1 00:00:01,235 --> 00:00:10,244 ♬~ 2 00:00:13,614 --> 00:00:41,608 ♬~ 3 00:00:45,979 --> 00:00:50,684 はあ… 久しぶりの運動は こたえるわ。 4 00:00:52,853 --> 00:00:55,322 あっ ガイドさん➡ 5 00:00:55,322 --> 00:00:58,225 お寺までは あと どのくらいですかね? 6 00:00:58,225 --> 00:01:03,130 そうですね… あと2時間ぐらいですかね。 7 00:01:03,130 --> 00:01:05,599 えっ… そんなに? 8 00:01:05,599 --> 00:01:08,268 もう 4時間は歩いてますよ。 9 00:01:08,268 --> 00:01:13,573 ああ… そうですか。 そんなに歩きましたかね。 くくく…。 10 00:01:15,943 --> 00:01:18,612 ねえ あれ 洞窟だよね? 11 00:01:18,612 --> 00:01:20,547 うん。 12 00:01:20,547 --> 00:01:23,951 ガイドさん あの洞窟は 何なんですか? 13 00:01:23,951 --> 00:01:32,292 あれは 鎌倉時代 戦に敗れた武士たちが 逃げ込んだといわれている洞窟です。 14 00:01:32,292 --> 00:01:35,963 い い… 今… 今でも➡ 15 00:01:35,963 --> 00:01:41,635 その武士たちのうめき声が 聞こえるという者もいます。 16 00:01:41,635 --> 00:01:47,975 私には ただの風の音に聞こえますが…。 17 00:01:47,975 --> 00:01:52,646 ち… 近くに きれいな沢がありますので➡ 18 00:01:52,646 --> 00:01:56,984 ちょっと お… お水をくんできます。 19 00:01:56,984 --> 00:01:59,653 えっ? あっ だったら 我々も…。 20 00:01:59,653 --> 00:02:03,256 先が まだ長いので➡ 21 00:02:03,256 --> 00:02:05,926 休んでてください。 22 00:02:05,926 --> 00:02:11,598 じゃあ ちょっと み… 水をくんできます。 23 00:02:11,598 --> 00:02:13,900 くくく…。 24 00:02:15,936 --> 00:02:21,608 もう嫌だ。 もう ちょっと 何なの? 25 00:02:21,608 --> 00:02:26,279 (風の音) 26 00:02:26,279 --> 00:02:30,617 ⚟(物音) 27 00:02:30,617 --> 00:02:34,287 ねえ 何? この音。 もしかして…。 28 00:02:34,287 --> 00:02:37,991 風だよ。 洞窟の中で反響してんだろ。 29 00:02:41,161 --> 00:02:45,899 ⚟(物音) 30 00:02:45,899 --> 00:02:51,605 風じゃない。 やっぱり 人の声よ! ばかなこと言うなよ! 31 00:02:54,975 --> 00:02:57,310 うわっ… えっ? 32 00:02:57,310 --> 00:03:01,181 ♬~ 33 00:03:01,181 --> 00:03:05,185 えっ! お… 落ち武者! 34 00:03:07,587 --> 00:03:11,925 積年の恨み 晴らさでおくべきか! 35 00:03:11,925 --> 00:03:14,828 ごめんなさい! ごめんなさい! 来ないで 来ないで 来ないで! 36 00:03:14,828 --> 00:03:17,531 ああ~…! ちょっと 来ないで! ちょっと…! 37 00:03:19,266 --> 00:03:22,169 ちょっと 何? あれ! えっ? 38 00:03:22,169 --> 00:03:26,139 ♬~ 39 00:03:26,139 --> 00:03:30,610 フ… フランケンシュタイン!? 40 00:03:30,610 --> 00:03:33,513 何で こんな所に? フランケンシュタインって➡ 41 00:03:33,513 --> 00:03:36,283 西洋の化け物よね? うん。 えっ? 42 00:03:36,283 --> 00:03:39,619 うわあ…! 43 00:03:39,619 --> 00:03:42,956 うう…。 44 00:03:42,956 --> 00:03:46,626 何? これ。 どうなっちゃうの? 45 00:03:46,626 --> 00:03:50,297 うわっ! なんということだ。 ニッポンの落ち武者が➡ 46 00:03:50,297 --> 00:03:54,167 西洋のフランケンシュタインと 相まみえようとしている。 47 00:03:54,167 --> 00:03:56,169 うわ~…! うわ~! ああ~! 48 00:03:56,169 --> 00:03:58,171 ああ~! 49 00:03:58,171 --> 00:04:00,907 う~わ… ああ~…! 50 00:04:00,907 --> 00:04:03,810 日本刀が通じない! 51 00:04:03,810 --> 00:04:05,779 うわ~! 52 00:04:05,779 --> 00:04:08,582 うわ~! うっ…。 53 00:04:08,582 --> 00:04:10,884 なんという怪力だ! 54 00:04:12,452 --> 00:04:14,454 ああっ ああっ…! 55 00:04:14,454 --> 00:04:16,456 ああ… 落ち武者が! 56 00:04:18,592 --> 00:04:20,527 ノー ノー ノー…! 57 00:04:20,527 --> 00:04:22,929 ノー! ノー ノー ノー ノー…! 58 00:04:22,929 --> 00:04:25,832 ノー ノー ノー ノー…! 59 00:04:25,832 --> 00:04:28,802 ちょっと このままじゃ ニッポンが負けちゃう! 60 00:04:28,802 --> 00:04:32,272 ノー ノー ノー…! 61 00:04:32,272 --> 00:04:34,608 ちょっと 何? あれ。 62 00:04:34,608 --> 00:04:36,543 もしかして 落ち武者じゃない? 63 00:04:36,543 --> 00:04:38,478 っていうか フランケンシュタインもいる。 どういうこと? 64 00:04:38,478 --> 00:04:41,481 ノー ノー ノー ノー…! ああ~ ああ~…! 65 00:04:41,481 --> 00:04:43,617 ニッポンを代表して戦ってるんです。 66 00:04:43,617 --> 00:04:46,286 皆さんも 私たちと一緒に応援してください! 67 00:04:46,286 --> 00:04:48,955 はい…。 68 00:04:48,955 --> 00:04:53,827 がんばれ! がんばれニッポン! 落ち武者 がんばれ! 69 00:04:53,827 --> 00:04:55,829 (一同)がんばれ! がんばれ…! 70 00:04:55,829 --> 00:04:59,299 がんばれ! 落ち武者! がんばれ! うんうん… がんばれ! 71 00:04:59,299 --> 00:05:01,568 いけ…! もうちょっと! 72 00:05:01,568 --> 00:05:03,503 (一同)ああ~! 73 00:05:03,503 --> 00:05:06,439 (一同)おお~! (拍手) 74 00:05:06,439 --> 00:05:12,145 相手は腰が高いぞ。 体勢を低くして 懐に入り込め。 75 00:05:13,914 --> 00:05:16,249 ああ~…! 76 00:05:16,249 --> 00:05:18,251 うう…! 77 00:05:19,920 --> 00:05:22,822 自分の間合いで…! 自分の間合いで投げろ! 78 00:05:22,822 --> 00:05:25,525 ああ~…! ああ~…! ああ~…! いけ! いけ! 79 00:05:28,261 --> 00:05:30,263 ああ~。 80 00:05:31,932 --> 00:05:33,867 一本! 81 00:05:33,867 --> 00:05:38,271 やった~! やった~! 82 00:05:38,271 --> 00:05:41,608 よし! 一時は どうなることかと思ったけど…。 83 00:05:41,608 --> 00:05:46,479 さすが 日本の幽霊。 まさに柔よく剛を制すだ! 84 00:05:46,479 --> 00:05:52,953 (拍手) 85 00:05:52,953 --> 00:05:57,624 積年の恨み 晴らさでおくべきか! 86 00:05:57,624 --> 00:06:01,228 きゃ~! うわ~! 87 00:06:01,228 --> 00:06:04,898 ああ~…! 88 00:06:04,898 --> 00:06:07,200 気持ち良かった~! 89 00:06:09,569 --> 00:06:12,239 さあ 始まりました 「LIFE!夏」。 90 00:06:12,239 --> 00:06:15,141 前回の「春」に続き 一夜限りのメンバーで➡ 91 00:06:15,141 --> 00:06:17,911 特別な「LIFE!」を お届けしま~す! 92 00:06:17,911 --> 00:06:20,580 (拍手) 93 00:06:20,580 --> 00:06:22,515 多江さんは 2度目の 「LIFE!」ですよね。 94 00:06:22,515 --> 00:06:26,453 そうですね。 塚地さんと夫婦をできたんです 今回。➡ 95 00:06:26,453 --> 00:06:28,922 ちょっと うきうきで…。 96 00:06:28,922 --> 00:06:31,591 本当に ガチのファンだからね。 (塚地)ガチのファンでいらっしゃる…。 97 00:06:31,591 --> 00:06:33,526 ありがとうございます 本当に。 山田君は もう➡ 98 00:06:33,526 --> 00:06:36,463 コントやりたかったって聞いたんだけど。 いやあ やりたかったですし➡ 99 00:06:36,463 --> 00:06:39,266 お笑い 大好きなんで。 もうね このあとね➡ 100 00:06:39,266 --> 00:06:42,168 すごいの出てきますから。 ハハハハ…! 101 00:06:42,168 --> 00:06:44,938 役者魂ですよね。 102 00:06:44,938 --> 00:06:47,607 七瀬ちゃんもね スタジオコント っていうのは どうでしたか? 103 00:06:47,607 --> 00:06:51,278 いやあ でも やっぱ 緊張して➡ 104 00:06:51,278 --> 00:06:53,613 最後まで ちょっと 難しかったなって…。 105 00:06:53,613 --> 00:06:55,949 いやいや そんなことはないですよ もう…。 106 00:06:55,949 --> 00:06:57,884 (木村)生き生きとしてた 何か…。 (西野)本当ですか? 107 00:06:57,884 --> 00:06:59,819 キラキラしてた。 あっ キラキラしてた? 108 00:06:59,819 --> 00:07:02,222 あっ そんな…。 (木村)なーちゃんが➡ 109 00:07:02,222 --> 00:07:04,157 すごい コントを楽しそうにやってると思って。 110 00:07:04,157 --> 00:07:07,093 感慨深いと思って見てたら 私 せりふ 間違えちゃった。 111 00:07:07,093 --> 00:07:09,095 (笑い声) 112 00:07:09,095 --> 00:07:11,231 そして 吉住は 初出演でございます。 113 00:07:11,231 --> 00:07:13,166 ありがとうございます。 114 00:07:13,166 --> 00:07:16,569 いつも 一人でコントをやってるので。 115 00:07:16,569 --> 00:07:19,472 一人か 段ボールだよな? そうなんです。 一人か 段ボールなので。 116 00:07:19,472 --> 00:07:21,441 そうだよな。 そうなんです。 117 00:07:21,441 --> 00:07:25,578 人とコントやるって こんなに楽しいんだって思いました。 118 00:07:25,578 --> 00:07:28,915 ごめんください。 ちょっと 早く… 早く… いいから。 119 00:07:28,915 --> 00:07:31,251 ごめんください。 いいよ…。 いいから…! 120 00:07:31,251 --> 00:07:35,121 すいません。 すいません。 お邪魔します 収録中に。 121 00:07:35,121 --> 00:07:40,260 シソンヌ長谷川の妻のレイナと申します。 レイナさん? 122 00:07:40,260 --> 00:07:42,929 奥さん レイナさんっていうの? (長谷川)ああ はい… そうなんです。 123 00:07:42,929 --> 00:07:45,598 すいませんが どうしても ちょっと 裏のモニターで➡ 124 00:07:45,598 --> 00:07:48,268 忍と一緒に ちょっと 今のトーク 見てたんですけど➡ 125 00:07:48,268 --> 00:07:52,605 内村さんが回されてたじゃないですか。 はい はい。 126 00:07:52,605 --> 00:07:57,277 「紅白」の総合司会までやられてる 内村さんが➡ 127 00:07:57,277 --> 00:08:00,547 回す番組じゃないんじゃないかなと…。 128 00:08:00,547 --> 00:08:02,482 どういう言い方よ それ。 129 00:08:02,482 --> 00:08:06,219 ちょっと 忍 回しが すごい上手なんですよ。 130 00:08:06,219 --> 00:08:08,555 夫の売り込みですか? 131 00:08:08,555 --> 00:08:10,490 だから ちょっと…。「駄目だ」って 言ったんですけど。 132 00:08:10,490 --> 00:08:12,892 今日は ちょっと 内村さんの そのポジションを➡ 133 00:08:12,892 --> 00:08:16,229 ちょっと 忍にやらせてもらえないかなと。 お願いできませんか? 134 00:08:16,229 --> 00:08:18,898 あっ いいよ。 (長谷川)えっ いいんですか? 135 00:08:18,898 --> 00:08:22,769 言ってみるもんなのよ…。 やったらいいよ じゃあ。 136 00:08:22,769 --> 00:08:25,572 本当に テレビで見たとおり あったかい人だね。 本当に あったかい人。 137 00:08:25,572 --> 00:08:28,575 そりゃそうよ 本当に。 ばかにしてる…。 優しい…。 138 00:08:30,243 --> 00:08:35,248 ♬~ 139 00:08:37,917 --> 00:08:40,587 「皮肉屋本舗テレビショッピング」。 140 00:08:40,587 --> 00:08:45,925 本日も ピリッと ひと味 スパイスの効いた商品をご紹介します。 141 00:08:45,925 --> 00:08:51,264 さあ 皆さ~ん 最近 どうですか? よく眠れてますか? 142 00:08:51,264 --> 00:08:53,933 最近ですか? 143 00:08:53,933 --> 00:08:58,605 実は 夜中に何度も目が覚めちゃって 熟睡できてないんですよね。 144 00:08:58,605 --> 00:09:00,874 私も 朝 起きたときに➡ 145 00:09:00,874 --> 00:09:03,209 疲れが取れてないなって思うこと よくあります。 146 00:09:03,209 --> 00:09:06,880 睡眠の質 上げたいですよね。 147 00:09:06,880 --> 00:09:10,216 お任せください。 そんな方にうってつけ➡ 148 00:09:10,216 --> 00:09:13,553 快眠 間違いなしの商品 ご紹介します。 149 00:09:13,553 --> 00:09:18,224 えっ? それって 低反発の枕とかマットレスですか? 150 00:09:18,224 --> 00:09:21,127 そういうのは もう持ってるんですけど…。 151 00:09:21,127 --> 00:09:24,097 私も先月 買いました。 152 00:09:24,097 --> 00:09:28,234 ご安心ください。 枕やマットレスなどではありません。 153 00:09:28,234 --> 00:09:32,572 本日 ご紹介するのは こちら。 154 00:09:32,572 --> 00:09:37,911 こちら ぐっすり眠れる魔法の椅子です。 155 00:09:37,911 --> 00:09:39,846 この椅子で寝るんですか? 156 00:09:39,846 --> 00:09:41,781 私 横にならないと無理です。 157 00:09:41,781 --> 00:09:44,784 これね ただの椅子じゃないんですよね。 158 00:09:44,784 --> 00:09:48,922 よ~く見てください。 どこかで見たことありませんか? 159 00:09:48,922 --> 00:09:52,592 ええ~? どこだろう? 160 00:09:52,592 --> 00:09:55,929 う~ん… チェケラ! 161 00:09:55,929 --> 00:09:57,864 以前までの答弁の内容と➡ 162 00:09:57,864 --> 00:10:00,266 齟齬があるように 思えるのですが…。 163 00:10:00,266 --> 00:10:03,169 そうだ! (いびき) 164 00:10:03,169 --> 00:10:05,939 ⚟おかしいだろ! (いびき) 165 00:10:05,939 --> 00:10:08,608 あそこの椅子だったんですね! 166 00:10:08,608 --> 00:10:13,279 そうなんです。 あの椅子なら よ~く眠れそうでしょう? 167 00:10:13,279 --> 00:10:15,615 ⚟「皮肉!」 168 00:10:15,615 --> 00:10:19,953 でも そうは言っても 本当に ぐっすり眠れるもんですか? 169 00:10:19,953 --> 00:10:23,823 品質には自信があります。 どうぞ お試しください。 170 00:10:23,823 --> 00:10:26,292 ああ…。 171 00:10:26,292 --> 00:10:30,630 さっきも言いましたけど 私 横にならないと眠れないタイプで…。 172 00:10:30,630 --> 00:10:32,565 (いびき) 173 00:10:32,565 --> 00:10:35,301 ええ~! うそでしょ? 174 00:10:35,301 --> 00:10:38,972 ちょっと 初音ちゃん! 初音ちゃん! 175 00:10:38,972 --> 00:10:42,308 あっ… 私 寝てました? 176 00:10:42,308 --> 00:10:44,644 ええ。 ぐっすりとね。 177 00:10:44,644 --> 00:10:47,313 すごい! いやいや いやいや…。 178 00:10:47,313 --> 00:10:51,651 いくらなんでも早すぎでしょ。 これ やらせですか? 179 00:10:51,651 --> 00:10:54,554 そんなんじゃありません! 本当なんです。 180 00:10:54,554 --> 00:10:57,323 白石さんも ぜひ 座ってみてください。 181 00:10:57,323 --> 00:11:00,226 はあ? 私が眠るわけないじゃない。 182 00:11:00,226 --> 00:11:03,930 こんな生放送中に 椅子に座るだけで眠るなんてこと…。 183 00:11:03,930 --> 00:11:07,267 (いびき) 184 00:11:07,267 --> 00:11:12,605 ちょっと 白石さん! 白石さん! 185 00:11:12,605 --> 00:11:15,275 白石こずえ君。 186 00:11:15,275 --> 00:11:17,210 あっ… はい。 187 00:11:17,210 --> 00:11:21,948 えっ? 今 私 寝てました? 188 00:11:21,948 --> 00:11:24,851 えっ? 覚えてないんですか? 189 00:11:24,851 --> 00:11:27,620 全く記憶にございません。 190 00:11:27,620 --> 00:11:31,491 どうです? ぐっすり眠れるでしょう? 191 00:11:31,491 --> 00:11:35,495 はい。 全国の視聴者が見ている生放送中でも➡ 192 00:11:35,495 --> 00:11:39,632 ぐっすり眠れる… 本当 魔法の椅子ですね! 193 00:11:39,632 --> 00:11:41,568 ⚟「皮肉!」 194 00:11:41,568 --> 00:11:45,972 でも これ お値段 相当 高いんじゃないですか? 195 00:11:45,972 --> 00:11:50,310 ご安心ください。 こちらの椅子 なんと 無料ですよ。 196 00:11:50,310 --> 00:11:52,645 えっ! タダですか? 197 00:11:52,645 --> 00:11:54,981 ビコーズ…! 198 00:11:54,981 --> 00:11:59,852 ♬~ 199 00:11:59,852 --> 00:12:04,791 すごい! そんな椅子で眠れるなんて 本当に ぜいたく! 200 00:12:04,791 --> 00:12:10,263 これは 病みつきになりそうです。 201 00:12:10,263 --> 00:12:12,932 ⚟「皮肉!」 202 00:12:12,932 --> 00:12:16,803 さあ そして こちらの商品 お買い上げの方には➡ 203 00:12:16,803 --> 00:12:19,606 もれなく こちらを おつけします。 204 00:12:19,606 --> 00:12:21,941 何ですか? これは。 205 00:12:21,941 --> 00:12:26,646 これさえ つければ 新幹線 無料で乗り放題… 206 00:12:28,615 --> 00:12:31,951 ええ~! 無料って 全区間ですか? 207 00:12:31,951 --> 00:12:34,621 ええ。 お好きな所 どこへでも。 208 00:12:34,621 --> 00:12:37,523 でも さすがに 自由席ですよね? 209 00:12:37,523 --> 00:12:41,494 グリーン車もOKです。 ええ~! すごい! 210 00:12:41,494 --> 00:12:46,232 じゃあ 仕事にプライベートに じゃんじゃん使わないと。 211 00:12:46,232 --> 00:12:48,167 ⚟「皮肉!」 212 00:12:48,167 --> 00:12:51,170 さあ お電話 今すぐ。 213 00:12:54,307 --> 00:12:56,643 ⚟☎ 214 00:12:56,643 --> 00:13:00,246 たくさん たくさん お問い合わせ 来ています。 215 00:13:00,246 --> 00:13:02,915 ありがとうございます! 216 00:13:02,915 --> 00:13:06,586 でも 「けしからん」なんて お叱りの電話だったりして。 217 00:13:06,586 --> 00:13:11,457 ええ~? 一体 誰が そんな電話をかけてくるんですか? 218 00:13:11,457 --> 00:13:15,928 いませんよ そんな人。 いたら 驚きです。 219 00:13:15,928 --> 00:13:18,831 ♬~ 220 00:13:18,831 --> 00:13:22,268 ⚟「ひに ひに ひに… 皮肉!」 221 00:13:22,268 --> 00:13:25,605 さあ 次回も「皮肉屋本舗」➡ 222 00:13:25,605 --> 00:13:29,475 ピリッと ひと味 スパイスの効いた商品 ご紹介します。 223 00:13:29,475 --> 00:13:31,944 お楽しみに! 224 00:13:31,944 --> 00:13:38,251 ♬~ 225 00:13:42,588 --> 00:13:47,960 邪魔するな! 村のみんなが 俺の帰りを待ってるんだ! 226 00:13:47,960 --> 00:13:50,863 なら その水を置いて とっとと失せな。 227 00:13:50,863 --> 00:13:52,832 お前らにくれてやる水なんかない! 228 00:13:52,832 --> 00:13:56,302 口で頼んでるうちに さっさと よこしな! 229 00:13:56,302 --> 00:13:59,205 こんな非道が許されていいわけがない。 230 00:13:59,205 --> 00:14:01,908 許されるさ。 231 00:14:01,908 --> 00:14:06,579 今や この世界は 暴力こそが法律だからな。 232 00:14:06,579 --> 00:14:08,514 ハハハハ…! ハハハハ…!ハハハハ…! 233 00:14:08,514 --> 00:14:10,917 ちくしょう! 234 00:14:10,917 --> 00:14:13,820 ハハハハ…! ハハハハ…! 235 00:14:13,820 --> 00:14:19,258 うん? まさか あれは! 236 00:14:19,258 --> 00:14:22,161 何だ? ケンジロウ! 237 00:14:22,161 --> 00:14:24,931 ケンジロウだと? 238 00:14:24,931 --> 00:14:27,834 ケンジロウ~! 239 00:14:27,834 --> 00:14:32,605 ♬~ 240 00:14:32,605 --> 00:14:37,944 必殺拳とうたわれる来風正拳の伝承者。 241 00:14:37,944 --> 00:14:40,279 あのケンジロウだと? 242 00:14:40,279 --> 00:14:42,615 ケンジロウ~! 243 00:14:42,615 --> 00:14:44,951 (アベシ)おい! ケンジロウは死んだはずじゃ? 244 00:14:44,951 --> 00:14:48,821 ああ そうだ! やつなわけがない。 いや しかし 現に…。 245 00:14:48,821 --> 00:14:53,526 ケンジロウ! ケンジロウ~! 246 00:14:58,297 --> 00:15:00,600 まだかかりそうだな。 247 00:15:02,568 --> 00:15:05,238 ケンジロウが死んだなんて でたらめさ! 248 00:15:05,238 --> 00:15:08,141 兄弟子のライオウに やられたんじゃなかったのか? 249 00:15:08,141 --> 00:15:13,112 確かに ライオウとの死闘で ケンジロウは重傷を負った。 250 00:15:13,112 --> 00:15:15,882 しかし 奇跡的に復活を遂げ➡ 251 00:15:15,882 --> 00:15:19,786 今も貧しき者たちのために 戦ってくれてるんだ! 252 00:15:19,786 --> 00:15:22,789 ケンジロウ~! 253 00:15:22,789 --> 00:15:27,260 ハハハ! つまり やつは手負いというわけか。 254 00:15:27,260 --> 00:15:30,163 ライオウと戦って 無傷で済むはずがねえ! 255 00:15:30,163 --> 00:15:32,598 その体で 俺たちとやろうってのか? 256 00:15:32,598 --> 00:15:35,268 黙れ! ケンジロウにかかれば お前らなんか…。 257 00:15:35,268 --> 00:15:39,138 面白え! フフフフ…! 258 00:15:39,138 --> 00:15:44,610 俺たちが やつの息の根を止めてやろうじゃねえか。 259 00:15:44,610 --> 00:15:47,513 そうなったら 俺たちが この世界の覇者だ! 260 00:15:47,513 --> 00:15:49,482 そりゃあ いい。 261 00:15:49,482 --> 00:15:56,222 ハハハハ…! ハハハ…! 262 00:15:56,222 --> 00:16:02,094 ハ~ハハハハ…! ハハハハ…! 263 00:16:02,094 --> 00:16:06,232 ハハ…。 遅いな。 264 00:16:06,232 --> 00:16:09,135 俺 バイクで 迎え 行こうか? 何? 265 00:16:09,135 --> 00:16:11,571 ばかやろう! 何で お前が わざわざ…。 でもよ…。 266 00:16:11,571 --> 00:16:14,907 ケンジロウが お前らのバイクになんか乗るもんか! 267 00:16:14,907 --> 00:16:17,210 ケンジロウ~! 268 00:16:22,582 --> 00:16:24,517 ちょっと 待て。 269 00:16:24,517 --> 00:16:30,256 そもそも あいつ 本当にケンジロウなのか? 270 00:16:30,256 --> 00:16:32,191 何? 言われてみりゃ そうだ。 271 00:16:32,191 --> 00:16:34,126 こっからじゃ 面が確認できねえしな。 272 00:16:34,126 --> 00:16:36,929 ケンジロウに決まってるだろ! 273 00:16:36,929 --> 00:16:39,599 ケンジロウ! 274 00:16:39,599 --> 00:16:44,937 いや… というか➡ 275 00:16:44,937 --> 00:16:47,940 あれ 人か? えっ? 276 00:16:50,276 --> 00:16:54,146 (ウワラバ)木じゃねえか? ケンジロウだよ。 277 00:16:54,146 --> 00:16:57,149 いや あれ 木だな。 ケンジロウだって! 278 00:16:57,149 --> 00:16:59,285 確かに サイズが全然変わんねえもんな。 279 00:16:59,285 --> 00:17:01,587 ケンジロウ~! 280 00:17:03,155 --> 00:17:06,559 今 ちょうど これと同じぐらいのサイズだ。 281 00:17:06,559 --> 00:17:08,895 じゃあ そのサイズを はみ出したら教えろ。 282 00:17:08,895 --> 00:17:10,830 おう。 そんなことしなくても➡ 283 00:17:10,830 --> 00:17:13,232 あれは 正真正銘 ケンジロウだ! 284 00:17:13,232 --> 00:17:16,569 ハハ…! こいつ 焦ってきやがったぜ。 ハハハハ…! 285 00:17:16,569 --> 00:17:20,239 あいつがケンジロウじゃなかった場合➡ 286 00:17:20,239 --> 00:17:26,112 てめえは どうやって この水を守るんだ? ああ? 287 00:17:26,112 --> 00:17:29,582 (アベシ)木なんかに どうやって 守ってもらうっつうんだよ。 ええ? 288 00:17:29,582 --> 00:17:32,251 ハハハハ…! 289 00:17:32,251 --> 00:17:34,921 あっ…。 どうした? 290 00:17:34,921 --> 00:17:37,590 ちょっと はみ出た。 (アベシ)何!? 291 00:17:37,590 --> 00:17:39,926 ケンジロウ? ケンジロウ? 292 00:17:39,926 --> 00:17:43,629 ケンジロウ! ケンジロウ! 293 00:17:45,598 --> 00:17:51,470 ケンジロウ! ケンジロウ! ケンジロウ~! 294 00:17:51,470 --> 00:17:54,941 ケンジロウ! ケンジロウ! ケンジロウ! 295 00:17:54,941 --> 00:17:56,876 ケンジロウ! お~い! ケンジロウ! 296 00:17:56,876 --> 00:18:01,180 ケンジロウ! ケンジロウ! 297 00:18:02,748 --> 00:18:05,551 ああ…! 298 00:18:05,551 --> 00:18:08,888 ケンジロウ…。 299 00:18:08,888 --> 00:18:13,893 ケンジロウ… なんだな…。 300 00:18:15,561 --> 00:18:17,863 じゃあ ちょっと待つか。 301 00:18:22,234 --> 00:18:25,905 おい 水くれよ。 何? 302 00:18:25,905 --> 00:18:27,840 少しでいいから。 303 00:18:27,840 --> 00:18:30,576 でっけえ声出したら喉が渇いた。 304 00:18:30,576 --> 00:18:33,879 待つ間ぐらい いいじゃねえか。 305 00:18:36,449 --> 00:18:38,451 一杯ずつだぞ。 306 00:18:41,921 --> 00:18:45,624 うわっ きれい! きれい…! 307 00:18:47,259 --> 00:18:49,595 (ため息) 308 00:18:49,595 --> 00:18:52,932 いまだに信じられないよ。 309 00:18:52,932 --> 00:18:58,804 君みたいな人が 4股かけてただなんて…。 310 00:18:58,804 --> 00:19:05,511 しかも 全員 同じ会社って…。 311 00:19:05,511 --> 00:19:08,514 僕は もう 何が何だか…。 312 00:19:10,416 --> 00:19:15,554 さつき。 俺たちは全員 今日かぎりで 君とは縁を切る。 313 00:19:15,554 --> 00:19:21,560 ただ その前に きちんと 謝罪だけはしてもらいたい! 314 00:19:23,229 --> 00:19:26,132 4股だなんて…。 315 00:19:26,132 --> 00:19:29,101 私 本当に そんなつもりはなかったの。 316 00:19:29,101 --> 00:19:33,105 そんなつもりはなかったのは こっちだよ! 317 00:19:35,808 --> 00:19:39,245 この期に及んで 言い訳は やめてくれ! 318 00:19:39,245 --> 00:19:42,148 言い訳するつもりはない。 319 00:19:42,148 --> 00:19:45,918 でも 4股じゃないっていうのは 本当なの。 320 00:19:45,918 --> 00:19:52,625 真剣につきあったのは 1人だけで あとの3人は 完全に遊びだったから。 321 00:19:54,593 --> 00:19:59,932 あっ… でも 今は 私の気持ちなんて どうでもいいよね。 322 00:19:59,932 --> 00:20:03,602 傷つけたのは 変わりないもん。 323 00:20:03,602 --> 00:20:07,306 本当に ごめんなさい。 324 00:20:10,476 --> 00:20:14,246 では これをもって 俺たちは金輪際…。 325 00:20:14,246 --> 00:20:17,149 一つだけ聞いていいかな? 326 00:20:17,149 --> 00:20:23,289 君の言う その… 本命っていうのは➡ 327 00:20:23,289 --> 00:20:27,159 一体 誰だったのかな? 328 00:20:27,159 --> 00:20:30,162 おい… いまさら それ知ったって 何の意味もないだろ! 329 00:20:30,162 --> 00:20:32,298 俺も知りたいです。 えっ? 330 00:20:32,298 --> 00:20:36,635 僕は聞きたくないです。 どうせ 2位だから。 331 00:20:36,635 --> 00:20:38,971 何で お前が2位なんだよ! あなたは 4位だ。 332 00:20:38,971 --> 00:20:41,640 はあ!? 勝手に決めんな! お前が4位だよ!確固たる4位だ。 333 00:20:41,640 --> 00:20:43,576 やめろって! 圧倒的に4位だ! 334 00:20:43,576 --> 00:20:45,978 俺たちが争って どうするんだよ! 335 00:20:45,978 --> 00:20:51,317 その人は 笑顔が すてきな人だった。 336 00:20:51,317 --> 00:20:53,252 えっ…? 337 00:20:53,252 --> 00:20:56,188 私が好きになった人は➡ 338 00:20:56,188 --> 00:21:01,594 振り返ったときの笑顔が 本当に すてきだった。 339 00:21:01,594 --> 00:21:05,931 なるほど。 340 00:21:05,931 --> 00:21:09,268 そういう… ことか。 341 00:21:09,268 --> 00:21:11,937 (佐伯)おい お前 勝手に すてきな笑顔するなよ。 342 00:21:11,937 --> 00:21:14,273 そうですよ。 抜け駆けは…➡ 343 00:21:14,273 --> 00:21:16,942 よくないですよ。 344 00:21:16,942 --> 00:21:20,613 お前にだけは負けないよ。 345 00:21:20,613 --> 00:21:24,316 みんな いいかげんにしようよ。 346 00:21:26,952 --> 00:21:33,626 その人 笑顔も すてきだったけど すごく博識な人だった。 347 00:21:33,626 --> 00:21:37,963 博識? ということで 博識クイズ。 348 00:21:37,963 --> 00:21:39,899 えっ? 何? 博識クイズって。 349 00:21:39,899 --> 00:21:43,836 私の名前 「さつき」に関する問題です。 350 00:21:43,836 --> 00:21:46,972 早押しで お答えください。 351 00:21:46,972 --> 00:21:48,908 早押し? 352 00:21:48,908 --> 00:21:53,646 「皐月」とは 日本の旧暦で5月のこと。 353 00:21:53,646 --> 00:21:57,516 では 同じ旧暦で 6月のことを…。 354 00:21:57,516 --> 00:22:00,452 はい! これは知ってた。 355 00:22:00,452 --> 00:22:04,256 水無月! 356 00:22:04,256 --> 00:22:06,926 ですが…。 ああ~! やっちまった! 357 00:22:06,926 --> 00:22:09,261 (佐伯)よし よし よし よし…。 358 00:22:09,261 --> 00:22:12,598 旧暦で 7月のことを 何と呼ぶでしょう? 359 00:22:12,598 --> 00:22:17,937 7月? やべえ 全然分かんねえ…。 360 00:22:17,937 --> 00:22:20,639 文月。 361 00:22:22,274 --> 00:22:24,944 正解! よっしゃ! 僕が本命だ。 362 00:22:24,944 --> 00:22:28,280 俺は知ってた。 お手つきさえ しなければ…! 363 00:22:28,280 --> 00:22:31,183 橘さん 10ポイント獲得です。 364 00:22:31,183 --> 00:22:33,152 よっしゃ! 10ポイント? 365 00:22:33,152 --> 00:22:35,621 橘さんは 現在 10ポイント。 366 00:22:35,621 --> 00:22:38,524 そして タクミ君 佐伯さんは5ポイントです。 367 00:22:38,524 --> 00:22:40,960 えっ? 俺たちも 5ポイント入ってる…。 368 00:22:40,960 --> 00:22:43,862 2人とも 同じくらい 笑顔が すてきだったから…。 369 00:22:43,862 --> 00:22:45,831 もう あそこから始まってたんだ。 370 00:22:45,831 --> 00:22:48,834 えっ? じゃあ 俺は 今 何ポイント? 371 00:22:48,834 --> 00:22:53,973 果たして 本命は誰なのか? 372 00:22:53,973 --> 00:22:57,309 最後のヒント。 373 00:22:57,309 --> 00:23:03,582 その人は お箸の使い方が上手だった。 374 00:23:03,582 --> 00:23:05,918 お箸…。 375 00:23:05,918 --> 00:23:11,790 ということで ラストは 「お箸で上手に掴みまショー」! 376 00:23:11,790 --> 00:23:15,594 勝者には なんと 20ポイント 差し上げます。 377 00:23:15,594 --> 00:23:19,465 最下位の飯田さんも逆転のチャンスです! 378 00:23:19,465 --> 00:23:22,468 俺 やっぱ 最下位だったんだ。 379 00:23:26,605 --> 00:23:31,944 それでは 「お箸で上手に掴みまショー」! 380 00:23:31,944 --> 00:23:35,614 よっしゃ!よっしゃ! 絶対取る! 絶対取る! 381 00:23:35,614 --> 00:23:39,618 一番最初にキャッチした人が 勝者となります! 382 00:23:41,487 --> 00:23:45,624 それでは スタート! 383 00:23:45,624 --> 00:23:49,962 やった! やった! やった~! 384 00:23:49,962 --> 00:23:51,897 やった! 取った! 385 00:23:51,897 --> 00:23:54,833 やった~! 俺が本命だ! 386 00:23:54,833 --> 00:23:57,303 スタート! 387 00:23:57,303 --> 00:24:00,906 やった! やった! やった~! 388 00:24:00,906 --> 00:24:02,841 やった~! 389 00:24:02,841 --> 00:24:06,779 俺が本命だ~! よし! 390 00:24:06,779 --> 00:24:10,249 おめでとうございます タクミ君! ということで➡ 391 00:24:10,249 --> 00:24:14,119 タクミ君は 来月に行われる 決勝トーナメント進出決定! 392 00:24:14,119 --> 00:24:17,923 ありがとうございます! えっ えっ…? 決勝トーナメント? 393 00:24:17,923 --> 00:24:22,594 はい。 各グループステージの勝者たちと 本命を懸けて 競っていただきます。 394 00:24:22,594 --> 00:24:26,265 あっ ほかにもグループあるんだ。 何股してるんですか? 395 00:24:26,265 --> 00:24:29,935 会場は 追ってお知らせしますね。 では! 396 00:24:29,935 --> 00:24:34,940 ハハハ…! ハハハ…! 397 00:24:39,278 --> 00:24:41,947 おめでとう。 398 00:24:41,947 --> 00:24:43,882 あっ ありがとうございます。 399 00:24:43,882 --> 00:24:47,586 応援しに行くよ。 あっ ぜひ… はい。 400 00:24:49,288 --> 00:24:53,625 「LIFE!夏」 メンバートークのコーナー! 401 00:24:53,625 --> 00:24:56,528 (拍手) 402 00:24:56,528 --> 00:24:58,964 ありがとうございます! 403 00:24:58,964 --> 00:25:01,233 進行は 私 シソンヌ 長谷川がさせていただきます。 404 00:25:01,233 --> 00:25:03,168 よろしくお願いします! (拍手) 405 00:25:03,168 --> 00:25:05,571 (塚地)ちょっと 奥さんの拍手…。 406 00:25:05,571 --> 00:25:08,907 このスリーショット 怖いんだけど。 背後霊みたいな感じ…。 407 00:25:08,907 --> 00:25:11,810 うちの… うちの奥さんでございます。 レイナさん。 408 00:25:11,810 --> 00:25:14,246 もう面白いですよね。 もう面白い? 409 00:25:14,246 --> 00:25:18,250 さあ それでは テーマは こちら。 じゃじゃん! 410 00:25:21,587 --> 00:25:24,923 (長谷川)では 早速ですね… じゃん!➡ 411 00:25:24,923 --> 00:25:26,859 西野七瀬さん。 おっ。 412 00:25:26,859 --> 00:25:31,797 苦手だった野菜が食べれるようになった。 413 00:25:31,797 --> 00:25:34,266 本当ですか? 414 00:25:34,266 --> 00:25:38,137 たまねぎ なすび ピーマン➡ 415 00:25:38,137 --> 00:25:41,607 全部 食べれるように…。 (塚地)ええ~! 416 00:25:41,607 --> 00:25:43,942 ファンが 今 ざわついてますよ。 417 00:25:43,942 --> 00:25:47,279 「のってねえ… ネット のってねえ! これ のってねえ」っつって。 418 00:25:47,279 --> 00:25:49,948 のってないです これは。 (長谷川)のってないかもしれない…。 419 00:25:49,948 --> 00:25:53,619 何で 食べられるようになったんですか? ピーマンは あれです➡ 420 00:25:53,619 --> 00:25:55,554 無限ピーマンって分かりますか?➡ 421 00:25:55,554 --> 00:25:58,290 ちょっと はやった 何か ツナ缶とかとあえて…。 422 00:25:58,290 --> 00:26:00,225 (長谷川)食べ続けれるやつですよね。 423 00:26:00,225 --> 00:26:02,561 (西野)無限に食べれるよ みたいなのがあって➡ 424 00:26:02,561 --> 00:26:06,231 それを食べてみたら 全然 食べれるってなって。 425 00:26:06,231 --> 00:26:08,167 ちょっと… ちょっと…。 レイナさん…。 426 00:26:08,167 --> 00:26:10,102 皆さん ちょっと 優しすぎません? 427 00:26:10,102 --> 00:26:13,572 だいぶ どうでもいいお話…。 (長谷川)言わないんだよ!➡ 428 00:26:13,572 --> 00:26:16,909 思っても言わないの。 429 00:26:16,909 --> 00:26:19,812 「思っても」とか言うんじゃない。 思ったんです。 ごめんなさい…。 430 00:26:19,812 --> 00:26:21,780 あっ 全然 全然…。 431 00:26:21,780 --> 00:26:24,583 (長谷川)さあ 続いて いきましょう。 じゃん! 木村多江さんです。 432 00:26:24,583 --> 00:26:27,486 私の母は 三姉妹でして。 はい。 433 00:26:27,486 --> 00:26:29,455 3人とも天然ボケなんです。 434 00:26:29,455 --> 00:26:31,924 (長谷川)3人が3人ですか? (木村)はい。➡ 435 00:26:31,924 --> 00:26:35,794 特に うちの母が… みんなで集まったときに➡ 436 00:26:35,794 --> 00:26:38,797 いとこたちと 「どうやって帰る?」って言って➡ 437 00:26:38,797 --> 00:26:41,266 「でも ちょっと 地図ないと分かんないね」って言って➡ 438 00:26:41,266 --> 00:26:45,604 母に「地図ある?」って言ったら 冷蔵庫からチーズ持ってきたんですよ。 439 00:26:45,604 --> 00:26:49,274 それで 「チーズじゃないよ 地図だよ」 って言って。 440 00:26:49,274 --> 00:26:52,945 そしたら 世界地図 持ってきたんです。➡ 441 00:26:52,945 --> 00:26:55,848 こんな コントみたいな人いるんだと思って。 442 00:26:55,848 --> 00:26:57,816 かぶせてくるんですね お母さん。 かぶせてくる…。 443 00:26:57,816 --> 00:27:00,219 でも そこに 私たち… いとことか 私たちは➡ 444 00:27:00,219 --> 00:27:04,089 ええ~? と思ってるのに おばたちは 母方寄りになってて。 445 00:27:04,089 --> 00:27:07,092 その三姉妹は? (木村)三姉妹は。 だから 私が➡ 446 00:27:07,092 --> 00:27:09,228 ちょっと ツッコまないと…。 447 00:27:09,228 --> 00:27:11,163 多江さんが そのツッコミ役を買って やる…? 448 00:27:11,163 --> 00:27:13,565 そうしないといけない。 じゃあ その三姉妹は➡ 449 00:27:13,565 --> 00:27:16,902 世界地図を みんなで見てるわけ…? (塚地)ハハハハ…! 450 00:27:16,902 --> 00:27:19,571 続いて いきますか。 山田君。 451 00:27:19,571 --> 00:27:21,507 はじめましての人に➡ 452 00:27:21,507 --> 00:27:26,245 「変わってるよね」って言われる回数なら 負けないと思う。 453 00:27:26,245 --> 00:27:29,915 ハハハハ…! そんな言われてるってこと? じゃあ。 454 00:27:29,915 --> 00:27:32,584 ここでも言われたんですよ。 (長谷川)えっ 誰に言われたの? 455 00:27:32,584 --> 00:27:34,920 (西野)言ってない 言ってない…。 (山田)いやいや 西野さん… えっ? 456 00:27:34,920 --> 00:27:38,257 言いました? (山田)吉住さんにも言われて… 2人に。 457 00:27:38,257 --> 00:27:42,127 吉住さんに言われてるのは見てました。 でも 思っては いるんで。 458 00:27:42,127 --> 00:27:44,129 思っては いるんだね。 じゃあ 思っては いたんじゃない? 459 00:27:44,129 --> 00:27:47,599 まあ でも 「変わってる」って言われるのが 一番うれしいんで。 460 00:27:47,599 --> 00:27:50,502 ああ~! 「変わってる」って言われたい? (山田)言われたいんです。 461 00:27:50,502 --> 00:27:53,272 一番ダサいやつね。 (山田)えっ…? 462 00:27:53,272 --> 00:27:55,207 (長谷川)「変わってる」って言われて喜ぶの 一番ダサいじゃん 何か。 463 00:27:55,207 --> 00:27:57,142 ダサいんですか? もっと いけ いけ…! 464 00:27:57,142 --> 00:27:59,144 (長谷川)「もっと いけ いけ」 じゃないのよ。 465 00:27:59,144 --> 00:28:01,079 ちなみに 西野さんは 何で 変だなと思ったんですか? 466 00:28:01,079 --> 00:28:03,081 何か ちょっと…。 合間 合間で➡ 467 00:28:03,081 --> 00:28:08,754 お話ししてたときとかに 話してると もう すぐ分かってきたというか。 468 00:28:08,754 --> 00:28:12,224 でも すごく ピュア… ピュアなのかなと思う。 469 00:28:12,224 --> 00:28:16,895 何で そんな苦い顔してるんですか? (長谷川)苦くなっちゃう? 470 00:28:16,895 --> 00:28:19,565 今 忍がパス出してくれたから…。 あっ! 471 00:28:19,565 --> 00:28:23,902 (長谷川)言わなくていいんだよ! そういうのは 要らないんだよ! 472 00:28:23,902 --> 00:28:27,239 内村さん うちの忍の回し どうでした? 473 00:28:27,239 --> 00:28:30,142 それうんぬんより あんたが邪魔なんだよ…。 474 00:28:30,142 --> 00:28:32,144 じゃあ 要らないじゃんか…。 475 00:28:34,913 --> 00:28:41,253 そうして帰ったときには ふるさとは焼け野原だったんだ。 476 00:28:41,253 --> 00:28:46,592 身寄りのない俺は 幼かった妹と旅に出て➡ 477 00:28:46,592 --> 00:28:52,297 ようやく 今の村に 居場所を見つけたってわけさ。 478 00:28:56,935 --> 00:28:59,638 そうだったのか。 479 00:29:01,773 --> 00:29:06,078 さて そろそろ ケンジロウは どうだ? 480 00:29:11,883 --> 00:29:15,220 まだ あんなとこにいやがる。 481 00:29:15,220 --> 00:29:18,890 どうする? 身の上話も 一巡したぜ。 482 00:29:18,890 --> 00:29:21,560 もう間がもたねえぞ。 483 00:29:21,560 --> 00:29:24,229 ケンジロウは きっと来る! 484 00:29:24,229 --> 00:29:26,531 かもしれねえが…。 485 00:29:28,900 --> 00:29:32,771 もう いいや! 水持って とっとと失せろ! 486 00:29:32,771 --> 00:29:36,241 えっ…? 水を諦めるのか? 487 00:29:36,241 --> 00:29:41,246 こいつも苦労してるんだ。 俺らと一緒よ。 488 00:29:44,583 --> 00:29:50,455 お前ら 根っからの悪人じゃなかったんだな。 489 00:29:50,455 --> 00:29:54,926 よけいなことはいいから さっさと行け。 490 00:29:54,926 --> 00:29:57,829 ありがとう! 491 00:29:57,829 --> 00:30:01,266 担げるか? はい。 492 00:30:01,266 --> 00:30:03,201 兄さん! 493 00:30:03,201 --> 00:30:05,604 ラン お前 どうしてここに? 494 00:30:05,604 --> 00:30:07,539 なかなか帰ってこないから。 495 00:30:07,539 --> 00:30:09,941 心配かけて すまなかった。 ちょうど 今…。 496 00:30:09,941 --> 00:30:13,612 女だ! こんな所で女を拝めるとはな! 497 00:30:13,612 --> 00:30:16,948 こいつは上玉だ! 498 00:30:16,948 --> 00:30:19,618 こっちに来ないで! 妹に近づくな! 499 00:30:19,618 --> 00:30:24,289 うるせえ! この女を置いて とっとと失せろ! 500 00:30:24,289 --> 00:30:28,627 一瞬でも気を許したのが間違いだった。 501 00:30:28,627 --> 00:30:33,632 ケンジロウ! ケンジロウ~! 502 00:30:37,969 --> 00:30:39,905 遠すぎる! 503 00:30:39,905 --> 00:30:43,642 (ウワラバ)ハハハハ…! いくら呼んでも 無駄よ! 504 00:30:43,642 --> 00:30:48,980 あれが ケンジロウなの? ああ。 でも あまりにも遠すぎて…。 505 00:30:48,980 --> 00:30:52,317 ケンジロウ~! ケンジロウ~! 506 00:30:52,317 --> 00:30:54,252 無駄だって言ってるだろ! 507 00:30:54,252 --> 00:30:56,555 ケンジロウ~! 508 00:30:58,190 --> 00:31:01,927 あっ! えっ? どうした? 509 00:31:01,927 --> 00:31:05,597 大きくなってきた。 (アベシ)何!? 510 00:31:05,597 --> 00:31:08,934 本当だ。 (アベシ)急に どうしたんだ? 511 00:31:08,934 --> 00:31:13,939 ケンジロウ! ケンジロウ~! 512 00:31:18,276 --> 00:31:20,612 あっ 止まった。 513 00:31:20,612 --> 00:31:22,547 何で? 514 00:31:22,547 --> 00:31:27,252 ケンジロウ~! ケンジロウ~! 515 00:31:32,624 --> 00:31:37,295 あいつ 走ってるのか? 516 00:31:37,295 --> 00:31:40,966 ケンジロウ~! ケンジロウ~! 517 00:31:40,966 --> 00:31:42,901 全力で走ってるぞ。 518 00:31:42,901 --> 00:31:47,639 ケンジロウ~! ケンジロウ~! 519 00:31:47,639 --> 00:31:49,941 また止まった。 520 00:31:52,978 --> 00:31:56,848 ケンジロウ~! ケンジロウ~! 521 00:31:56,848 --> 00:31:59,651 あっ 走りだした。 何で ランのときだけ? 522 00:31:59,651 --> 00:32:03,522 ケンジロウ~! ケンジロウ~! 523 00:32:03,522 --> 00:32:08,226 ケンジロウ~! ケンジロウ~! 524 00:32:09,928 --> 00:32:12,831 (ウワラバ)あっ…。➡ 525 00:32:12,831 --> 00:32:14,833 小さくなったぞ。 526 00:32:16,802 --> 00:32:20,272 どうしたの? ケンジロウ。 527 00:32:20,272 --> 00:32:22,207 転んだのか? 528 00:32:22,207 --> 00:32:24,609 ケンジロウが転ぶもんか! 529 00:32:24,609 --> 00:32:26,545 座ってるんじゃないか? 530 00:32:26,545 --> 00:32:29,848 走りっぱなしで疲れたんだろ。 531 00:32:31,950 --> 00:32:34,853 ケンジロウ~! ラン ラン…。 532 00:32:34,853 --> 00:32:37,289 ケンジロウ~! 533 00:32:37,289 --> 00:32:40,192 ケンジロウ~! おい 女! 534 00:32:40,192 --> 00:32:43,962 ケンジロウ~! ケンジロウ~!➡ 535 00:32:43,962 --> 00:32:50,635 ケンジロウ~! ケンジロウ~! ケンジロウ~! 536 00:32:50,635 --> 00:32:55,974 ケンジロウ~! ケンジ…! おい…! 537 00:32:55,974 --> 00:32:58,677 少しは休ませてやれ。 538 00:33:00,579 --> 00:33:02,581 やめろよ ラン! 539 00:33:05,250 --> 00:33:08,153 ごめんなさい。 540 00:33:08,153 --> 00:33:12,591 やつには やつのペースがあらあ。 541 00:33:12,591 --> 00:33:15,494 こっちだって そんなに急いじゃいねえしな。 542 00:33:15,494 --> 00:33:18,930 そうともよ。 543 00:33:18,930 --> 00:33:21,233 ちょっと休もう。 544 00:33:31,276 --> 00:33:33,612 おい 女。 妹に話しかけるな! 545 00:33:33,612 --> 00:33:35,547 ちょっとぐらい いいじゃねえかよ! 546 00:33:35,547 --> 00:33:37,482 まだ だいぶ待つことになるぞ。 547 00:33:37,482 --> 00:33:40,485 だからって…。 少しくらい いいよ 兄さん。 548 00:33:42,954 --> 00:33:45,257 一人一問だぞ。 549 00:33:49,628 --> 00:33:54,633 好きな食いもんは 何だ? 550 00:33:57,302 --> 00:34:01,172 干し肉です。 ああ…。 551 00:34:01,172 --> 00:34:05,176 俺も。 (アベシ)俺だって好き。 552 00:34:07,112 --> 00:34:10,582 おっせえな どうなってんだよ。 553 00:34:10,582 --> 00:34:14,252 うるさいな いいじゃん。 イライラしないでよ! 554 00:34:14,252 --> 00:34:16,922 お前が すしがいいって言うから こういうことになんだろ。 555 00:34:16,922 --> 00:34:20,258 はあ? 結局 あんたも おすし食べたいって言ってたじゃん。 556 00:34:20,258 --> 00:34:24,596 おめえに合わせたんだよ。 あの… ちょっといいですか? 557 00:34:24,596 --> 00:34:28,266 何すか? 争いごとは やめませんか? 558 00:34:28,266 --> 00:34:31,603 ここは 回転ずしですよ? 559 00:34:31,603 --> 00:34:35,273 はあ? 560 00:34:35,273 --> 00:34:38,176 回転ずしは 夢と魔法の王国。 561 00:34:38,176 --> 00:34:42,147 ここにいる間は 誰もが その住人なんです。 562 00:34:42,147 --> 00:34:48,286 だから もう争い事は やめましょ。 563 00:34:48,286 --> 00:34:52,290 ねっ? ああ…。 564 00:34:59,898 --> 00:35:02,567 何? 今の。 565 00:35:02,567 --> 00:35:04,903 えっ 怖い… 店員? 566 00:35:04,903 --> 00:35:08,606 客でしょ。 そこに座ってんだから。 567 00:35:10,241 --> 00:35:12,577 (シャッター音) あっ おい! ちょっと! 568 00:35:12,577 --> 00:35:16,247 はい お待たせしました。 「お待たせしました」じゃねえよ。 ええ? 569 00:35:16,247 --> 00:35:19,150 頼んだ あら汁 まだ来てないんだけど。 ちょっと やめなよ。 570 00:35:19,150 --> 00:35:22,120 俺 すしと一緒に食いたかったんだけど。 大変 申し訳ございません。 571 00:35:22,120 --> 00:35:24,589 ただいま ボイラーのほうで 不具合がありまして➡ 572 00:35:24,589 --> 00:35:28,259 汁物が遅れておりまして…。 うそつけよ。 忘れてんだろ? 573 00:35:28,259 --> 00:35:30,595 いえ 決して そういうわけでは…。 うそつけっつってんだよ! 574 00:35:30,595 --> 00:35:32,931 何だよ ボイラーの調子が悪いって 聞いたことねえよ。 575 00:35:32,931 --> 00:35:37,802 疑うのは やめませんか? 何? 576 00:35:37,802 --> 00:35:40,805 ここは 回転ずしですよ? 577 00:35:40,805 --> 00:35:44,542 何なんだよ! さっきから それ…。 理由になってないから。 578 00:35:44,542 --> 00:35:48,279 だって 回転ずしのキャストが ゲストに➡ 579 00:35:48,279 --> 00:35:53,618 うそをつくわけないじゃないですか。 ねっ? 580 00:35:53,618 --> 00:35:56,521 はい…。 581 00:35:56,521 --> 00:35:59,958 見てくださいよ あの笑顔。 582 00:35:59,958 --> 00:36:03,561 子どもから大人まで みんな笑ってる。 583 00:36:03,561 --> 00:36:10,869 うそをつくような人たちに こんな美しい世界が作れますか? 584 00:36:13,238 --> 00:36:15,173 とりあえず なる早で持ってきて。 585 00:36:15,173 --> 00:36:17,909 はい。 出来たら すぐにお持ちします。 586 00:36:17,909 --> 00:36:21,246 ゆづき! きらり 遅いよ! 587 00:36:21,246 --> 00:36:24,582 ごめん めっちゃ探した。 広いもんね パーク。 588 00:36:24,582 --> 00:36:27,485 パーク? パークって何だろう? 589 00:36:27,485 --> 00:36:30,255 そうだ! 590 00:36:30,255 --> 00:36:35,126 回転ずし来たんだから これ 着けないと! 忘れてた! 591 00:36:35,126 --> 00:36:38,596 じゃん! はあ…! 592 00:36:38,596 --> 00:36:42,934 ああ~! テンション上がる~! ハハハハ…! 593 00:36:42,934 --> 00:36:45,270 (足踏みする音) 594 00:36:45,270 --> 00:36:49,140 カタカタ カタカタ うるせえな おい! カタカタ やめろよ! 595 00:36:49,140 --> 00:36:51,943 今日は 嫌なこと忘れて 思いっきり楽しむぞ! 596 00:36:51,943 --> 00:36:53,878 (2人)おお~! 597 00:36:53,878 --> 00:36:57,816 ええ~ ただいまより 国産マグロの大トロを流してまいります。 598 00:36:57,816 --> 00:37:00,552 サービス価格でのご提供です。 599 00:37:00,552 --> 00:37:04,222 数に限りがございますので お一人様 一皿まででお願いします。 600 00:37:04,222 --> 00:37:06,157 やった~! お前 大トロだって! 食うか? 601 00:37:06,157 --> 00:37:08,893 ああ 私 大丈夫。 おなかいっぱい。 何で? 国産だぞ お前。 602 00:37:08,893 --> 00:37:11,796 う~ん… 大丈夫。 始まるよ パレード! 603 00:37:11,796 --> 00:37:13,765 写真 写真! 写真撮らないと! 604 00:37:13,765 --> 00:37:15,767 ♬~ 605 00:37:15,767 --> 00:37:17,902 来る 来る 来る! 来た 来た 来た 来た…!➡ 606 00:37:17,902 --> 00:37:23,575 来た 来た 来た 来た…! すごい! かわいい! 607 00:37:23,575 --> 00:37:25,910 (シャッター音) 608 00:37:25,910 --> 00:37:28,246 ちょっと ちょっと…! 何やってるんですか! ちょっと。 609 00:37:28,246 --> 00:37:30,582 いやいや… あっ ごめんなさい。 撮ってるの? ああ…。 610 00:37:30,582 --> 00:37:34,452 (シャッター音) ああ かわいい! 611 00:37:34,452 --> 00:37:37,455 これ やばいじゃん! うわっ これ…。 ちょっと 何やってるんですか! 612 00:37:37,455 --> 00:37:39,591 何やってるんですか! えっ 怖い…。 613 00:37:39,591 --> 00:37:42,260 怖い! 何なんですか? いや こっちが怖いです。 えっ…? 614 00:37:42,260 --> 00:37:46,931 ♬~ 615 00:37:46,931 --> 00:37:49,267 ああ~ かわいい! もうちょっと もうちょっと…。 616 00:37:49,267 --> 00:37:51,202 食べねえのかよ! それで。 617 00:37:51,202 --> 00:37:53,138 なあ? おい! 618 00:37:53,138 --> 00:37:55,607 いいの撮れた? 撮れた。 619 00:37:55,607 --> 00:37:57,542 これ やばくない? ああ~! めっちゃかわいい! 620 00:37:57,542 --> 00:37:59,477 パノラマで。 これ いいでしょ? 621 00:37:59,477 --> 00:38:02,881 ああ~ かわいい! おい おい! 622 00:38:02,881 --> 00:38:05,216 何ですか? 「何ですか?」じゃねえよ。 623 00:38:05,216 --> 00:38:07,152 お前らのせいで 取れなかったじゃねえかよ。 624 00:38:07,152 --> 00:38:09,554 えっ… 私たちのせい? 625 00:38:09,554 --> 00:38:12,223 お前が触るなって言うから 触んなかったんだろ。 626 00:38:12,223 --> 00:38:14,559 そしたら ほかのお客さんに 全部取られちゃったじゃねえかよ。 627 00:38:14,559 --> 00:38:16,895 大トロ食ってねえんだよ こっち。 628 00:38:16,895 --> 00:38:19,798 どなたか知りませんが どうか怒らないで。 629 00:38:19,798 --> 00:38:21,766 ここは 回転ずしなんですから。 630 00:38:21,766 --> 00:38:26,571 それ 何なんだよ! さっきから。 それ やたら言ってくるけどよ。 ええ? 631 00:38:26,571 --> 00:38:29,474 回転ずしで怒っちゃいけねえなんて 聞いたことねえだろ! なあ? おい! 632 00:38:29,474 --> 00:38:31,442 大トロ返せよ ほら。 なあ? 633 00:38:31,442 --> 00:38:34,245 大トロ… 大トロ代 よこせ 逆に。 なあ? ほら。 634 00:38:34,245 --> 00:38:37,148 お客様! 大声を出すのは ご遠慮いただけますか? 635 00:38:37,148 --> 00:38:40,585 ここは 回転ずしです。 636 00:38:40,585 --> 00:38:43,922 違うんですよ。 この2人がね 俺が取ろうと思った大トロにね…。 637 00:38:43,922 --> 00:38:46,825 回転ずしは 子どもから大人までが楽しめる場所。 638 00:38:46,825 --> 00:38:49,794 皆さんには 笑顔で過ごしていただきたい。 639 00:38:49,794 --> 00:38:54,265 私どもは ここを食のテーマパークだと 考えております。 640 00:38:54,265 --> 00:38:56,935 ほら! そうですよね。 641 00:38:56,935 --> 00:38:58,870 「テーマパークみたいに」って意味だから。 642 00:38:58,870 --> 00:39:04,542 本当のテーマパークじゃない…。 あっ! 名前! 643 00:39:04,542 --> 00:39:07,212 (2人)ミッキー! 644 00:39:07,212 --> 00:39:10,114 私 三木と申します。 645 00:39:10,114 --> 00:39:12,884 生で会えるなんて 超ラッキー! 646 00:39:12,884 --> 00:39:15,553 写真 いいですか? 647 00:39:15,553 --> 00:39:17,488 私なんかでよければ…。 648 00:39:17,488 --> 00:39:21,426 かわいい! ただの おじさんとの記念撮影だよ おい。 649 00:39:21,426 --> 00:39:23,895 控えめのざんまい 何だ?これ。 (シャッター音) 650 00:39:23,895 --> 00:39:26,798 ありがとうございます。 何と勘違いしてんだよ! 651 00:39:26,798 --> 00:39:29,567 いい! 控えめのざんまい 何だよ? それ。 652 00:39:29,567 --> 00:39:32,470 控えめなんですよ。 何なんすか? 653 00:39:32,470 --> 00:39:36,174 大声出したら駄目だよ。 ミッキーに寄せてんなあ! 654 00:39:37,909 --> 00:39:42,247 ああ~ 私 すっごく気に入っちゃった! 655 00:39:42,247 --> 00:39:44,582 いい物件だよね。 うん! 656 00:39:44,582 --> 00:39:47,485 こんなに条件にぴったりなとこ なかったよね? 657 00:39:47,485 --> 00:39:50,455 う~ん… まあ そうだね。 658 00:39:50,455 --> 00:39:54,592 今まで よく売れずに残ってましたね。 659 00:39:54,592 --> 00:39:56,928 かなりの掘り出し物だと思います。 660 00:39:56,928 --> 00:39:58,863 ですよね! 661 00:39:58,863 --> 00:40:01,799 ほら… ねえ あなた ここ いいんじゃない? 662 00:40:01,799 --> 00:40:04,802 そうね…。 663 00:40:04,802 --> 00:40:08,940 どうしたの? 何か 気になることでもあるの? 664 00:40:08,940 --> 00:40:11,843 あの貼り紙…。 665 00:40:11,843 --> 00:40:14,612 多いんですか? ああいうトラブル。 666 00:40:14,612 --> 00:40:17,515 確かに そういう情報はありますが…。 667 00:40:17,515 --> 00:40:21,286 いいじゃない そんなこと。 「そんなこと」ってさあ…。 668 00:40:21,286 --> 00:40:24,956 重箱の隅 つつきだしたら きりがないよ。 669 00:40:24,956 --> 00:40:29,827 いや でも 嫌じゃない? 朝 家から出てきてさ 落ちてたらさ。 670 00:40:29,827 --> 00:40:32,297 そんなの片づければいいじゃない。 671 00:40:32,297 --> 00:40:35,199 いや でも 毎日 落ちてたら 嫌でしょう。 672 00:40:35,199 --> 00:40:40,638 えっ? 毎日 落ちてるんですか? さすがに 毎日ではないと思いますけど。 673 00:40:40,638 --> 00:40:43,541 だったら 別にいいじゃない。 674 00:40:43,541 --> 00:40:47,312 ここにしよう! っていうか 私 ここに決めた。 675 00:40:47,312 --> 00:40:51,182 「決めた」ってさ もう少し考えてね…。 676 00:40:51,182 --> 00:40:53,184 う~ん? ええ~…。 677 00:40:53,184 --> 00:40:56,487 ちょっと あんた 何やってんの!? 678 00:41:03,594 --> 00:41:06,597 本当 信じらんない! 679 00:41:08,266 --> 00:41:10,601 まだやってたのか。 680 00:41:10,601 --> 00:41:12,937 何ですか? 今の。 681 00:41:12,937 --> 00:41:20,278 実は この界わいの電柱に お尻をこすりつけにくる男がいまして。 682 00:41:20,278 --> 00:41:22,613 お尻を? ええ。 683 00:41:22,613 --> 00:41:26,484 特段 人に危害を加えるというわけでは ないんですが➡ 684 00:41:26,484 --> 00:41:29,287 ちょっとした問題には なってまして。 685 00:41:29,287 --> 00:41:32,957 めちゃくちゃ やばいじゃないですか! それ 何のためにですか? 686 00:41:32,957 --> 00:41:39,630 はっきりとは分からないんですが 恐らく マーキング的なものなのかと…。 687 00:41:39,630 --> 00:41:42,967 やっぱり あの… やめよう。 ほかの物件 探そう。 688 00:41:42,967 --> 00:41:45,303 えっ? いいじゃない お尻ぐらい。 689 00:41:45,303 --> 00:41:48,206 本気かよ お前。 えっ? 690 00:41:48,206 --> 00:41:53,644 あの… こすりつけるって じかですか? 691 00:41:53,644 --> 00:41:55,980 じかです。 692 00:41:55,980 --> 00:42:00,251 無理だ。 犬のことは目をつむれても これは さすがに…。 693 00:42:00,251 --> 00:42:06,924 えっ 別にいいじゃない。 こんな完璧な物件 ほかにはないよ。 694 00:42:06,924 --> 00:42:09,260 おい! 695 00:42:09,260 --> 00:42:12,563 駄目だろ! そこに お尻こすりつけちゃ! 696 00:42:17,602 --> 00:42:20,505 まったく 何なんだ あいつは。 697 00:42:20,505 --> 00:42:25,476 でも 悪い人じゃなさそうじゃない? 見た目 爽やかそうだし。 698 00:42:25,476 --> 00:42:30,615 逆に そこが怖いだろうがよ! そう? 話せば 分かるんじゃない? 699 00:42:30,615 --> 00:42:34,485 あの… 誰か ちゃんと お話しされたことはあるんですか? 700 00:42:34,485 --> 00:42:39,290 どうでしょうか? 私も たまに こちらに➡ 701 00:42:39,290 --> 00:42:42,960 立ち寄らせていただくぐらいなので そこまでは…。 702 00:42:42,960 --> 00:42:46,297 うそだろ? また…! 703 00:42:46,297 --> 00:42:49,634 ほら あなた 話してきて。 えっ! 俺が? 704 00:42:49,634 --> 00:42:54,305 ほら チャンス! チャンス! チャンス… チャンスなのか? これ。 705 00:42:54,305 --> 00:42:57,642 ちょっと… ちょっと あんた。 706 00:42:57,642 --> 00:43:02,346 何で そこに お尻こすりつけるんですか? 707 00:43:04,248 --> 00:43:09,253 さっきから 何度も注意されてましたよね? 708 00:43:11,923 --> 00:43:15,927 駄目だってことは分かってるんでしょう? 709 00:43:19,263 --> 00:43:21,599 はい。 710 00:43:21,599 --> 00:43:27,271 だったら しないでください。 711 00:43:27,271 --> 00:43:31,142 はい…。 712 00:43:31,142 --> 00:43:34,145 もう しないでください。 713 00:43:36,614 --> 00:43:42,620 はい… すいませんでした。 714 00:43:52,630 --> 00:43:59,303 ほら 話せば分かる人なのよ。 715 00:43:59,303 --> 00:44:04,609 じゃあ 問題も解決したことだし 晴れて この物件に決定ね! 716 00:44:07,578 --> 00:44:11,449 ちょっと あんた! 717 00:44:11,449 --> 00:44:16,254 たった今 注意したばっかりですよね!? 718 00:44:16,254 --> 00:44:21,959 そんなに こすりつけたいんだったら 自分の家のにしなさいよ! 719 00:44:25,263 --> 00:44:27,198 はい。 720 00:44:27,198 --> 00:44:33,137 この方たちね こちらに住むかどうか 迷ってるんだよ。 721 00:44:33,137 --> 00:44:36,874 ああ そうなんですね。 722 00:44:36,874 --> 00:44:41,279 この辺は 駅や商店街も近いのに とても静かで➡ 723 00:44:41,279 --> 00:44:44,982 住みやすいですよ。 めちゃくちゃおすすめです。 724 00:44:48,152 --> 00:44:51,455 あんたのせいで迷ってんだよ! 725 00:44:53,291 --> 00:44:55,226 (西野)<次回は 「LIFE!秋」。➡ 726 00:44:55,226 --> 00:44:57,228 見てね!>