1 00:00:33,416 --> 00:00:35,418 (広斗)大会で 優勝したら もう一度 会ってください。 2 00:00:35,418 --> 00:00:37,420 (凛太郎)これ以上 あいつに 近づかないで。➡ 3 00:00:37,420 --> 00:00:39,422 君は あいつを 幸せにできんの?➡ 4 00:00:39,422 --> 00:00:42,422 俺の方が あいつを 幸せにできる。 5 00:00:45,428 --> 00:00:48,431 (凛太郎)一緒に 行かないか? ニューヨーク。➡ 6 00:00:48,431 --> 00:00:51,434 俺が幸せにする。 俺が守ってやる。 7 00:00:51,434 --> 00:00:53,436 (広斗)嘘なんだよね。➡ 8 00:00:53,436 --> 00:00:57,440 あんたを好きって 言ったのも プロポーズしたのも 全部 嘘。➡ 9 00:00:57,440 --> 00:01:01,444 きめえんだよ。 これ以上 付きまとわないでくれる? 10 00:01:01,444 --> 00:01:04,447 (凛太郎)何があった? 何があったんだよ! 11 00:01:04,447 --> 00:01:14,457 ♬~ 12 00:01:14,457 --> 00:01:24,457 ♬~ 13 00:01:38,414 --> 00:01:40,416 (健一)で どうすることに したって? 桜ちゃん。 14 00:01:40,416 --> 00:01:42,418 (志麻)まだ 決めかねてるみたい。 15 00:01:42,418 --> 00:01:44,420 (健一)俺は 最初から 凛太郎と お似合いだと思ってたから➡ 16 00:01:44,420 --> 00:01:47,423 一緒に 行ってほしいけどな ニューヨーク。 17 00:01:47,423 --> 00:01:50,426 (志麻)立花さんなら 絶対 桜のことを➡ 18 00:01:50,426 --> 00:01:52,428 幸せにしてくれるよ。 (健一)うん。 19 00:01:52,428 --> 00:01:55,431 (美樹)そう簡単にいくとは 思えないけどなぁ。 20 00:01:55,431 --> 00:01:59,435 ≪(美樹)広斗君といるときの 桜は 今まで 見たことがないくらい➡ 21 00:01:59,435 --> 00:02:02,438 幸せそうだったよ。 ≪(志麻)でも 今の桜には➡ 22 00:02:02,438 --> 00:02:05,441 無条件に 頼れる 立花さんみたいな人が必要なのよ。 23 00:02:05,441 --> 00:02:08,444 (美樹)本当に 好きなのは 別の人でも? 24 00:02:08,444 --> 00:02:11,447 (美樹)そんなのさ 立花さんにも 失礼じゃない? 25 00:02:11,447 --> 00:02:13,449 (志麻)立花さんは 分かってるよ。➡ 26 00:02:13,449 --> 00:02:15,451 桜の心が まだ 自分に ないことぐらい。➡ 27 00:02:15,451 --> 00:02:17,453 それでも 連れていこうと してるんだよ。 28 00:02:17,453 --> 00:02:19,455 (健一)まあまあ。 結局は 桜ちゃんが 決めることなんだし。 29 00:02:19,455 --> 00:02:21,457 (健一)ねっ? (美樹)うん。 30 00:02:21,457 --> 00:02:23,459 (志麻)そうだね。 (桜の せきばらい) 31 00:02:23,459 --> 00:02:25,461 (健一)来た 来た。 いらっしゃーい。 32 00:02:25,461 --> 00:02:27,463 (桜)はーい。 ごめん。 お待たせ。 (志麻)お疲れ。 33 00:02:27,463 --> 00:02:30,466 (桜)お疲れ。 ああ。 もう 時間だよね? 34 00:02:30,466 --> 00:02:32,401 (美樹)あっ。 そうだね。 (志麻)じゃあ 行こっか。 35 00:02:32,401 --> 00:02:34,403 (美樹)うん。 (桜)そうだね。 36 00:02:34,403 --> 00:02:36,405 (志麻)健ちゃん ごちそうさま。 (桜)聞いちゃった。 37 00:02:36,405 --> 00:02:41,410 (美樹)えっ? うん? 今まで してた話。 38 00:02:41,410 --> 00:02:45,414 ごめん。 心配 かけちゃって。 39 00:02:45,414 --> 00:02:50,419 ちゃんと考えてから 結論 出すね。 (志麻)うん。 40 00:02:50,419 --> 00:02:53,422 じゃあね 健ちゃん。 また 来る。 41 00:02:53,422 --> 00:02:57,426 (勇介)くそ! おい。 雨か。➡ 42 00:02:57,426 --> 00:03:01,430 チッ。 ハァー。 おお。 広斗。➡ 43 00:03:01,430 --> 00:03:03,432 お前 ちょうどいいとこ いたわ。 ちょっと 金 貸してくんねえか? 44 00:03:03,432 --> 00:03:05,434 (広斗)桃のことは 悪いと思ってる。 45 00:03:05,434 --> 00:03:09,438 (広斗)だから 俺は 何されたっていい。 46 00:03:09,438 --> 00:03:13,442 でも 桜さんには 二度と 手を出さないでくれ。 47 00:03:13,442 --> 00:03:18,447 (勇介)はあ? お前に 指図される覚えは ねえんだよ。➡ 48 00:03:18,447 --> 00:03:20,447 バーカ。 49 00:03:22,451 --> 00:03:24,451 (勇介)うっ。 あっ!? 50 00:03:26,455 --> 00:03:29,458 あの人は もう 関係ないんだよ。 51 00:03:29,458 --> 00:03:34,458 俺とは 何の関係もない。 別世界の人なんだ。 52 00:03:37,399 --> 00:03:44,406 だから 頼むよ。 二度と 桜さんには 近づかないでくれ。 53 00:03:44,406 --> 00:03:49,406 頼むよ 勇介。 (勇介)分かったよ。 54 00:03:52,414 --> 00:03:55,417 社長なんかさ もう 反対するかと思ったらさ➡ 55 00:03:55,417 --> 00:03:57,419 2人で行けば 御の字だとか 言うんだよ。 56 00:03:57,419 --> 00:04:00,422 (志麻)そりゃ そうでしょ。 初の海外進出だもん。➡ 57 00:04:00,422 --> 00:04:04,426 成功させたいよ。 でもね 英語がね。 58 00:04:04,426 --> 00:04:07,429 (志麻)ああ…。 ねえ? いやね。 立花はね➡ 59 00:04:07,429 --> 00:04:10,432 ちっちゃいときに 英会話 通ってたらしいんだけど➡ 60 00:04:10,432 --> 00:04:13,435 私は 中学のときから もう 苦手で苦手でさ。 61 00:04:13,435 --> 00:04:15,437 だから もう 「ディス イズ ア ペン」レベルだよ。 62 00:04:15,437 --> 00:04:17,439 (志麻)いいじゃない。 向こう行ったらさ➡ 63 00:04:17,439 --> 00:04:19,441 スクールとか 通うんだろうしさ。➡ 64 00:04:19,441 --> 00:04:21,443 それまで 立花さんに 甘えちゃえば。 65 00:04:21,443 --> 00:04:24,446 そういうわけには いかないよ。 色々と 迷惑 掛けっ放しだもん。 66 00:04:24,446 --> 00:04:26,448 甘えられないな。 67 00:04:26,448 --> 00:04:29,451 (志麻)たまには 誰かに 甘えてみるっていうのも➡ 68 00:04:29,451 --> 00:04:32,388 いいもんだよ。 うん…。 69 00:04:32,388 --> 00:04:37,393 (志麻)桜はさ 一人で 頑張ろうとし過ぎなのよ。➡ 70 00:04:37,393 --> 00:04:40,396 私は 楽になったよ。 今の彼と 出会って。➡ 71 00:04:40,396 --> 00:04:45,401 無理せず 自然体でいられるって すごく いいことだと思うけどな。 72 00:04:45,401 --> 00:04:50,401 ハァ…。 ≪(美樹)お待たせ。 73 00:04:54,410 --> 00:05:00,416 うわぁ。 奇麗。 (志麻)いいねぇ。 74 00:05:00,416 --> 00:05:02,418 (美樹)ホント? (志麻)いいよ いいよ。➡ 75 00:05:02,418 --> 00:05:04,420 40 過ぎてても 全然 イケてんじゃん。 76 00:05:04,420 --> 00:05:06,422 うんうん うんうん。 (美樹)イケてるかな? 77 00:05:06,422 --> 00:05:08,424 (志麻)うん。 イケてる。 78 00:05:08,424 --> 00:05:10,426 (志麻)よーし。 私も 諦めないぞ。 79 00:05:10,426 --> 00:05:12,428 えっ? うまくいってんの? 例の彼と。 80 00:05:12,428 --> 00:05:16,432 (志麻)まあね。 まだ プラトニックだけどね。 81 00:05:16,432 --> 00:05:18,434 あー。 (美樹)いいんじゃない?➡ 82 00:05:18,434 --> 00:05:20,436 長い前戯だと思えば。 83 00:05:20,436 --> 00:05:22,438 あっ。 えっ。 何? 84 00:05:22,438 --> 00:05:24,440 今度は 前戯だけで 終わんないようにね。 85 00:05:24,440 --> 00:05:27,443 はい。 ちょっと。 何なの? ねえ? 86 00:05:27,443 --> 00:05:30,446 (志麻)いいの。 いいの。 何? 前戯って 何? 87 00:05:30,446 --> 00:05:32,381 (美樹)あんま 大きな声で 言わないで。 88 00:05:32,381 --> 00:05:34,383 (志麻)ほら もう。 前戯だよ。 ちょっと ちょっと。 89 00:05:34,383 --> 00:05:36,385 ちょっと。 ぱいぱい 触ったな。 90 00:05:36,385 --> 00:05:38,387 うわぁ。 奇麗だった。 91 00:05:38,387 --> 00:05:40,389 (志麻)2番目が いいんじゃない? 92 00:05:40,389 --> 00:05:44,393 (卓)志麻さん! (志麻)えっ? 93 00:05:44,393 --> 00:05:48,397 あっ。 もしかして もしかして。 (美樹)志麻さんの 彼氏? 94 00:05:48,397 --> 00:05:51,400 (志麻)紹介するね。 近藤 卓さん。 95 00:05:51,400 --> 00:05:53,402 (志麻)親友の 桜に 美樹よ。 96 00:05:53,402 --> 00:05:56,405 (卓)初めまして。 近藤です。 (美樹・桜)どうも。 97 00:05:56,405 --> 00:05:59,408 (卓)あっ。 このたびは ご結婚 おめでとうございます。 98 00:05:59,408 --> 00:06:02,411 (美樹)あのう。 私です 私。 ありがとうございます。 99 00:06:02,411 --> 00:06:04,413 (志麻)これ 出さなきゃ。 シャツ。 (卓)えっ? 100 00:06:04,413 --> 00:06:07,416 (美樹・桜)わっ。 (志麻)あれ? 何してんの? これ。 101 00:06:07,416 --> 00:06:11,420 あっ。 嫌だ。 ウエストポーチ ここに 何で してるの? 102 00:06:11,420 --> 00:06:13,422 ウワーオ! ちょっ…。 103 00:06:13,422 --> 00:06:15,424 (志麻)私たち じゃあ あのう。 食事して 帰るから。➡ 104 00:06:15,424 --> 00:06:18,427 じゃあ またね。 うん。 (美樹)うん。 105 00:06:18,427 --> 00:06:24,433 いやぁ。 いい人そうな人だよ。 志麻ネエには お似合いかもよ。 106 00:06:24,433 --> 00:06:29,438 桜も お似合いだったけどね。 広斗君と。 107 00:06:29,438 --> 00:06:34,376 桜。 もしさ ニューヨークに 行くことになったら➡ 108 00:06:34,376 --> 00:06:37,379 寂しくて 泣いちゃうかもしれないけど➡ 109 00:06:37,379 --> 00:06:42,384 でも どんな結論を出しても 私も 志麻さんも➡ 110 00:06:42,384 --> 00:06:44,384 桜のこと 応援してるからね。 111 00:06:46,388 --> 00:06:50,392 ありがとう。 美樹。 チュウしちゃうぞ チュウ。 112 00:06:50,392 --> 00:06:52,392 あー。 嫌。 アハハ! もう。 113 00:06:55,397 --> 00:07:00,402 (凛太郎)よう。 おう。 うん? 114 00:07:00,402 --> 00:07:02,402 ちょっと ちょっと。 どうぞ。 115 00:07:08,410 --> 00:07:12,414 ふん。 あっ。 サンキュー。 116 00:07:12,414 --> 00:07:14,416 で 美樹さん ドレス 決まったの? ああ 決まった。 117 00:07:14,416 --> 00:07:18,420 でもね ヘアスタイルは どうしようかなって 迷ってんだ。 118 00:07:18,420 --> 00:07:20,422 お前は? えっ? 119 00:07:20,422 --> 00:07:22,424 お前 まさか 普段着で 行くつもりじゃねえだろうな。 120 00:07:22,424 --> 00:07:25,427 そうだよね。 ぼちぼち考えないと まずいよな。 121 00:07:25,427 --> 00:07:27,429 でもね 靴は あれにしようと 思ってんだ。 122 00:07:27,429 --> 00:07:29,431 ほら。 立花が 前に 買ってくれたやつ。 123 00:07:29,431 --> 00:07:32,368 あれに合わせるとしたら どんな服がいいか。 ねえ 分かる? 124 00:07:32,368 --> 00:07:35,371 いや。 俺に聞くなよ。 私よりは センス いいじゃん。 125 00:07:35,371 --> 00:07:38,374 まあ お前のセンスのなさは 異常だもんな? 126 00:07:38,374 --> 00:07:40,376 ほっとけよ。 しゃあねえな。 127 00:07:40,376 --> 00:07:43,379 いい店 知ってるから 紹介してやるよ。 128 00:07:43,379 --> 00:07:46,382 ホントに? ありがとう。 何から 何まで➡ 129 00:07:46,382 --> 00:07:52,388 お世話になりっ放しで すいやせんな。 あーあ。 130 00:07:52,388 --> 00:07:55,388 あーっ。 うめえ。 なあ。 131 00:07:59,395 --> 00:08:04,395 実は お前に 話してなかったことが あんだよ。 132 00:08:06,402 --> 00:08:09,405 何だよ。 チュウされたら どうしようかと 思っちゃったよ。 133 00:08:09,405 --> 00:08:11,407 ホホッ。 134 00:08:11,407 --> 00:08:17,413 あいつが…。 ほら。 お前の元カレ。 広斗君の話は もう いいよ。 135 00:08:17,413 --> 00:08:21,417 あいつの話じゃねえよ 俺の話だよ。 136 00:08:21,417 --> 00:08:25,421 あいつが チョコちゃんに言われて お前に近づいたこと➡ 137 00:08:25,421 --> 00:08:29,425 実は 結構 前から 知ってたんだ。 138 00:08:29,425 --> 00:08:31,443 ふーん。 そうなんだ。 139 00:08:31,443 --> 00:08:34,363 チョコちゃんは 俺とお前の仲に 嫉妬して➡ 140 00:08:34,363 --> 00:08:37,366 あいつを お前に 近づかせた。 141 00:08:37,366 --> 00:08:40,369 だから お前が 巻き込まれたのは➡ 142 00:08:40,369 --> 00:08:42,369 本はといえば 俺のせいなんだ。 143 00:08:44,373 --> 00:08:50,379 立花が 責任 感じる必要ないよ。 でもな➡ 144 00:08:50,379 --> 00:08:52,381 何で もっと早く 言ってくれなかったかな。 145 00:08:52,381 --> 00:08:54,383 いや。 言えなかったんだよ。 146 00:08:54,383 --> 00:08:58,383 お前が あいつのこと 好きだったから。 147 00:09:02,391 --> 00:09:07,396 でも 理由は どうあれ 結局は 俺も 黙ってたわけだから➡ 148 00:09:07,396 --> 00:09:11,400 あいつのことだけ 責められないなって。 149 00:09:11,400 --> 00:09:14,403 もう いいよ。 150 00:09:14,403 --> 00:09:17,406 あいつは 今でも お前のことが 好きだと思う。 151 00:09:17,406 --> 00:09:20,409 だから もう いいよ。 あいつが お前に➡ 152 00:09:20,409 --> 00:09:23,412 ひどいこと 言ったのは たぶん…。 分かってる。 153 00:09:23,412 --> 00:09:25,414 分かってんのかよ。 154 00:09:25,414 --> 00:09:31,386 このままじゃ 2人とも つらいと思う。 155 00:09:31,386 --> 00:09:34,256 きょうだいなのに かわいそ過ぎるよ。 156 00:09:34,256 --> 00:09:39,261 でもね 私が いまさらね 色々 気にすることじゃないんですよ。 157 00:09:39,261 --> 00:09:43,265 そんなことよりさ ほら。 ニューヨーク行きの件なんですけど。 158 00:09:43,265 --> 00:09:49,271 あー。 もうちょっと 時間 下さい。 159 00:09:49,271 --> 00:09:51,271 うん。 160 00:09:56,278 --> 00:09:58,280 くそ! 161 00:09:58,280 --> 00:10:12,294 ♬~ 162 00:10:12,294 --> 00:10:18,300 チョコちゃんと 何かあんの? 逆恨みなのは 分かってます。 163 00:10:18,300 --> 00:10:22,304 あなたにも 脅すようなまねをして 悪かったと思ってます。 164 00:10:22,304 --> 00:10:28,310 けど 俺まで見放したら かわいそ過ぎるんで。 165 00:10:28,310 --> 00:10:33,315 同情で 彼女が救えるとは 思えないけどな。 166 00:10:33,315 --> 00:10:37,319 愛に飢えてる 子供なんですよ。 千代子は。 167 00:10:37,319 --> 00:10:39,321 無条件に あいつを 愛してくれるやつが➡ 168 00:10:39,321 --> 00:10:43,325 見つかるまで 俺が そばにいます。 169 00:10:43,325 --> 00:10:46,325 兄の俺でも いないよりは ましでしょ。 170 00:10:49,331 --> 00:10:54,331 来週 俺は 転勤で ニューヨークに行く。 171 00:10:56,338 --> 00:10:58,338 あいつも 一緒に 連れてくつもりだ。 172 00:11:02,344 --> 00:11:06,344 いいんだな? 連れてって。 173 00:11:13,355 --> 00:11:17,359 あなたなら 経済的にも 人間的にも➡ 174 00:11:17,359 --> 00:11:19,359 彼女を 支えてあげられる。 175 00:11:22,364 --> 00:11:26,368 彼女を 幸せに してあげてください。 176 00:11:26,368 --> 00:11:28,368 それじゃあ。 177 00:13:23,018 --> 00:13:25,018 (店員)はい。 490円です。 はーい。 178 00:13:31,026 --> 00:13:34,029 あっ。 はい。 (店員)はい。 179 00:13:34,029 --> 00:13:37,032 釣りは いらねえよ。 (店員)分かってるよ。 180 00:13:37,032 --> 00:13:40,035 あっ。 チョコちゃん。 181 00:13:40,035 --> 00:13:43,038 あっ。 あっ。 ちょっ ちょっ ちょっ…。 182 00:13:43,038 --> 00:13:49,038 ちょっと。 少しだけ 話せるかな? 183 00:13:51,046 --> 00:13:55,050 もうそろそろ 彼を…。 184 00:13:55,050 --> 00:13:59,054 広斗君のこと 自由にしてあげてくれないかな。 185 00:13:59,054 --> 00:14:03,058 誤解しないでね。 私たちのことは もう 終わったことだから。 186 00:14:03,058 --> 00:14:11,066 ただ 広斗君 かなり つらそうだったからさ。 187 00:14:11,066 --> 00:14:15,070 (千代子)話したんですね。 やけどのこと。 188 00:14:15,070 --> 00:14:20,075 うん。 チョコちゃんも つらかったね。 189 00:14:20,075 --> 00:14:22,010 でも 広斗君だって もう 十分過ぎるほど➡ 190 00:14:22,010 --> 00:14:24,012 苦しんだんじゃないかな。 191 00:14:24,012 --> 00:14:26,014 (千代子)あなたに 何が 分かるっていうの? 192 00:14:26,014 --> 00:14:28,016 分からない! 193 00:14:28,016 --> 00:14:31,019 チョコちゃんの痛みは チョコちゃんにしか 分からない。 194 00:14:31,019 --> 00:14:33,021 でも このまま 彼を 縛り付けといても➡ 195 00:14:33,021 --> 00:14:36,024 しょうがないって思うの。 彼を 解放してあげないと➡ 196 00:14:36,024 --> 00:14:38,024 チョコちゃんだって 自由になれないって思う。 197 00:14:40,028 --> 00:14:46,034 広斗君が 不幸なら チョコちゃん 幸せ? 198 00:14:46,034 --> 00:14:49,037 そんなこと ないよね? あるわけないよ。 199 00:14:49,037 --> 00:14:51,039 だって ちっちゃいときから 一緒に暮らしてきた➡ 200 00:14:51,039 --> 00:14:53,039 きょうだいなんだもん。 201 00:14:55,043 --> 00:14:58,046 一生 誰かを 責めながら 生きていくのって➡ 202 00:14:58,046 --> 00:15:01,049 さみし過ぎるよ。 203 00:15:01,049 --> 00:15:04,052 広斗君だって チョコちゃんだって➡ 204 00:15:04,052 --> 00:15:09,052 もう 十分過ぎるほど 苦しんだんじゃないかな。 205 00:15:12,060 --> 00:15:15,063 健ちゃんの そばも もうすぐ 食べられなくなるなぁ。 206 00:15:15,063 --> 00:15:18,066 (健一)大丈夫。 時々 作りに行ってあげるから。 207 00:15:18,066 --> 00:15:20,068 ニューヨークまで? (健一)うん。➡ 208 00:15:20,068 --> 00:15:22,003 交通費は 経費で落とせるでしょ? 落とせないよ。 209 00:15:22,003 --> 00:15:24,005 (健一)無理か。 無理に 決まってんじゃん。 210 00:15:24,005 --> 00:15:28,009 (健一)ハハッ。 あっ。 いらっしゃい。 211 00:15:28,009 --> 00:15:30,009 チョコちゃん。 212 00:15:38,019 --> 00:15:42,023 (千代子)今日 桜さんに 会いました。 213 00:15:42,023 --> 00:15:44,025 そう。 214 00:15:44,025 --> 00:15:48,029 桜さん。 あんなに ひどいこと されたのに➡ 215 00:15:48,029 --> 00:15:56,037 まだ 広斗のこと 心配してて。 広斗を自由にしてやってくれって。 216 00:15:56,037 --> 00:16:00,041 フッ。 私に そんなこと言ったら➡ 217 00:16:00,041 --> 00:16:04,045 逆効果になるとか 思わないのかな。 218 00:16:04,045 --> 00:16:09,045 基本的に 人を疑うってことを 知らないやつだから。 219 00:16:13,054 --> 00:16:18,054 ハァー。 もう やだな。 220 00:16:20,061 --> 00:16:27,002 人を 好きになっただけなのに。 ただ それだけなのに。 221 00:16:27,002 --> 00:16:30,002 傷ついたり 傷つけたり。 222 00:16:32,007 --> 00:16:35,010 こんなに 苦しいことばっかりなら➡ 223 00:16:35,010 --> 00:16:39,014 もう 誰のことも 好きになりたくない。 224 00:16:39,014 --> 00:16:44,019 俺は チョコちゃんに 感謝してるよ。 225 00:16:44,019 --> 00:16:47,022 誰かが 自分のことを➡ 226 00:16:47,022 --> 00:16:50,025 好きでいてくれるって 思うだけで➡ 227 00:16:50,025 --> 00:16:53,028 自信になるし 力になる。 228 00:16:53,028 --> 00:16:55,030 ふと 思ったんだよね。 229 00:16:55,030 --> 00:16:59,034 俺が ずっと 一人でも 孤独じゃなかったのは➡ 230 00:16:59,034 --> 00:17:04,039 チョコちゃんの おかげかもしれないなって。 231 00:17:04,039 --> 00:17:12,047 俺なんかのことを 好きでいてくれて ありがとう。 232 00:17:12,047 --> 00:17:21,072 ♬~ 233 00:17:21,072 --> 00:17:34,002 ♬~ 234 00:17:34,002 --> 00:17:38,002 (健一)あっ。 いらっしゃい。 はい。 メニューです。 235 00:19:18,440 --> 00:19:20,442 うわぁ。 すてき。 (光子)おしゃれには➡ 236 00:19:20,442 --> 00:19:22,444 こだわりたいけど よくある➡ 237 00:19:22,444 --> 00:19:24,446 お高く とまった店には したくなくてね。 238 00:19:24,446 --> 00:19:26,448 ふーん。 (光子)若い子でも 気軽に➡ 239 00:19:26,448 --> 00:19:28,450 入れるような店にしたのよ。 へえー。 こういう お店なら➡ 240 00:19:28,450 --> 00:19:30,452 おしゃれ音痴の 私でも 入りやすいです。 241 00:19:30,452 --> 00:19:32,454 (光子)桜さん。 おしゃれ音痴なの? 242 00:19:32,454 --> 00:19:34,456 ええ。 美容師なのに センス ゼロだって➡ 243 00:19:34,456 --> 00:19:37,459 立花さんに よく言われます。 (光子)あら。 困った。➡ 244 00:19:37,459 --> 00:19:40,462 そんなんじゃ この店 任せられないじゃないの。 245 00:19:40,462 --> 00:19:42,464 えっ? 246 00:19:42,464 --> 00:19:44,466 (光子)あっ。 まだ ちょっと 気が早かったか。 247 00:19:44,466 --> 00:19:46,468 えー。 (光子)フフフ。 ねえ。➡ 248 00:19:46,468 --> 00:19:49,471 結婚式なら ここら辺が お薦めよ。 249 00:19:49,471 --> 00:19:52,474 (光子)おいしい。 健ちゃん。 なかなか やるじゃない。 250 00:19:52,474 --> 00:19:54,476 (健一)ありがとうございます。➡ 251 00:19:54,476 --> 00:19:56,478 わぁ。 まさか 凛太郎の お母さまに➡ 252 00:19:56,478 --> 00:19:58,480 来ていただけるなんて 思わなかった。➡ 253 00:19:58,480 --> 00:20:00,482 桜ちゃん。 うん? 254 00:20:00,482 --> 00:20:04,486 (健一)ありがとう。 そんな。 何 泣いてんだよ? 255 00:20:04,486 --> 00:20:06,488 (健一)うれしくて。 まったく。 ほれほれ…。 256 00:20:06,488 --> 00:20:09,491 (光子)たまには 帰ってあげてんの? 実家。 257 00:20:09,491 --> 00:20:11,493 (健一)こう 忙しいと なかなかですね。 258 00:20:11,493 --> 00:20:14,496 (光子)たまには 顔を 見せてあげなさいよ。➡ 259 00:20:14,496 --> 00:20:17,432 あんたたちは まだ アラフォーだけど➡ 260 00:20:17,432 --> 00:20:20,435 親たちは もう アラ古希で お先 短いんだから。 261 00:20:20,435 --> 00:20:24,439 (健一)アラ古希? 新しい。 262 00:20:24,439 --> 00:20:26,441 (光子)だから 桜さんも 健ちゃんも➡ 263 00:20:26,441 --> 00:20:31,446 たまには 実家に 連絡をしてあげてちょうだい。 264 00:20:31,446 --> 00:20:34,449 はい。 肝に銘じておきます。➡ 265 00:20:34,449 --> 00:20:38,453 さあ じゃあ どうぞ ごゆっくり。 はい。 266 00:20:38,453 --> 00:20:43,458 それは そうと 聞いたわよ。 ニューヨークの話。➡ 267 00:20:43,458 --> 00:20:46,461 凛太郎から 一緒に行こうって 言ったんだって? 268 00:20:46,461 --> 00:20:48,463 それ聞いて びっくりしちゃった。 269 00:20:48,463 --> 00:20:51,466 絶対 自分から そんなこと 言う子じゃなかったのよ。 270 00:20:51,466 --> 00:20:56,471 でも 桜さんは まだ 迷ってるみたいね。 271 00:20:56,471 --> 00:20:59,474 (せきばらい) 272 00:20:59,474 --> 00:21:03,478 すいません。 (光子)やだ。 謝らないで。 273 00:21:03,478 --> 00:21:05,480 もちろん 私は 賛成よ。➡ 274 00:21:05,480 --> 00:21:08,483 あなたと 凛太郎が うまくいってくれれば➡ 275 00:21:08,483 --> 00:21:11,486 嫁姑問題も 深刻にならないで 済みそうだし。 276 00:21:11,486 --> 00:21:17,486 でも これは あなたの人生だから 口出しはしない。 277 00:21:19,427 --> 00:21:24,432 (光子)誰の人生でもない あなたの人生だから。 278 00:21:24,432 --> 00:21:31,432 悔いのない選択をしてね。 はい。 279 00:21:33,441 --> 00:21:35,443 あっ。 ニューヨークって どこかしら? 280 00:21:35,443 --> 00:21:40,443 ですね。 うん。 遠いのね。 281 00:21:48,456 --> 00:22:00,468 ♬「もう一度 もう一度 めぐり逢いたいね」 282 00:22:00,468 --> 00:22:05,473 ♬「もう一度」 あれ? 283 00:22:05,473 --> 00:22:10,478 立花。 上がるよ。 284 00:22:10,478 --> 00:22:14,482 風呂かな? のぞい…。 あれ? 285 00:22:14,482 --> 00:22:17,418 何だよ。 寝てんのかよ。 286 00:22:17,418 --> 00:22:19,420 ったく。 人が せっかく➡ 287 00:22:19,420 --> 00:22:24,425 おいしい お土産 買ってきてあげたのにさ。 288 00:22:24,425 --> 00:22:27,428 あーあ。 酔っぱらい。 289 00:22:27,428 --> 00:22:32,433 何だ これ? えーと。 単語? うん? 290 00:22:32,433 --> 00:22:35,436 「自己紹介」 291 00:22:35,436 --> 00:22:42,443 「私の名前は 遠山 桜です」 私か。 292 00:22:42,443 --> 00:22:46,447 「40歳です」 293 00:22:46,447 --> 00:22:50,451 「口癖は 『よっこらしょういち』です」 294 00:22:50,451 --> 00:22:52,453 くっ。 295 00:22:52,453 --> 00:22:57,458 「私は 不器用です」 296 00:22:57,458 --> 00:23:04,465 「後先考えず 突っ走って 失敗してしまいます」 297 00:23:04,465 --> 00:23:13,474 「明るくしていても 本当は 寂しがり屋です」 298 00:23:13,474 --> 00:23:26,421 ♬~ 299 00:23:26,421 --> 00:23:41,436 ♬~ 300 00:23:41,436 --> 00:23:54,449 ♬~ 301 00:23:54,449 --> 00:23:59,454 おおっ。 びっくりした。 いつから いんの? 302 00:23:59,454 --> 00:24:04,459 ニューヨーク 行く。 えっ? 303 00:24:04,459 --> 00:24:08,459 立花と一緒に 行く。 304 00:24:10,465 --> 00:24:13,468 ああ。 そっか。 305 00:24:13,468 --> 00:24:16,487 あー。 荷物はね 後でにするよ。 あのう。 志麻ネエと 美樹に➡ 306 00:24:16,487 --> 00:24:20,408 お願いして 送ってもらうから。 ああ。 307 00:24:20,408 --> 00:24:25,413 あっ。 これ 食べる? お前。 すし 食ってきたの? 308 00:24:25,413 --> 00:24:27,415 エヘヘヘ。 お前 呼べよ。 309 00:24:27,415 --> 00:24:29,417 だって 女同士で 盛り上がっちゃって。 310 00:24:29,417 --> 00:24:31,419 カラオケまで 行っちゃってさ。 311 00:24:31,419 --> 00:24:34,422 ♬「もう一度」 フッフー。 ♬「もう一度」 フッフー。 312 00:24:34,422 --> 00:24:36,424 とかいって やってきたんだよ。 しょうゆ。 313 00:24:36,424 --> 00:24:40,428 お前が 持ってこい。 あーあ。 うまそうだな。 314 00:24:40,428 --> 00:24:42,430 これ たまんねえな。 ったく。 しょうゆ…。 315 00:24:42,430 --> 00:24:45,433 あと ビールも頼んだぞ。 後はね これさ。 あのう。 316 00:24:45,433 --> 00:24:49,437 あっ。 なくなってたわ。 よいしょ。 317 00:24:49,437 --> 00:24:52,437 あった あった あった。 ここか。 318 00:24:55,443 --> 00:24:59,447 「ホエアー イズ ア スタチオン?」 はっ? 319 00:24:59,447 --> 00:25:02,450 スタチオンって 何だ? うん? 何だ? 320 00:25:02,450 --> 00:25:06,454 「アイ アム ア ビアウチ ビ… ビアウチチャン」? 321 00:25:06,454 --> 00:25:08,456 お前 勘弁しろよ。 322 00:25:08,456 --> 00:25:10,458 何だよ? 人が せっかく 真面目に やってるのに➡ 323 00:25:10,458 --> 00:25:12,460 笑い過ぎだっつうんだよ。 あっ。 じゃあ じゃあ じゃあ…。 324 00:25:12,460 --> 00:25:15,463 これは? これこれ。 何? 325 00:25:15,463 --> 00:25:17,398 えー。 「アイ ウッド ライク トゥ➡ 326 00:25:17,398 --> 00:25:22,403 イートハム ハム… ハムブア ハムブアージャー」? 327 00:25:22,403 --> 00:25:24,405 アハハ! 「ハムブ… ブラジャー」? 328 00:25:24,405 --> 00:25:26,407 ブラジャーなんて 書いてねえじゃん。 329 00:25:26,407 --> 00:25:28,409 ブラ…。 アハハ! 330 00:25:28,409 --> 00:25:30,411 あっ。 ちょっと待って。 えっ? 331 00:25:30,411 --> 00:25:32,413 あっ あっ あっ あっ…。 どうした? どうした? 332 00:25:32,413 --> 00:25:36,417 何? 何か付いてる? えっ? ちょ ちょ ちょ ちょ…。 333 00:25:36,417 --> 00:25:39,420 あ痛っ。 お前 痛えよ。 334 00:25:39,420 --> 00:25:42,423 笑い過ぎなんだよ。 335 00:25:42,423 --> 00:25:44,423 (公平)毎晩…。 336 00:25:46,427 --> 00:25:49,430 なんですよ。 (智則・健一)えー! 337 00:25:49,430 --> 00:25:51,432 (智則)あー。 つらい。 (健一)もう やだ。 もう。 338 00:25:51,432 --> 00:25:53,434 (智則)こっちまで ドキドキしてきた。 339 00:25:53,434 --> 00:25:55,436 (公平)ドキドキするのも 分かるけど。 (智則)すっごい。 340 00:25:55,436 --> 00:25:57,438 (健一)あっ。 来た来た。 もう。 遅いよ。➡ 341 00:25:57,438 --> 00:25:59,440 凛太郎の 送別会なのに。 ごめん ごめん。 342 00:25:59,440 --> 00:26:02,443 荷物の 最終確認してて。 セルベッサ ポルファボール。 343 00:26:02,443 --> 00:26:05,446 (智則)出た。 英語。 英語じゃねえよ。 スペイン語だよ。 344 00:26:05,446 --> 00:26:07,448 (智則)あら。 でも 何で スペイン語? 345 00:26:07,448 --> 00:26:09,450 すいませんね。 遅くなっちゃって。 (公平)いえ。➡ 346 00:26:09,450 --> 00:26:11,452 でも いよいよ あした 出発ですけど どうですか? 347 00:26:11,452 --> 00:26:13,454 いや。 俺は 後は 飛行機 乗るだけですから。 348 00:26:13,454 --> 00:26:16,474 あっ。 武内さんこそ どうですか? 翌日に 結婚式を控えた➡ 349 00:26:16,474 --> 00:26:18,392 お気持ちは。 (公平)いや。 もう 正直➡ 350 00:26:18,392 --> 00:26:20,394 早く 終わってくんねえかなと 思ってますよ。 351 00:26:20,394 --> 00:26:22,396 (智則)あれ? そんなこと 言っちゃって いいんですか? 352 00:26:22,396 --> 00:26:25,399 (公平)もう 大変なんですよ。 やれ 料理だ。 やれ 衣装だ。➡ 353 00:26:25,399 --> 00:26:28,402 やれね 音楽だ。 やれ 引き出物だ。 もう 男からしたらね➡ 354 00:26:28,402 --> 00:26:31,405 もう どうでもいいことの オンパレードなんですから。 355 00:26:31,405 --> 00:26:34,408 なるほどね。 (公平)あっ。 すいません。➡ 356 00:26:34,408 --> 00:26:38,412 これから 結婚する人たちの前でね 何か 夢のない話 しちゃって➡ 357 00:26:38,412 --> 00:26:40,414 ごめんなさい。 ごめんなさい。 (智則)あー。 いいっす。 いいっすよ。 358 00:26:40,414 --> 00:26:42,416 俺なんて まだ 相手すら いないし。 359 00:26:42,416 --> 00:26:45,419 (健一)あっ。 そうそう。 でもさ 凛太郎は 案外➡ 360 00:26:45,419 --> 00:26:47,421 すぐかもよ? (公平)えっ? そうなんですか? 361 00:26:47,421 --> 00:26:51,425 いや。 ああ。 あのう。 ひとつ 聞いてもいいですか? 362 00:26:51,425 --> 00:26:53,427 (公平)ああ。 はい。 363 00:26:53,427 --> 00:26:55,429 どうして 奥さんと 結婚しようと 思ったんですか? 364 00:26:55,429 --> 00:26:58,432 わっ。 デジャビュだ。 (智則・凛太郎・健一)えっ? 365 00:26:58,432 --> 00:27:00,434 あっ。 いや。 それは 単純に➡ 366 00:27:00,434 --> 00:27:02,436 一生 一緒にいたいと 思ったからです。 367 00:27:02,436 --> 00:27:04,438 そうですか。 (公平)はい。 368 00:27:04,438 --> 00:27:06,440 (健一)要は そう思える人に 出会えるかどうかだよね。 369 00:27:06,440 --> 00:27:11,440 (智則)俺は まだだなぁ。 (健一)俺もだなぁ。 370 00:27:14,448 --> 00:27:19,387 いやいやいや。 ないっすよ? いや。 それは ないっすよ。 371 00:27:19,387 --> 00:27:22,390 (志麻)うーん。 このシューマイ うまい! 372 00:27:22,390 --> 00:27:25,393 何だよ それ? 373 00:27:25,393 --> 00:27:27,395 親父ギャグならぬ オババギャグだな。 374 00:27:27,395 --> 00:27:29,397 (志麻)オババって ちょっと あんた➡ 375 00:27:29,397 --> 00:27:31,399 言っていいことと 悪いことがあるよ 桜。 376 00:27:31,399 --> 00:27:34,402 いただきます。 377 00:27:34,402 --> 00:27:37,405 このシューマイ うまい! (志麻)うまいの。 378 00:27:37,405 --> 00:27:40,408 (美樹)桜も オババ! 379 00:27:40,408 --> 00:27:42,410 でもね 美樹の手料理 もう 食べれなくなっちゃう。 380 00:27:42,410 --> 00:27:44,412 さみしいな。 そう思うならさ➡ 381 00:27:44,412 --> 00:27:46,414 たまに 帰ってきてね。 (志麻)そうだよ。 あっちに➡ 382 00:27:46,414 --> 00:27:48,416 行きっ放しとか 許さないよ? 分かってるよ。 383 00:27:48,416 --> 00:27:51,419 その代わり みんなも 来るんだよ。 (美樹)うちは 無理だな。 384 00:27:51,419 --> 00:27:53,421 何で? ただでさえ 家計 苦しいのに➡ 385 00:27:53,421 --> 00:27:55,423 家族で ニューヨークなんて 行ったら➡ 386 00:27:55,423 --> 00:27:57,425 いったい 幾ら掛かるか 分かんないもん。 387 00:27:57,425 --> 00:28:00,428 うちも 無理だな。 公務員って 給料 安いんだって。 388 00:28:00,428 --> 00:28:04,432 頑張って 結婚資金 ためなくちゃ。 何だよ? 2人して。 389 00:28:04,432 --> 00:28:07,435 自分のことばっかりだな。 嘘だよ。 390 00:28:07,435 --> 00:28:11,439 みんなで 節約して 遊びに行くね。 391 00:28:11,439 --> 00:28:14,442 待ってる。 (志麻)私は あっちで➡ 392 00:28:14,442 --> 00:28:16,460 結婚式 挙げようかな。 393 00:28:16,460 --> 00:28:19,380 ニューヨークで 挙式なんて カッコ良くない? 394 00:28:19,380 --> 00:28:23,384 もしかして プロポーズされた? いや。 395 00:28:23,384 --> 00:28:25,386 (美樹・桜)んっ!? (志麻)いや。 妄想よ 妄想。 396 00:28:25,386 --> 00:28:29,390 ねえ。 桜は? 立花さんから プロポーズされそう? 397 00:28:29,390 --> 00:28:32,393 まだまだ。 うちは そういう段階じゃないからさ。 398 00:28:32,393 --> 00:28:34,395 (志麻)うちは そろそろかな。 399 00:28:34,395 --> 00:28:36,397 もう プラトニックじゃ なくなったし。 400 00:28:36,397 --> 00:28:41,402 えっ? ってことは。 もしかして。 401 00:28:41,402 --> 00:28:43,404 やっちゃ…。 やだ やだ。 やっちゃった。 やーん。 402 00:28:43,404 --> 00:28:46,407 やだ! ちょっと。 (美樹)妄想でしょ? それ! 403 00:28:46,407 --> 00:28:48,409 違うって。 ホントなの? 404 00:28:48,409 --> 00:28:52,409 ところがさ。 ねえ。 意外とね 彼ったら。 405 00:28:55,416 --> 00:28:58,419 (志麻)なのよ。 (美樹・桜)やー! 406 00:28:58,419 --> 00:29:00,419 やだ! やだ! (美樹)やだー! 407 00:29:02,423 --> 00:29:04,425 (美樹)あー。 おかえり。 408 00:29:04,425 --> 00:29:07,428 美樹。 (美樹)どうしたの? 409 00:29:07,428 --> 00:29:09,430 (公平)まあまあ まあまあ。 (美樹)何よ。 お風呂 入っといでよ。 410 00:29:09,430 --> 00:29:11,432 (公平)はいはい。 まあまあまあ。 (美樹)はい。 ちょうどよかった。 411 00:29:11,432 --> 00:29:13,434 (公平)まあまあまあ…。 (美樹)何? 何 どうしたのよ? 412 00:29:13,434 --> 00:29:15,436 (公平)まあまあ まあまあ。 (美樹)何よ? 413 00:29:15,436 --> 00:29:17,438 (公平)まあまあまあ。 (美樹)もう。 ちょっと。 ねえ? 414 00:29:17,438 --> 00:29:19,440 (公平)まあまあ まあまあ。 (美樹)何 やってんのよ?➡ 415 00:29:19,440 --> 00:29:21,442 ご飯も できてるってば。 (公平)まあまあ まあまあ…。 416 00:29:21,442 --> 00:29:23,444 (美樹)もう。 キャー。 (公平)まあまあ まあまあ。 417 00:29:23,444 --> 00:29:25,446 (美樹)ちょっと。 (公平)まあまあ まあまあ。 418 00:29:25,446 --> 00:29:28,449 (美樹)公ちゃん。 (公平)まあまあ まあまあ。➡ 419 00:29:28,449 --> 00:29:31,452 美樹! 420 00:29:31,452 --> 00:29:36,457 (志麻)ほら。 あー もう。 ちょっと 桜。 しっかりしてよ。➡ 421 00:29:36,457 --> 00:29:39,460 ねえ。 ちょっと。 ≪あれ? 志麻さん? 422 00:29:39,460 --> 00:29:42,463 (志麻)あー。 立花さん。 よかった。 423 00:29:42,463 --> 00:29:44,465 どうしたんだよ? (志麻)すいません。➡ 424 00:29:44,465 --> 00:29:46,467 何か 大して 飲んでないんですけど➡ 425 00:29:46,467 --> 00:29:48,469 何か ちょっと 酔っぱらっちゃったみたいで。 426 00:29:48,469 --> 00:29:50,471 おい。 歩けるか? なあ? 427 00:29:50,471 --> 00:29:52,473 いい男だなぁ。 はあ? 428 00:29:52,473 --> 00:29:54,475 おい。 ちょっと 酒 飲み 行くぞ。 もう一杯。 429 00:29:54,475 --> 00:29:56,477 はあ? お前。 (志麻)いいから。 いいからね。 430 00:29:56,477 --> 00:29:58,479 うーん。 (志麻)ちょちょ ちょちょ。 431 00:29:58,479 --> 00:30:00,481 しょうがねえな。 すいません。 あのう。 乗っけてください。 432 00:30:00,481 --> 00:30:02,483 (志麻)あっ。 はい。 すいません。➡ 433 00:30:02,483 --> 00:30:05,486 ほら。 つかまって。 よいしょ。 よっしゃ。 もう。 434 00:30:05,486 --> 00:30:08,489 あー。 いい湯だ。 (志麻)じゃあ。 じゃあ すいません。 435 00:30:08,489 --> 00:30:10,491 (志麻)よろしく お願いします。 志麻さんも お気を付けて。 436 00:30:10,491 --> 00:30:12,493 (志麻)はい。 ありがとうございます。➡ 437 00:30:12,493 --> 00:30:14,495 おやすみなさい。 おやすみなさい。 ほら 行くぞ。 438 00:30:14,495 --> 00:30:17,431 いい風呂だな これ。 ああ? 439 00:30:17,431 --> 00:30:22,436 ほら もう。 どんだけ 飲んだんだよ。 まったく。 440 00:30:22,436 --> 00:30:26,440 もう お前。 あしたは 大事な日だっつうのに。 441 00:30:26,440 --> 00:30:28,442 ああっ。 あっ。 442 00:30:28,442 --> 00:30:30,444 はっ? へが 出る。 443 00:30:30,444 --> 00:30:33,447 ハァー。 お前な いくら 酔っぱらってるからってな。 444 00:30:33,447 --> 00:30:36,450 へ すんなよ。 445 00:30:36,450 --> 00:30:41,455 ほら。 着いたぞ。 よし。 446 00:30:41,455 --> 00:30:46,460 ったく。 しょうがねえなぁ。 ほい。 447 00:30:46,460 --> 00:30:50,464 もう。 酔っぱらいが。 あっ。 よいしょ。 448 00:30:50,464 --> 00:30:54,468 うーん。 ほら もう。 靴も脱げって。 449 00:30:54,468 --> 00:30:58,468 ハァー。 あーあ。 450 00:31:39,447 --> 00:31:41,447 広斗君…。 451 00:31:49,457 --> 00:32:01,469 ♬~ 452 00:32:01,469 --> 00:32:16,450 ♬~ 453 00:32:16,450 --> 00:32:23,450 ♬~ 454 00:32:26,327 --> 00:32:28,329 皆さん。 ちょっと 聞いてください。 455 00:32:28,329 --> 00:32:30,331 お着物の方も いらっしゃいますので➡ 456 00:32:30,331 --> 00:32:33,334 足元には くれぐれも お気を付けください。 457 00:32:33,334 --> 00:32:35,336 よろしく お願いします。 (一同)はい。 458 00:32:35,336 --> 00:32:37,338 じゃあ あと よろしく。 私 先 行ってんね。 459 00:32:37,338 --> 00:32:39,340 あっ!? (一同)えっ。 大丈夫ですか? 460 00:32:39,340 --> 00:32:43,344 痛ててて。 お前が 一番 気を付けろ。 461 00:32:43,344 --> 00:32:45,346 はいはい。 「はい」は 1回で いいんだよ。 462 00:32:45,346 --> 00:32:47,348 はーい! 早く 行けよ。 463 00:32:47,348 --> 00:32:49,350 美樹さんと 志麻さん 待ってんだろ? 464 00:32:49,350 --> 00:32:51,352 そうだった。 じゃあ あと よろしく哀愁。 465 00:32:51,352 --> 00:32:53,354 ああ。 466 00:32:53,354 --> 00:32:55,356 (のぞみ)立花さん。 あしたから 2人で 大丈夫ですか? 467 00:32:55,356 --> 00:32:57,358 (春子)ニューヨークなんて すてき過ぎる。 468 00:32:57,358 --> 00:32:59,360 (智則)でも どこ 行っても 立花さんと 桜さんは➡ 469 00:32:59,360 --> 00:33:01,362 ずっと この調子なんだろうな。 (のぞみ)うん。 470 00:33:01,362 --> 00:33:03,364 ほら。 お前らも 始めないと 時間ないぞ。 471 00:33:03,364 --> 00:33:05,364 (一同)はい。 472 00:33:10,371 --> 00:33:14,375 はい。 こんな感じ。 どうかな? 473 00:33:14,375 --> 00:33:17,411 自分じゃないみたい。 474 00:33:17,411 --> 00:33:24,418 美樹。 すんごい奇麗だよ。 おめでとう。 475 00:33:24,418 --> 00:33:30,424 (志麻)おめでとう。 (美樹)桜。 志麻さんも。 476 00:33:30,424 --> 00:33:32,426 ありがとう。 ちょっと もう。 477 00:33:32,426 --> 00:33:35,429 こっちまで 泣けてきちゃうよ。 もう ほら。 478 00:33:35,429 --> 00:33:37,431 (美樹)ごめん。 泣かない 泣かない。 479 00:33:37,431 --> 00:33:40,434 せっかくのメーク 崩れちゃうよ。 (美樹)ごめん。 ごめん。 480 00:33:40,434 --> 00:33:43,437 まったく もう。 大丈夫? (美樹)うん。 481 00:33:43,437 --> 00:33:46,440 よし。 じゃあ 私も 髪の毛と 着替えしてくるからね。 482 00:33:46,440 --> 00:33:48,440 (美樹)うん。 じゃあね。 483 00:33:51,445 --> 00:33:54,448 (美樹)桜 気にしてる そぶり 全然 見せないけどさ➡ 484 00:33:54,448 --> 00:33:58,452 今日 全国大会だよね? (志麻)うん。➡ 485 00:33:58,452 --> 00:34:02,456 でも 桜も 今日 出発だし➡ 486 00:34:02,456 --> 00:34:04,458 さすがに 吹っ切ったんじゃないかな。 487 00:34:04,458 --> 00:34:19,406 ♬~ 488 00:34:19,406 --> 00:34:23,410 はーい。 あれ? みんな 行っちゃった? 489 00:34:23,410 --> 00:34:25,412 さっきな。 ああ そっかい。 490 00:34:25,412 --> 00:34:31,418 ほら。 早く 座れ。 はいはい。 よいしょ。 491 00:34:31,418 --> 00:34:34,418 奇麗に 頼んだよ。 当たり前だろ。 492 00:34:41,428 --> 00:34:44,431 ねえ 時間ないからさ 別に いいよ。 簡単で。 493 00:34:44,431 --> 00:34:47,431 うるさい。 うるさいって言うなよ。 494 00:34:52,439 --> 00:34:54,441 ああ いいよ いいよ。 メーク 自分でやるから。 495 00:34:54,441 --> 00:34:58,441 黙ってろ。 えー? 496 00:35:07,454 --> 00:35:09,456 笑うなっつうの。 497 00:35:09,456 --> 00:35:26,407 ♬~ 498 00:35:26,407 --> 00:35:44,425 ♬~ 499 00:35:44,425 --> 00:35:48,429 ここで 着替えてくんだっけ? う… うん。 500 00:35:48,429 --> 00:35:52,433 じゃあ 表 行ってるよ。 うん。 501 00:35:52,433 --> 00:35:56,437 あっ。 飛行機のチケットは? 俺が 持ってる。 502 00:35:56,437 --> 00:35:58,439 あっ。 タクシー 来たら➡ 503 00:35:58,439 --> 00:36:00,439 荷物 積んどくよ。 うん。 504 00:36:02,443 --> 00:36:05,446 これで いいんだっけ? ああ そう。 それ。 505 00:36:05,446 --> 00:36:07,446 急げよ。 ほい。 506 00:36:10,451 --> 00:36:14,455 あっ 立花。 507 00:36:14,455 --> 00:36:20,455 ありがとう。 おう。 508 00:38:01,328 --> 00:38:03,330 (瑠璃)ねえ ここなんか ほら。 パパ 安いって言ったけど➡ 509 00:38:03,330 --> 00:38:05,332 いいと思うのよ。 (隆志)ここも いいよね。 510 00:38:05,332 --> 00:38:09,336 (千代子)パパ。 パパ。 (隆志)うん? 511 00:38:09,336 --> 00:38:12,339 (千代子)ずっと前に パパが 探してきてくれた 形成外科➡ 512 00:38:12,339 --> 00:38:16,343 あそこに もう一度 連れてってくれない? 513 00:38:16,343 --> 00:38:18,345 (隆志)それは いいけど どうした? 514 00:38:18,345 --> 00:38:22,349 (瑠璃)何? ケガでも したの? (千代子)ううん。 そうじゃなくて➡ 515 00:38:22,349 --> 00:38:28,355 いまさらなんだけど やけどの痕 治したいの。 516 00:38:28,355 --> 00:38:32,359 (隆志)うん。 (瑠璃)千代子ちゃん。 517 00:38:32,359 --> 00:38:35,362 連れてってくれる? (隆志)もちろんだ。 518 00:38:35,362 --> 00:38:39,366 早速 先生に 連絡 取ってみよう。 519 00:38:39,366 --> 00:38:42,369 (千代子)それから 広斗を。 520 00:38:42,369 --> 00:38:48,375 お兄ちゃんを 許してあげてほしいの。 521 00:38:48,375 --> 00:38:52,379 お兄ちゃん 本気で パパの会社に 就職する気だった。 522 00:38:52,379 --> 00:38:57,379 面接用のスーツ 買うの 付き合ったから 確かだよ。 523 00:38:59,403 --> 00:39:04,324 今日の大会で 結果を出したら 一区切り つくと思う。 524 00:39:04,324 --> 00:39:08,328 そしたら もう一度だけ チャンスを あげてくれない? 525 00:39:08,328 --> 00:39:26,346 ♬~ 526 00:39:26,346 --> 00:39:37,357 ♬~ 527 00:39:37,357 --> 00:39:41,357 [マイク](司会)それでは 新郎新婦の入場です。 528 00:39:48,368 --> 00:39:54,368 (拍手) 529 00:40:02,316 --> 00:40:16,330 ♬~ 530 00:40:16,330 --> 00:40:18,332 (のぞみ)泣き過ぎ。 531 00:40:18,332 --> 00:40:23,337 (節子)いい お顔。 いい お顔。 笑って。 笑って。 ねっ。 532 00:40:23,337 --> 00:40:41,355 ♬~ 533 00:40:41,355 --> 00:40:45,359 ♬~ 534 00:40:45,359 --> 00:40:47,359 (節子)美樹さん よくやってくれます。 535 00:40:49,363 --> 00:40:55,369 はい 健ちゃん。 健ちゃん? (健一)うん? あっ。 536 00:40:55,369 --> 00:41:00,307 (志麻)うーん。 (志麻・桜)おいしい。 537 00:41:00,307 --> 00:41:02,307 あっ 来た。 こっち。 538 00:41:06,313 --> 00:41:08,315 えっ? えっ。 全然 違うんですけど。 539 00:41:08,315 --> 00:41:13,315 今日は ちょっと いいでしょう? うわー。 すてき すてき。 540 00:41:17,324 --> 00:41:20,327 (志麻)ただ 中身は なかなかね。 541 00:41:20,327 --> 00:41:23,330 とか言いながら 内心 カワイイとか 思ってんじゃないの? 542 00:41:23,330 --> 00:41:26,333 バレた? このこのこの。 まったく もう。 543 00:41:26,333 --> 00:41:30,337 いいじゃない。 久しぶりの ラブラブなんだから のろけさせてよ。 544 00:41:30,337 --> 00:41:33,340 でもねぇ じゃんけんで 決めるとはなぁ。 545 00:41:33,340 --> 00:41:36,343 始まり方なんか どうでもいいってことよ。 546 00:41:36,343 --> 00:41:38,345 お見合いでも ナンパでも ネットでも。 547 00:41:38,345 --> 00:41:43,350 大事なのは その後だもん。 うん。 そうだね。 548 00:41:43,350 --> 00:41:46,353 あっ。 ごめん。 549 00:41:46,353 --> 00:41:50,357 何 言ってんだよ 志麻ネエ。 気にし過ぎだよ。 550 00:41:50,357 --> 00:41:52,359 [マイク](DJ)さあ ついに 始まりました。➡ 551 00:41:52,359 --> 00:41:55,362 BMX All Japan Cup 2013。➡ 552 00:41:55,362 --> 00:41:58,365 日本一に輝くのは いったい 誰だ?➡ 553 00:41:58,365 --> 00:42:01,365 イエス! さあ こい! 554 00:42:05,305 --> 00:42:10,305 (タケル)おい。 広斗。 ぼちぼち アップしとけよ。 555 00:43:45,372 --> 00:43:47,374 ≪(千代子)広斗。 556 00:43:47,374 --> 00:43:52,374 ああ。 来てくれたんだ。 (千代子)うん。 調子は? 557 00:43:54,381 --> 00:43:57,384 駄目。 (千代子)何 それ?➡ 558 00:43:57,384 --> 00:44:00,387 何が何でも 優勝してよね。➡ 559 00:44:00,387 --> 00:44:02,387 今日は 珍しい人 連れてきたんだから。 560 00:44:22,409 --> 00:44:27,414 ありがとな 千代子。 (千代子)頑張ってね。 561 00:44:27,414 --> 00:44:31,418 [マイク](司会)続きまして 新婦の 友人代表 長谷川 志麻さんから➡ 562 00:44:31,418 --> 00:44:33,418 ご祝辞を頂きます。 563 00:44:39,426 --> 00:44:46,366 [マイク](志麻)美樹。 武内さん。 本日は 本当に おめでとうございます。➡ 564 00:44:46,366 --> 00:44:49,369 美樹とは 高校時代の部活仲間で➡ 565 00:44:49,369 --> 00:44:52,372 途中 何年かの ブランクは ありましたが➡ 566 00:44:52,372 --> 00:44:56,376 知り合ってからは もう 25年以上の付き合いになります。➡ 567 00:44:56,376 --> 00:45:01,381 美樹は 昔から よく笑う 笑顔の ホントに カワイイ後輩で。 568 00:45:01,381 --> 00:45:03,383 [マイク](志麻)こんな カワイイ子を 傷つけるやつが いたら➡ 569 00:45:03,383 --> 00:45:09,389 許さないと思ってました。 ところが 少し前➡ 570 00:45:09,389 --> 00:45:14,389 私自身が そんな美樹を 傷つけてしまいました。 571 00:45:16,396 --> 00:45:20,396 [マイク](志麻)この場を借りて おわびをさせてください。 572 00:45:25,405 --> 00:45:29,405 本当に ごめんね 美樹。 573 00:45:34,414 --> 00:45:38,418 [マイク](志麻)美樹は いつか 自分に 自信を持ちたいって 言ってたけど➡ 574 00:45:38,418 --> 00:45:42,422 私だって たぶん 桜だって➡ 575 00:45:42,422 --> 00:45:45,358 自信なんて持って 生きてはいません。 576 00:45:45,358 --> 00:45:48,361 だから 友達が必要なの。➡ 577 00:45:48,361 --> 00:45:50,363 友達が 自分を 必要としてくれる。➡ 578 00:45:50,363 --> 00:45:52,365 それで 自分の価値を➡ 579 00:45:52,365 --> 00:45:55,368 見いだすことだって できると思うから。 580 00:45:55,368 --> 00:45:59,368 これからも ずっと 友達でいてね。 581 00:46:02,375 --> 00:46:09,382 武内さん。 美樹を 世界一 幸せな お嫁さんに してあげてください。 582 00:46:09,382 --> 00:46:11,382 はい。 583 00:46:13,386 --> 00:46:15,388 [マイク](司会)新婦の友人代表 長谷川 志麻さんでした。➡ 584 00:46:15,388 --> 00:46:17,388 どうも ありがとうございました。 585 00:46:28,401 --> 00:46:30,403 えー!? 586 00:46:30,403 --> 00:46:33,406 (DJ)ネクストライダーは 広斗。➡ 587 00:46:33,406 --> 00:46:35,408 インペリアル リミックスカップから 勝ちあがってきた➡ 588 00:46:35,408 --> 00:46:41,414 関東地区代表 佐伯 広斗の 登場です。 589 00:46:41,414 --> 00:46:44,414 (千代子)広斗 頑張って! (瑠璃)頑張って! 590 00:46:51,358 --> 00:46:54,361 [マイク](DJ)さあ 広斗の 予選のラン。➡ 591 00:46:54,361 --> 00:46:57,361 さあ まずは 高いジャンプから おおー! 592 00:46:59,366 --> 00:47:01,366 [マイク](DJ)狙っていく。 バックフリップ。 メイク。 593 00:47:07,374 --> 00:47:09,376 [マイク](DJ)さあ さらに おおー! フレア。 メイク。 594 00:47:09,376 --> 00:47:11,378 わあ! よかった。 (千代子)やった! 595 00:47:11,378 --> 00:47:13,380 [マイク](DJ)さあ ここまで ナイスなラン。➡ 596 00:47:13,380 --> 00:47:16,380 さあ ラスト。 決めていくのか? 597 00:47:19,386 --> 00:47:21,386 (千代子)広斗! 598 00:47:30,397 --> 00:47:33,400 (志麻)どうかした? うん? ううん。 599 00:47:33,400 --> 00:47:36,403 [マイク](司会)それでは いよいよ 運命の ブーケトスです。➡ 600 00:47:36,403 --> 00:47:38,405 ブーケを受け取った人には 近いうちに➡ 601 00:47:38,405 --> 00:47:41,408 幸せが訪れると いわれています。➡ 602 00:47:41,408 --> 00:47:43,426 女性の皆さま ぜひ ブーケを受け取って➡ 603 00:47:43,426 --> 00:47:46,346 幸せを つかんでください。 604 00:47:46,346 --> 00:47:49,346 (美樹)じゃあ いくよ! いくよ! 605 00:47:59,359 --> 00:48:01,361 (健一)えっ。 (一同)えーっ!? 606 00:48:01,361 --> 00:48:04,364 まあ 健ちゃんなら いっか。 607 00:48:04,364 --> 00:48:06,366 だね。 幸せになってね。 健ちゃん。 608 00:48:06,366 --> 00:48:11,371 ありがとう みんな。 幸せになります。 609 00:48:11,371 --> 00:48:16,376 (智則)えっ!? ちょっ。 えーっ!? 610 00:48:16,376 --> 00:48:19,379 (志麻)あっ 健ちゃん。 写真 撮ろう。 写真 写真。 611 00:48:19,379 --> 00:48:22,379 ちょっと カメラ 取ってくる。 (一同)キス キス キス…! 612 00:50:41,387 --> 00:50:43,389 よいしょ。 よいしょ。 613 00:50:43,389 --> 00:50:45,391 おい。 うん? あっ。 今ね➡ 614 00:50:45,391 --> 00:50:47,393 写真 撮ろうと思って。 大変だ。 615 00:50:47,393 --> 00:50:51,397 広斗君が 予選で転倒して 大ケガしたって。 616 00:50:51,397 --> 00:50:53,399 えっ。 617 00:50:53,399 --> 00:50:55,399 行けよ。 618 00:51:01,407 --> 00:51:03,407 早く! 619 00:51:12,418 --> 00:51:14,420 分かった。 620 00:51:14,420 --> 00:51:31,437 ♬~ 621 00:51:31,437 --> 00:51:46,386 ♬~ 622 00:51:46,386 --> 00:52:00,400 ♬~ 623 00:52:00,400 --> 00:52:02,400 広斗君! 624 00:52:04,404 --> 00:52:08,404 桜さん。 大丈夫? 625 00:52:10,410 --> 00:52:14,414 えっ? ケガ。 626 00:52:14,414 --> 00:52:17,414 ケガしたんでしょ? どこ ケガした? 627 00:52:19,419 --> 00:52:22,419 えっ。 えっ? 628 00:52:26,426 --> 00:52:30,426 あっ。 立花のやつ。 629 00:52:33,433 --> 00:52:35,433 立花さんに 行けって 言われたの? 630 00:52:37,437 --> 00:52:39,437 うん。 631 00:52:41,374 --> 00:52:44,377 そっか。 632 00:52:44,377 --> 00:52:47,380 ケガしてないんなら 帰る。 633 00:52:47,380 --> 00:52:50,383 待ってよ。 (タケル)何してんだよ? 広斗。 634 00:52:50,383 --> 00:52:54,387 これから 決勝だぞ。 モチベーション ないんだよ。 635 00:52:54,387 --> 00:52:57,387 もう 優勝とか どうでもいいんだ。 636 00:53:00,393 --> 00:53:07,400 はっ? 全国大会で 優勝するって 言ったよね? 637 00:53:07,400 --> 00:53:12,405 あれ 嘘? あれも 嘘なんだ。 638 00:53:12,405 --> 00:53:16,409 だいたい 好きなんでしょ? 夢なんでしょ? 639 00:53:16,409 --> 00:53:19,412 好きなんだったら 最後まで ちゃんと 追い掛けなさいよ。 640 00:53:19,412 --> 00:53:22,415 (金属音) 641 00:53:22,415 --> 00:53:24,417 今の誰? 642 00:53:24,417 --> 00:53:41,367 ♬~ 643 00:53:41,367 --> 00:53:48,374 ♬~ 644 00:53:48,374 --> 00:53:52,378 [マイク](DJ)いよいよ 決勝 ラストのライダーの 登場です。➡ 645 00:53:52,378 --> 00:53:58,384 予選 第6位 通過。 関東地区代表 佐伯 広斗。 646 00:53:58,384 --> 00:54:16,402 ♬~ 647 00:54:16,402 --> 00:54:22,408 ♬~ 648 00:54:22,408 --> 00:54:24,410 [マイク](DJ)さあ どんな ライディングを 見せてくれるのかな?➡ 649 00:54:24,410 --> 00:54:27,413 イエス。 高い ハイエアから。➡ 650 00:54:27,413 --> 00:54:30,416 バックフリップ ターンダウン。 メイク。➡ 651 00:54:30,416 --> 00:54:33,419 さあ このまま いいランが できるんでしょうか?➡ 652 00:54:33,419 --> 00:54:37,423 イエス。 イエス。 さらに フレア。➡ 653 00:54:37,423 --> 00:54:41,360 さあ 決めていくぞ 広斗。 イエス。 広斗。 654 00:54:41,360 --> 00:54:53,372 ♬~ 655 00:54:53,372 --> 00:55:01,380 ♬~ 656 00:55:01,380 --> 00:55:16,395 ♬~ 657 00:55:16,395 --> 00:55:30,409 ♬~ 658 00:55:30,409 --> 00:55:33,409 立花! 659 00:55:38,417 --> 00:55:41,417 お前 何しに来たんだよ? 660 00:55:43,356 --> 00:55:46,356 ありがとう。 661 00:55:49,362 --> 00:55:52,365 私。 662 00:55:52,365 --> 00:55:57,370 やっぱり 私 ニューヨークへ…。 分かってるよ。 663 00:55:57,370 --> 00:56:00,373 自分の気持ちに 嘘ついてる キンなんて➡ 664 00:56:00,373 --> 00:56:03,376 俺の知ってる キンじゃない。 665 00:56:03,376 --> 00:56:05,378 お前のいいところは➡ 666 00:56:05,378 --> 00:56:08,381 嘘がつけない バカ正直なところだろ。 667 00:56:08,381 --> 00:56:12,385 お前から 正直 取ったら 何が残んだよ? 668 00:56:12,385 --> 00:56:15,388 お前 バカしか 残んねえじゃねえかよ。 669 00:56:15,388 --> 00:56:18,391 ごめん。 670 00:56:18,391 --> 00:56:24,397 チッ。 あのさ 何か 勘違いしてるみたいだけど➡ 671 00:56:24,397 --> 00:56:26,399 ニューヨーク 行ったからって 別に➡ 672 00:56:26,399 --> 00:56:29,399 お前と 付き合うつもりとか なかったから。 673 00:56:32,405 --> 00:56:35,408 勘弁しろよ。 何で 俺が➡ 674 00:56:35,408 --> 00:56:39,428 お前なんかと 付き合わなきゃ なんないんだよ? 675 00:56:39,428 --> 00:56:45,351 確かに 「一緒に ニューヨークに 行くか?」って 言ったけど➡ 676 00:56:45,351 --> 00:56:49,355 向こう 行ったら 付き合おうとか 一緒に暮らそうとか➡ 677 00:56:49,355 --> 00:56:52,355 そんなこと 一言も 言ってないじゃん。 678 00:56:57,363 --> 00:56:59,363 こっちだって お断りだよ。 679 00:57:04,370 --> 00:57:07,373 もういいから 帰れよ。 せっかく来たんだから 見送るよ。 680 00:57:07,373 --> 00:57:10,376 いいよ。 恋人同士じゃあるまいし。 気持ち悪い。 681 00:57:10,376 --> 00:57:13,376 相変わらず 減らず口だな。 682 00:57:22,388 --> 00:57:26,388 店 頼んだぞ。 683 00:57:31,397 --> 00:57:33,397 分かったよ。 684 00:57:36,402 --> 00:57:40,402 立花も 頑張ってね。 685 00:57:42,341 --> 00:57:44,341 おう。 686 00:57:47,346 --> 00:57:49,346 じゃあね。 687 00:57:51,350 --> 00:57:53,350 元気でね。 688 00:57:55,354 --> 00:57:57,356 お前もな。 689 00:57:57,356 --> 00:58:16,375 ♬~ 690 00:58:16,375 --> 00:58:20,379 ♬~ 691 00:58:20,379 --> 00:58:22,379 ありがとう! 692 00:58:27,386 --> 00:58:30,386 いいから 早く行けよ。 693 00:58:38,397 --> 00:58:40,332 幸せになれよ。 694 00:58:40,332 --> 00:58:50,342 ♬~ 695 00:58:50,342 --> 00:59:01,353 ♬~ 696 00:59:01,353 --> 00:59:16,368 ♬~ 697 00:59:16,368 --> 00:59:32,384 ♬~ 698 00:59:32,384 --> 00:59:34,384 桜さん。 699 00:59:38,390 --> 00:59:40,390 どうして ここに いんの? 700 00:59:42,328 --> 00:59:47,333 ニューヨークは? いつ たつの? 701 00:59:47,333 --> 00:59:49,333 今日。 702 00:59:51,337 --> 00:59:53,337 そっか。 703 00:59:57,343 --> 01:00:00,346 だって キモいんでしょ? 704 01:00:00,346 --> 01:00:05,351 私 だまされてんでしょ? 飽きたんでしょ? 705 01:00:05,351 --> 01:00:09,351 もう 付きまとうなとかって 言ったよね。 706 01:00:12,358 --> 01:00:15,361 あんなの 嘘に決まってんじゃん。 707 01:00:15,361 --> 01:00:18,361 広斗君 嘘ばっかりなんだもん。 708 01:00:28,374 --> 01:00:34,374 たぶん 立花さんの方が 桜さんを 幸せに できると思う。 709 01:00:36,382 --> 01:00:38,382 でも…。 710 01:00:40,386 --> 01:00:43,389 やっぱり 俺 桜さんのこと 好きだよ。 711 01:00:43,389 --> 01:00:45,389 信じられないね。 712 01:00:49,395 --> 01:00:51,397 ホントに 好きなんです。 713 01:00:51,397 --> 01:00:54,400 大好きです! 駄目! 714 01:00:54,400 --> 01:00:57,400 全然 響いてこない。 715 01:00:59,405 --> 01:01:05,411 あなたと 離れてから 毎日 長くて つらくて 退屈で。 716 01:01:05,411 --> 01:01:10,411 今まで どれだけ あなたに 元気 もらえてたか よく分かった。 717 01:01:13,419 --> 01:01:18,419 俺は もう あなたがいないと 生きていけない。 718 01:01:20,426 --> 01:01:24,426 あなたが いないところで 生きていたくない。 719 01:01:29,435 --> 01:01:33,439 もう 離れたくないんだよ。 720 01:01:33,439 --> 01:01:36,442 二度と 離れたくないんだよ! 721 01:01:36,442 --> 01:01:53,392 ♬~ 722 01:01:53,392 --> 01:01:56,392 もう 二度と 嘘つかないから。 723 01:01:58,397 --> 01:02:02,401 プロポーズも これで 最後にする。 724 01:02:02,401 --> 01:02:06,405 桜さんのおかげで 優勝もできたし。 725 01:02:06,405 --> 01:02:13,405 仕事も頑張るし 夢も諦めないから。 726 01:02:15,414 --> 01:02:18,414 だから。 727 01:02:24,423 --> 01:02:27,423 桜さん。 728 01:02:35,434 --> 01:02:40,372 俺と 結婚してください。 729 01:02:40,372 --> 01:02:50,382 ♬~ 730 01:02:50,382 --> 01:02:52,382 はい。 731 01:03:00,392 --> 01:03:07,392 離れないよ。 もう 絶対に離れないよ。 732 01:03:10,402 --> 01:03:14,406 ニューヨークだって もう 行かないって 言ってきた。 733 01:03:14,406 --> 01:03:17,406 桜さん。 734 01:03:27,419 --> 01:03:31,423 嘘つき。 735 01:03:31,423 --> 01:03:33,425 どっちがだよ? 736 01:03:33,425 --> 01:03:53,379 ♬~ 737 01:03:53,379 --> 01:04:11,397 ♬~ 738 01:04:11,397 --> 01:04:21,407 ♬~ 739 01:04:21,407 --> 01:04:24,410 キャッ!? 740 01:04:24,410 --> 01:04:41,360 ♬~ 741 01:04:41,360 --> 01:04:56,375 ♬~ 742 01:04:56,375 --> 01:05:06,375 ♬~