1 00:00:02,873 --> 00:00:05,943 保釈されたときの様子です。 2 00:00:05,943 --> 00:00:08,428 スーツ姿で7秒ほど 深々と頭を下げました。 3 00:00:08,428 --> 00:00:11,281 橋爪被告は先月2日ごろ 4 00:00:12,533 --> 00:00:16,303 埼玉県内の知人宅で 覚醒剤を注射し 5 00:00:16,303 --> 00:00:19,189 使用した罪で 起訴されていましたが 6 00:00:53,840 --> 00:00:56,843 (花音)どうしましたか? 大丈夫ですか? 7 00:00:56,843 --> 00:00:59,830 (広瀬)どうしました? 病院です。 分かりますか?➡ 8 00:00:59,830 --> 00:01:02,833 国友さん…。 (睦子)国友さん!? 9 00:01:02,833 --> 00:01:04,833 (楓)誰か ストレッチャー 持ってきて。 10 00:01:09,840 --> 00:01:11,842 (睦子)しっかり 目を洗いましょ。 11 00:01:11,842 --> 00:01:15,842 (睦子)心配しなくていい。 私が ついています。 12 00:01:25,839 --> 00:01:30,844 (広瀬)兵頭 明佳さん。 38歳。 職業 フリーの カメラマンです。➡ 13 00:01:30,844 --> 00:01:33,830 3カ月前から アフリカ各地を 移動しながら➡ 14 00:01:33,830 --> 00:01:37,834 人道支援に携わる 日本人を 取材していました。 15 00:01:37,834 --> 00:01:39,836 アフリカ。 16 00:01:39,836 --> 00:01:41,838 (夏目)帰国したのは 1週間前。➡ 17 00:01:41,838 --> 00:01:44,841 そのときには 熱などの自覚症状は なかったようです。 18 00:01:44,841 --> 00:01:46,843 血液検査の結果は? 19 00:01:46,843 --> 00:01:48,845 (安藤)HIV。 B。 C。 どれも 陰性です。 20 00:01:48,845 --> 00:01:51,832 アフリカ帰りということで マラリアも 疑いましたが。 21 00:01:51,832 --> 00:01:53,834 (広瀬)予防接種は 打ってたみたいですね。 22 00:01:53,834 --> 00:01:58,839 (夏目)高熱が続き 水溶性の下痢 激しい嘔吐を 繰り返し➡ 23 00:01:58,839 --> 00:02:01,842 肝機能障害 および 腎機能障害も 認められます。 24 00:02:01,842 --> 00:02:04,845 (広瀬)抗菌薬を打って 今は 様子を見てます。 25 00:02:04,845 --> 00:02:06,830 (猿田)いったい 何なんでしょう? 26 00:02:06,830 --> 00:02:09,850 感染症研究センターに 兵頭さんの血液を 送りました。 27 00:02:09,850 --> 00:02:12,853 (夏目)新興感染症の疑いも ありますからね。 28 00:02:12,853 --> 00:02:14,853 (さやか)国友さんが 心配ですね。 29 00:02:17,174 --> 00:02:20,174 (電子音) 30 00:02:24,164 --> 00:02:37,177 ♬~ 31 00:02:37,177 --> 00:02:41,181 (麻衣子)大丈夫だよ。 36度5分。 平熱だね。 32 00:02:41,181 --> 00:02:43,181 (花音)うん。 33 00:02:49,172 --> 00:02:51,172 (麻衣子)お母さんには? 34 00:02:53,193 --> 00:02:56,163 (花音)ううん。 電話では話すけど➡ 35 00:02:56,163 --> 00:02:59,166 もう 何年も会ってないし。 36 00:02:59,166 --> 00:03:03,186 (麻衣子)そっか。 大変だね。 37 00:03:03,186 --> 00:03:11,845 ♬~ 38 00:03:11,845 --> 00:03:14,845 ≪(為我井)小島先生で いらっしゃいますか? 39 00:03:16,850 --> 00:03:18,835 はい。 小島です。 40 00:03:18,835 --> 00:03:23,857 (為我井)私 感染症研究センターの 為我井と申します。➡ 41 00:03:23,857 --> 00:03:27,857 センターに 昨日 出された 血液検査の結果なんですが。 42 00:03:29,830 --> 00:03:32,833 (為我井)これが 何だか お分かりですか? 43 00:03:32,833 --> 00:03:35,852 これは。 マールブルグ。 44 00:03:35,852 --> 00:03:39,840 (為我井)そのとおりです。 1類感染症の一つ➡ 45 00:03:39,840 --> 00:03:43,844 マールブルグ病を 引き起こす ウイルスです。 46 00:03:43,844 --> 00:03:46,830 兵頭さんは これに。 47 00:03:46,830 --> 00:03:48,832 ≪(麻衣子)医局長。 48 00:03:48,832 --> 00:03:50,834 ICUに来てください。 兵頭さんが。 49 00:03:50,834 --> 00:03:58,842 ♬~ 50 00:03:58,842 --> 00:04:04,842 ♬~ 51 00:08:14,831 --> 00:08:16,831 (広瀬)《国友さん…》 52 00:08:19,853 --> 00:08:22,856 (片岡)アフリカで 時々 見つかってる 国際伝染病。 53 00:08:22,856 --> 00:08:26,843 (安藤)死亡率は 30%から 40%。➡ 54 00:08:26,843 --> 00:08:29,846 発症したら 彼女も 隔離入院っていうことになる。 55 00:08:29,846 --> 00:08:32,832 空気感染は しないらしいけど。 56 00:08:32,832 --> 00:08:35,835 初期症状が 出るまでは 潜伏期間が ありますからね。 57 00:08:35,835 --> 00:08:38,835 (片岡)熱が出れば アウトってことか。 58 00:08:44,844 --> 00:08:49,833 (睦子)外部との接触や 食堂 売店への立ち入りも 禁止です。 59 00:08:49,833 --> 00:08:51,835 隔離する期間は どれぐらいでしょう? 60 00:08:51,835 --> 00:08:54,838 調査が終わるまでの 少しの辛抱です。 61 00:08:54,838 --> 00:08:56,840 (片岡)そこまでする必要 ありますかね? 62 00:08:56,840 --> 00:08:59,843 国内で まだ 経験のない症例です。 63 00:08:59,843 --> 00:09:03,830 対外的な影響を 考慮しての 杉吉センター長の判断です。 64 00:09:03,830 --> 00:09:06,833 (睦子)それじゃ 持ち場に戻りましょ。 65 00:09:06,833 --> 00:09:08,833 (一同)はい。 66 00:09:13,840 --> 00:09:15,840 (睦子)ほら。 しっかりして。 67 00:09:22,832 --> 00:09:25,832 (電子音) 68 00:09:27,837 --> 00:09:30,837 (睦子)38度9分です。 69 00:09:32,842 --> 00:09:36,830 (花音)私のせいで。 ごめんなさい。 70 00:09:36,830 --> 00:09:41,830 そんなふうに言わないで。 国友さんのせいじゃないわよ。 71 00:09:43,853 --> 00:09:45,855 (最上)発症した看護師は➡ 72 00:09:45,855 --> 00:09:47,841 このまま うちで預かれるように 手配した。 73 00:09:47,841 --> 00:09:50,844 万が一に 備えて ICU個室に➡ 74 00:09:50,844 --> 00:09:53,830 陰圧換気と 前室を造る システムを 用意しておいたのが➡ 75 00:09:53,830 --> 00:09:57,851 幸いしたね。 はい。 76 00:09:57,851 --> 00:10:01,838 その看護師 今は 発熱だけ? 77 00:10:01,838 --> 00:10:05,842 はい。 これからが 正念場です。 78 00:10:05,842 --> 00:10:09,846 彼女が死んだら うちの救命は 終わる。 79 00:10:09,846 --> 00:10:12,832 院内感染で スタッフを 死なせるような病院に➡ 80 00:10:12,832 --> 00:10:17,832 私はしたくない。 何が何でも 助けてくれ。 81 00:10:19,856 --> 00:10:21,856 分かってます。 82 00:10:23,510 --> 00:10:28,498 (睦子)実は 国友さんのお母さまに まだ 連絡が取れなくて。 83 00:10:28,498 --> 00:10:32,502 じゃあ 感染したのを まだ 知らないってことですか? 84 00:10:32,502 --> 00:10:34,521 (睦子)ええ。 (麻衣子)もう 何年も➡ 85 00:10:34,521 --> 00:10:36,523 会っていないからって。➡ 86 00:10:36,523 --> 00:10:39,509 国友さんは お母さんに 連絡されることを➡ 87 00:10:39,509 --> 00:10:43,496 とても 嫌がってました。 (広瀬)そうなの? 88 00:10:43,496 --> 00:10:45,498 (さやか)もちろん 国友さんの気持ちは➡ 89 00:10:45,498 --> 00:10:49,502 大事にしないと いけないけど。 90 00:10:49,502 --> 00:10:52,505 (片岡)会わせた方が いいと思うよ。 91 00:10:52,505 --> 00:10:56,509 何年も会ってないからこそ➡ 92 00:10:56,509 --> 00:10:59,509 今が 分かり合える チャンスかもしれない。 93 00:11:02,499 --> 00:11:04,501 (片岡)離れていても➡ 94 00:11:04,501 --> 00:11:08,501 子供のことを 親は 絶対に 忘れたりしない。 95 00:11:17,180 --> 00:11:21,180 落ち着いて 聞いてください。 (花音)はい。 96 00:11:23,169 --> 00:11:25,171 検査の結果➡ 97 00:11:25,171 --> 00:11:29,171 マールブルグ病に 感染してることが 分かりました。 98 00:11:35,165 --> 00:11:37,165 そうですか。 99 00:11:42,172 --> 00:11:48,172 私も 兵頭さんのように なるんでしょうか? 100 00:11:55,185 --> 00:11:57,185 (花音)いや。 101 00:11:59,172 --> 00:12:05,172 怖いです。 死にたくない。 102 00:12:12,168 --> 00:12:17,173 ごめんなさい。 ごめんなさい。 103 00:12:17,173 --> 00:12:21,511 ♬~ 104 00:12:21,511 --> 00:12:25,498 アフリカから 帰国した マールブルグ病の 初発患者は➡ 105 00:12:25,498 --> 00:12:29,502 以上の経過を たどって 2日前に 亡くなりました。➡ 106 00:12:29,502 --> 00:12:34,507 診断前に 血液接触をした 看護師が 1名あり➡ 107 00:12:34,507 --> 00:12:37,510 マールブルグ病の 確定診断が 出ております。 108 00:12:37,510 --> 00:12:41,497 (塚原)それは 空気感染するものですか? 109 00:12:41,497 --> 00:12:45,518 (為我井)マールブルグ ウイルスは 空気感染しないことが➡ 110 00:12:45,518 --> 00:12:48,521 WHOによって 確認されています。➡ 111 00:12:48,521 --> 00:12:54,510 血液 体液 分泌物 排せつ物を 介して 感染は起こり➡ 112 00:12:54,510 --> 00:12:56,496 それ以外は ありませんので➡ 113 00:12:56,496 --> 00:12:59,499 冷静に 普段どおりの生活を お願いします。➡ 114 00:12:59,499 --> 00:13:04,520 なお 初発患者の発症以降の 行動経路 および➡ 115 00:13:04,520 --> 00:13:07,507 接触者への聞き取りは 全て 終わりました。 116 00:13:07,507 --> 00:13:09,525 感染の拡大は➡ 117 00:13:09,525 --> 00:13:13,525 水際で 食い止められたものと 判断しています。 118 00:13:17,500 --> 00:13:23,500 (花音)うちの お母さん なかなか 連絡つかないでしょ。 119 00:13:26,526 --> 00:13:28,526 (広瀬)ああ…。 120 00:13:30,496 --> 00:13:32,496 (広瀬)うん。 121 00:13:34,500 --> 00:13:41,500 こういうときに ずっと 逃げ回ってきた人だもん。 122 00:13:43,509 --> 00:13:46,509 (広瀬)お母さんと 何かあったの? 123 00:13:50,516 --> 00:13:55,505 (花音)お父さんが 家を出ていってから➡ 124 00:13:55,505 --> 00:13:58,505 お母さんは 変わっちゃった。 125 00:14:02,512 --> 00:14:05,498 (花音)興味があるのは➡ 126 00:14:05,498 --> 00:14:11,521 男の人と 一緒にいる 自分だけ。 127 00:14:11,521 --> 00:14:17,521 それが 嫌で 私は 家を出たんです。 128 00:18:28,844 --> 00:18:32,844 (広瀬)国友さん。 国友さん。 129 00:18:34,834 --> 00:18:36,834 (広瀬)お母さんが 会いに来てくれたよ。 130 00:18:57,857 --> 00:19:03,857 (真澄)花音。 お母さんよ。 131 00:19:05,831 --> 00:19:09,835 (真澄)もう 驚いた。➡ 132 00:19:09,835 --> 00:19:11,854 たまっていた 留守電 聞いたら➡ 133 00:19:11,854 --> 00:19:16,842 あんたが 訳の分かんない病気に かかったって。➡ 134 00:19:16,842 --> 00:19:19,829 あんた 小さいころは 丈夫で➡ 135 00:19:19,829 --> 00:19:24,829 風邪一つ ひいたことのない 手の掛かんない子だったのにね。 136 00:19:26,836 --> 00:19:29,836 お母さん。 お酒 飲んでるの? 137 00:19:31,841 --> 00:19:33,843 (真澄)ううん。 138 00:19:33,843 --> 00:19:36,843 (真澄)ほんの少しだけ。 139 00:19:38,831 --> 00:19:43,831 (真澄)だって 飲まないと 勢いが つかないんだもの。 140 00:19:47,857 --> 00:19:59,852 ♬~ 141 00:19:59,852 --> 00:20:02,852 (真澄)何で あんただけ こんな目に。 142 00:20:05,841 --> 00:20:08,844 はい。 湊大 救命救急センターです。 143 00:20:08,844 --> 00:20:10,830 (オペレーター) 消防庁 指令センターです。➡ 144 00:20:10,830 --> 00:20:14,834 3人家族 全員 同じく 高熱 頭痛 全身に 発疹あり。 145 00:20:14,834 --> 00:20:16,836 (隊員)田所 雄二さん。 35歳 男性。 自宅にて 突如➡ 146 00:20:16,836 --> 00:20:19,839 激しい頭痛と 高熱 体に 発疹が見られます。 147 00:20:19,839 --> 00:20:23,843 (看護師)ストレッチャー 入ります。 分かりますか? 病院ですよ。 148 00:20:23,843 --> 00:20:25,845 (一同)1・2・3。 149 00:20:25,845 --> 00:20:28,831 (片岡)分かりますか? 胸の音 聴きますね。 150 00:20:28,831 --> 00:20:30,833 (看護師)こっち お願いします。 151 00:20:30,833 --> 00:20:33,836 ≪はい。 移します。 (一同)1・2・3。 152 00:20:33,836 --> 00:20:35,838 (隊員)ストレッチャー 出ます。 (猿田)ライン とります。 153 00:20:35,838 --> 00:20:40,843 分かる? すぐ 良くなるからね。 ちょっと 胸の音 聞かせてね。 154 00:20:40,843 --> 00:20:55,841 ♬~ 155 00:20:55,841 --> 00:20:58,844 あのう。 こういう 患者さんは うちだけですか? 156 00:20:58,844 --> 00:21:00,830 (有村)いいや。 この他にも➡ 157 00:21:00,830 --> 00:21:03,849 マールブルグ病の 疑いがある患者が 出ていて➡ 158 00:21:03,849 --> 00:21:05,835 他の病院にも 搬送してるんですが。 159 00:21:05,835 --> 00:21:07,837 最初の患者さんと 接触しないと 感染しないはずですよね? 160 00:21:07,837 --> 00:21:09,839 (有村)それが どの患者も➡ 161 00:21:09,839 --> 00:21:12,842 初発患者の発症後に 接触は なかったんですが。 162 00:21:12,842 --> 00:21:14,842 それなら どうして? 163 00:21:18,831 --> 00:21:21,834 (片岡)気分どうですか? (男性)頭 痛くて…。 164 00:21:21,834 --> 00:21:24,834 (片岡)頭 痛い? ちょっと 体 診ますね。 165 00:21:26,839 --> 00:21:28,839 (広瀬)分かりますか? 166 00:21:34,847 --> 00:21:37,850 (安藤)何だろうね? この感染力。 一気に増えてるじゃない。 167 00:21:37,850 --> 00:21:40,836 (さやか)ICUに 入院措置になった 患者さんは➡ 168 00:21:40,836 --> 00:21:43,839 12人です。 (片岡)すごいね。 169 00:21:43,839 --> 00:21:45,841 (さやか)もしかして…。 170 00:21:45,841 --> 00:21:48,844 テロじゃないですか? (安藤)えっ? 171 00:21:48,844 --> 00:21:51,847 (さやか)たった一人 兵頭さんから このスピードで➡ 172 00:21:51,847 --> 00:21:54,834 感染が 広がっていくなんて 異常です。 173 00:21:54,834 --> 00:21:57,837 確かに 空気感染は しないはずだからね。 174 00:21:57,837 --> 00:22:01,841 考えられるとしたら➡ 175 00:22:01,841 --> 00:22:04,844 わざと 誰かが広げてる。 176 00:22:04,844 --> 00:22:06,829 それって どういうことですか? 177 00:22:06,829 --> 00:22:10,850 (さやか)実際の NBC災害の 一つに バイオテロっていうのがあって➡ 178 00:22:10,850 --> 00:22:12,835 どこでも 起こる可能性があるって いわれています。 179 00:22:12,835 --> 00:22:14,837 (猿田)誰かが 兵頭さんを 感染させて➡ 180 00:22:14,837 --> 00:22:17,837 ここに 送り込んできてるってことですか? 181 00:22:30,836 --> 00:22:34,857 (杉吉)嘘のように 静かだね。 182 00:22:34,857 --> 00:22:37,843 (塚原)救命のセンター長が こんなところで 優雅に➡ 183 00:22:37,843 --> 00:22:40,830 すしなんか つまんでいて いいんですか? 184 00:22:40,830 --> 00:22:42,832 (杉吉)約束してたじゃない。➡ 185 00:22:42,832 --> 00:22:47,837 詳しいこと 聞きたいって 言ったのは そっちでしょ?➡ 186 00:22:47,837 --> 00:22:51,841 私のことなんか 誰も 気にしちゃいないよ。 187 00:22:51,841 --> 00:22:54,844 (塚原)でも 非常事態じゃないですか。➡ 188 00:22:54,844 --> 00:22:58,831 僕の予定なんか いくらでも 延ばせるので。 189 00:22:58,831 --> 00:23:02,835 非常事態だからだよ。 190 00:23:02,835 --> 00:23:09,835 医局長を つぶしたいのさ。 あの 生意気な 小娘をね。 191 00:23:16,832 --> 00:23:18,834 (リポーター)東京都内を中心に➡ 192 00:23:18,834 --> 00:23:21,837 高い熱を出す 感染症が 広がっています。 193 00:23:21,837 --> 00:23:25,841 厚労省と 東京都は 感染者の 拡大に対応する 医療機関を➡ 194 00:23:25,841 --> 00:23:28,844 都内に配置する準備を 始めています。 195 00:23:28,844 --> 00:23:30,829 (塚原)湊大の経営状態が➡ 196 00:23:30,829 --> 00:23:33,829 悪化しているというデータが 流出しています。 197 00:23:36,852 --> 00:23:38,837 どういうことでしょう? 198 00:23:38,837 --> 00:23:41,840 (塚原)救命救急センターでの 累積赤字。 199 00:23:41,840 --> 00:23:43,859 これが まず 医局長。 200 00:23:43,859 --> 00:23:46,859 あなたのせいに されてしまっている。 201 00:23:48,847 --> 00:23:52,835 マールブルグ病騒ぎで 今後 ますます 莫大な経費が 飛んでいく。 202 00:23:52,835 --> 00:23:58,835 湊大の救命は 存続の危機に あると思いますよ。 203 00:24:01,844 --> 00:24:06,844 こんなこと なぜ 私に 教えてくださるんですか? 204 00:24:08,834 --> 00:24:11,837 こういう仕事をしているとね➡ 205 00:24:11,837 --> 00:24:16,842 たまに 正義に 加担したくなるんです。 206 00:24:16,842 --> 00:24:22,831 こんな幼稚な策略の 手先に されてたまるかってね。 207 00:24:22,831 --> 00:24:27,836 このデータの 出どころは 院長ですか? 208 00:24:27,836 --> 00:24:33,836 あなた方の もう一人の上司を お忘れなく。 209 00:24:36,845 --> 00:24:39,832 杉吉センター長。 210 00:24:39,832 --> 00:24:43,836 (一同)1・2・3。 猿田先生 記録写真 お願いします。 211 00:24:43,836 --> 00:24:47,840 (猿田)はい。 (千秋)モニター つけます。 212 00:24:47,840 --> 00:24:50,843 (広瀬)検査 お願いします。 (看護師)はい。 213 00:24:50,843 --> 00:24:54,830 紫斑ですね 全身に。 敗血症の症状ですね。 214 00:24:54,830 --> 00:24:56,832 (心電計の警告音) 215 00:24:56,832 --> 00:24:58,834 敗血症性ショックです。 輸液が 大量に必要です。 216 00:24:58,834 --> 00:25:00,836 ノルアドも用意。 (看護師)はい。 217 00:25:00,836 --> 00:25:02,855 奈良先生。 CV お願いします。 (さやか)はい。 218 00:25:02,855 --> 00:25:04,857 挿管 準備して。 (麻衣子)はい。 219 00:25:04,857 --> 00:25:06,857 心電図も とりましょう。 (猿田)はい。 220 00:25:11,830 --> 00:25:15,834 (猿田)落ち着いてください。 病院ですよ。 分かりますか? 221 00:25:15,834 --> 00:25:18,837 (安河内)かーっ! (猿田)うわー!? 222 00:25:18,837 --> 00:25:20,839 (広瀬)猿田君! セデーションしましょう。 223 00:25:20,839 --> 00:25:22,841 (看護師)はい。 (広瀬)猿田君。➡ 224 00:25:22,841 --> 00:25:24,841 押さえるの手伝って。 225 00:25:31,834 --> 00:25:34,834 (広瀬)猿田! 226 00:25:38,841 --> 00:25:42,841 (さやか)運ばれて たった2時間で 命を落とすなんて。 227 00:25:44,830 --> 00:25:48,834 (さやか)マールブルグだとしたら この亡くなり方 おかしい。 228 00:25:48,834 --> 00:25:50,834 (広瀬)そうだね。 229 00:25:55,841 --> 00:25:57,843 (安藤)サルは? 230 00:25:57,843 --> 00:26:00,843 (広瀬)いっぱい いっぱいに なっちゃったのかな? 231 00:26:08,837 --> 00:26:11,857 猿田先生には 一度➡ 232 00:26:11,857 --> 00:26:13,842 外に出る機会を つくってあげた方が➡ 233 00:26:13,842 --> 00:26:16,845 いいでしょうか。 そうですね。 234 00:26:16,845 --> 00:26:18,847 たまには 気晴らしも 必要ですからね。 235 00:26:18,847 --> 00:26:21,834 (片岡)でも どうやって 外に出します? 236 00:26:21,834 --> 00:26:25,838 案外 頑固だから 休めって 言ったら 嫌がると思います。 237 00:26:25,838 --> 00:26:27,840 ≪(本庄)甘やかし過ぎだ。 238 00:26:27,840 --> 00:26:31,844 (広瀬)本庄先生。 (本庄)ただ今 戻りました。 239 00:26:31,844 --> 00:26:33,829 (さやか)退院ですか? (片岡)おかえりなさい。➡ 240 00:26:33,829 --> 00:26:36,832 もう いいんですか? 俺がいない間 何だ? このざまは。 241 00:26:36,832 --> 00:26:39,835 ありがとうございます。 この非常事態に 助かります。 242 00:26:39,835 --> 00:26:42,855 早速だが けさ 亡くなった患者を 見てきた。 243 00:26:42,855 --> 00:26:45,841 思い出したことがある。 何でしょう? 244 00:26:45,841 --> 00:26:47,843 昔 アメリカにいたとき 見たことがある。 245 00:26:47,843 --> 00:26:49,845 日本では 珍しい感染症だが➡ 246 00:26:49,845 --> 00:26:51,830 世界的には 各地で 流行が 見られる。 247 00:26:51,830 --> 00:26:56,835 アフリカで 爆発的な アウトブレイクを起こす 細菌。 248 00:26:56,835 --> 00:26:59,855 髄膜炎菌の仕業だ。 249 00:26:59,855 --> 00:27:10,833 ♬~ 250 00:27:10,833 --> 00:27:13,852 治療方針を 根本的に 変えてみたいと 思います。 251 00:27:13,852 --> 00:27:15,838 昨日 本庄先生から 髄膜炎菌による➡ 252 00:27:15,838 --> 00:27:18,857 感染症の可能性はないかとの 指摘がありました。 253 00:27:18,857 --> 00:27:21,844 気道を介して 血液の中に入りこみ 敗血症を起こしたり➡ 254 00:27:21,844 --> 00:27:23,846 あるいは 髄膜炎を引き起こし➡ 255 00:27:23,846 --> 00:27:27,833 高熱 皮膚粘膜に出血斑 関節炎の症状に 至ります。 256 00:27:27,833 --> 00:27:29,835 保菌者からの 飛沫感染で➡ 257 00:27:29,835 --> 00:27:32,855 マールブルグや エボラと よく似た症状を 引き起こす。 258 00:27:32,855 --> 00:27:36,842 マールブルグだと 完全に 思い込んでしまってたんですね。 259 00:27:36,842 --> 00:27:39,845 ICUに 入院中の重症患者さん 12名の血液検査を➡ 260 00:27:39,845 --> 00:27:42,848 研究センターに 出していましたが こちらは全て➡ 261 00:27:42,848 --> 00:27:45,834 マールブルグ病 陰性。 262 00:27:45,834 --> 00:27:49,855 あらためて 培養検査をした結果 全員の血液から➡ 263 00:27:49,855 --> 00:27:52,841 髄膜炎菌が 見つかりました。 意外な結論でしたね。 264 00:27:52,841 --> 00:27:56,845 まあ そんな気はしてたんだよね。 (さやか)安藤先生。 265 00:27:56,845 --> 00:28:00,845 重症患者さんから順に 抗菌薬の投与を スタートします。 266 00:28:02,835 --> 00:28:08,857 髄膜炎菌であれば 抗菌薬の投与で じゅうぶんに 回復が期待できます。 267 00:28:08,857 --> 00:28:10,857 医局長。 268 00:28:13,846 --> 00:28:15,848 (広瀬)あのう。➡ 269 00:28:15,848 --> 00:28:19,835 髄膜炎は 抗菌薬で 治りますよね。 270 00:28:19,835 --> 00:28:23,839 でも 国友さんは マールブルグ病なので➡ 271 00:28:23,839 --> 00:28:25,839 それでは 治らない。 272 00:28:29,828 --> 00:28:33,832 彼女に関しては➡ 273 00:28:33,832 --> 00:28:36,835 従来の対症療法を 丁寧に やっていくより他➡ 274 00:28:36,835 --> 00:28:41,840 手の施しようがないと いうことです。 275 00:28:41,840 --> 00:28:47,829 後は 本人の生きる力を 信じるしかないってことか。 276 00:28:47,829 --> 00:28:54,836 でも その力を 支えることが できるのは 僕らしかいない。 277 00:28:54,836 --> 00:28:56,838 分かりました。 278 00:28:56,838 --> 00:28:58,857 急に 元気になったね。 279 00:28:58,857 --> 00:29:03,857 では よろしく お願いいたします。 (一同)はい。 お願いします。 280 00:29:06,832 --> 00:29:10,832 (広瀬)今夜 熱が下がらなかったら 危ないかもしれません。 281 00:29:17,843 --> 00:29:20,843 (真澄)そんなこと 言われても。 282 00:29:22,848 --> 00:29:25,848 (広瀬)娘さんが 大変な病気と 闘ってるんです。 283 00:29:31,840 --> 00:29:40,832 (真澄)でもね 私なんか やれることは ないの。➡ 284 00:29:40,832 --> 00:29:44,832 だから 困っちゃうんだよね。 285 00:29:46,855 --> 00:29:48,855 (広瀬)どうしてですか? 286 00:30:00,852 --> 00:30:03,852 (真澄)何 言っていいか 分かんないから。 287 00:30:05,857 --> 00:30:08,844 (真澄)あの子のこと 私 何にも知らない。 288 00:30:08,844 --> 00:30:19,838 ♬~ 289 00:30:19,838 --> 00:30:27,838 (広瀬)昨日 僕の実家から 珍しく 電話が かかってきました。 290 00:30:29,848 --> 00:30:35,848 (広瀬)普段 聞かれないようなこと 色々 聞かれて。 291 00:30:39,841 --> 00:30:46,832 (広瀬)理由は 言わないけど➡ 292 00:30:46,832 --> 00:30:49,832 心配してくれてるんだって 分かった。 293 00:30:52,838 --> 00:31:00,846 (広瀬)お母さん。 国友さんのこと 知らないんだったら➡ 294 00:31:00,846 --> 00:31:03,846 聞いてあげてください。 295 00:31:07,853 --> 00:31:10,853 (広瀬)国友さん それだけで 喜ぶと思います。 296 00:31:15,844 --> 00:31:22,844 (真澄)あの子が 喜ぶかな? 297 00:31:25,837 --> 00:31:31,843 (広瀬)世の中で 国友さんが お母さんって 呼ぶ人は➡ 298 00:31:31,843 --> 00:31:33,843 一人だけです。 299 00:31:35,831 --> 00:31:37,831 (広瀬)お願いします。 300 00:31:41,837 --> 00:31:44,840 (広瀬)お願いします。 301 00:31:44,840 --> 00:31:56,835 ♬~ 302 00:31:56,835 --> 00:32:00,835 (一同)今から 抗菌薬を…。 抗菌薬を投与します。 303 00:32:02,858 --> 00:32:06,858 ≪(看護師)医局長。 国友さんが。 えっ? 304 00:34:11,853 --> 00:34:13,853 (麻衣子)救急カート 持ってきます。 お願いします。 305 00:34:16,841 --> 00:34:19,841 国友さん。 分かる? 306 00:34:22,831 --> 00:34:25,831 血圧 下がってます。 国友さん。 307 00:34:27,836 --> 00:34:29,838 輸液 もっと入れましょう。 308 00:34:29,838 --> 00:34:31,840 もう1本 右手から追加。 (広瀬)はい。 309 00:34:31,840 --> 00:34:33,842 酸素マスク。 (麻衣子)はい。 310 00:34:33,842 --> 00:34:38,830 (広瀬)国友さん。 ちょっと痛いけど 我慢してね。 311 00:34:38,830 --> 00:34:40,832 頑張って。 312 00:34:40,832 --> 00:34:43,835 (心電計の警告音) (麻衣子)VFです。 313 00:34:43,835 --> 00:34:45,837 心マします。 アドレナリン。 314 00:34:45,837 --> 00:34:47,856 (麻衣子)はい。 150に チャージ。 315 00:34:47,856 --> 00:34:49,856 (麻衣子)はい。 316 00:34:53,828 --> 00:34:56,848 (麻衣子)チャージできました。 離れてください。 317 00:34:56,848 --> 00:34:58,848 (除細動器の音) 318 00:35:00,835 --> 00:35:03,838 (広瀬)右 輸液 完了しました。 (麻衣子)花音。 319 00:35:03,838 --> 00:35:05,840 (睦子)国友さん。 国友さん。 320 00:35:05,840 --> 00:35:08,843 (麻衣子)花音。 321 00:35:08,843 --> 00:35:11,830 (睦子)国友さん! 322 00:35:11,830 --> 00:35:14,833 (麻衣子)花音。 花音! 323 00:35:14,833 --> 00:35:18,837 (心電計の警告音) (麻衣子)VFです。 324 00:35:18,837 --> 00:35:20,837 200に チャージ。 (麻衣子)はい。 325 00:35:28,830 --> 00:35:32,851 (麻衣子)チャージできました。 離れて。 326 00:35:32,851 --> 00:35:35,837 (除細動器の音) 327 00:35:35,837 --> 00:35:40,842 (一同)国友さん! 花音! 花音! 花音! 328 00:35:40,842 --> 00:35:48,842 ♬~ 329 00:36:15,844 --> 00:36:17,844 脈拍 戻りました。 330 00:36:21,833 --> 00:36:24,836 (麻衣子)花音…。 331 00:36:24,836 --> 00:36:28,840 念のため Aライン 入れましょう。 (麻衣子)はい。 332 00:36:28,840 --> 00:36:33,828 国友さん。 分かる? 国友さん。 333 00:36:33,828 --> 00:36:52,831 ♬~ 334 00:36:52,831 --> 00:37:00,831 国友さん。 国友さん。 335 00:37:04,843 --> 00:37:07,829 ≪(戸の開く音) 336 00:37:07,829 --> 00:37:09,829 どうぞ。 337 00:37:16,838 --> 00:37:18,838 (真澄)花音。 338 00:37:20,842 --> 00:37:22,844 (真澄)花音。 339 00:37:22,844 --> 00:37:35,840 ♬~ 340 00:37:35,840 --> 00:37:37,840 ごめんね。 341 00:37:39,844 --> 00:37:44,844 いつも 自分の話ばかりして。 342 00:37:46,835 --> 00:37:52,835 ホントは あなたのこと 聞きたかったの。 343 00:38:02,834 --> 00:38:05,834 どんなところに 住んでんの? 344 00:38:07,856 --> 00:38:13,856 (真澄)休みの日は どうしているの? 345 00:38:20,835 --> 00:38:24,835 好きな人 いるの? 346 00:38:29,844 --> 00:38:34,844 (真澄)もっと あなたのことが 聞きたいの。 347 00:38:37,836 --> 00:38:42,836 だから 元気になって。 348 00:38:45,844 --> 00:38:48,847 花音。 349 00:38:48,847 --> 00:39:01,843 ♬~ 350 00:39:01,843 --> 00:39:04,829 (為我井)最初に マールブルグ病と 診断された➡ 351 00:39:04,829 --> 00:39:09,851 兵頭 明佳さんですが マールブルグ ウイルスだけではなく➡ 352 00:39:09,851 --> 00:39:12,854 髄膜炎菌の 保菌者であったことが 明らかになりました。 353 00:39:12,854 --> 00:39:14,856 (最上)ウイルス感染と 細菌感染➡ 354 00:39:14,856 --> 00:39:16,841 2つ いっぺんに 持ってきたってことですか? 355 00:39:16,841 --> 00:39:20,845 (為我井)そうです。 (最上)また 厄介な。 356 00:39:20,845 --> 00:39:24,849 初発患者である 兵頭さんの 追跡調査の結果➡ 357 00:39:24,849 --> 00:39:27,836 帰国直後の 成田の バスターミナルの 監視カメラに➡ 358 00:39:27,836 --> 00:39:32,836 髄膜炎菌が 最初に感染したと 思われる映像が 残っていました。 359 00:39:43,852 --> 00:39:45,854 (為我井)このときの小学生が 今➡ 360 00:39:45,854 --> 00:39:49,841 こちらの 救命救急センターの ICUに 入院しています。➡ 361 00:39:49,841 --> 00:39:53,845 髄膜炎菌は この小学生から 両親に うつり➡ 362 00:39:53,845 --> 00:39:56,831 そこから 一気に 広まったものと みています。 363 00:39:56,831 --> 00:39:59,834 マールブルグ病の 発症前の 接触だったってこと? 364 00:39:59,834 --> 00:40:03,838 (為我井)そうです。 国際的にも 非常に まれなケースであるので➡ 365 00:40:03,838 --> 00:40:07,859 WHOから 調査が入ります。 (杉吉)ほう。 366 00:40:07,859 --> 00:40:09,844 (為我井)ジュネーブから 調査員が 到着するのが➡ 367 00:40:09,844 --> 00:40:11,829 あさっての予定です。➡ 368 00:40:11,829 --> 00:40:16,851 調査期間中は 救命救急センターの 閉鎖を 希望されていますが➡ 369 00:40:16,851 --> 00:40:18,836 対応できますか? 370 00:40:18,836 --> 00:40:22,840 あのう。 一日でも早く 以前の救命に 戻したいんですが。 371 00:40:22,840 --> 00:40:27,829 (杉吉)いいんじゃない? 閉めようよ この際。 372 00:40:27,829 --> 00:40:29,831 どういうことでしょう? 373 00:40:29,831 --> 00:40:33,851 (杉吉)うちの 救命救急センターが どれぐらい 赤字を抱えてるか➡ 374 00:40:33,851 --> 00:40:37,839 君 知ってる? えっ? 375 00:40:37,839 --> 00:40:39,841 「えっ?」じゃないよ。➡ 376 00:40:39,841 --> 00:40:43,845 患者が 治療費を 払えるか どうかも 考えず➡ 377 00:40:43,845 --> 00:40:45,847 どんな要請も 断らずに 受け入れてたら➡ 378 00:40:45,847 --> 00:40:50,835 そりゃ 赤字は どんどん 膨れ上がる。 当然でしょう。➡ 379 00:40:50,835 --> 00:40:57,859 WHOからの調査。 それをもって 救命救急センターは 閉鎖。➡ 380 00:40:57,859 --> 00:41:00,845 まあ ちょうどいい 区切りなんじゃないの?➡ 381 00:41:00,845 --> 00:41:03,831 人事は 全て 刷新。➡ 382 00:41:03,831 --> 00:41:09,854 まあ 僕は センター長で 残るけどね。 383 00:41:09,854 --> 00:41:13,841 私は 反対です。 (杉吉)何 言ってんの? 君。 384 00:41:13,841 --> 00:41:17,829 湊大は この地域の 中核を担う 基幹病院です。 385 00:41:17,829 --> 00:41:19,831 見えない不安を 解消するためには➡ 386 00:41:19,831 --> 00:41:23,851 湊大の救命が 元通りの機能を 取り戻すこと。 387 00:41:23,851 --> 00:41:26,838 何よりも 優先すべきだと 思います。 388 00:41:26,838 --> 00:41:29,841 センター長は この緊急事態に 一度として➡ 389 00:41:29,841 --> 00:41:33,845 病棟にも 医局にも 足を運んでくださいませんでした。 390 00:41:33,845 --> 00:41:35,847 それが どうした? 391 00:41:35,847 --> 00:41:39,834 命を懸けて 自分の仕事を 全うしようとしている仲間を➡ 392 00:41:39,834 --> 00:41:43,838 センター長は 何だと 思ってらっしゃるんですか? 393 00:41:43,838 --> 00:41:47,859 湊大 救命救急センターは 閉鎖などさせません。 394 00:41:47,859 --> 00:41:50,845 お前に 何が分かる! (最上)もういいよ。 395 00:41:50,845 --> 00:41:53,831 院長。 396 00:41:53,831 --> 00:41:59,854 杉吉君。 君 さっきから 何を言っているの? 397 00:41:59,854 --> 00:42:02,840 (杉吉)あっ。 (最上)私はね➡ 398 00:42:02,840 --> 00:42:06,844 何もやらないのは いくらでも 許すんです。 399 00:42:06,844 --> 00:42:12,834 でも 邪魔だけは許さない。 (杉吉)院長。 私は…。 400 00:42:12,834 --> 00:42:14,836 (最上)どこに出しても 恥ずかしくない➡ 401 00:42:14,836 --> 00:42:19,841 救命救急センターを つくるのが 私の 長年の夢なんですよ。➡ 402 00:42:19,841 --> 00:42:23,841 君は 私の志に ふさわしくない。 403 00:42:25,847 --> 00:42:27,832 (最上)WHOの調査員は 受け入れます。➡ 404 00:42:27,832 --> 00:42:30,852 ただ 患者の受け入れは 続行。 閉鎖はしません。 405 00:42:30,852 --> 00:42:34,852 了解いただけますか? (為我井)分かりました。 406 00:42:37,859 --> 00:42:41,829 まだ いたの? 出ていってくれないか? 407 00:42:41,829 --> 00:42:58,829 ♬~ 408 00:45:02,837 --> 00:45:04,839 (最上)現在 湊大 救命救急センターの➡ 409 00:45:04,839 --> 00:45:06,841 ICUに 入院している 重症患者は➡ 410 00:45:06,841 --> 00:45:09,844 髄膜炎菌性 髄膜炎と 判明いたしました。➡ 411 00:45:09,844 --> 00:45:14,832 抗菌薬の投与を経て 全員 回復しております。➡ 412 00:45:14,832 --> 00:45:18,836 また マールブルグ病に感染した 看護師 1名も➡ 413 00:45:18,836 --> 00:45:24,859 幸い 危険な状況を脱し 快方に向かっております。 414 00:45:24,859 --> 00:45:29,847 このたびは 多くの ご心配を おかけし➡ 415 00:45:29,847 --> 00:45:31,847 申し訳ありませんでした。 416 00:45:37,838 --> 00:45:41,859 (広瀬)よく 眠ってるね。 お母さん。 417 00:45:41,859 --> 00:45:46,831 (花音)でも あんなところで 眠るなんて 困っちゃう。 418 00:45:46,831 --> 00:45:50,835 (広瀬)ずっと 心配で 眠れなかったんだよ。 419 00:45:50,835 --> 00:45:53,835 (花音)そうなのかな? 420 00:45:55,856 --> 00:46:02,847 (広瀬)採血するよ。 僕じゃ 不安かもしれないけど。 421 00:46:02,847 --> 00:46:07,852 不安です。 (広瀬)はっきり 言うね。 422 00:46:07,852 --> 00:46:12,852 だから 頑張ってください。 423 00:46:15,843 --> 00:46:17,845 (広瀬)うん。 424 00:46:17,845 --> 00:46:25,836 ♬~ 425 00:46:25,836 --> 00:46:28,839 ご心配 おかけしました。 426 00:46:28,839 --> 00:46:31,859 (華子)立さんも 毎日 ニュースに 釘付けで➡ 427 00:46:31,859 --> 00:46:36,831 楓さんのこと 連れ戻してこいとか 無茶なこと 言って。 428 00:46:36,831 --> 00:46:41,831 (栄子)小島先生のこと 本当に 心配なんですね。 429 00:46:43,854 --> 00:46:45,856 (華子)楓さん。 430 00:46:45,856 --> 00:46:51,829 夕のときには 力になってもらって ありがとうございました。 431 00:46:51,829 --> 00:46:53,831 いえ。 432 00:46:53,831 --> 00:46:59,831 (華子)あのときは 言わなかった 本当のこと 言っていいですか? 433 00:47:02,857 --> 00:47:08,829 (華子)母親でもない あなたに 何が分かるのって 思ってたの。➡ 434 00:47:08,829 --> 00:47:11,829 でも 言っちゃいけないって 抑えてた。 435 00:47:14,852 --> 00:47:18,852 (華子)そしたら あの子の声が 聞こえてきて。 436 00:47:20,841 --> 00:47:23,844 (華子)お母さんだって 僕を産む前は➡ 437 00:47:23,844 --> 00:47:27,844 母親の気持ちなんか 全然 分かっていなかったと思うよって。 438 00:47:29,834 --> 00:47:32,834 (華子)そのとおりだなって 気が付いて。 439 00:47:35,840 --> 00:47:37,842 (華子)あの子の人生なんだから➡ 440 00:47:37,842 --> 00:47:40,845 あの子の思うように してあげようって➡ 441 00:47:40,845 --> 00:47:43,845 やっと 決心できた。 442 00:47:45,850 --> 00:47:49,837 (華子)ごめんなさい。 嫌なこと 言って。 443 00:47:49,837 --> 00:47:51,837 そんなこと ないです。 444 00:47:54,842 --> 00:48:01,842 楓さん。 子供って いろんなこと 教えてくれる。 445 00:48:03,834 --> 00:48:09,834 だから 私 楓さんに お母さんになってほしい。 446 00:48:13,844 --> 00:48:16,844 本当に ありがとう。 447 00:48:21,836 --> 00:48:29,836 (一同)国友さん。 復帰 おめでとう! おめでとう! 448 00:48:32,830 --> 00:48:37,835 (花音)何だか まだ 夢のようです。➡ 449 00:48:37,835 --> 00:48:43,841 また こうして 働ける日が 来るなんて思ってませんでした。➡ 450 00:48:43,841 --> 00:48:47,845 みんなが 必死に 助けようとしてくれたこと。➡ 451 00:48:47,845 --> 00:48:51,845 あのベッドから 見た景色は 一生 忘れません。 452 00:48:53,834 --> 00:48:57,855 生まれ変わった 気持ちで やっていきたいです。 453 00:48:57,855 --> 00:49:00,841 これから よろしく お願いします。 454 00:49:00,841 --> 00:49:10,835 ♬~ 455 00:49:10,835 --> 00:49:15,835 (美羽)タンポポ。 また 来年も見られるかな? 456 00:49:19,844 --> 00:49:25,844 きっと 見られるよ。 来年も 再来年も。 457 00:49:27,835 --> 00:49:31,839 そっか。 先生が言うなら 本当だね。 458 00:49:31,839 --> 00:49:33,841 うん。 459 00:49:33,841 --> 00:49:43,834 ♬~ 460 00:49:43,834 --> 00:49:48,839 (有村)実は 異動になりました。 うん? 461 00:49:48,839 --> 00:49:52,843 (有村)本署勤務になります。 そうですか。 462 00:49:52,843 --> 00:49:54,845 (有村)昇進のように見せて➡ 463 00:49:54,845 --> 00:49:57,832 上は 体よく 僕を 現場から 外したいんですよ。 464 00:49:57,832 --> 00:50:00,832 そんなこと ないんじゃないですか? 465 00:50:09,844 --> 00:50:14,832 (有村)僕と 付き合ってもらえませんか? 466 00:50:14,832 --> 00:50:16,832 えっ? 467 00:50:21,839 --> 00:50:23,841 あのう。 468 00:50:23,841 --> 00:50:26,841 好きな人でも いるんですか? 469 00:50:29,830 --> 00:50:31,830 いえ。 470 00:50:34,835 --> 00:50:37,835 嘘だな。 471 00:50:43,844 --> 00:50:49,850 私のことを 見守ってくれてる人がいて。 472 00:50:49,850 --> 00:50:54,855 その人のことを 最近 よく 考えるんです。 473 00:50:54,855 --> 00:50:58,859 でも それだけです。 474 00:50:58,859 --> 00:51:01,859 (有村)それを 恋って いうんじゃないですか? 475 00:51:06,834 --> 00:51:10,834 私の中では まだ 何も 始まってないんですけど。 476 00:51:15,859 --> 00:51:19,830 よかった。 えっ? 477 00:51:19,830 --> 00:51:23,830 僕にも まだ チャンスが あるってことですよね。 478 00:51:36,830 --> 00:51:40,830 ≪(足音) 479 00:51:49,843 --> 00:51:51,843 あっ。 480 00:51:57,835 --> 00:52:00,835 夏目先生。 481 00:52:03,841 --> 00:52:07,841 ずっと 言おうと思ってたんです。 はい。 482 00:52:10,848 --> 00:52:13,834 夏目先生が いらっしゃるまで➡ 483 00:52:13,834 --> 00:52:18,834 ここは 私の場所でした。 あっ。 そうなんですか。 484 00:52:23,844 --> 00:52:27,848 一人の時間を 過ごせる場所だったんです。 485 00:52:27,848 --> 00:52:30,848 はっ。 失礼しました。 486 00:52:36,857 --> 00:52:39,857 もう そろそろ 秋ですね。 487 00:52:41,845 --> 00:52:43,845 はい。 488 00:52:45,833 --> 00:52:50,838 もう この場所は 必要なくなったっていうことですか。 489 00:52:50,838 --> 00:52:53,857 えっ? 490 00:52:53,857 --> 00:52:56,857 一人になる場所は もう 必要ないでしょう。 491 00:52:59,830 --> 00:53:01,832 そうですね。 492 00:53:01,832 --> 00:53:07,832 大丈夫ですよ。 あなたの 救命救急センターは。 493 00:53:19,850 --> 00:53:21,835 はい 小島です。 494 00:53:21,835 --> 00:53:23,837 (広瀬)消防から 一報 入りました。➡ 495 00:53:23,837 --> 00:53:26,840 お祭りの山車が 横倒しになって 20人以上の ケガ人が出てます。 496 00:53:26,840 --> 00:53:29,843 医局長。 早く 戻ってきてください。 497 00:53:29,843 --> 00:53:31,843 分かりました。 498 00:53:33,831 --> 00:53:35,833 広瀬。 やっぱり お前は 医局長が 1番で➡ 499 00:53:35,833 --> 00:53:38,852 俺が 2番なんだな。 お前の根性が よく分かったよ。 500 00:53:38,852 --> 00:53:40,838 いいかげんにしてください。 501 00:53:40,838 --> 00:53:42,840 俺に 1番に報告しろと 言っただろ。 502 00:53:42,840 --> 00:53:45,840 本庄メモに 書いておきますね。 赤で書いとけ。 いくぞ。 503 00:53:49,830 --> 00:53:56,837 夏目先生。 ありがとうございました。 504 00:53:56,837 --> 00:54:01,842 いえ。 僕の方こそ。 505 00:54:01,842 --> 00:54:15,839 ♬~ 506 00:54:15,839 --> 00:54:27,835 ♬~ 507 00:54:27,835 --> 00:54:29,853 (片岡)鹿嶋さん 木田さんは ICUのままで。 508 00:54:29,853 --> 00:54:32,840 他の患者さんは 一般病棟に 移動しましょう。 509 00:54:32,840 --> 00:54:38,846 ♬~ 510 00:54:38,846 --> 00:54:40,831 (駒沢)はい。 ポータブルモニター 準備します。 511 00:54:40,831 --> 00:54:42,833 (千秋)一般病棟に 連絡します。 512 00:54:42,833 --> 00:54:49,840 ♬~ 513 00:54:49,840 --> 00:54:53,844 (さやか)西村さん すいません。 ベッド 少し 動きますね。 514 00:54:53,844 --> 00:55:01,835 ♬~ 515 00:55:01,835 --> 00:55:05,839 ♬~ 516 00:55:05,839 --> 00:55:07,858 (睦子)大人数の患者さんが 来ます。➡ 517 00:55:07,858 --> 00:55:10,844 あらためて 薬品などの在庫を チェックしましょう。 518 00:55:10,844 --> 00:55:12,844 連絡も 密に取り…。 519 00:55:15,833 --> 00:55:17,835 (睦子)くれぐれも 混乱のないよう お願いします。 520 00:55:17,835 --> 00:55:19,853 (一同)はい。 (隊員)40代 男性。➡ 521 00:55:19,853 --> 00:55:23,857 祭りの 横倒しの山車に挟まれて 全身を強く 打ち付けています。 522 00:55:23,857 --> 00:55:25,843 (安藤)病院です。 分かりますか? 523 00:55:25,843 --> 00:55:30,831 ♬~ 524 00:55:30,831 --> 00:55:32,833 (隊員)30代 男性。 祭りでの事故の際 転倒。➡ 525 00:55:32,833 --> 00:55:35,853 将棋倒しになり 胸部に 激しい痛みを 訴えています。 526 00:55:35,853 --> 00:55:43,844 ♬~ 527 00:55:43,844 --> 00:55:46,844 (広瀬)分かりますか? 病院です。 分かりますか? 528 00:55:53,837 --> 00:55:56,840 (猿田)はい。 救命救急センターです。 529 00:55:56,840 --> 00:56:01,829 ♬~ 530 00:56:01,829 --> 00:56:04,829 大丈夫です。 お願いします。 531 00:56:08,836 --> 00:56:11,855 はい 移すぞ。 (一同)1・2・3。 532 00:56:11,855 --> 00:56:14,842 アンパッケージ。 (花音)モニター つけます。 533 00:56:14,842 --> 00:56:28,839 ♬~ 534 00:56:28,839 --> 00:56:31,842 分かりますか? (麻衣子)モニター つけます。 535 00:56:31,842 --> 00:56:36,830 ♬~ 536 00:56:36,830 --> 00:56:38,832 ちょっと まぶしいですよ。 537 00:56:38,832 --> 00:56:55,832 ♬~ 538 00:56:55,832 --> 00:57:15,836 ♬~ 539 00:57:15,836 --> 00:57:28,836 ♬~ 540 00:57:34,137 --> 00:57:36,857 ◆当番組は同時入力のため、誤字 脱字が発生する場合があります。 541 00:57:41,211 --> 00:57:44,765 ≫きのう発射したICBM 大陸間弾道ミサイルについて 542 00:57:45,432 --> 00:57:47,601 北朝鮮は アメリカ独立記念日の 543 00:57:47,601 --> 00:57:50,037 プレゼントと発表。 544 00:57:50,037 --> 00:57:52,856 アメリカ政府も ICBMだったと認め 545 00:57:53,607 --> 00:57:55,776 今後、武力行使に踏み切ることは あるのでしょうか。 546 00:57:55,776 --> 00:57:58,612 強い毒を持つヒアリ。 その女王アリが