持ってたの。 837 01:09:56,142 --> 01:10:00,142 この間 学校で 臓器移植の話が あったって。 838 01:10:08,088 --> 01:10:11,091 あいつは まだ 子供だぞ。 839 01:10:11,091 --> 01:10:16,091 これが どういうことか 10歳の子供に 分かると思うか? 840 01:10:18,098 --> 01:10:21,098 分かるわけ ないだろうが! 841 01:10:30,110 --> 01:10:36,116 でも これは 夕ちゃんの 一つの意思だよ。 842 01:10:36,116 --> 01:10:39,119 何で そんなことが 言い切れんだよ? 843 01:10:39,119 --> 01:10:42,122 いっときの正義感で 書いたに 決まってるだろ。➡ 844 01:10:42,122 --> 01:10:45,125 小学生なんか そんなもんだ。 845 01:10:45,125 --> 01:10:49,129 あいつは まだ 生きてんだぞ。 846 01:10:49,129 --> 01:10:52,132 夕の体 切り刻めっていうのか? (華子)そんなこと 言わないで。 847 01:10:52,132 --> 01:10:54,132 (立)だって そういうことだろ! 848 01:10:56,136 --> 01:11:01,141 残酷だけど 医療では➡ 849 01:11:01,141 --> 01:11:05,141 どうにも できないことも あるの。 850 01:11:08,081 --> 01:11:12,085 だったら それを受け入れた上で➡ 851 01:11:12,085 --> 01:11:19,092 私たちに 何ができるのか 考えるしかない。 852 01:11:19,092 --> 01:11:22,095 医者っていうのは 冷たいんだな。 (華子)立さん。 853 01:11:22,095 --> 01:11:26,099 お前は 親じゃないから 分かんないんだよ。 854 01:11:26,099 --> 01:11:39,112 ♬~ 855 01:11:39,112 --> 01:11:51,112 私は 夕ちゃんの意思を 尊重してあげたいと思う。 856 01:11:57,130 --> 01:12:01,134 あのう すいません。 857 01:12:01,134 --> 01:12:06,134 これは 参考までに お伝えしておきますね。 858 01:12:08,074 --> 01:12:13,079 臓器移植の コーディネーターっていう人がいます。 859 01:12:13,079 --> 01:12:16,082 一度 お話だけでも 聞いてみられますか? 860 01:12:16,082 --> 01:12:19,085 俺は 反対です。 861 01:12:19,085 --> 01:12:24,090 コーディネーターは 移植を勧めるわけではなく➡ 862 01:12:24,090 --> 01:12:26,092 実際 そうした場合 どういう流れになるのかを➡ 863 01:12:26,092 --> 01:12:28,094 ご説明するだけです。 864 01:12:28,094 --> 01:12:32,098 その話を 聞いてから 判断されても➡ 865 01:12:32,098 --> 01:12:35,101 遅くはないと思います。 866 01:12:35,101 --> 01:12:45,101 ♬~ 867 01:12:49,148 --> 01:12:52,151 (杉吉)うちに来るの 何度目だっけ?➡ 868 01:12:52,151 --> 01:12:55,154 今度こそ 承諾させてよ。 869 01:12:55,154 --> 01:12:59,158 (栄子)私の仕事は ご家族を 説得することでは ありません。 870 01:12:59,158 --> 01:13:01,160 (杉吉)じゃあ 何しに来てんの?➡ 871 01:13:01,160 --> 01:13:05,164 臓器提供は 悪いことだと思って やってるわけ? 872 01:13:05,164 --> 01:13:08,164 使える臓器は 使った方が いいでしょう。 873 01:13:12,171 --> 01:13:15,174 臓器を 物のように 言わないでください。 874 01:13:15,174 --> 01:13:19,178 ご家族が そこに 希望を 見いだせないなら➡ 875 01:13:19,178 --> 01:13:22,178 臓器提供を 行うべきでは ありません。 876 01:13:26,185 --> 01:13:29,185 これ以上 院長を 失望させないようにね! 877 01:13:39,198 --> 01:13:41,200 ≪(美羽)やっぱり➡ 878 01:13:41,200 --> 01:13:47,206 誰かの心臓を もらわないと 駄目なのかな? 879 01:13:47,206 --> 01:13:50,209 (本庄)聞いたのか? (美羽)うん。➡ 880 01:13:50,209 --> 01:13:54,213 移植の待機リストっていうのに 登録して➡ 881 01:13:54,213 --> 01:13:58,217 順番を待つんでしょ? ああ。 882 01:13:58,217 --> 01:14:01,220 (美羽)でも それって➡ 883 01:14:01,220 --> 01:14:05,220 誰かが死んじゃうのを 待つってことだよね? 884 01:14:07,160 --> 01:14:10,160 それは ちょっと やだなぁ。 885 01:14:13,166 --> 01:14:17,170 だから 私 自分の力で 治るように 頑張る。 886 01:14:17,170 --> 01:14:21,170 それでね 夕君と また サッカーするんだ。 887 01:14:23,176 --> 01:14:25,178 そうか。 888 01:14:25,178 --> 01:14:28,178 もう 10日も ボール 触ってないんだけどね。 889 01:14:30,183 --> 01:14:33,186 まずは ちゃんと 治してからだな。 890 01:14:33,186 --> 01:14:39,192 でも 取り上げることないと 思わない? 891 01:14:39,192 --> 01:14:44,192 蹴れなくても 好きな ボールのそばに いたいのに。 892 01:14:46,199 --> 01:14:49,199 (花音)好きなもの。 893 01:14:52,205 --> 01:14:58,211 (栄子)移植には 脳死下での移植と 心停止後の移植が あります。 894 01:14:58,211 --> 01:15:05,151 違いは 提供できる臓器と 亡くなる時刻です。➡ 895 01:15:05,151 --> 01:15:15,161 脳死下の場合は 心臓 肺 肝臓 腎臓 膵臓 小腸 眼球のうち➡ 896 01:15:15,161 --> 01:15:18,164 健康なものが 提供可能となり➡ 897 01:15:18,164 --> 01:15:25,171 2回目の脳死判定の 終了時刻が ご臨終の時間となります。➡ 898 01:15:25,171 --> 01:15:31,177 臓器提供に 同意されますと 脳死判定を 二度 行います。➡ 899 01:15:31,177 --> 01:15:33,179 2回目の脳死判定で➡ 900 01:15:33,179 --> 01:15:37,183 やはり 脳死ということで 間違いないと なりましたら➡ 901 01:15:37,183 --> 01:15:40,186 臓器を摘出する手術に 移りますが➡ 902 01:15:40,186 --> 01:15:43,189 それまでは サインをした後でも➡ 903 01:15:43,189 --> 01:15:47,193 いつでも 取り消すことは できます。➡ 904 01:15:47,193 --> 01:15:51,197 それから 虐待がなかったことは➡ 905 01:15:51,197 --> 01:15:55,201 倫理委員会で 確認されています。➡ 906 01:15:55,201 --> 01:15:58,204 心苦しいのですが➡ 907 01:15:58,204 --> 01:16:02,141 15歳未満の方からの 臓器提供の場合は➡ 908 01:16:02,141 --> 01:16:07,141 手続きとして 必要なので 確認させていただきました。 909 01:16:09,148 --> 01:16:15,148 何で こんな思いまでして 臓器を やらなきゃいけないんだ? 910 01:16:18,157 --> 01:16:20,157 やっぱり 俺には分からん。 911 01:16:28,167 --> 01:16:30,167 (華子)すみません。 912 01:16:38,177 --> 01:16:40,177 華子さん。 913 01:16:42,181 --> 01:16:51,190 私は 夕が カードを 持っていたって 知って➡ 914 01:16:51,190 --> 01:16:56,190 すごく あの子らしいなって 思いました。 915 01:17:01,200 --> 01:17:04,200 でも…。 916 01:17:21,154 --> 01:17:23,156 ここんとこ あまり 食べてないでしょ。 917 01:17:23,156 --> 01:17:26,159 少しは 口に入れた方がいい。 918 01:17:26,159 --> 01:17:29,162 ありがとうございます。 919 01:17:29,162 --> 01:17:32,162 臓器提供するんですか? 920 01:17:36,169 --> 01:17:38,171 本人が望んでいたから➡ 921 01:17:38,171 --> 01:17:41,174 その気持ちに 沿いたいと 思いました。 922 01:17:41,174 --> 01:17:44,174 医局長自身の気持ちは どうなんですか? 923 01:17:47,180 --> 01:17:51,184 嫌なら 嫌と 言わなきゃ 駄目だ。 924 01:17:51,184 --> 01:17:53,186 そんなふうに 自分の心を 殺してまで➡ 925 01:17:53,186 --> 01:17:58,186 やるべきことじゃ ないでしょ。 ないですよ。 926 01:18:00,126 --> 01:18:06,132 他人なら まだしも どうして こんなときに➡ 927 01:18:06,132 --> 01:18:09,132 そんな重荷を わざわざ 背負うんですか? 928 01:18:15,141 --> 01:18:23,141 私が 夕に できることは それしかないからです。 929 01:18:29,155 --> 01:18:33,159 夕君の 好きなものを? (花音)うん。 930 01:18:33,159 --> 01:18:36,162 何かしてあげられること ないかなと 思って。 931 01:18:36,162 --> 01:18:39,165 (睦子)そうですね。 夏目先生の おっしゃった➡ 932 01:18:39,165 --> 01:18:41,167 これからの 過ごし方として➡ 933 01:18:41,167 --> 01:18:44,167 私たちに できることを 考えましょう。 934 01:18:46,172 --> 01:18:49,175 ねえ? 夕君って 何が好きなの? 935 01:18:49,175 --> 01:18:51,177 (駒沢)趣味とか あったのかな? 936 01:18:51,177 --> 01:18:55,181 私が知ってるのは ミニカーとか。 937 01:18:55,181 --> 01:18:57,183 じゃあ 小児科に行って ミニカー 借りてきません? 938 01:18:57,183 --> 01:18:59,118 (千秋)いいね。 (麻衣子)ねっ。 939 01:18:59,118 --> 01:19:02,121 (駒沢)夕君のうちって どこなの? (花音)上田です。 長野の。 940 01:19:02,121 --> 01:19:06,125 何か 安心できるように してあげたいね。 941 01:19:06,125 --> 01:19:16,125 ♬~ 942 01:19:31,150 --> 01:19:35,150 (立)俺さ いい父親 やってたつもりだったんだ。 943 01:19:37,156 --> 01:19:43,162 休みの日には 疲れてても 一緒に 遊びに行ったりさ。 944 01:19:43,162 --> 01:19:46,165 双葉が生まれてからは 前以上に 意識して➡ 945 01:19:46,165 --> 01:19:49,165 夕と 一緒にいたつもりだった。 946 01:19:52,171 --> 01:19:57,171 なのに 俺 夕の考えてることが 分かんないんだよ。 947 01:20:02,114 --> 01:20:05,114 もう1回 目 開けてくんないかな? 948 01:20:07,119 --> 01:20:12,119 「お父さん 何で 分かんないんだよ バカだな」って 言ってくれないかな。 949 01:20:14,126 --> 01:20:16,128 俺 分かんないからさ。 950 01:20:16,128 --> 01:20:30,142 ♬~ 951 01:20:30,142 --> 01:20:44,156 ♬~ 952 01:20:44,156 --> 01:20:46,158 大丈夫ですか? 953 01:20:46,158 --> 01:20:59,105 ♬~ 954 01:20:59,105 --> 01:21:06,112 夕とは おいと 叔母というより➡ 955 01:21:06,112 --> 01:21:12,112 友達というか 対等に話せる相手なんです。 956 01:21:14,120 --> 01:21:21,127 子供じゃなくて 一人の人間として➡ 957 01:21:21,127 --> 01:21:26,127 教えてもらうことも たくさん ありました。 958 01:21:30,136 --> 01:21:39,136 臓器提供に 意義があることは もちろん 分かります。 でも…。 959 01:21:41,147 --> 01:21:44,147 どちらが 正しいのか 分からなくて。 960 01:21:47,153 --> 01:21:54,160 夕ちゃんが しゃべれないから あのカードに頼って➡ 961 01:21:54,160 --> 01:21:59,160 これが 夕ちゃんの 意思なんだからって言い聞かせて。 962 01:22:03,102 --> 01:22:07,106 どうしたら 夕ちゃんのために なるのか? 963 01:22:07,106 --> 01:22:14,106 どうしたら みんなが 納得できるのか? 964 01:22:18,117 --> 01:22:23,122 考えても 考えても 分からないんです。 965 01:22:23,122 --> 01:22:42,141 ♬~ 966 01:22:42,141 --> 01:22:49,141 どうして こんなこと 決めなくちゃ いけないんですか? 967 01:22:53,152 --> 01:22:55,152 ≪(ノック) 968 01:22:57,156 --> 01:23:00,156 あのう。 ちょっと ご相談が。 969 01:23:06,165 --> 01:23:08,167 (山路)痛い!? 970 01:23:08,167 --> 01:23:12,171 (広瀬)ああー。 間違いないですね。➡ 971 01:23:12,171 --> 01:23:15,174 山路さん。 大丈夫ですか? (山路)はい。 972 01:23:15,174 --> 01:23:17,176 (広瀬)ここに 白い影があるの 分かりますか? 973 01:23:17,176 --> 01:23:19,178 (山路)はい。 (広瀬)これ 結石って➡ 974 01:23:19,178 --> 01:23:22,181 いうんですけど これが 痛みの原因です。 975 01:23:22,181 --> 01:23:24,183 (山路)はあ。 (広瀬)小さいんで➡ 976 01:23:24,183 --> 01:23:28,187 手術はせずに 自然に出てくるの 待ちましょう。 977 01:23:28,187 --> 01:23:32,191 (山路)いや。 でも めちゃくちゃ 痛いんですけど。 978 01:23:32,191 --> 01:23:35,194 (広瀬)うん…。 979 01:23:35,194 --> 01:23:37,196 (駒沢)どうですか? (山路)いやぁ もう。➡ 980 01:23:37,196 --> 01:23:41,200 めちゃくちゃ 痛くて。 何とかならないっすかね? 981 01:23:41,200 --> 01:23:45,200 (駒沢)出るまでの 我慢です。 はい。 982 01:23:49,208 --> 01:23:51,208 そんなんじゃ 駄目です。 983 01:23:53,212 --> 01:23:55,214 もっと ぐっと。➡ 984 01:23:55,214 --> 01:23:59,214 ぐっと ぐっと。 ぐぐぐって。 おおー。 985 01:24:08,160 --> 01:24:10,162 ≪(戸の開く音) 986 01:24:10,162 --> 01:24:12,164 (さやか)何やってるの? 987 01:24:12,164 --> 01:24:15,167 夕君の好きなもので 飾ってあげようと 思って。 988 01:24:15,167 --> 01:24:18,170 いいね。 私も手伝わせて。 989 01:24:18,170 --> 01:24:21,173 (広瀬)小児科から 借りてきました。 990 01:24:21,173 --> 01:24:31,183 ♬~ 991 01:24:31,183 --> 01:24:33,185 (千秋)おお! (片岡)さあ 師長。➡ 992 01:24:33,185 --> 01:24:36,188 中 入りますよ。 (千秋)何? 何 持ってきた? 993 01:24:36,188 --> 01:24:38,188 (片岡)釣りざお 持ってきたよ。 (駒沢)うわ。 俺が欲しい。 994 01:24:41,193 --> 01:24:45,197 (千秋)何 それ? ちょっと 山だよ。 普通の。 普通の山だよ。 995 01:24:45,197 --> 01:24:47,199 (安藤)普通の山だろ。 (千秋)おにぎりに 見えるよ。 996 01:24:47,199 --> 01:24:49,201 (安藤)緑の おにぎり 見たこと あんのか? 997 01:24:49,201 --> 01:24:51,201 (千秋)ちょっと これで描いて。 998 01:24:55,207 --> 01:24:57,207 (千秋)お疲れさまです。 999 01:24:59,144 --> 01:25:02,144 皆さんが 夕のためにって。 1000 01:25:10,155 --> 01:25:12,157 ≪(戸の開く音) 1001 01:25:12,157 --> 01:25:16,161 (華子)わあ すごい。➡ 1002 01:25:16,161 --> 01:25:21,166 夕 よかったね。 ほら。 ねえ。➡ 1003 01:25:21,166 --> 01:25:28,173 お気に入りの スーパーアンビュランスも 持ってきたからね。 フフッ。➡ 1004 01:25:28,173 --> 01:25:31,173 この写真も 貼ろうかと思って。 1005 01:25:38,183 --> 01:25:42,183 いいですね。 にぎやかに してあげましょう。 1006 01:25:45,190 --> 01:25:47,190 それと…。 1007 01:25:49,194 --> 01:25:51,196 嘘でしょ!? 1008 01:25:51,196 --> 01:25:57,196 だって 私が 元気になったら 一緒に サッカーするって。 1009 01:26:01,140 --> 01:26:05,140 残念だけど 本当だ。 1010 01:26:07,146 --> 01:26:13,152 夕君は 今 一生懸命 頑張ってる。 1011 01:26:13,152 --> 01:26:21,152 でも いつまで 頑張れるか 先生たちにも 分からない。 1012 01:26:23,162 --> 01:26:26,162 死んじゃうの? 1013 01:26:32,171 --> 01:26:35,171 夕君に 会いに行くか? 1014 01:26:53,158 --> 01:26:59,158 (華子)夏休みの 宿題の作文 この子 もう 書いてたみたい。 1015 01:27:10,109 --> 01:27:17,109 (立)「将来の夢 小島 夕」 1016 01:27:21,120 --> 01:27:27,126 (立)「僕の夢は かっこいい 大人の男に なることです」➡ 1017 01:27:27,126 --> 01:27:33,126 「かっこいい大人というのは 人の役に立つことだと 思います」 1018 01:27:37,136 --> 01:27:41,136 (立)「僕のおばは 東京で お医者さんをしています」 1019 01:27:48,147 --> 01:27:51,150 (夕)「救命救急センターと いうところで➡ 1020 01:27:51,150 --> 01:27:57,089 毎日 たくさんの かん者さんを 助けています」➡ 1021 01:27:57,089 --> 01:28:02,094 「年上の お医者さんにも 指示を出したりしていて➡ 1022 01:28:02,094 --> 01:28:05,094 女だけど すごく かっこいいです」 1023 01:28:11,103 --> 01:28:17,109 (夕)「それから 最近 僕には 妹ができました」➡ 1024 01:28:17,109 --> 01:28:19,111 「母が 入院していたとき➡ 1025 01:28:19,111 --> 01:28:24,116 お医者さんや 看護師さんに 色々 よくしてもらって➡ 1026 01:28:24,116 --> 01:28:28,120 ますます 尊敬しました」➡ 1027 01:28:28,120 --> 01:28:33,125 「おばの病院に 行ったときに 友達になった 女の子も➡ 1028 01:28:33,125 --> 01:28:38,130 大変な病気と 闘っています」➡ 1029 01:28:38,130 --> 01:28:42,134 「どんな仕事も 人の役に立つものだと➡ 1030 01:28:42,134 --> 01:28:46,138 母は 言いました」➡ 1031 01:28:46,138 --> 01:28:51,143 「それで 僕は 色々 考えて➡ 1032 01:28:51,143 --> 01:28:55,143 やっぱり 医者になろうと 決めました」 1033 01:28:57,082 --> 01:29:00,085 (夕)「誰かの命を 救うことで➡ 1034 01:29:00,085 --> 01:29:04,085 人の役に立ちたいと 思ったからです」 1035 01:29:12,097 --> 01:29:16,101 (夕)「僕は まだ 子供だから 力もないし➡ 1036 01:29:16,101 --> 01:29:21,106 できないことが 多くて 全然 人の役に立てないけど➡ 1037 01:29:21,106 --> 01:29:26,111 これから 一生懸命 勉強して 医者になって➡ 1038 01:29:26,111 --> 01:29:31,111 病気で 苦しんでる人を 全員 助けたいです」 1039 01:29:33,118 --> 01:29:38,123 (夕)「そして 大人の女性からも 認められる➡ 1040 01:29:38,123 --> 01:29:41,123 かっこいい男になりたいです」 1041 01:29:43,128 --> 01:29:49,134 (立)夕。 大人の女性っていうのは➡ 1042 01:29:49,134 --> 01:29:56,074 この前の 看護師さんのことか? 前に会ったときに➡ 1043 01:29:56,074 --> 01:30:00,078 早く 大人になりたいって 言ってたのね。 1044 01:30:00,078 --> 01:30:03,081 その看護師さんのためだと 思ってたから➡ 1045 01:30:03,081 --> 01:30:08,086 そんなに 急ぐことないよって 言っちゃったんだけど➡ 1046 01:30:08,086 --> 01:30:11,089 そういうことだったんだね。 1047 01:30:11,089 --> 01:30:16,089 役に立たないなんて そんなこと 全然ないのにな。 1048 01:30:19,097 --> 01:30:21,097 俺たちはな…。 1049 01:30:24,102 --> 01:30:27,105 夕が。 夕 夕 夕…。➡ 1050 01:30:27,105 --> 01:30:32,110 夕がいてくれる…。 いてくれ…。 いてくれるだけで。 1051 01:30:32,110 --> 01:30:37,115 (立の泣き声) 1052 01:30:37,115 --> 01:30:49,127 ♬~ 1053 01:30:49,127 --> 01:30:52,130 (山路)駒沢さん。 駒沢さん! (駒沢)うわ!? 何 何 何? 1054 01:30:52,130 --> 01:30:55,133 出ました。 (駒沢)本当? 1055 01:30:55,133 --> 01:30:59,071 (山路)ホントです。 ほら。 1056 01:30:59,071 --> 01:31:03,075 トイレで 拾ったの? (山路)はい。 ぴって。 1057 01:31:03,075 --> 01:31:05,077 よかったね! 1058 01:31:05,077 --> 01:31:07,079 (山路)ねえ? 駒沢さん。 記念写真 撮りましょうよ。 1059 01:31:07,079 --> 01:31:10,082 いいよ。 写真 撮ろうよ。 (山路)こんな大きいの➡ 1060 01:31:10,082 --> 01:31:12,084 3つも 出たんすから。 (駒沢)ねえ。➡ 1061 01:31:12,084 --> 01:31:14,086 こんなに 入ってたんだね。 よかったね。 1062 01:31:14,086 --> 01:31:16,088 (山路)ホントにね 駒沢さんのおかげ。 ホントに。➡ 1063 01:31:16,088 --> 01:31:18,090 ありがとうございました…。 (駒沢)いやいや。 山路さんが➡ 1064 01:31:18,090 --> 01:31:20,092 頑張ったから。 よかったよ。 (山路)でも ホントに。➡ 1065 01:31:20,092 --> 01:31:22,094 そうだ。 3つ あるから 1つ 持って。 1066 01:31:22,094 --> 01:31:24,096 (駒沢)やだ。 何で? (山路)一緒に撮りましょう ほら。 1067 01:31:24,096 --> 01:31:27,099 (駒沢)ちょっと やだよ もう。 ≪(せきばらい) 1068 01:31:27,099 --> 01:31:30,099 院内では お静かに。 1069 01:31:32,104 --> 01:31:34,104 (山路・駒沢)すいません。 1070 01:32:02,167 --> 01:32:08,167 (立)僕は 今まで 夕は 子供だとばかり 思っていました。 1071 01:32:12,177 --> 01:32:17,177 でも あいつは もう一人前です。 1072 01:32:23,188 --> 01:32:27,188 あいつの希望どおり 臓器提供 お願いします。 1073 01:32:34,199 --> 01:32:37,202 はい。 1074 01:32:37,202 --> 01:32:41,202 (栄子)皆さんも それでいいですか? 1075 01:32:44,209 --> 01:32:46,209 はい。 1076 01:32:50,215 --> 01:32:52,215 お願いします。 1077 01:32:55,220 --> 01:32:57,220 分かりました。 1078 01:32:59,224 --> 01:33:02,224 ひとつ お願いが あるんですが。 1079 01:33:07,232 --> 01:33:13,238 ♬~ 1080 01:33:13,238 --> 01:33:15,240 夕君。 1081 01:33:15,240 --> 01:33:19,240 美羽ちゃん。 会いに来てくれて ありがとね。 1082 01:33:22,247 --> 01:33:26,251 (美羽)あのう。 触っても いいですか? 1083 01:33:26,251 --> 01:33:29,251 (華子)うん。 触ってあげて。 1084 01:33:33,258 --> 01:33:35,258 (華子)はい。 1085 01:33:46,271 --> 01:33:52,277 頑張って。 夕君 頑張って。➡ 1086 01:33:52,277 --> 01:33:58,216 頑張って。 頑張って。➡ 1087 01:33:58,216 --> 01:34:04,222 夕君 頑張って。 頑張って。➡ 1088 01:34:04,222 --> 01:34:09,227 頑張って。 頑張って。 1089 01:34:09,227 --> 01:34:12,230 ≪(戸の開く音) ≪失礼します。 1090 01:34:12,230 --> 01:34:14,232 もうすぐ 写真の準備が できますので。 1091 01:34:14,232 --> 01:34:16,232 (立)はい。 1092 01:34:20,238 --> 01:34:22,238 美羽ちゃん。 1093 01:34:24,242 --> 01:34:26,244 夏目先生に お願いして➡ 1094 01:34:26,244 --> 01:34:30,248 夕と一緒に みんなで 写真 撮ることになったんだけど➡ 1095 01:34:30,248 --> 01:34:33,251 美羽ちゃんも 一緒に写ってくれるかな? 1096 01:34:33,251 --> 01:34:37,255 (美羽)うん。 (立)ありがとう。 1097 01:34:37,255 --> 01:34:40,258 写真屋さん 連れてきちゃいました。➡ 1098 01:34:40,258 --> 01:34:42,260 どうぞ。 (山路)どうも こんにちは。 1099 01:34:42,260 --> 01:34:44,262 (片岡)おっ。 駒沢君。 いい仕事するね。 1100 01:34:44,262 --> 01:34:46,264 (山路)どうも。 山路カメラの 山路でございます。➡ 1101 01:34:46,264 --> 01:34:48,264 その節は どうも。 1102 01:34:51,269 --> 01:34:53,205 (山路)あっ。 皆さん お揃いですか? 1103 01:34:53,205 --> 01:34:56,205 あっ。 ちょっと 待ってもらえますか? (山路)はい。 1104 01:35:06,218 --> 01:35:08,218 (花音)夕君 カッコイイ。 1105 01:35:11,223 --> 01:35:14,226 じゃあ お願いします。 (山路)はい。 じゃあ 撮ります。➡ 1106 01:35:14,226 --> 01:35:17,229 笑顔で お願いしますね。 (広瀬)はい。 1107 01:35:17,229 --> 01:35:21,233 さて。 それは 何ですか?➡ 1108 01:35:21,233 --> 01:35:27,239 せーの! 点滴。➡ 1109 01:35:27,239 --> 01:35:30,242 あれ? (駒沢)ちょっと…。➡ 1110 01:35:30,242 --> 01:35:35,247 てんてきーぃ。 てんてきーぃ。 (一同)ああ。 1111 01:35:35,247 --> 01:35:38,250 (山路)あらためて 参ります。 せーの。 1112 01:35:38,250 --> 01:35:42,254 (一同)点滴。 1113 01:35:42,254 --> 01:35:46,258 (美羽)夕君。 本当に もう起きないの? 1114 01:35:46,258 --> 01:35:48,260 ああ。 1115 01:35:48,260 --> 01:35:53,198 (美羽)でも 何だか 幸せそうに見えた。➡ 1116 01:35:53,198 --> 01:35:56,201 気のせいかな? 1117 01:35:56,201 --> 01:36:03,208 先生にも そう見えたよ。 (美羽)だよね。 1118 01:36:03,208 --> 01:36:11,216 (すすり泣く声) 1119 01:36:11,216 --> 01:36:26,231 ♬~ 1120 01:36:26,231 --> 01:36:40,245 ♬~ 1121 01:36:40,245 --> 01:36:43,248 いつの間にか➡ 1122 01:36:43,248 --> 01:36:51,248 こんな立派なこと 書けるように なったんだね。 1123 01:36:58,196 --> 01:37:03,201 でも ちょっと カッコつけ過ぎじゃない? 1124 01:37:03,201 --> 01:37:13,211 ♬~ 1125 01:37:13,211 --> 01:37:15,213 夕。 1126 01:37:15,213 --> 01:37:35,233 ♬~ 1127 01:37:35,233 --> 01:37:47,245 ♬~ 1128 01:37:47,245 --> 01:38:00,191 ♬~ 1129 01:38:00,191 --> 01:38:04,195 (立)夕に残された 時間のことなんて➡ 1130 01:38:04,195 --> 01:38:08,199 言われなければ 考えることも できませんでした。 1131 01:38:08,199 --> 01:38:13,204 でも ああやって 最後の時間を持てたから➡ 1132 01:38:13,204 --> 01:38:16,207 もう一度 夕にとって どうすることが 一番いいのか➡ 1133 01:38:16,207 --> 01:38:19,210 考えることが できたんだと 思います。 1134 01:38:19,210 --> 01:38:22,213 何より 先生。 1135 01:38:22,213 --> 01:38:25,216 あそこまでしてもらって 本当に ありがとうございました。 1136 01:38:25,216 --> 01:38:28,216 いえ。 私は 何も。 1137 01:38:30,221 --> 01:38:32,221 彼女たちが。 1138 01:38:41,232 --> 01:38:47,238 皆さん。 夕に よくしていただいて➡ 1139 01:38:47,238 --> 01:38:51,242 ホントに ありがとうございました。 1140 01:38:51,242 --> 01:39:07,192 ♬~ 1141 01:39:07,192 --> 01:39:10,192 隣 いいですか? 1142 01:39:17,202 --> 01:39:22,202 あなた 見てると 自分が バカみたいに思える。 1143 01:39:24,209 --> 01:39:29,214 やっぱり 臓器提供は 賛成できないと思います。 1144 01:39:29,214 --> 01:39:37,222 でも 移植医療が 希望になる人たちが いるのなら➡ 1145 01:39:37,222 --> 01:39:40,225 救命医が その選択を 奪ってはいけない。 1146 01:39:40,225 --> 01:39:43,225 口で言うのは 簡単だが…。 1147 01:39:45,230 --> 01:39:48,230 あなたは 強い人だ。 1148 01:39:53,171 --> 01:39:56,171 大変でしたね。 1149 01:40:01,179 --> 01:40:05,179 色々と ありがとうございました。 1150 01:40:13,191 --> 01:40:17,191 (片岡)はい。 ちょっと ちくっとしますよ。 1151 01:40:24,202 --> 01:40:28,206 (最上)2013年 8月11日 午後7時。 1152 01:40:28,206 --> 01:40:31,206 第1回 脳死判定を 開始します。 1153 01:40:43,221 --> 01:40:45,221 (最上)反応なし。 (半田)はい。 1154 01:41:02,173 --> 01:41:06,173 (最上)前庭反射。 右 なし。 (半田)はい。 1155 01:41:12,183 --> 01:41:16,187 (駒沢)救命です。 今から 先ほどの 脳外の患者さん 移します。➡ 1156 01:41:16,187 --> 01:41:19,187 はい。 よろしく お願いします。 1157 01:41:28,199 --> 01:41:33,204 (最上)平坦脳波に 該当します。 (半田)はい。 1158 01:41:33,204 --> 01:41:35,204 (栄子)大丈夫ですか? 1159 01:41:38,209 --> 01:41:40,209 (栄子)少し 休みましょう。 1160 01:41:56,160 --> 01:42:00,160 ヨシダさん。 傷 見せてもらいますね。 1161 01:42:04,168 --> 01:42:06,168 結構ですよ。 1162 01:42:09,173 --> 01:42:11,173 ああー。 1163 01:42:14,178 --> 01:42:17,181 (看護師)結果 出ました。 1164 01:42:17,181 --> 01:42:20,184 (半田)PaCO2 60 超えました。 1165 01:42:20,184 --> 01:42:23,184 無呼吸 確認しました。 1166 01:42:26,190 --> 01:42:30,190 (最上)第1回 脳死判定の結果 脳死と判定されます。 1167 01:42:37,201 --> 01:42:43,207 ♬~ 1168 01:42:43,207 --> 01:42:46,210 ご気分は 大丈夫ですか? 1169 01:42:46,210 --> 01:42:51,215 (華子)はい。 (立)はい。 1170 01:42:51,215 --> 01:42:56,215 2回目は あしたの朝 8時を 予定しています。 1171 01:42:58,222 --> 01:43:01,225 もし やめたいと思われたら…。 1172 01:43:01,225 --> 01:43:06,230 (立)やめるつもりは ありません。 夕が頑張ってるんですから。 1173 01:43:06,230 --> 01:43:26,250 ♬~ 1174 01:43:26,250 --> 01:43:46,270 ♬~ 1175 01:43:46,270 --> 01:44:00,218 ♬~ 1176 01:44:00,218 --> 01:44:15,233 ♬~ 1177 01:44:15,233 --> 01:44:18,236 (最上)第2回 脳死判定の結果➡ 1178 01:44:18,236 --> 01:44:21,239 小島 夕さんは 脳死と判定されました。➡ 1179 01:44:21,239 --> 01:44:26,239 この時刻をもって 死亡時刻となります。 1180 01:44:29,247 --> 01:44:41,259 2013年 8月12日 午前10時50分。 ご臨終です。 1181 01:44:41,259 --> 01:44:46,264 力及ばず 申し訳ありませんでした。 1182 01:44:46,264 --> 01:45:02,213 ♬~ 1183 01:45:02,213 --> 01:45:04,215 (華子)夕。 1184 01:45:04,215 --> 01:45:21,232 ♬~ 1185 01:45:21,232 --> 01:45:27,238 (立)夕。 頑張っておいで。 (華子)待ってるからね。 1186 01:45:27,238 --> 01:45:44,255 ♬~ 1187 01:45:44,255 --> 01:45:47,255 (移植医)では。 (立)すいません。 1188 01:45:49,260 --> 01:45:53,197 (立)これも一緒に お願いします。 (移植医)はい。 1189 01:45:53,197 --> 01:46:13,217 ♬~ 1190 01:46:13,217 --> 01:46:27,231 ♬~ 1191 01:46:27,231 --> 01:46:41,245 ♬~ 1192 01:46:41,245 --> 01:46:43,245 夕ちゃん。 1193 01:46:58,195 --> 01:47:03,200 ≪(戸の開く音) 1194 01:47:03,200 --> 01:47:05,200 医局長? 1195 01:47:07,204 --> 01:47:09,204 大丈夫ですか? 1196 01:47:13,210 --> 01:47:19,210 私。 夕ちゃんを。 1197 01:47:21,218 --> 01:47:28,225 私が 夕ちゃんを…。 そうじゃ ありません。 1198 01:47:28,225 --> 01:47:33,230 私が 夕ちゃんを…。 違います! 1199 01:47:33,230 --> 01:47:37,234 違いますから! 1200 01:47:37,234 --> 01:47:44,234 私が 夕ちゃんの命を…。 1201 01:47:46,243 --> 01:48:00,191 ♬~ 1202 01:48:00,191 --> 01:48:14,191 ♬~ 1203 01:49:36,220 --> 01:49:39,223 限られた命に 向き合うことが こんなに つらいなんて。 1204 01:49:39,223 --> 01:49:41,225 (猿田)初めまして。 猿田 優です。 ゆう。 1205 01:49:41,225 --> 01:49:43,227 家出? (広瀬)台風 来てんだよ。 1206 01:49:43,227 --> 01:49:45,229 (オペレーター)10名を超える ケガ人が 出ているもようです。 1207 01:49:45,229 --> 01:49:47,231 救命医を 続けられなくなると いうことですか? 1208 01:49:47,231 --> 01:49:49,233 あの出会いが あったから 僕は 医者になれたんです。 1209 01:49:49,233 --> 01:49:51,235 辞めないでください。 1210 01:49:51,235 --> 01:49:53,170 (広瀬)神谷さんを 元気にして ここから 送り出すのが➡ 1211 01:49:53,170 --> 01:49:56,173 僕たちの役目ですから。 (猿田)頑張れ。 頑張れ。 1212 01:49:56,173 --> 01:49:58,175 私は 本当に 夕ちゃんや➡ 1213 01:49:58,175 --> 01:50:00,177 兄たちの気持ちに 沿えてたんでしょうか? 1214 01:50:00,177 --> 01:50:02,179 (睦子)小島先生を まだ 苦しめる おつもりですか? 1215 01:50:02,179 --> 01:50:05,179 (最上) 面白くないな。 こんなもので 楽になれると思ってるの? 1216 01:52:21,285 --> 01:52:22,152 1217 01:52:22,152 --> 01:52:25,155 (楓)運ばれてきたときに 夕ちゃんが 持ってたの。 1218 01:52:25,155 --> 01:52:29,159 (夕)「これから 一生懸命 勉強して 医者になって➡ 1219 01:52:29,159 --> 01:52:33,163 病気で 苦しんでる人を 全員 助けたいです」 1220 01:52:33,163 --> 01:52:36,166 (立)あいつの希望どおり 臓器提供 お願いします。 1221 01:52:36,166 --> 01:52:39,169 (夕)「誰かの命を 救うことで➡ 1222 01:52:39,169 --> 01:52:42,169 人の役に立ちたいと 思ったからです」 1223 01:52:46,176 --> 01:52:49,179 (最上)当院にて 15歳未満の少年の➡ 1224 01:52:49,179 --> 01:52:52,182 脳死下における 臓器提供を行いました。➡ 1225 01:52:52,182 --> 01:52:56,186 亡くなられた お子さまの ご冥福を お祈りするとともに➡ 1226 01:52:56,186 --> 01:53:00,190 提供された臓器の 移植手術が 無事に 成功し➡ 1227 01:53:00,190 --> 01:53:04,194 ご家族の 提供の ご意向が 生かされるよう➡ 1228 01:53:04,194 --> 01:53:07,194 心から お祈り申し上げます。 1229 01:53:10,200 --> 01:53:12,200 (最上)ああー。 1230 01:53:14,204 --> 01:53:18,208 ≪(ノック) (最上)はい。 1231 01:53:18,208 --> 01:53:21,208 (睦子)失礼します。 1232 01:53:25,149 --> 01:53:29,153 (睦子)お疲れさまでした。 (最上)疲れたよ。 1233 01:53:29,153 --> 01:53:34,158 (睦子)でも ようやく 念願の 1例目が 出ましたね。 1234 01:53:34,158 --> 01:53:36,160 (最上)とげがあるね。 1235 01:53:36,160 --> 01:53:39,163 (睦子)そんなつもりは ありませんが。 1236 01:53:39,163 --> 01:53:44,168 (最上)これで 3人の子供が 助かったんだよ。➡ 1237 01:53:44,168 --> 01:53:49,173 理想の実現のためには 痛みが 付き物でしょ。 1238 01:53:49,173 --> 01:53:56,180 (睦子)傷ついたのは 小島医局長では ないんですか? 1239 01:53:56,180 --> 01:53:59,183 (最上)彼女 どうしてる? 1240 01:53:59,183 --> 01:54:01,185 (睦子)今日は 休みを取られています。 1241 01:54:01,185 --> 01:54:07,185 (最上)そう。 (睦子)心配ですか? 1242 01:54:09,193 --> 01:54:13,193 (最上)ここで つぶれてもらっちゃ 困るからね。 1243 01:54:22,139 --> 01:54:24,141 (広瀬)医局長 大丈夫かな? 1244 01:54:24,141 --> 01:54:26,143 (本庄)あの人は お前より よっぽど タフだ。 1245 01:54:26,143 --> 01:54:28,145 (広瀬)そりゃ そうでしょうけど。 1246 01:54:28,145 --> 01:54:32,149 (安藤)でも きついよね。 きついってことも 言えないで➡ 1247 01:54:32,149 --> 01:54:35,152 全部 自分で 抱え込んじゃいそうだもんな。 1248 01:54:35,152 --> 01:54:37,154 (本庄)案外 何にもなかったように 戻ってくんじゃないのか? 1249 01:54:37,154 --> 01:54:39,156 (さやか)何か 冷たくないですか? 1250 01:54:39,156 --> 01:54:41,158 (本庄)しゃべってないで 早く 準備しろ。 1251 01:54:41,158 --> 01:54:44,158 (さやか)はい。 (広瀬)はい。 1252 01:54:46,163 --> 01:54:48,165 (駒沢)やっぱり すごいよね。 医局長って。➡ 1253 01:54:48,165 --> 01:54:53,170 脳死判定の間 顔色一つ 変えなかったらしいよ。 1254 01:54:53,170 --> 01:54:56,173 (麻衣子)どうしたら そんなふうに なれるんだろ? 1255 01:54:56,173 --> 01:55:01,178 (花音)医局長だからなのかな? 1256 01:55:01,178 --> 01:55:03,180 (千秋)どういうこと? 1257 01:55:03,180 --> 01:55:09,180 ただの 小島先生だったら 違ったのかな? 1258 01:55:33,143 --> 01:55:37,147 (楓)《私が 夕ちゃんを…》 1259 01:55:37,147 --> 01:55:39,149 (夏目)《違います! 違いますから!》 1260 01:55:39,149 --> 01:55:43,149 (楓)《私が 夕ちゃんの命を…》 1261 01:55:49,159 --> 01:55:52,162 (楓)《すみませんでした》 1262 01:55:52,162 --> 01:55:56,166 《いえ。 気にしないでください》 1263 01:55:56,166 --> 01:56:01,166 《大変な決断をされたんですから 無理もないことだと 思います》 1264 01:56:04,174 --> 01:56:08,178 (楓)《私は 本当に➡ 1265 01:56:08,178 --> 01:56:14,178 夕ちゃんや 兄たちの気持ちに 沿えてたんでしょうか?》 1266 01:56:18,188 --> 01:56:26,130 《医療の発展のためには 臓器提供を勧めるべきだっていう➡ 1267 01:56:26,130 --> 01:56:30,134 そんな考えが 少しでも あったんじゃないかって》 1268 01:56:30,134 --> 01:56:32,136 《そうだとしても➡ 1269 01:56:32,136 --> 01:56:35,136 じゅうぶん 悩んで 決めたことですから》 1270 01:56:40,144 --> 01:56:49,153 《違うんです。 夕の最期を 決める つらさを➡ 1271 01:56:49,153 --> 01:56:55,159 家族としてじゃなくて 医者として 答えを出すことで➡ 1272 01:56:55,159 --> 01:56:58,159 ごまかそうと してたんじゃないかって》 1273 01:57:02,166 --> 01:57:08,172 《その思いが どうしても 消えないんです》 1274 01:57:08,172 --> 01:57:25,122 ♬~ 1275 01:57:25,122 --> 01:57:29,126 掛ける言葉が ありませんでした。 1276 01:57:29,126 --> 01:57:32,129 (栄子)そんなふうに きちんと 向き合うのは➡ 1277 01:57:32,129 --> 01:57:36,133 ホントに 大変なことだと 思います。 1278 01:57:36,133 --> 01:57:38,133 ええ。 1279 01:57:40,137 --> 01:57:46,143 (栄子)私が もし 当事者になったとしたら➡ 1280 01:57:46,143 --> 01:57:49,146 コーディネーターとしてではなくて➡ 1281 01:57:49,146 --> 01:57:56,153 純粋に 家族として 決断できるか どうか➡ 1282 01:57:56,153 --> 01:57:58,153 自信は ありません。 1283 01:58:04,161 --> 01:58:09,166 (栄子)小島先生のこと 支えてあげてください。 1284 01:58:09,166 --> 01:58:14,166 責任感の強い人ほど 自分を責めますから。 1285 01:58:16,173 --> 01:58:18,175 はい。 1286 01:58:18,175 --> 01:58:38,128 ♬~ 1287 01:58:38,128 --> 01:58:48,138 ♬~ 1288 01:58:48,138 --> 01:58:50,140 (本庄)はい。 1289 01:58:50,140 --> 01:58:52,142 (美羽)ありがとう。 1290 01:58:52,142 --> 01:58:59,149 (智子)先生。 移植の待機リスト 登録することに 決めました。 1291 01:58:59,149 --> 01:59:03,153 (本庄)そうですか。 (美羽)夕君がね➡ 1292 01:59:03,153 --> 01:59:07,157 人の役に立ちたいって 言ってたって 聞いて➡ 1293 01:59:07,157 --> 01:59:10,160 私も 負けていられないって 思って。 1294 01:59:10,160 --> 01:59:13,163 (本庄)そうか。 (美羽)だから➡ 1295 01:59:13,163 --> 01:59:16,166 いつか 澤さんみたいな サッカー選手になって➡ 1296 01:59:16,166 --> 01:59:19,169 みんなにも 元気になってもらいたいんだ。 1297 01:59:19,169 --> 01:59:22,169 偉いな。 1298 01:59:25,108 --> 01:59:29,112 (智子)あのう 本庄先生。➡ 1299 01:59:29,112 --> 01:59:34,117 あの子 ずっと 泣いてたんです。➡ 1300 01:59:34,117 --> 01:59:36,119 誰かの心臓を もらってまで➡ 1301 01:59:36,119 --> 01:59:39,119 生きたくないなんて 言ったこともあって。 1302 01:59:41,124 --> 01:59:43,126 (智子)親としては どんなことをしても➡ 1303 01:59:43,126 --> 01:59:45,128 生きていてほしくて。➡ 1304 01:59:45,128 --> 01:59:49,132 本人が 一番 つらいのは 分かってるんですけど➡ 1305 01:59:49,132 --> 01:59:54,137 つい 怒ってしまったりして。 お気持ちは 分かります。 1306 01:59:54,137 --> 01:59:58,141 (智子)先生のおかげで やっと 決心してくれました。 1307 01:59:58,141 --> 02:00:00,143 ホントに ありがとうございました。 1308 02:00:00,143 --> 02:00:03,143 ああ いえ。 私は。 1309 02:00:09,152 --> 02:00:11,154 (さやか)外 すごいね。 風。 何なの? 1310 02:00:11,154 --> 02:00:14,157 (広瀬)ニュース 見てないの? 台風 来てんだよ。 1311 02:00:14,157 --> 02:00:16,159 (安藤)いやぁ。 来てるね。 爆弾低気圧。 1312 02:00:16,159 --> 02:00:18,161 (広瀬)えっ? 台風じゃないんですか? 1313 02:00:18,161 --> 02:00:20,163 (安藤)何か 違うの? 爆弾低気圧は 激しい風雨を➡ 1314 02:00:20,163 --> 02:00:23,100 もたらす 温帯低気圧。 台風は 熱帯低気圧です。 1315 02:00:23,100 --> 02:00:26,103 (安藤)何で そんな詳しいんすか? 澤って 誰だ? 1316 02:00:26,103 --> 02:00:28,105 サッカーのですか? えっ? 1317 02:00:28,105 --> 02:00:30,107 (広瀬)「苦しいときには 私の背中を見て」 1318 02:00:30,107 --> 02:00:33,110 お前は 何の話をしてんだ? 澤 穂希の名言ですよ。 1319 02:00:33,110 --> 02:00:35,112 (さやか)ちょっと 医局長っぽいね。 1320 02:00:35,112 --> 02:00:37,114 (広瀬)ああ。 そう言われれば 似てる。 1321 02:00:37,114 --> 02:00:39,116 皆さん。 大丈夫でしたか? 1322 02:00:39,116 --> 02:00:42,119 電車 止まったりしてませんでした? 1323 02:00:42,119 --> 02:00:47,119 (広瀬)ああ。 今は 大丈夫ですけど これからヤバいかもしれませんね。 1324 02:00:49,126 --> 02:00:51,128 (杉吉)お揃いのようだね。 1325 02:00:51,128 --> 02:00:53,130 どうされました? 1326 02:00:53,130 --> 02:00:55,132 (杉吉)彼 前期研修医。 1327 02:00:55,132 --> 02:00:58,135 今日から 救命で 預かることに なったから。 1328 02:00:58,135 --> 02:01:01,138 (猿田)初めまして。 猿田 勇です。 1329 02:01:01,138 --> 02:01:05,138 (猿田)ゆうって 呼んでください。 ゆう。 1330 02:01:07,144 --> 02:01:09,146 (猿田)えっ? えっ? どうしたんですか? 1331 02:01:09,146 --> 02:01:12,149 俺たちは お前を サルと呼ぶ。 あー もう。 1332 02:01:12,149 --> 02:01:14,151 そう言われると 思ったから 先に言ったのに。 1333 02:01:14,151 --> 02:01:17,151 (杉吉)というわけだから よろしく 頼むね。 1334 02:01:21,091 --> 02:01:28,098 (安藤)あっ。 指導医は 誰ですか? そうですね。 1335 02:01:28,098 --> 02:01:31,101 片岡先生。 お願いできますか? (片岡)はい。 1336 02:01:31,101 --> 02:01:33,103 (安藤)あら。 (さやか)やりたいなら➡ 1337 02:01:33,103 --> 02:01:35,105 やりたいって 言えば いいじゃないですか。 1338 02:01:35,105 --> 02:01:38,108 (猿田)片岡先生。 よろしく ご指導ください。 1339 02:01:38,108 --> 02:01:40,110 (片岡)はいよ。 (猿田)あっ。 何すればいいですか? 1340 02:01:40,110 --> 02:01:43,113 (安藤)掃除 洗濯 食料の買い出し。 (猿田)了解。 1341 02:01:43,113 --> 02:01:46,116 (さやか)いや。 冗談だから。 (猿田)えっ? 冗談なんですか? 1342 02:01:46,116 --> 02:01:48,118 取りあえず 来る患者さん できるだけ ついてろ。 1343 02:01:48,118 --> 02:01:51,121 分かりました。 (花音)ウオークインの患者さんです。 1344 02:01:51,121 --> 02:01:53,123 首が痛くて 眠れなかったと おっしゃって。 1345 02:01:53,123 --> 02:01:58,128 (片岡)はーい。 サル 行くよ。 (猿田)はい。 1346 02:01:58,128 --> 02:02:01,131 すごいのが 来たな。 まっ 元気で いいんじゃないっすか。 1347 02:02:01,131 --> 02:02:04,134 うらやましいとか思ってるでしょ。 (広瀬)何で? 1348 02:02:04,134 --> 02:02:08,134 広瀬先生とは 真逆のタイプだもんね。 1349 02:02:16,146 --> 02:02:18,148 (猿田)頸椎 捻挫と 診断します。 処置は 湿布で。 1350 02:02:18,148 --> 02:02:20,150 (片岡)うん。 残念。 (猿田)えっ? 1351 02:02:20,150 --> 02:02:22,152 えっ? どうしてですか? (片岡)このレントゲンさ➡ 1352 02:02:22,152 --> 02:02:24,154 第七頸椎が 写ってないでしょ。 1353 02:02:24,154 --> 02:02:28,158 (猿田)1・2・3・4・5・6。 ホントだ。 1354 02:02:28,158 --> 02:02:30,160 (片岡)これね よくある ミスなのよ。➡ 1355 02:02:30,160 --> 02:02:33,163 首が短くて 小太りだったりすると 写らないことがあるの。 1356 02:02:33,163 --> 02:02:37,167 だから 診断前に 必ず 7個 写ってるか 確認してね。 1357 02:02:37,167 --> 02:02:40,170 了解です。 まずは 7個ですね。 (片岡)そういうこと。 1358 02:02:40,170 --> 02:02:42,172 レントゲン 撮り直してもらってきます。 1359 02:02:42,172 --> 02:02:44,174 あっ。 それは 私が。 (猿田)あっ いえ。 自分が➡ 1360 02:02:44,174 --> 02:02:46,174 行ってきます。 国友さん 今度 飲みに行きましょう。 1361 02:02:48,178 --> 02:02:50,180 ずいぶん ナチュラルに口説いたね。 1362 02:02:50,180 --> 02:02:53,180 えっ? 今の 口説いてたんですか? 1363 02:02:59,189 --> 02:03:04,194 (最上)面白くないな。 すみません。 1364 02:03:04,194 --> 02:03:07,194 こんなもので 楽になれると 思ってるの? 1365 02:03:13,203 --> 02:03:19,209 ♬~ 1366 02:03:19,209 --> 02:03:25,209 ♬~ 1367 02:04:05,188 --> 02:04:09,192 (最上)《僕は あまのじゃくでね。 辞めたいって 言われると➡ 1368 02:04:09,192 --> 02:04:13,196 辞めさせたくなくなるんだよ》➡ 1369 02:04:13,196 --> 02:04:16,199 《君の辞めどきは 僕が決めます》 1370 02:04:16,199 --> 02:04:36,152 ♬~ 1371 02:04:36,152 --> 02:04:47,152 ♬~ 1372 02:04:50,166 --> 02:05:00,176 (雷鳴) 1373 02:05:00,176 --> 02:05:02,178 ストレッチャー 入ります。 1374 02:05:02,178 --> 02:05:04,180 (隊員)神谷 翔太さん。 17歳 男性。➡ 1375 02:05:04,180 --> 02:05:07,183 左大腿部に 熱傷を認めます。 状況から見て➡ 1376 02:05:07,183 --> 02:05:10,186 雷に打たれたものだと思われます。 バイタルは 安定してます。 1377 02:05:10,186 --> 02:05:12,188 (広瀬)分かりますか? 病院です。 分かりますか? 1378 02:05:12,188 --> 02:05:15,191 移しますよ。 (一同)1・2・3。 1379 02:05:15,191 --> 02:05:18,128 分かりますか? (広瀬)右側 見て。 1380 02:05:18,128 --> 02:05:20,130 (看護師)服 切りますね。 ちょっと まぶしいですよ。 1381 02:05:20,130 --> 02:05:25,135 (広瀬)電紋と熱傷は 左大腿部と 下腿だけですね。 1382 02:05:25,135 --> 02:05:27,137 猿田君。 記録写真 撮って。 (猿田)はい。 1383 02:05:27,137 --> 02:05:30,137 (広瀬)下。 下。 胸の音を聞かせていただきますね。 1384 02:05:33,143 --> 02:05:35,145 側撃雷かな? 1385 02:05:35,145 --> 02:05:37,147 神谷さん。 ポケットに 何か 入れてました? 1386 02:05:37,147 --> 02:05:39,149 (神谷)えっ? ゲーム機 入れてたけど。 1387 02:05:39,149 --> 02:05:42,152 雷に打たれたのは 木のそばでしたか? 1388 02:05:42,152 --> 02:05:44,154 (神谷)そうだけど。 1389 02:05:44,154 --> 02:05:47,157 おそらく 木に向かってた雷が➡ 1390 02:05:47,157 --> 02:05:50,160 ポケットの ゲーム機に落ちて 脚から 地面に抜けたんだと 思います。 1391 02:05:50,160 --> 02:05:52,162 でも そのおかげで 上半身に➡ 1392 02:05:52,162 --> 02:05:54,164 電流が流れずに 済んだんだと思います。 1393 02:05:54,164 --> 02:05:57,167 えっ!? ってことは ゲーム機 壊れた? 1394 02:05:57,167 --> 02:05:59,169 それより 神谷さんが 壊れないように➡ 1395 02:05:59,169 --> 02:06:01,171 治療をしなくちゃ いけないんで➡ 1396 02:06:01,171 --> 02:06:03,173 検査のために 数日 入院してもらいますね。 1397 02:06:03,173 --> 02:06:05,175 (花音)代わります。 (広瀬)はい。 1398 02:06:05,175 --> 02:06:10,180 マジか。 データ 全部 いったかな? いってるよな。 1399 02:06:10,180 --> 02:06:12,182 広瀬先生。 (広瀬)はい。 1400 02:06:12,182 --> 02:06:14,184 血液検査して CKを 3時間置きに➡ 1401 02:06:14,184 --> 02:06:16,184 フォローしてください。 (広瀬)はい。 1402 02:06:20,123 --> 02:06:22,125 (看護師)あっ。 広瀬先生。 (広瀬)はい。 1403 02:06:22,125 --> 02:06:24,127 (看護師)神谷さんの 血液検査の結果です。 1404 02:06:24,127 --> 02:06:26,127 (広瀬)ありがとうございます。 1405 02:06:31,134 --> 02:06:33,136 結果 出たんですか? (広瀬)うん。➡ 1406 02:06:33,136 --> 02:06:36,139 CKが 少し上がってるけど 他は 大丈夫。 1407 02:06:36,139 --> 02:06:39,142 でも 電撃症の場合 急に 数値 変化することあるから。 1408 02:06:39,142 --> 02:06:42,142 へえー。 あんなに 元気そうなのに。 1409 02:06:51,154 --> 02:06:54,157 (安藤)♬「雨雨 ふれふれ もっとふれ」 1410 02:06:54,157 --> 02:06:59,162 (猿田)マジっすか? どうしよう。 (安藤)♬「私の…」 1411 02:06:59,162 --> 02:07:01,164 (千秋)大丈夫 大丈夫。 期待してるから。 1412 02:07:01,164 --> 02:07:04,167 (猿田)はい。 じゃあ また今夜。 (千秋)はいはい。 1413 02:07:04,167 --> 02:07:07,170 (安藤)ねえ? 何 話してたの? 1414 02:07:07,170 --> 02:07:09,172 (千秋)飲みに行こうって 誘われたの。 1415 02:07:09,172 --> 02:07:12,175 (安藤)はっ!? 何て 答えたの? (千秋)いいよって。 1416 02:07:12,175 --> 02:07:16,179 (安藤)何でだよ! 人妻としての自覚 持ちなさいよ。 1417 02:07:16,179 --> 02:07:18,114 (千秋)フフッ。 そうじゃないって。➡ 1418 02:07:18,114 --> 02:07:20,116 ナース みんなに 声 掛けてるみたい。 1419 02:07:20,116 --> 02:07:22,118 えっ!? 1420 02:07:22,118 --> 02:07:24,120 (安藤)ちょっと ちょっと 聞いてよ。➡ 1421 02:07:24,120 --> 02:07:28,124 サルのやつさ ナース全員 口説いてるらしいよ。➡ 1422 02:07:28,124 --> 02:07:30,126 あいつさ 自分が➡ 1423 02:07:30,126 --> 02:07:32,128 相手にされてないっていうの 気付かないのかね? 1424 02:07:32,128 --> 02:07:35,131 私も 誘われましたよ。 (安藤)えっ? ドクターも? 1425 02:07:35,131 --> 02:07:37,133 俺も 誘われましたよ。 (安藤)男も!? 1426 02:07:37,133 --> 02:07:40,136 (広瀬)僕も。 (安藤)えっ!? 1427 02:07:40,136 --> 02:07:45,141 まさか 夏目先生も? はい。 1428 02:07:45,141 --> 02:07:48,144 (安藤)えっ? 全員 誘われてるってこと?➡ 1429 02:07:48,144 --> 02:07:50,146 何で 俺だけ 誘われてねえんだよ? 1430 02:07:50,146 --> 02:07:53,149 相手にされてないの 安藤先生の方だったりして。 1431 02:07:53,149 --> 02:07:55,151 聞こえたら どうすんの? (安藤)聞こえてるよ。 1432 02:07:55,151 --> 02:07:58,151 (広瀬)フフッ。 (安藤)何 笑ってんだよ? 1433 02:08:08,164 --> 02:08:10,166 (猿田)医局長。 医局長。 1434 02:08:10,166 --> 02:08:12,168 今晩 飲みに行こうと 思ってるんですけど。 1435 02:08:12,168 --> 02:08:15,171 えっ? (猿田)どうですか? みんなで。 1436 02:08:15,171 --> 02:08:19,108 ああ。 ごめんなさい。 あっ。 そうですか。 1437 02:08:19,108 --> 02:08:23,108 分かりました。 じゃあ また 今度ってことで。 失礼します。 1438 02:08:25,114 --> 02:08:41,130 ♬~ 1439 02:08:43,132 --> 02:08:45,134 (オペレーター)秋葉原駅構内の階段で 将棋倒しです。➡ 1440 02:08:45,134 --> 02:08:48,137 少なくとも 10名を超える ケガ人が 出ているもようです。➡ 1441 02:08:48,137 --> 02:08:52,141 何名 受け入れ可能ですか? (猿田)どうしましょう? 1442 02:08:52,141 --> 02:08:55,144 えっ。 1443 02:08:55,144 --> 02:08:57,146 代わりましょう。 (猿田)お願いします。 1444 02:08:57,146 --> 02:08:59,148 重症の患者さんは? 1445 02:08:59,148 --> 02:09:02,151 (オペレーター)下敷きになった男性が 胸部を圧迫されて心肺停止です。➡ 1446 02:09:02,151 --> 02:09:05,154 今 確認できているのは 他に 外傷の患者さん 数名です。 1447 02:09:05,154 --> 02:09:07,156 心肺停止の患者さん すぐに 運んでください。 1448 02:09:07,156 --> 02:09:10,159 後の患者さんは 取りあえず 5名 受け入れます。 1449 02:09:10,159 --> 02:09:12,159 (オペレーター)お願いします。 1450 02:09:14,163 --> 02:09:16,165 すいません。 心肺停止の患者さんは➡ 1451 02:09:16,165 --> 02:09:18,101 僕らで診ますから➡ 1452 02:09:18,101 --> 02:09:20,103 医局長は 後から来る患者さんを お願いします。 1453 02:09:20,103 --> 02:09:22,103 はい。 1454 02:09:25,108 --> 02:09:27,110 (一同)1・2・3。 1455 02:09:27,110 --> 02:09:31,114 (安藤)アンパッケージ。 (看護師)服 切ります。 1456 02:09:31,114 --> 02:09:34,117 (猿田)代わります。 ライン とります。 1457 02:09:34,117 --> 02:09:39,122 1・2・3・4・5・6・7・8・9・10。 1458 02:09:39,122 --> 02:09:42,125 (麻衣子)モニター つきました。 ≪(花音)ストレッチャー 入ります。 1459 02:09:42,125 --> 02:09:44,127 (看護師)こっちに お願いします。 1460 02:09:44,127 --> 02:09:46,129 血管損傷の可能性 ある。 気を付けろ。 1461 02:09:46,129 --> 02:09:50,133 (一同)はい。 (猿田)5・6・7・8・9・10…。 1462 02:09:50,133 --> 02:09:53,136 はい 移すよ。 (一同)1・2・3。 1463 02:09:53,136 --> 02:09:56,139 (猿田)1・2・3・4…。 (安藤)確認します。➡ 1464 02:09:56,139 --> 02:10:00,143 心マ やめて。 猿田先生。 心マ やめて。 1465 02:10:00,143 --> 02:10:04,147 猿田先生! (猿田)あっ。 すいません。 1466 02:10:04,147 --> 02:10:08,151 (心電計の警告音) (安藤)VF 継続してます。 1467 02:10:08,151 --> 02:10:10,153 DC 準備。 (麻衣子たち)はい。 1468 02:10:10,153 --> 02:10:12,153 心マ 再開してください。 (猿田)はい。 1469 02:10:14,157 --> 02:10:16,159 はい。 これで 終了です。 お大事に。 1470 02:10:16,159 --> 02:10:18,159 (葉子)ありがとうございました。 1471 02:10:22,098 --> 02:10:28,104 (睦子)医局長。 注意書きは? あっ。 ちょっと待ってください。 1472 02:10:28,104 --> 02:10:30,106 今は CTで 異常は見られませんが➡ 1473 02:10:30,106 --> 02:10:32,108 時間がたつと 変化することも ありますので➡ 1474 02:10:32,108 --> 02:10:34,110 ここに書かれていることに 気を付けてください。 1475 02:10:34,110 --> 02:10:36,112 (葉子)分かりました。 1476 02:10:36,112 --> 02:10:39,112 お大事に。 (睦子)お大事に。 1477 02:10:42,118 --> 02:10:45,118 すいませんでした。 いえ。 1478 02:10:51,127 --> 02:10:53,129 (片岡)固定しよう。 (千秋)はい。 1479 02:10:53,129 --> 02:10:55,131 (片岡)ちょっと まくりますね。 1480 02:10:55,131 --> 02:10:57,133 破トキと 抗菌薬 用意して。 (看護師)はい。 1481 02:10:57,133 --> 02:11:02,138 (猿田)5・6・7・8・9・10。 1・2・3・4・5…。 1482 02:11:02,138 --> 02:11:04,140 もう一度 アドレナリン 入れましょう。 1483 02:11:04,140 --> 02:11:06,142 1アン 用意して。 (看護師)はい。 1484 02:11:06,142 --> 02:11:08,144 (看護師)2分 たちました。 心マ 止めて。 1485 02:11:08,144 --> 02:11:10,144 はい。 1486 02:11:12,148 --> 02:11:14,150 脈 触れません。 心マ 再開してください。 1487 02:11:14,150 --> 02:11:16,152 (猿田)はい。 (さやか)200に チャージして。 1488 02:11:16,152 --> 02:11:18,087 (麻衣子)はい。 1489 02:11:18,087 --> 02:11:24,087 頑張れ。 頑張れ。 頑張れ。 頑張れ。 1490 02:11:27,096 --> 02:11:30,099 (麻衣子)チャージできました。 (さやか)離れてください。 1491 02:11:30,099 --> 02:11:32,099 (除細動器の音) 1492 02:11:39,108 --> 02:11:41,110 (安藤)心拍 再開しました。 1493 02:11:41,110 --> 02:11:45,114 やった。 やりましたね 皆さん。➡ 1494 02:11:45,114 --> 02:11:49,114 よく 頑張りましたね。 もう 大丈夫ですよ。 1495 02:11:56,125 --> 02:11:58,127 ノルアド 入れましょう。 (看護師)はい。 1496 02:11:58,127 --> 02:12:00,129 (さやか)CV 入れます 準備して。 (看護師)はい。 1497 02:12:00,129 --> 02:12:02,131 猿田先生。 Aライン 入れてください。 1498 02:12:02,131 --> 02:12:04,133 はい。 1499 02:12:04,133 --> 02:12:12,141 ♬~ 1500 02:12:12,141 --> 02:12:19,148 (神谷)ねえ? もう 帰っていいよね?➡ 1501 02:12:19,148 --> 02:12:21,150 俺 こんなことしてる場合じゃ ないんだけど。 1502 02:12:21,150 --> 02:12:25,154 (花音)入院してくださいって 先生に 言われましたよね? 1503 02:12:25,154 --> 02:12:28,157 ログインしないと 6時間ごとに ライフ 削られるんだよ。 1504 02:12:28,157 --> 02:12:30,159 えっ? (神谷)ここにいたら➡ 1505 02:12:30,159 --> 02:12:32,161 ゲーム できないじゃん。 1506 02:12:32,161 --> 02:12:36,165 家出? 親御さんの 連絡先は? 1507 02:12:36,165 --> 02:12:39,168 聞いては みたんですけど 全然 答えてくれなくて。 1508 02:12:39,168 --> 02:12:41,170 色々 預かっては いるんですけれども➡ 1509 02:12:41,170 --> 02:12:44,173 勝手に 見るわけにもいかないし。 1510 02:12:44,173 --> 02:12:46,175 (花音)神谷さんの 血液検査結果です。 1511 02:12:46,175 --> 02:12:50,179 (広瀬)はい。 ああー。➡ 1512 02:12:50,179 --> 02:12:52,181 やっぱり ずいぶん CKも 上がってきてますね。 1513 02:12:52,181 --> 02:12:54,183 急性腎不全か。 1514 02:12:54,183 --> 02:12:56,185 早く 透析しないと まずいですね。 僕 行ってきます。 1515 02:12:56,185 --> 02:12:58,185 お願いします。 (広瀬)はい。 1516 02:13:00,189 --> 02:13:06,189 (バイブレーターの音) 1517 02:13:10,199 --> 02:13:12,201 (広瀬)神谷さん。 ちょっと 何やってるんですか? 1518 02:13:12,201 --> 02:13:14,203 (神谷)もう 帰んないと いけないから。 1519 02:13:14,203 --> 02:13:16,205 (広瀬)血液検査の結果が 出たんです。 1520 02:13:16,205 --> 02:13:18,141 (神谷)いいよ。 急いでるし。 1521 02:13:18,141 --> 02:13:23,146 このままだと 命に関わります。 1522 02:13:23,146 --> 02:13:26,149 まあ でも いいよ。 別に。 (花音)ちょっと。 1523 02:13:26,149 --> 02:13:31,154 (広瀬)神谷さんが 亡くなったら 悲しむ人が いるでしょう。 1524 02:13:31,154 --> 02:13:35,158 (神谷)いないよ。 友達も いないし。 1525 02:13:35,158 --> 02:13:38,158 親だって 俺が死んだら 清々するって。 1526 02:13:42,165 --> 02:13:44,165 僕は 悲しいです。 1527 02:13:46,169 --> 02:13:51,174 神谷さんを 元気にして ここから 送り出すのが➡ 1528 02:13:51,174 --> 02:13:54,174 僕たちの役目ですから。 1529 02:13:58,181 --> 02:14:04,187 (広瀬)お願いします。 ベッドに 戻ってください。 1530 02:14:04,187 --> 02:14:15,198 ♬~ 1531 02:14:15,198 --> 02:14:26,142 ♬~ 1532 02:14:26,142 --> 02:14:29,145 (広瀬)ゆっくりで 大丈夫ですから。 1533 02:14:29,145 --> 02:14:39,155 ♬~ 1534 02:14:39,155 --> 02:14:43,155 (睦子)小島先生を まだ 苦しめる おつもりですか? 1535 02:14:45,161 --> 02:14:50,161 (睦子)とても 見ていられません。 もう 十分なんじゃないですか? 1536 02:14:53,169 --> 02:14:55,171 医局長の首を すげ替えるくらい➡ 1537 02:14:55,171 --> 02:15:00,176 院長には 簡単なこと なんですよね? 1538 02:15:00,176 --> 02:15:02,176 そうね。 1539 02:15:05,181 --> 02:15:14,190 (バイブレーターの音) またか。 1540 02:15:14,190 --> 02:15:16,192 奈良先生。 (さやか)はい。 1541 02:15:16,192 --> 02:15:20,129 BBAって 自宅とか そういう意味あります? 1542 02:15:20,129 --> 02:15:23,132 BBAは 普通 ばばあだと 思いますよ。 1543 02:15:23,132 --> 02:15:29,132 (バイブレーターの音) 1544 02:15:35,144 --> 02:15:39,148 ≪(明美)翔太! (神谷)ばばあ。 1545 02:15:39,148 --> 02:15:42,151 (明美)もう! どこで 何してるのかと 思ったら! 1546 02:15:42,151 --> 02:15:46,155 (神谷)うるせえな。 ばばあ。 何で 来たんだよ? 1547 02:15:46,155 --> 02:15:48,157 (明美)親に向かって 何て 口 利くの。 1548 02:15:48,157 --> 02:15:51,160 誰に似たんでしょうね? (明美)このバカ! 1549 02:15:51,160 --> 02:15:54,163 こっち 病人なんだよ。 1550 02:15:54,163 --> 02:15:57,166 (明美)すいません。 ホント お世話 おかけして。 1551 02:15:57,166 --> 02:16:00,169 いえいえ。 あのう。 元気そうに 見えますけども➡ 1552 02:16:00,169 --> 02:16:03,172 まだ 気が抜けない状態なんで 落ち着くまでの 何日間かは➡ 1553 02:16:03,172 --> 02:16:06,175 安静になさってください。 (明美)すいません。 1554 02:16:06,175 --> 02:16:08,177 ホント このバカが。 (神谷)バカ バカ 言うなよ。 1555 02:16:08,177 --> 02:16:10,179 バカに バカっつって 何が悪いの? 1556 02:16:10,179 --> 02:16:12,181 (神谷)ねえ? ゲーム。 俺 ゲームないと➡ 1557 02:16:12,181 --> 02:16:14,183 おかしくなりそうだよ。 (明美)これ以上➡ 1558 02:16:14,183 --> 02:16:16,185 おかしくなりようが ないから 安心しな。 1559 02:16:16,185 --> 02:16:21,123 (神谷)やめろ。 何だよ。 何だよ もう! やめろよ! 1560 02:16:21,123 --> 02:16:24,123 (明美)髪が伸びたんじゃないの? (神谷)いいよ。 1561 02:16:30,132 --> 02:16:33,135 お疲れさま。 (猿田)あっ いえ。➡ 1562 02:16:33,135 --> 02:16:35,137 全然 疲れてないです。 あっ。 飲み物 買いに➡ 1563 02:16:35,137 --> 02:16:37,139 売店 行ってきますけど 皆さん 何か いりますか? 1564 02:16:37,139 --> 02:16:39,141 (さやか)じゃあ ヨーグルト お願い。 アロエね。 1565 02:16:39,141 --> 02:16:41,143 (猿田)ヨーグルト アロエ。 はい。 (安藤)いちごジュース。 1566 02:16:41,143 --> 02:16:43,145 (猿田)いちごジュース。 チョコ お願いしようかな? 1567 02:16:43,145 --> 02:16:46,148 (猿田)チョコ。 了解です。 あっ。 広瀬先生 何か いりますか? 1568 02:16:46,148 --> 02:16:49,151 後で 自分で行くから 大丈夫。 (猿田)あっ そうですか。 1569 02:16:49,151 --> 02:16:53,155 じゃあ いってきます。 1570 02:16:53,155 --> 02:16:56,158 はい 夏目です。 (安藤)やいてんの? 1571 02:16:56,158 --> 02:16:58,160 (広瀬)やいてる? (さやか)大丈夫だよ。 1572 02:16:58,160 --> 02:17:00,162 キャラ 全然 かぶってないから。 1573 02:17:00,162 --> 02:17:02,164 僕 全然 気にしてないですよ。 (安藤)末っ子ポジション➡ 1574 02:17:02,164 --> 02:17:05,167 完全に 奪われちゃったね。 (広瀬)末っ子ポジションって何ですか? 1575 02:17:05,167 --> 02:17:09,167 分かりました。 じゃあ 今から 伺います。 1576 02:17:35,164 --> 02:17:38,167 それは 救命医を➡ 1577 02:17:38,167 --> 02:17:40,169 続けられなくなると いうことですか? 1578 02:17:40,169 --> 02:17:44,173 (牧村)至急 手術を受けることを お勧めします。 1579 02:17:44,173 --> 02:17:48,177 そしたら 戻れるんですね? 1580 02:17:48,177 --> 02:17:51,180 (牧村)手術自体は 難しいものでは ありません。 1581 02:17:51,180 --> 02:17:56,185 ただし 後遺症が残る 可能性もあります。 1582 02:17:56,185 --> 02:18:16,138 ♬~ 1583 02:18:16,138 --> 02:18:19,141 医局長。 はい。 1584 02:18:19,141 --> 02:18:21,141 ちょっと 付き合ってもらえませんか? 1585 02:18:26,148 --> 02:18:32,154 猿田君を見てると こっちも 身が引き締まりますね。 1586 02:18:32,154 --> 02:18:37,159 初心を 思い出させてくれるっていうか。 1587 02:18:37,159 --> 02:18:40,159 そうですね。 1588 02:18:47,169 --> 02:18:51,173 研修医だったころ➡ 1589 02:18:51,173 --> 02:18:55,173 初めて 任された患者さんが 亡くなってしまいました。 1590 02:18:57,179 --> 02:19:01,183 無力な自分が むなしくて➡ 1591 02:19:01,183 --> 02:19:05,183 もう 担当患者なんか 持ちたくないなんて 言って。 1592 02:19:07,189 --> 02:19:13,195 指導医から しばらく 休暇を 取るように 言われて➡ 1593 02:19:13,195 --> 02:19:17,132 母親の実家に 帰りました。 1594 02:19:17,132 --> 02:19:24,139 家の裏には 小さな山があって 久しぶりに 山を登ってたら➡ 1595 02:19:24,139 --> 02:19:29,144 女の子が 倒れてるのが 見えました。 1596 02:19:29,144 --> 02:19:36,151 足を滑らせて 落ちたみたいで ひどく 出血をしてました。 1597 02:19:36,151 --> 02:19:41,156 応急処置をした後 女の子を背負って 山を下りて➡ 1598 02:19:41,156 --> 02:19:44,159 病院に 連れていきました。 1599 02:19:44,159 --> 02:19:49,159 すぐに 手術が始まって 大事には至りませんでした。 1600 02:19:51,166 --> 02:19:58,173 次の日 どうしても 気になって 病院に 様子を見に行くと➡ 1601 02:19:58,173 --> 02:20:02,173 目を覚ました女の子が 僕を 呼び止めたんです。 1602 02:20:04,179 --> 02:20:09,179 「お兄ちゃんだよね? 私を助けてくれたの」って。 1603 02:20:11,186 --> 02:20:13,188 もうろうとした 意識の中でも➡ 1604 02:20:13,188 --> 02:20:17,126 僕のことを 覚えててくれたみたいで➡ 1605 02:20:17,126 --> 02:20:19,128 それで こう言ったんです。 1606 02:20:19,128 --> 02:20:23,128 「大きくなったら お医者さんになる」って。 1607 02:20:27,136 --> 02:20:31,136 初めて 医者として 認められたような 気がしました。 1608 02:20:33,142 --> 02:20:38,142 あの出会いが あったから 僕は 医者になれたんです。 1609 02:20:44,153 --> 02:20:51,160 前の病院を 辞めるとき 医療とは 縁を切るつもりでした。 1610 02:20:51,160 --> 02:20:59,168 でも 最上院長に誘われて ここに来たのは➡ 1611 02:20:59,168 --> 02:21:05,168 救命救急センターの医局長の 名前を 聞いたからなんです。 1612 02:21:08,177 --> 02:21:15,177 山って もしかして 長野の? 1613 02:21:17,119 --> 02:21:19,119 そうです。 1614 02:21:23,125 --> 02:21:29,131 あのとき 医者になるって言った 女の子が➡ 1615 02:21:29,131 --> 02:21:35,131 今 どんな医者になってるのか この目で 確かめたかった。 1616 02:21:38,140 --> 02:21:43,145 そして もし 力になれるんであれば➡ 1617 02:21:43,145 --> 02:21:47,145 あのときの恩返しが できると 思いました。 1618 02:21:49,151 --> 02:21:54,151 でも 僕の力なんか 必要なかった。 1619 02:21:56,158 --> 02:22:00,162 あのとき 僕を救ってくれた 女の子は➡ 1620 02:22:00,162 --> 02:22:03,162 今 大勢の患者さんを 救ってます。 1621 02:22:05,167 --> 02:22:10,167 仲間の 医師やナースに慕われ 頼られてます。 1622 02:22:13,175 --> 02:22:17,179 前に 僕の考えを話すことが➡ 1623 02:22:17,179 --> 02:22:21,183 若い先生の財産になるって 言われましたよね? 1624 02:22:21,183 --> 02:22:24,183 はい。 1625 02:22:26,188 --> 02:22:31,193 小島 楓という医師の背中を 追い続けることも➡ 1626 02:22:31,193 --> 02:22:34,196 貴重な財産になると 思います。 1627 02:22:34,196 --> 02:22:45,207 ♬~ 1628 02:22:45,207 --> 02:22:51,207 今 あなたに 辞めてほしくないんです。 1629 02:22:56,218 --> 02:22:58,218 辞めないでください。 1630 02:23:05,160 --> 02:23:08,163 (広瀬)猿田君の 大事な話って 何ですかね? 1631 02:23:08,163 --> 02:23:10,165 (片岡)まさか 辞めたいなんて 言わないよね? 1632 02:23:10,165 --> 02:23:12,101 (さやか)早過ぎません? (広瀬)研修1日目で➡ 1633 02:23:12,101 --> 02:23:14,103 リタイアは 記録ですよ。 1634 02:23:14,103 --> 02:23:17,106 私 猿田 勇の歓迎会に お集まりいただきまして➡ 1635 02:23:17,106 --> 02:23:20,109 ありがとうございます。 よっ! 1636 02:23:20,109 --> 02:23:22,111 (広瀬)自分で 歓迎会 開いちゃったよ。 1637 02:23:22,111 --> 02:23:24,113 (さやか)辞めるどころか ノリノリですね。 1638 02:23:24,113 --> 02:23:26,115 大型新人が 現れたな。 ≪(猿田)グラスをお持ちください。 1639 02:23:26,115 --> 02:23:30,119 猿田 勇の 前途を祝して 乾杯。 1640 02:23:30,119 --> 02:23:33,119 (一同)乾杯。 (猿田)よろしく お願いします。 1641 02:23:35,124 --> 02:23:40,129 あれ? 行かないんですか? 歓迎会。 1642 02:23:40,129 --> 02:23:44,133 ここを 無人にするわけに いきませんから。 1643 02:23:44,133 --> 02:23:47,133 俺 残りますから 行ってください。 1644 02:23:50,139 --> 02:23:56,139 いや。 でも。 医局長なんですから。 1645 02:23:59,148 --> 02:24:02,151 (猿田)どうぞ。 香草グリルです。 (一同)わあ! おいしそう。 1646 02:24:02,151 --> 02:24:04,153 (安藤)おい サル。 (猿田)はい。 1647 02:24:04,153 --> 02:24:06,155 (安藤)何で 俺だけ 誘われてねえんだよ? 1648 02:24:06,155 --> 02:24:08,157 (猿田)えっ? あれ? 誘いませんでしたっけ? 1649 02:24:08,157 --> 02:24:11,160 誘われてねえよ! (さやか)じゃ 何で来たんですか? 1650 02:24:11,160 --> 02:24:13,095 (安藤)うるさいよ。 ≪(ドアの開く音) 1651 02:24:13,095 --> 02:24:15,097 (猿田)医局長。 1652 02:24:15,097 --> 02:24:17,099 来てくれたんですね。 本庄先生が➡ 1653 02:24:17,099 --> 02:24:20,102 残ってくださるというので。 (猿田)あっ。 医局長。➡ 1654 02:24:20,102 --> 02:24:23,105 こっち 来てください。 ここ。 ここ 座ってください。➡ 1655 02:24:23,105 --> 02:24:26,108 僕の隣です。 特等席です。 はい。 1656 02:24:26,108 --> 02:24:28,110 (猿田)かばん 持ちます。 あっ。 すいません。 1657 02:24:28,110 --> 02:24:32,114 (駒沢)特等席って 何だよ? 僕の隣 来てくださいよ。 1658 02:24:32,114 --> 02:24:35,117 駒沢さん 飲み過ぎ。 (駒沢)飲んでないよ。 1659 02:24:35,117 --> 02:24:38,120 (睦子)隣 空いてる? (駒沢)うわ 師長!? びっくりした。 1660 02:24:38,120 --> 02:24:40,122 (睦子)私じゃ 不満なの? (駒沢)いえいえ。 全然 全然。 1661 02:24:40,122 --> 02:24:42,124 (花音)師長も 飲み過ぎですって。 1662 02:24:42,124 --> 02:24:44,126 (広瀬)じゃあ 医局長も 来てくれたことだから➡ 1663 02:24:44,126 --> 02:24:47,129 そろそろ 猿田君が 医者になろうと 思った理由を➡ 1664 02:24:47,129 --> 02:24:49,131 聞かせてもらおうかな。 (一同)いいね。 聞きたい聞きたい。 1665 02:24:49,131 --> 02:24:51,133 (猿田)えっ? 話して いいんですか? 1666 02:24:51,133 --> 02:24:53,135 (安藤)もったいぶってねえで 早く 話せよ。 1667 02:24:53,135 --> 02:24:55,137 (麻衣子)そうだ そうだ。 (睦子)そうだ そうだ。 1668 02:24:55,137 --> 02:25:02,144 (猿田)あっ。 あのう 僕 中学 1年生のときなんですけど➡ 1669 02:25:02,144 --> 02:25:04,144 腎臓を もらったんですよ。 1670 02:25:07,149 --> 02:25:11,153 生まれたとき 腎臓が 一つしかなくて。➡ 1671 02:25:11,153 --> 02:25:16,091 だから 毎日 はかりで量るような きっつい 食事療法して➡ 1672 02:25:16,091 --> 02:25:19,094 給食は 一人だけ食べられないから お弁当で➡ 1673 02:25:19,094 --> 02:25:22,097 小学 5年生のときからは 毎日 透析しなくちゃいけなくて➡ 1674 02:25:22,097 --> 02:25:26,101 すっげえ もう つらかったんですよ。 1675 02:25:26,101 --> 02:25:29,104 でも 手術してからは➡ 1676 02:25:29,104 --> 02:25:32,107 普通に みんなと おんなじ生活が できるようになったんです。 1677 02:25:32,107 --> 02:25:34,109 そうだったの。 1678 02:25:34,109 --> 02:25:37,112 (猿田)あれから 12年 たちますけど➡ 1679 02:25:37,112 --> 02:25:40,112 いまだに 風邪一つ ひいてないです。 1680 02:25:42,117 --> 02:25:44,119 今も ネットワークを通して➡ 1681 02:25:44,119 --> 02:25:48,123 ドナーの奥さんと 手紙の やりとりを してるんですけど。➡ 1682 02:25:48,123 --> 02:25:50,125 でも 個人情報は お互いに➡ 1683 02:25:50,125 --> 02:25:54,129 知らされないことに なってるんですよね。➡ 1684 02:25:54,129 --> 02:25:58,133 だけど 僕 すごく気になって 色々 調べたんです。 1685 02:25:58,133 --> 02:26:02,137 そしたら 当時 救命の ドクターだった人が➡ 1686 02:26:02,137 --> 02:26:05,137 臓器提供したらしいってことが 分かって。 1687 02:26:08,143 --> 02:26:13,081 12年前って まだ そんなに 臓器移植がなかったから➡ 1688 02:26:13,081 --> 02:26:18,081 だから その人が 僕に 腎臓を くれたんじゃないかなって。 1689 02:26:20,088 --> 02:26:24,088 あっ。 でも 僕の 勝手な思い込みですけどね。 1690 02:26:27,095 --> 02:26:29,097 (猿田)僕が いつか 立派な医者になったら➡ 1691 02:26:29,097 --> 02:26:33,101 少しでも その人に 恩返しが できるかと 思ったんです。 1692 02:26:33,101 --> 02:26:43,111 ♬~ 1693 02:26:43,111 --> 02:26:47,115 (猿田)救命に来ることができて すっごく うれしいです。 1694 02:26:47,115 --> 02:26:51,119 僕 皆さんに 一生懸命 ついていきますので➡ 1695 02:26:51,119 --> 02:26:55,123 これからも ご指導 よろしく お願いします。 1696 02:26:55,123 --> 02:27:15,077 ♬~ 1697 02:27:15,077 --> 02:27:35,097 ♬~ 1698 02:27:35,097 --> 02:27:55,117 ♬~ 1699 02:27:55,117 --> 02:28:02,117 ♬~ 1700 02:28:10,098 --> 02:28:15,103 (立)覚えてるか? 小さいころ 1人で 探検するとか言って➡ 1701 02:28:15,103 --> 02:28:18,106 この山 入って 大ケガしたの。 1702 02:28:18,106 --> 02:28:22,110 忘れてたんだけど この間 思い出した。 1703 02:28:22,110 --> 02:28:26,114 昔っから 無茶ばっかり してたよな。 1704 02:28:26,114 --> 02:28:28,116 それは 兄さんのまね してただけでしょ。 1705 02:28:28,116 --> 02:28:31,116 そういうところは 変わんないな。 1706 02:28:33,121 --> 02:28:38,126 あのとき 医者になろうと 思ったんだ。 1707 02:28:38,126 --> 02:28:40,126 そうだったのか。 1708 02:28:43,131 --> 02:28:46,134 医者になってなかったら➡ 1709 02:28:46,134 --> 02:28:49,137 こんなに つらい思いしなくて 済んだんじゃないかって➡ 1710 02:28:49,137 --> 02:28:52,137 何度も考えたんだけど。 1711 02:28:55,143 --> 02:28:59,147 でも 楓たちが いてくれた おかげで➡ 1712 02:28:59,147 --> 02:29:03,147 夕の 最後の生き方を 選べたんだと思うよ。 1713 02:29:11,093 --> 02:29:14,093 あっ。 うん? 1714 02:29:16,098 --> 02:29:20,102 あっ。 こんなとこに。 1715 02:29:20,102 --> 02:29:31,113 ♬~ 1716 02:29:31,113 --> 02:29:38,120 私ね 夕ちゃんのこと➡ 1717 02:29:38,120 --> 02:29:45,120 あれで よかったのかって これからも 何度も考えると思う。 1718 02:29:48,130 --> 02:29:55,130 助けてあげられなかったことも ずっと 忘れないと思う。 1719 02:29:59,141 --> 02:30:02,141 そうだよな。 1720 02:30:05,147 --> 02:30:11,147 ホントはね 医者 辞めようと 思ったの。 1721 02:30:16,091 --> 02:30:24,099 限られた命に 向き合うことが➡ 1722 02:30:24,099 --> 02:30:27,099 こんなに つらいなんて。 1723 02:30:34,109 --> 02:30:43,118 でも 私にも まだ やれることが あるって➡ 1724 02:30:43,118 --> 02:30:46,118 言ってくれる人もいるし。 1725 02:30:51,126 --> 02:30:56,131 医者になりたいっていう 夕ちゃんの夢を➡ 1726 02:30:56,131 --> 02:30:59,131 一緒に背負っていきたい。 1727 02:31:01,136 --> 02:31:03,136 うん。 1728 02:31:09,077 --> 02:31:12,077 また 夕ちゃんに 教えられちゃった。 1729 02:31:18,086 --> 02:31:20,088 ありがとう。 1730 02:31:20,088 --> 02:31:33,101 ♬~ 1731 02:31:33,101 --> 02:31:39,107 ごめん。 これで 最後にするから。 1732 02:31:39,107 --> 02:31:57,125 ♬~ 1733 02:31:57,125 --> 02:31:59,127 あっ。 すいません。 1734 02:31:59,127 --> 02:32:03,131 話してあげたの? 君が うちに来た理由。 1735 02:32:03,131 --> 02:32:06,134 話しました。 1736 02:32:06,134 --> 02:32:10,138 じゃあ 新しい医局長は 探さなくて いいか。 1737 02:32:10,138 --> 02:32:12,138 はい。 1738 02:32:14,142 --> 02:32:19,147 結局 院長の思惑どおりに なったわけですね? 1739 02:32:19,147 --> 02:32:23,151 愛があるからね。 愛? 1740 02:32:23,151 --> 02:32:25,153 スタッフへの愛情ですよ。 1741 02:32:25,153 --> 02:32:29,153 優秀なスタッフを 手放すのは 愚の骨頂でしょ。 1742 02:32:32,160 --> 02:32:34,162 ここのラーメン うまいっすね。 よく来るんですか? 1743 02:32:34,162 --> 02:32:37,165 (最上)時々ね。 1744 02:32:37,165 --> 02:32:39,167 (駒沢)ストレッチャー 入ります。 (隊員)30代 男性。➡ 1745 02:32:39,167 --> 02:32:41,169 高所作業中に 転落しました。 全身を 強く打って➡ 1746 02:32:41,169 --> 02:32:43,171 出血がひどく ショック状態で 意識障害も あります。 1747 02:32:43,171 --> 02:32:45,173 (さやか)病院ですよ。 分かりますか? 1748 02:32:45,173 --> 02:32:47,173 (駒沢)ストレッチャー 切り返します。 (一同)はい。 1749 02:32:51,179 --> 02:32:53,181 バイタルは? (隊員)血圧 62。➡ 1750 02:32:53,181 --> 02:32:55,183 脈 110。 意識レベル 100です。 1751 02:32:55,183 --> 02:32:59,187 (一同)1・2・3。 (隊員)ストレッチャー 出ます。 1752 02:32:59,187 --> 02:33:01,187 アンパッケージ。 (一同)はい。 1753 02:33:06,194 --> 02:33:09,130 出血多量。 挿管 不能。 気切します。 1754 02:33:09,130 --> 02:33:12,133 介助 お願いします。 (睦子)はい。 1755 02:33:12,133 --> 02:33:15,136 奈良先生 Aライン お願いします。 はい。 1756 02:33:15,136 --> 02:33:17,138 安藤先生 エコーの後 局麻 お願いします。 1757 02:33:17,138 --> 02:33:19,138 はい。 麻酔します。 1758 02:33:22,143 --> 02:33:24,143 メス。 1759 02:33:31,152 --> 02:33:33,152 ペアン。 1760 02:33:37,158 --> 02:33:39,158 チューブ。 1761 02:33:41,162 --> 02:33:43,162 よし。 1762 02:33:50,171 --> 02:33:52,173 (広瀬)以上です。 よろしく お願いします。 1763 02:33:52,173 --> 02:33:54,175 (一同)よろしく お願いします。 1764 02:33:54,175 --> 02:33:57,178 (猿田)あっ。 皆さん。 僕 バナナ 買ってきたんですけど➡ 1765 02:33:57,178 --> 02:34:00,181 仕事前に みんなで 食べませんか? どうぞ。 1766 02:34:00,181 --> 02:34:02,183 (広瀬)ありがと。 (猿田)どうぞ。 1767 02:34:02,183 --> 02:34:04,185 (さやか)ありがとう。 (猿田)どうぞ。 1768 02:34:04,185 --> 02:34:06,187 (片岡)ありがとう。 (猿田)あっ 医局長。 どうぞ。 1769 02:34:06,187 --> 02:34:08,189 ありがとう。 (猿田)どうぞ。 1770 02:34:08,189 --> 02:34:10,125 ありがとう。 (猿田)どうぞ。 1771 02:34:10,125 --> 02:34:14,125 おう サンキュー。 (猿田)あれ? 1つ 足りない。 1772 02:34:16,131 --> 02:34:18,133 ああ いいよ いいよ。 食べなよ。 1773 02:34:18,133 --> 02:34:20,135 別に バナナ 全然 好きじゃないし。 1774 02:34:20,135 --> 02:34:23,138 (猿田)いや。 1775 02:34:23,138 --> 02:34:28,143 安藤先生。 どうぞ。 1776 02:34:28,143 --> 02:34:31,146 (一同)えっ!? (さやか)今の 何ですか? 1777 02:34:31,146 --> 02:34:34,149 えっ? いや。 バナナ ぽんって。 1778 02:34:34,149 --> 02:34:37,152 えっ? 普通ですよね。 いや。 普通じゃないですよ これ。 1779 02:34:37,152 --> 02:34:40,155 おおー! すげえ。 ほら。 ねっ。 1780 02:34:40,155 --> 02:34:44,159 僕のも。 じゃあ 俺も。 1781 02:34:44,159 --> 02:34:47,162 おお!? はい。 (一同)どうぞ。 どうぞ。 1782 02:34:47,162 --> 02:34:49,164 (安藤)いやいやいや。 こんなに 食べれないわ! 1783 02:34:49,164 --> 02:34:52,167 よかったですね。 安藤先生。 (安藤)いや。 何がよかったんすか。 1784 02:34:52,167 --> 02:34:54,169 (一同)いただきます。 (安藤)こんなには いらないわ…。 1785 02:34:54,169 --> 02:34:56,169 (広瀬)安藤先生 食べないんですか? 1786 02:34:58,173 --> 02:35:00,175 DOAを 5に上げておいてください。 1787 02:35:00,175 --> 02:35:02,175 (看護師)はい。 1788 02:35:09,117 --> 02:35:16,117 医局長。 ちょっと いいですか? はい。 1789 02:35:22,130 --> 02:35:27,135 少し 休みを頂きたい。 1790 02:35:27,135 --> 02:35:29,137 ああ。 すいません。 気が付かなくて。 1791 02:35:29,137 --> 02:35:31,139 ずっと お休み 取れてなかったですよね。 1792 02:35:31,139 --> 02:35:36,139 いえ。 そういう意味ではなくて。 1793 02:35:38,146 --> 02:35:43,151 2週間ほど 時間を下さい。 えっ? 1794 02:35:43,151 --> 02:35:45,151 最悪の場合…。 1795 02:35:47,155 --> 02:35:50,158 戻れないかもしれません。 1796 02:35:50,158 --> 02:36:08,158 ♬~ 1797 02:37:47,141 --> 02:37:49,143 病状が このまま進行すれば いずれ 失明する。 1798 02:37:49,143 --> 02:37:51,145 (杉吉)救急隊長が 診断してるそうじゃない。 1799 02:37:51,145 --> 02:37:54,148 (有村) 救命医など 信用してたまるか。 1800 02:37:54,148 --> 02:37:56,150 (オペレーター)港区の 廃工場 撤去作業中に事故です。 1801 02:37:56,150 --> 02:37:58,152 (有村)ドクターの命を 守ることも 救急隊の仕事なんだ。 1802 02:37:58,152 --> 02:38:00,154 (有村)早く出ろ! 急げ! 1803 02:38:00,154 --> 02:38:02,156 ≪(崩落する音) 1804 02:38:02,156 --> 02:38:04,158 (最上)常識人に 非凡を感じたのは 初めてだ。 1805 02:38:04,158 --> 02:38:07,161 (有村)先生は 独身ですか? オペとは関係ないと思いますけど。 1806 02:38:07,161 --> 02:38:09,097 (広瀬)これは 事件だね。 1807 02:38:09,097 --> 02:38:11,099 (及川)実は がんなんです。 かなり 進行していて。 1808 02:38:11,099 --> 02:38:13,101 (片岡) 生物兵器を使った テロとか。 1809 02:38:13,101 --> 02:38:15,103 (花音)大丈夫ですか? 1810 02:38:15,103 --> 02:38:17,105 (広瀬)誰か お願いします。 ストレッチャー持ってきて。 1811 02:38:17,105 --> 02:38:19,105 (睦子)国友さん!? 1812 02:40:35,276 --> 02:40:36,144 1813 02:40:36,144 --> 02:40:38,146 (本庄)救命医を 続けられなくなると➡ 1814 02:40:38,146 --> 02:40:40,148 いうことですか? (牧村)至急 手術を受けることを➡ 1815 02:40:40,148 --> 02:40:43,151 お勧めします。 (本庄)2週間ほど時間を下さい。➡ 1816 02:40:43,151 --> 02:40:47,151 最悪の場合 戻れないかもしれません。 1817 02:40:49,157 --> 02:40:51,159 (広瀬)それじゃあ よろしく お願いします。 1818 02:40:51,159 --> 02:40:53,159 (一同)お願いします。 よろしく お願いします。 1819 02:40:55,163 --> 02:40:57,165 (楓)私は 今日 午後から➡ 1820 02:40:57,165 --> 02:40:59,167 NBC災害の シンポジウムに 行ってきます。 1821 02:40:59,167 --> 02:41:01,169 (猿田)NBC災害って 何ですか? 1822 02:41:01,169 --> 02:41:05,173 (広瀬)ああ。 これだよ。 はい。 1823 02:41:05,173 --> 02:41:08,176 (猿田)核。 生物。 化学物質。 1824 02:41:08,176 --> 02:41:12,180 (片岡)生物兵器を使った テロとか 化学工場の事故とか そういうの。 1825 02:41:12,180 --> 02:41:14,182 (安藤)アメリカで起きた 炭疽菌事件とかも そうだよね。 1826 02:41:14,182 --> 02:41:17,182 (猿田)救命の 最前線じゃないですか。 1827 02:41:20,188 --> 02:41:24,192 それから もう一つ 連絡事項があります。 1828 02:41:24,192 --> 02:41:29,197 今日から 本庄先生が お休みを 取ることになりました。 1829 02:41:29,197 --> 02:41:31,199 (広瀬)どうかしたんですか? (本庄)眼科で➡ 1830 02:41:31,199 --> 02:41:33,201 ポスナーシュロスマン症候群と 診断されて➡ 1831 02:41:33,201 --> 02:41:36,137 長い間 ステロイドで 治療してたんだが。 1832 02:41:36,137 --> 02:41:38,139 (本庄)眼圧が上がって どうにもならない。 1833 02:41:38,139 --> 02:41:40,141 (夏目)緑内障の症状が 出てきたんですか? 1834 02:41:40,141 --> 02:41:44,145 ええ。 薬物療法を試したが 俺には 合わなかった。 1835 02:41:44,145 --> 02:41:48,149 (夏目)じゃあ オペをするんですね? 1836 02:41:48,149 --> 02:41:51,152 病状が このまま 進行すれば➡ 1837 02:41:51,152 --> 02:41:53,152 いずれ 失明するといわれてる。 1838 02:41:58,159 --> 02:42:02,163 (夏目)いつごろの予定ですか? 今日 これから 入院して あした。 1839 02:42:02,163 --> 02:42:05,166 (さやか)オペ自体の予後は いいんですよね? 1840 02:42:05,166 --> 02:42:07,168 一般的には そうなんだろう。 1841 02:42:07,168 --> 02:42:11,172 だが メスを入れる以上 後遺症の覚悟はしなきゃならない。 1842 02:42:11,172 --> 02:42:13,174 失明のリスクは 隣り合わせだ。 1843 02:42:13,174 --> 02:42:16,174 (広瀬)ここには どれくらいで 戻ってこれるんですか? 1844 02:42:18,179 --> 02:42:20,181 普通に 生活できるのと➡ 1845 02:42:20,181 --> 02:42:25,186 救命医として 何の違和感もなく 動けるのとは 違う。 1846 02:42:25,186 --> 02:42:28,189 確かに そうですね。 1847 02:42:28,189 --> 02:42:31,189 必ず 戻ってきてくださいね。 1848 02:42:35,129 --> 02:42:38,132 でも 案外 明るく 報告してたじゃないですか。➡ 1849 02:42:38,132 --> 02:42:44,138 命に関わる オペでもないし。 (広瀬)うーん。 どうかな。 1850 02:42:44,138 --> 02:42:47,141 (猿田)えっ? (広瀬)本庄先生はさ➡ 1851 02:42:47,141 --> 02:42:53,147 若いときに アメリカに渡って。 でも こっち 戻ってきて。➡ 1852 02:42:53,147 --> 02:42:56,147 いろんな病院 転々としてたんだよ。 1853 02:42:58,152 --> 02:43:04,158 (広瀬)やっと 湊大に落ち着いて ほっとしてたんじゃないかな。➡ 1854 02:43:04,158 --> 02:43:09,163 自分の居場所を 見つけたっていうか。➡ 1855 02:43:09,163 --> 02:43:12,166 だから 本庄先生にとって➡ 1856 02:43:12,166 --> 02:43:15,169 目が見えなくなるかも しれないっていうのは➡ 1857 02:43:15,169 --> 02:43:19,169 命を 奪われるのと 同じなんだと 思うよ。 1858 02:43:25,179 --> 02:43:27,181 湊大 救命救急センターです。 1859 02:43:27,181 --> 02:43:30,184 (オペレーター)消防庁 指令センターです。 23歳 男性。➡ 1860 02:43:30,184 --> 02:43:34,188 薬物を使用した疑い。 目立った外傷は ありません。 1861 02:43:34,188 --> 02:43:36,123 分かりました。 1862 02:43:36,123 --> 02:43:38,125 (隊員)通ります。 1863 02:43:38,125 --> 02:43:40,127 (山室)おい! お前ら 勝手なことすんな!➡ 1864 02:43:40,127 --> 02:43:42,129 誰が助けろなんて 言った! (駒沢)大丈夫ですよ。 1865 02:43:42,129 --> 02:43:45,132 (片岡)治療拒否の 患者さんだとは 聞いてなかったですね。 1866 02:43:45,132 --> 02:43:48,135 移します。 (一同)1・2・3。 1867 02:43:48,135 --> 02:43:51,138 (駒沢)脚 一緒に押さえて。 (山室)ヤバい! 1868 02:43:51,138 --> 02:43:53,140 患者さんが 暴れてますって 一言 伝えてもらえると➡ 1869 02:43:53,140 --> 02:43:55,142 こっちも 助かるんだけどね。 1870 02:43:55,142 --> 02:43:57,144 (隊員)患者さんの情報は 消防庁のルールに従って➡ 1871 02:43:57,144 --> 02:44:01,148 伝えているんですよ。 まあ それぐらいにしときましょう。 1872 02:44:01,148 --> 02:44:04,151 頭部外傷があります。 頭部CT お願いします。 1873 02:44:04,151 --> 02:44:06,153 (麻衣子)はい。 (隊員)えっ? 1874 02:44:06,153 --> 02:44:08,155 (片岡)薬物依存って 決め付けて➡ 1875 02:44:08,155 --> 02:44:11,158 これだけの外傷を 見逃すとはな。 (猿田)重い症状を 軽く見るって➡ 1876 02:44:11,158 --> 02:44:14,161 救急隊が 一番 やっちゃ いけないことじゃないですか? 1877 02:44:14,161 --> 02:44:17,164 そうだよ。 アンダートリアージで 患者さんから 責められるのは➡ 1878 02:44:17,164 --> 02:44:20,167 こっちだからね。 まあ そんなことも ありますよ。 1879 02:44:20,167 --> 02:44:23,170 彼らも 患者さんから 殴られたり 蹴られたりしながら➡ 1880 02:44:23,170 --> 02:44:25,170 必死で 運んでますからね。 1881 02:44:28,175 --> 02:44:31,178 (有村)例えば サリンのような 有害物質が➡ 1882 02:44:31,178 --> 02:44:33,180 ばらまかれたとします。➡ 1883 02:44:33,180 --> 02:44:37,118 消防に どのような指示が 出るかというと➡ 1884 02:44:37,118 --> 02:44:39,120 とにかく 二次災害を防ぐために➡ 1885 02:44:39,120 --> 02:44:43,120 汚染物質を 現場で 洗い流せという 命令が出る。 1886 02:44:46,127 --> 02:44:49,130 (有村)水で 洗い流すと 簡単に 言うけれど➡ 1887 02:44:49,130 --> 02:44:52,133 水除染の施設を 設営して➡ 1888 02:44:52,133 --> 02:44:55,136 排水を きちんと 管理しないと 機能しない。 1889 02:44:55,136 --> 02:44:57,138 (有村)そんなことを やっているうちに➡ 1890 02:44:57,138 --> 02:45:01,138 心肺停止の患者さんは トリアージで 見捨てられていく。 1891 02:45:03,144 --> 02:45:06,147 (森)えー。 有村さんは 救急隊長として➡ 1892 02:45:06,147 --> 02:45:10,151 どうすればいいと お考えですか? 1893 02:45:10,151 --> 02:45:14,155 現場で 診断や 治療の優先度を 考える場合➡ 1894 02:45:14,155 --> 02:45:17,158 救命医と対等なレベルで➡ 1895 02:45:17,158 --> 02:45:21,162 救急隊にも 権限を 与えるべきでは ないでしょうか? 1896 02:45:21,162 --> 02:45:23,164 (有村)医者にしか 診断が許されていない➡ 1897 02:45:23,164 --> 02:45:27,168 今のルールを変えて 信頼し合える➡ 1898 02:45:27,168 --> 02:45:31,168 本当の連携を 目指すことが 大切だと 思います。 1899 02:45:33,174 --> 02:45:37,111 (安中)そりゃ 理想論だよ。 1900 02:45:37,111 --> 02:45:42,111 理想を語らずに 何を語れって いうんですか? 1901 02:45:47,121 --> 02:45:53,127 理想は 今日 何をすべきかを 教えてくれますから。 1902 02:45:53,127 --> 02:45:56,130 (広瀬)すごい 説得力。 1903 02:45:56,130 --> 02:46:00,134 (さやか)もうちょっと 若かったら タイプなんだけどな。 1904 02:46:00,134 --> 02:46:02,134 静かに。 1905 02:46:08,142 --> 02:46:11,145 (有村)湊大の 小島先生ですね?➡ 1906 02:46:11,145 --> 02:46:14,148 東京消防庁の 有村と申します。 1907 02:46:14,148 --> 02:46:16,150 はい。 初めまして。 1908 02:46:16,150 --> 02:46:18,152 (有村)明日から 九段消防署 勤務になります。➡ 1909 02:46:18,152 --> 02:46:21,155 湊大も管轄です。 どうぞ よろしく お願いします。 1910 02:46:21,155 --> 02:46:23,157 あっ。 こちらこそ。 1911 02:46:23,157 --> 02:46:25,159 (有村)先生の お噂は 救急隊員の間で➡ 1912 02:46:25,159 --> 02:46:28,162 鳴り響いてますよ。 はっ? 1913 02:46:28,162 --> 02:46:32,166 (有村)こんな きゃしゃな手で 男も ひるむようなオペを されるんだ。 1914 02:46:32,166 --> 02:46:34,168 ああ。 1915 02:46:34,168 --> 02:46:38,105 先生は 独身ですか? 1916 02:46:38,105 --> 02:46:40,107 オペとは関係ないと 思いますけど。 1917 02:46:40,107 --> 02:46:43,107 関係のないことは 聞かない方が いいですか? 1918 02:46:45,112 --> 02:46:47,112 失礼します。 1919 02:46:53,120 --> 02:46:56,123 (広瀬)これは 事件だね。 1920 02:46:56,123 --> 02:47:08,135 ♬~ 1921 02:47:08,135 --> 02:47:14,135 ♬~ 1922 02:48:04,124 --> 02:48:17,137 ♬~ 1923 02:48:17,137 --> 02:48:19,139 ≪(ノック) 1924 02:48:19,139 --> 02:48:23,139 (看護師)本庄先生。 お時間です。 分かりました。 1925 02:48:25,145 --> 02:48:28,148 本庄先生のオペ そろそろ 始まりますね。 1926 02:48:28,148 --> 02:48:31,148 (片岡)さすがに 緊張してるかな? 1927 02:48:34,154 --> 02:48:36,090 (さやか)何やってるの? 1928 02:48:36,090 --> 02:48:39,093 (広瀬)代わりに 書いてるの。 本庄メモ。 1929 02:48:39,093 --> 02:48:43,097 (さやか)何 それ? (広瀬)本庄先生 50歳になったら➡ 1930 02:48:43,097 --> 02:48:46,100 本 出すんだって。 自分のことを 褒めて 褒めて➡ 1931 02:48:46,100 --> 02:48:51,105 自慢する内容らしいんだけど。 (さやか)本庄先生らしいね。 1932 02:48:51,105 --> 02:48:58,112 (広瀬)入院してる間は 僕が 代わりに書こうと思って。 1933 02:49:01,115 --> 02:49:03,117 (さやか)はい。 湊大 救命救急センターです。 1934 02:49:03,117 --> 02:49:05,119 (オペレーター) 消防庁 指令センターです。➡ 1935 02:49:05,119 --> 02:49:08,122 40代 男性。 左の歯の痛みです。 1936 02:49:08,122 --> 02:49:11,125 (さやか)えっ? 歯の痛みなら 歯科じゃないんですか? 1937 02:49:11,125 --> 02:49:14,128 (オペレーター)そうなんですが 救急隊の判断で➡ 1938 02:49:14,128 --> 02:49:18,132 心筋梗塞の疑いが あります。 診ていただけませんか? 1939 02:49:18,132 --> 02:49:20,134 お願いします。 1940 02:49:20,134 --> 02:49:23,137 移します。 (一同)1・2・3。 1941 02:49:23,137 --> 02:49:25,137 (花音)モニター つけます。 (さやか)ライン とります。 1942 02:49:28,142 --> 02:49:31,145 確かに 心筋梗塞の疑いが あるな。 1943 02:49:31,145 --> 02:49:33,147 12誘導を とりましょう。 (花音)はい。 1944 02:49:33,147 --> 02:49:36,083 救急隊の 判断どおりってことですか。 1945 02:49:36,083 --> 02:49:39,086 (オペレーター)62歳 男性。 肝臓がんによる 肝破裂で➡ 1946 02:49:39,086 --> 02:49:41,088 出血性ショックです。➡ 1947 02:49:41,088 --> 02:49:43,090 湊大に お願いしたいんですが 受け入れ可能ですか? 1948 02:49:43,090 --> 02:49:45,092 ちょっと待ってください。 1949 02:49:45,092 --> 02:49:48,095 分かりました。➡ 1950 02:49:48,095 --> 02:49:50,097 肝臓がんから 肝破裂って➡ 1951 02:49:50,097 --> 02:49:52,097 この段階で 言ってくるの 珍しいですよね。 1952 02:49:57,104 --> 02:49:59,106 肝破裂を 認めます。 1953 02:49:59,106 --> 02:50:01,108 また 搬送前診断ですね。➡ 1954 02:50:01,108 --> 02:50:03,110 カテ室 連絡して。 (看護師)はい。 1955 02:50:03,110 --> 02:50:05,110 (片岡)移動の準備しよう。 (看護師)はい。 1956 02:50:07,114 --> 02:50:10,114 片岡先生。 ちょっと お願いします。 (片岡)はい。 1957 02:50:12,119 --> 02:50:14,121 ちょっと すいません。 1958 02:50:14,121 --> 02:50:17,124 湊大への搬送は 患者さんが 希望されたんですか? 1959 02:50:17,124 --> 02:50:20,124 (隊員)いえ。 うちの 有村隊長からの指示です。 1960 02:50:22,129 --> 02:50:25,132 (さやか)すごいですね。 新しく来た 九段署の隊長。 1961 02:50:25,132 --> 02:50:27,134 (安藤)患者さんが 言ってないことが➡ 1962 02:50:27,134 --> 02:50:29,136 検査なしで どうして ここまで 分かるのかね? 1963 02:50:29,136 --> 02:50:33,140 勘なんですかね? 熱心な救急隊員だと➡ 1964 02:50:33,140 --> 02:50:35,142 「あの患者さん どうなりましたか?」って➡ 1965 02:50:35,142 --> 02:50:37,144 後から 確認の電話 かけてきたりするの。 1966 02:50:37,144 --> 02:50:39,146 いますね。 (猿田)はあ。 1967 02:50:39,146 --> 02:50:42,149 経験を積んで 身に付けた スキルなんでしょうね。 1968 02:50:42,149 --> 02:50:44,151 (さやか)そのうち 湊大にじゃなく➡ 1969 02:50:44,151 --> 02:50:48,155 医局長にとか 安藤先生にとか 指名で 搬送され始めたら➡ 1970 02:50:48,155 --> 02:50:50,157 怖いですね。 (安藤)怖っ。 1971 02:50:50,157 --> 02:50:52,159 やめようよ そういうの。 (猿田)えっ? どうしてですか?➡ 1972 02:50:52,159 --> 02:50:55,162 僕なら 指名されるの 大歓迎ですよ。 1973 02:50:55,162 --> 02:50:58,165 (広瀬)救急隊が 猿田君を 指名する理由って 何? 1974 02:50:58,165 --> 02:51:03,170 そりゃ 色々 あるじゃないですか。 元気だし 努力してるし。 1975 02:51:03,170 --> 02:51:08,170 それに イケメン。 ハハハ…。 1976 02:51:13,180 --> 02:51:16,183 (猿田)ちょっと 今のは 笑うとこですよ 皆さん。➡ 1977 02:51:16,183 --> 02:51:18,185 さすがに 冗談ですって。 ねっ。 1978 02:51:18,185 --> 02:51:21,188 本庄先生が 入院中で助かったね。 1979 02:51:21,188 --> 02:51:23,190 (広瀬)間違いなく ぶん殴られてますね。 1980 02:51:23,190 --> 02:51:25,192 本庄先生のオペ うまくいったみたいですね。 1981 02:51:25,192 --> 02:51:27,194 はい。 ほっとしました。 1982 02:51:27,194 --> 02:51:29,196 ☎ 1983 02:51:29,196 --> 02:51:32,199 (安藤)痛てて…。 痛いから。 (猿田)はい。 救命救急センターです。➡ 1984 02:51:32,199 --> 02:51:36,136 はい。 少々 お待ちください。 1985 02:51:36,136 --> 02:51:40,140 九段消防署の 有村隊長から 医局長と 直接 話したいそうです。 1986 02:51:40,140 --> 02:51:42,140 はい。 1987 02:51:44,144 --> 02:51:46,146 はい。 小島です。 1988 02:51:46,146 --> 02:51:50,150 (有村)及川 琢巳さん。 57歳。 膝の痛みを 訴えています。 1989 02:51:50,150 --> 02:51:52,150 (猿田)ストレッチャー 通ります。 1990 02:51:54,154 --> 02:51:56,156 (猿田)切り返します。 1991 02:51:56,156 --> 02:51:58,158 (片岡)バイタルは? (さやか)安定してます。 1992 02:51:58,158 --> 02:52:01,158 お… 及川さん。 1993 02:52:03,163 --> 02:52:05,165 (及川)仁志君? 1994 02:52:05,165 --> 02:52:12,172 お知り合いですか? (及川)そうです。 驚いたな。 1995 02:52:12,172 --> 02:52:15,175 (有村)膝の痛みですが オカルト骨折を 疑っています。 1996 02:52:15,175 --> 02:52:17,175 分かりました。 1997 02:52:24,184 --> 02:52:27,187 音が 違いますね。➡ 1998 02:52:27,187 --> 02:52:32,192 救急隊の 見立てどおり オカルト骨折だと思います。 1999 02:52:32,192 --> 02:52:35,128 仁志君。 2000 02:52:35,128 --> 02:52:40,128 立派な先生になられた。 (片岡)僕なんて まだまだですよ。 2001 02:52:45,138 --> 02:52:48,138 (片岡)あれ? どうされましたか? 2002 02:52:50,143 --> 02:52:54,147 (及川)いやぁ。 理事長がさ➡ 2003 02:52:54,147 --> 02:52:57,150 こんなふうに 成長した 息子さんの姿を 見たら➡ 2004 02:52:57,150 --> 02:53:00,153 きっと 感動すんだろうなって。 2005 02:53:00,153 --> 02:53:10,163 ♬~ 2006 02:53:10,163 --> 02:53:14,167 (猿田)何ですか? この ナース。 ナースプ…。 2007 02:53:14,167 --> 02:53:16,169 (花音) ナース プラクティショナー。 2008 02:53:16,169 --> 02:53:18,171 (駒沢)医者の指示がなくても➡ 2009 02:53:18,171 --> 02:53:20,173 診察や 治療ができる 看護師の 新しい資格。 2010 02:53:20,173 --> 02:53:22,175 へえー。 すげえ。 2011 02:53:22,175 --> 02:53:26,179 (駒沢)まだ 日本じゃ 正式に スタートしてないけどね。 2012 02:53:26,179 --> 02:53:29,179 (麻衣子)勉強会かぁ。 2013 02:53:31,184 --> 02:53:36,123 (杉吉)参ったよ。 今日 医師会で 遠回しに 嫌み 言われてさ。 2014 02:53:36,123 --> 02:53:40,127 何でしょうか? (杉吉)湊大の 救命救急センターは➡ 2015 02:53:40,127 --> 02:53:43,130 救急隊に 金を渡して 患者を 呼びこんでんのかって➡ 2016 02:53:43,130 --> 02:53:46,133 疑われたんだよ。 はっ? 2017 02:53:46,133 --> 02:53:49,136 (最上)救急隊と癒着して 患者を 多く運ばせてるってこと? 2018 02:53:49,136 --> 02:53:52,139 (杉吉)そういうことです。 センター長は➡ 2019 02:53:52,139 --> 02:53:54,141 黙って 帰ってこられたんですか? 2020 02:53:54,141 --> 02:54:00,141 もちろん 言い返したような…。 …てないような。 2021 02:54:02,149 --> 02:54:06,153 (最上)うちの救命救急が 初めて 1位を取ったのも➡ 2022 02:54:06,153 --> 02:54:09,153 医師会を 刺激した理由だろうね。 2023 02:54:11,158 --> 02:54:15,162 (杉吉)そうかもしれませんね。 チッ。 2024 02:54:15,162 --> 02:54:20,167 (最上)この間 小児の臓器移植も 成功したことが➡ 2025 02:54:20,167 --> 02:54:22,169 やっかみを 買っているんでしょう。➡ 2026 02:54:22,169 --> 02:54:26,173 実績が 全てだからね。 堂々としていればいい。➡ 2027 02:54:26,173 --> 02:54:30,177 やっかみは まあ いいとして 実際 現場では どうなの? 2028 02:54:30,177 --> 02:54:33,180 ホットラインを通さずに 患者さんを 搬送したいという➡ 2029 02:54:33,180 --> 02:54:35,115 相談の電話は 確かに ありました。 2030 02:54:35,115 --> 02:54:39,119 搬送前に 救急隊長が 診断してるそうじゃない。➡ 2031 02:54:39,119 --> 02:54:42,122 ルールでは 医者が やるべきことだよね。 2032 02:54:42,122 --> 02:54:44,124 はあ。 (最上)何にせよ➡ 2033 02:54:44,124 --> 02:54:46,124 ルールは ルールだから。 2034 02:54:52,165 --> 02:54:55,168 (ノック) ≪どうぞ。 2035 02:54:55,168 --> 02:54:58,171 失礼します。 具合の方は どうですか? 2036 02:54:58,171 --> 02:55:00,173 まだ 眼帯が取れないんで➡ 2037 02:55:00,173 --> 02:55:02,175 どういうものだか 実感はないんだけど。 2038 02:55:02,175 --> 02:55:05,178 今んところ順調だって 牧村先生 おっしゃってましたけど。 2039 02:55:05,178 --> 02:55:09,182 困るなぁ。 個人情報ですよ それ。 2040 02:55:09,182 --> 02:55:15,188 お見舞いに みんなで こういうものを 作ってみました。 2041 02:55:15,188 --> 02:55:25,198 (いびき) 2042 02:55:25,198 --> 02:55:27,200 何ですか これ? 2043 02:55:27,200 --> 02:55:30,203 広瀬先生が 当直で 居眠りを しているときの➡ 2044 02:55:30,203 --> 02:55:32,139 いびきです。 えっ? 2045 02:55:32,139 --> 02:55:35,142 あと 安藤先生が歌ってる 鼻歌と➡ 2046 02:55:35,142 --> 02:55:38,145 奈良先生が 夜食に カップラーメンを すすってる音。 2047 02:55:38,145 --> 02:55:42,149 それから 片岡先生が ストレッチを しているときの 荒い息遣いと➡ 2048 02:55:42,149 --> 02:55:46,153 猿田先生と 師長の かみ合わない 会話です。 2049 02:55:46,153 --> 02:55:48,155 いったい 何の冗談ですか? 2050 02:55:48,155 --> 02:55:52,159 眠れない夜は 医局の当直を イメージしていただいて➡ 2051 02:55:52,159 --> 02:55:54,161 笑っていただければと。 2052 02:55:54,161 --> 02:55:56,163 (広瀬)「夏目先生。 何やってるんですか?」 2053 02:55:56,163 --> 02:55:59,166 夏目先生。 2054 02:55:59,166 --> 02:56:02,166 何が狙いですか? 2055 02:56:08,175 --> 02:56:11,178 (広瀬)うん。 2056 02:56:11,178 --> 02:56:15,178 「何が狙いだと 言ってる時は まんざらでもない」 2057 02:56:20,187 --> 02:56:23,190 (及川)仁志君と ゆっくり話すのは 8年ぶりか。 2058 02:56:23,190 --> 02:56:26,193 (片岡)及川さんは あれから ずっと? 2059 02:56:26,193 --> 02:56:32,132 (及川)はい。 理事長の下で もう 30年になります。 2060 02:56:32,132 --> 02:56:35,135 (片岡)ハハッ。 ご苦労さまです。 2061 02:56:35,135 --> 02:56:39,135 (及川)ハハハ。 (片岡)へえー。 2062 02:56:46,146 --> 02:56:49,146 (及川)理事長は 後悔してるんです。 2063 02:56:51,151 --> 02:56:56,156 (及川)仁志君のこと 家から 追い出してしまったけれど➡ 2064 02:56:56,156 --> 02:56:58,158 ホントは 帰ってきてもらいたい。 2065 02:56:58,158 --> 02:57:02,158 跡を継いでほしいって 思ってるんだよ。 2066 02:57:09,169 --> 02:57:12,169 それは ないです。 2067 02:57:14,174 --> 02:57:16,174 じゃあ。 2068 02:57:18,178 --> 02:57:21,181 (及川)仁志君。 2069 02:57:21,181 --> 02:57:26,181 実は 理事長 がんなんです。 2070 02:57:28,188 --> 02:57:35,188 (及川)胸腺腫でね。 それも かなり 進行していて。 2071 02:57:38,131 --> 02:57:42,131 ステージは? (及川)Ⅳaです。 2072 02:57:46,139 --> 02:57:52,139 (及川)オペも 1回やりましたが 思わしくありません。 2073 02:57:57,150 --> 02:58:03,156 何とか その…。 2074 02:58:03,156 --> 02:58:06,159 帰ってきてもらえませんか? 2075 02:58:06,159 --> 02:58:19,172 ♬~ 2076 02:58:19,172 --> 02:58:22,175 ☎ 2077 02:58:22,175 --> 02:58:24,177 はい。 救命 医局です。 2078 02:58:24,177 --> 02:58:28,181 ☎(有村)あっ。 有村です。 小島先生ですか? 2079 02:58:28,181 --> 02:58:31,184 はい。 いつも お世話になっております。 2080 02:58:31,184 --> 02:58:33,119 ☎(有村)お忙しいとこに すいません。➡ 2081 02:58:33,119 --> 02:58:37,123 今日 搬送した 膝を痛めた 患者さん いかがでしたか? 2082 02:58:37,123 --> 02:58:40,126 有村さんの 指摘どおりでした。 2083 02:58:40,126 --> 02:58:44,130 ☎(有村)そうですか。 やっぱり 湊大に運んで 正解でした。 2084 02:58:44,130 --> 02:58:47,133 (杉吉)《救急隊長が 診断してるそうじゃない》 2085 02:58:47,133 --> 02:58:51,137 《ルールでは 医者が やるべきことだよね》 2086 02:58:51,137 --> 02:58:53,139 あのう。 有村さんに➡ 2087 02:58:53,139 --> 02:58:56,142 少し お話ししたいことが あるんですけど。 2088 02:58:56,142 --> 02:58:58,144 ☎(有村)だったら 会いませんか?➡ 2089 02:58:58,144 --> 02:59:01,144 先生。 今日は まだ お仕事ですか? 2090 02:59:20,166 --> 02:59:23,169 (有村)小島先生。 すいません。 お待たせしました。 2091 02:59:23,169 --> 02:59:25,171 あっ いえ。 私も 今 来たところです。 2092 02:59:25,171 --> 02:59:29,175 (有村)よかった。 蒸し暑いし 入りましょうか。 2093 02:59:29,175 --> 02:59:33,113 あのう。 ここですか? 少しだけ 付き合ってください。 2094 02:59:33,113 --> 02:59:35,113 あっ。 あのう。 2095 02:59:47,160 --> 02:59:50,160 忘れられない患者さんが います。 2096 02:59:52,165 --> 02:59:56,169 脳に ダメージを受けていることに 気付かずに➡ 2097 02:59:56,169 --> 02:59:59,169 搬送してしまった 患者さんで。 2098 03:00:01,174 --> 03:00:04,174 脳死になってしまった。 2099 03:00:08,181 --> 03:00:13,181 実は その患者さん 意思表示カードを 持っていて。 2100 03:00:15,188 --> 03:00:19,192 でも その希望を➡ 2101 03:00:19,192 --> 03:00:21,192 かなえてあげることは できなかった。 2102 03:00:23,196 --> 03:00:26,199 どうしてですか? 2103 03:00:26,199 --> 03:00:28,201 脳死での臓器提供は➡ 2104 03:00:28,201 --> 03:00:34,207 ガイドラインに該当する 施設でしか 扱えない。 2105 03:00:34,207 --> 03:00:39,207 でも その病院は 当てはまらなかったんです。 2106 03:00:41,214 --> 03:00:45,218 意思表示させることを 勧めておきながら➡ 2107 03:00:45,218 --> 03:00:50,223 いざというときに 応えられない制度がある。 2108 03:00:50,223 --> 03:00:52,223 私も 疑問に思います。 2109 03:00:55,228 --> 03:00:57,230 (ウエーター)失礼いたします。 2110 03:00:57,230 --> 03:01:11,244 ♬~ 2111 03:01:11,244 --> 03:01:14,244 (有村)助けることが できなかった。 2112 03:01:16,249 --> 03:01:21,249 希望する 亡くなり方さえ させてあげられなかった。 2113 03:01:24,257 --> 03:01:27,260 でも その救命医は➡ 2114 03:01:27,260 --> 03:01:30,260 吐き捨てるように 僕に 言ってきたんです。 2115 03:01:32,198 --> 03:01:36,202 そんなに 臓器提供させたいなら 患者を連れてくる前に➡ 2116 03:01:36,202 --> 03:01:38,204 意思表示カードを 持っているか どうか➡ 2117 03:01:38,204 --> 03:01:43,209 確かめてからにしろってね。 そんな。 2118 03:01:43,209 --> 03:01:47,213 そのことがあって 決めたんです。 2119 03:01:47,213 --> 03:01:51,217 例えば 脳死になりそうな 患者さんならば➡ 2120 03:01:51,217 --> 03:01:54,220 腕の立つ 優秀な脳外科医がいる 該当施設に➡ 2121 03:01:54,220 --> 03:01:56,220 最初から 搬送を考える。 2122 03:01:58,224 --> 03:02:02,228 救急隊の仕事は 患者を運ぶことだ。➡ 2123 03:02:02,228 --> 03:02:05,231 病院に運んだ後は もう 手の出しようがない。 2124 03:02:05,231 --> 03:02:07,233 それが ルールならば➡ 2125 03:02:07,233 --> 03:02:11,233 医者の上をいく 判断力を 身に付けるしかない。 2126 03:02:18,244 --> 03:02:23,249 救命医など 信用してたまるか。 2127 03:02:23,249 --> 03:02:36,196 ♬~ 2128 03:02:36,196 --> 03:02:40,200 申し訳ない。 いえ。 2129 03:02:40,200 --> 03:02:43,203 でも あなたには 話しておきたかった。 2130 03:02:43,203 --> 03:02:48,203 あなたなら 分かってくれそうな気がして。 2131 03:02:58,218 --> 03:03:02,222 何か 話があったんですよね? 2132 03:03:02,222 --> 03:03:05,225 自分のことばっかり 話してしまって。 2133 03:03:05,225 --> 03:03:09,225 大丈夫です。 伺いたいことは だいたい 分かりましたから。 2134 03:03:14,234 --> 03:03:18,238 (有村)さあ 食べましょうか。➡ 2135 03:03:18,238 --> 03:03:23,238 これ 結構 いけますから。 はい。 いただきます。 2136 03:03:32,185 --> 03:03:34,187 (広瀬)ああー。 いいなぁ デート。➡ 2137 03:03:34,187 --> 03:03:36,189 最近してないなぁ。 (安藤)ふーん。 2138 03:03:36,189 --> 03:03:39,192 中澤さんと どんなデート するんですか? 2139 03:03:39,192 --> 03:03:42,195 (安藤)最近ね 2人で サンバ 習い始めたの。 楽しいよ。 2140 03:03:42,195 --> 03:03:45,198 (広瀬)着るんですか? あれ。 (安藤)着て 着て。 2141 03:03:45,198 --> 03:03:47,200 ≪(花音) ちょっと よろしいですか? 2142 03:03:47,200 --> 03:03:52,200 何? (花音)カルテ ちゃんと見てます? 2143 03:03:55,208 --> 03:03:57,210 (広瀬)あっ。 いやぁ。 2144 03:03:57,210 --> 03:04:01,214 (花音)猿田先生の患者さんの カルテです。 2145 03:04:01,214 --> 03:04:03,216 (広瀬)うわー。 2146 03:04:03,216 --> 03:04:06,219 (花音)雑談ばかりで 必要なことが 何も書かれていません。 2147 03:04:06,219 --> 03:04:08,221 猿田君。 面白くしようと したのかな? 2148 03:04:08,221 --> 03:04:11,224 ちゃんと 指導してください。 これじゃ 仕事になりません。 2149 03:04:11,224 --> 03:04:13,224 はい。 2150 03:04:20,233 --> 03:04:22,235 (猿田)はい。 湊大 救命救急センターです。 2151 03:04:22,235 --> 03:04:24,237 (オペレーター) 消防庁 指令センターです。➡ 2152 03:04:24,237 --> 03:04:27,240 36歳 女性。 めまいと 嘔吐。 意識 清明。➡ 2153 03:04:27,240 --> 03:04:30,240 血圧 180の 100。 脈拍 95。 2154 03:04:34,180 --> 03:04:36,182 (猿田)僕 行かなくて いいんでしょうか? 2155 03:04:36,182 --> 03:04:38,184 (広瀬)君は そっちよりも こっち。 はい。 2156 03:04:38,184 --> 03:04:41,187 (猿田)えっ!? 別に 今 やんなくても いいじゃないですか。 2157 03:04:41,187 --> 03:04:45,191 カンファレンスは 医局の先生たちが 集まる 貴重な時間なの。 2158 03:04:45,191 --> 03:04:47,193 1秒でも 無駄にできないの。 はい。 2159 03:04:47,193 --> 03:04:50,196 じゃあ その10人の症例報告を 2分に まとめてください。 2160 03:04:50,196 --> 03:04:52,198 えっ!? ちょっと待ってください。 (広瀬)いきます。➡ 2161 03:04:52,198 --> 03:04:54,200 用意 スタート。 2162 03:04:54,200 --> 03:04:58,204 (猿田)おはようございます。 9月5日。 カンファレンスを始めます。 2163 03:04:58,204 --> 03:05:01,207 昨日 搬送された重症の患者さんは 全部で 10名 いらっしゃいます。 2164 03:05:01,207 --> 03:05:05,211 僕が来てから 最多記録です。 (広瀬)その情報 いらないから。 2165 03:05:05,211 --> 03:05:07,213 まずは 1人目。 デーデン。 (さやか)頑張ってね。 2166 03:05:07,213 --> 03:05:12,213 (猿田)山田 隆一さん。 78歳 男性。 突然 発症の…。 2167 03:05:14,220 --> 03:05:17,223 (看護師)奈良先生。 先ほどの 田中さんですが。 2168 03:05:17,223 --> 03:05:19,225 (さやか)点滴 もう1本 増やしましょう。➡ 2169 03:05:19,225 --> 03:05:22,225 後は 血糖値の採検 お願いします。 (看護師)はい。 2170 03:05:28,234 --> 03:05:30,169 (さやか)松井さん。 気分 どうですか?➡ 2171 03:05:30,169 --> 03:05:33,172 しびれ 収まりました? (及川)お世話になりました。 2172 03:05:33,172 --> 03:05:35,174 (片岡)退院後も お大事になさってくださいね。 2173 03:05:35,174 --> 03:05:42,181 (及川)ありがとうございます。 それから あの話。 2174 03:05:42,181 --> 03:05:46,185 考えてみます。 (及川)ありがとう。 2175 03:05:46,185 --> 03:05:48,187 (看護師)新婚旅行 どこ 行くんですか? 2176 03:05:48,187 --> 03:05:51,190 (千秋)あの人 全然 決めてくんないんだよね。 2177 03:05:51,190 --> 03:05:53,192 (看護師)そんな感じする。 2178 03:05:53,192 --> 03:06:02,201 ♬~ 2179 03:06:02,201 --> 03:06:04,203 (花音)すいません。 休憩 いってきます。 2180 03:06:04,203 --> 03:06:06,203 (看護師)はい。 2181 03:06:14,213 --> 03:06:16,215 (麻衣子)フレンツェル 持ってきました。 2182 03:06:16,215 --> 03:06:18,217 (安藤)ホットラインでは 意識 清明って話だったよね?➡ 2183 03:06:18,217 --> 03:06:20,219 救急車の中で 反応 なくなったの? 2184 03:06:20,219 --> 03:06:23,222 (隊員)いえ。 あのう。 最初から 意識レベルは 100の状態で。 2185 03:06:23,222 --> 03:06:25,224 (安藤)そうなの!? (隊員)はい。 2186 03:06:25,224 --> 03:06:27,226 (安藤)眼振は ありました? 2187 03:06:27,226 --> 03:06:29,162 (隊員)搬送途中から 悪化してます。 2188 03:06:29,162 --> 03:06:33,166 中枢性目まい 小脳病変の 可能性が ありますね。 2189 03:06:33,166 --> 03:06:35,168 血圧 高いですね。 2190 03:06:35,168 --> 03:06:37,170 CT検査室に オーダー お願いします。 2191 03:06:37,170 --> 03:06:40,173 (看護師)分かりました。➡ 2192 03:06:40,173 --> 03:06:43,173 救命です。 CT 1名 お願いします。 2193 03:06:45,178 --> 03:06:48,181 (猿田)激しい腹痛を 訴えみたいな感じで。➡ 2194 03:06:48,181 --> 03:06:51,184 あれ つらかったんですよ。 で 内視鏡の結果は➡ 2195 03:06:51,184 --> 03:06:55,188 胃体部に 活動性の出血を認め 同部位に クリッピングを…。 2196 03:06:55,188 --> 03:06:57,190 (広瀬)はい。 2分 終了。 (猿田)えっ!? 2197 03:06:57,190 --> 03:06:59,192 まだ 2人目ですって。 (広瀬)猿田君。 いちいち➡ 2198 03:06:59,192 --> 03:07:02,195 面白くしようとしなくていいから。 (猿田)でも 人に聞かせるなら➡ 2199 03:07:02,195 --> 03:07:04,197 エンターテインメント性は 必要じゃないですか? 2200 03:07:04,197 --> 03:07:06,197 (さやか)いらない。 2201 03:07:09,168 --> 03:07:11,168 (花音)何? 今 仕事中だよ。➡ 2202 03:07:13,172 --> 03:07:18,177 お金なら 今日 送ったから。 うん。 2203 03:07:18,177 --> 03:07:23,182 お母さんの 新しい恋人のことは いいって。 2204 03:07:23,182 --> 03:07:27,120 私は 私で やってるから。 わざわざ 連絡してこないで。 2205 03:07:27,120 --> 03:07:29,120 じゃあ お母さん 切るよ。 2206 03:07:34,127 --> 03:07:38,131 (花音)あっ。 師長。 (睦子)何? 2207 03:07:38,131 --> 03:07:44,137 ナース プラクティショナーの 勉強会 参加 希望します。 2208 03:07:44,137 --> 03:07:46,137 (睦子)そう。 2209 03:07:48,141 --> 03:07:51,144 (睦子)頑張ってね。 2210 03:07:51,144 --> 03:07:55,144 私 負けたくないんです。 2211 03:07:57,150 --> 03:08:00,153 (花音)救命救急センターからの 参加は➡ 2212 03:08:00,153 --> 03:08:02,155 今のところ 2人だけみたいですよ。 2213 03:08:02,155 --> 03:08:04,157 (駒沢)よろしくね。 2214 03:08:04,157 --> 03:08:08,161 医療と看護は 対等だって 看護学校では 習ったのに➡ 2215 03:08:08,161 --> 03:08:13,166 現実は 違うでしょ。 ナースは 医者の アシスタントじゃない。 2216 03:08:13,166 --> 03:08:16,166 私は それを証明したいんです。 2217 03:08:18,171 --> 03:08:21,174 (駒沢)そうだね。 2218 03:08:21,174 --> 03:08:24,177 (美羽)夏目先生の他に 誰か➡ 2219 03:08:24,177 --> 03:08:28,114 救命の先生 お見舞いに 来てくれた? 2220 03:08:28,114 --> 03:08:30,116 いいや。 でも いいんだ。 2221 03:08:30,116 --> 03:08:36,122 私はね 友達に 「もう お見舞いに 来ないでいいよ」って 言ったの。 2222 03:08:36,122 --> 03:08:38,124 どうして? 2223 03:08:38,124 --> 03:08:42,128 入院している私に 慣れてほしくないなって。 2224 03:08:42,128 --> 03:08:47,133 いつでも パジャマの記憶だけに なったら やだなって。 2225 03:08:47,133 --> 03:08:55,141 分かるな。 そういうものなのかも しれない。 うん。 2226 03:08:57,143 --> 03:08:59,145 はい。 湊大 救命救急センターです。 2227 03:08:59,145 --> 03:09:01,147 (オペレーター) 消防庁 指令センターです。➡ 2228 03:09:01,147 --> 03:09:04,150 港区の 廃工場 撤去作業中に 事故です。➡ 2229 03:09:04,150 --> 03:09:06,152 重症の負傷者が 1名。➡ 2230 03:09:06,152 --> 03:09:09,155 レスキューが 別の事故現場から 直接 向かっていますが➡ 2231 03:09:09,155 --> 03:09:11,157 現場到着が 遅れています。➡ 2232 03:09:11,157 --> 03:09:14,160 患者は 脚を挟まれて 動けません。 ドクターカーで➡ 2233 03:09:14,160 --> 03:09:17,163 出動を お願いできますか? 分かりました。 2234 03:09:17,163 --> 03:09:28,107 ♬~ 2235 03:09:28,107 --> 03:09:30,109 (警察官)崩落から 15分になります。➡ 2236 03:09:30,109 --> 03:09:32,111 現場は シャッターの向こう側です。 2237 03:09:32,111 --> 03:09:42,121 ♬~ 2238 03:09:42,121 --> 03:09:44,123 (有村)分かりますか? 2239 03:09:44,123 --> 03:09:46,125 先生。 来てくれ。 こっちだ。 2240 03:09:46,125 --> 03:09:48,127 有村さん。 (隊員)こっちです。 2241 03:09:48,127 --> 03:09:51,130 (有村)医者が 来ましたよ。 もう 大丈夫ですからね。 2242 03:09:51,130 --> 03:09:56,135 分かりますか? 一番 苦しいとこ 教えてください。 2243 03:09:56,135 --> 03:09:59,138 ちょっと まぶしいですよ。 2244 03:09:59,138 --> 03:10:01,140 (有村)血圧で 左右差がある。 2245 03:10:01,140 --> 03:10:04,143 外傷性の 大動脈損傷が あるんじゃないかと思う。 2246 03:10:04,143 --> 03:10:06,145 (麻衣子)手首を持っただけで 血圧の左右差が 分かるんですか? 2247 03:10:06,145 --> 03:10:09,148 (有村)右が 90 左が 70で 20くらい違う。 2248 03:10:09,148 --> 03:10:11,150 (麻衣子)すごい。 呼吸状態も悪い。 2249 03:10:11,150 --> 03:10:13,152 ライン とりましょう。 (麻衣子)はい。 2250 03:10:13,152 --> 03:10:15,154 (有村)よし。 そっちの がれきだ。 いくぞ。 2251 03:10:15,154 --> 03:10:18,157 (隊員)はい。 2252 03:10:18,157 --> 03:10:21,160 (苦しむ声) 皮下気腫 著明。 気胸です。 2253 03:10:21,160 --> 03:10:24,163 チェストドレーンと ポータブルエコー。 (麻衣子)はい。 2254 03:10:24,163 --> 03:10:26,163 (有村)1・2・3。 2255 03:10:30,169 --> 03:10:33,172 (有村)1・2・3。➡ 2256 03:10:33,172 --> 03:10:35,174 患者を 引っ張りだしてくれ。 2257 03:10:35,174 --> 03:10:38,174 いくぞ。 (一同)はい。 1・2・3。 2258 03:10:41,180 --> 03:10:45,180 (有村)くそ! もう1回。 (一同)1・2・3。 2259 03:10:53,192 --> 03:10:57,196 いまだ! 引っ張ります。 せーの。 2260 03:10:57,196 --> 03:10:59,198 せーの。 2261 03:10:59,198 --> 03:11:03,202 もう1回。 せーの。 2262 03:11:03,202 --> 03:11:05,204 (有村)よし。 抜けた。 2263 03:11:05,204 --> 03:11:08,207 分かりますか? (有村)バックボード 寄せて。 2264 03:11:08,207 --> 03:11:11,207 はい。 移しますよ。 (一同)1・2・3。 2265 03:11:18,217 --> 03:11:22,221 (高梨)永岡さんは 助かってますか? 2266 03:11:22,221 --> 03:11:24,223 えっ? 2267 03:11:24,223 --> 03:11:27,223 (高梨)2人で 作業してたんです。 2268 03:11:29,161 --> 03:11:33,165 分かりました。 必ず 見つけますから。➡ 2269 03:11:33,165 --> 03:11:35,167 俺たちは これから もう一人を 捜す。➡ 2270 03:11:35,167 --> 03:11:37,169 端の方から がれきを どけていこう。 2271 03:11:37,169 --> 03:11:39,171 (隊員)はい。 夏目先生と 美木さんは➡ 2272 03:11:39,171 --> 03:11:41,173 患者さんの搬送を お願い できますか? 2273 03:11:41,173 --> 03:11:43,175 私は ここに残ります。 分かりました。 気を付けて。 2274 03:11:43,175 --> 03:11:45,177 はい。 2275 03:11:45,177 --> 03:11:48,177 行きましょう。 (麻衣子)はい。 2276 03:11:55,187 --> 03:11:58,190 (一同)永岡さん。 永岡さん。 聞こえたら 返事ください。➡ 2277 03:11:58,190 --> 03:12:03,190 永岡さん。 永岡さん。 いますか? 永岡さん。 2278 03:12:05,197 --> 03:12:07,199 (一同)聞こえますか? 永岡さん。 永岡さん。➡ 2279 03:12:07,199 --> 03:12:12,199 永岡さん。 聞こえたら 返事してください。 2280 03:12:14,206 --> 03:12:18,210 いた。 いたぞ! 先生。 こっちだ。➡ 2281 03:12:18,210 --> 03:12:20,210 がれきを どけろ。 2282 03:12:22,214 --> 03:12:24,214 (一同)せーの。 2283 03:12:27,153 --> 03:12:30,156 (有村)おい。 医者が来たぞ。 もう 大丈夫だ。 2284 03:12:30,156 --> 03:12:32,158 (隊員)港区の 耐震工事 現場です。 分かりますか? 2285 03:12:32,158 --> 03:12:35,161 (隊員)重症患者 1名…。 (有村)先生。 脈が触れていない。➡ 2286 03:12:35,161 --> 03:12:37,163 心肺停止だ。 2287 03:12:37,163 --> 03:12:39,165 私は 気管挿管します。 2288 03:12:39,165 --> 03:12:41,167 有村さんは ライン とってください。 2289 03:12:41,167 --> 03:12:43,169 (有村)分かった。 胸骨圧迫 交代で入ってください。 2290 03:12:43,169 --> 03:12:45,171 (隊員)分かりました。 代わります。 2291 03:12:45,171 --> 03:12:47,173 レスキュー まだですか? 2292 03:12:47,173 --> 03:12:49,173 (隊員)間もなくって 言ってるんですけど。 2293 03:13:10,162 --> 03:13:14,166 (有村)先生。 はい。 2294 03:13:14,166 --> 03:13:18,170 (有村)どう思う?➡ 2295 03:13:18,170 --> 03:13:20,170 救えるんだろうか? 2296 03:13:22,174 --> 03:13:25,111 私は 諦めません。 2297 03:13:25,111 --> 03:13:28,111 救命の仲間が 待ってるから。 2298 03:13:35,121 --> 03:13:38,121 あっ。 (有村)どうした? 2299 03:13:42,128 --> 03:13:45,128 脈 触れました。 2300 03:13:54,140 --> 03:13:58,144 ≪(きしむ音) 2301 03:13:58,144 --> 03:14:01,147 (有村)先生。 ゆっくり 立ち上がって➡ 2302 03:14:01,147 --> 03:14:04,150 ここから 離れてくれ。 えっ? 2303 03:14:04,150 --> 03:14:09,150 (有村)この現場が 危ない。 残りの天井が 崩れかけている。 2304 03:14:11,157 --> 03:14:13,159 今 離れられません。 2305 03:14:13,159 --> 03:14:16,162 (有村)ドクターの命を 守ることも 救急隊の仕事なんだ。➡ 2306 03:14:16,162 --> 03:14:18,162 言うことを 聞いてくれ。 2307 03:14:25,104 --> 03:14:31,104 ≪(きしむ音) 2308 03:14:33,112 --> 03:14:35,114 (有村)もうすぐ レスキュー隊が来る。 2309 03:14:35,114 --> 03:14:39,114 先生は 先に ここから離れてくれ。 頼む。 2310 03:14:45,124 --> 03:14:47,126 分かりました。 2311 03:14:47,126 --> 03:14:57,136 ♬~ 2312 03:14:57,136 --> 03:15:00,139 早く出ろ! 急げ! 2313 03:15:00,139 --> 03:15:19,158 ♬~ 2314 03:15:19,158 --> 03:15:21,160 (隊員)安全確認 急げ。 (一同)はい。 2315 03:15:21,160 --> 03:15:24,096 (隊員)おケガは ありませんか? 私は 大丈夫です。 2316 03:15:24,096 --> 03:15:26,096 中 お願いします。 (隊員)分かりました。 2317 03:15:35,107 --> 03:15:44,107 ≪(崩落する音) 2318 03:16:03,135 --> 03:16:06,138 分かりますか? 2319 03:16:06,138 --> 03:16:08,140 お願いします。 2320 03:16:08,140 --> 03:16:24,089 ♬~ 2321 03:16:24,089 --> 03:16:26,089 ≪ストレッチャー 通ります。 2322 03:16:30,095 --> 03:16:34,099 骨盤骨折と 腹腔内臓器損傷の 可能性があります。 2323 03:16:34,099 --> 03:16:36,101 脈 強くなってきてます。 (片岡)分かりました。➡ 2324 03:16:36,101 --> 03:16:40,105 後は 任してください。 (隊員)切り返します。 2325 03:16:40,105 --> 03:16:42,105 (広瀬)そのまま 真っすぐ お願いします。 2326 03:16:46,111 --> 03:16:49,114 (安藤)移すよ。 (一同)はい。 1・2・3。 2327 03:16:49,114 --> 03:16:52,117 (安藤)アンパッケージ。 (麻衣子)血ガス 結果 出ました。 2328 03:16:52,117 --> 03:16:56,121 カリウム 6.9。 GI 入れてください。 2329 03:16:56,121 --> 03:16:58,123 奈良先生は Aライン 入れてください。 2330 03:16:58,123 --> 03:17:00,125 (さやか)はい。 2331 03:17:00,125 --> 03:17:20,145 ♬~ 2332 03:17:20,145 --> 03:17:31,090 ♬~ 2333 03:17:31,090 --> 03:17:42,101 ♬~ 2334 03:17:42,101 --> 03:17:46,105 (有村)先日は すいませんでした。 えっ? 2335 03:17:46,105 --> 03:17:50,109 救命医を 信用しないなんて。 フッ。 2336 03:17:50,109 --> 03:17:54,113 どうして あんなことが 言えたんだろ? 2337 03:17:54,113 --> 03:17:57,113 気にしないでください。 はい。 2338 03:18:05,124 --> 03:18:07,124 (麻衣子)医局長。 2339 03:18:09,128 --> 03:18:11,130 (麻衣子)患者さん 2人とも オペ室 入りました。➡ 2340 03:18:11,130 --> 03:18:15,134 夏目先生が 2人とも もう 大丈夫だと 伝えてほしいって。 2341 03:18:15,134 --> 03:18:17,134 ありがとう。 2342 03:18:21,140 --> 03:18:26,140 (有村)湊大は 本当に いいチームです。 2343 03:18:29,081 --> 03:18:34,086 救急隊も 救命医も含めて 一つのチームになれば➡ 2344 03:18:34,086 --> 03:18:38,086 もっと たくさんの命を 救えるような気がします。 2345 03:18:43,095 --> 03:18:46,095 ああー。 おなか すいた。 2346 03:18:49,101 --> 03:18:53,101 あのう。 また 食事に誘っても いいですか? 2347 03:18:55,107 --> 03:18:59,111 今度は 前もって 言ってくださいね。 2348 03:18:59,111 --> 03:19:01,111 分かりました。 2349 03:19:09,121 --> 03:19:13,125 あっ。 あした 僕 お休み もらったから よろしくね。 2350 03:19:13,125 --> 03:19:16,128 (さやか)えっ? また デートですか? 2351 03:19:16,128 --> 03:19:19,131 ちょっと 会いに行きたい人が いてさ。 2352 03:19:19,131 --> 03:19:22,134 へえー。 じゃあ お先 失礼しますね。 2353 03:19:22,134 --> 03:19:25,134 (片岡)お疲れ。 (さやか)お疲れさまです。 2354 03:19:37,082 --> 03:19:42,087 (及川のメッセージ)「仁志君。 及川です」➡ 2355 03:19:42,087 --> 03:19:49,087 「急変して 理事長が 先ほど 亡くなられました」 2356 03:19:56,101 --> 03:20:09,114 ♬~ 2357 03:20:09,114 --> 03:20:23,128 ♬~ 2358 03:20:23,128 --> 03:20:25,130 (睦子)小島先生のこと➡ 2359 03:20:25,130 --> 03:20:29,134 顔で選んだって おっしゃってましたけど➡ 2360 03:20:29,134 --> 03:20:32,137 今でも そう思っていますか? 2361 03:20:32,137 --> 03:20:40,137 腹立たしいよね。 常識人に 非凡を感じたのは 初めてだ。 2362 03:20:42,147 --> 03:20:44,149 正しく 生きることは➡ 2363 03:20:44,149 --> 03:20:47,149 強くて 美しいんだと 教えられたね。 2364 03:20:49,154 --> 03:20:51,156 (睦子)院長が 言ってらした➡ 2365 03:20:51,156 --> 03:20:57,156 満足していない人材が いるって どなたのことでしょう? 2366 03:21:03,168 --> 03:21:19,184 ♬(鼻歌) 2367 03:21:19,184 --> 03:21:38,184 ♬(鼻歌) 2368 03:21:48,146 --> 03:21:53,151 ☎ 2369 03:21:53,151 --> 03:21:56,154 (社員)はい。 スコープ現代です。➡ 2370 03:21:56,154 --> 03:21:59,157 はい。 ああ。 いつも お世話になっております。 2371 03:21:59,157 --> 03:22:03,161 (塚原)いいんですか? (杉吉)うん。 2372 03:22:03,161 --> 03:22:05,161 じゃあ 遠慮なく。 2373 03:22:08,166 --> 03:22:11,169 (塚原)それにしても どういうことですか?➡ 2374 03:22:11,169 --> 03:22:14,172 外に出していいものじゃ ないでしょう。 2375 03:22:14,172 --> 03:22:18,176 僕の 救命救急センターをさ➡ 2376 03:22:18,176 --> 03:22:23,176 僕の手に 戻したいだけなんだよね。 2377 03:22:34,126 --> 03:22:36,128 (安藤)どうしたの? このバナナ。 (広瀬)ああ。➡ 2378 03:22:36,128 --> 03:22:38,130 猿田君の 実家からみたいですよ。 (安藤)サルが? 2379 03:22:38,130 --> 03:22:40,132 (広瀬)うん。 (安藤)こんな いっぱいあって➡ 2380 03:22:40,132 --> 03:22:42,134 どうすんの? (広瀬)よかったですね。➡ 2381 03:22:42,134 --> 03:22:44,136 安藤先生の分も いっぱい ありますよ。 2382 03:22:44,136 --> 03:22:46,138 (安藤)いや。 だから 俺 バナナ そんな 好きじゃないから。 2383 03:22:46,138 --> 03:22:49,138 (広瀬)またまた。 (安藤)またまたじゃなくて。 2384 03:23:00,152 --> 03:23:20,172 ♬~ 2385 03:23:20,172 --> 03:23:24,172 (花音)どうしましたか? 大丈夫ですか? 2386 03:23:29,114 --> 03:23:33,118 (広瀬)どうしました? 病院です。 分かりますか?➡ 2387 03:23:33,118 --> 03:23:36,118 分かりますか? 病院です。 国友さん…。 2388 03:23:38,123 --> 03:23:40,125 (睦子)国友さん!? 2389 03:23:40,125 --> 03:24:00,145 ♬~ 2390 03:24:00,145 --> 03:24:11,145 ♬~ 2391 03:24:17,162 --> 03:24:20,165 採血 検査室に回して 最短で 結果 出してもらってください。 2392 03:24:20,165 --> 03:24:22,167 (麻衣子)分かりました。 内視鏡 準備 お願いします。 2393 03:24:22,167 --> 03:24:24,102 (千秋)はい。 2394 03:24:24,102 --> 03:24:28,106 (駒沢)下血です。 鮮紅色です。 2395 03:24:28,106 --> 03:24:30,106 安藤先生。 2396 03:24:32,110 --> 03:24:35,113 (睦子)心配しなくていい。 私が 付いています。 2397 03:24:35,113 --> 03:24:55,133 ♬~ 2398 03:24:55,133 --> 03:25:07,145 ♬~ 2399 03:25:07,145 --> 03:25:09,147 国友 花音が。 2400 03:25:09,147 --> 03:25:13,151 ここからが 本当の闘いになると 思ってます。 2401 03:25:13,151 --> 03:25:16,151 (隊員)タドコロ ユウジさん。 35歳 男性。 2402 03:25:19,157 --> 03:25:21,159 (TV)(コメンテーター)新たに 死亡した 患者も いるそうですし➡ 2403 03:25:21,159 --> 03:25:25,096 バイオテロの可能性も含めて 国の対応が 気になりますね。 2404 03:25:25,096 --> 03:25:27,098 (TV)(軽部)もし そうだとしたら➡ 2405 03:25:27,098 --> 03:25:29,100 これ 大変な事態ということに なりますよね。 2406 03:25:29,100 --> 03:25:33,104 (塚原)湊大の救命は 存続の危機にあると 思いますが。 2407 03:25:33,104 --> 03:25:38,109 (広瀬)世の中で 国友さんが お母さんって 呼ぶ人は➡ 2408 03:25:38,109 --> 03:25:40,111 一人だけです。 2409 03:25:40,111 --> 03:25:45,116 多くの ご心配を おかけし 申し訳ありませんでした。 2410 03:25:45,116 --> 03:25:57,116 ♬~ 2411 03:26:02,133 --> 03:26:04,135 これは。 マールブルグ。 2412 03:26:04,135 --> 03:26:06,137 (杉吉)救命救急センターは 隔離します。 2413 03:26:06,137 --> 03:26:08,139 (花音)怖いです。 死にたくない。 2414 03:26:08,139 --> 03:26:10,141 (麻衣子)VFです。 200に チャージ。 2415 03:26:10,141 --> 03:26:12,143 (最上)彼女が死んだら うちの救命は終わる。 2416 03:26:12,143 --> 03:26:14,145 何が何でも 助けてくれ。 大事な仲間だから。 2417 03:26:14,145 --> 03:26:16,147 誰一人 欠けてほしくないんです。 2418 03:26:16,147 --> 03:26:18,149 (安藤)何だろうね? この感染力。 2419 03:26:18,149 --> 03:26:20,151 (さやか)もしかして…。 テロじゃないですか? 2420 03:26:20,151 --> 03:26:22,153 (杉吉)医局長を つぶしたいのさ。 (真澄)花音。 2421 03:26:22,153 --> 03:26:24,089 (睦子)国友さん! (麻衣子)花音! 2422 03:26:24,089 --> 03:26:26,091 支えることが できるのは 僕らしかいない。 2423 03:26:26,091 --> 03:26:28,093 (安藤)俺たちにはさ いつでも 戻れる場所が あるんだから。 2424 03:26:28,093 --> 03:26:30,095 (杉吉)お前に 何が分かる! 2425 03:26:30,095 --> 03:26:33,095 湊大 救命救急センターは 閉鎖などさせません。 2426 03:28:56,174 --> 03:28:59,177 (花音)どうしましたか? 大丈夫ですか? 2427 03:28:59,177 --> 03:29:02,180 (広瀬)どうしました? 病院です。 分かりますか?➡ 2428 03:29:02,180 --> 03:29:05,183 国友さん…。 (睦子)国友さん!? 2429 03:29:05,183 --> 03:29:07,183 (楓)誰か ストレッチャー 持ってきて。 2430 03:29:12,190 --> 03:29:14,192 (睦子)しっかり 目を洗いましょ。 2431 03:29:14,192 --> 03:29:18,192 (睦子)心配しなくていい。 私が ついています。 2432 03:29:28,206 --> 03:29:33,211 (広瀬)兵頭 明佳さん。 38歳。 職業 フリーの カメラマンです。➡ 2433 03:29:33,211 --> 03:29:36,214 3カ月前から アフリカ各地を 移動しながら➡ 2434 03:29:36,214 --> 03:29:40,218 人道支援に携わる 日本人を 取材していました。 2435 03:29:40,218 --> 03:29:42,220 アフリカ。 2436 03:29:42,220 --> 03:29:44,222 (夏目)帰国したのは 1週間前。➡ 2437 03:29:44,222 --> 03:29:47,225 そのときには 熱などの自覚症状は なかったようです。 2438 03:29:47,225 --> 03:29:50,161 血液検査の結果は? 2439 03:29:50,161 --> 03:29:52,163 (安藤)HIV。 B。 C。 どれも 陰性です。 2440 03:29:52,163 --> 03:29:55,166 アフリカ帰りということで マラリアも 疑いましたが。 2441 03:29:55,166 --> 03:29:57,168 (広瀬)予防接種は 打ってたみたいですね。 2442 03:29:57,168 --> 03:30:02,173 (夏目)高熱が続き 水溶性の下痢 激しい嘔吐を 繰り返し➡ 2443 03:30:02,173 --> 03:30:05,176 肝機能障害 および 腎機能障害も 認められます。 2444 03:30:05,176 --> 03:30:07,178 (広瀬)抗菌薬を打って 今は 様子を見てます。 2445 03:30:07,178 --> 03:30:09,180 (猿田)いったい 何なんでしょう? 2446 03:30:09,180 --> 03:30:13,184 感染症研究センターに 兵頭さんの血液を 送りました。 2447 03:30:13,184 --> 03:30:15,186 (夏目)新興感染症の疑いも ありますからね。 2448 03:30:15,186 --> 03:30:18,186 (さやか)国友さんが 心配ですね。 2449 03:30:20,191 --> 03:30:22,193 (最上)研究センターから 結果は? 2450 03:30:22,193 --> 03:30:24,195 今 急いで 作業してもらってます。 2451 03:30:24,195 --> 03:30:27,198 血液を かぶった看護師は どうしている? 2452 03:30:27,198 --> 03:30:30,201 本人の希望で 今夜は 仮眠室に泊まります。 2453 03:30:30,201 --> 03:30:33,204 4時間置きに 体温を測るよう 指示しました。 2454 03:30:33,204 --> 03:30:36,207 本人任せじゃなくて 必ず 人を付けてね。 2455 03:30:36,207 --> 03:30:40,211 はい。 アフリカか。 2456 03:30:40,211 --> 03:30:44,215 嫌な予感がするね。 はい。 2457 03:30:44,215 --> 03:30:47,215 何事もないことを 祈るばかりです。 2458 03:30:53,158 --> 03:30:55,160 (広瀬)おなかの音 聞かせていただきますね。 2459 03:30:55,160 --> 03:30:58,163 (蒔田)はい。 2460 03:30:58,163 --> 03:31:01,163 (花音)お先に 失礼します。 (2人)お大事に。 お疲れさまです。 2461 03:31:03,168 --> 03:31:06,171 (猿田)大丈夫ですかね? 花音さん。 2462 03:31:06,171 --> 03:31:11,176 (広瀬)猿田君。 「花音さん」って 何? 2463 03:31:11,176 --> 03:31:16,181 (蒔田)あの看護師さん 彼女なの? 2464 03:31:16,181 --> 03:31:19,184 (猿田)そう言われると 照れるんですけど。 2465 03:31:19,184 --> 03:31:21,186 何で 照れるの? 2466 03:31:21,186 --> 03:31:24,189 今度 飲みに行こうって 約束してるんです。 2467 03:31:24,189 --> 03:31:28,193 (蒔田)約束だけ? デートとかは? 2468 03:31:28,193 --> 03:31:30,195 それは まだですけど。 2469 03:31:30,195 --> 03:31:32,197 (広瀬)それで 何で 照れるの? 2470 03:31:32,197 --> 03:31:35,197 (電子音) 2471 03:31:40,205 --> 03:31:52,150 ♬~ 2472 03:31:52,150 --> 03:31:56,154 (麻衣子)大丈夫だよ。 36度5分。 平熱だね。 2473 03:31:56,154 --> 03:31:58,154 (花音)うん。 2474 03:32:04,162 --> 03:32:06,162 (麻衣子)お母さんには? 2475 03:32:08,166 --> 03:32:11,169 (花音)ううん。 電話では話すけど➡ 2476 03:32:11,169 --> 03:32:15,173 もう 何年も会ってないし。 2477 03:32:15,173 --> 03:32:19,177 (麻衣子)そっか。 大変だね。 2478 03:32:19,177 --> 03:32:30,188 ♬~ 2479 03:32:30,188 --> 03:32:40,188 ♬~ 2480 03:32:48,206 --> 03:32:50,206 ≪(為我井)小島先生で いらっしゃいますか? 2481 03:32:52,143 --> 03:32:54,145 はい。 小島です。 2482 03:32:54,145 --> 03:32:59,150 (為我井)私 感染症研究センターの 為我井と申します。➡ 2483 03:32:59,150 --> 03:33:03,150 センターに 昨日 出された 血液検査の結果なんですが。 2484 03:33:06,157 --> 03:33:08,159 (為我井)これが 何だか お分かりですか? 2485 03:33:08,159 --> 03:33:12,163 これは。 マールブルグ。 2486 03:33:12,163 --> 03:33:16,167 (為我井)そのとおりです。 1類感染症の一つ➡ 2487 03:33:16,167 --> 03:33:20,171 マールブルグ病を 引き起こす ウイルスです。 2488 03:33:20,171 --> 03:33:22,173 兵頭さんは これに。 2489 03:33:22,173 --> 03:33:24,175 ≪(麻衣子)医局長。 2490 03:33:24,175 --> 03:33:27,178 ICUに来てください。 兵頭さんが。 2491 03:33:27,178 --> 03:33:34,185 ♬~ 2492 03:33:34,185 --> 03:33:40,185 ♬~ 2493 03:34:30,174 --> 03:34:32,174 (広瀬)《国友さん…》 2494 03:34:35,179 --> 03:34:38,182 (片岡)アフリカで 時々 見つかってる 国際伝染病。 2495 03:34:38,182 --> 03:34:42,186 (安藤)死亡率は 30%から 40%。➡ 2496 03:34:42,186 --> 03:34:45,189 発症したら 彼女も 隔離入院っていうことになる。 2497 03:34:45,189 --> 03:34:48,126 空気感染は しないらしいけど。 2498 03:34:48,126 --> 03:34:51,129 初期症状が 出るまでは 潜伏期間が ありますからね。 2499 03:34:51,129 --> 03:34:54,132 (片岡)熱が出れば アウトってことか。 2500 03:34:54,132 --> 03:34:57,135 (為我井)積極的 疫学調査を 実施します。 2501 03:34:57,135 --> 03:35:00,138 (睦子)それは どういう? 2502 03:35:00,138 --> 03:35:05,143 (為我井)感染者と 接触した 可能性のある方 全員から➡ 2503 03:35:05,143 --> 03:35:07,145 話を伺います。 2504 03:35:07,145 --> 03:35:10,148 通常どおりの業務や 診療を行っても➡ 2505 03:35:10,148 --> 03:35:12,150 問題ありませんか? 2506 03:35:12,150 --> 03:35:15,153 (為我井)マニュアルでは 特に 規定はないので 大丈夫ですよ。 2507 03:35:15,153 --> 03:35:18,156 そうですか。 (杉吉)いや。 2508 03:35:18,156 --> 03:35:24,162 (杉吉)救命のスタッフは 調査終了まで 外出禁止とします。 2509 03:35:24,162 --> 03:35:27,165 患者の 新規受け入れも中止。 2510 03:35:27,165 --> 03:35:32,170 ICU患者の転院や 退院も停止。 ちょっと待ってください。 2511 03:35:32,170 --> 03:35:34,170 その必要 ありますか? 2512 03:35:37,175 --> 03:35:39,177 (為我井)ご自由に どうぞ。 2513 03:35:39,177 --> 03:35:42,180 (杉吉)私の権限で 救命救急センターは➡ 2514 03:35:42,180 --> 03:35:49,180 一時的に 隔離します。 それで よろしいですね? 院長。 2515 03:35:55,126 --> 03:35:59,130 そこまで言うなら まずは 万全を期してみようか。 2516 03:35:59,130 --> 03:36:04,130 医局長。 対応を よろしく。 2517 03:36:14,145 --> 03:36:19,150 (睦子)外部との接触や 食堂 売店への立ち入りも 禁止です。 2518 03:36:19,150 --> 03:36:21,152 隔離する期間は どれぐらいでしょう? 2519 03:36:21,152 --> 03:36:24,155 調査が終わるまでの 少しの辛抱です。 2520 03:36:24,155 --> 03:36:26,157 (片岡)そこまでする必要 ありますかね? 2521 03:36:26,157 --> 03:36:29,160 国内で まだ 経験のない症例です。 2522 03:36:29,160 --> 03:36:33,164 対外的な影響を 考慮しての 杉吉センター長の判断です。 2523 03:36:33,164 --> 03:36:36,167 (睦子)それじゃ 持ち場に戻りましょ。 2524 03:36:36,167 --> 03:36:38,167 (一同)はい。 2525 03:36:43,174 --> 03:36:45,176 (睦子)ほら。 しっかりして。 2526 03:36:45,176 --> 03:36:48,112 (片岡)すごいね。 陸の孤島か。 2527 03:36:48,112 --> 03:36:50,114 それって 家に帰っちゃ 駄目ってこと? 2528 03:36:50,114 --> 03:36:52,116 まだ お昼 食べてないのに。 2529 03:36:52,116 --> 03:36:54,118 頼んだ出前は 受け取れませんね。 2530 03:36:54,118 --> 03:36:57,121 あの人 こういうときだけ 口 出してくるよね。 2531 03:36:57,121 --> 03:36:59,123 (さやか)取りあえず 隔離って 決めちゃうところが➡ 2532 03:36:59,123 --> 03:37:03,123 センター長らしいっていえば らしいんですけど。 2533 03:37:13,137 --> 03:37:15,137 (電子音) 2534 03:37:17,141 --> 03:37:20,141 (睦子)38度9分です。 2535 03:37:22,146 --> 03:37:26,150 (花音)私のせいで。 ごめんなさい。 2536 03:37:26,150 --> 03:37:31,150 そんなふうに言わないで。 国友さんのせいじゃないわよ。 2537 03:37:33,157 --> 03:37:35,159 (最上)発症した看護師は➡ 2538 03:37:35,159 --> 03:37:37,161 このまま うちで預かれるように 手配した。 2539 03:37:37,161 --> 03:37:40,164 万が一に 備えて ICU個室に➡ 2540 03:37:40,164 --> 03:37:43,167 陰圧換気と 前室を造る システムを 用意しておいたのが➡ 2541 03:37:43,167 --> 03:37:47,104 幸いしたね。 はい。 2542 03:37:47,104 --> 03:37:51,108 その看護師 今は 発熱だけ? 2543 03:37:51,108 --> 03:37:55,112 はい。 これからが 正念場です。 2544 03:37:55,112 --> 03:37:59,116 彼女が死んだら うちの救命は 終わる。 2545 03:37:59,116 --> 03:38:02,119 院内感染で スタッフを 死なせるような病院に➡ 2546 03:38:02,119 --> 03:38:07,119 私はしたくない。 何が何でも 助けてくれ。 2547 03:38:09,126 --> 03:38:11,126 分かってます。 2548 03:38:14,165 --> 03:38:18,169 (睦子)実は 国友さんのお母さまに まだ 連絡が取れなくて。 2549 03:38:18,169 --> 03:38:22,173 じゃあ 感染したのを まだ 知らないってことですか? 2550 03:38:22,173 --> 03:38:24,175 (睦子)ええ。 (麻衣子)もう 何年も➡ 2551 03:38:24,175 --> 03:38:26,177 会っていないからって。➡ 2552 03:38:26,177 --> 03:38:29,180 国友さんは お母さんに 連絡されることを➡ 2553 03:38:29,180 --> 03:38:33,184 とても 嫌がってました。 (広瀬)そうなの? 2554 03:38:33,184 --> 03:38:35,186 (さやか)もちろん 国友さんの気持ちは➡ 2555 03:38:35,186 --> 03:38:39,190 大事にしないと いけないけど。 2556 03:38:39,190 --> 03:38:42,193 (片岡)会わせた方が いいと思うよ。 2557 03:38:42,193 --> 03:38:46,197 何年も会ってないからこそ➡ 2558 03:38:46,197 --> 03:38:49,197 今が 分かり合える チャンスかもしれない。 2559 03:38:52,203 --> 03:38:54,205 (片岡)離れていても➡ 2560 03:38:54,205 --> 03:38:58,205 子供のことを 親は 絶対に 忘れたりしない。 2561 03:39:05,216 --> 03:39:08,219 (猿田)はい どうぞ。 いやぁ。 でも バナナがあって➡ 2562 03:39:08,219 --> 03:39:10,221 ホントに よかったですよね。 2563 03:39:10,221 --> 03:39:13,224 (九澤)ねえ。 昨日から バナナしか 食べてない気がするんだけど➡ 2564 03:39:13,224 --> 03:39:17,228 何かの 間違いかな? (猿田)蒔田さんも バナナ どうぞ。 2565 03:39:17,228 --> 03:39:19,230 (猿田) 何 考え込んでるんですか? 2566 03:39:19,230 --> 03:39:24,230 (蒔田)「サルくばる バナナはあきた 帰らせろ」 2567 03:39:26,237 --> 03:39:28,237 (猿田)もう。 そんなこと 言わないで。 はい。 2568 03:39:32,243 --> 03:39:36,243 落ち着いて 聞いてください。 (花音)はい。 2569 03:39:38,249 --> 03:39:40,251 検査の結果➡ 2570 03:39:40,251 --> 03:39:45,251 マールブルグ病に 感染してることが 分かりました。 2571 03:39:50,194 --> 03:39:52,194 そうですか。 2572 03:39:56,200 --> 03:40:03,200 私も 兵頭さんのように なるんでしょうか? 2573 03:40:10,214 --> 03:40:12,214 (花音)いや。 2574 03:40:14,218 --> 03:40:20,218 怖いです。 死にたくない。 2575 03:40:27,231 --> 03:40:32,236 ごめんなさい。 ごめんなさい。 2576 03:40:32,236 --> 03:40:42,246 ♬~ 2577 03:40:42,246 --> 03:40:49,186 (睦子)誰よりも これからの 看護師の役割を 考えてる子で➡ 2578 03:40:49,186 --> 03:40:54,186 どこか 私も 頼っていたのかもしれません。 2579 03:40:56,193 --> 03:41:02,193 でも 意外に 普通の 女の子なんだって 思いました。 2580 03:41:04,201 --> 03:41:06,203 そういう子だからこそ➡ 2581 03:41:06,203 --> 03:41:09,203 信頼して 任せることが できたんじゃないですか? 2582 03:41:11,208 --> 03:41:13,208 そうかもしれません。 2583 03:41:16,213 --> 03:41:21,213 やれることって 少ないですね。 2584 03:41:23,220 --> 03:41:28,225 でも 大事な仲間だから。 2585 03:41:28,225 --> 03:41:32,225 誰一人 欠けてほしくないんです。 2586 03:41:34,231 --> 03:41:36,231 はい。 2587 03:41:42,239 --> 03:41:46,177 アフリカから 帰国した マールブルグ病の 初発患者は➡ 2588 03:41:46,177 --> 03:41:50,181 以上の経過を たどって 2日前に 亡くなりました。➡ 2589 03:41:50,181 --> 03:41:55,186 診断前に 血液接触をした 看護師が 1名あり➡ 2590 03:41:55,186 --> 03:41:58,189 マールブルグ病の 確定診断が 出ております。 2591 03:41:58,189 --> 03:42:02,193 (塚原)それは 空気感染するものですか? 2592 03:42:02,193 --> 03:42:06,197 (為我井)マールブルグ ウイルスは 空気感染しないことが➡ 2593 03:42:06,197 --> 03:42:09,200 WHOによって 確認されています。➡ 2594 03:42:09,200 --> 03:42:15,206 血液 体液 分泌物 排せつ物を 介して 感染は起こり➡ 2595 03:42:15,206 --> 03:42:17,208 それ以外は ありませんので➡ 2596 03:42:17,208 --> 03:42:20,211 冷静に 普段どおりの生活を お願いします。➡ 2597 03:42:20,211 --> 03:42:25,216 なお 初発患者の発症以降の 行動経路 および➡ 2598 03:42:25,216 --> 03:42:28,219 接触者への聞き取りは 全て 終わりました。 2599 03:42:28,219 --> 03:42:30,221 感染の拡大は➡ 2600 03:42:30,221 --> 03:42:34,221 水際で 食い止められたものと 判断しています。 2601 03:42:41,232 --> 03:42:45,169 (猿田)あっ。 蒔田さん。 これ。 外来の予約票です。 2602 03:42:45,169 --> 03:42:47,169 (蒔田)ああ。 2603 03:42:49,173 --> 03:42:51,175 (蒔田)あんた 医者なんだから➡ 2604 03:42:51,175 --> 03:42:54,178 バナナ 配って 満足してたら いけないと思うよ。 2605 03:42:54,178 --> 03:42:57,181 (猿田)あっ。 はあ。 2606 03:42:57,181 --> 03:43:00,184 (蒔田)医者は 命 救って 何ぼでしょ。➡ 2607 03:43:00,184 --> 03:43:04,184 あの子の心配するぐらいだったら 私にだって できるもの。 2608 03:43:06,190 --> 03:43:09,193 (蒔田)ほら。 しゃきっとしなさい。 2609 03:43:09,193 --> 03:43:11,195 はい。 2610 03:43:11,195 --> 03:43:13,197 (さやか)退院 待ってもらって すみませんでした。 2611 03:43:13,197 --> 03:43:18,202 (九澤)いやぁ。 バナナ地獄から 解放されたね。 2612 03:43:18,202 --> 03:43:21,205 あの子は まだ 出られないんだろ?➡ 2613 03:43:21,205 --> 03:43:25,209 心配だよな。 (さやか)ええ。 2614 03:43:25,209 --> 03:43:28,209 よく 見てあげて。 (さやか)はい。 2615 03:43:31,215 --> 03:43:37,215 (花音)うちの お母さん なかなか 連絡つかないでしょ。 2616 03:43:40,224 --> 03:43:42,224 (広瀬)ああ…。 2617 03:43:44,161 --> 03:43:46,161 (広瀬)うん。 2618 03:43:48,165 --> 03:43:55,165 こういうときに ずっと 逃げ回ってきた人だもん。 2619 03:43:57,174 --> 03:44:00,174 (広瀬)お母さんと 何かあったの? 2620 03:44:04,181 --> 03:44:09,186 (花音)お父さんが 家を出ていってから➡ 2621 03:44:09,186 --> 03:44:12,186 お母さんは 変わっちゃった。 2622 03:44:16,193 --> 03:44:19,196 (花音)興味があるのは➡ 2623 03:44:19,196 --> 03:44:25,202 男の人と 一緒にいる 自分だけ。 2624 03:44:25,202 --> 03:44:31,202 それが 嫌で 私は 家を出たんです。 2625 03:44:39,216 --> 03:44:42,219 (本庄)国友 花音が。 2626 03:44:42,219 --> 03:44:47,219 ここからが 本当の闘いになると 思ってます。 2627 03:44:49,159 --> 03:44:52,162 医局長は どうしてます? 2628 03:44:52,162 --> 03:44:55,165 一度 帰るように 言ってるんですけども➡ 2629 03:44:55,165 --> 03:44:59,169 なかなか 聞いてくれません。 頑固だからなぁ。 2630 03:44:59,169 --> 03:45:14,184 ♬~ 2631 03:45:14,184 --> 03:45:26,196 ♬~ 2632 03:45:26,196 --> 03:45:30,196 何だ。 医局長か。 2633 03:45:32,202 --> 03:45:35,205 どうしたの? 2634 03:45:35,205 --> 03:45:39,205 お母さんかと 思った。 えっ? 2635 03:45:43,147 --> 03:45:47,147 すごく 悲しそうだったから。 2636 03:45:59,163 --> 03:46:03,163 (広瀬)国友さん。 国友さん。 2637 03:46:05,169 --> 03:46:08,169 (広瀬)お母さんが 会いに来てくれたよ。 2638 03:46:28,192 --> 03:46:34,192 (真澄)花音。 お母さんよ。 2639 03:46:36,200 --> 03:46:40,137 (真澄)もう 驚いた。➡ 2640 03:46:40,137 --> 03:46:43,140 たまっていた 留守電 聞いたら➡ 2641 03:46:43,140 --> 03:46:47,144 あんたが 訳の分かんない病気に かかったって。➡ 2642 03:46:47,144 --> 03:46:50,147 あんた 小さいころは 丈夫で➡ 2643 03:46:50,147 --> 03:46:55,147 風邪一つ ひいたことのない 手の掛かんない子だったのにね。 2644 03:46:57,154 --> 03:47:00,154 お母さん。 お酒 飲んでるの? 2645 03:47:02,159 --> 03:47:04,161 (真澄)ううん。 2646 03:47:04,161 --> 03:47:07,161 (真澄)ほんの少しだけ。 2647 03:47:09,166 --> 03:47:14,166 (真澄)だって 飲まないと 勢いが つかないんだもの。 2648 03:47:18,175 --> 03:47:30,187 ♬~ 2649 03:47:30,187 --> 03:47:34,187 (真澄)何で あんただけ こんな目に。 2650 03:47:38,195 --> 03:47:41,131 ≪(救急車のサイレン) 2651 03:47:41,131 --> 03:47:45,135 (美羽)今日は 救急車が たくさん 来るね。 2652 03:47:45,135 --> 03:47:49,139 そうだな。 ≪(救急車のサイレン) 2653 03:47:49,139 --> 03:47:54,144 (智子)先生。 いつも ありがとうございます。➡ 2654 03:47:54,144 --> 03:47:57,147 あんまり 本庄先生の 邪魔ばっかしちゃ 駄目よ 美羽。 2655 03:47:57,147 --> 03:48:00,150 いや。 私は まだ。 2656 03:48:00,150 --> 03:48:05,150 花音さんの病気 良くなると いいなぁ。 2657 03:48:07,157 --> 03:48:09,157 うん。 2658 03:48:12,162 --> 03:48:15,165 はい。 湊大 救命救急センターです。 2659 03:48:15,165 --> 03:48:17,167 (オペレーター) 消防庁 指令センターです。➡ 2660 03:48:17,167 --> 03:48:21,171 3人家族 全員 同じく 高熱 頭痛 全身に 発疹あり。 2661 03:48:21,171 --> 03:48:23,173 (隊員)田所 雄二さん。 35歳 男性。 自宅にて 突如➡ 2662 03:48:23,173 --> 03:48:26,176 激しい頭痛と 高熱 体に 発疹が見られます。 2663 03:48:26,176 --> 03:48:30,180 (看護師)ストレッチャー 入ります。 分かりますか? 病院ですよ。 2664 03:48:30,180 --> 03:48:32,182 (一同)1・2・3。 2665 03:48:32,182 --> 03:48:35,185 (片岡)分かりますか? 胸の音 聴きますね。 2666 03:48:35,185 --> 03:48:37,187 (看護師)こっち お願いします。 2667 03:48:37,187 --> 03:48:40,190 ≪はい。 移します。 (一同)1・2・3。 2668 03:48:40,190 --> 03:48:42,192 (隊員)ストレッチャー 出ます。 (猿田)ライン とります。 2669 03:48:42,192 --> 03:48:47,197 分かる? すぐ 良くなるからね。 ちょっと 胸の音 聞かせてね。 2670 03:48:47,197 --> 03:49:02,212 ♬~ 2671 03:49:02,212 --> 03:49:05,215 あのう。 こういう 患者さんは うちだけですか? 2672 03:49:05,215 --> 03:49:07,217 (有村)いいや。 この他にも➡ 2673 03:49:07,217 --> 03:49:10,220 マールブルグ病の 疑いがある患者が 出ていて➡ 2674 03:49:10,220 --> 03:49:12,222 他の病院にも 搬送してるんですが。 2675 03:49:12,222 --> 03:49:14,224 最初の患者さんと 接触しないと 感染しないはずですよね? 2676 03:49:14,224 --> 03:49:16,226 (有村)それが どの患者も➡ 2677 03:49:16,226 --> 03:49:19,229 初発患者の発症後に 接触は なかったんですが。 2678 03:49:19,229 --> 03:49:21,229 それなら どうして? 2679 03:49:25,235 --> 03:49:28,238 (片岡)気分どうですか? (男性)頭 痛くて…。 2680 03:49:28,238 --> 03:49:31,238 (片岡)頭 痛い? ちょっと 体 診ますね。 2681 03:49:33,243 --> 03:49:35,243 (広瀬)分かりますか? 2682 03:49:41,184 --> 03:49:44,187 (安藤)何だろうね? この感染力。 一気に増えてるじゃない。 2683 03:49:44,187 --> 03:49:47,190 (さやか)ICUに 入院措置になった 患者さんは➡ 2684 03:49:47,190 --> 03:49:50,193 12人です。 (片岡)すごいね。 2685 03:49:50,193 --> 03:49:52,195 (さやか)もしかして…。 2686 03:49:52,195 --> 03:49:55,198 テロじゃないですか? (安藤)えっ? 2687 03:49:55,198 --> 03:49:58,201 (さやか)たった一人 兵頭さんから このスピードで➡ 2688 03:49:58,201 --> 03:50:01,204 感染が 広がっていくなんて 異常です。 2689 03:50:01,204 --> 03:50:04,207 確かに 空気感染は しないはずだからね。 2690 03:50:04,207 --> 03:50:08,211 考えられるとしたら➡ 2691 03:50:08,211 --> 03:50:11,214 わざと 誰かが広げてる。 2692 03:50:11,214 --> 03:50:13,216 それって どういうことですか? 2693 03:50:13,216 --> 03:50:17,220 (さやか)実際の NBC災害の 一つに バイオテロっていうのがあって➡ 2694 03:50:17,220 --> 03:50:19,222 どこでも 起こる可能性があるって いわれています。 2695 03:50:19,222 --> 03:50:21,224 (猿田)誰かが 兵頭さんを 感染させて➡ 2696 03:50:21,224 --> 03:50:24,224 ここに 送り込んできてるってことですか? 2697 03:50:37,240 --> 03:50:41,178 (杉吉)嘘のように 静かだね。 2698 03:50:41,178 --> 03:50:44,181 (塚原)救命のセンター長が こんなところで 優雅に➡ 2699 03:50:44,181 --> 03:50:47,184 すしなんか つまんでいて いいんですか? 2700 03:50:47,184 --> 03:50:49,186 (杉吉)約束してたじゃない。➡ 2701 03:50:49,186 --> 03:50:54,191 詳しいこと 聞きたいって 言ったのは そっちでしょ?➡ 2702 03:50:54,191 --> 03:50:58,195 私のことなんか 誰も 気にしちゃいないよ。 2703 03:50:58,195 --> 03:51:01,198 (塚原)でも 非常事態じゃないですか。➡ 2704 03:51:01,198 --> 03:51:05,202 僕の予定なんか いくらでも 延ばせるので。 2705 03:51:05,202 --> 03:51:09,206 非常事態だからだよ。 2706 03:51:09,206 --> 03:51:16,206 医局長を つぶしたいのさ。 あの 生意気な 小娘をね。 2707 03:51:23,220 --> 03:51:25,222 (リポーター)東京都内を中心に➡ 2708 03:51:25,222 --> 03:51:28,225 高い熱を出す 感染症が 広がっています。 2709 03:51:28,225 --> 03:51:32,229 厚労省と 東京都は 感染者の 拡大に対応する 医療機関を➡ 2710 03:51:32,229 --> 03:51:34,231 都内に配置する準備を 始めています。 2711 03:51:34,231 --> 03:51:37,234 (TV)(リポーター)千代田区にあります ここ 湊大附属病院でも➡ 2712 03:51:37,234 --> 03:51:39,236 対応が 始まっているもようです。 2713 03:51:39,236 --> 03:51:42,172 (TV)(西尾)怖いですね。 この感染力。➡ 2714 03:51:42,172 --> 03:51:45,175 宮崎さん。 いったい 何が 起こっているんでしょうか? 2715 03:51:45,175 --> 03:51:48,178 (TV)(宮崎)ええ。 新しい感染症だとか➡ 2716 03:51:48,178 --> 03:51:50,180 マールブルグ ウイルスの変異体の 可能性も➡ 2717 03:51:50,180 --> 03:51:52,182 じゅうぶん 考えられますね。 2718 03:51:52,182 --> 03:51:55,185 バイオテロの可能性も含めて 国の対応が 気になりますね。 2719 03:51:55,185 --> 03:51:58,188 (TV)(軽部)バイオテロ? もし そうだとしたら➡ 2720 03:51:58,188 --> 03:52:01,188 これ 大変な事態ということに なりますよね? 2721 03:52:03,193 --> 03:52:05,195 (塚原)湊大の経営状態が➡ 2722 03:52:05,195 --> 03:52:08,195 悪化しているというデータが 流出しています。 2723 03:52:11,201 --> 03:52:13,203 どういうことでしょう? 2724 03:52:13,203 --> 03:52:16,206 (塚原)救命救急センターでの 累積赤字。 2725 03:52:16,206 --> 03:52:18,208 これが まず 医局長。 2726 03:52:18,208 --> 03:52:21,208 あなたのせいに されてしまっている。 2727 03:52:23,213 --> 03:52:27,217 マールブルグ病騒ぎで 今後 ますます 莫大な経費が 飛んでいく。 2728 03:52:27,217 --> 03:52:33,217 湊大の救命は 存続の危機に あると思いますよ。 2729 03:52:36,226 --> 03:52:41,226 こんなこと なぜ 私に 教えてくださるんですか? 2730 03:52:43,166 --> 03:52:46,169 こういう仕事をしているとね➡ 2731 03:52:46,169 --> 03:52:51,174 たまに 正義に 加担したくなるんです。 2732 03:52:51,174 --> 03:52:57,180 こんな幼稚な策略の 手先に されてたまるかってね。 2733 03:52:57,180 --> 03:53:02,185 このデータの 出どころは 院長ですか? 2734 03:53:02,185 --> 03:53:07,185 あなた方の もう一人の上司を お忘れなく。 2735 03:53:11,194 --> 03:53:13,194 杉吉センター長。 2736 03:53:16,166 --> 03:53:19,169 (一同)1・2・3。 猿田先生 記録写真 お願いします。 2737 03:53:19,169 --> 03:53:23,173 (猿田)はい。 (千秋)モニター つけます。 2738 03:53:23,173 --> 03:53:26,176 (広瀬)検査 お願いします。 (看護師)はい。 2739 03:53:26,176 --> 03:53:30,180 紫斑ですね 全身に。 敗血症の症状ですね。 2740 03:53:30,180 --> 03:53:32,182 (心電計の警告音) 2741 03:53:32,182 --> 03:53:34,184 敗血症性ショックです。 輸液が 大量に必要です。 2742 03:53:34,184 --> 03:53:36,186 ノルアドも用意。 (看護師)はい。 2743 03:53:36,186 --> 03:53:38,121 奈良先生。 CV お願いします。 (さやか)はい。 2744 03:53:38,121 --> 03:53:40,123 挿管 準備して。 (麻衣子)はい。 2745 03:53:40,123 --> 03:53:42,123 心電図も とりましょう。 (猿田)はい。 2746 03:53:47,130 --> 03:53:51,134 (猿田)落ち着いてください。 病院ですよ。 分かりますか? 2747 03:53:51,134 --> 03:53:54,137 (安河内)かーっ! (猿田)うわー!? 2748 03:53:54,137 --> 03:53:56,139 (広瀬)猿田君! セデーションしましょう。 2749 03:53:56,139 --> 03:53:58,141 (看護師)はい。 (広瀬)猿田君。➡ 2750 03:53:58,141 --> 03:54:00,141 押さえるの手伝って。 2751 03:54:08,151 --> 03:54:10,151 (広瀬)猿田! 2752 03:54:14,157 --> 03:54:18,157 (さやか)運ばれて たった2時間で 命を落とすなんて。 2753 03:54:20,163 --> 03:54:24,167 (さやか)マールブルグだとしたら この亡くなり方 おかしい。 2754 03:54:24,167 --> 03:54:26,167 (広瀬)そうだね。 2755 03:54:31,174 --> 03:54:33,176 (安藤)サルは? 2756 03:54:33,176 --> 03:54:36,176 (広瀬)いっぱい いっぱいに なっちゃったのかな? 2757 03:54:43,119 --> 03:54:45,119 ≪(戸の開く音) 2758 03:54:59,135 --> 03:55:03,139 (安藤)いい逃げ場所 見つけたね。 2759 03:55:03,139 --> 03:55:05,139 (猿田)逃げてません。 2760 03:55:07,143 --> 03:55:11,143 (安藤)逃げたかったら 逃げたって いいんだよ。 2761 03:55:13,149 --> 03:55:15,151 (安藤)この状況だもん。➡ 2762 03:55:15,151 --> 03:55:19,155 逃げたやつのこと 悪く言うのは 一人もいないから。 2763 03:55:19,155 --> 03:55:22,155 (安藤)特に うちの医局は みんな 優しいから。 2764 03:55:25,161 --> 03:55:29,161 (安藤)うーん。 だから あんまり 無理することはない。 2765 03:55:31,167 --> 03:55:36,167 俺たちにはさ いつでも 戻れる場所が あるんだから。 2766 03:55:41,111 --> 03:55:43,111 ありがとうございます。 2767 03:55:45,115 --> 03:55:48,115 あれ? 俺 今 いいこと言った? 2768 03:55:50,120 --> 03:55:53,123 いや。 言ってないです。 2769 03:55:53,123 --> 03:55:55,125 いや。 言ったろ。 (猿田)言ってないです。 2770 03:55:55,125 --> 03:55:57,127 (安藤)いや。 言ったで いいだろ。 (猿田)絶対 言ってないです。 2771 03:55:57,127 --> 03:55:59,129 (安藤)言ったよ。 2772 03:55:59,129 --> 03:56:02,132 猿田先生には 一度➡ 2773 03:56:02,132 --> 03:56:04,134 外に出る機会を つくってあげた方が➡ 2774 03:56:04,134 --> 03:56:07,137 いいでしょうか。 そうですね。 2775 03:56:07,137 --> 03:56:09,139 たまには 気晴らしも 必要ですからね。 2776 03:56:09,139 --> 03:56:12,142 (片岡)でも どうやって 外に出します? 2777 03:56:12,142 --> 03:56:16,146 案外 頑固だから 休めって 言ったら 嫌がると思います。 2778 03:56:16,146 --> 03:56:18,148 ≪甘やかし過ぎだ。 2779 03:56:18,148 --> 03:56:22,152 (広瀬)本庄先生。 ただ今 戻りました。 2780 03:56:22,152 --> 03:56:24,154 (さやか)退院ですか? (片岡)おかえりなさい。➡ 2781 03:56:24,154 --> 03:56:27,157 もう いいんですか? 俺がいない間 何だ? このざまは。 2782 03:56:27,157 --> 03:56:30,160 ありがとうございます。 この非常事態に 助かります。 2783 03:56:30,160 --> 03:56:33,163 早速だが けさ 亡くなった患者を 見てきた。 2784 03:56:33,163 --> 03:56:36,166 思い出したことがある。 何でしょう? 2785 03:56:36,166 --> 03:56:38,101 昔 アメリカにいたとき 見たことがある。 2786 03:56:38,101 --> 03:56:40,103 日本では 珍しい感染症だが➡ 2787 03:56:40,103 --> 03:56:42,105 世界的には 各地で 流行が 見られる。 2788 03:56:42,105 --> 03:56:47,110 アフリカで 爆発的な アウトブレイクを起こす 細菌。 2789 03:56:47,110 --> 03:56:50,113 髄膜炎菌の仕業だ。 2790 03:56:50,113 --> 03:57:01,124 ♬~ 2791 03:57:01,124 --> 03:57:04,127 治療方針を 根本的に 変えてみたいと 思います。 2792 03:57:04,127 --> 03:57:06,129 昨日 本庄先生から 髄膜炎菌による➡ 2793 03:57:06,129 --> 03:57:09,132 感染症の可能性はないかとの 指摘がありました。 2794 03:57:09,132 --> 03:57:12,135 気道を介して 血液の中に入りこみ 敗血症を起こしたり➡ 2795 03:57:12,135 --> 03:57:14,137 あるいは 髄膜炎を引き起こし➡ 2796 03:57:14,137 --> 03:57:18,141 高熱 皮膚粘膜に出血斑 関節炎の症状に 至ります。 2797 03:57:18,141 --> 03:57:20,143 保菌者からの 飛沫感染で➡ 2798 03:57:20,143 --> 03:57:23,146 マールブルグや エボラと よく似た症状を 引き起こす。 2799 03:57:23,146 --> 03:57:27,150 マールブルグだと 完全に 思い込んでしまってたんですね。 2800 03:57:27,150 --> 03:57:30,153 ICUに 入院中の重症患者さん 12名の血液検査を➡ 2801 03:57:30,153 --> 03:57:33,156 研究センターに 出していましたが こちらは全て➡ 2802 03:57:33,156 --> 03:57:36,159 マールブルグ病 陰性。 2803 03:57:36,159 --> 03:57:40,096 あらためて 培養検査をした結果 全員の血液から➡ 2804 03:57:40,096 --> 03:57:43,099 髄膜炎菌が 見つかりました。 意外な結論でしたね。 2805 03:57:43,099 --> 03:57:47,103 まあ そんな気はしてたんだよね。 (さやか)安藤先生。 2806 03:57:47,103 --> 03:57:51,103 重症患者さんから順に 抗菌薬の投与を スタートします。 2807 03:57:53,109 --> 03:57:59,115 髄膜炎菌であれば 抗菌薬の投与で じゅうぶんに 回復が期待できます。 2808 03:57:59,115 --> 03:58:01,115 医局長。 2809 03:58:04,120 --> 03:58:06,122 (広瀬)あのう。➡ 2810 03:58:06,122 --> 03:58:10,126 髄膜炎は 抗菌薬で 治りますよね。 2811 03:58:10,126 --> 03:58:14,130 でも 国友さんは マールブルグ病なので➡ 2812 03:58:14,130 --> 03:58:16,130 それでは 治らない。 2813 03:58:20,136 --> 03:58:24,140 彼女に関しては➡ 2814 03:58:24,140 --> 03:58:28,144 従来の対症療法を 丁寧に やっていくより他➡ 2815 03:58:28,144 --> 03:58:32,148 手の施しようがないと いうことです。 2816 03:58:32,148 --> 03:58:38,154 後は 本人の生きる力を 信じるしかないってことか。 2817 03:58:38,154 --> 03:58:45,161 でも その力を 支えることが できるのは 僕らしかいない。 2818 03:58:45,161 --> 03:58:47,163 分かりました。 2819 03:58:47,163 --> 03:58:49,165 急に 元気になったね。 2820 03:58:49,165 --> 03:58:54,165 では よろしく お願いいたします。 (一同)はい。 お願いします。 2821 03:58:57,173 --> 03:59:01,173 (広瀬)今夜 熱が下がらなかったら 危ないかもしれません。 2822 03:59:08,184 --> 03:59:11,184 (真澄)そんなこと 言われても。 2823 03:59:13,189 --> 03:59:16,189 (広瀬)娘さんが 大変な病気と 闘ってるんです。 2824 03:59:22,198 --> 03:59:31,207 (真澄)でもね 私なんか やれることは ないの。➡ 2825 03:59:31,207 --> 03:59:35,207 だから 困っちゃうんだよね。 2826 03:59:37,146 --> 03:59:39,146 (広瀬)どうしてですか? 2827 03:59:51,160 --> 03:59:54,160 (真澄)何 言っていいか 分かんないから。 2828 03:59:56,165 --> 03:59:59,168 (真澄)あの子のこと 私 何にも知らない。 2829 03:59:59,168 --> 04:00:10,179 ♬~ 2830 04:00:10,179 --> 04:00:18,179 (広瀬)昨日 僕の実家から 珍しく 電話が かかってきました。 2831 04:00:20,189 --> 04:00:26,189 (広瀬)普段 聞かれないようなこと 色々 聞かれて。 2832 04:00:30,199 --> 04:00:37,140 (広瀬)理由は 言わないけど➡ 2833 04:00:37,140 --> 04:00:40,140 心配してくれてるんだって 分かった。 2834 04:00:43,146 --> 04:00:51,154 (広瀬)お母さん。 国友さんのこと 知らないんだったら➡ 2835 04:00:51,154 --> 04:00:54,154 聞いてあげてください。 2836 04:00:58,161 --> 04:01:01,161 (広瀬)国友さん それだけで 喜ぶと思います。 2837 04:01:06,169 --> 04:01:13,169 (真澄)あの子が 喜ぶかな? 2838 04:01:16,179 --> 04:01:22,185 (広瀬)世の中で 国友さんが お母さんって 呼ぶ人は➡ 2839 04:01:22,185 --> 04:01:24,185 一人だけです。 2840 04:01:26,189 --> 04:01:28,189 (広瀬)お願いします。 2841 04:01:33,196 --> 04:01:35,198 (広瀬)お願いします。 2842 04:01:35,198 --> 04:01:47,143 ♬~ 2843 04:01:47,143 --> 04:01:51,143 (一同)今から 抗菌薬を…。 抗菌薬を投与します。 2844 04:01:53,149 --> 04:01:57,149 ≪(看護師)医局長。 国友さんが。 えっ? 2845 04:02:02,158 --> 04:02:04,158 (麻衣子)救急カート 持ってきます。 お願いします。 2846 04:02:07,163 --> 04:02:10,163 国友さん。 分かる? 2847 04:02:13,169 --> 04:02:16,169 血圧 下がってます。 国友さん。 2848 04:02:18,174 --> 04:02:20,176 輸液 もっと入れましょう。 2849 04:02:20,176 --> 04:02:22,178 もう1本 右手から追加。 (広瀬)はい。 2850 04:02:22,178 --> 04:02:24,180 酸素マスク。 (麻衣子)はい。 2851 04:02:24,180 --> 04:02:29,185 (広瀬)国友さん。 ちょっと痛いけど 我慢してね。 2852 04:02:29,185 --> 04:02:31,187 頑張って。 2853 04:02:31,187 --> 04:02:34,123 (心電計の警告音) (麻衣子)VFです。 2854 04:02:34,123 --> 04:02:36,125 心マします。 アドレナリン。 2855 04:02:36,125 --> 04:02:38,127 (麻衣子)はい。 150に チャージ。 2856 04:02:38,127 --> 04:02:40,127 (麻衣子)はい。 2857 04:02:44,133 --> 04:02:47,136 (麻衣子)チャージできました。 離れてください。 2858 04:02:47,136 --> 04:02:49,136 (除細動器の音) 2859 04:02:51,140 --> 04:02:54,143 (広瀬)右 輸液 完了しました。 (麻衣子)花音。 2860 04:02:54,143 --> 04:02:57,146 (睦子)国友さん。 国友さん。 2861 04:02:57,146 --> 04:02:59,148 (麻衣子)花音。 2862 04:02:59,148 --> 04:03:02,151 (睦子)国友さん! 2863 04:03:02,151 --> 04:03:05,154 (麻衣子)花音。 花音! 2864 04:03:05,154 --> 04:03:09,158 (心電計の警告音) (麻衣子)VFです。 2865 04:03:09,158 --> 04:03:11,158 200に チャージ。 (麻衣子)はい。 2866 04:03:19,168 --> 04:03:23,172 (麻衣子)チャージできました。 離れて。 2867 04:03:23,172 --> 04:03:26,175 (除細動器の音) 2868 04:03:26,175 --> 04:03:31,180 (一同)国友さん! 花音! 花音! 花音! 2869 04:03:31,180 --> 04:03:39,180 ♬~ 2870 04:04:06,149 --> 04:04:08,149 脈拍 戻りました。 2871 04:04:12,155 --> 04:04:15,158 (麻衣子)花音…。 2872 04:04:15,158 --> 04:04:19,162 念のため Aライン 入れましょう。 (麻衣子)はい。 2873 04:04:19,162 --> 04:04:24,167 国友さん。 分かる? 国友さん。 2874 04:04:24,167 --> 04:04:43,119 ♬~ 2875 04:04:43,119 --> 04:04:51,119 国友さん。 国友さん。 2876 04:04:55,131 --> 04:04:58,134 ≪(戸の開く音) 2877 04:04:58,134 --> 04:05:00,134 どうぞ。 2878 04:05:07,143 --> 04:05:09,143 (真澄)花音。 2879 04:05:11,147 --> 04:05:13,149 (真澄)花音。 2880 04:05:13,149 --> 04:05:26,162 ♬~ 2881 04:05:26,162 --> 04:05:28,162 ごめんね。 2882 04:05:30,166 --> 04:05:35,166 いつも 自分の話ばかりして。 2883 04:05:37,106 --> 04:05:43,106 ホントは あなたのこと 聞きたかったの。 2884 04:05:53,122 --> 04:05:56,122 どんなところに 住んでんの? 2885 04:05:58,127 --> 04:06:04,127 (真澄)休みの日は どうしているの? 2886 04:06:11,140 --> 04:06:15,140 好きな人 いるの? 2887 04:06:20,149 --> 04:06:25,149 (真澄)もっと あなたのことが 聞きたいの。 2888 04:06:28,157 --> 04:06:33,157 だから 元気になって。 2889 04:06:36,098 --> 04:06:39,101 花音。 2890 04:06:39,101 --> 04:06:52,114 ♬~ 2891 04:06:52,114 --> 04:06:56,118 (為我井)最初に マールブルグ病と 診断された➡ 2892 04:06:56,118 --> 04:07:00,122 兵頭 明佳さんですが マールブルグ ウイルスだけではなく➡ 2893 04:07:00,122 --> 04:07:03,125 髄膜炎菌の 保菌者であったことが 明らかになりました。 2894 04:07:03,125 --> 04:07:05,127 (最上)ウイルス感染と 細菌感染➡ 2895 04:07:05,127 --> 04:07:07,129 2つ いっぺんに 持ってきたってことですか? 2896 04:07:07,129 --> 04:07:11,133 (為我井)そうです。 (最上)また 厄介な。 2897 04:07:11,133 --> 04:07:15,137 初発患者である 兵頭さんの 追跡調査の結果➡ 2898 04:07:15,137 --> 04:07:19,141 帰国直後の 成田の バスターミナルの 監視カメラに➡ 2899 04:07:19,141 --> 04:07:23,141 髄膜炎菌が 最初に感染したと 思われる映像が 残っていました。 2900 04:07:34,090 --> 04:07:36,092 (為我井)このときの小学生が 今➡ 2901 04:07:36,092 --> 04:07:40,096 こちらの 救命救急センターの ICUに 入院しています。➡ 2902 04:07:40,096 --> 04:07:44,100 髄膜炎菌は この小学生から 両親に うつり➡ 2903 04:07:44,100 --> 04:07:47,103 そこから 一気に 広まったものと みています。 2904 04:07:47,103 --> 04:07:50,106 マールブルグ病の 発症前の 接触だったってこと? 2905 04:07:50,106 --> 04:07:54,110 (為我井)そうです。 国際的にも 非常に まれなケースであるので➡ 2906 04:07:54,110 --> 04:07:58,114 WHOから 調査が入ります。 (杉吉)ほう。 2907 04:07:58,114 --> 04:08:00,116 (為我井)ジュネーブから 調査員が 到着するのが➡ 2908 04:08:00,116 --> 04:08:02,118 あさっての予定です。➡ 2909 04:08:02,118 --> 04:08:07,123 調査期間中は 救命救急センターの 閉鎖を 希望されていますが➡ 2910 04:08:07,123 --> 04:08:09,125 対応できますか? 2911 04:08:09,125 --> 04:08:14,130 あのう。 一日でも早く 以前の救命に 戻したいんですが。 2912 04:08:14,130 --> 04:08:18,134 (杉吉)いいんじゃない? 閉めようよ この際。 2913 04:08:18,134 --> 04:08:20,136 どういうことでしょう? 2914 04:08:20,136 --> 04:08:24,140 (杉吉)うちの 救命救急センターが どれぐらい 赤字を抱えてるか➡ 2915 04:08:24,140 --> 04:08:28,144 君 知ってる? えっ? 2916 04:08:28,144 --> 04:08:30,146 「えっ?」じゃないよ。➡ 2917 04:08:30,146 --> 04:08:34,150 患者が 治療費を 払えるか どうかも 考えず➡ 2918 04:08:34,150 --> 04:08:37,153 どんな要請も 断らずに 受け入れてたら➡ 2919 04:08:37,153 --> 04:08:41,157 そりゃ 赤字は どんどん 膨れ上がる。 当然でしょう。➡ 2920 04:08:41,157 --> 04:08:48,164 WHOからの調査。 それをもって 救命救急センターは 閉鎖。➡ 2921 04:08:48,164 --> 04:08:51,167 まあ ちょうどいい 区切りなんじゃないの?➡ 2922 04:08:51,167 --> 04:08:54,170 人事は 全て 刷新。➡ 2923 04:08:54,170 --> 04:09:00,176 まあ 僕は センター長で 残るけどね。 2924 04:09:00,176 --> 04:09:04,180 私は 反対です。 (杉吉)何 言ってんの? 君。 2925 04:09:04,180 --> 04:09:08,184 湊大は この地域の 中核を担う 基幹病院です。 2926 04:09:08,184 --> 04:09:10,186 見えない不安を 解消するためには➡ 2927 04:09:10,186 --> 04:09:14,190 湊大の救命が 元通りの機能を 取り戻すこと。 2928 04:09:14,190 --> 04:09:17,193 何よりも 優先すべきだと 思います。 2929 04:09:17,193 --> 04:09:20,196 センター長は この緊急事態に 一度として➡ 2930 04:09:20,196 --> 04:09:24,200 病棟にも 医局にも 足を運んでくださいませんでした。 2931 04:09:24,200 --> 04:09:26,202 それが どうした? 2932 04:09:26,202 --> 04:09:30,206 命を懸けて 自分の仕事を 全うしようとしている仲間を➡ 2933 04:09:30,206 --> 04:09:34,143 センター長は 何だと 思ってらっしゃるんですか? 2934 04:09:34,143 --> 04:09:38,147 湊大 救命救急センターは 閉鎖などさせません。 2935 04:09:38,147 --> 04:09:41,150 お前に 何が分かる! (最上)もういいよ。 2936 04:09:41,150 --> 04:09:44,153 院長。 2937 04:09:44,153 --> 04:09:50,159 杉吉君。 君 さっきから 何を言っているの? 2938 04:09:50,159 --> 04:09:53,162 (杉吉)あっ。 (最上)私はね➡ 2939 04:09:53,162 --> 04:09:57,166 何もやらないのは いくらでも 許すんです。 2940 04:09:57,166 --> 04:10:03,172 でも 邪魔だけは許さない。 (杉吉)院長。 私は…。 2941 04:10:03,172 --> 04:10:05,174 (最上)どこに出しても 恥ずかしくない➡ 2942 04:10:05,174 --> 04:10:10,179 救命救急センターを つくるのが 私の 長年の夢なんですよ。➡ 2943 04:10:10,179 --> 04:10:14,179 君は 私の志に ふさわしくない。 2944 04:10:16,185 --> 04:10:18,187 (最上)WHOの調査員は 受け入れます。➡ 2945 04:10:18,187 --> 04:10:21,190 ただ 患者の受け入れは 続行。 閉鎖はしません。 2946 04:10:21,190 --> 04:10:24,190 了解いただけますか? (為我井)分かりました。 2947 04:10:28,197 --> 04:10:32,201 まだ いたの? 出ていってくれないか? 2948 04:10:32,201 --> 04:10:49,201 ♬~ 2949 04:10:52,154 --> 04:10:54,156 (最上)現在 湊大 救命救急センターの➡ 2950 04:10:54,156 --> 04:10:57,159 ICUに 入院している 重症患者は➡ 2951 04:10:57,159 --> 04:11:00,162 髄膜炎菌性 髄膜炎と 判明いたしました。➡ 2952 04:11:00,162 --> 04:11:05,167 抗菌薬の投与を経て 全員 回復しております。➡ 2953 04:11:05,167 --> 04:11:10,172 また マールブルグ病に感染した 看護師 1名も➡ 2954 04:11:10,172 --> 04:11:15,177 幸い 危険な状況を脱し 快方に向かっております。 2955 04:11:15,177 --> 04:11:20,182 このたびは 多くの ご心配を おかけし➡ 2956 04:11:20,182 --> 04:11:22,182 申し訳ありませんでした。 2957 04:11:28,190 --> 04:11:32,127 (広瀬)よく 眠ってるね。 お母さん。 2958 04:11:32,127 --> 04:11:37,132 (花音)でも あんなところで 眠るなんて 困っちゃう。 2959 04:11:37,132 --> 04:11:41,136 (広瀬)ずっと 心配で 眠れなかったんだよ。 2960 04:11:41,136 --> 04:11:44,136 (花音)そうなのかな? 2961 04:11:46,141 --> 04:11:53,148 (広瀬)採血するよ。 僕じゃ 不安かもしれないけど。 2962 04:11:53,148 --> 04:11:58,153 不安です。 (広瀬)はっきり 言うね。 2963 04:11:58,153 --> 04:12:03,153 だから 頑張ってください。 2964 04:12:06,161 --> 04:12:08,163 (広瀬)うん。 2965 04:12:08,163 --> 04:12:22,177 ♬~ 2966 04:12:22,177 --> 04:12:25,180 (さやか)どうしたの? 2967 04:12:25,180 --> 04:12:29,184 意外と 本気だったんですけど。 (さやか)えっ? 2968 04:12:29,184 --> 04:12:32,121 ああ。 国友さん? 2969 04:12:32,121 --> 04:12:39,128 そろそろ 前期研修も終わりだし 言いだせないな。 2970 04:12:39,128 --> 04:12:41,130 病院の女性は やめた方が いいよ。 2971 04:12:41,130 --> 04:12:46,130 (さやか)また そんなこと言って。 元気 出せ! 2972 04:12:48,137 --> 04:12:50,139 はい。 2973 04:12:50,139 --> 04:12:55,144 (睦子)もしかして 院長は 全て 分かってらしたんですか? 2974 04:12:55,144 --> 04:12:57,146 (最上)そうだよ。 2975 04:12:57,146 --> 04:13:00,149 寄付金の取り付けと 経営改善のための策は➡ 2976 04:13:00,149 --> 04:13:04,153 指示してある。 (睦子)そうでしたか。 2977 04:13:04,153 --> 04:13:09,153 命を救う現場は 金のことなんか 考えなくていい。 2978 04:13:12,161 --> 04:13:15,164 (最上)何? 2979 04:13:15,164 --> 04:13:18,164 あなたが そんなこと 言うようになるなんて。 2980 04:13:20,169 --> 04:13:25,169 病院経営なんて つまらないものだね。 2981 04:13:27,176 --> 04:13:30,179 ご心配 おかけしました。 2982 04:13:30,179 --> 04:13:33,115 (華子)立さんも 毎日 ニュースに 釘付けで➡ 2983 04:13:33,115 --> 04:13:38,120 楓さんのこと 連れ戻してこいとか 無茶なこと 言って。 2984 04:13:38,120 --> 04:13:43,120 (栄子)小島先生のこと 本当に 心配なんですね。 2985 04:13:45,127 --> 04:13:47,129 (華子)楓さん。 2986 04:13:47,129 --> 04:13:53,135 夕のときには 力になってもらって ありがとうございました。 2987 04:13:53,135 --> 04:13:55,137 いえ。 2988 04:13:55,137 --> 04:14:01,137 (華子)あのときは 言わなかった 本当のこと 言っていいですか? 2989 04:14:04,146 --> 04:14:10,152 (華子)母親でもない あなたに 何が分かるのって 思ってたの。➡ 2990 04:14:10,152 --> 04:14:14,152 でも 言っちゃいけないって 抑えてた。 2991 04:14:16,158 --> 04:14:20,158 (華子)そしたら あの子の声が 聞こえてきて。 2992 04:14:22,164 --> 04:14:25,167 (華子)お母さんだって 僕を産む前は➡ 2993 04:14:25,167 --> 04:14:29,167 母親の気持ちなんか 全然 分かっていなかったと思うよって。 2994 04:14:31,106 --> 04:14:35,106 (華子)そのとおりだなって 気が付いて。 2995 04:14:37,112 --> 04:14:39,114 (華子)あの子の人生なんだから➡ 2996 04:14:39,114 --> 04:14:42,117 あの子の思うように してあげようって➡ 2997 04:14:42,117 --> 04:14:45,117 やっと 決心できた。 2998 04:14:47,122 --> 04:14:51,126 (華子)ごめんなさい。 嫌なこと 言って。 2999 04:14:51,126 --> 04:14:53,126 そんなこと ないです。 3000 04:14:56,131 --> 04:15:03,131 楓さん。 子供って いろんなこと 教えてくれる。 3001 04:15:05,140 --> 04:15:11,140 だから 私 楓さんに お母さんになってほしい。 3002 04:15:15,150 --> 04:15:19,150 本当に ありがとう。 3003 04:15:23,158 --> 04:15:31,158 (一同)国友さん。 復帰 おめでとう! おめでとう! 3004 04:15:34,102 --> 04:15:39,107 (花音)何だか まだ 夢のようです。➡ 3005 04:15:39,107 --> 04:15:45,113 また こうして 働ける日が 来るなんて思ってませんでした。➡ 3006 04:15:45,113 --> 04:15:49,117 みんなが 必死に 助けようとしてくれたこと。➡ 3007 04:15:49,117 --> 04:15:53,117 あのベッドから 見た景色は 一生 忘れません。 3008 04:15:55,123 --> 04:15:59,127 生まれ変わった 気持ちで やっていきたいです。 3009 04:15:59,127 --> 04:16:02,130 これから よろしく お願いします。 3010 04:16:02,130 --> 04:16:12,140 ♬~ 3011 04:16:12,140 --> 04:16:17,140 (美羽)タンポポ。 また 来年も見られるかな? 3012 04:16:21,149 --> 04:16:27,149 きっと 見られるよ。 来年も 再来年も。 3013 04:16:29,157 --> 04:16:33,095 そっか。 先生が言うなら 本当だね。 3014 04:16:33,095 --> 04:16:35,097 うん。 3015 04:16:35,097 --> 04:16:45,107 ♬~ 3016 04:16:45,107 --> 04:16:50,112 (有村)実は 異動になりました。 うん? 3017 04:16:50,112 --> 04:16:54,116 (有村)本署勤務になります。 そうですか。 3018 04:16:54,116 --> 04:16:56,118 (有村)昇進のように見せて➡ 3019 04:16:56,118 --> 04:16:59,121 上は 体よく 僕を 現場から 外したいんですよ。 3020 04:16:59,121 --> 04:17:02,121 そんなこと ないんじゃないですか? 3021 04:17:11,133 --> 04:17:16,138 (有村)僕と 付き合ってもらえませんか? 3022 04:17:16,138 --> 04:17:18,138 えっ? 3023 04:17:22,144 --> 04:17:25,147 あのう。 3024 04:17:25,147 --> 04:17:28,147 好きな人でも いるんですか? 3025 04:17:31,086 --> 04:17:33,086 いえ。 3026 04:17:36,091 --> 04:17:39,091 嘘だな。 3027 04:17:46,101 --> 04:17:51,106 私のことを 見守ってくれてる人がいて。 3028 04:17:51,106 --> 04:17:56,111 その人のことを 最近 よく 考えるんです。 3029 04:17:56,111 --> 04:18:00,115 でも それだけです。 3030 04:18:00,115 --> 04:18:04,115 (有村)それを 恋って いうんじゃないですか? 3031 04:18:09,124 --> 04:18:12,124 私の中では まだ 何も 始まってないんですけど。 3032 04:18:17,132 --> 04:18:21,136 よかった。 えっ? 3033 04:18:21,136 --> 04:18:25,136 僕にも まだ チャンスが あるってことですよね。 3034 04:18:38,153 --> 04:18:41,153 ≪(足音) 3035 04:18:53,168 --> 04:18:55,168 あっ。 3036 04:19:02,177 --> 04:19:04,177 夏目先生。 3037 04:19:07,182 --> 04:19:11,182 ずっと 言おうと思ってたんです。 はい。 3038 04:19:14,189 --> 04:19:17,192 夏目先生が いらっしゃるまで➡ 3039 04:19:17,192 --> 04:19:22,192 ここは 私の場所でした。 あっ。 そうなんですか。 3040 04:19:27,202 --> 04:19:31,139 一人の時間を 過ごせる場所だったんです。 3041 04:19:31,139 --> 04:19:34,139 はっ。 失礼しました。 3042 04:19:40,148 --> 04:19:43,148 もう そろそろ 秋ですね。 3043 04:19:45,153 --> 04:19:47,153 はい。 3044 04:19:49,157 --> 04:19:54,162 もう この場所は 必要なくなったっていうことですか。 3045 04:19:54,162 --> 04:19:57,165 えっ? 3046 04:19:57,165 --> 04:20:00,165 一人になる場所は もう 必要ないでしょう。 3047 04:20:03,171 --> 04:20:05,173 そうですね。 3048 04:20:05,173 --> 04:20:11,173 大丈夫ですよ。 あなたの 救命救急センターは。 3049 04:20:23,191 --> 04:20:25,193 はい 小島です。 3050 04:20:25,193 --> 04:20:27,195 (広瀬)消防から 一報 入りました。➡ 3051 04:20:27,195 --> 04:20:30,198 お祭りの山車が 横倒しになって 20人以上の ケガ人が出てます。 3052 04:20:30,198 --> 04:20:33,135 医局長。 早く 戻ってきてください。 3053 04:20:33,135 --> 04:20:35,135 分かりました。 3054 04:20:37,139 --> 04:20:40,142 広瀬。 やっぱり お前は 医局長が 1番で➡ 3055 04:20:40,142 --> 04:20:42,144 俺が 2番なんだな。 お前の根性が よく分かったよ。 3056 04:20:42,144 --> 04:20:44,146 いいかげんにしてください。 3057 04:20:44,146 --> 04:20:46,148 俺に 1番に報告しろと 言っただろ。 3058 04:20:46,148 --> 04:20:49,148 本庄メモに 書いておきますね。 赤で書いとけ。 いくぞ。 3059 04:20:53,155 --> 04:21:00,162 夏目先生。 ありがとうございました。 3060 04:21:00,162 --> 04:21:05,167 いえ。 僕の方こそ。 3061 04:21:05,167 --> 04:21:19,181 ♬~ 3062 04:21:19,181 --> 04:21:31,126 ♬~ 3063 04:21:31,126 --> 04:21:33,128 (片岡)鹿嶋さん 木田さんは ICUのままで。 3064 04:21:33,128 --> 04:21:36,131 他の患者さんは 一般病棟に 移動しましょう。 3065 04:21:36,131 --> 04:21:42,137 ♬~ 3066 04:21:42,137 --> 04:21:44,139 (駒沢)はい。 ポータブルモニター 準備します。 3067 04:21:44,139 --> 04:21:46,141 (千秋)一般病棟に 連絡します。 3068 04:21:46,141 --> 04:21:53,148 ♬~ 3069 04:21:53,148 --> 04:21:57,152 (さやか)西村さん すいません。 ベッド 少し 動きますね。 3070 04:21:57,152 --> 04:22:05,160 ♬~ 3071 04:22:05,160 --> 04:22:09,164 ♬~ 3072 04:22:09,164 --> 04:22:11,166 (睦子)大人数の患者さんが 来ます。➡ 3073 04:22:11,166 --> 04:22:14,169 あらためて 薬品などの在庫を チェックしましょう。 3074 04:22:14,169 --> 04:22:16,169 連絡も 密に取り…。 3075 04:22:19,174 --> 04:22:21,176 (睦子)くれぐれも 混乱のないよう お願いします。 3076 04:22:21,176 --> 04:22:23,178 (一同)はい。 (隊員)40代 男性。➡ 3077 04:22:23,178 --> 04:22:27,182 祭りの 横倒しの山車に挟まれて 全身を強く 打ち付けています。 3078 04:22:27,182 --> 04:22:29,184 (安藤)病院です。 分かりますか? 3079 04:22:29,184 --> 04:22:34,122 ♬~ 3080 04:22:34,122 --> 04:22:36,124 (隊員)30代 男性。 祭りでの事故の際 転倒。➡ 3081 04:22:36,124 --> 04:22:39,127 将棋倒しになり 胸部に 激しい痛みを 訴えています。 3082 04:22:39,127 --> 04:22:47,135 ♬~ 3083 04:22:47,135 --> 04:22:50,135 (広瀬)分かりますか? 病院です。 分かりますか? 3084 04:22:57,145 --> 04:23:00,148 (猿田)はい。 救命救急センターです。 3085 04:23:00,148 --> 04:23:05,153 ♬~ 3086 04:23:05,153 --> 04:23:08,153 大丈夫です。 お願いします。 3087 04:23:12,160 --> 04:23:15,163 はい 移すぞ。 (一同)1・2・3。 3088 04:23:15,163 --> 04:23:18,166 アンパッケージ。 (花音)モニター つけます。 3089 04:23:18,166 --> 04:23:32,113 ♬~ 3090 04:23:32,113 --> 04:23:35,116 分かりますか? (麻衣子)モニター つけます。 3091 04:23:35,116 --> 04:23:40,121 ♬~ 3092 04:23:40,121 --> 04:23:42,123 ちょっと まぶしいですよ。 3093 04:23:42,123 --> 04:23:59,140 ♬~ 3094 04:23:59,140 --> 04:24:19,160 ♬~ 3095 04:24:19,160 --> 04:24:33,160 ♬~