1 00:00:02,820 --> 00:00:04,805 気になったの? 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,824 唐沢さん この後 9時から➡ 3 00:00:06,824 --> 00:00:08,826 ドラマ 『LAST COP』。 4 00:00:08,826 --> 00:00:10,861 ある事件によって➡ 5 00:00:10,861 --> 00:00:15,316 30年間 昏睡状態に なっちゃったんですよね。 6 00:00:15,316 --> 00:00:17,835 で 30年ぶりに 突然 目を覚まして➡ 7 00:00:17,835 --> 00:00:22,323 一人だけ 昭和の 熱血刑事として暴れまくる➡ 8 00:00:22,323 --> 00:00:24,308 アクションあり 笑いあり 家族愛ありと。 9 00:00:24,308 --> 00:00:26,827 ぜひ この後すぐなんで 皆さん ご覧ください。 10 00:00:26,827 --> 00:00:28,827 よろしくお願いいたします! ぜひ ご覧ください。 11 00:00:31,832 --> 00:00:49,416 12 00:00:49,416 --> 00:00:52,837 おはよう 京極さ~ん。 13 00:00:52,837 --> 00:00:55,356 また そうやって話しかけて➡ 14 00:00:55,356 --> 00:00:58,359 ムダよ その人 30年も眠ったまんまなんだから。 15 00:00:58,359 --> 00:01:03,330 だって あんた この人ね よ~く見ると いい男なんだもの。 16 00:01:03,330 --> 00:01:07,351 [TV]♪~ あっ この歌 懐かしいわ。 17 00:01:07,351 --> 00:01:12,339 [TV](斉藤由貴) ♪~ 下級生たちにねだられ 18 00:01:12,339 --> 00:01:16,844 [TV]♪~ 頭かきながら逃げるのね 19 00:01:16,844 --> 00:01:19,844 [TV]♪~ ほんとは嬉しい… 20 00:01:26,887 --> 00:01:46,840 ♬~ 21 00:01:46,840 --> 00:02:06,860 ♬~ 22 00:02:06,860 --> 00:02:23,860 ♬~ 23 00:02:26,864 --> 00:02:42,913 24 00:02:42,913 --> 00:02:46,850 (京極) ⦅これで終わりだ カグラ!⦆ 25 00:02:46,850 --> 00:02:53,850 (カグラ)⦅フフ… お前は何も分かっていない⦆ 26 00:02:58,896 --> 00:03:03,851 ⦅本当に 疑うべきは➡ 27 00:03:03,851 --> 00:03:05,869 お前の…⦆ 28 00:03:05,869 --> 00:03:15,379 ⦅電子音⦆ 29 00:03:15,379 --> 00:03:17,414 ⦅うわぁ~っ‼⦆ 30 00:03:17,414 --> 00:03:19,914 ⦅爆発音⦆ 31 00:03:27,858 --> 00:03:30,861 (清美)⦅ギィヤァ~~‼⦆ 32 00:03:30,861 --> 00:03:33,864 ⦅え~っ! 何!?⦆ 33 00:03:33,864 --> 00:03:36,850 ⦅なっ… 何!?⦆ 34 00:03:36,850 --> 00:03:39,350 ⦅な… 何?⦆ 35 00:03:40,421 --> 00:03:42,856 (清美)⦅えっ! 今度は何!?⦆ 36 00:03:42,856 --> 00:03:45,342 (遠藤)⦅京極! おい 京極 大丈夫か!⦆ 37 00:03:45,342 --> 00:03:49,363 ⦅しっかりしろ! おい! おい!⦆ 38 00:03:49,363 --> 00:03:54,935 (遠藤)⦅おい 大丈夫か! 京極 しっかりしろ! おい!⦆ 39 00:03:54,935 --> 00:03:59,356 [TV]♪~⦅冷たい人と言われそう⦆ 40 00:03:59,356 --> 00:04:04,856 [TV]♪~⦅でも もっと 哀しい瞬間に…⦆ 41 00:04:05,829 --> 00:04:10,934 [TV]♪~ 止まった時間を結びたい 42 00:04:10,934 --> 00:04:16,340 [TV]♪~ だけど東京で変わってく 43 00:04:16,340 --> 00:04:23,847 [TV]♪~ あなたの未来は縛れない 44 00:04:23,847 --> 00:04:25,849 ♪~⦅制服の…⦆ 45 00:04:25,849 --> 00:04:28,349 ♪~⦅ああ 卒業式で…⦆ 46 00:04:40,848 --> 00:04:46,336 [TV]♪~ ああ 卒業式で泣かないと 47 00:04:46,336 --> 00:04:51,341 ♪~ 冷たい人と言われそう 48 00:04:51,341 --> 00:04:55,913 [TV]♪~ でも もっと哀しい瞬間に 49 00:04:55,913 --> 00:04:57,948 うわぁ~‼ 50 00:04:57,948 --> 00:04:59,833 何だ これ…。 51 00:04:59,833 --> 00:05:03,353 アイタタ… 何だ これ…。 52 00:05:03,353 --> 00:05:06,857 どこだ ここは… あぁ? 53 00:05:06,857 --> 00:05:10,357 俺は… あ~っ! 54 00:05:12,863 --> 00:05:15,899 こ… ここは病院よ。 55 00:05:15,899 --> 00:05:18,435 あなたは ずっと昏睡状態で➡ 56 00:05:18,435 --> 00:05:21,355 30年間 このベッドで 眠ってたのよ! 57 00:05:21,355 --> 00:05:24,358 昏睡状態? 58 00:05:24,358 --> 00:05:27,344 30年? 59 00:05:27,344 --> 00:05:30,347 ふざけるな そんなわけねえだろ! 60 00:05:30,347 --> 00:05:33,350 うわ~! 先生 呼んで来ます! 61 00:05:33,350 --> 00:05:35,350 先生! 先生! 62 00:05:36,887 --> 00:05:39,840 体が…。 63 00:05:39,840 --> 00:05:42,840 体が動かねえよ…。 64 00:05:45,362 --> 00:05:47,848 あぁ…。 65 00:05:47,848 --> 00:05:52,386 「2015」… 2015!? 66 00:05:52,386 --> 00:05:55,439 そんなわけねえだろ…。 67 00:05:55,439 --> 00:06:00,360 [TV]♪~ ああ 卒業式で泣かないと 68 00:06:00,360 --> 00:06:05,860 [TV]♪~ 冷たい人と言われそう 69 00:06:08,352 --> 00:06:12,356 メチャメチャ老けてる~~‼ 70 00:06:12,356 --> 00:06:21,849 ♬~ 71 00:06:21,849 --> 00:06:23,849 キャ~! 72 00:06:31,358 --> 00:06:40,951 ♬~ 73 00:06:40,951 --> 00:06:46,874 ハァ ハァ ハァ…。 74 00:06:46,874 --> 00:06:56,350 ♬~ 75 00:06:56,350 --> 00:06:58,869 もうダメだ… 体が…。 76 00:06:58,869 --> 00:07:01,369 ママ おじちゃん寝てるよ! 77 00:07:06,844 --> 00:07:09,363 (加奈子)⦅いってらっしゃい!⦆ 78 00:07:09,363 --> 00:07:12,363 (結衣)⦅いってらっしゃ~い!⦆ 79 00:07:13,867 --> 00:07:18,388 加奈子… 結衣…。 80 00:07:18,388 --> 00:07:20,888 (自転車のベル) 81 00:07:25,362 --> 00:07:27,362 あぁ…。 82 00:07:33,854 --> 00:07:36,840 大丈夫ですか? 83 00:07:36,840 --> 00:07:39,376 ああ 大丈夫だ。 84 00:07:39,376 --> 00:07:42,946 あの… 救急車とか呼びましょうか? 85 00:07:42,946 --> 00:07:45,332 ホント大丈夫だから。 86 00:07:45,332 --> 00:07:47,332 そうですか。 87 00:07:48,852 --> 00:07:50,852 失礼します。 88 00:08:00,881 --> 00:08:03,381 何っつう脚力! 89 00:08:10,841 --> 00:08:12,841 「鈴木」? 90 00:08:14,344 --> 00:08:16,344 鈴木って…。 91 00:08:18,849 --> 00:08:22,349 あぁ… あぁ…。 92 00:08:23,854 --> 00:08:27,407 おい 加奈子! ここにいるのか? 93 00:08:27,407 --> 00:08:30,907 加奈子! 結衣! 94 00:08:32,346 --> 00:08:33,846 おっ! 95 00:08:37,834 --> 00:08:39,834 浩介さん!? 96 00:08:41,855 --> 00:08:45,342 お… お前… 加奈子か? 97 00:08:45,342 --> 00:08:48,912 あ… そんな… 加奈子が…。 98 00:08:48,912 --> 00:08:51,348 意識が戻ったの? 99 00:08:51,348 --> 00:08:53,848 あの加奈子が…。 100 00:08:56,353 --> 00:09:00,857 30年 眠ってたってのは 本当だったんだ…。 101 00:09:00,857 --> 00:09:03,343 とりあえず中に入って。 102 00:09:03,343 --> 00:09:07,397 いや 違う! お前 ホントは 加奈子じゃないんだろ? 103 00:09:07,397 --> 00:09:10,834 違うよな? 頼む 違うと言ってくれ! 104 00:09:10,834 --> 00:09:14,354 加奈子です。 やめろ! クソ~! 105 00:09:14,354 --> 00:09:17,858 何で! 何で! どうなっちまったんだ 俺は! 106 00:09:17,858 --> 00:09:21,845 クソ~! 落ち着いて 浩介さん あなたは…。 107 00:09:21,845 --> 00:09:23,347 うるせぇ ババア! 108 00:09:23,347 --> 00:09:26,383 ババア…!? ババアって何よ! 109 00:09:26,383 --> 00:09:28,418 あなただって すっかりジジイじゃない! 110 00:09:28,418 --> 00:09:30,854 俺はジジイじゃないよ まだ22歳だよ。 111 00:09:30,854 --> 00:09:34,358 はぁ!? 浩介さん 私の2コ上じゃない! 112 00:09:34,358 --> 00:09:36,860 あなたは今 52歳です! 113 00:09:36,860 --> 00:09:38,862 うるせぇ! もうやめろ! 114 00:09:38,862 --> 00:09:41,348 おい 仮に お前が 加奈子だったとして➡ 115 00:09:41,348 --> 00:09:44,868 この鈴木って何なんだよ この鈴木ってのは! 116 00:09:44,868 --> 00:09:46,368 それは…。 117 00:09:47,921 --> 00:09:52,421 私… 再婚したのよ。 118 00:09:53,360 --> 00:09:56,346 再婚? 119 00:09:56,346 --> 00:09:59,349 再婚だと!? しょうがないじゃない! 120 00:09:59,349 --> 00:10:03,854 私だって… 私だって大変だったんだから! 121 00:10:03,854 --> 00:10:06,857 やっぱり てめぇは 加奈子じゃねえ! 122 00:10:06,857 --> 00:10:09,409 適当なことばっかり ぬかしやがって。 123 00:10:09,409 --> 00:10:11,445 ふざけんな このアバズレ! 124 00:10:11,445 --> 00:10:15,348 いいかげんにして! あなたって昔から そう! 125 00:10:15,348 --> 00:10:17,868 ひとの話 聞かないで 自分のことばっかり! 126 00:10:17,868 --> 00:10:22,372 意識を失う前だって 浩介さん 私のことも結衣のことも➡ 127 00:10:22,372 --> 00:10:25,358 ずっと ほったらかしに してたじゃない! 128 00:10:25,358 --> 00:10:29,858 それなのに 何にも知らないで 勝手なことばっかり言わないで! 129 00:10:31,398 --> 00:10:32,933 加奈子…。 130 00:10:32,933 --> 00:10:36,853 私には もう新しい家庭があるの 帰ってください! 131 00:10:36,853 --> 00:10:41,858 えっ… おい そんな…。 132 00:10:41,858 --> 00:10:43,844 加奈子! 133 00:10:43,844 --> 00:10:47,864 ≪加奈子! 出て来い! 加奈子~!≫ 134 00:10:47,864 --> 00:10:49,864 (ドアを叩く音) 135 00:10:51,885 --> 00:10:55,455 (亮太) 「罪を忘れた人間に 血の雨が降り注ぐ。 136 00:10:55,455 --> 00:10:58,375 命を持たない生命体が 我々の使徒となり➡ 137 00:10:58,375 --> 00:11:00,861 辺りは地獄と化すだろう」。 138 00:11:00,861 --> 00:11:03,346 これ やっぱり ただの悪ふざけじゃないですか? 139 00:11:03,346 --> 00:11:06,349 (サオリ) 簡単に諦めないでよ もしかしたら➡ 140 00:11:06,349 --> 00:11:10,370 次の犯行のヒントが 隠されてるかもしれないでしょ? 141 00:11:10,370 --> 00:11:11,872 はい。 142 00:11:11,872 --> 00:11:15,442 大変 大変! 警察! 警察 呼んで! 143 00:11:15,442 --> 00:11:17,844 警察です 偶然にも。 144 00:11:17,844 --> 00:11:21,865 原始人! 原始人が暴れてるの! 145 00:11:21,865 --> 00:11:23,366 こっち! 146 00:11:23,366 --> 00:11:28,855 おばさん ちょっと落ち着いて! こんな街中に原始人なんか…。 147 00:11:28,855 --> 00:11:32,359 開けろ 加奈子~! 開けろ~! 148 00:11:32,359 --> 00:11:34,911 あっ 原始人だ…。 149 00:11:34,911 --> 00:11:38,832 そこにいるんだろ? 開けろ~! 加奈子~! 150 00:11:38,832 --> 00:11:42,352 はいはいはい… どうしたの? 何があったの? 151 00:11:42,352 --> 00:11:44,354 誰だ てめぇは。 警察です。 152 00:11:44,354 --> 00:11:47,357 警察? 離せ 俺も警察だ。 153 00:11:47,357 --> 00:11:50,844 そんなの通じるわけないでしょ 署まで 一緒に行きましょうかね。 154 00:11:50,844 --> 00:11:52,844 離せ 離せって…。 155 00:11:54,381 --> 00:11:56,933 この野郎…。 156 00:11:56,933 --> 00:12:00,353 食らえ! 食らえ! 食らえ! や… やめてください! 157 00:12:00,353 --> 00:12:04,858 体が… 鈍い! やめてくださいって! 158 00:12:04,858 --> 00:12:08,845 まぁまぁ。 女は すっこんでろ! 159 00:12:08,845 --> 00:12:10,345 よっ! 160 00:12:14,868 --> 00:12:16,903 (子供達) お~! 161 00:12:16,903 --> 00:12:18,403 弱っ! 162 00:12:19,856 --> 00:12:24,861 (子供達) 原始人! 原始人! 163 00:12:24,861 --> 00:12:28,849 (鈴木) 原始人? ≪鈴木さん!≫ 164 00:12:28,849 --> 00:12:31,852 さっきは大変だったのよ! 165 00:12:31,852 --> 00:12:36,923 変態が 「加奈子は いるか!」って バンバン 扉 叩いてて➡ 166 00:12:36,923 --> 00:12:39,860 今 パトカーに乗せられてったの。 167 00:12:39,860 --> 00:12:41,360 変態!? 168 00:12:47,367 --> 00:12:50,837 加奈子! 大丈夫か? 169 00:12:50,837 --> 00:12:53,356 どうした? 何があった? 170 00:12:53,356 --> 00:13:00,864 あなた 浩介さんが… 浩介さんが来たの。 171 00:13:00,864 --> 00:13:03,867 浩介さん…? 172 00:13:03,867 --> 00:13:07,337 浩介さんって…。 173 00:13:07,337 --> 00:13:09,337 ええ~っ!? 174 00:13:16,396 --> 00:13:18,949 お疲れさまで~す。 (一同) お疲れさまです。 175 00:13:18,949 --> 00:13:21,351 (安田) お疲れ 遅かったな。 176 00:13:21,351 --> 00:13:25,338 亮太君が原始人に襲われて…。 大変でしたよ。 177 00:13:25,338 --> 00:13:29,359 何だ それ… で どうしたの? その原始人は。 178 00:13:29,359 --> 00:13:31,344 蹴りましたよ! 179 00:13:31,344 --> 00:13:33,863 痛っ ちょっと当たった…。 180 00:13:33,863 --> 00:13:36,900 安田さん 動画のほうは どうですか? 181 00:13:36,900 --> 00:13:38,935 ああ 鑑識に回してみたけど➡ 182 00:13:38,935 --> 00:13:41,435 犯人につながりそうな手掛かりは 全くなかった。 183 00:13:45,358 --> 00:13:49,346 [パソコン](男) 罪を忘れた人間に 血の雨が降り注ぐ。 184 00:13:49,346 --> 00:13:52,349 わざわざ予告動画アップしてから 犯行に及ぶなんて➡ 185 00:13:52,349 --> 00:13:54,351 たちが悪いですね。 ああ。 186 00:13:54,351 --> 00:13:56,853 川北交差点の 街頭ビジョンジャックに始まり➡ 187 00:13:56,853 --> 00:14:00,924 相模川駅のエスカレーター逆走 モノレール遠隔操作事件➡ 188 00:14:00,924 --> 00:14:03,860 さらに最近多発してる 大手企業へのハッキングも➡ 189 00:14:03,860 --> 00:14:06,363 こいつら2人組の 犯行の可能性が高い。 190 00:14:06,363 --> 00:14:10,350 ケガ人も大勢出てる 一刻も早く対応しないと…。 191 00:14:10,350 --> 00:14:13,853 どこに隠れてんだ この「シーサー」って2人組は。 192 00:14:13,853 --> 00:14:17,874 [パソコン](男) 神の怒りは 我々の怒りである。 193 00:14:17,874 --> 00:14:20,944 おい! おい! おい! 194 00:14:20,944 --> 00:14:25,348 (茉莉花) すいません! あれ? 鈴木課長 今日 早く帰ったはずじゃ…。 195 00:14:25,348 --> 00:14:28,852 おい! さっき ここに 連行して来た人がいただろ! 196 00:14:28,852 --> 00:14:31,354 大暴れした原始人が1人。 大暴れ…。 197 00:14:31,354 --> 00:14:34,858 お前ら その人に何かしたのか? 蹴りました。 198 00:14:34,858 --> 00:14:40,880 蹴った!? 蹴っちゃったの!? 何てことを…。 199 00:14:40,880 --> 00:14:44,880 あ~っ! 熱っ! (安田) 何やってんすか! 200 00:14:48,355 --> 00:14:53,343 何で… 何で こうなった…。 201 00:14:53,343 --> 00:14:57,843 俺は 一体 どうなっちまったんだよ…。 202 00:15:02,369 --> 00:15:05,939 目が覚めたんですね 京極先輩! 203 00:15:05,939 --> 00:15:09,939 あれ? お前… アイタタ…。 204 00:15:11,845 --> 00:15:15,832 お前… 鈴木か? 205 00:15:15,832 --> 00:15:17,332 はい! 206 00:15:18,351 --> 00:15:20,854 アイタタ…。 207 00:15:20,854 --> 00:15:25,859 現場で子犬みたいに 震えてたお前が 今や課長かよ。 208 00:15:25,859 --> 00:15:27,894 あれから随分 経ちますから。 209 00:15:27,894 --> 00:15:30,447 でも 意識が戻って ホントによかったです 先輩。 210 00:15:30,447 --> 00:15:32,332 俺は不死身だ。 211 00:15:32,332 --> 00:15:35,852 アハハ… 懐かしいな それ! よく言ってましたよね。 212 00:15:35,852 --> 00:15:40,357 カグラが自爆した時からだから もう30年か。 213 00:15:40,357 --> 00:15:42,357 そうか…。 214 00:15:43,860 --> 00:15:47,860 あの時から… 俺は…。 215 00:15:51,835 --> 00:15:54,838 あの… 先輩 実は…。 216 00:15:54,838 --> 00:15:57,357 そういや さっき加奈子に会ったんだよ。 217 00:15:57,357 --> 00:16:00,360 ええ… そのことで…。 あいつ 最悪だよ! 218 00:16:00,360 --> 00:16:02,345 えっ!? 俺が眠ってる間に➡ 219 00:16:02,345 --> 00:16:05,348 再婚してやがったんだよ ふざけやがって! 220 00:16:05,348 --> 00:16:09,419 相手も相手だ ひとの女に 手ぇ出すなんて許せねえ! 221 00:16:09,419 --> 00:16:13,857 いずれ捜し出して 首根っこ 引っこ抜いてやる! 222 00:16:13,857 --> 00:16:18,361 しかし 加奈子のヤツ けなげに待ち続けるのが➡ 223 00:16:18,361 --> 00:16:20,847 女ってもんだよ! お前も そう思うだろ? 224 00:16:20,847 --> 00:16:24,367 そう思います。 だよなぁ。 225 00:16:24,367 --> 00:16:26,367 あ~! 226 00:16:28,888 --> 00:16:32,859 署長になられたんですね 鯨井さん 驚きました。 227 00:16:32,859 --> 00:16:37,347 (鯨井) 驚いたのは こっちだよ お前 体は何ともないのか? 228 00:16:37,347 --> 00:16:40,867 大丈夫です まだ ちょっと力が入りませんが。 229 00:16:40,867 --> 00:16:44,854 そりゃそうだろ ずっと眠ってたんだからな。 230 00:16:44,854 --> 00:16:49,926 だが 意識が回復して何よりだ。 231 00:16:49,926 --> 00:16:52,862 で いつから働けるんだ? (鈴木:京極) えっ!? 232 00:16:52,862 --> 00:16:56,349 いやいや 元気そうだし すぐ働けるだろ? 233 00:16:56,349 --> 00:16:58,351 それにね お前が眠ってる間➡ 234 00:16:58,351 --> 00:17:00,370 長期休暇扱いに なってるんだから➡ 235 00:17:00,370 --> 00:17:02,856 起きたら すぐに働いてもらわないと。 236 00:17:02,856 --> 00:17:05,341 もう十分 休んだよな? 237 00:17:05,341 --> 00:17:08,411 しょ… 署長 先輩は何時間か前に➡ 238 00:17:08,411 --> 00:17:11,347 とんでもなく長い眠りから 覚めたばっかりなんですよ。 239 00:17:11,347 --> 00:17:15,368 起きて15分で大暴れしてるんだ 平気だろ? 240 00:17:15,368 --> 00:17:20,340 それにね 今のうちの連中は おとなしいのが多い。 241 00:17:20,340 --> 00:17:24,360 ちょうど血気盛んな 昭和の刑事みたいな男が➡ 242 00:17:24,360 --> 00:17:27,397 欲しいと思っていたところだ。 そんなムチャな…。 243 00:17:27,397 --> 00:17:30,450 ブランクがあり過ぎます 絶対 無理ですよ やめましょう! 244 00:17:30,450 --> 00:17:33,853 あら 鈴木 京極が復帰するのがイヤなのか? 245 00:17:33,853 --> 00:17:35,853 えっ…? 246 00:17:36,840 --> 00:17:39,359 いえいえいえ… とんでもありません! 247 00:17:39,359 --> 00:17:42,846 大歓迎ですよ ハハハ… でもね でもですよ➡ 248 00:17:42,846 --> 00:17:45,365 刑事の仕事っていうのは 過酷ですし➡ 249 00:17:45,365 --> 00:17:48,885 しっかりと準備をしてからでも 遅くはないかなと思いまして。 250 00:17:48,885 --> 00:17:50,403 ねぇ? 先輩。 やります。 251 00:17:50,403 --> 00:17:52,438 やるの!? やっちゃうんですか!? 252 00:17:52,438 --> 00:17:55,358 どのみち俺は 刑事としてしか生きられない。 253 00:17:55,358 --> 00:17:58,862 復帰するなら早いほうがいい。 そんな… 本気ですか? 254 00:17:58,862 --> 00:18:03,366 さすが京極だ 頼むぞ! はい! 255 00:18:03,366 --> 00:18:05,852 乾杯! 乾杯! 256 00:18:05,852 --> 00:18:18,352 ♬~ 257 00:20:53,820 --> 00:20:58,858 (鯨井) 30年前の事件により 昏睡状態に陥った男が➡ 258 00:20:58,858 --> 00:21:02,829 長い眠りから目覚めた 新しい仲間だ。 259 00:21:02,829 --> 00:21:05,832 京極 入れ! 260 00:21:05,832 --> 00:21:13,840 ♬~ 261 00:21:13,840 --> 00:21:17,343 京極浩介 恥ずかしながら 帰ってまいりました。 262 00:21:17,343 --> 00:21:19,896 あっ! 昨日の原始人!? 263 00:21:19,896 --> 00:21:21,431 あっ お前ら! 264 00:21:21,431 --> 00:21:23,833 すいません 本当に警官だったなんて…。 265 00:21:23,833 --> 00:21:26,352 でも しょうがないでしょ? 266 00:21:26,352 --> 00:21:29,338 京極ちゃん 変質者にしか見えなかったし。 267 00:21:29,338 --> 00:21:34,844 柏木 「京極ちゃん」とは何だ 京極は先輩だぞ 52歳だ。 268 00:21:34,844 --> 00:21:39,365 そうですけど 中の人は22歳なんですよね? 269 00:21:39,365 --> 00:21:43,319 私 27歳ですから 京極ちゃんのほうが年下ですよ? 270 00:21:43,319 --> 00:21:46,839 中の人って何だ! 中も外もあるか! 271 00:21:46,839 --> 00:21:50,827 いいよ いいよ ため口でOK 俺もね 52歳って言われても➡ 272 00:21:50,827 --> 00:21:53,830 全然ピンと来ないんだよ 昨日まで22歳だったもんでな。 273 00:21:53,830 --> 00:21:58,351 しかし あらためて見ると 君 結構マブいな。 274 00:21:58,351 --> 00:22:00,403 これから よろしくな。 275 00:22:00,403 --> 00:22:02,822 ちょ… ちょっと! 何してくれんの! 276 00:22:02,822 --> 00:22:06,342 セクハラですよ セクハラ! 関ヶ原? 何言ってんだ お前。 277 00:22:06,342 --> 00:22:09,846 いいじゃねえか ケツぐらい 触ったってよ メンゴメンゴ。 278 00:22:09,846 --> 00:22:13,833 あれ? これ テレビか 薄っ! 何なの あの人。 279 00:22:13,833 --> 00:22:15,833 大丈夫ですかね? 280 00:22:16,869 --> 00:22:20,823 課長? どうしたんですか? 汗すごいですけど。 281 00:22:20,823 --> 00:22:23,342 えっ? いや そんなことないだろ…。 282 00:22:23,342 --> 00:22:26,345 うわっ! おかしいな ハハ…。 283 00:22:26,345 --> 00:22:29,832 京極は慣れるまで しばらく2人で行動してもらう。 284 00:22:29,832 --> 00:22:32,835 亮太 お前 京極と組んでくれ。 285 00:22:32,835 --> 00:22:34,837 俺!? 何だ イヤなのか? 286 00:22:34,837 --> 00:22:37,907 当たり前じゃないですか! はっきり言うな お前。 287 00:22:37,907 --> 00:22:41,344 心配するな 俺は お前の 言うことは 一切 聞かないし➡ 288 00:22:41,344 --> 00:22:44,831 面倒な書類は 全て任せる あと たまに その時の気分で殴る。 289 00:22:44,831 --> 00:22:48,831 ひとつも いいとこねえ! よろしくな 亮太。 290 00:22:53,356 --> 00:22:58,327 (鈴木) ホントに大丈夫ですか? (鯨井) 亮太は冷静沈着な頭脳派➡ 291 00:22:58,327 --> 00:23:03,850 京極は猪突猛進の肉体派 きっと いいコンビニなるぞ! 292 00:23:03,850 --> 00:23:07,336 土田アキオ25歳 振り込め詐欺で 20人以上の老人から➡ 293 00:23:07,336 --> 00:23:09,856 1000万円近く だまし取った男です。 294 00:23:09,856 --> 00:23:13,392 振り込め詐欺? 随分 強気な名前の詐欺だな。 295 00:23:13,392 --> 00:23:17,346 そっか… え~っと お年寄りに➡ 296 00:23:17,346 --> 00:23:20,349 息子や知人のふりをして電話して お金を振り込ませる詐欺です。 297 00:23:20,349 --> 00:23:23,352 最近は 犯人が直接 お金を受け取りに行く➡ 298 00:23:23,352 --> 00:23:25,338 受取型が主流なんです。 299 00:23:25,338 --> 00:23:27,857 お年寄りからお金を? 許せねえな。 300 00:23:27,857 --> 00:23:30,376 (土田) 何ゴニョゴニョ やってんすか 刑事さん達。 301 00:23:30,376 --> 00:23:32,929 とりあえず 京極さんは見ていてください。 302 00:23:32,929 --> 00:23:34,929 (せき払い) 303 00:23:36,849 --> 00:23:40,837 土田さん ここ半年 立て続けに 起きてる一連の振り込め詐欺➡ 304 00:23:40,837 --> 00:23:43,339 全て あなたの仕業で 間違いないですね? 305 00:23:43,339 --> 00:23:45,341 知らないっすよ てか 俺 やってないっす。 306 00:23:45,341 --> 00:23:49,362 では 一昨日の夜8時から9時の間 何をしていましたか? 307 00:23:49,362 --> 00:23:52,415 家でポエムを書いておりました。 308 00:23:52,415 --> 00:23:54,851 ちょっと 真面目に聞いているので➡ 309 00:23:54,851 --> 00:23:57,336 真面目に答えてください。 真面目に答えてますよ。 310 00:23:57,336 --> 00:23:59,836 あなたは…。 おい 亮太 亮太。 311 00:24:02,358 --> 00:24:03,826 はい。 312 00:24:03,826 --> 00:24:05,828 こいつは俺に任せろ。 313 00:24:05,828 --> 00:24:08,865 こういうヤツを落とすには コツがあるんだ。 314 00:24:08,865 --> 00:24:10,365 え? 315 00:24:11,918 --> 00:24:13,836 (鯨井) 出るぞ。 316 00:24:13,836 --> 00:24:17,323 何がですか? 落としの京極➡ 317 00:24:17,323 --> 00:24:20,823 久しぶりに お手並み拝見と行こう。 318 00:24:22,845 --> 00:24:29,385 土田 故郷の母親が きっと お前のことを心配してるぞ。 319 00:24:29,385 --> 00:24:31,938 母ちゃんは 去年 死にました。 320 00:24:31,938 --> 00:24:34,840 じゃあ 父親が きっと お前のことを心配してる。 321 00:24:34,840 --> 00:24:37,326 父ちゃんは 小学生の時に出て行きました。 322 00:24:37,326 --> 00:24:40,846 そうだったな でも お前には 血を分けた兄弟が…。 323 00:24:40,846 --> 00:24:43,332 僕は 一人っ子です! 324 00:24:43,332 --> 00:24:45,818 そうか そうか…。 325 00:24:45,818 --> 00:24:48,337 てめぇ 必要以上に 複雑な家庭環境で➡ 326 00:24:48,337 --> 00:24:50,389 育ってんじゃねえ! 突然キレた! 327 00:24:50,389 --> 00:24:52,942 さっきから聞いてりゃ てめぇの その態度は何だ! 328 00:24:52,942 --> 00:24:54,827 警察をナメんじゃねえぞ! 329 00:24:54,827 --> 00:24:57,830 京極さん やり過ぎです! うるせぇ! 330 00:24:57,830 --> 00:25:00,833 痛ってぇな… 何してんのか分かってるんすか? 331 00:25:00,833 --> 00:25:03,819 こっちは真剣に話聞いてんだ! 壁ドン!? 332 00:25:03,819 --> 00:25:08,319 お前も誠意を持って答えろ 分かったか コラァ‼ 333 00:25:12,411 --> 00:25:14,830 まぁ 座れ。 334 00:25:14,830 --> 00:25:17,333 タバコでも吸って…。 335 00:25:17,333 --> 00:25:20,319 あっ 京極さん ここは…。 336 00:25:20,319 --> 00:25:23,319 ゆっくり 話 しようや。 337 00:25:25,341 --> 00:25:28,344 (非常ベル) 冷たっ! 冷たっ! 338 00:25:28,344 --> 00:25:31,914 (非常ベル) 京極さん! ここ… 禁煙です! 339 00:25:31,914 --> 00:25:35,334 (土田) ちょっと! 刑事さん! 助けて! 340 00:25:35,334 --> 00:25:37,336 メチャクチャじゃないですか。 341 00:25:37,336 --> 00:25:39,822 ギャップがあり過ぎる やっぱりムチャだったんだ! 342 00:25:39,822 --> 00:25:43,843 いや すぐに なじむだろ! ハハハ…。 343 00:25:43,843 --> 00:25:45,344 はぁ? 344 00:25:45,344 --> 00:25:48,831 京極さん さっきの 土田への暴力は何ですか! 345 00:25:48,831 --> 00:25:51,384 あんなやり方 コンプライアンス違反で 訴えられますよ! 346 00:25:51,384 --> 00:25:53,419 こんぐらいのパンツ違反? はい!? 347 00:25:53,419 --> 00:25:55,338 何 訳分かんないこと 言ってんだ お前。 348 00:25:55,338 --> 00:25:57,823 あれぐらい常識だよ 全然 優しいほうだぞ。 349 00:25:57,823 --> 00:26:01,344 昔は よかったかもしれませんが 今じゃ あり得ません! 350 00:26:01,344 --> 00:26:04,347 被疑者に触れただけで訴えられる ことだってあるんですよ。 351 00:26:04,347 --> 00:26:06,832 この時代の規則を 守ってください! 352 00:26:06,832 --> 00:26:10,886 何だか息苦しい世の中に なっちまったんだなぁ。 353 00:26:10,886 --> 00:26:12,386 おっ! 354 00:26:13,939 --> 00:26:17,843 おいおいおい… 表札みたいなの 持って何やってんだよ? 355 00:26:17,843 --> 00:26:19,845 表札? 356 00:26:19,845 --> 00:26:23,332 普通にスマホなんすけど… てか 誰すか? 357 00:26:23,332 --> 00:26:26,836 あぁ 俺ね 京極浩介 気持ちは22歳 刑事だ。 358 00:26:26,836 --> 00:26:29,321 マジで? 刑事さんなんすか? 359 00:26:29,321 --> 00:26:32,875 てか ヒゲ ヒゲ ヤバくないすか? それ。 360 00:26:32,875 --> 00:26:36,829 ヤバくはないだろ イカすだろ? っていうか それ何なんだよ? 361 00:26:36,829 --> 00:26:40,850 スマホだって。 京極さん それはスマホですよ。 362 00:26:40,850 --> 00:26:43,853 メーンの機能は携帯電話ですかね。 携帯…。 363 00:26:43,853 --> 00:26:47,323 で… 電話!? 電話 これ!? 364 00:26:47,323 --> 00:26:50,326 おい 電話線は? じゃ これ 本体とか…。 365 00:26:50,326 --> 00:26:54,914 刑事さん 初めて文明 触れた系っすか? ヤバいっすね。 366 00:26:54,914 --> 00:26:58,851 京極さん そろそろ行きますよ 後で教えますからね。 367 00:26:58,851 --> 00:27:01,351 亮太 ちょっと待ってくれよ 待てよ おい! 368 00:27:02,338 --> 00:27:04,857 京極さん 焦らず ゆっくり➡ 369 00:27:04,857 --> 00:27:07,343 この時代に なじんで行きましょうね。 370 00:27:07,343 --> 00:27:10,346 時代時代って ひとを浦島太郎みたいに言うな。 371 00:27:10,346 --> 00:27:13,365 あ~あ… ここはどこ? 私は誰? 372 00:27:13,365 --> 00:27:15,918 いやいや ここは みなとみらい あなたは京極さんです。 373 00:27:15,918 --> 00:27:17,336 しっかりしてください。 374 00:27:17,336 --> 00:27:19,855 違うよ ビートたけしのギャグだよ 知らねえのか? 375 00:27:19,855 --> 00:27:21,824 知ってますよ 映画監督のですよね? 376 00:27:21,824 --> 00:27:25,845 違う違う 映画監督じゃないよ コマネチのビートたけしだよ。 377 00:27:25,845 --> 00:27:27,830 コマネチって何ですか? 378 00:27:27,830 --> 00:27:30,833 お前 コマネチ知らねえのか? これだよ。 379 00:27:30,833 --> 00:27:32,868 コマネチ! 380 00:27:32,868 --> 00:27:35,938 コマネチ! コマネチ! ごめんなさい すいません…。 381 00:27:35,938 --> 00:27:37,857 京極さん! あ~! 382 00:27:37,857 --> 00:27:40,342 一体 今 どうなっちまってんだよ! 383 00:27:40,342 --> 00:27:43,345 じゃ 俺が好きだった おニャン子クラブは? 沢田研二は? 384 00:27:43,345 --> 00:27:46,348 マイケル・J・フォックスはどうなってんだ? 何言ってるか分かんないです。 385 00:27:46,348 --> 00:27:48,317 分かんないって 知らねえってことか? 386 00:27:48,317 --> 00:27:51,871 みんな すげぇ人気だろ。 30年 経ってますから。 387 00:27:51,871 --> 00:27:54,406 何てこった…。 [TEL](着信音) 388 00:27:54,406 --> 00:27:57,827 俺は これから何を楽しみに 生きて行けばいいんだ…。 389 00:27:57,827 --> 00:28:01,831 はい 望月です はい お疲れさまです。 390 00:28:01,831 --> 00:28:05,334 はい 大丈夫です いろいろあって 今 落ち込んでます。 391 00:28:05,334 --> 00:28:07,834 遠い目で 海 眺めてますね。 392 00:28:08,838 --> 00:28:11,340 はい 分かりました すぐに向かいます。 393 00:28:11,340 --> 00:28:13,342 はい 失礼します。 394 00:28:13,342 --> 00:28:16,412 京極さん 午後1時から この近くでイベントがあって➡ 395 00:28:16,412 --> 00:28:19,348 その警備を頼むと鈴木課長が。 警備? 396 00:28:19,348 --> 00:28:21,834 あっ そうだ! そのイベントに➡ 397 00:28:21,834 --> 00:28:24,320 今 一番人気のある有名人が ゲストで出るんですよ! 398 00:28:24,320 --> 00:28:27,323 何だと? マイケル・J・フォックスよりもか? 399 00:28:27,323 --> 00:28:29,842 はい! 分かんないですけど…。 400 00:28:29,842 --> 00:28:33,362 (ふなっしー) ヒャッハ~! みんなが 来てくれてるなっしかー? 401 00:28:33,362 --> 00:28:35,397 嬉しいなっしー! 402 00:28:35,397 --> 00:28:39,835 みんなで掛け声やるなっしよー 元気なっしー!? 403 00:28:39,835 --> 00:28:43,823 (客達) 元気なっしー! 元気なっしー! 元気なっしー!? 404 00:28:43,823 --> 00:28:47,843 (客達) 元気なっしー! ふざけるな…。 405 00:28:47,843 --> 00:28:50,846 何で あんな着ぐるみが こんなに人気なんだ…。 406 00:28:50,846 --> 00:28:54,383 梨の妖精 ふなっしーです。 梨汁ブシャー! 407 00:28:54,383 --> 00:28:56,936 梨汁だと? 408 00:28:56,936 --> 00:29:00,322 分からん ダメだ まったく ついて行けん…。 409 00:29:00,322 --> 00:29:04,343 これから ここで発表される機械を 開発してる会社のサーバーが➡ 410 00:29:04,343 --> 00:29:07,830 ハッキングされたらしいんです 犯人はシーサーの可能性が…。 411 00:29:07,830 --> 00:29:10,349 聞いてますか? 京極さん。 412 00:29:10,349 --> 00:29:13,352 (司会) 皆様 お待たせいたしました それでは いよいよ➡ 413 00:29:13,352 --> 00:29:16,922 BLESSを搭載した ショベルカーの登場です。 414 00:29:16,922 --> 00:29:19,341 BLESS 前進! 415 00:29:19,341 --> 00:29:21,844 (ふなっしー) 頑張るなっしー! 416 00:29:21,844 --> 00:29:25,831 (拍手) 417 00:29:25,831 --> 00:29:28,834 (司会) BLESSには 音声認識機能が搭載されていて➡ 418 00:29:28,834 --> 00:29:31,820 なんと 声で操作することが できるんです。 419 00:29:31,820 --> 00:29:34,890 ホントなっしー? ふなっしー ちょっとやってみて。 420 00:29:34,890 --> 00:29:37,826 やっていいなっしー? わくわくするなっしなー。 421 00:29:37,826 --> 00:29:41,347 じゃ 行くなっしよー アーム 上! 422 00:29:41,347 --> 00:29:46,352 (ふなっしー) うわ~! すごいなっしー! 423 00:29:46,352 --> 00:29:49,822 (ふなっしー) じゃ 次は アームを下! 424 00:29:49,822 --> 00:29:51,840 (ふなっしー) お~! 425 00:29:51,840 --> 00:29:55,911 京極さん しっかりしてください 一応 仕事で来てるんですから。 426 00:29:55,911 --> 00:29:58,831 お前が いろんなダメージを 俺に与えたんだろ。 427 00:29:58,831 --> 00:30:01,834 ダメだ ちょっと 一服して来る。 428 00:30:01,834 --> 00:30:04,837 もう… すぐ戻って来てくださいよ。 429 00:30:04,837 --> 00:30:08,857 (ふなっしー) じゃ 次は グルグル回るなっしー! 430 00:30:08,857 --> 00:30:12,845 (ふなっしー) うわ~! すご~い! 431 00:30:12,845 --> 00:30:15,845 (ふなっしー) ものすごいなっしー! 432 00:30:21,837 --> 00:30:24,337 (安藤) ゲームスタート。 433 00:30:27,326 --> 00:30:30,846 (ふなっしー) 回れ回れ! フゥフゥ! 434 00:30:30,846 --> 00:30:33,332 ん? どうしたなっしー? 435 00:30:33,332 --> 00:30:36,869 前へ進むなっしー! 前へ進むなっしー! 436 00:30:36,869 --> 00:30:39,421 (司会) 一回 「なっしー」なしで やってみたら? 437 00:30:39,421 --> 00:30:41,421 それは無理なっしー。 438 00:30:42,841 --> 00:30:46,341 フフ… 行くぞ。 439 00:30:48,847 --> 00:30:52,835 ほら 動けなっしー! 動けなっしー! 440 00:30:52,835 --> 00:30:55,321 (ふなっしー) あれ? 441 00:30:55,321 --> 00:30:58,390 どうしたなっしー? 調子悪いなっしか? 442 00:30:58,390 --> 00:31:00,390 行け! 443 00:31:03,329 --> 00:31:05,347 あ~っ! ギャ~! 444 00:31:05,347 --> 00:31:08,847 キャ~~~‼ 445 00:31:10,836 --> 00:31:12,838 おい どうした? 亮太。 446 00:31:12,838 --> 00:31:16,838 ふなっしー 飛んで行きました。 そりゃよかったな。 447 00:31:24,850 --> 00:31:26,819 ん? 京極さん? 448 00:31:26,819 --> 00:31:28,819 お前 何してんだ? 449 00:31:30,839 --> 00:31:32,341 ちょっと待て! 450 00:31:32,341 --> 00:31:51,844 ♬~ 451 00:31:51,844 --> 00:31:53,829 どうなってんだ これ…。 452 00:31:53,829 --> 00:31:58,829 ママ! ママ! ママ! 453 00:34:30,819 --> 00:34:32,819 ≪おい 待て!≫ 454 00:34:36,341 --> 00:34:39,344 あ~っ! 腰 痛ぇ! アイタタ…。 455 00:34:39,344 --> 00:34:41,844 (五十嵐) バ~カ。 456 00:34:44,316 --> 00:34:46,368 あ… 腰が痛ぇ…。 457 00:34:46,368 --> 00:34:48,368 うりゃ~! 458 00:34:52,841 --> 00:34:54,841 うりゃ~! 459 00:35:01,333 --> 00:35:03,819 お前ら シーサーか! 460 00:35:03,819 --> 00:35:05,819 さぁな。 461 00:35:09,408 --> 00:35:11,408 う~! 462 00:35:12,344 --> 00:35:16,344 ああっ…。 お~ どうした? 463 00:35:18,817 --> 00:35:20,817 ああっ…! 464 00:35:26,858 --> 00:35:30,858 ク… クソっ 情けねえ…。 465 00:35:31,847 --> 00:35:33,847 ねぇ 大丈夫? 466 00:35:38,320 --> 00:35:40,839 (安藤) ハハハ…。 467 00:35:40,839 --> 00:35:42,824 最高だ。 468 00:35:42,824 --> 00:35:55,337 ♬~ 469 00:35:55,337 --> 00:35:56,838 あっ! 470 00:35:56,838 --> 00:36:00,826 ♬~ 471 00:36:00,826 --> 00:36:02,844 うわっ! うわっ! 472 00:36:02,844 --> 00:36:04,844 うわ~っ! 473 00:36:06,348 --> 00:36:10,848 (ショベルカーが止まる音) 474 00:36:18,343 --> 00:36:20,829 止ま… 止まった? 475 00:36:20,829 --> 00:36:22,848 (安藤) 何があった? 476 00:36:22,848 --> 00:36:25,848 (五十嵐) 警察が紛れ込んでやがった。 477 00:36:32,357 --> 00:36:34,357 行くぞ。 478 00:36:35,410 --> 00:36:37,410 動くな! 479 00:36:38,830 --> 00:36:40,849 警告。 480 00:36:40,849 --> 00:36:44,336 両手を上げて その場に ひざまずけ! 481 00:36:44,336 --> 00:36:46,338 威嚇射撃。 482 00:36:46,338 --> 00:36:48,340 早くやるんだ! 483 00:36:48,340 --> 00:36:49,840 (銃声) 484 00:36:51,343 --> 00:36:53,862 ガチガチのマニュアル通り。 485 00:36:53,862 --> 00:36:55,862 動くな! 486 00:36:57,432 --> 00:36:59,835 そんなんで撃てんのか? 487 00:36:59,835 --> 00:37:01,335 何? 488 00:37:06,825 --> 00:37:09,325 (五十嵐) う~! (スタンガンの音) 489 00:37:10,345 --> 00:37:13,845 ダッセェな お前。 490 00:37:25,344 --> 00:37:28,347 (五十嵐) しつけぇな おっさん。 491 00:37:28,347 --> 00:37:30,832 どうせ撃てない。 492 00:37:30,832 --> 00:37:32,332 行くぞ。 493 00:37:36,355 --> 00:37:41,355 (五十嵐) ハハハ… ブルって逃げ出せ~! 494 00:37:42,928 --> 00:37:44,428 (銃声) 495 00:37:48,316 --> 00:37:50,816 撃ちやがった…。 496 00:37:56,842 --> 00:37:59,845 (救急隊員) 大丈夫ですか ふなっしーさん! 497 00:37:59,845 --> 00:38:03,845 (ふなっしー) 大丈夫なっしよー! キャ~! 498 00:38:04,883 --> 00:38:07,436 痛い痛い…。 (サオリ) 動かないの。 499 00:38:07,436 --> 00:38:11,339 亮太 何で あの時 撃たなかった? 500 00:38:11,339 --> 00:38:15,327 発砲するほどではないかと…。 お前が あの時 撃ってれば➡ 501 00:38:15,327 --> 00:38:17,329 あいつらを取り逃がすことは なかった。 502 00:38:17,329 --> 00:38:19,815 でも 観客だって たくさんいたし…。 503 00:38:19,815 --> 00:38:21,833 そんなもんは ただの言い訳だ。 504 00:38:21,833 --> 00:38:24,319 相手は殺意むき出しだった あいつらは危険だ。 505 00:38:24,319 --> 00:38:26,872 刑事の勘が そう言ってる。 でも! 506 00:38:26,872 --> 00:38:31,343 勘で発砲して観客に当たったら 京極さん 責任取れるんですか!? 507 00:38:31,343 --> 00:38:34,346 あれだけの大惨事を 平気な顔して起こすヤツらだぞ。 508 00:38:34,346 --> 00:38:36,832 これでまた新たな犠牲者が 出るかもしれない。 509 00:38:36,832 --> 00:38:40,352 多少のリスクは負ってでも お前は あの時 撃つべきだったんだ! 510 00:38:40,352 --> 00:38:42,852 そんなこと…。 511 00:38:45,857 --> 00:38:49,828 課長! 俺 やっぱり 京極さんと 一緒に行動するのは無理です! 512 00:38:49,828 --> 00:38:51,830 やることが メチャクチャなんですよ! 513 00:38:51,830 --> 00:38:54,316 何だと! 2人とも 一回 落ち着いて…。 514 00:38:54,316 --> 00:38:58,353 おい 鈴木 最近のデカは みんな こんなザマなのか? 515 00:38:58,353 --> 00:39:02,340 こんなザマって何ですか? 規則だ規則だ ぬかしやがる割に➡ 516 00:39:02,340 --> 00:39:04,860 いざとなったら 何も できやしねえじゃねぇかよ。 517 00:39:04,860 --> 00:39:06,895 規則は規則なんだから しょうがないでしょ! 518 00:39:06,895 --> 00:39:08,430 落ち着け 亮太! 519 00:39:08,430 --> 00:39:11,333 先輩 最近のデカにも ちょっとは いいところが…。 520 00:39:11,333 --> 00:39:12,833 あっ…! 521 00:39:14,336 --> 00:39:16,336 どうした? 522 00:39:17,839 --> 00:39:19,825 (安田) うわっ! (鈴木) うわ~! 523 00:39:19,825 --> 00:39:22,828 (安田) 何やってんですか! 課長! 524 00:39:22,828 --> 00:39:26,882 そうなんですよ 最近の若いデカは なってない! 525 00:39:26,882 --> 00:39:29,935 勢いというものがないんです! 何事に対しても無気力だし➡ 526 00:39:29,935 --> 00:39:32,854 熱意というものがないんですよ! ホントそう! 527 00:39:32,854 --> 00:39:35,340 そんな言い方しなくても いいじゃないですか! 528 00:39:35,340 --> 00:39:38,343 課長 何か やけに 京極さんの肩 持ちませんか? 529 00:39:38,343 --> 00:39:40,829 えっ… そんなことないよ。 530 00:39:40,829 --> 00:39:45,333 俺は 全員を平等にだな…。 531 00:39:45,333 --> 00:39:46,833 あ~…。 532 00:39:57,829 --> 00:39:59,329 (ノック) 533 00:40:02,851 --> 00:40:04,820 聞いたよ。 534 00:40:04,820 --> 00:40:07,355 大変だったそうだな。 535 00:40:07,355 --> 00:40:12,855 ええ 事件も そうですが まぁ いろいろと。 536 00:40:14,913 --> 00:40:19,835 まぁ 30年前とは だいぶん変わったからな。 537 00:40:19,835 --> 00:40:23,855 そういえば お前 元の奥さんには会ったのか? 538 00:40:23,855 --> 00:40:26,842 会いましたよ あいつ…。 539 00:40:26,842 --> 00:40:29,845 大変だったんだぞ 鈴木はな➡ 540 00:40:29,845 --> 00:40:33,832 お前が意識を失ってから ずっと加奈子さんのことを…。 541 00:40:33,832 --> 00:40:38,937 あれ? 鯨井さん その鈴木って ヤツのこと知ってるんですか? 542 00:40:38,937 --> 00:40:41,857 知ってるも何も…。 543 00:40:41,857 --> 00:40:47,345 あれ? まだ言ってなかったのか あいつ…。 544 00:40:47,345 --> 00:40:57,845 ♬~ 545 00:42:59,828 --> 00:43:01,329 あっ! 546 00:43:01,329 --> 00:43:03,832 お前が加奈子の 再婚相手だったとはな。 547 00:43:03,832 --> 00:43:06,351 ひとの女に手ぇ出すとは いい度胸してんじゃねえか! 548 00:43:06,351 --> 00:43:11,322 すいません 俺… 先輩が意識を失ってから➡ 549 00:43:11,322 --> 00:43:15,377 どんどん衰弱して行く加奈子を 見てらんなくて…。 550 00:43:15,377 --> 00:43:18,830 結衣のこともあったし…。 呼ぶな! お前が呼ぶな! 551 00:43:18,830 --> 00:43:22,851 加奈子は俺の妻だ 結衣は俺の娘だろうが! 552 00:43:22,851 --> 00:43:25,336 ああっ! 553 00:43:25,336 --> 00:43:27,836 あぁ…。 554 00:43:33,862 --> 00:43:38,333 先輩が意識を失った あの日から➡ 555 00:43:38,333 --> 00:43:44,322 加奈子と結衣は毎日 先輩のお見舞いに行ってました。 556 00:43:44,322 --> 00:43:48,827 枕元で話しかけたり 歌を歌ったり➡ 557 00:43:48,827 --> 00:43:53,865 誕生日には ケーキを買って来て祝ってた。 558 00:43:53,865 --> 00:43:59,838 医者も もう二度と目覚めることは ないだろうって言ってて…。 559 00:43:59,838 --> 00:44:05,326 でも それでも諦めようとしない かたくなな加奈子を➡ 560 00:44:05,326 --> 00:44:08,329 幼い結衣を➡ 561 00:44:08,329 --> 00:44:12,829 俺は… ほっとけなかった。 562 00:44:15,386 --> 00:44:17,386 (ノック) 563 00:44:23,328 --> 00:44:25,346 加奈子。 564 00:44:25,346 --> 00:44:38,359 ♬~ 565 00:44:38,359 --> 00:44:40,395 ごめんなさい。 566 00:44:40,395 --> 00:44:51,356 ♬~ 567 00:44:51,356 --> 00:44:54,856 何を言っても言い訳になるよね。 568 00:44:58,847 --> 00:45:01,347 何でだろう…。 569 00:45:04,886 --> 00:45:07,886 何で待てなかったんだろう…。 570 00:45:16,347 --> 00:45:18,847 待っていたら…。 571 00:45:23,338 --> 00:45:26,841 結衣は…➡ 572 00:45:26,841 --> 00:45:30,378 誠さんのことを 本当の父親だと思ってる。 573 00:45:30,378 --> 00:45:31,913 えっ!? 574 00:45:31,913 --> 00:45:35,850 できれば そのまま…。 575 00:45:35,850 --> 00:45:37,852 そうさせてほしいの。 576 00:45:37,852 --> 00:45:40,855 それは…。 ごめんなさい。 577 00:45:40,855 --> 00:46:00,842 ♬~ 578 00:46:00,842 --> 00:46:02,844 ♬~ 579 00:46:02,844 --> 00:46:08,844 (汽笛) 580 00:46:22,347 --> 00:46:24,347 先輩…。 581 00:49:01,856 --> 00:49:04,859 あ~ もう 冗談じゃないよ! 582 00:49:04,859 --> 00:49:08,846 それは こっちのセリフですよ 何で残業代も出ないのに➡ 583 00:49:08,846 --> 00:49:11,332 上司と飲みに行かなきゃ いけないんですか。 584 00:49:11,332 --> 00:49:14,836 俺が こんなに落ち込んでるのに お前はよ…。 585 00:49:14,836 --> 00:49:18,406 ちょっと… 元気出してくださいよ。 586 00:49:18,406 --> 00:49:22,343 お前に何が分かる… お前 想像できるか? 587 00:49:22,343 --> 00:49:26,330 この間まで22歳で 起きたら52歳になってて➡ 588 00:49:26,330 --> 00:49:29,851 結婚してた女が 後輩の嫁になってんだぞ。 589 00:49:29,851 --> 00:49:33,838 おまけに 娘は そっちを 本当の父親だと思ってる。 590 00:49:33,838 --> 00:49:37,375 もう冗談じゃないよ コマネチネチ…。 591 00:49:37,375 --> 00:49:40,875 それは気の毒だと思いますけど…。 592 00:49:42,330 --> 00:49:46,818 あ~あ… 俺には 何も残っちゃいなかったんだ…。 593 00:49:46,818 --> 00:49:49,337 分かんないですけど➡ 594 00:49:49,337 --> 00:49:52,340 30年間 充電してたと思えば いいんじゃないですか? 595 00:49:52,340 --> 00:49:54,842 充電? そうです。 596 00:49:54,842 --> 00:49:58,379 それを これから 一気に吐き出すんです。 597 00:49:58,379 --> 00:50:01,432 何か すごいこと起きそうな気が しません? 分かんないですけど。 598 00:50:01,432 --> 00:50:04,352 充電してる間に 何もなくなっちまったけどな。 599 00:50:04,352 --> 00:50:07,822 なくなったものは また見つければ いいじゃないですか。 600 00:50:07,822 --> 00:50:10,341 まだ30年くらい あるんでしょ? 人生。 601 00:50:10,341 --> 00:50:13,344 分かんないですけど…。 お前 分かんない分かんないって➡ 602 00:50:13,344 --> 00:50:15,830 俺を励ましたいのか さらに落ち込ませたいのか➡ 603 00:50:15,830 --> 00:50:17,830 どっちなんだよ! 604 00:50:20,401 --> 00:50:21,919 分かんないです。 605 00:50:21,919 --> 00:50:25,339 う~ お前と話してると 頭がウニになる。 606 00:50:25,339 --> 00:50:27,842 いいじゃないですか それ! うまそう! 607 00:50:27,842 --> 00:50:30,342 (店員) はい 特上ウニいっちょう! 608 00:50:39,871 --> 00:50:41,871 (五十嵐) ≪ただいま≫ 609 00:50:43,441 --> 00:50:48,441 (五十嵐) 指定されたコインロッカーに…。 610 00:50:53,851 --> 00:50:58,356 (五十嵐) 今度は どんな… 「お誘い」だ? 611 00:50:58,356 --> 00:51:00,356 待て。 612 00:51:04,345 --> 00:51:06,898 フフフ…。 613 00:51:06,898 --> 00:51:09,834 すげぇぞ これは…。 614 00:51:09,834 --> 00:51:14,334 俺の… 夢が叶う。 615 00:51:17,341 --> 00:51:24,365 シュっ! シュっ! シュっ! シュっ! 616 00:51:24,365 --> 00:51:26,901 う~ 痛い痛い痛い…。 617 00:51:26,901 --> 00:51:29,854 あ~ 飲み過ぎた…。 618 00:51:29,854 --> 00:51:32,857 あ~ 記憶が…。 619 00:51:32,857 --> 00:51:36,857 シュっ! シュっ! 620 00:51:42,833 --> 00:51:44,833 誰!? 621 00:51:45,903 --> 00:51:47,939 起きたか? 622 00:51:47,939 --> 00:51:50,341 え… 京極さん? 623 00:51:50,341 --> 00:51:54,328 どうしたんですか? えっ? てか 何で俺の家にいるの? 624 00:51:54,328 --> 00:51:57,331 俺には住むところがない だから俺は ここに住む。 625 00:51:57,331 --> 00:51:59,333 はぁ!? 626 00:51:59,333 --> 00:52:02,853 いやいや… ちょっ… 冗談じゃないですよ! 627 00:52:02,853 --> 00:52:04,855 絶対イヤです! 京極さんと一緒に住むなんて➡ 628 00:52:04,855 --> 00:52:06,908 絶対無理です! すぐ出てってください! 629 00:52:06,908 --> 00:52:08,943 心配するな 俺は 家賃は1円も払わないし➡ 630 00:52:08,943 --> 00:52:10,828 炊事 洗濯 掃除は 全て お前にやらせる。 631 00:52:10,828 --> 00:52:13,347 あと俺は いびきと歯ぎしりがすごい。 632 00:52:13,347 --> 00:52:16,350 一緒に住むメリットねえな この野郎。 (チャイム) 633 00:52:16,350 --> 00:52:18,836 (音声ガイダンス) お風呂が沸きました。 634 00:52:18,836 --> 00:52:23,341 女!? おかしい… 昨日は誰もいなかったはずだ! 635 00:52:23,341 --> 00:52:26,877 あ~ もうイヤだ すでに面倒くさい…。 636 00:52:26,877 --> 00:52:29,430 何だったんだ 今のは 誰もいねえじゃねぇか…。 637 00:52:29,430 --> 00:52:31,349 音声ガイダンスです。 638 00:52:31,349 --> 00:52:34,318 温泉外人ダンス!? はぁ!? 639 00:52:34,318 --> 00:52:37,838 何言ってんだ お前 ハハハ… おっ! 640 00:52:37,838 --> 00:52:41,342 ねぇ ちょっと あんまり触んないでくださいよ。 641 00:52:41,342 --> 00:52:43,842 すげぇな お前のコンピューター。 642 00:52:45,880 --> 00:52:48,933 おい 何だ この 「ホワイトハッカー」って。 643 00:52:48,933 --> 00:52:52,320 それは サイバーテロに 対抗できる知識を持った人を➡ 644 00:52:52,320 --> 00:52:54,839 そう呼ぶんです 通称「正義のハッカー」。 645 00:52:54,839 --> 00:52:56,824 これからの時代は 兵器によるテロよりも➡ 646 00:52:56,824 --> 00:52:59,343 コンピューターを介したサイバーテロが 主流になりますから➡ 647 00:52:59,343 --> 00:53:02,346 僕も勉強してるんです。 コンピューターが どれだけ すごいか➡ 648 00:53:02,346 --> 00:53:05,349 俺には分からねえが 捜査は足で稼ぐもんだ。 649 00:53:05,349 --> 00:53:08,886 犯人を黙らせるには 暴力も拳銃も必要なんだよ。 650 00:53:08,886 --> 00:53:10,886 そうでしょうか。 651 00:53:11,822 --> 00:53:15,322 いや もう 髪とかヒゲ すっごいから~! 652 00:53:17,345 --> 00:53:19,830 先日のイベント襲撃事件の 犯人だが➡ 653 00:53:19,830 --> 00:53:23,351 防犯カメラの映像から かねてからマークしていた➡ 654 00:53:23,351 --> 00:53:27,371 安藤光輝と五十嵐圭吾の 2人だと分かった。 655 00:53:27,371 --> 00:53:31,325 こいつらがシーサーと見て 間違いない。 656 00:53:31,325 --> 00:53:35,346 リーダー格の安藤光輝の周辺を ひと通り 洗ってもらったが➡ 657 00:53:35,346 --> 00:53:39,333 居場所を特定できるような 有力な情報は入手できなかった。 658 00:53:39,333 --> 00:53:42,336 誰に聞いても あまり評判よくありませんね。 659 00:53:42,336 --> 00:53:45,373 ホントに入念に 捜査を行ったのか? 660 00:53:45,373 --> 00:53:48,943 も… もちろんですよ 当たり前じゃないですか。 661 00:53:48,943 --> 00:53:51,329 みんな全力で 捜査を行っていますよ! 662 00:53:51,329 --> 00:53:54,332 亮太 俺は ちょっと 聞き込みに行って来る。 663 00:53:54,332 --> 00:53:56,332 えっ? 664 00:53:57,335 --> 00:54:00,338 すいません… ちょっと 京極さん! 665 00:54:00,338 --> 00:54:04,325 課長と京極ちゃん 何かあったんですか? 666 00:54:04,325 --> 00:54:06,360 さぁ…。 667 00:54:06,360 --> 00:54:08,913 京極さん どこに行くつもりなんですか? 668 00:54:08,913 --> 00:54:12,333 ヤツの人生を洗い直す。 それは もう みんなが…。 669 00:54:12,333 --> 00:54:14,833 もう一度ですか? 670 00:54:16,837 --> 00:54:20,341 安藤のことなら この前 来た刑事さんに話しましたよ。 671 00:54:20,341 --> 00:54:24,345 とにかく かかわりたくない っていうのが正直なとこです。 672 00:54:24,345 --> 00:54:27,365 いや~ こう何度も来られてもねぇ。 673 00:54:27,365 --> 00:54:30,935 この間 お話ししたことがね ほとんど全てなんですよ。 674 00:54:30,935 --> 00:54:33,854 何でもいいんで もう少し何か ありませんかね? 675 00:54:33,854 --> 00:54:36,841 何考えてるか 分かんないヤツだったですね。 676 00:54:36,841 --> 00:54:39,844 2週間くらいかな すぐ辞めちゃいましたけど。 677 00:54:39,844 --> 00:54:41,829 こんなんでいいですか? 678 00:54:41,829 --> 00:54:44,348 あぁ もう1つ もう1つだけ。 679 00:54:44,348 --> 00:54:47,852 ≪えっ 忙しいから もう勘弁してください≫ 680 00:54:47,852 --> 00:54:50,404 (店員) お待ちどおさま ナポリタン大盛りです。 681 00:54:50,404 --> 00:54:53,340 やっぱり評判悪いですね 安藤光輝。 682 00:54:53,340 --> 00:54:56,343 友人関係を中心に さらに深く洗い直そう。 683 00:54:56,343 --> 00:54:58,329 きっとまだ当たってない人が いるはずだ。 684 00:54:58,329 --> 00:55:00,848 京極さん もう当たるところなんて ないですよ。 685 00:55:00,848 --> 00:55:03,334 2人の画像はネットにも 公開してるんですから➡ 686 00:55:03,334 --> 00:55:05,836 情報が集まるのを待ちましょう そのほうが効率がいい。 687 00:55:05,836 --> 00:55:08,889 そうやってコンピューター任せに してるからダメなんだ。 688 00:55:08,889 --> 00:55:11,826 捜査ってのは 自分が汗水たらして 動き回った分が➡ 689 00:55:11,826 --> 00:55:13,844 後になって返って来るんだ。 690 00:55:13,844 --> 00:55:18,332 まぁ コンピューター中毒は お前だけじゃないけどな…。 691 00:55:18,332 --> 00:55:21,335 [TEL](受信音) 692 00:55:21,335 --> 00:55:25,322 お前 言ってるそばから…。 でも 結構 面白いんですよ。 693 00:55:25,322 --> 00:55:27,875 このチェイスブックとか… これ知ってます? 694 00:55:27,875 --> 00:55:30,428 知るわけないだろ わざとか お前…。 695 00:55:30,428 --> 00:55:32,830 世界中の人が見れる 日記みたいなもんなんですけど➡ 696 00:55:32,830 --> 00:55:34,849 結構 便利なんですよ この間なんて➡ 697 00:55:34,849 --> 00:55:37,835 小学生の頃の友達 見つけて 10年ぶりに会えたんです。 698 00:55:37,835 --> 00:55:42,335 そうやってコンピューターの中で 寂しく友達の輪 広げてろ。 699 00:55:50,915 --> 00:55:52,833 おい。 はい。 700 00:55:52,833 --> 00:55:56,353 その 何? チェイスブック? 701 00:55:56,353 --> 00:55:58,839 ちょっと見せてみろ。 702 00:55:58,839 --> 00:56:04,839 京極さ~ん 興味津々じゃないですか~。 703 00:56:15,856 --> 00:56:19,356 あっ あれだ! あの奥に見えるデパートですよ。 704 00:56:20,828 --> 00:56:23,831 顔が写ってる写真 載せてないんだよな~。 705 00:56:23,831 --> 00:56:28,369 でも やっぱり気になりますよね 自分の娘が今どうなってるか。 706 00:56:28,369 --> 00:56:29,887 うるせぇ 見るだけだ。 707 00:56:29,887 --> 00:56:32,840 捜査もあるんだ 姿を確認したら すぐ戻るぞ。 708 00:56:32,840 --> 00:56:34,340 はいはい。 709 00:56:36,343 --> 00:56:38,343 鈴木です。 710 00:56:41,315 --> 00:56:43,334 (せき払い) 711 00:56:43,334 --> 00:56:45,820 鈴木… 結衣さん? 712 00:56:45,820 --> 00:56:48,320 いえ 鈴木信子です。 713 00:56:50,925 --> 00:56:55,329 鈴木結衣は 今 休憩中ですけど 何か ご用ですか? 714 00:56:55,329 --> 00:56:59,329 いやいや… いいんだ いいんだ。 ごゆっくりどうぞ。 715 00:57:01,852 --> 00:57:06,352 びっくりした… 京極さん 一回 出直しましょう ねっ。 716 00:57:12,413 --> 00:57:15,349 ⦅ネクタイするですよ⦆ 717 00:57:15,349 --> 00:57:17,318 ⦅やめなさい 結衣⦆ 718 00:57:17,318 --> 00:57:22,818 ⦅首絞まる 首絞まる 苦しい… 絞まっちゃうでしょ~!⦆ 719 00:57:23,841 --> 00:57:26,841 ≪ネクタイをお探しですか?≫ 720 00:57:27,912 --> 00:57:31,332 お客様でしたら…➡ 721 00:57:31,332 --> 00:57:34,332 こういったお色も 似合うと思いますよ。 722 00:57:38,322 --> 00:57:41,842 結衣…。 えっ? 723 00:57:41,842 --> 00:57:45,346 あっ いや… 鈴木結衣… さん? 724 00:57:45,346 --> 00:57:47,346 ええ そうです。 725 00:57:49,934 --> 00:57:54,822 ああ… ほら この間 自転車で…。 726 00:57:54,822 --> 00:57:58,842 あ~ そうか 覚えてないよなぁ。 727 00:57:58,842 --> 00:58:01,845 あっ いいね これね うん 確かに。 728 00:58:01,845 --> 00:58:05,833 よくお似合いですよ 他にも お薦めはですね…。 729 00:58:05,833 --> 00:58:08,836 見るだけって言ってたのに…。 730 00:58:08,836 --> 00:58:11,906 京極さん そろそろ行きますよ 捜査に戻らないと。 731 00:58:11,906 --> 00:58:14,842 捜査? あっ 申し遅れました。 732 00:58:14,842 --> 00:58:17,328 私 横浜中央署の 望月亮太と申します。 733 00:58:17,328 --> 00:58:20,331 こっちは京極浩介さん 我々 鈴木課長の部下で➡ 734 00:58:20,331 --> 00:58:22,850 今日 このデパートで 聞き込みを行っていたんです。 735 00:58:22,850 --> 00:58:26,837 そうだったんですか 失礼いたしました お客様かと…。 736 00:58:26,837 --> 00:58:29,356 あっ 父が お世話になってます。 737 00:58:29,356 --> 00:58:32,927 とんでもないです では 我々は仕事に戻りますので。 738 00:58:32,927 --> 00:58:37,427 京極さん 行きますよ。 ちょ… ちょっと待ってくれ。 739 00:58:43,854 --> 00:58:45,854 結衣…。 740 00:58:48,359 --> 00:58:51,829 鈴木… 結衣さん。 741 00:58:51,829 --> 00:58:53,847 はい。 742 00:58:53,847 --> 00:59:01,338 俺は この街に住む人達を…➡ 743 00:59:01,338 --> 00:59:04,842 愛する家族を➡ 744 00:59:04,842 --> 00:59:07,344 全力で守ります。 745 00:59:07,344 --> 00:59:09,346 必ず! 746 00:59:09,346 --> 00:59:12,833 ちょっと京極さん 何言ってるんですか。 747 00:59:12,833 --> 00:59:14,835 行きますよ。 748 00:59:14,835 --> 00:59:16,835 あの…。 749 00:59:18,405 --> 00:59:20,841 頑張ってください。 750 00:59:20,841 --> 00:59:40,344 ♬~ 751 00:59:40,344 --> 00:59:46,350 でも… すっごいきれいな人でしたね。 752 00:59:46,350 --> 00:59:48,850 そうだな。 753 00:59:50,838 --> 00:59:53,838 やっぱ 覚えてねえよな…。 754 00:59:55,376 --> 00:59:56,910 えっ? 755 00:59:56,910 --> 00:59:59,910 いや 何でもねえ。 756 01:00:13,327 --> 01:00:16,330 ソ連が崩壊して バブルが はじけて➡ 757 01:00:16,330 --> 01:00:20,384 時代は平成になって 消費税は8%。 758 01:00:20,384 --> 01:00:24,338 俺が眠ってる間に いろんなことが 起きたんだなぁ 亮太。 759 01:00:24,338 --> 01:00:26,840 ええ そりゃあ 30年 経ってますからね➡ 760 01:00:26,840 --> 01:00:29,827 …って そんなことは いいんですよ 京極さん! 761 01:00:29,827 --> 01:00:34,331 だから! 何で! 俺の家で普通に 筋トレをしているんですか? 762 01:00:34,331 --> 01:00:36,817 ここが俺とお前の家だからだ。 763 01:00:36,817 --> 01:00:39,887 僕 イヤだって言いましたよね? 一切 記憶にございません。 764 01:00:39,887 --> 01:00:43,340 ここは僕の家です! もう すぐに出てってください! 765 01:00:43,340 --> 01:00:48,340 冷たいねぇ どこへ行っても 俺は おじゃま虫ってわけか。 766 01:00:51,348 --> 01:00:52,850 あ~! 767 01:00:52,850 --> 01:00:55,853 卵も そんなに勝手に たくさん…。 768 01:00:55,853 --> 01:00:59,389 ってかね 今どき 卵ダイレクトに 飲んでる人なんて➡ 769 01:00:59,389 --> 01:01:02,326 見たことありません! あ~ うるせぇ うるせぇ。 770 01:01:02,326 --> 01:01:04,845 人生は 山あり谷あり モハメド・アリだ。 771 01:01:04,845 --> 01:01:06,830 ちょっとの間 一緒に住むぐらい いいだろ。 772 01:01:06,830 --> 01:01:08,832 お風呂いただきま~す。 773 01:01:08,832 --> 01:01:12,820 う~…! 774 01:01:12,820 --> 01:01:16,820 最悪だ ホントに最悪 全く出て行く気配ない。 775 01:01:17,858 --> 01:01:20,928 おとうさん お代わり。 あぁ うん。 776 01:01:20,928 --> 01:01:25,849 そういえば今日 お父さんとこの望月さんと➡ 777 01:01:25,849 --> 01:01:28,852 京極さんが お店に来たよ。 778 01:01:28,852 --> 01:01:32,322 ちょっと お父さん そんなにびっくりするとこ? 779 01:01:32,322 --> 01:01:34,842 すまん…。 780 01:01:34,842 --> 01:01:37,845 何も されなかったか? その2人に。 781 01:01:37,845 --> 01:01:41,381 別に何もないよ 聞き込みで来たんだって。 782 01:01:41,381 --> 01:01:43,381 そうか…。 783 01:01:46,854 --> 01:01:49,840 でも京極さんのほうは その後 戻って来て➡ 784 01:01:49,840 --> 01:01:52,342 ネクタイ5本も買ってってくれた。 785 01:01:52,342 --> 01:01:54,342 そうか。 786 01:01:55,345 --> 01:02:00,350 あと 何か 「愛する家族は 僕が守ります」みたいな➡ 787 01:02:00,350 --> 01:02:05,322 熱いこと言ってたけど おかしな人だね 京極さんって。 788 01:02:05,322 --> 01:02:09,827 結衣 来週 友達の結婚式で 宮崎に行くんでしょ? 789 01:02:09,827 --> 01:02:14,331 支度は もう済んだの? 済んでないよ まだ時間あるし。 790 01:02:14,331 --> 01:02:18,352 あっ お母さん 19日 空港まで お迎えよろしくね。 791 01:02:18,352 --> 01:02:20,352 分かってる。 792 01:02:24,441 --> 01:02:28,345 (五十嵐) バン! バン! バン! 793 01:02:28,345 --> 01:02:34,334 (キーボードの入力音) 794 01:02:34,334 --> 01:02:50,834 ♬~ 795 01:02:50,834 --> 01:02:53,837 [パソコン](安藤) いよいよ最後の審判だ。 796 01:02:53,837 --> 01:02:59,326 [パソコン] 6月19日 「インドラの雷」が落ちる。 797 01:02:59,326 --> 01:03:02,846 [パソコン] 全てを焼き尽くす炎が➡ 798 01:03:02,846 --> 01:03:05,899 お前らの心を 浄化してくれるだろう。 799 01:03:05,899 --> 01:03:09,353 [パソコン] お前らは ただ 声を上げて泣き叫べ。 800 01:03:09,353 --> 01:03:12,853 [パソコン] 俺達に よく声が聞こえるようにな。 801 01:03:13,857 --> 01:03:17,327 これが 今朝アップされた予告動画です。 802 01:03:17,327 --> 01:03:20,847 こいつら 完全に 自分達の犯行に酔ってやがる。 803 01:03:20,847 --> 01:03:23,400 19日… 1週間後か。 804 01:03:23,400 --> 01:03:26,837 一体 何がしたいんだ? インドが どうとか言ってたけど➡ 805 01:03:26,837 --> 01:03:29,840 意味が分からん なぁ? 鈴木。 はい。 806 01:03:29,840 --> 01:03:34,344 「インドラの雷」… インドの古文書 『マハーバーラタ』に出て来る➡ 807 01:03:34,344 --> 01:03:36,330 核爆弾のような兵器です。 808 01:03:36,330 --> 01:03:40,830 どうやら何か とんでもないことを 仕出かそうとしているようですね。 809 01:03:41,868 --> 01:03:44,421 ちょっと巻き戻してくれ。 (サオリ) はい。 810 01:03:44,421 --> 01:03:46,340 どうしたんですか? 811 01:03:46,340 --> 01:03:48,340 お~ そこだ。 812 01:03:54,831 --> 01:03:58,352 亮太 ちょっと付き合ってくれ。 813 01:03:58,352 --> 01:03:59,852 は… はい。 814 01:04:00,871 --> 01:04:02,389 どうだ? 815 01:04:02,389 --> 01:04:06,326 おかしいですね スッポリ抜けてるような…。 816 01:04:06,326 --> 01:04:10,831 こっちもだ カグラに関する 捜査資料がなくなってる。 817 01:04:10,831 --> 01:04:12,833 (ノック) 818 01:04:12,833 --> 01:04:14,333 おう。 819 01:04:15,836 --> 01:04:20,836 京極! 目が覚めたってのは 本当だったんだな! 820 01:04:21,858 --> 01:04:26,330 分かんないのか? おい 俺だよ 俺! 遠藤だよ 遠藤! 821 01:04:26,330 --> 01:04:29,333 えっ! 遠藤さん!? おう! 822 01:04:29,333 --> 01:04:31,351 いや お久しぶりです! 823 01:04:31,351 --> 01:04:33,837 お久しぶりなんてもんじゃ ないだろ。 824 01:04:33,837 --> 01:04:38,342 おいおい… 大丈夫なのか? ええ 俺は不死身ですから。 825 01:04:38,342 --> 01:04:42,379 ハハハ… そうだったな。 826 01:04:42,379 --> 01:04:44,931 それで 何やってんだ? 827 01:04:44,931 --> 01:04:47,851 俺達が30年前に追ってた カグラのことを調べてたんです。 828 01:04:47,851 --> 01:04:52,339 カグラ? 何だ 今さら… あ~ そうか。 829 01:04:52,339 --> 01:04:57,844 カグラは 30年前のあの時 爆発に巻き込まれて死んだんだ。 830 01:04:57,844 --> 01:04:59,329 ええ。 831 01:04:59,329 --> 01:05:01,348 でも 遠藤警視正 おかしいんですよ。 832 01:05:01,348 --> 01:05:04,401 捜査資料が見つからないんです 全部ですよ? 833 01:05:04,401 --> 01:05:08,338 そんなバカな… どこか別の場所に 保管したんじゃないのか? 834 01:05:08,338 --> 01:05:10,824 俺 思い出したんです。 835 01:05:10,824 --> 01:05:15,829 あの時 カグラが俺に 何かを言おうとして…。 836 01:05:15,829 --> 01:05:20,851 (カグラ)⦅本当に 疑うべきは➡ 837 01:05:20,851 --> 01:05:22,851 お前の…⦆ 838 01:05:24,388 --> 01:05:28,825 死体も発見されたんだ カグラのことは もう忘れろ。 839 01:05:28,825 --> 01:05:31,828 それよりも せっかく目を覚ましたんだから➡ 840 01:05:31,828 --> 01:05:34,831 これからの人生のこと よく考えてみたらどうだ? 841 01:05:34,831 --> 01:05:36,331 はい。 842 01:05:39,336 --> 01:05:41,836 乾杯! いただきます。 843 01:05:47,427 --> 01:05:50,347 カグラは生きてるって 考えてます? 844 01:05:50,347 --> 01:05:53,850 分からない だがシーサーを追って行けば➡ 845 01:05:53,850 --> 01:05:57,337 カグラに たどり着くかもしれないな。 846 01:05:57,337 --> 01:06:00,323 俺をぶっ飛ばした ヤツのほうの胸に➡ 847 01:06:00,323 --> 01:06:03,326 カグラと同じタトゥーが 彫られてた。 848 01:06:03,326 --> 01:06:07,414 亮太 明日もう一度 ヤツが 働いてた工場に聞き込みに行くぞ。 849 01:06:07,414 --> 01:06:10,834 まだ聞き込みするんですか? 安藤光輝が➡ 850 01:06:10,834 --> 01:06:13,837 あんな行動を繰り返すのには 絶対 何か理由がある。 851 01:06:13,837 --> 01:06:17,858 それが分かれば 次の犯行を 予測できるかもしれない。 852 01:06:17,858 --> 01:06:19,826 理由なんてないですよ。 853 01:06:19,826 --> 01:06:22,345 あいつらは単純に 思考回路が おかしいんです。 854 01:06:22,345 --> 01:06:25,348 そんな無意味なことするよりも あの予告映像を細かく解析して➡ 855 01:06:25,348 --> 01:06:28,418 場所を特定しましょう。 俺は もう一度 工場を当たる。 856 01:06:28,418 --> 01:06:31,354 京極さん 聞き込みなんて 古いやり方じゃ➡ 857 01:06:31,354 --> 01:06:34,357 犯人を捕まえることはできません。 古いやり方? 858 01:06:34,357 --> 01:06:36,843 聞き込みは捜査の基本だ。 859 01:06:36,843 --> 01:06:38,845 毎日 コンピューターやスマホで➡ 860 01:06:38,845 --> 01:06:41,348 遊び半分で捜査してるヤツに 言われたくねえな。 861 01:06:41,348 --> 01:06:45,869 遊んでるわけじゃないですよ 効率よく捜査をするためです。 862 01:06:45,869 --> 01:06:48,422 知ってるぞ お前➡ 863 01:06:48,422 --> 01:06:53,343 俺が眠った後 たまにパソコンで➡ 864 01:06:53,343 --> 01:06:56,843 見てるだろ アレを…。 865 01:06:59,349 --> 01:07:02,853 はぁ? み… 見てるって な… 何をですか? 866 01:07:02,853 --> 01:07:07,357 アレだよ~ 言っちゃっていいのか? 867 01:07:07,357 --> 01:07:09,910 何なんですか 一体 えっ!? 868 01:07:09,910 --> 01:07:12,329 プライバシーの侵害で 訴えますよ! 869 01:07:12,329 --> 01:07:14,347 見えちゃうんだから しょうがねえだろ! 870 01:07:14,347 --> 01:07:16,850 一緒に暮らしてんだからよ! そもそも! 871 01:07:16,850 --> 01:07:19,836 僕は京極さんが ここに住むこと 許可してませんから! 872 01:07:19,836 --> 01:07:24,341 もうね 京極さんが来てからね 僕の生活はメッチャクチャ! 873 01:07:24,341 --> 01:07:27,344 自分勝手で 言うことは聞いてくれない! 874 01:07:27,344 --> 01:07:32,415 毎晩毎晩 シッシシッシ…言って 筋トレばっかりして! 875 01:07:32,415 --> 01:07:34,851 何で毎日 汗だくのオッサン 見つめながら➡ 876 01:07:34,851 --> 01:07:36,820 過ごさなきゃ行けないんですか!? 877 01:07:36,820 --> 01:07:39,339 オッサンだと!? 中身はピチピチの22歳だよ。 878 01:07:39,339 --> 01:07:42,826 それに! 京極さんが 毎日 飲んでる卵だって➡ 879 01:07:42,826 --> 01:07:44,828 タダじゃないんですよ! 880 01:07:44,828 --> 01:07:48,849 世界鶏卵評議会 IECの 2013年の調査によると➡ 881 01:07:48,849 --> 01:07:52,936 日本人1人当たりの卵消費量は 年間329個といわれてます。 882 01:07:52,936 --> 01:07:55,338 あなたは このままの計算で行くと➡ 883 01:07:55,338 --> 01:07:58,341 年間1825個の卵を 飲む計算になる! 884 01:07:58,341 --> 01:08:01,841 一体 いくらかかると 思ってるんですか!? 885 01:08:17,827 --> 01:08:19,846 う~! 886 01:08:19,846 --> 01:08:22,332 細かい男だとは思ってたが➡ 887 01:08:22,332 --> 01:08:27,354 まさか卵の年間消費量まで 調べていたとはね。 888 01:08:27,354 --> 01:08:31,341 もういい 俺は俺のやり方で 2人を追う。 889 01:08:31,341 --> 01:08:35,341 お前は大好きなコンピューターで 2人を追え。 890 01:08:36,830 --> 01:08:39,830 ここからは別行動だ。 891 01:08:51,344 --> 01:08:54,915 (鈴木) おっ 亮太1人か。 892 01:08:54,915 --> 01:08:57,350 京極先輩はどうした? 893 01:08:57,350 --> 01:09:00,353 1人で捜査続けてると思います。 894 01:09:00,353 --> 01:09:04,341 フッ… 変わらないな 先輩。 895 01:09:04,341 --> 01:09:08,845 あの人 昔から あんな感じなんですか? 896 01:09:08,845 --> 01:09:11,865 あぁ? ああ。 897 01:09:11,865 --> 01:09:16,336 一度やると決めたら 頑として曲げなかった。 898 01:09:16,336 --> 01:09:19,856 周りと衝突することも よくあったよ。 899 01:09:19,856 --> 01:09:24,344 昨日 まさに衝突しましたよ。 900 01:09:24,344 --> 01:09:26,344 ほら。 901 01:09:29,833 --> 01:09:31,885 でも 何だかんだで➡ 902 01:09:31,885 --> 01:09:35,839 気付いたら みんな 先輩に協力しちゃってるんだよ。 903 01:09:35,839 --> 01:09:40,343 不思議なんだけどさ 何ていうの? 人間力っていうのかな➡ 904 01:09:40,343 --> 01:09:43,343 それが すごいんだよ。 905 01:09:44,831 --> 01:09:47,834 そこに昔っから憧れてて。 906 01:09:47,834 --> 01:09:51,388 俺は先輩を 支えて行きたいんだけど…。 907 01:09:51,388 --> 01:09:54,388 うまく行かないもんだよな。 908 01:09:55,842 --> 01:09:57,827 当たり前です。 909 01:09:57,827 --> 01:10:01,827 あんな人と うまく行く人なんてね この世にいませんから。 910 01:10:15,829 --> 01:10:19,849 [ヘッドフォン](安藤) 罪を忘れた人間に 血の雨が降り注ぐ。 911 01:10:19,849 --> 01:10:22,349 [ヘッドフォン] 命を持たない生命体が…。 912 01:10:23,336 --> 01:10:25,338 ああ。 どうもすいません。 913 01:10:25,338 --> 01:10:27,338 安藤のことで? 914 01:10:30,894 --> 01:10:34,347 (児童達) さようなら。 (先生) さようなら。 915 01:10:34,347 --> 01:10:39,352 おとなしい子だったので 印象に残ってないんですよね。 916 01:10:39,352 --> 01:10:51,915 ♬~ 917 01:10:51,915 --> 01:10:53,333 こんにちは。 918 01:10:53,333 --> 01:11:13,336 ♬~ 919 01:11:13,336 --> 01:11:21,836 ♬~ 920 01:11:33,323 --> 01:11:37,343 921 01:11:37,343 --> 01:11:39,829 [パソコン](安藤) 6月19日➡ 922 01:11:39,829 --> 01:11:42,329 「インドラの雷」が落ちる。 923 01:11:43,349 --> 01:11:46,349 とうとう19日になりましたね。 924 01:11:47,837 --> 01:11:51,408 捕まえるどころか 目撃情報すら ないなんて➡ 925 01:11:51,408 --> 01:11:53,843 大丈夫か? 鈴木。 あ~…。 926 01:11:53,843 --> 01:11:57,330 京極ちゃんは? まだ どっか行ったまんま? 927 01:11:57,330 --> 01:12:00,330 1人で捜査続けてると思います。 928 01:12:01,818 --> 01:12:05,818 一体 何考えてんだよ この2人は。 929 01:12:07,340 --> 01:12:10,910 ん? あれ? 何だよ…。 930 01:12:10,910 --> 01:12:13,410 何だ これ 勝手に…。 931 01:12:14,330 --> 01:12:17,330 あっ こっちもだ。 何だ これ…。 932 01:12:18,334 --> 01:12:21,321 (街頭ビジョン:安藤) 約束の時だ➡ 933 01:12:21,321 --> 01:12:24,841 絶望へのカウントダウンが 始まった。 934 01:12:24,841 --> 01:12:27,327 (街頭ビジョン:安藤) これから➡ 935 01:12:27,327 --> 01:12:30,897 どんなハリウッド映画でも 見ることのできない➡ 936 01:12:30,897 --> 01:12:35,897 刺激的で 絶望的な惨劇を ご覧いただこう。 937 01:12:37,353 --> 01:12:39,322 こいつら ナメやがって! 938 01:12:39,322 --> 01:12:42,325 安田 すぐに映像解析をしろ 柏木は音声解析を頼む。 939 01:12:42,325 --> 01:12:45,328 必ず こいつらの居場所を 突き止めるんだ! 940 01:12:45,328 --> 01:12:47,828 (安田:サオリ) はい! ちょっと待った! 941 01:15:04,817 --> 01:15:06,836 必ず こいつらの居場所を 突き止めるんだ! 942 01:15:06,836 --> 01:15:09,322 (安田:サオリ) はい! ちょっと待った! 943 01:15:09,322 --> 01:15:11,808 京極さん! 944 01:15:11,808 --> 01:15:31,828 ♬~ 945 01:15:31,828 --> 01:15:37,328 ♬~ 946 01:15:46,409 --> 01:15:49,312 あいつらのことは全て分かった。 947 01:15:49,312 --> 01:15:52,315 空港だ! 空港!? 948 01:15:52,315 --> 01:15:59,339 (サイレン) 949 01:15:59,339 --> 01:16:01,824 京極さん いいかげん教えてください。 950 01:16:01,824 --> 01:16:03,843 あいつらの 何が分かったんですか? 951 01:16:03,843 --> 01:16:05,361 いいから急げ! 952 01:16:05,361 --> 01:16:07,914 ホントに空港に あいつら いるんですか? 953 01:16:07,914 --> 01:16:10,316 いなかったら 完全な無駄足ですよ。 954 01:16:10,316 --> 01:16:12,835 [TEL](着信音) そしたら責任… はい。 955 01:16:12,835 --> 01:16:15,321 京極ちゃんの言う通りだった 空港だって! 956 01:16:15,321 --> 01:16:17,824 動画にジェット機の音が かすかに入ってて➡ 957 01:16:17,824 --> 01:16:21,324 その機種は首都空港にしか 発着してないって。 958 01:16:22,311 --> 01:16:27,417 俺は自分の足で 地道な捜査で 安藤光輝の心の闇を突き止めた。 959 01:16:27,417 --> 01:16:31,320 これは どんな最新のコンピューターを 使ったって分かることじゃない。 960 01:16:31,320 --> 01:16:33,840 あいつらは 飛行機を墜落させる気だ。 961 01:16:33,840 --> 01:16:37,326 えっ!? そんなことできるわけ…。 962 01:16:37,326 --> 01:16:40,313 いや でも あいつらなら…。 963 01:16:40,313 --> 01:16:43,316 そういえば 前の予告で 「インドラの雷」が➡ 964 01:16:43,316 --> 01:16:46,352 落ちるとか何とか…。 絶対に そんなまねは させんがな。 965 01:16:46,352 --> 01:16:47,887 ほら 急げ! はい! 966 01:16:47,887 --> 01:16:51,841 あっ そうだ 京極さん これ 署のやつなんですけど➡ 967 01:16:51,841 --> 01:16:54,327 持っててください ないと いろいろ不便なんで。 968 01:16:54,327 --> 01:16:56,345 いらん! こんなもんに縛られたくない! 969 01:16:56,345 --> 01:16:59,816 絶対 役に立ちますから! ってか こっちが困ります! 970 01:16:59,816 --> 01:17:01,317 あ~! 971 01:17:01,317 --> 01:17:08,908 ♬~ 972 01:17:08,908 --> 01:17:11,344 さぁ 始めるぞ。 973 01:17:11,344 --> 01:17:20,844 ♬~ 974 01:17:28,411 --> 01:17:30,911 ≪あれ? どうしちゃったのかしら?≫ 975 01:17:32,348 --> 01:17:34,848 ≪えっ どうなってんの?≫ 976 01:17:36,836 --> 01:17:39,839 (アナウンス:安藤) 首都空港にお越しの皆様➡ 977 01:17:39,839 --> 01:17:44,343 突然ですが 私はシーサー テロリストです。 978 01:17:44,343 --> 01:17:47,880 これから飛行機を落とします。 979 01:17:47,880 --> 01:17:53,820 我々の目的は金ではない 私が皆様に望むのは➡ 980 01:17:53,820 --> 01:17:58,324 せいぜい苦しんで 叫び声をあげて➡ 981 01:17:58,324 --> 01:18:00,326 死んでくれ! 982 01:18:00,326 --> 01:18:06,849 (ざわめき) 983 01:18:06,849 --> 01:18:09,869 (アナウンス) ご案内申し上げます この飛行機は➡ 984 01:18:09,869 --> 01:18:13,322 管制塔からの指示により 滑走路の準備が整うまで➡ 985 01:18:13,322 --> 01:18:16,325 上空にて 待機することになりました。 986 01:18:16,325 --> 01:18:19,829 到着予定時刻は 現在のところ未定です。 987 01:18:19,829 --> 01:18:24,333 お急ぎのお客様には 大変ご迷惑を おかけしますことを心から…。 988 01:18:24,333 --> 01:18:27,833 (警備員) ターミナルから出て ゆっくりお進みください! 989 01:18:34,827 --> 01:18:36,329 加奈子? 990 01:18:36,329 --> 01:18:38,347 浩介さん。 991 01:18:38,347 --> 01:18:40,833 どうして お前が…。 992 01:18:40,833 --> 01:18:42,852 (鈴木) 加奈子! 993 01:18:42,852 --> 01:18:46,322 ねぇ 大丈夫なの? 飛行機には結衣が…。 994 01:18:46,322 --> 01:18:48,341 (鈴木:京極) 大丈夫だ。 995 01:18:48,341 --> 01:18:50,376 先輩➡ 996 01:18:50,376 --> 01:18:53,830 僕は空港にいる人達を避難させて 現場の指揮を執ります。 997 01:18:53,830 --> 01:18:57,333 先輩はシーサーを追ってください。 分かった。 998 01:18:57,333 --> 01:19:00,333 よし 行くぞ。 はい! 999 01:19:03,339 --> 01:19:05,308 結衣…。 1000 01:19:05,308 --> 01:19:08,344 加奈子 しっかりしろ! お前 母親だろ! 1001 01:19:08,344 --> 01:19:11,844 でも…。 結衣は必ず俺が助ける。 1002 01:19:13,833 --> 01:19:16,333 亮太 行くぞ! はい! 1003 01:19:19,839 --> 01:19:23,826 京極さん! あいつらの居場所 どこか当てがあるんですか? 1004 01:19:23,826 --> 01:19:27,847 ヤツらは きっと空港を見下ろせる 場所から現場を見てる。 1005 01:19:27,847 --> 01:19:30,399 恐らく この辺りの ビルの屋上にいるはずだ。 1006 01:19:30,399 --> 01:19:32,818 この辺りのビルって…。 1007 01:19:32,818 --> 01:19:35,318 結構ありますよ。 1008 01:19:36,822 --> 01:19:39,809 こういう時は刑事の勘だ! 行くぞ! 1009 01:19:39,809 --> 01:19:41,827 はい! はい! 1010 01:19:41,827 --> 01:19:43,827 ちょっと! ちょっと! 1011 01:22:30,830 --> 01:22:33,349 ハハハ…。 1012 01:22:33,349 --> 01:22:36,886 行くぞ… 行くぞ。 1013 01:22:36,886 --> 01:22:45,828 ♬~ 1014 01:22:45,828 --> 01:22:49,331 (アナウンス) ただ今 シートベルトの 着用サインが点灯いたしました。 1015 01:22:49,331 --> 01:22:51,834 これから化粧室のご利用は お控えください。 1016 01:22:51,834 --> 01:22:55,838 なお 当機が揺れましても 飛行の 安全に問題はありませんので…。 1017 01:22:55,838 --> 01:22:59,358 大丈夫だよ ちょっと揺れただけだから。 1018 01:22:59,358 --> 01:23:00,893 1人なの? 1019 01:23:00,893 --> 01:23:03,829 (翔太) うん 宮崎の おばあちゃん家に行って来た。 1020 01:23:03,829 --> 01:23:06,348 1人で? すごいね。 1021 01:23:06,348 --> 01:23:10,853 もうすぐ着陸すると思うから それまで私と お話ししよっか。 1022 01:23:10,853 --> 01:23:12,822 うん いいよ。 1023 01:23:12,822 --> 01:23:15,825 じゃあねぇ 好きな色…。 1024 01:23:15,825 --> 01:23:18,344 ねぇ 怖いよ! 1025 01:23:18,344 --> 01:23:21,344 大丈夫 大丈夫だよ。 1026 01:23:37,346 --> 01:23:40,346 あれ? あれ? 1027 01:23:44,353 --> 01:23:48,824 あっ! い… いた! いたけど➡ 1028 01:23:48,824 --> 01:23:52,845 と… 隣のビルじゃないですか! 刑事の勘 当たってねえ! 1029 01:23:52,845 --> 01:23:57,833 うるせぇ! 30年も眠ってりゃ そりゃ ちょっとは鈍る! 1030 01:23:57,833 --> 01:24:03,833 安藤光輝! 五十嵐圭吾! これ以上 バカなまねするな! 1031 01:24:04,874 --> 01:24:08,327 何か叫びだしたぞ。 ほっとけ。 1032 01:24:08,327 --> 01:24:13,332 光輝! 俺には お前の気持ちが よ~く分かる。 1033 01:24:13,332 --> 01:24:15,351 何? 1034 01:24:15,351 --> 01:24:20,840 俺は お前が6歳まで過ごした 青森の施設に行って来た。 1035 01:24:20,840 --> 01:24:25,394 京極さん… いない間 あいつのふるさとに…。 1036 01:24:25,394 --> 01:24:29,849 施設長の中道静佳さんに会ったぜ。 1037 01:24:29,849 --> 01:24:33,836 ばあさん 天涯孤独だったお前を➡ 1038 01:24:33,836 --> 01:24:37,339 本当の息子のように 面倒見てたらしいな。 1039 01:24:37,339 --> 01:24:40,839 お前も よく懐いてたそうじゃねえか。 1040 01:24:41,844 --> 01:24:47,933 (静佳)⦅光輝のことは よ~く覚えてますよ フフフ…⦆ 1041 01:24:47,933 --> 01:24:51,837 ⦅どうぞ お掛けになって…⦆ ⦅すいません⦆ 1042 01:24:51,837 --> 01:24:57,826 ばあさん お前のことを話す時 本当に楽しそうだったぜ。 1043 01:24:57,826 --> 01:25:03,826 今のお前の姿を見たら さぞかし悲しむだろうな! 1044 01:25:04,850 --> 01:25:07,850 あの人は関係ねえだろ! 1045 01:25:08,904 --> 01:25:12,825 お前 パイロットになるのが 夢だったんだろ? 1046 01:25:12,825 --> 01:25:17,329 お前の夢を知った時 俺には分かった。 1047 01:25:17,329 --> 01:25:21,829 最後の復讐は 飛行機を狙うと! 1048 01:25:27,356 --> 01:25:29,856 これを借りて来た! 1049 01:25:30,926 --> 01:25:33,345 そ… それは…。 1050 01:25:33,345 --> 01:25:37,349 お前が神奈川の親戚に 引き取られる時に描いた➡ 1051 01:25:37,349 --> 01:25:39,351 ばあさんの絵だ。 1052 01:25:39,351 --> 01:25:43,851 タイトルは 「ぼくのおかあさん」! 1053 01:25:44,840 --> 01:25:48,894 まだ… 取ってあったのか…。 1054 01:25:48,894 --> 01:25:53,332 ああ よっぽど 嬉しかったんだろうな。 1055 01:25:53,332 --> 01:25:56,332 大切にしまってあったぜ。 1056 01:26:05,327 --> 01:26:10,399 光輝! お前は純粋で 心優しい人間のはずだ。 1057 01:26:10,399 --> 01:26:14,336 これ以上 ばあさんを 悲しませるんじゃねえ! 1058 01:26:14,336 --> 01:26:16,822 今なら まだやり直せる。 1059 01:26:16,822 --> 01:26:22,344 この時の 純粋な気持ちを取り戻すんだ! 1060 01:26:22,344 --> 01:26:24,330 京極さん…。 1061 01:26:24,330 --> 01:26:35,841 ♬~ 1062 01:26:35,841 --> 01:26:42,831 フハハハ… ハハハ…。 1063 01:26:42,831 --> 01:26:44,850 それは➡ 1064 01:26:44,850 --> 01:26:47,853 それは 俺の絵じゃ ない! 1065 01:26:47,853 --> 01:26:49,355 え? え? 1066 01:26:49,355 --> 01:26:52,925 一番下の 名前のところ見てみろ! 1067 01:26:52,925 --> 01:26:55,344 名前? 1068 01:26:55,344 --> 01:26:58,831 「あんどう いつき」? 1069 01:26:58,831 --> 01:27:03,836 いつき? こうき… いつき!? 1070 01:27:03,836 --> 01:27:05,337 ええっ!? ええっ!? 1071 01:27:05,337 --> 01:27:08,841 それは 2人いた安藤の もう1人のほうの➡ 1072 01:27:08,841 --> 01:27:11,910 安藤一樹のだ! 俺の絵じゃねえ! 1073 01:27:11,910 --> 01:27:14,346 え~~~っ!? え~~~っ!? 1074 01:27:14,346 --> 01:27:17,333 バ~カ! 1075 01:27:17,333 --> 01:27:21,337 くだらねえ 時間のムダだった…。 1076 01:27:21,337 --> 01:27:22,821 クソっ! 1077 01:27:22,821 --> 01:27:26,342 しょせん 俺の存在なんか 誰も覚えてねえんだよ。 1078 01:27:26,342 --> 01:27:29,878 ちょっと京極さん 安藤違いですよ! 1079 01:27:29,878 --> 01:27:32,431 別人の絵 持って来て どうするんですか! 1080 01:27:32,431 --> 01:27:34,350 肝心なとこで もう! うるせぇ! 1081 01:27:34,350 --> 01:27:36,335 夢の話らへんまでは 完璧だったんだ。 1082 01:27:36,335 --> 01:27:39,321 絵を間違えた ばあさんのせいだ! どうするんですか! 1083 01:27:39,321 --> 01:27:42,324 あいつ すっかり完全に やる気 取り戻してますよ! 1084 01:27:42,324 --> 01:27:44,824 もう どうするんですか! 1085 01:27:46,345 --> 01:27:49,381 大丈夫だ 俺が向こう側に渡って 殴って止める! 1086 01:27:49,381 --> 01:27:51,881 結局 暴力かよ! 1087 01:27:52,835 --> 01:27:58,357 ちょっ… 京極さん ここから飛び移る気ですか? 1088 01:27:58,357 --> 01:28:01,343 ムチャですよ それに 京極さんの体は…。 1089 01:28:01,343 --> 01:28:06,343 うるせぇ! 見てろ! 越えてやる 俺は不死身だ。 1090 01:28:07,349 --> 01:28:13,355 うりゃ~~‼ 1091 01:28:13,355 --> 01:28:15,855 あああ…! 1092 01:28:16,825 --> 01:28:22,831 うりゃ~~…‼ 1093 01:28:22,831 --> 01:28:34,359 ♬~ 1094 01:28:34,359 --> 01:28:36,328 ああっ! 1095 01:28:36,328 --> 01:28:38,347 マジ!? 1096 01:28:38,347 --> 01:28:41,847 ああっ… クッ! 1097 01:28:43,352 --> 01:28:46,352 しつけぇオヤジだ。 1098 01:28:50,409 --> 01:28:52,409 (五十嵐) う~! ああっ! 1099 01:28:53,846 --> 01:28:56,849 落ちて死ね。 京極さん‼ 1100 01:28:56,849 --> 01:29:00,335 ああっ… あ~っ! 1101 01:29:00,335 --> 01:29:03,839 ハハハハ…。 1102 01:29:03,839 --> 01:29:05,339 むんっ! 1103 01:29:06,842 --> 01:29:08,842 ウソ~…。 1104 01:29:10,412 --> 01:29:12,848 亮太! お前も早く来い! 1105 01:29:12,848 --> 01:29:14,848 は… はい! 1106 01:29:15,851 --> 01:29:18,837 俺… 俺は…。 1107 01:29:18,837 --> 01:29:21,340 い… 一回 降りて行こう! 1108 01:29:21,340 --> 01:29:36,338 ♬~ 1109 01:29:36,338 --> 01:29:37,840 うりゃ~! 1110 01:29:37,840 --> 01:29:42,845 こいつ 前は もっと 楽勝だったはずだ…。 1111 01:29:42,845 --> 01:29:45,330 この前は寝起きだったもんでな。 1112 01:29:45,330 --> 01:29:46,832 あぁ? 1113 01:29:46,832 --> 01:30:06,852 ♬~ 1114 01:30:06,852 --> 01:30:08,821 ♬~ 1115 01:30:08,821 --> 01:30:10,821 (安藤) 動くな! 1116 01:30:12,341 --> 01:30:15,841 それ以上 近づいたら 今すぐ飛行機を落とす。 1117 01:30:16,862 --> 01:30:18,914 銃をよこせ。 1118 01:30:18,914 --> 01:30:35,347 ♬~ 1119 01:30:35,347 --> 01:30:37,833 京極さん! 動くな! 1120 01:30:37,833 --> 01:30:40,836 動いたら撃つ。 1121 01:30:40,836 --> 01:30:44,923 銃を捨てろ! 捨てろ! 1122 01:30:44,923 --> 01:30:54,923 ♬~ 1123 01:30:56,835 --> 01:31:09,915 1124 01:33:11,837 --> 01:33:16,341 (乗務員) シートベルトをしっかり着用して 席から離れないでください! 1125 01:33:16,341 --> 01:33:18,326 怖いよぉ…。 1126 01:33:18,326 --> 01:33:20,328 お母さん 空港で待ってるんでしょ? 1127 01:33:20,328 --> 01:33:21,830 うん。 1128 01:33:21,830 --> 01:33:25,884 もうすぐ絶対 会えるから 頑張ろう ねっ? 1129 01:33:25,884 --> 01:33:28,320 うん… うん…。 1130 01:33:28,320 --> 01:33:30,322 (乗客の悲鳴) 1131 01:33:30,322 --> 01:33:42,834 ♬~ 1132 01:33:42,834 --> 01:33:44,834 [TEL](受信音) 1133 01:33:47,823 --> 01:33:50,342 ≪あの飛行機 おかしいぞ!≫ 1134 01:33:50,342 --> 01:33:52,342 ≪斜めになってる!≫ 1135 01:33:57,332 --> 01:33:59,334 結衣! 1136 01:33:59,334 --> 01:34:02,854 (安藤) 残念だったな 飛行機は➡ 1137 01:34:02,854 --> 01:34:06,854 もう ほっといても墜落するように プログラミングしてある。 1138 01:34:07,826 --> 01:34:10,312 ばあさんの絵は 間違っちまったが➡ 1139 01:34:10,312 --> 01:34:13,832 俺は本当に お前の全てを知ってる。 1140 01:34:13,832 --> 01:34:15,333 何? 1141 01:34:15,333 --> 01:34:19,821 青森の施設から お前を引き取った親戚は➡ 1142 01:34:19,821 --> 01:34:23,375 金目当てだったんだろ? 動くな。 1143 01:34:23,375 --> 01:34:26,812 里子を迎え入れれば 国や自治体から➡ 1144 01:34:26,812 --> 01:34:30,832 助成金が支給されるからな。 動くなと言ってんだろ! 1145 01:34:30,832 --> 01:34:34,319 いつしか お前の心は すさみ➡ 1146 01:34:34,319 --> 01:34:39,324 工場で出会った圭吾と共に 面白半分で復讐を始めた。 1147 01:34:39,324 --> 01:34:42,360 ああ その通りだ。 1148 01:34:42,360 --> 01:34:44,913 だから何だ? 1149 01:34:44,913 --> 01:34:50,819 お前 夢を奪われた …とでも思ってんだろ? 1150 01:34:50,819 --> 01:34:53,822 ああ そうだ。 1151 01:34:53,822 --> 01:34:58,827 俺は周りの… 最悪な人間どもに➡ 1152 01:34:58,827 --> 01:35:01,830 全て奪われたんだ。 1153 01:35:01,830 --> 01:35:06,868 だから今度は 俺が奪ってやるんだよ! 1154 01:35:06,868 --> 01:35:11,823 お前に… お前に俺の気持ちが分かるか!? 1155 01:35:11,823 --> 01:35:13,825 分かる‼ 1156 01:35:13,825 --> 01:35:16,328 何…? 1157 01:35:16,328 --> 01:35:19,831 奪われることに関しちゃな 俺のほうが はるかに うわてだ! 1158 01:35:19,831 --> 01:35:21,333 動くな! 1159 01:35:21,333 --> 01:35:28,373 俺は30年前 ある事故に遭遇し 昏睡状態に陥った。 1160 01:35:28,373 --> 01:35:31,326 長い眠りから覚めてみれば➡ 1161 01:35:31,326 --> 01:35:34,312 体は52歳のオッサンになり➡ 1162 01:35:34,312 --> 01:35:37,315 かつての妻は後輩と再婚➡ 1163 01:35:37,315 --> 01:35:40,836 2歳だった娘は もう32歳になってた。 1164 01:35:40,836 --> 01:35:46,358 大切な時間を 俺は失っちまったんだ。 1165 01:35:46,358 --> 01:35:49,411 お前こそ…➡ 1166 01:35:49,411 --> 01:35:53,815 お前こそ 俺の気持ちが 分かんのか コラァ~!? 1167 01:35:53,815 --> 01:35:56,315 逆ギレか てめぇ~‼ 1168 01:35:59,821 --> 01:36:02,340 ただな➡ 1169 01:36:02,340 --> 01:36:05,827 悪いことばっかり ってわけでもなかった。 1170 01:36:05,827 --> 01:36:08,847 時間は どうやったって戻らない。 1171 01:36:08,847 --> 01:36:12,934 だから俺は 眠ってた時間は➡ 1172 01:36:12,934 --> 01:36:16,321 充電していたと思うことにした。 1173 01:36:16,321 --> 01:36:19,324 俺は もう過去は振り返らない。 1174 01:36:19,324 --> 01:36:22,327 もう一度 ここから生きる。 1175 01:36:22,327 --> 01:36:26,348 俺の人生… むしろ ここからだ‼ 1176 01:36:26,348 --> 01:36:28,848 うるせぇ! (銃声) 1177 01:39:10,862 --> 01:39:13,865 俺の人生… むしろ ここからだ‼ 1178 01:39:13,865 --> 01:39:15,865 うるせぇ! (銃声) 1179 01:39:28,947 --> 01:39:31,947 京極さん‼ 動くな! 1180 01:39:33,835 --> 01:39:36,354 残念だったな。 1181 01:39:36,354 --> 01:39:39,854 今度は何年経っても 起きないと思うぜ。 1182 01:39:43,344 --> 01:39:46,347 どうだかな…。 1183 01:39:46,347 --> 01:39:57,847 ♬~ 1184 01:40:01,863 --> 01:40:05,850 京極さん! えっ 何で? 1185 01:40:05,850 --> 01:40:07,869 お前の言う通りだった。 1186 01:40:07,869 --> 01:40:09,369 えっ? 1187 01:40:12,841 --> 01:40:14,876 あ~っ! 1188 01:40:14,876 --> 01:40:18,847 役に立った スマホも なかなか悪くない。 1189 01:40:18,847 --> 01:40:20,849 アイタタ…。 1190 01:40:20,849 --> 01:40:23,351 あっ! あ~っ! 1191 01:40:23,351 --> 01:40:25,870 ヤ… ヤバい…。 1192 01:40:25,870 --> 01:40:28,356 おい! そのコンピューター 何とかしろ 亮太! 1193 01:40:28,356 --> 01:40:29,858 はい! はい! 1194 01:40:29,858 --> 01:40:31,858 あっ 逆だ! 1195 01:40:38,349 --> 01:40:40,869 ダメだ… パスワードが…。 1196 01:40:40,869 --> 01:40:42,869 パスワード? 1197 01:40:45,840 --> 01:40:49,840 (悲鳴) (乗務員) 落ち着いてください! 1198 01:40:51,846 --> 01:40:54,846 (乗務員) 皆様 落ち着いてください! 1199 01:40:57,452 --> 01:40:59,452 (悲鳴) 1200 01:41:02,857 --> 01:41:05,343 翔太くんだっけ? うん…。 1201 01:41:05,343 --> 01:41:08,863 大丈夫… 絶対 大丈夫。 1202 01:41:08,863 --> 01:41:12,367 もうすぐ お母さんに会えるから。 1203 01:41:12,367 --> 01:41:15,854 私が約束する 絶対! 1204 01:41:15,854 --> 01:41:18,907 うん… うん…。 1205 01:41:18,907 --> 01:41:20,907 (悲鳴) 1206 01:41:22,360 --> 01:41:25,860 ≪あの飛行機 落ちるぞ!≫ ≪あ~!≫ 1207 01:41:29,851 --> 01:41:32,854 あ~っ! 亮太 早くしろ! 1208 01:41:32,854 --> 01:41:36,374 あ~ ダメだ! ダメだ! 1209 01:41:36,374 --> 01:41:38,409 こいつを起こして パスワード聞き出しましょう! 1210 01:41:38,409 --> 01:41:41,863 おい! おい! 起きろ! 待て! 1211 01:41:41,863 --> 01:41:45,863 この並び… どこかで…。 1212 01:41:53,358 --> 01:41:59,858 ⦅光輝のことは よ~く覚えてますよ⦆ 1213 01:42:01,366 --> 01:42:04,369 「NV-7578」。 1214 01:42:04,369 --> 01:42:05,870 えっ!? 1215 01:42:05,870 --> 01:42:08,873 早く打て! NV-7578だ! はい! はい! 1216 01:42:08,873 --> 01:42:11,359 大文字ですか? 小文字ですか? 大文字だよ! 1217 01:42:11,359 --> 01:42:15,380 大文字! ちょっと待ってください 落ち着け NV…。 1218 01:42:15,380 --> 01:42:16,915 あ~ 間違えた! 1219 01:42:16,915 --> 01:42:19,851 早く! 落ち着け! 落ち着け! 1220 01:42:19,851 --> 01:42:24,851 NV-7578 エンター! 1221 01:42:29,360 --> 01:42:32,363 うお~! スゲェ! やった スゲェ! 1222 01:42:32,363 --> 01:42:37,435 これで… あっ! これで… これで… これで…! 1223 01:42:37,435 --> 01:42:39,354 お~! スゲェ! 1224 01:42:39,354 --> 01:42:41,839 やった~! やった~! よっしゃ~! 1225 01:42:41,839 --> 01:42:43,839 やったけど…。 1226 01:42:47,845 --> 01:42:53,345 あ~~~~‼ あ~~~‼ 結衣~‼ 1227 01:43:05,847 --> 01:43:08,847 ハハハ…。 1228 01:43:11,369 --> 01:43:15,369 ハハハハ…。 1229 01:43:17,842 --> 01:43:20,895 よかった! 結衣~! 1230 01:43:20,895 --> 01:43:25,350 あ~ 間に合った~。 1231 01:43:25,350 --> 01:43:28,850 ハァ ハァ…。 1232 01:43:30,355 --> 01:43:33,358 あれ? 京極さん? あ? 1233 01:43:33,358 --> 01:43:35,858 デカいヤツ いない…。 1234 01:43:44,452 --> 01:43:47,372 すいません お2人 ちょっと お話 聞かせてください。 1235 01:43:47,372 --> 01:43:49,372 こちらへ お願いします。 1236 01:43:50,842 --> 01:43:52,343 ママ! 1237 01:43:52,343 --> 01:43:53,843 翔太! 1238 01:43:55,847 --> 01:43:57,347 ≪結衣!≫ 1239 01:43:58,850 --> 01:44:01,850 お母さん! よかった…。 1240 01:44:02,904 --> 01:44:05,904 大丈夫? (結衣) うん 大丈夫。 1241 01:44:14,849 --> 01:44:16,849 (首の骨を鳴らす音) 1242 01:44:24,859 --> 01:44:27,859 はい 注目‼ 1243 01:44:29,430 --> 01:44:32,367 シャキ~ン! 1244 01:44:32,367 --> 01:44:37,338 (悲鳴) おい! 動くな! 動くな! 1245 01:44:37,338 --> 01:44:41,843 動いたら… ドカ~ンだ! 1246 01:44:41,843 --> 01:44:43,344 (悲鳴) 1247 01:44:43,344 --> 01:44:45,844 ≪お前こそ動くな!≫ 1248 01:44:50,451 --> 01:44:54,951 何だ てめぇか。 1249 01:44:56,374 --> 01:45:01,374 (五十嵐) 撃ってみろ チキンが。 1250 01:45:02,847 --> 01:45:05,850 オラ どうした‼ 1251 01:45:05,850 --> 01:45:10,850 俺は… 俺は…! 1252 01:45:12,423 --> 01:45:15,860 ハハハ…。 1253 01:45:15,860 --> 01:45:20,360 お前は そこで じっと見てろ。 1254 01:45:21,365 --> 01:45:23,367 俺は…! 1255 01:45:23,367 --> 01:45:25,853 威嚇? 1256 01:45:25,853 --> 01:45:30,908 バ~カ! 一生 後悔して生きろ! 1257 01:45:30,908 --> 01:45:32,908 (銃声) 1258 01:45:50,845 --> 01:45:53,364 1259 01:45:53,364 --> 01:45:55,864 京極さん! 伏せろ! 1260 01:45:57,418 --> 01:45:59,418 (爆発音) 1261 01:46:03,875 --> 01:46:05,843 大丈夫か? 1262 01:46:05,843 --> 01:46:08,846 はい…。 1263 01:46:08,846 --> 01:46:11,846 ありがとうございます。 1264 01:46:17,371 --> 01:46:19,371 あの…。 1265 01:46:20,942 --> 01:46:24,942 本当に… 守ってくれましたね。 1266 01:46:26,347 --> 01:46:29,847 何もしてあげられなかったからな。 1267 01:46:38,860 --> 01:46:41,379 京極さん 大丈夫ですか? 1268 01:46:41,379 --> 01:46:44,432 何度も言ってんだろ 俺は…。 はいはい 不死身ですよね。 1269 01:46:44,432 --> 01:46:46,932 俺に言わせろ バカ野郎。 1270 01:46:48,369 --> 01:46:50,369 (結衣) お父さん! 1271 01:46:55,860 --> 01:47:00,848 結衣! よかった! よかった! 1272 01:47:00,848 --> 01:47:06,348 (鈴木) どこか痛いとこないか? ケガしてないか? よかった~。 1273 01:47:07,355 --> 01:47:09,841 よし! 飲み行きますか! 1274 01:47:09,841 --> 01:47:12,844 何だ 今日は お前も 付き合ってくれんのか? 1275 01:47:12,844 --> 01:47:15,344 ええ! とことん行きましょう! 1276 01:47:16,864 --> 01:47:18,364 行くか。 1277 01:47:36,851 --> 01:47:39,370 1278 01:47:39,370 --> 01:47:42,356 あれから いろいろ考えたんですけど➡ 1279 01:47:42,356 --> 01:47:46,360 やっぱり俺は 市民に危険が 及ぶかもしれない場面では➡ 1280 01:47:46,360 --> 01:47:50,431 撃ちません。 また甘っちょろいことを。 1281 01:47:50,431 --> 01:47:53,851 だが 今回は機転が利いたな。 でしょ? 1282 01:47:53,851 --> 01:47:55,870 調子に乗るな! 1283 01:47:55,870 --> 01:47:59,340 何とか大事故は免れたようだな。 遠藤さん。 1284 01:47:59,340 --> 01:48:03,361 しかし お前 変わらないな 昔も今もボロボロだ。 1285 01:48:03,361 --> 01:48:06,364 ええ ちょっと酒で消毒して来ます。 1286 01:48:06,364 --> 01:48:08,364 あきれたヤツだ。 1287 01:48:13,354 --> 01:48:18,359 (サオリ) だから ソフトっていうのは やりたいこと? やりたい種目? 1288 01:48:18,359 --> 01:48:21,362 まぁ いいから ここ ダブルクリック! 1289 01:48:21,362 --> 01:48:22,863 ダブルクリック? 1290 01:48:22,863 --> 01:48:26,384 あ~ もう! カチカチって やればいいんだよ カチカチって! 1291 01:48:26,384 --> 01:48:28,419 シーサーの取り調べ終わりました。 1292 01:48:28,419 --> 01:48:30,855 カグラとはネットを介しての やり取りしかなく➡ 1293 01:48:30,855 --> 01:48:33,374 会ったことも 顔を見たことも ないそうです。 1294 01:48:33,374 --> 01:48:35,860 五十嵐圭吾のタトゥーは カグラに心酔するあまり➡ 1295 01:48:35,860 --> 01:48:37,862 書類にあった紋章を マネしたそうです。 1296 01:48:37,862 --> 01:48:40,865 そうか。 何なの? そのカグラって。 1297 01:48:40,865 --> 01:48:45,870 俺の忘れ物だ 30年前のな。 1298 01:48:45,870 --> 01:48:48,940 お出掛けですか? うん パトロール行って来る。 1299 01:48:48,940 --> 01:48:51,375 ちょっと 京極ちゃん 捜査資料は? 1300 01:48:51,375 --> 01:48:54,375 全部 亮太がやるよ。 ええっ! 1301 01:48:57,365 --> 01:49:00,365 俺は まだ認めてねえからな。 1302 01:49:01,869 --> 01:49:03,854 うっ…! 1303 01:49:03,854 --> 01:49:07,925 (サオリ) ちょっと ひどい! 今 一発 入りましたよね? 1304 01:49:07,925 --> 01:49:10,361 大丈夫ですか? 1305 01:49:10,361 --> 01:49:13,361 大丈夫 いいんだ いいんだ…。 1306 01:49:16,350 --> 01:49:18,850 [TV] ちゃんと治る。 1307 01:49:20,354 --> 01:49:23,357 [TV] そしたら➡ 1308 01:49:23,357 --> 01:49:26,410 学校にも行けるし➡ 1309 01:49:26,410 --> 01:49:29,910 パパやママとも遊びに行けるから。 1310 01:49:32,867 --> 01:49:34,367 [TV] うん。 1311 01:49:37,355 --> 01:49:45,855 (泣き声) 1312 01:49:48,933 --> 01:49:51,335 あぁ おかえり。 1313 01:49:51,335 --> 01:49:53,854 好きなんですか? 斉藤由貴。 1314 01:49:53,854 --> 01:49:55,840 失礼な男だね お前は。 1315 01:49:55,840 --> 01:50:00,344 この人は お前の先輩だぞ 元刑事だ。 1316 01:50:00,344 --> 01:50:02,863 そうなんですか! 1317 01:50:02,863 --> 01:50:05,349 ああ スケバン刑事って 呼ばれてた。 1318 01:50:05,349 --> 01:50:07,385 スケバン刑事…。 1319 01:50:07,385 --> 01:50:10,838 そうだ なんと武器はヨーヨーだ。 1320 01:50:10,838 --> 01:50:12,838 ヨーヨー!? 1321 01:50:14,358 --> 01:50:17,862 ちょっと 京極さん まだ無理しないほうが…。 1322 01:50:17,862 --> 01:50:23,350 休んでる暇なんてない カグラは俺が必ず捕まえる。 1323 01:50:23,350 --> 01:50:28,939 それが… 俺が再び目覚めた 理由なのかもしれない。 1324 01:50:28,939 --> 01:50:40,367 ♬~ 1325 01:50:40,367 --> 01:50:43,367 あれ? もういない…。 1326 01:50:44,355 --> 01:50:48,342 ちょっと京極さん… 何飲んでるんですか? 1327 01:50:48,342 --> 01:50:50,361 プロテインだ。 はぁ!? 1328 01:50:50,361 --> 01:50:52,396 卵は? やめた。 1329 01:50:52,396 --> 01:50:54,949 お前の言う通り 今の時代に合わせて➡ 1330 01:50:54,949 --> 01:50:56,867 俺は これから プロテインを飲むことにした。 1331 01:50:56,867 --> 01:51:01,839 いやいやいや… 卵ですよ 卵 卵 卵 卵 卵…! 1332 01:51:01,839 --> 01:51:04,842 ねぇ 京極さん 卵にしましょ 卵が一番ですよ! 1333 01:51:04,842 --> 01:51:08,362 何なんだよ お前の その 卵に対する謎の執着心は。 1334 01:51:08,362 --> 01:51:11,382 卵なんか飲んでるヤツいないって お前が言ったんだろ! 1335 01:51:11,382 --> 01:51:13,934 何で京極さんは そうなんですか! 1336 01:51:13,934 --> 01:51:16,370 何で じゃあ お前も そうなんだよ? 1337 01:51:16,370 --> 01:51:23,370 ♬~ 1338 01:51:31,902 --> 01:51:33,902 (空撃ちの音) 1339 01:51:37,358 --> 01:51:39,343 カグラだ。 1340 01:51:39,343 --> 01:51:41,843 やはり まだ終わっていなかった。 1341 01:51:53,924 --> 01:51:55,843 死んだと思った人間が 生き返って来たら➡ 1342 01:51:55,843 --> 01:51:58,362 そりゃ いろいろと おかしくもなるか。 1343 01:51:58,362 --> 01:52:00,865 過ぎちまった時間は 戻って来ねえんだぞ! 1344 01:52:00,865 --> 01:52:03,851 (結衣) ここに泊まって行きます。 (京極:亮太) はぁ!? 1345 01:52:03,851 --> 01:52:05,352 大好きだったんです。 1346 01:52:05,352 --> 01:52:07,371 今度は必ず帰って来るから。 1347 01:52:07,371 --> 01:52:09,371 あ~~~! 1348 01:52:12,409 --> 01:52:15,409 何で僕を頼らないんですか! 1349 01:52:17,865 --> 01:52:19,366 待たせたな。 1350 01:52:19,366 --> 01:52:20,866 こいつら殺せ! 1351 01:52:21,852 --> 01:52:25,352 この続きが気になる方 episode2は Huluで! 1352 01:52:35,966 --> 01:52:38,966 <来週の 『金曜ロードSHOW!』は…> 1353 01:52:46,377 --> 01:52:48,877 <これは見るしかない!> 1354 01:52:57,371 --> 01:53:00,941 <ドリームチーム 「アベンジャーズ」の誕生です> 1355 01:53:00,941 --> 01:53:02,941 <これぞ…>