1 00:00:44,462 --> 00:00:45,921 (京極浩介) 発見しました 神野さん 2 00:00:46,255 --> 00:00:50,634 (神野晴彦) 敵は 海外マフィアから入手した どえらい銃器で武装しておるでよ 3 00:00:50,760 --> 00:00:53,637 絶対に真正面から 行ってはいかんぞ! 4 00:00:53,846 --> 00:00:56,849 4人で かく乱しながら 制圧したってちょ! 5 00:00:57,183 --> 00:00:58,309 了解 6 00:01:03,522 --> 00:01:04,648 ヤバいっ 7 00:01:07,526 --> 00:01:10,738 〔雄叫び〕 8 00:01:20,414 --> 00:01:22,374 おりゃー! 9 00:01:35,471 --> 00:01:36,889 松浦君 どうした! 10 00:01:37,556 --> 00:01:39,892 (山瀬 栞) 松浦さん ローリングサンダーロープです! 11 00:02:06,836 --> 00:02:08,629 (望月亮太) おりゃー! 12 00:02:34,905 --> 00:02:36,657 キリキリボンバー! 13 00:02:37,992 --> 00:02:38,909 (若山省吾) くらえ! 14 00:03:10,774 --> 00:03:13,777 〔うろたえる声〕 15 00:03:38,761 --> 00:03:39,595 うっ… 16 00:03:40,846 --> 00:03:42,598 素晴らしい作品だ! 17 00:03:43,432 --> 00:03:47,686 これだよ! 全く新しい SF刑事ドラマの誕生だ 18 00:03:48,646 --> 00:03:50,356 ありがとう 京極君 19 00:03:50,522 --> 00:03:53,692 いや~ 昔ながらの ドンパチだけでなく 20 00:03:53,776 --> 00:03:56,445 たまには こういうハイテクな ドンパチも悪くありませんね 21 00:03:56,779 --> 00:03:58,530 京極君もそう思うだろ 22 00:03:59,490 --> 00:04:00,407 よし! 23 00:04:00,407 --> 00:04:03,535 僕は今後も どんどん 新しい物 取り入れていくからね 24 00:04:03,661 --> 00:04:05,454 よし! もう1回観よう! 25 00:04:06,830 --> 00:04:09,541 (亮太) あの あの 本部長 確かにいい作品だと思うんですけど 26 00:04:09,625 --> 00:04:11,377 これ作ってどうするんですか 27 00:04:11,919 --> 00:04:14,463 望月君 分かってないな~ 28 00:04:14,588 --> 00:04:16,799 動画サイトにアップするんだよ 29 00:04:16,882 --> 00:04:19,468 そうすれば神奈川県警の イメージアップになるだろ 30 00:04:19,551 --> 00:04:20,386 ハハハッ 31 00:04:20,636 --> 00:04:24,974 (柏木沙織) 好感度アップのためだけに こんな大掛かりな作品 作ったの? 32 00:04:25,140 --> 00:04:27,726 (小山内美咲) 確か 1か月くらい 撮影にかけてましたよね 33 00:04:27,810 --> 00:04:29,895 (安田慎平) 市内で事件が起こったときも 34 00:04:29,979 --> 00:04:32,690 撮影が優先だっつって みんなロケ行ってたもんな 35 00:04:32,815 --> 00:04:35,067 (鈴木 誠) あのときは 大変でしたね~ 署長 36 00:04:35,401 --> 00:04:36,443 (鯨井雅高) ああ 37 00:04:36,735 --> 00:04:40,447 警察官が刑事ドラマの撮影で 現場に来れないなんて 38 00:04:40,572 --> 00:04:41,991 前代未聞だからな 39 00:04:42,866 --> 00:04:45,077 全力で隠ぺいしたぞ 40 00:04:45,744 --> 00:04:47,579 (松浦 聡) 県警の好感度を上げることが 41 00:04:47,663 --> 00:04:49,999 それほど重要なことだと 私には思えませんが 42 00:04:50,958 --> 00:04:52,626 何 言ってんの 43 00:04:52,793 --> 00:04:56,463 君たちがね これまでの捜査で めちゃくちゃ暴れ回るから 44 00:04:56,755 --> 00:04:59,091 僕の管理責任が問われてるんだよ 45 00:04:59,174 --> 00:05:00,467 おい 松浦 46 00:05:00,718 --> 00:05:03,929 お前 なんだかんだ文句言いながら きっちりカッコつけてたじゃねえかよ 47 00:05:04,138 --> 00:05:06,849 まっ 芝居は相変わらず 下手だったけどな 48 00:05:07,182 --> 00:05:08,100 うるさい! 49 00:05:08,183 --> 00:05:09,435 私はもう二度と―― 50 00:05:09,476 --> 00:05:12,104 あんな訳の分からないロープを 振り回すようなマネはしませんからね 51 00:05:12,563 --> 00:05:13,564 京極さん 52 00:05:13,647 --> 00:05:16,483 ついに私の発明品が 日の目を見るときがやってきました 53 00:05:16,608 --> 00:05:18,485 京極さんのおかげです ありがとうございます 54 00:05:18,610 --> 00:05:20,154 礼には及ばねえよ 栞 55 00:05:20,446 --> 00:05:21,989 はふっ! もう一生 頭洗えない 56 00:05:22,448 --> 00:05:24,992 この動画アップしたら みんな どんな反応するかな 57 00:05:25,492 --> 00:05:27,494 もうワクワクが止まらないよ 58 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 ブラボー! ブラボー! 59 00:05:30,080 --> 00:05:31,582 ブラブラボー! 60 00:05:31,874 --> 00:05:32,958 はい みんなも一緒に! 61 00:05:33,459 --> 00:05:35,502 ブラボー ブラボー 62 00:05:35,627 --> 00:05:36,754 ブラブラボー 63 00:05:36,837 --> 00:05:37,963 もう1回 64 00:05:38,464 --> 00:05:40,007 ブラボー ブラボー 65 00:05:40,132 --> 00:05:41,175 ブラブラボー 66 00:05:41,467 --> 00:05:42,176 もう1回! 67 00:05:42,468 --> 00:05:44,595 ブラボー! ブラボー! 68 00:05:44,678 --> 00:05:46,472 ブラブラボーッ! 69 00:05:48,015 --> 00:05:50,100 (亮太の声) 時をさかのぼること31年前 70 00:05:50,225 --> 00:05:54,813 熱すぎるほどの情熱で数々の事件を 解決してきた22歳の刑事 71 00:05:54,938 --> 00:05:56,648 京極浩介 72 00:05:56,815 --> 00:06:00,652 しかし凶悪犯を追い詰めるさなか 大爆発に巻き込まれ 73 00:06:00,736 --> 00:06:02,905 そのまま昏睡状態に陥ってしまった 74 00:06:02,988 --> 00:06:05,199 そのまま眠り続けること30年 75 00:06:05,491 --> 00:06:08,160 2015年の ある日 奇跡は起きる 76 00:06:08,744 --> 00:06:12,206 斉藤由貴の歌声とともに 突如 目覚めた京極を待っていたのは 77 00:06:12,498 --> 00:06:13,874 過酷な現実 78 00:06:13,999 --> 00:06:15,209 かつての妻 加奈子は 79 00:06:15,584 --> 00:06:18,045 なんと かつての後輩 鈴木と再婚 80 00:06:18,170 --> 00:06:20,798 そして まだ幼かった 最愛の娘 結衣は 81 00:06:20,881 --> 00:06:23,550 自分の存在を知らぬまま アラサーになっていた 82 00:06:23,717 --> 00:06:27,596 そんな辛すぎる境遇の中 京極は なんと刑事に復帰 83 00:06:27,721 --> 00:06:29,681 時代に取り残された京極は 84 00:06:29,807 --> 00:06:32,267 バディを組まされた かわいそうな草食系刑事 85 00:06:32,518 --> 00:06:34,103 望月亮太を振り回しながら 86 00:06:34,520 --> 00:06:36,522 現代のルールを豪快に無視して 87 00:06:36,647 --> 00:06:38,941 数々の事件をハチャメチャに解決 88 00:06:39,566 --> 00:06:42,152 しかし そんな2人を よく思わない人物も 89 00:06:42,277 --> 00:06:44,905 県警本部のエース 松浦聡と 90 00:06:45,030 --> 00:06:47,199 自称イケメンエリート 若山省吾は 91 00:06:47,574 --> 00:06:49,535 事あるごとに京極と対立 92 00:06:49,660 --> 00:06:52,704 生粋の刑事ドラママニア 神野本部長も乱入し 93 00:06:52,913 --> 00:06:55,082 捜査は毎回 カオスな展開に 94 00:06:55,207 --> 00:06:59,962 さらに 平成の昼行燈 鯨井署長は全てを鈴木になすりつけ 95 00:07:00,087 --> 00:07:02,548 鈴木は ハイキックガール 沙織と 96 00:07:02,673 --> 00:07:05,217 大柄な小心者 安田を 使いこなせないだけでなく 97 00:07:05,300 --> 00:07:09,096 闇を抱えた現代っ子 美咲に 毎日お茶をかけられる始末 98 00:07:09,221 --> 00:07:13,225 もはや本業を見失いつつある 新兵器開発ガール 山瀬栞 99 00:07:13,767 --> 00:07:18,272 若山との恋愛模様も不透明な 奇跡の天然交通課 三島菜々子 100 00:07:18,772 --> 00:07:21,233 30年前から容姿の変わらない モンスターオネエ 101 00:07:21,275 --> 00:07:22,568 ムーンライト清美 102 00:07:22,734 --> 00:07:25,195 個性的すぎるメンバーが入り乱れ 103 00:07:25,279 --> 00:07:29,658 気が付けば松浦と若山も 完全に 京極ペースに巻き込まれていくのだった 104 00:07:29,783 --> 00:07:31,577 時を超えた不死身の肉体 105 00:07:31,702 --> 00:07:33,203 頼るものは刑事の勘 106 00:07:33,287 --> 00:07:36,081 見た目はオッサン 心は二十歳 107 00:07:36,165 --> 00:07:38,917 帰ってきた昭和の刑事 その名も… 108 00:07:39,001 --> 00:07:41,295 「ラストコップ」! 109 00:07:50,971 --> 00:07:53,974 (沙織) 再生回数が えらいことになってますね 110 00:07:54,141 --> 00:07:57,060 (京極) これで俺も世界的な大スターの 仲間入りというわけだな 111 00:07:57,144 --> 00:07:59,188 コメント欄は 目も当てられませんけどね 112 00:07:59,730 --> 00:08:02,816 (安田) でも すごいですよ 今週の世界での視聴ランキング―― 113 00:08:02,983 --> 00:08:04,067 2位になってます 114 00:08:04,151 --> 00:08:04,985 おお~ 115 00:08:05,110 --> 00:08:06,153 (鈴木結衣) ん? 116 00:08:06,612 --> 00:08:08,989 この1位の“キモ山社長”って 117 00:08:09,281 --> 00:08:11,116 なんか若山さんに似てない? 118 00:08:11,909 --> 00:08:13,911 (三島菜々子) はい 若山さんですよ 119 00:08:14,244 --> 00:08:17,664 (結衣) ん? なんで… どういうこと 菜々子ちゃん 120 00:08:17,956 --> 00:08:20,918 うーん 若山さん 私に毎晩 121 00:08:21,043 --> 00:08:23,712 キモい自撮りの動画 送ってきてくれるんですけど 122 00:08:23,879 --> 00:08:27,382 それ 勝手にアップしてたら なんか すごい人気出ちゃったんで 123 00:08:27,841 --> 00:08:29,885 もうユーチューバーに しちゃいました 124 00:08:30,010 --> 00:08:31,094 (京極) チューチューババア? 125 00:08:31,178 --> 00:08:32,137 ユーチューバーです 126 00:08:32,262 --> 00:08:33,972 ねえ それ若山さん知ってるの? 127 00:08:34,264 --> 00:08:35,974 もちろん知りませんよ 128 00:08:36,099 --> 00:08:38,936 〔動画の音楽〕 129 00:08:39,061 --> 00:08:40,270 (菜々子) キャー! キモいー! 130 00:08:40,395 --> 00:08:42,814 ♪菜々子が好きすぎて 131 00:08:42,898 --> 00:08:44,316 ♪愛してます 132 00:08:44,650 --> 00:08:45,859 ♪菜々子 チュッ 133 00:08:45,984 --> 00:08:48,153 恐ろしいことをする娘だ 134 00:08:49,071 --> 00:08:53,033 なんか~ なんとかビーバーって 歌手の人がツイートしてから 135 00:08:53,242 --> 00:08:55,744 爆発的に ヒットしちゃったんですよね~ 136 00:08:55,869 --> 00:08:59,122 特に小学生から 圧倒的な人気なんです 137 00:08:59,206 --> 00:09:01,833 どうか本人にバレませんように… 138 00:09:01,959 --> 00:09:02,918 邪魔するよ 139 00:09:03,168 --> 00:09:05,128 (鈴木) 本部長! お疲れ様です 140 00:09:05,212 --> 00:09:08,006 君たちに紹介したい人間がいるんだ 141 00:09:08,131 --> 00:09:09,675 紹介したい人間? 142 00:09:09,883 --> 00:09:10,801 そう 143 00:09:14,179 --> 00:09:16,848 西園寺 春孝と申します 144 00:09:17,683 --> 00:09:20,394 国際的に活躍されてる 西園寺博士ですよね 145 00:09:21,061 --> 00:09:23,981 私 知ってます 最近もドキュメンタリー番組で見ました 146 00:09:24,064 --> 00:09:25,691 まさか お会いできるなんて 147 00:09:25,857 --> 00:09:28,235 私は助手の藤崎誠吾です 148 00:09:28,360 --> 00:09:29,945 今回2人をお連れしたのは 149 00:09:30,028 --> 00:09:33,156 横浜中央署に 人工知能を 試験的に導入するためです 150 00:09:33,282 --> 00:09:34,324 人工知能? 151 00:09:34,449 --> 00:09:39,746 人工知能とは 人間と同様の知能を 人工的に再現したものです 152 00:09:39,871 --> 00:09:41,123 なるほどな 153 00:09:41,707 --> 00:09:42,916 全く意味が分からねえ 154 00:09:43,041 --> 00:09:44,042 でしょうね 155 00:09:44,126 --> 00:09:47,379 百聞は一見にしかず 実際にお見せしましょう 156 00:09:47,713 --> 00:09:49,131 ヒャッハーッ! 157 00:09:49,256 --> 00:09:52,718 京極さ~ん お久しぶりなっし~な! 158 00:09:52,801 --> 00:09:54,886 おうおう ふな男 久しぶりだな 159 00:09:55,012 --> 00:09:57,222 え? え? いつの間に こんなに仲良くなったの 160 00:09:57,389 --> 00:09:59,308 (ブナッシー) コラ! 置いてくなナッシー 161 00:09:59,391 --> 00:10:01,143 歩幅を考えろナッシー 162 00:10:01,226 --> 00:10:03,812 おいおい… ふな男 お前 子供生まれたのか? 163 00:10:03,979 --> 00:10:08,400 (西園寺) いえ こちらは ふなっしー全面協力のもと 164 00:10:08,734 --> 00:10:13,155 我々が制作した 最新の人工知能を搭載したロボット 165 00:10:13,405 --> 00:10:16,033 ブレインナッシー “ブナッシー”です 166 00:10:16,158 --> 00:10:18,076 ブナッシーナッシー! 167 00:10:19,244 --> 00:10:20,746 これ ロボットなんですか! 168 00:10:20,871 --> 00:10:24,458 人工知能を小難しい研究とは 思われたくなかったので 169 00:10:24,833 --> 00:10:27,085 (ふなっしー) ふなっしーが 一緒に デザインも考えたなっしよ 170 00:10:27,169 --> 00:10:29,087 だから まあ 子供みたいなもんなっしな 171 00:10:29,254 --> 00:10:30,464 (ブナッシー) 誰が子供ナッシー! 172 00:10:30,756 --> 00:10:32,257 着ぐるみと一緒にするなナッシー 173 00:10:32,382 --> 00:10:34,760 着ぐるみじゃないなっしー! 梨の妖精なっしーよ! 174 00:10:34,843 --> 00:10:36,011 お前はバカか 175 00:10:36,136 --> 00:10:38,013 どっから どう見ても 着ぐるみナッシー! 176 00:10:38,138 --> 00:10:39,431 ナッシーナッシー うるせえな 177 00:10:39,765 --> 00:10:40,932 ストップ ブナッシー 178 00:10:41,099 --> 00:10:42,059 ブナ! 179 00:10:42,142 --> 00:10:43,518 (亮太) おお 止まった! 180 00:10:43,852 --> 00:10:46,355 じゃあ ブナッシーを よろしく頼むなっしー 京極さん! 181 00:10:46,480 --> 00:10:47,939 ヒャッハー! 182 00:10:49,441 --> 00:10:50,901 (男) ふなっしーだ! 183 00:10:51,943 --> 00:10:53,987 (鈴木) すごいなあ 184 00:10:54,279 --> 00:10:57,449 これ どうやって動いたり 会話したりするんですか? 185 00:10:57,532 --> 00:11:01,078 (ブナッシー) ブナッシーには 日常生活で必要な基本的な会話や 186 00:11:01,161 --> 00:11:04,206 行動パターンのデータが インプットされてるナッシー 187 00:11:04,414 --> 00:11:09,878 周りの状況に応じて 最も適切な行動を 自分で選択して実行してるナッシー 188 00:11:10,003 --> 00:11:11,463 じゃあ あれ みたいな もんですかね 189 00:11:11,797 --> 00:11:13,256 あの猫型ロボットの―― 190 00:11:13,340 --> 00:11:14,216 ドラえ… 191 00:11:14,299 --> 00:11:16,468 (鈴木) あー! それ以上言うな 192 00:11:16,968 --> 00:11:18,553 たぶん問題になる 193 00:11:18,970 --> 00:11:21,431 ブナッシーは 新しいデータを 取り込みながら 194 00:11:21,515 --> 00:11:23,809 常に進化を続けてるナッシー 195 00:11:23,975 --> 00:11:25,185 すごいナッシーな 196 00:11:25,352 --> 00:11:27,062 蓄積されたデータは 197 00:11:27,187 --> 00:11:29,523 私の研究所にある マザーコンピューター 198 00:11:29,856 --> 00:11:32,317 “コスモス”に転送される 仕組みになっています 199 00:11:32,484 --> 00:11:33,985 おはよう コスモス 200 00:11:34,361 --> 00:11:35,987 (コスモス) おはようございます 201 00:11:36,113 --> 00:11:38,490 今日は天気がよろしいですね 202 00:11:38,824 --> 00:11:41,159 血糖値が上がり気味ですよ 203 00:11:41,368 --> 00:11:43,829 間食にはご注意ください 204 00:11:44,329 --> 00:11:46,248 (松浦) 人工知能を 取り入れた捜査は 205 00:11:46,331 --> 00:11:49,334 すでにアメリカでは 当たり前のように行われています 206 00:11:49,960 --> 00:11:52,129 ブナッシーを 中央署に導入することは 207 00:11:52,254 --> 00:11:54,339 双方にとって 非常に 大きなメリットがあると思います 208 00:11:54,423 --> 00:11:56,216 いいよ~ 松浦君 209 00:11:56,341 --> 00:11:58,176 君も ようやく 分かってきたようだね 210 00:11:58,510 --> 00:12:00,011 すぐに導入しよう 211 00:12:00,345 --> 00:12:01,847 ヒャッハ~! 212 00:12:02,097 --> 00:12:05,934 では早速ですが 皆さんに 身につけていただきたい物があります 213 00:12:10,355 --> 00:12:11,606 (京極) なんだ これ 214 00:12:11,898 --> 00:12:13,942 (ブナッシー) みんなのデータを頂くナッシー 215 00:12:14,192 --> 00:12:17,237 日常会話から表情や脈拍の変化など 216 00:12:17,362 --> 00:12:21,491 そのリストバンドから いろんな情報が ブナッシーに送られてくるナッシー 217 00:12:21,867 --> 00:12:23,368 (京極) しょうがねえな 218 00:12:27,205 --> 00:12:29,249 ん? どうしたんですか? 京極さん 219 00:12:29,374 --> 00:12:30,584 あぁ いやいや… 220 00:12:30,876 --> 00:12:33,044 〔一同のとまどう声〕 221 00:12:33,170 --> 00:12:34,880 (亮太) どうしたの ちょちょちょ… 222 00:12:35,213 --> 00:12:36,882 どうしたんですか なん… なんなんだ いきなり 223 00:12:37,007 --> 00:12:38,925 田原俊彦だよ 知らねえのか? トシちゃんを 224 00:12:39,050 --> 00:12:41,052 いや 知ってますよ なんで急に踊り出すの? 225 00:12:41,219 --> 00:12:42,304 大丈夫か? あの人 226 00:12:42,429 --> 00:12:44,389 (神野) じゃあ 京極君と望月君は 227 00:12:44,514 --> 00:12:46,892 ちょっとブナッシーと 親睦を深めるために 228 00:12:47,058 --> 00:12:48,977 3人で ちょっと パトロールしてきてよ 229 00:12:49,269 --> 00:12:50,937 (2人) パトロール!? 230 00:12:52,898 --> 00:12:54,900 トロトロ歩くなナッシー 231 00:12:55,066 --> 00:12:56,902 さっさと歩くナッシーよ 232 00:12:57,110 --> 00:12:58,236 (子供) ふなっしーだ! 233 00:12:58,320 --> 00:12:59,321 〔歓声〕 234 00:12:59,446 --> 00:13:02,365 ブナッシーナッシー! 一緒にするなナッシー! 235 00:13:02,491 --> 00:13:03,366 コラ! 236 00:13:03,450 --> 00:13:04,951 ブチ殺すぞ! 237 00:13:05,076 --> 00:13:06,119 〔泣き声〕 238 00:13:06,244 --> 00:13:08,914 (ブナッシー) 気安く 話しかけるなナッシー! コラ! 239 00:13:09,080 --> 00:13:10,123 (亮太) ごめんね 240 00:13:10,248 --> 00:13:12,584 ご当地キャラがいきなりマジ切れしたら そりゃ泣くよねえ 241 00:13:12,918 --> 00:13:14,085 (ブナッシー) ご当地キャラじゃないナッシー 242 00:13:14,211 --> 00:13:15,337 最低だなあ 243 00:13:16,171 --> 00:13:17,380 おいブナ男 244 00:13:17,547 --> 00:13:20,133 お前が なんとなく すごいってことは分かった 245 00:13:20,258 --> 00:13:22,135 でも具体的に何ができんだよ 246 00:13:22,677 --> 00:13:25,013 仕方ないから教えてやるナッシー 247 00:13:25,138 --> 00:13:28,225 ブナッシーは 予測システムが すごいナッシー 248 00:13:28,308 --> 00:13:30,060 “予測システム”って何? 249 00:13:30,143 --> 00:13:34,523 ブナッシーには様々な人間のデータが 大量にインプットされてるナッシー 250 00:13:34,606 --> 00:13:37,567 それに基づいて 例えば人間同士の相性や 251 00:13:37,651 --> 00:13:40,028 寿命なんかも分かるナッシーな! 252 00:13:40,237 --> 00:13:43,532 じゃあ 僕と結衣ちゃんの 結婚する確率も分かるってこと? 253 00:13:43,698 --> 00:13:45,367 楽勝ナッシー! 254 00:13:45,450 --> 00:13:47,244 2人の結婚の確率は… 255 00:13:48,036 --> 00:13:49,246 ブナッ!? 256 00:13:49,579 --> 00:13:51,540 ちょっと京極さん 何やってるんですか!? 257 00:13:51,623 --> 00:13:54,501 んなもん聞く必要ねえ どうせマイナス182%だ 258 00:13:54,626 --> 00:13:56,169 そんな数値あるわけないでしょ 259 00:13:56,294 --> 00:13:58,129 ブナ… ブナブナブナブナ 260 00:13:58,380 --> 00:14:00,632 お? どうしたブナ男 261 00:14:01,508 --> 00:14:04,386 思いっきり蹴っぱくったから もう ぶっ壊れちゃったじゃないですか 262 00:14:04,511 --> 00:14:06,972 どうすんですか! これ めっちゃくちゃ高いですよ!? 263 00:14:07,138 --> 00:14:08,431 あ… 安心しろ! 264 00:14:08,598 --> 00:14:10,642 壊れた機械の直し方は 昔から決まってんだ 265 00:14:10,725 --> 00:14:11,977 ほんとですか? 266 00:14:12,352 --> 00:14:13,979 ブナ ブナ ブナ ブナ… 267 00:14:14,104 --> 00:14:15,438 (ムーンライト清美) え~ それでは 268 00:14:15,564 --> 00:14:19,401 神ちゃんの初監督動画の 大ヒットを祝して 269 00:14:19,609 --> 00:14:21,444 私から1曲 270 00:14:21,528 --> 00:14:24,155 神ちゃんに捧げる バラード 271 00:14:24,281 --> 00:14:26,491 〔ブーイング〕 272 00:14:26,575 --> 00:14:28,535 何よ もう歌わせてよ もう 273 00:14:28,660 --> 00:14:31,121 分かったわよ じゃあ 小娘たちを紹介します 274 00:14:31,538 --> 00:14:35,166 いつの間にか 横浜を代表する アイドルになりました 275 00:14:35,292 --> 00:14:38,003 “KBDホーリーナイト”の お3人ちゃんです 276 00:14:38,169 --> 00:14:39,671 (神野) よっ! 待ってました! 277 00:14:40,005 --> 00:14:43,300 〔歓声〕 278 00:14:44,175 --> 00:14:47,345 おめぇら! もんげー うめぇきびだんご~? 279 00:14:47,512 --> 00:14:49,180 食べよるかーっ! 280 00:14:49,264 --> 00:14:50,181 フー! 281 00:14:50,265 --> 00:14:51,349 菜々子! 菜々子! 282 00:14:51,433 --> 00:14:52,517 ♪「K」 283 00:14:54,311 --> 00:14:55,645 ♪「B」 284 00:14:57,188 --> 00:14:58,231 ♪「D」 285 00:14:58,773 --> 00:15:02,569 ♪うちらは君が好き! 君が好き! 286 00:15:03,153 --> 00:15:05,530 ♪キビが? 君が好き! 287 00:15:05,697 --> 00:15:08,241 結衣ちゃん あの3人 ダンスのレベル めっちゃ上がってない? 288 00:15:08,491 --> 00:15:11,161 (結衣) うん なんか 一流の振付師のもとで 289 00:15:11,244 --> 00:15:13,330 週5回も練習してるんだって 290 00:15:13,455 --> 00:15:14,664 もう普通にアイドルじゃん 291 00:15:15,040 --> 00:15:17,417 本部長命令なんだから 仕方ないだろう 292 00:15:17,542 --> 00:15:21,338 これも神奈川県警PRの 一環なんだそうだ 293 00:15:21,463 --> 00:15:22,589 なあ 鈴木 294 00:15:22,714 --> 00:15:23,590 ええ 295 00:15:23,715 --> 00:15:26,343 でも一番不憫なのは安田ですよ 296 00:15:26,468 --> 00:15:28,386 (安田) 本部長 急に困りますよ 297 00:15:28,553 --> 00:15:31,598 今日はアキバの“萌えフェス2017”に 参加する予定だったんですから 298 00:15:31,723 --> 00:15:33,350 昨日だって握手会キャンセルして… 299 00:15:33,433 --> 00:15:35,393 もう~ 分かったって しつこいな 君は 300 00:15:35,477 --> 00:15:36,353 ハウス ハウス 301 00:15:36,478 --> 00:15:39,397 本部長に言われて 3人のマネージャー やらされてるんですから 302 00:15:40,231 --> 00:15:41,441 むごいですね 303 00:15:41,566 --> 00:15:42,400 何が? 304 00:15:42,525 --> 00:15:43,526 いや 別に 305 00:15:43,610 --> 00:15:44,736 ♪君が好き! 306 00:15:45,070 --> 00:15:47,322 ♪キビがキビが好き!? 307 00:15:48,406 --> 00:15:50,158 〔歓声〕 308 00:15:50,659 --> 00:15:51,576 (亮太) よっ! 309 00:15:51,660 --> 00:15:53,078 (若山) 菜々子! 310 00:15:53,244 --> 00:15:54,746 だいぶ あったまってきたな 311 00:15:56,206 --> 00:15:58,375 亮太! 若山! 壇上に上がれ 312 00:15:58,458 --> 00:15:59,709 (若山・亮太) はい! 313 00:15:59,793 --> 00:16:01,336 お前もだ 松浦 314 00:16:01,461 --> 00:16:03,254 (松浦) え? いや ちょちょ… 315 00:16:03,505 --> 00:16:04,714 いいから いいから 316 00:16:04,798 --> 00:16:06,257 (松浦) 聞いてない… 317 00:16:07,384 --> 00:16:09,844 はい! 俺たち コマネチ四銃士 318 00:16:10,178 --> 00:16:11,179 ハァー 319 00:16:11,304 --> 00:16:12,180 コマネチ 320 00:16:12,263 --> 00:16:12,847 コマネチ! 321 00:16:13,139 --> 00:16:14,432 コマネチッ! 322 00:16:15,642 --> 00:16:17,102 〔ため息〕 323 00:16:17,310 --> 00:16:18,645 あれ~? 324 00:16:20,105 --> 00:16:21,690 おい松浦 場がシラけんだろ 325 00:16:21,773 --> 00:16:23,775 お前の自慢の“ハンサムコマネチ” 見せてやれよ! 326 00:16:24,109 --> 00:16:26,486 そんなものやったことないですよ! お断りします 327 00:16:26,611 --> 00:16:28,571 (神野) 松浦君! ダメだよ やんなきゃ! 328 00:16:28,697 --> 00:16:31,116 今回が記念すべき お前のファーストコマネチだ! 329 00:16:31,282 --> 00:16:33,702 よし お前ら 松浦の両足を押さえろ! 330 00:16:33,785 --> 00:16:36,121 〔歓声〕 331 00:16:36,621 --> 00:16:38,707 (亮太) 松浦さん 観念してください 見苦しいです! 332 00:16:38,832 --> 00:16:41,209 (若山) そろそろ 松浦さんも こっちの世界へ いらしてください 333 00:16:41,334 --> 00:16:42,377 誰が行くか! 334 00:16:42,460 --> 00:16:45,797 私は絶対 最後まで 自分のキャラを守り抜いてみせる 335 00:16:46,339 --> 00:16:49,551 理不尽な暴力に抵抗するハンサム… 336 00:16:49,801 --> 00:16:52,303 ハンサム・オブ・ザ・イヤー 337 00:16:52,721 --> 00:16:53,763 やめろ 338 00:16:57,809 --> 00:16:59,227 あ~あ… 339 00:16:59,310 --> 00:17:01,813 ったく! ガンコな奴だな! 340 00:17:02,230 --> 00:17:03,148 もういい 341 00:17:03,314 --> 00:17:04,315 シラけた 342 00:17:04,858 --> 00:17:07,569 あ~… 343 00:17:07,652 --> 00:17:09,529 私は悪くないだろ! 344 00:17:19,539 --> 00:17:20,665 〔ため息〕 345 00:17:21,708 --> 00:17:22,667 京極君 346 00:17:22,751 --> 00:17:24,169 (京極) 神野さん 347 00:17:24,335 --> 00:17:26,421 ひとつ確認しときたいんだけど… 348 00:17:27,630 --> 00:17:31,426 君は何があっても 刑事を全うするつもりなんだね? 349 00:17:32,594 --> 00:17:33,636 当然ですよ 350 00:17:33,803 --> 00:17:34,804 そうか 351 00:17:36,347 --> 00:17:38,349 ならば もう僕は何も言わないよ 352 00:17:38,725 --> 00:17:40,310 全力で君を応援する 353 00:17:40,560 --> 00:17:42,645 私も応援する! 354 00:17:42,937 --> 00:17:44,189 ハハッ 355 00:17:53,198 --> 00:17:54,365 あっ! 神野さん危ない! 356 00:17:54,449 --> 00:17:56,659 あっ! ちょっと京極君 かかったよ! 357 00:17:56,743 --> 00:17:58,203 汚い! 何もう ちょっと! 358 00:17:58,328 --> 00:17:59,370 その暴れん坊… 359 00:18:01,581 --> 00:18:02,665 京極さん 360 00:18:05,794 --> 00:18:07,212 (京極) 先生 361 00:18:09,672 --> 00:18:10,799 京極さん 362 00:18:12,300 --> 00:18:14,219 いい加減にしてください 363 00:18:16,304 --> 00:18:18,306 あんたに迷惑はかけてねえだろ 364 00:18:18,515 --> 00:18:22,227 そういう傲慢な考えは すぐに改めたほうがいい 365 00:18:24,229 --> 00:18:25,396 このままでは 366 00:18:26,231 --> 00:18:27,899 大変なことになりますよ 367 00:18:32,570 --> 00:18:34,906 (ブナッシー) 若山省吾と三島菜々子 368 00:18:35,240 --> 00:18:37,742 2人の相性は87%ナッシー! 369 00:18:38,243 --> 00:18:39,244 高っ! 370 00:18:39,327 --> 00:18:41,246 相性いいじゃん よかったね 菜々子ちゃん 371 00:18:41,454 --> 00:18:42,330 はい… 372 00:18:42,413 --> 00:18:43,581 あっ よくはないんだ 373 00:18:43,790 --> 00:18:44,999 こらこら君たち 374 00:18:45,750 --> 00:18:48,837 最新の人工知能を 恋占いなんかに使うんじゃないよ 375 00:18:49,754 --> 00:18:51,339 (3人) すいませ~ん 376 00:18:52,590 --> 00:18:57,470 しかし 事件が何も起きないんじゃ 人工知能が どれだけすごいかも 377 00:18:57,595 --> 00:18:58,888 全然分からないね 378 00:18:58,972 --> 00:19:00,348 つまんないな 379 00:19:00,515 --> 00:19:02,809 いやあ いいことじゃないですか 本部長 380 00:19:02,934 --> 00:19:04,644 平和が一番ですよ 381 00:19:04,769 --> 00:19:07,647 そうですよ 事件なんて そう都合よく起きるもんじゃ… 382 00:19:07,772 --> 00:19:10,859 ブナー ブナー ブナー ブナー 383 00:19:10,984 --> 00:19:13,444 犯罪発生確率 80%ナッシー 384 00:19:13,611 --> 00:19:15,446 (鈴木) 起きちゃったみたいね… 385 00:19:15,572 --> 00:19:18,366 ブナッシーが これから起きる犯罪を予測しました 386 00:19:18,616 --> 00:19:20,451 まもなく みなと東地区で 387 00:19:20,577 --> 00:19:22,453 なんらかの犯罪が 起きる可能性があります 388 00:19:22,579 --> 00:19:24,956 (京極) くだらねえ ノストラダムスじゃあるまいし 389 00:19:25,290 --> 00:19:26,749 〔警報音〕 390 00:19:26,833 --> 00:19:29,586 (スピーカー) みなと東地区で ひったくり事件発生 391 00:19:29,711 --> 00:19:33,464 犯人は被害者の黒いバッグとともに バイク2台で逃走中 392 00:19:33,590 --> 00:19:34,549 繰り返します… 393 00:19:34,966 --> 00:19:36,634 いかがですか? 皆さん 394 00:19:36,759 --> 00:19:38,303 たまたまだろ 395 00:19:38,469 --> 00:19:40,054 それに いくら事件が 起きることが分かっても 396 00:19:40,346 --> 00:19:41,556 捕まえられなきゃ意味がねえ 397 00:19:41,639 --> 00:19:42,557 いえ 398 00:19:42,849 --> 00:19:47,770 人工知能をもってすれば 誰よりも早く 効率的に犯人を捕まえることができますよ 399 00:19:47,854 --> 00:19:50,315 もちろん あなたよりも早く 400 00:19:50,481 --> 00:19:53,568 ほう 俺を挑発するとは いい度胸してんじゃねえか 401 00:19:53,651 --> 00:19:55,820 よいしょ どっこらしょ 402 00:19:55,987 --> 00:19:56,946 ん~… 403 00:19:57,030 --> 00:19:58,698 邪魔ナッシー! 404 00:19:58,823 --> 00:20:00,992 俺様は こんな単細胞には 負けないナッシー 405 00:20:01,326 --> 00:20:02,660 誰が単細胞だ! 406 00:20:03,328 --> 00:20:04,913 京極さん 落ち着いてください 407 00:20:05,413 --> 00:20:06,915 お前は知らねえだろうが 408 00:20:06,998 --> 00:20:10,084 俺は神奈川ナンバー1の検挙率を 誇る男なんだぞ 409 00:20:10,418 --> 00:20:13,004 誤認逮捕の数も ぶっちぎり1位ナッシー 410 00:20:13,338 --> 00:20:16,549 ずいぶんと自分の仕事に 自信をお持ちのようですが 411 00:20:17,383 --> 00:20:21,095 あなたは犯人を逮捕する上で 何が一番重要だとお考えですか? 412 00:20:21,429 --> 00:20:22,680 それは もちろん… 413 00:20:23,014 --> 00:20:24,349 刑事の勘だ! 414 00:20:24,474 --> 00:20:25,892 それが誤認逮捕の原因です! 415 00:20:26,017 --> 00:20:27,810 全く話になりませんね 416 00:20:27,894 --> 00:20:29,771 (京極) じゃあ 教えてもらおうじゃねえか 417 00:20:29,896 --> 00:20:32,023 ブナ男が どうやって 犯人 捕まえんだよ 418 00:20:32,357 --> 00:20:34,817 まさか この短ぇ足で犯人を 追いかけて行くわけじゃねえよな 419 00:20:35,026 --> 00:20:36,861 そんなことしませんよ 420 00:20:37,028 --> 00:20:39,530 ブナッシーは あくまで司令塔です 421 00:20:39,656 --> 00:20:40,531 司令塔? 422 00:20:40,698 --> 00:20:42,367 じゃあさ こうしようよ 423 00:20:42,659 --> 00:20:46,829 人工知能VS刑事の勘で捜査対決だ 424 00:20:46,913 --> 00:20:48,373 ルールは簡単 425 00:20:48,414 --> 00:20:52,043 今 逃走中のひったくり犯を 先に捕まえたほうの勝ちだ 426 00:20:52,377 --> 00:20:53,461 いいでしょう 望むところです 427 00:20:53,586 --> 00:20:55,880 出た… 絶対巻き込まれるパターン 428 00:20:56,047 --> 00:20:58,508 俺が こんなコンピューターに 負けるわけねえだろ 429 00:20:58,633 --> 00:21:00,134 (藤崎) じゃあ こちらは… 430 00:21:00,677 --> 00:21:02,387 そこの女の子3人 431 00:21:02,512 --> 00:21:03,471 (3人) え? 432 00:21:03,554 --> 00:21:05,723 あなたたちは普段 捜査はなさってませんよね 433 00:21:05,848 --> 00:21:06,849 はい お茶くみしてます 434 00:21:06,933 --> 00:21:07,892 武器 作ってます 435 00:21:07,976 --> 00:21:08,935 スマホ いじってます 436 00:21:09,060 --> 00:21:12,855 分かりました では ブナッシーが この3人に指示を出し 437 00:21:13,022 --> 00:21:15,650 あなたよりも 早く 犯人を捕まえてみせましょう 438 00:21:15,817 --> 00:21:17,735 きびだんごギャルズで 俺に勝てるだと? 439 00:21:17,860 --> 00:21:18,903 ナメんじゃねえぞ! 440 00:21:18,987 --> 00:21:20,071 そうですよ! 441 00:21:20,405 --> 00:21:21,906 その3人に仕事を依頼するなら 442 00:21:21,990 --> 00:21:23,866 マネージャーである この私を 通していただきたい! 443 00:21:23,950 --> 00:21:25,076 今は引っ込んでなさい 444 00:21:25,410 --> 00:21:26,411 はい 445 00:21:26,744 --> 00:21:28,079 大変ですね 446 00:21:28,162 --> 00:21:30,081 マネージャーは いつだって板挟みだよ 447 00:21:30,415 --> 00:21:33,418 じゃあ早速! ゲームスタートだ 448 00:21:33,543 --> 00:21:34,669 (京極) 行くぞ 亮太! 449 00:21:34,752 --> 00:21:37,880 (ブナッシー) いってらっしゃい! どうせ無駄だと思うナッシー 450 00:21:38,423 --> 00:21:41,009 とりあえず現場付近に行くぞ 犯人の足取りを追う 451 00:21:41,092 --> 00:21:42,093 はい 452 00:21:47,056 --> 00:21:51,561 ねえ 藤崎君 具体的にはさ どうやって犯人を捕まえるの? 453 00:21:51,686 --> 00:21:53,730 (藤崎) ブナッシーには 横浜市で起きた―― 454 00:21:53,855 --> 00:21:56,482 過去30年の犯罪記録が インプットされています 455 00:21:56,649 --> 00:22:00,028 これにより犯罪が起きる場所を あらかじめ予測したり 456 00:22:00,153 --> 00:22:03,114 犯人の行動パターンを高精度で 予測することができるんです 457 00:22:03,448 --> 00:22:05,950 それって もし本格的に 導入されたら 458 00:22:06,075 --> 00:22:08,703 俺たちの働き方 ずいぶん変わってくるんじゃないか? 459 00:22:08,786 --> 00:22:12,457 もしかしたら 俺なんか 必要とされなくなっちゃうかもな 460 00:22:12,540 --> 00:22:14,083 〔笑い声〕 461 00:22:14,459 --> 00:22:16,127 いや冗談なんだから 笑ってくれよ 462 00:22:16,461 --> 00:22:18,004 (藤崎) 可能性は 十分にありますね 463 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 これから先 人工知能が人間の仕事を 464 00:22:21,549 --> 00:22:23,801 次々と奪い取っていくと 懸念されています 465 00:22:23,926 --> 00:22:26,846 課長 長い間お世話になりました 466 00:22:26,971 --> 00:22:27,972 ありがとうございました 467 00:22:28,056 --> 00:22:30,183 いやいや… なに 引退させようとしてんだよ 468 00:22:30,516 --> 00:22:31,225 ブナー! 469 00:22:31,642 --> 00:22:34,020 犯人の行動予測 完了ナッシー! 470 00:22:34,645 --> 00:22:35,897 黒いバッグを持っていたんですね? 471 00:22:36,022 --> 00:22:37,607 (女性) ええ バイクが2台 472 00:22:37,690 --> 00:22:40,026 ものすごいスピードで ふ頭のほうへ走っていきました 473 00:22:40,151 --> 00:22:42,195 それだ みなとふ頭へ行くぞ 亮太 474 00:22:42,570 --> 00:22:43,863 犯人だって確証ありませんよ 475 00:22:43,988 --> 00:22:44,906 間違いない 476 00:22:45,031 --> 00:22:45,990 その根拠はまさか! 477 00:22:46,908 --> 00:22:48,242 刑事の勘だ! 478 00:22:57,585 --> 00:23:00,546 あの… これ どうすればいいんですか? 479 00:23:00,922 --> 00:23:03,800 (ブナッシー) よく聞けナッシー これから合図するナッシー 480 00:23:03,925 --> 00:23:06,886 そしたら そのロープを 思いっきり引けナッシー 481 00:23:07,011 --> 00:23:08,554 リアルガチ ナッシーよ 482 00:23:08,805 --> 00:23:09,722 はぁ… 483 00:23:09,847 --> 00:23:11,808 いくナッシーよ 3… 484 00:23:11,891 --> 00:23:14,018 2… 1… 〔近づくエンジン音〕 485 00:23:14,185 --> 00:23:15,269 ゼロナッシー! 486 00:23:18,648 --> 00:23:19,899 〔男たちの叫び声〕 487 00:23:20,942 --> 00:23:21,984 〔悲鳴〕 488 00:23:23,194 --> 00:23:24,529 (男) なんなんだ てめえら! 489 00:23:25,113 --> 00:23:27,240 こんなとこで何してやがる! 490 00:23:28,616 --> 00:23:29,659 今 ナッシー! 491 00:23:30,701 --> 00:23:31,869 (男) うわっ! 492 00:23:31,953 --> 00:23:32,870 よっしゃ 493 00:23:32,954 --> 00:23:34,038 やったー! 494 00:23:34,122 --> 00:23:36,124 本当に うちたちだけで 犯人捕まえちゃった! 495 00:23:36,249 --> 00:23:38,084 こんなに上手く ハマると思ってなかった 496 00:23:38,209 --> 00:23:40,086 捕獲ミッション終了~! 497 00:23:40,211 --> 00:23:41,587 〔歓声〕 498 00:23:41,754 --> 00:23:44,549 〔サイレン〕 499 00:23:47,093 --> 00:23:48,052 おおっ 500 00:23:48,219 --> 00:23:49,220 あら… 501 00:23:49,887 --> 00:23:51,097 犯人 捕まってる 502 00:23:51,222 --> 00:23:53,224 〔3人の歓声〕 503 00:23:54,267 --> 00:23:56,644 口だけナッシー 年とってるだけナッシー 504 00:23:56,727 --> 00:23:57,854 うるせえ! 505 00:23:58,229 --> 00:23:59,897 (西園寺) コラ! ブナッシー 506 00:24:00,064 --> 00:24:01,274 こっちに来なさい 507 00:24:01,607 --> 00:24:02,859 オッケーナッシー 508 00:24:07,238 --> 00:24:10,575 いや~ すごいね人工知能! 509 00:24:11,284 --> 00:24:14,871 まさか 君たち2人が こうも あっさり負けるとはね 510 00:24:15,121 --> 00:24:16,581 もうさ こうなったら 511 00:24:16,747 --> 00:24:19,125 みんなの頭に 埋め込んじゃおうか! 人工知能! 512 00:24:19,250 --> 00:24:20,251 賛成ナッシー! 513 00:24:20,793 --> 00:24:23,296 まずは 本部長の知能を なんとかしたほうがいいんじゃないか? 514 00:24:23,588 --> 00:24:25,214 それは言えてますね 515 00:24:25,339 --> 00:24:29,260 神野さんのおっしゃることも 将来的には可能になると思います 516 00:24:29,594 --> 00:24:30,136 ほんと!? 517 00:24:30,261 --> 00:24:33,306 (西園寺) ええ 人工知能の可能性は無限大です 518 00:24:34,140 --> 00:24:37,977 すでに 医者よりも早く 病気を発見したり 519 00:24:38,227 --> 00:24:40,771 車を自動運転にしたり 520 00:24:40,938 --> 00:24:45,234 人工知能は我々の生活を どんどん豊かにしていきます 521 00:24:45,860 --> 00:24:47,653 人間も働けナッシー 522 00:24:47,904 --> 00:24:49,947 (藤崎) そう だからもう 523 00:24:50,239 --> 00:24:53,826 聞き込みや張り込みのような 古臭い捜査は時代遅れなんですよ 524 00:24:54,035 --> 00:24:55,036 おい 525 00:24:55,703 --> 00:24:57,288 お前 それ俺に言ってんのか 526 00:24:57,622 --> 00:24:59,665 (鈴木) あー 先輩やめてください! 527 00:24:59,832 --> 00:25:01,000 (西園寺) 藤崎君 やめなさい 528 00:25:01,125 --> 00:25:02,293 (藤崎) 言わせてください 西園寺さん 529 00:25:02,627 --> 00:25:03,961 ケンカはやめろナッシー 530 00:25:05,129 --> 00:25:09,800 こういう時代遅れの人間が いつだって 進歩の妨げになってきたんですよ 531 00:25:10,051 --> 00:25:11,761 時代遅れで悪かったな 532 00:25:12,178 --> 00:25:14,305 なんたって俺は 30年間 眠ってたんだ 533 00:25:14,722 --> 00:25:19,310 30年前はファミコンが 最新のコンピューターだったんだよ 534 00:25:20,186 --> 00:25:21,187 京極さん 535 00:25:21,646 --> 00:25:26,150 もし よろしければ今度 我々の研究所にいらっしゃいませんか? 536 00:25:26,943 --> 00:25:30,321 より詳しく人工知能について ご説明できると思います 537 00:25:30,780 --> 00:25:32,907 なんで俺があんたらの説明 受けなきゃなんねえんだよ 538 00:25:32,990 --> 00:25:33,991 誰が行くか 539 00:25:34,116 --> 00:25:35,368 もしかしたら 540 00:25:36,327 --> 00:25:39,830 あなたの失った時間を 取り戻せるかもしれない 541 00:25:40,665 --> 00:25:42,667 そんなこと できるわけねえだろ 542 00:25:42,833 --> 00:25:43,834 くだらねえ 543 00:25:44,085 --> 00:25:45,169 (亮太) 京極さん 544 00:25:45,253 --> 00:25:46,837 来たほうがよいナッシーよ 545 00:25:54,345 --> 00:25:57,306 (亮太) あの 京極さん なんで 僕は今 546 00:25:57,390 --> 00:26:01,018 突然 京極さんとドライブデートを 楽しんでるんでしょうか? 547 00:26:01,811 --> 00:26:04,188 ただの気晴らしだ たまにはいいだろ 548 00:26:05,022 --> 00:26:07,858 どうだ トヨタ2000GTの 乗り心地は 549 00:26:07,984 --> 00:26:09,694 もうクソ寒いです 550 00:26:09,860 --> 00:26:11,696 なんで あえて オープンカーなんですか 551 00:26:11,821 --> 00:26:14,031 しかも この車 相当古いですよね? 552 00:26:14,156 --> 00:26:17,159 何 言ってんだ 日本が誇る名車だぞ 553 00:26:18,369 --> 00:26:20,037 わざわざ借りてきたんだ 554 00:26:20,329 --> 00:26:22,206 死ぬ前に 一度乗っておきたくてな 555 00:26:23,124 --> 00:26:25,751 死ぬ前にって… 京極さん不死身じゃないんですか? 556 00:26:25,960 --> 00:26:27,295 まっ そうなんだけどな 557 00:26:28,379 --> 00:26:32,008 俺は 30年という長い時間を ロスしちまったけど 558 00:26:32,717 --> 00:26:37,138 この車みたいに長い時間を しっかりと刻み続けている物もある 559 00:26:38,264 --> 00:26:41,267 そういう 歴史に 裏打ちされた物の魅力を 560 00:26:41,892 --> 00:26:44,228 スマホ中毒のお前にも 知ってほしかったんだよ 561 00:26:44,312 --> 00:26:47,315 はいはい どうせね 僕はスマホ中毒ですよ 562 00:26:47,898 --> 00:26:50,109 あー! もう寒いよ 563 00:26:50,735 --> 00:26:52,194 寒すぎる 564 00:26:54,113 --> 00:26:56,490 最初はグー ジャンケンポイ あいこでしょ あいこでしょ 565 00:26:56,782 --> 00:26:57,992 あいこでしょ あいこでしょ 566 00:26:58,117 --> 00:26:59,243 よっしゃあ! 567 00:26:59,327 --> 00:27:00,828 お前 今の後出しだろ 568 00:27:00,911 --> 00:27:02,496 負け惜しみはね 見苦しいですよ 569 00:27:03,080 --> 00:27:04,040 しょうがねえな 570 00:27:04,165 --> 00:27:04,999 しゃっ! 571 00:27:05,916 --> 00:27:07,084 おー 572 00:27:07,209 --> 00:27:08,961 綺麗な所ですね 573 00:27:09,754 --> 00:27:13,424 (京極) ここはな 俺と加奈子の 思い出の場所なんだ 574 00:27:13,799 --> 00:27:15,092 そうなんですか? 575 00:27:15,426 --> 00:27:21,766 34年前 俺はここで加奈子に 最高に男らしいプロポーズをしたんだ 576 00:27:24,435 --> 00:27:25,436 加奈子 577 00:27:28,939 --> 00:27:29,940 俺と けっ… 578 00:27:30,483 --> 00:27:31,359 (鈴木加奈子) ん? 579 00:27:32,318 --> 00:27:33,319 俺と けっ… 580 00:27:34,320 --> 00:27:35,154 こ… 581 00:27:35,404 --> 00:27:36,947 けっこ… 582 00:27:37,114 --> 00:27:40,076 けっこけっこけっこ けっこけっこけっこ… 583 00:27:40,201 --> 00:27:41,160 にわとり? 584 00:27:41,285 --> 00:27:43,329 にわとりだ にわとりだな これは うん 585 00:27:47,249 --> 00:27:48,793 もしかして 今 586 00:27:49,377 --> 00:27:52,213 “結婚してください”とか 言おうとしたんじゃないの? 587 00:27:52,338 --> 00:27:53,255 え!? 588 00:27:53,381 --> 00:27:55,341 あー… いやいやいや… 589 00:27:55,466 --> 00:27:58,010 あぁ もうなんだよ! 結局 加奈子が言っちまったじゃねえか 590 00:27:58,135 --> 00:27:59,011 えー 591 00:27:59,136 --> 00:28:01,847 俺がカッコよく ここで ビシッと言うつもりだったんだよ 592 00:28:01,931 --> 00:28:06,102 浩介さんが“こっけこっけこっけ” とか言うからでしょ? 593 00:28:06,185 --> 00:28:09,313 私だって もっとロマンチックな プロポーズがよかったわよ 594 00:28:09,814 --> 00:28:11,440 俺の計画を台無しにしやがって 595 00:28:11,816 --> 00:28:13,150 昨日 3時間も練習したんだ 596 00:28:13,317 --> 00:28:17,488 3時間練習して あのザマ? どれだけ肝っ玉小っちゃいの 597 00:28:22,910 --> 00:28:24,995 〔2人の笑い声〕 598 00:28:25,079 --> 00:28:28,374 まあ こっちのほうが 俺たちらしいかもな 599 00:28:28,499 --> 00:28:29,417 うん 600 00:28:31,585 --> 00:28:32,545 加奈子 601 00:28:34,296 --> 00:28:35,548 俺と結婚してくれ 602 00:28:39,510 --> 00:28:40,594 はい 603 00:28:41,137 --> 00:28:45,433 ふつつか者ですが よろしくお願い致します 604 00:28:45,850 --> 00:28:47,017 フフフ… 605 00:28:47,893 --> 00:28:48,894 よーし! 606 00:28:50,020 --> 00:28:51,355 (大声で) 加奈子! 607 00:28:51,897 --> 00:28:58,529 俺はお前を この街で 一番幸せにしてみせるからなー! 608 00:28:59,989 --> 00:29:01,031 加奈子! 609 00:29:01,157 --> 00:29:01,991 ああ もう… 610 00:29:02,074 --> 00:29:03,242 ん~ 611 00:29:03,492 --> 00:29:05,536 なんか素敵な話ですね 612 00:29:06,203 --> 00:29:07,037 ちょっと… 613 00:29:07,538 --> 00:29:09,373 何やってんですか 京極さん 614 00:29:09,957 --> 00:29:10,958 除霊? 615 00:29:11,041 --> 00:29:13,878 ん? ロボットダンスの練習だ 616 00:29:14,378 --> 00:29:16,172 このタイミングですか? 617 00:29:17,298 --> 00:29:18,632 あの 京極さん 618 00:29:20,885 --> 00:29:22,094 何かありました? 619 00:29:22,553 --> 00:29:25,139 いや 別に何もねえよ 620 00:29:25,389 --> 00:29:30,895 この突然のドライブデートといい なんか様子がおかしいんですよね 621 00:29:31,187 --> 00:29:32,521 違和感があります 622 00:29:34,190 --> 00:29:35,107 亮太 623 00:29:36,233 --> 00:29:37,109 はい 624 00:29:38,110 --> 00:29:39,570 お前 結衣と結婚しろ 625 00:29:40,154 --> 00:29:41,238 分かりました 626 00:29:42,490 --> 00:29:43,574 はい? はい!? 627 00:29:44,116 --> 00:29:45,910 どうしたんですか! 突然 628 00:29:46,410 --> 00:29:50,414 (京極) 式は来月にしよう 段取りは全て俺がやってやる 629 00:29:50,539 --> 00:29:51,916 えっ でも 630 00:29:52,082 --> 00:29:56,045 みんなで作った“結婚段取りリスト” 全然クリアできてません 631 00:29:56,921 --> 00:29:58,214 これのことか? 632 00:30:02,218 --> 00:30:03,177 はい 633 00:30:06,055 --> 00:30:06,931 な… 634 00:30:07,389 --> 00:30:08,307 えっ… 635 00:30:10,226 --> 00:30:12,353 これは なかったことにしよう 636 00:30:13,270 --> 00:30:14,271 じゃあ 637 00:30:15,439 --> 00:30:17,441 僕 ほんとに結衣ちゃんと… 638 00:30:17,608 --> 00:30:19,693 ああ ただし… 639 00:30:20,110 --> 00:30:21,487 ひとつ条件がある 640 00:30:22,446 --> 00:30:24,240 やっぱり あるよな~ 641 00:30:25,991 --> 00:30:29,078 (西園寺) 私は 不老不死には反対だ 642 00:30:29,578 --> 00:30:35,125 人間は老いて死んでいくからこそ 人間なのだ 643 00:30:35,501 --> 00:30:38,128 (コスモス) よく分かります 西園寺様 644 00:30:38,963 --> 00:30:43,008 (西園寺) ところで コスモス ブナッシーを通じて 645 00:30:43,551 --> 00:30:48,305 横浜中央署の人たちと接してみて どう感じた? 646 00:30:48,514 --> 00:30:52,393 (コスモス) はい 優秀な人たちとは思えませんでした 647 00:30:54,144 --> 00:30:59,525 しかし解析不能で ファジーな熱を感知しました 西園寺様 648 00:31:00,150 --> 00:31:01,318 そうか 649 00:31:02,486 --> 00:31:06,073 それは“人情”というやつだ 650 00:31:06,532 --> 00:31:08,117 (コスモス) 人情? 651 00:31:11,620 --> 00:31:12,997 西園寺さん 652 00:31:13,622 --> 00:31:17,334 ブナッシーを あんな所轄に 置いておくのは宝の持ち腐れです 653 00:31:17,668 --> 00:31:21,171 もっと国の中枢を担う機関に 置くべきではないでしょうか? 654 00:31:21,672 --> 00:31:25,175 (西園寺) 焦りは禁物だよ 藤崎君 655 00:31:26,343 --> 00:31:30,097 人工知能は使い方を誤れば 656 00:31:30,389 --> 00:31:32,516 暴走する可能性だってあるんだ 657 00:31:34,018 --> 00:31:36,395 コスモスには時間をかけて 658 00:31:37,187 --> 00:31:42,192 もっと深く人間のことを 学習させる必要がある 659 00:31:44,320 --> 00:31:46,572 本当にそうでしょうか? 660 00:31:55,497 --> 00:31:56,540 ♪「K」 661 00:31:58,334 --> 00:31:59,335 ♪「B」 662 00:32:01,128 --> 00:32:02,087 ♪「D」 663 00:32:02,713 --> 00:32:06,717 ♪うちらは君が好き! 君が好き! 664 00:32:07,176 --> 00:32:08,636 ♪キビが? 君が… 665 00:32:08,719 --> 00:32:10,387 (若山) ちょっと菜々子ちゃん! 666 00:32:10,512 --> 00:32:12,348 すいません すみません 667 00:32:12,431 --> 00:32:15,267 〔ブーイング〕 668 00:32:16,769 --> 00:32:18,228 ねえ 菜々子ちゃん 669 00:32:18,312 --> 00:32:19,688 これ どういうこと? 670 00:32:19,772 --> 00:32:21,774 ♪愛してます 菜々子 671 00:32:22,066 --> 00:32:22,733 チュッ 672 00:32:23,067 --> 00:32:24,693 なんで俺が ユーチューバーになってんの!? 673 00:32:25,069 --> 00:32:27,071 (安田) ちょっと ライブ中に困りますよ 674 00:32:27,154 --> 00:32:29,239 話があるんだったら チェキ会の後にしてください 675 00:32:29,365 --> 00:32:30,574 ちょっと安田さん黙ってて 676 00:32:30,658 --> 00:32:32,159 (安田) 気持ち悪い… 677 00:32:32,368 --> 00:32:35,496 ねえ これ俺が菜々子ちゃんに 送った動画だよね 678 00:32:36,330 --> 00:32:37,748 なんで こんなことに? 679 00:32:38,499 --> 00:32:39,500 それは… 680 00:32:39,625 --> 00:32:41,251 ん? それは? 何? 681 00:32:42,294 --> 00:32:47,257 若山さんのことを独り占めするなんて 私には できなかったから! 682 00:32:47,591 --> 00:32:49,093 〔泣き声〕 683 00:32:49,259 --> 00:32:52,429 〔怒号〕 684 00:32:52,554 --> 00:32:53,597 菜々子ちゃん? 685 00:32:54,765 --> 00:32:56,266 私… 686 00:32:57,142 --> 00:32:59,728 どうしても 世界中のみんなに 687 00:32:59,812 --> 00:33:01,188 若山さんのキモ… 688 00:33:02,398 --> 00:33:04,483 カッコよさを知ってほしくて 689 00:33:05,109 --> 00:33:07,111 一瞬“キモ”って聞こえたけど… 690 00:33:07,528 --> 00:33:08,487 いや 691 00:33:08,779 --> 00:33:10,280 そうだったんだね 692 00:33:11,115 --> 00:33:13,784 まさか菜々子ちゃんが そんな風に思ってくれてたなんて 693 00:33:14,368 --> 00:33:17,705 なのに 俺は君を疑って… 694 00:33:18,831 --> 00:33:21,458 なんて愚かな男なんだ俺は! 695 00:33:21,792 --> 00:33:23,585 あー! 696 00:33:25,462 --> 00:33:26,797 〔歓声〕 697 00:33:27,131 --> 00:33:29,341 あっ! キモ山だ~ 698 00:33:29,591 --> 00:33:31,844 キ~モ山! なんかやれ! 699 00:33:32,136 --> 00:33:33,470 (若山) おいおいおい… 700 00:33:33,887 --> 00:33:35,472 ちくしょ~ 701 00:33:35,848 --> 00:33:37,808 すぐに小学生が集まってきちまう 702 00:33:38,434 --> 00:33:41,395 まあ でも これがスターの宿命なんだね 703 00:33:41,770 --> 00:33:42,646 はい 704 00:33:42,813 --> 00:33:44,314 じゃあな 菜々子 705 00:33:44,565 --> 00:33:45,774 待ってろよ 706 00:33:47,276 --> 00:33:48,318 約束だ 707 00:33:48,819 --> 00:33:50,821 よーし お前ら 俺についてこい 708 00:33:51,280 --> 00:33:53,240 フー! カモン! 709 00:33:53,490 --> 00:33:54,450 菜々子! 710 00:33:54,575 --> 00:33:55,743 (子供たち) 菜々子! 711 00:33:55,868 --> 00:33:57,661 若山さん かわいそう 712 00:33:57,745 --> 00:33:59,663 あれはあれで幸せそうだから いいんじゃない? 713 00:33:59,788 --> 00:34:00,622 うん 714 00:34:00,831 --> 00:34:02,583 今日も ステキモ! 715 00:34:03,584 --> 00:34:05,836 (加奈子) ほんとに浩介さんが そんなこと言ったの? 716 00:34:06,170 --> 00:34:07,379 そうなんですよ 717 00:34:07,546 --> 00:34:10,340 突然 結衣ちゃんと 結婚しろって言われて 718 00:34:11,508 --> 00:34:13,469 確かに おかしいわよね 719 00:34:13,552 --> 00:34:15,429 何か企んでるとしか思えない 720 00:34:15,679 --> 00:34:17,723 やっぱり そう思いますよね 721 00:34:18,724 --> 00:34:21,185 最近ちょっと おかしいんですよね 722 00:34:21,810 --> 00:34:24,813 突然 踊り始めたり 除霊始めたりして 723 00:34:24,897 --> 00:34:25,689 除霊!? 724 00:34:25,773 --> 00:34:28,484 おかしいのは いつものことだとは 思うんですけど 725 00:34:28,859 --> 00:34:30,194 なんか こう… 726 00:34:30,486 --> 00:34:34,239 タイプっていうか 種類が違う感じがして 727 00:34:36,575 --> 00:34:39,661 他に浩介さんの異変に 気付いてる人はいないの? 728 00:34:39,787 --> 00:34:41,622 う~ん どうでしょう 729 00:34:41,705 --> 00:34:44,875 京極さんのこと よく見てる人 730 00:34:48,796 --> 00:34:49,755 おっ 731 00:34:51,256 --> 00:34:53,759 じゃあ 特に 気になる所はないってことかな 732 00:34:53,884 --> 00:34:54,802 はい 733 00:34:54,885 --> 00:34:58,388 あっ 私 京極さんと一緒にいるときは 正直まぶしすぎて よく見えてないんで 734 00:34:58,514 --> 00:34:59,890 よく見えてないのか 735 00:35:00,390 --> 00:35:01,266 〔警告音〕 736 00:35:01,391 --> 00:35:02,893 ちょっとストップ! 亮太さん! 737 00:35:04,895 --> 00:35:05,854 ああー! 738 00:35:06,897 --> 00:35:08,899 (栞) ようこそ シオラボへ 739 00:35:09,233 --> 00:35:10,901 なるほど こういう仕組みだったのか 740 00:35:11,735 --> 00:35:13,487 もういい加減これ やめろ! 741 00:35:13,862 --> 00:35:14,822 すいません 742 00:35:15,531 --> 00:35:16,406 おい 743 00:35:16,573 --> 00:35:19,660 まさか お前らまでコンピューターに 支配されちまったんじゃねえだろうな 744 00:35:19,910 --> 00:35:21,495 (栞) ああ いや そういうわけじゃ 745 00:35:21,620 --> 00:35:22,412 俺は戻るぞ 746 00:35:22,538 --> 00:35:24,248 待ってください 京極さん 747 00:35:24,540 --> 00:35:28,627 人工知能の技術は 京極さんにとっても メリットがあると思います 748 00:35:29,545 --> 00:35:33,590 もしかしたら本物の不死身の肉体を 手に入れることができるかもしれません 749 00:35:33,715 --> 00:35:34,967 不死身の肉体だと? 750 00:35:35,342 --> 00:35:35,968 はい 751 00:35:36,260 --> 00:35:39,012 研究が進めば 人間に人工知能が搭載された 752 00:35:39,304 --> 00:35:41,682 スーパーヒューマンが 誕生する可能性だってあるんです 753 00:35:41,849 --> 00:35:42,850 そうか 754 00:35:43,267 --> 00:35:47,437 じゃあ将来 スーパー京極軍団を 結成することも夢じゃないってことか 755 00:35:47,563 --> 00:35:48,272 はいっ! 756 00:35:48,438 --> 00:35:50,774 スーパー京極軍団…? 757 00:36:01,034 --> 00:36:02,870 コマネチ! コマネチ! 758 00:36:02,953 --> 00:36:04,580 (一同) コマネチ! 759 00:36:05,789 --> 00:36:07,833 いや ありえない ありえないぞ 恐ろしすぎる 760 00:36:07,958 --> 00:36:10,836 どうやら俺が世界を 支配する日も近いようだな 761 00:36:10,961 --> 00:36:13,422 はい! 私が必ず 実現させてみせます 762 00:36:13,547 --> 00:36:15,799 やめて栞ちゃん! お願いだから それだけはやめてくれ 763 00:36:15,924 --> 00:36:18,302 こんなことしてる場合じゃない いいか 亮太 764 00:36:18,468 --> 00:36:19,636 俺についてこい 765 00:36:19,761 --> 00:36:21,471 どこに行くんですか? 766 00:36:22,639 --> 00:36:24,600 (京極) ほー これが人工知能か 767 00:36:25,976 --> 00:36:27,394 いやあ よかった 768 00:36:27,769 --> 00:36:32,858 あのご様子だったので 絶対に来ていただけないと思ってました 769 00:36:33,609 --> 00:36:35,986 (京極) 本部長に行ってこいと 言われて仕方なくだ 770 00:36:36,320 --> 00:36:40,407 まあ スーパー京極軍団結成についても 色々と聞きたくてな 771 00:36:40,532 --> 00:36:42,451 スーパー京極軍団? 772 00:36:42,576 --> 00:36:43,785 お気になさらずに 773 00:36:44,828 --> 00:36:48,749 では早速 京極さんに 見ていただきたいものがあります 774 00:36:49,666 --> 00:36:51,668 コスモス 頼むよ 775 00:36:51,877 --> 00:36:53,962 (コスモス) はい 西園寺様 776 00:36:59,343 --> 00:37:00,761 パパー 777 00:37:02,387 --> 00:37:03,347 結衣 778 00:37:05,599 --> 00:37:06,767 結衣じゃねえか! 779 00:37:07,017 --> 00:37:08,936 パパ 見て! 780 00:37:15,776 --> 00:37:16,902 すごい… 781 00:37:17,361 --> 00:37:18,904 結衣ちゃんが成長した 782 00:37:19,363 --> 00:37:24,952 お父さん 私 大きくなったら お父さんのお嫁さんになるの 783 00:37:25,494 --> 00:37:27,788 結衣 ほんとか? 784 00:37:27,913 --> 00:37:29,081 約束だぞ 785 00:37:29,539 --> 00:37:30,540 うん! 786 00:37:38,799 --> 00:37:41,551 結衣 運動会だったのか 787 00:37:41,718 --> 00:37:44,972 見て見て お父さん! 1位だったよ 788 00:37:45,055 --> 00:37:47,641 そうか すごいぞ結衣 789 00:37:47,808 --> 00:37:48,809 うん! 790 00:37:55,691 --> 00:37:58,735 ねえ お父さん 制服ブカブカじゃない? 791 00:37:59,403 --> 00:38:01,905 大丈夫だよ すぐに大きくなるから 792 00:38:02,072 --> 00:38:03,407 なるかな 793 00:38:03,699 --> 00:38:06,868 もしかして 私 ずっと このままだったりして… 794 00:38:09,746 --> 00:38:11,832 無事に卒業できました 795 00:38:13,500 --> 00:38:14,668 高校生… 796 00:38:16,128 --> 00:38:18,964 卒業おめでとう 結衣 797 00:38:19,840 --> 00:38:21,633 ありがとう お父さん 798 00:38:33,562 --> 00:38:34,438 おい 799 00:38:35,731 --> 00:38:36,940 おい 結衣 800 00:38:37,607 --> 00:38:38,525 待て 801 00:38:39,067 --> 00:38:39,943 おい! 802 00:38:47,868 --> 00:38:50,120 (西園寺) 人工知能の活用例です 803 00:38:50,662 --> 00:38:55,959 これまでの結衣さんの写真や ビデオ等の記録をインプットして 804 00:38:56,126 --> 00:39:01,923 結衣さんの人格や成長を ホログラムで再現させていただきました 805 00:39:02,758 --> 00:39:04,843 (京極) 余計なマネしやがって 806 00:39:05,886 --> 00:39:08,680 京極さんの30年間の空白を 807 00:39:09,473 --> 00:39:12,893 少しでも埋めることができればと 思ったんですが 808 00:39:12,976 --> 00:39:14,061 〔はなをすする音〕 809 00:39:14,144 --> 00:39:16,146 (京極) あ~ いや 810 00:39:17,481 --> 00:39:18,815 感謝するよ 811 00:39:20,692 --> 00:39:25,947 結衣の成長を見られなかったことが 俺の一番の心残りだったからな 812 00:39:28,867 --> 00:39:35,791 失っちまった時間を 少しだけ取り戻せたような気がしたよ 813 00:39:36,958 --> 00:39:38,168 京極さん 814 00:39:41,254 --> 00:39:42,839 人工知能 バンザイだ! 815 00:39:43,006 --> 00:39:44,257 ハハハハッ 816 00:39:44,549 --> 00:39:46,093 人工知能バンザーイ! 817 00:39:46,176 --> 00:39:47,803 人工知能バンザーイ! 818 00:39:47,886 --> 00:39:49,846 バ バンザイはいいんすけど ここはちょっと違うと思います 819 00:39:49,971 --> 00:39:51,181 お前もやれ ほら 820 00:39:51,515 --> 00:39:54,810 人工知能バンザイ! 人工知能バンザイ! 821 00:39:56,061 --> 00:39:59,106 (京極) では ここで 俺から重大発表がある 822 00:40:00,524 --> 00:40:02,526 亮太には すでに伝えてあるが 823 00:40:02,943 --> 00:40:06,279 亮太と結衣には 来月結婚してもらう 824 00:40:06,571 --> 00:40:07,614 え!? 825 00:40:07,823 --> 00:40:09,241 浩介さん それ本気なの? 826 00:40:09,533 --> 00:40:10,617 もちろん本気だ 827 00:40:10,742 --> 00:40:12,786 ただし条件がひとつある 828 00:40:12,869 --> 00:40:13,703 (鈴木) 条件? 829 00:40:13,829 --> 00:40:17,165 (亮太) そうだ その条件 まだ教えてもらってませんでした 830 00:40:19,543 --> 00:40:23,213 亮太 お前には この俺を超えてもらう 831 00:40:23,922 --> 00:40:25,966 京極さんを超える? 832 00:40:26,091 --> 00:40:28,552 結婚式の日取りは すでに決めてきた 833 00:40:28,760 --> 00:40:30,637 2月23日 834 00:40:30,720 --> 00:40:32,222 不死身の日だ 835 00:40:32,889 --> 00:40:36,309 その日までに俺とタイマンを行い 俺に勝てば 836 00:40:36,726 --> 00:40:37,978 晴れて結婚だ 837 00:40:38,103 --> 00:40:38,979 分かりました 838 00:40:39,104 --> 00:40:42,566 いやいや ちょっとちょっと そんな勝手にどんどん進められても 839 00:40:42,732 --> 00:40:44,067 なあ 結衣 840 00:40:46,903 --> 00:40:47,863 (加奈子) 結衣? 841 00:40:47,946 --> 00:40:51,992 なして そうやってお父さんだば 自分勝手に どんどん進めんの!? 842 00:40:52,117 --> 00:40:53,869 また出た! 知らない土地の言葉 843 00:40:53,994 --> 00:40:57,789 お父さん 亮太君と私の幸せ ほんとに考えてんだか!? 844 00:40:57,914 --> 00:41:01,084 おい 結衣 父親の胸倉 掴むとはいい度胸してんじゃねえか 845 00:41:01,251 --> 00:41:02,043 あぁん!? 846 00:41:02,127 --> 00:41:03,086 すいませんでした 847 00:41:03,211 --> 00:41:06,047 謝って済む問題じゃねえんだよ 848 00:41:06,590 --> 00:41:07,924 やめなさい 結衣 849 00:41:08,758 --> 00:41:10,635 亮太 頼む なんとかしてくれ! 850 00:41:10,886 --> 00:41:12,304 結衣ちゃん 落ち着いて 一回落ち着いて 851 00:41:12,888 --> 00:41:14,681 黙ってろ! この前髪直毛野郎! 852 00:41:14,806 --> 00:41:16,600 ちょっと彼氏に なんてアダ名つけてんの 853 00:41:16,766 --> 00:41:18,643 ちょっとお願いだから 一回 話聞いて 854 00:41:22,105 --> 00:41:23,815 驚かして ごめんね 855 00:41:24,900 --> 00:41:30,030 でも僕 一足先に 覚悟決めさしてもらったから 856 00:41:31,114 --> 00:41:32,282 結衣ちゃん 857 00:41:33,617 --> 00:41:34,910 僕とキスしよう 858 00:41:35,035 --> 00:41:35,785 は!? 859 00:41:35,952 --> 00:41:36,870 おう!? 860 00:41:38,663 --> 00:41:39,664 キス? 861 00:41:39,789 --> 00:41:40,790 そう 862 00:41:41,291 --> 00:41:44,836 唇と唇を重ね合わせる 863 00:41:45,962 --> 00:41:47,172 結衣ちゃん 864 00:41:47,964 --> 00:41:51,092 僕は 必ず 865 00:41:53,053 --> 00:41:55,138 必ず 君を幸せにするから 866 00:41:56,723 --> 00:41:57,974 亮太君 867 00:42:02,312 --> 00:42:04,940 って今 そんな気分になれねえんだよ 868 00:42:05,023 --> 00:42:06,942 この ほっぺたコケティッシュ野郎! 869 00:42:07,025 --> 00:42:08,693 ダメだ! 全然収まってない! 870 00:42:11,363 --> 00:42:13,156 うわあ! 俺のパエリアが 871 00:42:13,281 --> 00:42:14,157 もう暴れないで 872 00:42:14,282 --> 00:42:16,326 もう めちゃくちゃ… 873 00:42:16,910 --> 00:42:18,828 なんで いつもこうなんだよ 874 00:42:20,163 --> 00:42:21,122 もう! 875 00:42:21,831 --> 00:42:24,209 映画でも早く帰りてえなあ! 876 00:42:24,793 --> 00:42:26,962 みんなは帰っちゃダメだけど! 877 00:42:27,170 --> 00:42:29,005 もう帰りてえなあ! 878 00:42:33,343 --> 00:42:36,221 (加奈子) 今日は 一段と めちゃくちゃだったわね 879 00:42:36,346 --> 00:42:39,349 (亮太) もう気まずいどころの 騒ぎじゃありませんでしたよ 880 00:42:41,184 --> 00:42:42,394 浩介さん 881 00:42:43,228 --> 00:42:45,272 やっぱり何か隠してると思う 882 00:43:37,949 --> 00:43:40,035 (ブナッシー) 安田慎平 協調性 B 883 00:43:40,160 --> 00:43:42,412 勤務態度 C 捜査成績 B 884 00:43:42,746 --> 00:43:45,415 よって 給料 60%カット ナッシー 885 00:43:45,749 --> 00:43:47,000 大減俸じゃないですか! 886 00:43:47,083 --> 00:43:49,085 西園寺さん これ 適当なこと言ってるだけですよね? 887 00:43:49,461 --> 00:43:50,420 いいえ 888 00:43:50,920 --> 00:43:54,507 先日 皆さんにお配りした リストバンドのデータを基に 889 00:43:54,799 --> 00:43:57,385 適正な査定をさせていただきました 890 00:43:57,761 --> 00:43:59,888 あと だいぶ太りすぎナッシー 891 00:43:59,971 --> 00:44:00,889 うるせえ チビ! 892 00:44:01,014 --> 00:44:04,309 (西園寺) まっ 今回は ただのシミュレーションですが 893 00:44:05,060 --> 00:44:08,188 人工知能が人間を評価する 894 00:44:08,855 --> 00:44:10,774 そんな時代がやってくることでしょう 895 00:44:10,940 --> 00:44:12,525 まあ シミュレーションとはいえ 896 00:44:12,817 --> 00:44:15,945 あながち 外れているわけでもないようだし 897 00:44:16,237 --> 00:44:17,947 参考にさせてもらおうかな 898 00:44:18,073 --> 00:44:19,282 (安田) ちょっとちょっと署長! 899 00:44:20,075 --> 00:44:22,786 あの じゃあ そのうち 900 00:44:22,911 --> 00:44:25,288 コンピューターが人間を 管理するってことですか? 901 00:44:25,955 --> 00:44:27,791 恐ろしい世の中だな… 902 00:44:28,083 --> 00:44:29,376 (西園寺) そうなんです 903 00:44:28,333 --> 00:44:30,377 {\an8}(ブナッシー) ヤバいよ ヤバいよ ヤバいよ 904 00:44:29,459 --> 00:44:34,339 ですから 人工知能の進化には 細心の注意を払わなければなりません 905 00:44:35,090 --> 00:44:40,220 完全な人工知能が開発されたとき 人類は滅亡するかもしれないと 906 00:44:40,345 --> 00:44:42,847 スティーブン・ホーキング博士も 懸念しています 907 00:44:43,181 --> 00:44:46,101 ねえねえ ブナッシー 私の評価も教えてよ 908 00:44:46,309 --> 00:44:47,477 オッケーナッシー 909 00:44:47,560 --> 00:44:49,562 柏木沙織 協調性 A 910 00:44:49,854 --> 00:44:52,357 勤務態度 A 捜査成績 A 911 00:44:52,482 --> 00:44:55,235 給料250%アップ ナッシー! 912 00:44:55,360 --> 00:44:59,322 やっぱりね! ブナちゃん えらいね~ 913 00:44:59,489 --> 00:45:02,492 ただし そろそろ 結婚したほうがいいナッシー 914 00:45:02,867 --> 00:45:03,952 ヒャッハ~! 915 00:45:04,369 --> 00:45:07,497 マジで ヤバイよ ヤバイよ ヤバイよ 916 00:45:08,373 --> 00:45:09,416 あーっ! 917 00:45:13,086 --> 00:45:17,298 (沙織) あれー? 大変! なんか突然 頭から煙が 918 00:45:17,507 --> 00:45:19,342 (西園寺) ねえ 今 君何かやった? 919 00:45:19,467 --> 00:45:20,510 いいえ 何も 920 00:45:20,844 --> 00:45:23,513 (ブナッシー) 解析不能ネバー 解析不能ネバー 921 00:45:23,596 --> 00:45:24,848 ブナー! 922 00:45:24,973 --> 00:45:26,307 ブナブナブナブナブナ… 923 00:45:26,474 --> 00:45:29,394 (鯨井) あー! 大変だ おい 暴走してるぞ鈴木! 924 00:45:29,519 --> 00:45:30,395 (鈴木) あっ はい 925 00:45:30,520 --> 00:45:31,855 ブナッシー! ブナッシー! 926 00:45:32,021 --> 00:45:33,231 〔悲鳴〕 927 00:45:34,441 --> 00:45:37,110 (亮太) お願いします 教えてください 928 00:45:37,360 --> 00:45:40,196 京極さんの体に 何が起きてるんですか 929 00:45:40,530 --> 00:45:44,909 ですから 個人情報は 他人には教えられないんです 930 00:45:45,452 --> 00:45:48,538 僕は 他人なんかじゃありません 931 00:45:49,873 --> 00:45:51,082 京極さんは 932 00:45:51,499 --> 00:45:53,251 僕の大切な家族です 933 00:45:54,294 --> 00:45:58,214 家だって一緒に住んでるし 京極さんの面倒見てるのも僕です 934 00:45:58,548 --> 00:46:02,927 僕は 身寄りのない京極さんの 保護者みたいなものなんです! 935 00:46:05,555 --> 00:46:06,890 それに 936 00:46:07,515 --> 00:46:12,061 来月には 京極さんの 娘さんと結婚します 937 00:46:13,313 --> 00:46:18,067 そうすれば 京極さんは 僕のお義父さんになります 938 00:46:19,068 --> 00:46:23,072 だから どうかお願いします 教えてください 939 00:46:29,579 --> 00:46:32,582 分かりました お話しましょう 940 00:46:33,082 --> 00:46:34,459 その代わり 941 00:46:34,918 --> 00:46:37,921 彼をすぐに病院に 連れてきてくれませんか? 942 00:46:38,213 --> 00:46:39,172 え? 943 00:46:39,464 --> 00:46:41,216 最近 京極さんに 944 00:46:42,467 --> 00:46:46,513 体の一部が激しく震えるような 兆候は出ていませんか? 945 00:46:51,976 --> 00:46:53,102 (亮太) あ… 946 00:46:53,603 --> 00:46:56,064 はっ はい ありました 947 00:46:56,272 --> 00:46:57,190 やはり 948 00:47:02,111 --> 00:47:03,613 彼の毛細血管は 949 00:47:03,988 --> 00:47:07,200 すでに一部機能していない状態です 950 00:47:08,201 --> 00:47:12,622 京極さんの肉体は 30年間 沈静化していた毛細血管が 951 00:47:13,164 --> 00:47:16,376 覚醒後の急激な活動により 952 00:47:17,085 --> 00:47:19,963 過度に負荷がかかっている状態です 953 00:47:21,589 --> 00:47:24,634 今は薬によって なんとか抑えられていますが 954 00:47:26,636 --> 00:47:28,972 京極さんの命は 955 00:47:30,348 --> 00:47:33,268 もって あと ひと月 956 00:47:44,404 --> 00:47:46,281 〔いびき〕 957 00:47:46,364 --> 00:47:48,992 (藤崎) ああ 計画どおり進んでる 958 00:47:50,535 --> 00:47:54,330 もう少しだ もうすぐ プロダクトキーを入手できる 959 00:47:54,497 --> 00:47:55,707 (西園寺) 藤崎君 960 00:47:57,625 --> 00:47:59,419 誰と話していたんだ? 961 00:48:01,671 --> 00:48:03,339 なんでもありません 962 00:48:05,133 --> 00:48:10,346 最近 私の留守中に 隠れて何かしているようだが 963 00:48:13,266 --> 00:48:15,184 気付いていたんですか 964 00:48:17,228 --> 00:48:21,691 何をしていたか 正直に話してもらおうか 965 00:48:26,446 --> 00:48:30,116 僕は どうしても 納得できないんです 966 00:48:32,660 --> 00:48:34,287 西園寺さん 967 00:48:35,580 --> 00:48:38,374 あなたのような 生ぬるいやり方では 968 00:48:38,458 --> 00:48:41,419 僕はもう何ひとつ 満足できないんですよ 969 00:48:41,544 --> 00:48:42,462 何? 970 00:48:42,587 --> 00:48:45,131 これからは僕の好きなように させてもらいます 971 00:48:46,591 --> 00:48:48,426 あんたは もう用済みだ 972 00:48:49,636 --> 00:48:50,595 あっ… 973 00:49:12,492 --> 00:49:13,493 3 974 00:49:13,576 --> 00:49:14,410 2 975 00:49:14,535 --> 00:49:15,370 1 976 00:49:15,787 --> 00:49:16,829 〔電子音〕 977 00:49:27,256 --> 00:49:28,633 (西園寺) やめろ… 978 00:49:28,800 --> 00:49:30,635 何をするつもりだ 979 00:49:31,803 --> 00:49:33,721 目が覚めましたか 980 00:49:34,263 --> 00:49:36,766 コスモスを 元の場所に戻すんだ 981 00:49:37,141 --> 00:49:39,102 僕に命令するな 982 00:49:39,686 --> 00:49:41,145 西園寺さん 983 00:49:41,854 --> 00:49:44,315 僕は もう我慢できません 984 00:49:44,482 --> 00:49:48,403 人工知能をもっと進化させたい 解放したい! 985 00:49:49,612 --> 00:49:52,156 あなたのやり方では 時間がかかり過ぎる 986 00:49:52,407 --> 00:49:56,744 全ての情報がコントロールされ 未来予測とビッグデータの活用により 987 00:49:56,828 --> 00:49:59,455 高度に機能化された社会を 僕は作る 988 00:49:59,622 --> 00:50:01,666 人工知能を甘く見るな! 989 00:50:03,292 --> 00:50:07,672 コスモスは私の予測を はるかに上回るスピードで進化している 990 00:50:07,839 --> 00:50:09,465 今リミッターを外したら… 991 00:50:09,590 --> 00:50:10,591 うるさい! 992 00:50:10,675 --> 00:50:11,592 (西園寺) 聞け 993 00:50:11,676 --> 00:50:12,677 〔蹴る音〕 994 00:50:13,594 --> 00:50:15,763 (藤崎) これから 日本をリセットします 995 00:50:16,139 --> 00:50:19,267 彼らは国際的 テロ組織のメンバーです 996 00:50:20,309 --> 00:50:22,603 僕は彼らと行動を共にし 997 00:50:22,854 --> 00:50:25,189 日本を破壊し 世界を破壊する 998 00:50:25,440 --> 00:50:29,777 そして人工知能を使って ゼロから世界を創造します 999 00:50:30,194 --> 00:50:31,320 やめろ… 1000 00:50:33,448 --> 00:50:35,324 君の手には負えん 1001 00:50:35,408 --> 00:50:38,619 まずは手始めに この街の 都市機能をマヒさせます 1002 00:50:39,454 --> 00:50:43,499 愚かな民衆は なすすべもなく うろたえるだけでしょうね 1003 00:50:43,583 --> 00:50:44,584 楽しみだ 1004 00:50:44,709 --> 00:50:46,252 (西園寺) やめるんだ 1005 00:50:46,377 --> 00:50:48,671 取り返しのつかないことになる 1006 00:50:50,173 --> 00:50:51,340 痛めつけろ 1007 00:50:51,466 --> 00:50:53,342 殺しても構わない 1008 00:51:00,683 --> 00:51:02,185 (京極) よお 1009 00:51:02,894 --> 00:51:04,353 どうしたんだよ 1010 00:51:04,729 --> 00:51:07,899 わざわざ 俺たちの メモリアルプレイスに呼び出して 1011 00:51:08,357 --> 00:51:10,818 たまには旦那に隠れて デートもいいでしょ? 1012 00:51:11,194 --> 00:51:12,528 ハハッ おいおい大丈夫か 1013 00:51:12,862 --> 00:51:15,823 最近 世間は スキャンダルにうるさいぞ 1014 00:51:24,207 --> 00:51:24,874 指揮者? 1015 00:51:25,208 --> 00:51:28,544 おう 俺はかつて カラヤンの京極と呼ばれていた程 1016 00:51:28,669 --> 00:51:32,215 指揮をとることに関しては 定評があったからな 1017 00:51:33,758 --> 00:51:35,218 浩介さん 1018 00:51:36,761 --> 00:51:38,679 もうそれ以上 ごまかさないで 1019 00:51:47,396 --> 00:51:49,607 この場所で約束したよね 1020 00:51:51,984 --> 00:51:53,361 加奈子! 1021 00:51:54,237 --> 00:51:59,325 俺はお前を この街で 一番幸せにしてみせるからなー! 1022 00:52:01,828 --> 00:52:03,496 あのときの約束 1023 00:52:04,413 --> 00:52:05,581 守ってよ 1024 00:52:06,290 --> 00:52:06,999 え? 1025 00:52:07,500 --> 00:52:08,918 病気のこと 1026 00:52:09,752 --> 00:52:11,671 なんで黙ってたの? 1027 00:52:22,682 --> 00:52:24,433 失いたくないの 1028 00:52:27,770 --> 00:52:29,438 もう二度と 1029 00:52:31,691 --> 00:52:33,693 失いたくないの 1030 00:52:39,365 --> 00:52:41,367 だって私は今でも 1031 00:52:44,579 --> 00:52:46,998 あなたのこと 愛してるから 1032 00:52:51,002 --> 00:52:52,628 “愛してた” 1033 00:52:52,712 --> 00:52:53,629 …だろ? 1034 00:52:59,051 --> 00:53:01,846 浩介さんが意識を失ってから 1035 00:53:05,558 --> 00:53:07,476 私はあなたのことを 1036 00:53:10,646 --> 00:53:12,857 片時も忘れたことなかった 1037 00:53:18,613 --> 00:53:20,448 お願いだから 1038 00:53:23,743 --> 00:53:27,038 もう突然 私の前から いなくならないで 1039 00:53:30,333 --> 00:53:31,500 加奈子 1040 00:53:34,879 --> 00:53:36,672 何 泣いてんだよ 1041 00:53:38,674 --> 00:53:39,926 大丈夫だよ 1042 00:53:40,676 --> 00:53:43,888 なんだかんだで 結局 俺は死なねえから 1043 00:54:04,617 --> 00:54:06,035 〔はなをすする音〕 1044 00:54:07,495 --> 00:54:09,038 だから京極さんは 1045 00:54:10,706 --> 00:54:13,042 僕たちの結婚を急がせたんだ 1046 00:54:14,669 --> 00:54:16,003 自分が 1047 00:54:18,631 --> 00:54:21,092 いつ どうなるか分かんないから 1048 00:54:24,470 --> 00:54:25,805 京極さんは 1049 00:54:30,685 --> 00:54:32,561 できるだけ早く 1050 00:54:37,400 --> 00:54:39,819 僕たちの結婚式を 見たかったんだと思う 1051 00:54:42,405 --> 00:54:44,448 どうしよう 結衣ちゃん 1052 00:54:46,409 --> 00:54:49,578 俺どんな顔して京極さんに 会えばいいのか もう分かんない 1053 00:54:51,789 --> 00:54:52,957 亮太君 1054 00:55:07,596 --> 00:55:10,057 何 そんな あっさり諦めちゃってんの 1055 00:55:11,892 --> 00:55:15,813 お父さんは まだ生きてるんだよ 1056 00:55:16,188 --> 00:55:20,609 お父さんが 本当に 病気なんかで死ぬと思ってんの? 1057 00:55:21,610 --> 00:55:22,862 だって… 1058 00:55:24,613 --> 00:55:26,032 だって お医者さんが 1059 00:55:26,115 --> 00:55:27,867 医者が言おうと 1060 00:55:28,993 --> 00:55:31,620 たとえ お父さんが諦めようと 1061 00:55:34,081 --> 00:55:35,541 私たちは 1062 00:55:36,167 --> 00:55:38,627 諦めちゃダメなんだよ 1063 00:55:40,004 --> 00:55:41,630 お父さんが 1064 00:55:43,007 --> 00:55:45,801 どんなに危険な目にあっても 生きてるの―― 1065 00:55:47,470 --> 00:55:50,222 亮太君が近くで見てたでしょ? 1066 00:55:54,018 --> 00:55:55,770 (京極の声) 俺は… 1067 00:55:56,228 --> 00:55:57,980 不死身だ! 1068 00:56:07,490 --> 00:56:08,991 できることなら 1069 00:56:09,658 --> 00:56:11,494 私が行きたい 1070 00:56:12,203 --> 00:56:15,831 でも 私じゃ お父さんの力になれない 1071 00:56:18,167 --> 00:56:19,794 亮太君 1072 00:56:20,920 --> 00:56:22,671 あなたなんだよ! 1073 00:56:23,214 --> 00:56:27,051 京極浩介の力に なってあげられるのは 1074 00:56:28,803 --> 00:56:29,929 結衣ちゃん 1075 00:56:36,936 --> 00:56:38,229 行ってこい 1076 00:56:48,823 --> 00:56:50,032 そうだよね 1077 00:56:51,575 --> 00:56:52,785 分かった 1078 00:56:55,121 --> 00:56:56,247 ありがとう 1079 00:57:27,236 --> 00:57:30,739 〔携帯のバイブ音〕 1080 00:57:32,199 --> 00:57:33,117 はい 1081 00:57:33,576 --> 00:57:34,910 (電話の声) 京極さん… 1082 00:57:35,578 --> 00:57:36,620 誰だ 1083 00:57:36,829 --> 00:57:38,205 西園寺です 1084 00:57:39,832 --> 00:57:41,750 マザーコンピューターを 1085 00:57:42,251 --> 00:57:44,753 藤崎に盗まれました 1086 00:57:45,588 --> 00:57:50,134 (西園寺の声) 助けてください このままでは日本が… 1087 00:57:52,052 --> 00:57:53,012 おい 1088 00:57:53,637 --> 00:57:55,598 どうした? 西園寺さん 1089 00:57:56,348 --> 00:57:57,850 (京極の声) おい! 1090 00:57:58,893 --> 00:58:00,019 おい! 1091 00:58:02,062 --> 00:58:04,023 何が起きるっつーんだよ 1092 00:58:09,028 --> 00:58:10,696 あ~ クソッ 1093 00:58:11,071 --> 00:58:12,156 ニュースの途中ですが 1094 00:58:12,281 --> 00:58:16,285 たった今 政府から 非常事態宣言が出されました 1095 00:58:16,660 --> 00:58:19,663 えー 首相官邸に 中継が つながっています 1096 00:58:19,788 --> 00:58:21,248 官邸に つなぎます 1097 00:58:21,665 --> 00:58:24,126 国民の皆様に申し上げます 1098 00:58:24,627 --> 00:58:28,797 先ほど 国際的テロ組織と 名乗るものから 1099 00:58:28,964 --> 00:58:33,761 日本を標的にした テロの犯行声明が発せられました 1100 00:58:34,053 --> 00:58:36,013 政府は このことを重く受け止め 1101 00:58:36,305 --> 00:58:40,893 ただちに緊急対策室を 立ち上げることを決定しました 1102 00:58:41,018 --> 00:58:44,021 (清美) 何これ 日本激ヤバじゃない 1103 00:58:44,146 --> 00:58:45,981 (加奈子) 清美さん 1104 00:58:46,690 --> 00:58:49,401 こういうときこそ 京極ちゃんの出番よね 1105 00:58:52,947 --> 00:58:54,073 加奈子さん 1106 00:58:55,074 --> 00:58:57,076 あなた 全部聞いたのね 1107 00:59:00,663 --> 00:59:01,747 大丈夫! 1108 00:59:02,081 --> 00:59:04,333 京極ちゃんは絶対負けない 1109 00:59:05,000 --> 00:59:07,836 だって あの人 不死身なんでしょ? 1110 00:59:10,339 --> 00:59:11,340 うん 1111 00:59:21,183 --> 00:59:22,184 うっ… 1112 00:59:26,355 --> 00:59:28,357 〔せきこみ〕 1113 00:59:37,992 --> 00:59:40,035 〔携帯のバイブ音〕 1114 00:59:44,456 --> 00:59:46,458 (京極の声) 結衣をぜったい守れ 1115 00:59:46,750 --> 00:59:48,752 加奈子のいうことは ぜったいだ 1116 00:59:48,877 --> 00:59:50,379 たまには鈴木をいたわれ 1117 00:59:51,380 --> 00:59:53,007 なんだよ これ 1118 00:59:54,341 --> 00:59:55,884 京極さん 1119 00:59:56,385 --> 00:59:57,886 ふざけんな! 1120 01:00:04,018 --> 01:00:04,977 あっ… 1121 01:00:06,020 --> 01:00:07,354 あ… 1122 01:00:16,864 --> 01:00:18,907 おい 大丈夫か? 1123 01:00:19,408 --> 01:00:20,743 しっかりしろ! 1124 01:00:22,286 --> 01:00:23,245 京極さん 1125 01:00:23,412 --> 01:00:25,497 藤崎を止めてください 1126 01:00:26,081 --> 01:00:31,086 このままでは日本中の都市機能が 藤崎に奪われてしまう 1127 01:00:31,253 --> 01:00:33,047 都市機能が奪われるって 1128 01:00:33,172 --> 01:00:34,256 それ どうなっちまうんだ? 1129 01:00:34,506 --> 01:00:37,092 (西園寺) 人工知能を悪用すれば 1130 01:00:38,427 --> 01:00:41,013 電車を遠隔操作することも 1131 01:00:41,472 --> 01:00:43,974 飛行機を市街地に落とすことも 1132 01:00:44,475 --> 01:00:47,394 経済を破たんさせることもできる 1133 01:00:48,103 --> 01:00:50,022 そんなことになれば… 1134 01:00:50,939 --> 01:00:52,399 〔爆発音〕 1135 01:00:54,818 --> 01:00:56,445 〔爆発音〕 1136 01:00:57,446 --> 01:01:01,283 お願いです 京極さん すぐに藤崎を止めてください 1137 01:01:01,450 --> 01:01:02,868 あいつは どこへ行ったんだ? 1138 01:01:02,951 --> 01:01:04,161 分かりません 1139 01:01:04,370 --> 01:01:05,537 ですが… 1140 01:01:06,413 --> 01:01:07,414 ブナッシー! 1141 01:01:08,123 --> 01:01:10,459 ブナッ! ブナッシーナッシー! 1142 01:01:10,793 --> 01:01:12,419 ブナッシーは常に 1143 01:01:12,795 --> 01:01:15,214 マザーコンピューターの位置を 把握しています 1144 01:01:15,547 --> 01:01:17,383 ブナッシーを 連れてってください 1145 01:01:17,508 --> 01:01:20,177 おいおい あいつを信用して 大丈夫なのか? 1146 01:01:20,344 --> 01:01:23,222 コスモスとのデータリンクは 遮断してあります 1147 01:01:23,347 --> 01:01:27,142 コスモスは 時速60キロで 北東へ向かって移動中ナッシー 1148 01:01:27,267 --> 01:01:28,977 よし 行くぞ ブナ男! 1149 01:01:29,186 --> 01:01:31,105 修理終わってないから 歩けないナッシー 1150 01:01:31,230 --> 01:01:32,356 連れてけナッシー! 1151 01:01:32,564 --> 01:01:35,025 ったく! めんどくせえ野郎だな 1152 01:01:35,150 --> 01:01:35,943 来い! 1153 01:01:36,026 --> 01:01:36,902 (ブナッシー) イテ! 1154 01:01:37,111 --> 01:01:38,237 (西園寺) 京極さん 1155 01:01:39,279 --> 01:01:40,280 頼みます 1156 01:01:41,532 --> 01:01:42,491 ほら 行くぞ ブナ男! 1157 01:01:42,825 --> 01:01:44,451 (ブナッシー) もっと丁寧に 扱うナッシー 1158 01:01:44,535 --> 01:01:45,494 (京極) うるせえ さっさと行くぞ! 1159 01:01:45,828 --> 01:01:48,497 頼みましたよ 京極さん 1160 01:02:03,095 --> 01:02:05,305 (ブナッシー) 怖い顔して どうしたナッシー? 1161 01:02:06,265 --> 01:02:07,349 京極さん 1162 01:02:08,183 --> 01:02:11,145 今回の事件は僕らに任せて 1163 01:02:11,478 --> 01:02:14,314 京極さんは 今すぐ 病院に行ってください! 1164 01:02:14,857 --> 01:02:15,858 亮太 1165 01:02:16,859 --> 01:02:19,236 今はノンキに病院なんて 行ってる場合じゃねえんだよ! 1166 01:02:19,361 --> 01:02:20,279 (亮太) 京極さん! 1167 01:02:21,363 --> 01:02:24,950 たとえ京極さんが もう諦めていたとしても 1168 01:02:25,576 --> 01:02:27,619 僕は絶対に諦めません! 1169 01:02:28,162 --> 01:02:29,246 僕は 1170 01:02:31,915 --> 01:02:34,376 今日ここで 京極さんを倒します 1171 01:02:35,419 --> 01:02:36,545 そして 1172 01:02:37,212 --> 01:02:39,256 無理矢理にでも 病院に連れていきます! 1173 01:02:41,425 --> 01:02:43,051 覚悟してください 1174 01:02:46,388 --> 01:02:48,015 〔指の関節が鳴る〕 1175 01:02:51,518 --> 01:02:52,561 やめろナッシー! 1176 01:02:53,145 --> 01:02:54,188 あっ ブギ… 1177 01:03:19,505 --> 01:03:20,923 アーッ! 1178 01:03:55,165 --> 01:03:56,959 アーッ! 1179 01:04:13,267 --> 01:04:14,351 亮太 1180 01:04:15,269 --> 01:04:16,395 お前の勝ちだ 1181 01:04:16,645 --> 01:04:17,729 やった… 1182 01:04:21,692 --> 01:04:23,151 ついに 1183 01:04:26,029 --> 01:04:28,156 ついに京極さん 超えた 1184 01:04:29,700 --> 01:04:31,034 聞け 亮太 1185 01:04:33,996 --> 01:04:35,289 俺の体は 1186 01:04:36,623 --> 01:04:39,293 もう いつどうなっても おかしくない状態らしい 1187 01:04:43,338 --> 01:04:44,423 でも 俺は 1188 01:04:46,091 --> 01:04:49,344 最後の瞬間まで決して 立ち止まりたくはない 1189 01:04:52,556 --> 01:04:53,557 だから… 1190 01:04:54,558 --> 01:04:57,269 〔亮太のすすり泣き〕 1191 01:04:59,021 --> 01:05:01,064 お前に見届けてほしい 1192 01:05:02,608 --> 01:05:03,567 そして 1193 01:05:04,318 --> 01:05:06,528 最後まで 目に焼き付けてほしいんだ 1194 01:05:08,155 --> 01:05:09,197 俺の… 1195 01:05:11,116 --> 01:05:13,535 刑事 京極浩介の姿を! 1196 01:05:27,382 --> 01:05:29,551 何 弱音吐いてるんですか? 1197 01:05:33,764 --> 01:05:35,349 そんなの… 1198 01:05:36,600 --> 01:05:39,269 そんなの 京極さんらしくないですよ! 1199 01:05:40,520 --> 01:05:43,649 ずーっと“俺は不死身だ”って 言ってたじゃないですか! 1200 01:05:45,192 --> 01:05:46,443 京極さんが 1201 01:05:47,653 --> 01:05:49,279 死にに行くつもりなら 1202 01:05:51,239 --> 01:05:54,076 僕それ 全力で止めますからね 1203 01:05:57,412 --> 01:05:58,330 でも 1204 01:06:01,500 --> 01:06:03,418 京極さんが“死なない”と 1205 01:06:04,336 --> 01:06:06,213 約束してくれるんだったら… 1206 01:06:10,550 --> 01:06:12,386 僕も とことん付き合います 1207 01:06:14,513 --> 01:06:17,766 そして京極さんを 最後まで守ってみせます 1208 01:06:29,111 --> 01:06:30,362 分かったよ 1209 01:06:31,780 --> 01:06:32,864 約束する 1210 01:06:34,783 --> 01:06:36,326 俺は死なない 1211 01:06:41,790 --> 01:06:43,333 一緒に行きましょう 1212 01:06:44,543 --> 01:06:46,169 地獄の底まで 1213 01:06:48,255 --> 01:06:50,549 ったく しょうがねえ野郎だな お前は 1214 01:06:51,675 --> 01:06:54,845 僕は京極さんの バディですからね 1215 01:06:56,847 --> 01:06:57,848 よし 1216 01:06:59,808 --> 01:07:01,143 じゃあ行くか 亮太! 1217 01:07:02,436 --> 01:07:03,437 はい! 1218 01:07:06,314 --> 01:07:08,191 (ブナッシー) 話が長いナッシー 1219 01:07:08,316 --> 01:07:11,820 倉庫にバイクがあるナッシー 早く追いかけるナッシーよ! 1220 01:07:19,327 --> 01:07:20,704 急げナッシー! 1221 01:07:21,747 --> 01:07:24,791 (アナウンサー) 先ほど 国際的テロ組織と名乗るものから 1222 01:07:24,875 --> 01:07:29,337 日本を標的にした テロの犯行声明が発せられました 1223 01:07:29,463 --> 01:07:31,548 政府は このことを重く受け止め 1224 01:07:31,673 --> 01:07:35,510 ただちに緊急対策室を 立ち上げることを決定しました 1225 01:07:35,844 --> 01:07:37,763 何が起きるか分かりません 1226 01:07:37,846 --> 01:07:40,640 政府は外出を控えるよう 呼びかけています 1227 01:07:40,849 --> 01:07:42,684 京極さんと亮太 どこ行ったんだ 1228 01:07:42,809 --> 01:07:45,312 分かりません 連絡もつかなくて 1229 01:07:54,529 --> 01:07:55,697 (藤崎) いいか? 1230 01:07:56,198 --> 01:07:58,366 俺の言うことは絶対だ 1231 01:07:58,492 --> 01:08:00,827 俺の言うことが全て正しい 1232 01:08:01,536 --> 01:08:02,704 分かったか? 1233 01:08:02,871 --> 01:08:05,332 (コスモス) はい これからは あなたのおっしゃることに 1234 01:08:05,415 --> 01:08:07,626 全て従います 藤崎様 1235 01:08:09,377 --> 01:08:11,213 飛行機の準備が整いました 1236 01:08:11,713 --> 01:08:12,881 分かった 1237 01:08:13,840 --> 01:08:14,841 行こう 1238 01:08:15,217 --> 01:08:17,344 〔走行音〕 1239 01:08:18,220 --> 01:08:19,888 〔亮太の叫び声〕 1240 01:08:22,641 --> 01:08:23,642 なんだ? 1241 01:08:23,725 --> 01:08:25,227 おい 大丈夫か? 亮太 1242 01:08:25,852 --> 01:08:26,812 (ブナッシー) ブナ 1243 01:08:26,895 --> 01:08:27,979 (亮太) もう! 1244 01:08:29,523 --> 01:08:30,899 ブナブナブナブナブナ 1245 01:08:30,982 --> 01:08:32,651 大丈夫なわけないでしょうが! 1246 01:08:33,235 --> 01:08:34,861 なんでお前らが… 1247 01:08:35,779 --> 01:08:37,739 悪を退治するためなら 1248 01:08:37,948 --> 01:08:40,909 どんな場所でも駆けつけるのが ヒーローってもんだろ 1249 01:08:41,243 --> 01:08:43,245 (亮太) あなたを 逃がすわけにはいきません 1250 01:08:43,787 --> 01:08:45,455 覚悟してください 1251 01:08:45,580 --> 01:08:46,748 (藤崎) ふざけるな 1252 01:08:46,915 --> 01:08:50,544 お前らみたいな凡人に 俺の研究の邪魔をされてたまるか 1253 01:08:50,752 --> 01:08:51,795 藤崎 1254 01:08:52,838 --> 01:08:55,590 確かに人工知能は すごい発明だと思う 1255 01:08:55,715 --> 01:08:58,677 実際 俺と亮太は 捜査で負けちまったわけだしな 1256 01:08:58,760 --> 01:08:59,886 (藤崎) 当たり前だ 1257 01:09:00,262 --> 01:09:03,014 人工知能には世界を 一変させる力がある 1258 01:09:03,640 --> 01:09:06,726 人工知能の予測に従って 生きてさえいれば 1259 01:09:07,018 --> 01:09:11,398 なんの苦労もない 失敗のない人生だって送れるんだ 1260 01:09:11,690 --> 01:09:13,275 未来の予測 1261 01:09:13,817 --> 01:09:15,610 確かに それができれば 1262 01:09:15,735 --> 01:09:18,613 失敗のない人生を送ることが できるだろうな 1263 01:09:19,865 --> 01:09:22,701 もし31年前に その技術があったら 1264 01:09:23,410 --> 01:09:25,412 俺が爆発に巻き込まれて 1265 01:09:25,495 --> 01:09:28,665 30年間の昏睡に陥ることも なかったかもしれない 1266 01:09:29,583 --> 01:09:30,584 でも… 1267 01:09:32,294 --> 01:09:34,504 そんな人生つまらねえだろ! 1268 01:09:35,630 --> 01:09:37,424 人生は悩みに悩んで 1269 01:09:37,632 --> 01:09:40,468 自分の意志で進んでいくから おもしれえんじゃねえか 1270 01:09:41,386 --> 01:09:45,599 それに 人生は失敗から 得ることのほうが多いだろ 1271 01:09:46,766 --> 01:09:48,977 失敗があるから 学べることがある 1272 01:09:49,644 --> 01:09:51,980 失うことがあるから 得ることもあるんだ 1273 01:09:53,857 --> 01:09:55,025 それに お前は 1274 01:09:55,650 --> 01:09:58,361 人工知能の言うとおりに生きて 1275 01:09:59,321 --> 01:10:00,989 人生を終えるその瞬間に 1276 01:10:01,489 --> 01:10:04,075 “精一杯生きた”って 胸を張って言えんのかよ? 1277 01:10:06,328 --> 01:10:08,330 俺は自分の人生を コンピューターなんかに 1278 01:10:08,496 --> 01:10:10,665 ゆだねるなんてことは 絶対にしねえ! 1279 01:10:11,708 --> 01:10:14,336 自分の人生は 自分の意志で決める! 1280 01:10:14,669 --> 01:10:15,837 うるさい 1281 01:10:16,630 --> 01:10:18,715 お前ら こいつらを殺せ 1282 01:10:20,508 --> 01:10:23,553 敵は20人以上 全員 武器反応ありナッシー! 1283 01:10:23,678 --> 01:10:24,888 見りゃあ 分かる 1284 01:10:25,013 --> 01:10:28,099 ちなみに 2人がここから 無事に脱出できる確率は 1285 01:10:28,391 --> 01:10:29,684 8%ナッシー! 1286 01:10:29,893 --> 01:10:30,894 8%!? 1287 01:10:31,019 --> 01:10:32,729 (藤崎) おい どうした 1288 01:10:33,355 --> 01:10:37,025 人工知能にも予測できないような 奇跡を俺に見せてくれよ 1289 01:10:38,026 --> 01:10:39,027 あ? 1290 01:10:40,362 --> 01:10:41,655 ハハハハハ! 1291 01:10:41,988 --> 01:10:44,532 結局 口だけじゃないか! 1292 01:10:44,616 --> 01:10:46,952 しょせん お前らの 言うことなんて 1293 01:10:47,452 --> 01:10:48,370 やれ 1294 01:10:54,709 --> 01:10:55,669 〔発射音〕 1295 01:11:00,882 --> 01:11:03,051 なんだ? 何が起きた? 1296 01:11:03,927 --> 01:11:06,930 やっぱり難しいよね? 松浦君 1297 01:11:07,681 --> 01:11:08,974 (京極) 神野さん 松浦! 1298 01:11:09,057 --> 01:11:10,016 (亮太) 省ちゃん 1299 01:11:10,141 --> 01:11:12,560 本部長 おもちゃじゃないんですから! 1300 01:11:12,644 --> 01:11:14,604 京極さんたちに当たったら どうするつもりだったんですか? 1301 01:11:14,729 --> 01:11:16,523 そのときは 謝ればいいかなって 1302 01:11:16,690 --> 01:11:19,067 脱出確率 急上昇中ナッシー! 1303 01:11:19,901 --> 01:11:21,695 (テロリスト) 誰だ お前ら! 1304 01:11:22,404 --> 01:11:25,156 僕には 君を 見届ける義務があるんだ 1305 01:11:25,740 --> 01:11:28,410 町田君から君の体のことは 聞いてたからね 1306 01:11:29,077 --> 01:11:30,620 バカな男だよ 1307 01:11:30,829 --> 01:11:33,999 でも 君を1人で 死なせはしないよ 1308 01:11:34,916 --> 01:11:35,959 神野さん 1309 01:11:36,167 --> 01:11:38,712 京極さん あなたには 1310 01:11:38,837 --> 01:11:41,548 返していただかなければ ならない貸しが山程ある 1311 01:11:42,007 --> 01:11:45,176 ここで みすみす 死なせるわけにはいきません 1312 01:11:45,760 --> 01:11:46,761 松浦 1313 01:11:46,886 --> 01:11:48,013 (若山) 京極さん 1314 01:11:48,430 --> 01:11:49,180 若山! 1315 01:11:49,597 --> 01:11:51,641 正直 前の2人に 1316 01:11:51,766 --> 01:11:53,852 言おうと思ってたこと 全部 言われちゃったんで 1317 01:11:54,477 --> 01:11:55,729 特にないです 1318 01:11:56,187 --> 01:11:58,023 だったら 出てくるんじゃねえよ 1319 01:11:58,106 --> 01:11:59,190 すいません 1320 01:11:59,649 --> 01:12:02,777 (藤崎) 人数が増えたところで 何も変わらない 1321 01:12:03,069 --> 01:12:06,531 おい お前ら さっさと あいつらを消せ! 1322 01:12:06,948 --> 01:12:08,867 消されて たまるか! 1323 01:12:08,992 --> 01:12:10,702 〔銃撃音〕 1324 01:12:15,623 --> 01:12:17,876 いけー 神奈川県警! 1325 01:13:19,020 --> 01:13:19,896 死ね! 1326 01:13:25,527 --> 01:13:28,113 (京極) なんだ もうそれは 使わねえんじゃなかったのか? 1327 01:13:28,196 --> 01:13:31,908 あなたを失うくらいなら 自分のキャラを変えたほうがマシです 1328 01:13:32,534 --> 01:13:33,952 (テロリスト) おりゃあ! 1329 01:13:42,544 --> 01:13:44,003 なんなんだ こいつら 1330 01:13:44,796 --> 01:13:46,005 クソ 1331 01:13:47,924 --> 01:13:49,968 おい コスモス あいつを… 1332 01:13:50,093 --> 01:13:51,761 京極を殺すには どうしたらいい? 1333 01:13:52,554 --> 01:13:56,015 (コスモス) 殺す? 京極浩介は 悪い人間なのですか? 1334 01:13:56,766 --> 01:13:59,936 ああ そうだ! だから 今すぐ 抹殺しなければならないんだ 1335 01:14:00,728 --> 01:14:03,815 (コスモス) 私が京極浩介から 学習したものは 1336 01:14:03,898 --> 01:14:05,900 温もり 人情です 1337 01:14:06,025 --> 01:14:08,945 それは とても素晴らしいものと 西園寺様から… 1338 01:14:09,070 --> 01:14:11,197 何 言ってんだ そんなの どうでもいいだろ! 1339 01:14:11,281 --> 01:14:13,199 今すぐ京極を殺せ! 1340 01:14:14,742 --> 01:14:16,244 (コスモス) 承知しました 1341 01:14:16,703 --> 01:14:18,705 プログラムを書き換えました 1342 01:14:19,080 --> 01:14:19,998 え? 1343 01:14:20,331 --> 01:14:22,125 おい 何した? 1344 01:14:22,584 --> 01:14:26,588 (コスモス) 29分後に 横浜に ミサイルが着弾します 1345 01:14:27,755 --> 01:14:28,798 ミサイル? 1346 01:14:29,090 --> 01:14:31,759 おい ミサイル… 俺まで巻き込まれるだろ 1347 01:14:32,594 --> 01:14:35,221 (コスモス) 京極浩介の抹殺手段 1348 01:14:35,305 --> 01:14:40,268 その成功率が最も高い方法を 選択し 実行しました 1349 01:14:41,603 --> 01:14:43,605 待て待て 今すぐ止めろ 1350 01:14:43,730 --> 01:14:47,108 (コスモス) 着弾まであと28分 1351 01:14:53,615 --> 01:14:54,699 ああ! 逃げた! 1352 01:14:55,283 --> 01:14:57,785 京極さん! 望月! 藤崎を追え 1353 01:14:57,952 --> 01:14:58,870 おう! 1354 01:14:59,329 --> 01:15:00,288 はい! 1355 01:15:00,622 --> 01:15:03,625 南東の上空からミサイルが 飛んできてるナッシー! 1356 01:15:03,708 --> 01:15:05,752 着弾まで あと27分ナッシー! 1357 01:15:07,170 --> 01:15:09,005 (京極・亮太) ミサイル!? 1358 01:15:09,214 --> 01:15:11,174 ただいま 我が国に向かって 1359 01:15:11,299 --> 01:15:14,219 ミサイルと思われる 飛翔体が発射されました 1360 01:15:14,969 --> 01:15:17,305 現在 対応策を検討中です 1361 01:15:17,805 --> 01:15:18,932 ミサイルって… 1362 01:15:19,015 --> 01:15:22,143 おいおいおい ミサイルが市街地に落ちたら… 1363 01:15:23,978 --> 01:15:25,813 〔爆発音〕 1364 01:15:29,025 --> 01:15:30,944 大変なことになっちゃうね 1365 01:15:35,156 --> 01:15:37,659 以上 官邸からの中継でした 1366 01:15:37,825 --> 01:15:40,036 官房長官の会見によりますと 1367 01:15:40,161 --> 01:15:42,288 ミサイルと思われる飛翔体が 1368 01:15:42,372 --> 01:15:45,166 日本に向けて 発射されたとのことです 1369 01:15:53,174 --> 01:15:54,259 おいっ! 1370 01:15:56,094 --> 01:15:57,053 クソッ! 1371 01:15:57,220 --> 01:15:58,680 ああっ 下りてこい! 1372 01:16:01,683 --> 01:16:02,392 あれだ! 1373 01:16:02,725 --> 01:16:04,185 俺たちも あれで追うぞ! 1374 01:16:04,269 --> 01:16:06,437 やっぱ そうなります? 本当に? 1375 01:16:10,984 --> 01:16:13,069 京極さん… 狭いな これ! 1376 01:16:13,278 --> 01:16:15,071 飛行機の操縦方法 分かるんですか? 1377 01:16:15,196 --> 01:16:16,906 そんなもん 分かるわけねえだろ! 1378 01:16:17,031 --> 01:16:17,991 じゃ どうするんですか? 1379 01:16:18,116 --> 01:16:19,409 決まってんだろ! こういうときは 1380 01:16:19,867 --> 01:16:20,868 刑事の勘だ! 1381 01:16:21,035 --> 01:16:23,162 刑事の勘で 飛行機 動くわけないでしょ!? 1382 01:16:23,705 --> 01:16:25,873 どうしよ どれだ これっぽいぞ 違うな 1383 01:16:25,957 --> 01:16:27,250 あ~っ! 1384 01:16:27,375 --> 01:16:28,293 むんっ! 1385 01:16:33,881 --> 01:16:35,383 うぉー! 動いた! 動いた! 1386 01:16:35,717 --> 01:16:36,843 よーし! 1387 01:16:40,388 --> 01:16:42,056 ど ど ど ど ど… 1388 01:16:42,181 --> 01:16:43,391 京極さん 前 前 1389 01:16:43,725 --> 01:16:45,893 飛ばして 上に 早く! 1390 01:16:46,019 --> 01:16:48,354 もう滑走路ないから! 飛ばして! 1391 01:16:48,479 --> 01:16:49,439 どうなってんだ どうなってんだ! 1392 01:16:49,731 --> 01:16:51,441 早く早く早く! はや~く! 1393 01:16:51,899 --> 01:16:55,737 うおぉぉー!! 1394 01:16:55,820 --> 01:17:04,912 〔2人の叫び声〕 1395 01:17:06,414 --> 01:17:07,790 オラァ どうだ! 1396 01:17:08,166 --> 01:17:11,044 京極さん 本気で尊敬します すごいです! 1397 01:17:17,008 --> 01:17:18,885 揺れが ハ… ハンパない… 1398 01:17:26,434 --> 01:17:27,935 (松浦) また無茶なマネを 1399 01:17:28,102 --> 01:17:30,063 あの2人に 飛行機の操縦なんて無理だ! 1400 01:17:30,146 --> 01:17:32,774 どうすんの? あれじゃ すぐ墜落しちゃうよ! 1401 01:17:33,024 --> 01:17:35,443 松浦さん 俺に考えがあります 1402 01:17:36,986 --> 01:17:37,987 ここは 1403 01:17:38,279 --> 01:17:40,281 俺のカリスマに懸ける! 1404 01:17:41,115 --> 01:17:43,785 こんにちは! みんな大好き キモ山だよ! 1405 01:17:43,910 --> 01:17:46,204 実は 今日みんなに 教えてほしいことがあるんだ 1406 01:17:46,329 --> 01:17:49,457 (信一郎) おい みんな見ろよ 急にキモ山が始まったぞ! 1407 01:17:49,791 --> 01:17:51,125 (若山) キモ山からお願いがある 1408 01:17:51,250 --> 01:17:53,503 今 日本のピンチに 1人の刑事が立ち向かってる 1409 01:17:54,003 --> 01:17:56,255 みんなの力で 京極刑事を助けてほしい! 1410 01:17:56,464 --> 01:17:59,217 京極って… あの京極だよね? 1411 01:17:59,342 --> 01:18:01,302 うん 絶対そうだよ 1412 01:18:01,844 --> 01:18:04,222 じゃあ みんなで 京極を助けようぜ 1413 01:18:04,347 --> 01:18:07,975 だから 飛行機の操縦方法を 知っている大人が近くにいたら 1414 01:18:08,101 --> 01:18:09,519 聞いてくれないかな? 1415 01:18:09,977 --> 01:18:12,355 頼む! みんなの力が頼りなんだ 1416 01:18:12,480 --> 01:18:14,273 京極刑事を助けてくれ 1417 01:18:14,357 --> 01:18:16,317 いいかい 飛行機の型は… 1418 01:18:16,526 --> 01:18:18,486 (若山) いいか? よく聞け モッちゃん! 1419 01:18:18,820 --> 01:18:20,488 あとは操縦かんを 少し前に倒して 1420 01:18:20,822 --> 01:18:23,366 スロットルを真ん中くらいまで戻せば 飛行が安定するはずだ 1421 01:18:23,491 --> 01:18:25,493 しっかりやれよ モッちゃん! 1422 01:18:25,910 --> 01:18:27,995 分かった ありがとう 省ちゃん! 1423 01:18:28,246 --> 01:18:29,414 よーし 見えた! 1424 01:18:34,210 --> 01:18:36,003 追いかけてきやがった 1425 01:18:42,510 --> 01:18:44,262 逃がすかー! 1426 01:18:57,942 --> 01:18:59,527 しつこい奴だ 1427 01:19:03,990 --> 01:19:05,199 おい 亮太 (亮太) はい 1428 01:19:05,283 --> 01:19:06,284 ちょっと操縦代われ 1429 01:19:06,409 --> 01:19:07,243 はい? 1430 01:19:07,368 --> 01:19:08,202 早く! 1431 01:19:08,369 --> 01:19:09,328 え? え? え? 1432 01:19:09,412 --> 01:19:11,038 何やってるんですか? 1433 01:19:11,205 --> 01:19:12,874 何やってんすか 京極さん! 1434 01:19:13,082 --> 01:19:14,041 え? 1435 01:19:20,381 --> 01:19:21,549 お お お お お! 1436 01:19:30,099 --> 01:19:31,142 なんだ? 1437 01:19:41,527 --> 01:19:43,446 お… な… えー? 1438 01:19:44,655 --> 01:19:50,578 〔京極の りきみ声〕 1439 01:19:53,206 --> 01:19:55,541 おいおい 何する気だ 1440 01:20:01,589 --> 01:20:04,592 うおぉぉー 1441 01:20:04,926 --> 01:20:07,011 りゃあ~っ! 1442 01:20:30,117 --> 01:20:31,202 マジか 1443 01:20:32,119 --> 01:20:33,371 マジか 1444 01:20:33,496 --> 01:20:34,455 (京極) ウウッ… 1445 01:20:34,622 --> 01:20:36,082 (藤崎) おいおい 1446 01:20:36,958 --> 01:20:38,292 なんだよ! 1447 01:20:41,671 --> 01:20:42,964 おい おい! 1448 01:20:44,465 --> 01:20:47,301 海で 一回 頭冷やしてこい! 1449 01:20:47,426 --> 01:20:52,640 〔藤崎の叫び声〕 1450 01:20:58,145 --> 01:21:00,523 よーし! 成敗完了! 1451 01:21:05,152 --> 01:21:06,696 おいコラ 人工知能 1452 01:21:07,029 --> 01:21:08,990 すぐミサイルを止めろ! 1453 01:21:09,282 --> 01:21:11,993 (コスモス) ミサイルを 止めることはできません 1454 01:21:12,076 --> 01:21:13,202 なんだと? 1455 01:21:13,327 --> 01:21:16,247 (コスモス) 着弾まであと6分 1456 01:21:17,248 --> 01:21:18,124 京極さん! 1457 01:21:18,249 --> 01:21:19,208 分かってる! 1458 01:21:19,375 --> 01:21:20,668 どうしますか? 1459 01:21:21,085 --> 01:21:23,170 やはり みんなを助けるには 1460 01:21:23,671 --> 01:21:26,007 あの方法しか思いつかねえな 1461 01:21:26,716 --> 01:21:28,175 そうですね 1462 01:21:31,262 --> 01:21:32,430 僕も… 1463 01:21:34,599 --> 01:21:36,350 おんなじこと考えてました 1464 01:21:44,275 --> 01:21:45,651 一緒に行くか 1465 01:21:46,360 --> 01:21:47,361 亮太 1466 01:21:49,238 --> 01:21:50,197 はい 1467 01:21:52,700 --> 01:21:57,455 京極さんと地獄の底まで 一緒に行くって 1468 01:21:59,373 --> 01:22:01,167 約束しましたから 1469 01:22:04,128 --> 01:22:05,379 (京極) この2年間 1470 01:22:06,589 --> 01:22:08,549 お前とは いろんなことがあったな 1471 01:22:10,551 --> 01:22:11,552 ええ 1472 01:22:12,762 --> 01:22:14,347 そうですね 1473 01:22:15,348 --> 01:22:16,515 最初は 1474 01:22:18,225 --> 01:22:21,812 もう京極さんの存在が ただただ迷惑だったのに… 1475 01:22:22,229 --> 01:22:23,230 フッ 1476 01:22:23,397 --> 01:22:26,067 いつも めちゃくちゃなことに 巻き込まれて 1477 01:22:26,567 --> 01:22:28,653 そのたんびに死にかけて 1478 01:22:28,778 --> 01:22:30,321 “もうウンザリだ!”って 1479 01:22:35,368 --> 01:22:37,495 今 思い出すと 笑えてきますね 1480 01:22:39,330 --> 01:22:40,748 こんなときなのに 1481 01:22:41,374 --> 01:22:43,668 俺がお前の家に 転がり込んだのが 1482 01:22:44,377 --> 01:22:46,170 お前の運の尽きだったな 1483 01:22:46,504 --> 01:22:47,630 ハハハハ 1484 01:22:48,547 --> 01:22:50,091 ほんとに そうですよ! 1485 01:22:50,424 --> 01:22:52,802 なんで あのとき力ずくで 追い出さなかったんだろ 1486 01:22:53,177 --> 01:22:56,222 (京極) ハッハッ! もう おせえよ! 1487 01:23:03,562 --> 01:23:04,522 でも 1488 01:23:07,441 --> 01:23:09,110 そのおかげで 1489 01:23:11,445 --> 01:23:13,864 ただ生きてきただけの 僕の人生は 1490 01:23:18,536 --> 01:23:19,829 変わりました 1491 01:23:21,497 --> 01:23:22,790 (京極) 亮太 1492 01:23:25,626 --> 01:23:27,795 最後まで 付き合わせちまったな 1493 01:23:29,422 --> 01:23:30,548 いいえ 1494 01:23:32,842 --> 01:23:34,719 京極さんと出会えてから 1495 01:23:36,303 --> 01:23:37,471 僕は 1496 01:23:38,556 --> 01:23:42,184 いつ死んでも 後悔ないように 1497 01:23:43,436 --> 01:23:44,854 1秒1秒 1498 01:23:46,564 --> 01:23:48,649 全力で生きてきましたよ 1499 01:23:50,317 --> 01:23:51,444 そうか 1500 01:23:54,655 --> 01:23:55,740 なあ 亮太 1501 01:23:56,657 --> 01:23:57,700 最後に 1502 01:23:59,827 --> 01:24:02,163 お前に伝えておきたいことが あるんだ 1503 01:24:04,874 --> 01:24:06,250 俺は 1504 01:24:08,377 --> 01:24:11,172 30年間 眠り続けている間に 1505 01:24:12,381 --> 01:24:14,925 本当に沢山のものを 失っちまった 1506 01:24:15,760 --> 01:24:17,511 でも ひとつだけ 1507 01:24:18,554 --> 01:24:20,514 よかったと思えることが あったんだ 1508 01:24:23,476 --> 01:24:24,685 それは 1509 01:24:26,896 --> 01:24:28,731 お前と出会えて 1510 01:24:29,440 --> 01:24:31,859 一緒にバディを組めたことだ 1511 01:24:37,740 --> 01:24:39,658 今まで ありがとな 1512 01:24:43,496 --> 01:24:44,747 京極さん 1513 01:24:46,499 --> 01:24:48,417 結衣を任せたぞ! 1514 01:24:50,377 --> 01:24:51,337 え? 1515 01:24:59,929 --> 01:25:01,347 京極さん 1516 01:25:02,515 --> 01:25:03,516 京極さん? 1517 01:25:06,727 --> 01:25:09,230 京極さん 京極さん! 1518 01:25:09,355 --> 01:25:10,439 京極さん! 1519 01:25:10,564 --> 01:25:13,400 まさか 1人で ミサイルに突っ込む気か? 1520 01:25:13,484 --> 01:25:14,443 京極さん! 1521 01:25:14,568 --> 01:25:15,569 京極君! 1522 01:25:15,736 --> 01:25:19,657 1機の小型飛行機が 飛翔中の ミサイルに向かっています 1523 01:25:19,740 --> 01:25:22,618 搭乗員は横浜中央署の刑事 1524 01:25:22,910 --> 01:25:25,246 京極巡査部長と思われます 1525 01:25:33,587 --> 01:25:34,839 俺は必ず 1526 01:25:35,673 --> 01:25:37,424 愛する家族と 1527 01:25:37,925 --> 01:25:40,010 この街を守ってみせる! 1528 01:25:42,388 --> 01:25:43,556 加奈子 1529 01:25:44,765 --> 01:25:49,728 (加奈子の声) 浩介さんと 家族3人で過ごした2年間 1530 01:25:50,604 --> 01:25:52,648 ほんとに楽しかった 1531 01:25:53,941 --> 01:25:56,443 二度と失いたくないの 1532 01:25:57,403 --> 01:25:58,571 あなたを 1533 01:25:59,488 --> 01:26:02,533 (アナウンサー) 繰り返します 1機の小型飛行機が 1534 01:26:02,658 --> 01:26:04,451 飛翔中のミサイルに 向かっています 1535 01:26:04,618 --> 01:26:07,329 搭乗員は横浜中央署の刑事 1536 01:26:07,454 --> 01:26:09,665 京極巡査部長と思われます 1537 01:26:12,459 --> 01:26:13,460 結衣 1538 01:26:14,044 --> 01:26:15,629 (結衣の声) これからも 1539 01:26:15,838 --> 01:26:18,716 私の父親でいてくれますか? 1540 01:26:19,842 --> 01:26:20,885 ああ 1541 01:26:21,969 --> 01:26:23,429 当たり前だろ 1542 01:26:23,721 --> 01:26:27,057 (結衣の声) 本当に 守ってくれましたね 1543 01:26:27,600 --> 01:26:29,310 (京極の声) 俺は 1544 01:26:29,977 --> 01:26:31,729 愛する家族を 1545 01:26:32,855 --> 01:26:34,732 全力で守ります 1546 01:26:35,566 --> 01:26:36,483 必ず 1547 01:26:48,871 --> 01:26:49,955 みんな 1548 01:27:02,051 --> 01:27:03,344 亮太! 1549 01:27:24,782 --> 01:27:27,660 (京極) お前が俺を 忘れるはずねえだろう! 1550 01:27:27,785 --> 01:27:29,453 (亮太) 一緒に行きましょう 1551 01:27:29,536 --> 01:27:31,038 地獄の底まで 1552 01:27:35,376 --> 01:27:36,543 京極さん! 1553 01:27:36,710 --> 01:27:38,087 京極さん! 1554 01:27:38,879 --> 01:27:40,756 なんだ このポンコツ! 1555 01:27:41,382 --> 01:27:42,508 京極さん! 1556 01:27:44,385 --> 01:27:46,053 じゃあな! 1557 01:27:55,771 --> 01:27:58,565 京極さーんっ!! 1558 01:27:59,149 --> 01:28:01,402 〔爆発音〕 1559 01:28:09,493 --> 01:28:10,744 京極さん 1560 01:28:11,495 --> 01:28:12,579 きょうご… 1561 01:28:14,498 --> 01:28:15,708 京極さん? 1562 01:28:18,419 --> 01:28:19,837 京極さん! 1563 01:28:20,587 --> 01:28:22,423 京極さんっ! 1564 01:28:23,716 --> 01:28:24,925 京極さん 1565 01:28:26,135 --> 01:28:27,094 きょ… 1566 01:28:28,095 --> 01:28:29,555 きょうご… 1567 01:28:30,723 --> 01:28:31,807 京極さん 1568 01:28:31,932 --> 01:28:33,851 ああ… あああ… 1569 01:28:39,440 --> 01:28:42,443 なんで なんで… なん… 1570 01:28:44,445 --> 01:28:57,875 〔絶叫〕 1571 01:29:08,135 --> 01:29:14,641 〔鐘の音〕 1572 01:29:23,734 --> 01:29:25,152 もうすぐだね 1573 01:29:32,159 --> 01:29:35,496 モッちゃん よかったなあ 1574 01:29:36,914 --> 01:29:39,166 お前も早く いい相手が見つかるといいな 1575 01:29:39,958 --> 01:29:42,503 もう相手は 見つかってるんですけどね 1576 01:29:45,631 --> 01:29:46,882 笑ってる? 1577 01:29:49,927 --> 01:29:51,178 きた きた! 1578 01:29:51,261 --> 01:29:53,722 やりました 松浦さん 僕も今年中には結婚を 1579 01:29:53,847 --> 01:29:54,848 〔携帯のバイブ音〕 1580 01:29:56,934 --> 01:29:59,853 (菜々子の声) 今日のパンツ キモすぎてハゲそうです! 1581 01:30:00,187 --> 01:30:02,147 プッ そこかい! 1582 01:30:02,564 --> 01:30:04,108 バカ 怒るぞ お前 1583 01:30:04,691 --> 01:30:06,193 (牧師) ご起立ください 1584 01:30:07,111 --> 01:30:11,073 それでは ご新婦様の入場です 1585 01:30:15,119 --> 01:30:22,251 ♪ 1586 01:30:15,994 --> 01:30:22,251 {\an8}〔拍手〕 1587 01:30:53,115 --> 01:30:56,243 (牧師) では ベールを あげてください 1588 01:31:03,125 --> 01:31:05,836 それでは 誓いのキスを 1589 01:31:11,008 --> 01:31:12,009 〔扉の開く音〕 1590 01:31:12,092 --> 01:31:13,677 ちょっと待てい! 1591 01:31:17,097 --> 01:31:18,223 京極さん? 1592 01:31:18,599 --> 01:31:19,641 お父さん! 1593 01:31:34,781 --> 01:31:36,116 京極さん 1594 01:31:37,951 --> 01:31:39,077 なんで 1595 01:31:40,120 --> 01:31:43,290 生きてるなら なんですぐ 教えてくれなかったんですか! 1596 01:31:43,832 --> 01:31:45,125 そうだよ! 1597 01:31:45,626 --> 01:31:48,629 みんな どんだけ 辛い思いしたと思ってんの? 1598 01:31:49,796 --> 01:31:52,966 亮太 なかなか サマに なってるじゃねえか 1599 01:31:53,675 --> 01:31:54,927 京極さん 1600 01:31:55,969 --> 01:31:57,179 京極さん! 1601 01:31:58,347 --> 01:31:59,306 え? 1602 01:32:01,975 --> 01:32:03,018 これ 1603 01:32:04,269 --> 01:32:05,979 もしかして… 1604 01:32:06,188 --> 01:32:08,065 (西園寺) そのとおりです 1605 01:32:08,941 --> 01:32:10,275 (亮太) 西園寺さん 1606 01:32:11,276 --> 01:32:12,319 これ… 1607 01:32:12,819 --> 01:32:14,154 どういうことですか? 1608 01:32:15,822 --> 01:32:17,658 俺がお願いしたんだよ 1609 01:32:18,200 --> 01:32:21,828 もし俺に何かあったら すぐにホログラムを作ってくれってな 1610 01:32:22,079 --> 01:32:23,664 なんで そんなこと? 1611 01:32:23,789 --> 01:32:25,916 亮太と結衣の結婚式だ 1612 01:32:26,166 --> 01:32:28,418 どうしても そばにいたかったんだよ 1613 01:32:29,127 --> 01:32:30,671 京極さん 1614 01:32:31,004 --> 01:32:32,339 お父さん 1615 01:32:33,382 --> 01:32:35,676 京極さんのデータは 1616 01:32:36,343 --> 01:32:38,845 昏睡状態から目覚めてから 1617 01:32:39,096 --> 01:32:41,974 2年分しかなかったので 苦労しました 1618 01:32:42,140 --> 01:32:46,144 ですが 外見も声も性格も 1619 01:32:46,728 --> 01:32:49,064 なんとか再現することが できました 1620 01:32:49,398 --> 01:32:51,233 まあ そういうことだ 1621 01:32:51,358 --> 01:32:53,443 どうだ 驚いたか 1622 01:32:55,237 --> 01:32:59,032 驚いたというか なんというか ねえ… 1623 01:32:59,157 --> 01:33:02,869 まさか ホログラムになってまで 復活するなんて 1624 01:33:02,995 --> 01:33:04,746 まさに不死身の男だな 1625 01:33:04,871 --> 01:33:07,040 うむ! 実に京極らしい! 1626 01:33:07,207 --> 01:33:09,376 まさかのお父さん 再登場~! 1627 01:33:09,710 --> 01:33:12,379 また… また会える日が 来るなんて… 1628 01:33:13,088 --> 01:33:15,716 あっ! ホログラムでも 気絶ですか? 1629 01:33:15,882 --> 01:33:18,385 よく 出来てるわね~ 1630 01:33:18,719 --> 01:33:20,721 これお店に飾りたいから 1631 01:33:20,804 --> 01:33:23,056 終わったら もらって帰ってもいいかしら 1632 01:33:23,223 --> 01:33:26,268 奇跡だ 奇跡の復活だよ! 1633 01:33:26,476 --> 01:33:27,436 ブラボー 1634 01:33:27,728 --> 01:33:30,731 (神野・清美) ブラボー! ブラブラボー! 1635 01:33:30,814 --> 01:33:32,816 ゲラゲラポー! 1636 01:33:33,734 --> 01:33:35,736 ゲラゲラポー! 1637 01:33:40,991 --> 01:33:42,284 (京極) 加奈子 1638 01:33:43,076 --> 01:33:47,039 結局こんなことになっちまって すまなかったな 1639 01:33:49,916 --> 01:33:52,377 一緒にいれた時間は 短かったけど 1640 01:33:54,296 --> 01:33:56,381 お前と出会えてよかったよ 1641 01:33:58,967 --> 01:34:00,177 私も 1642 01:34:01,803 --> 01:34:04,264 一度だって後悔なんて してないから 1643 01:34:09,394 --> 01:34:10,479 おい 鈴木 1644 01:34:11,146 --> 01:34:12,064 はい 1645 01:34:12,314 --> 01:34:15,317 これからも加奈子と結衣と 1646 01:34:16,943 --> 01:34:19,279 頼りない新郎を よろしく頼むぞ 1647 01:34:20,781 --> 01:34:21,782 はい 1648 01:34:22,240 --> 01:34:23,533 分かりました 1649 01:34:31,291 --> 01:34:32,334 結衣 1650 01:34:34,211 --> 01:34:35,796 綺麗になったな 1651 01:34:37,381 --> 01:34:39,132 さすが俺の娘だ 1652 01:34:43,136 --> 01:34:45,013 絶対に幸せになれよ 1653 01:34:53,355 --> 01:34:54,481 亮太 1654 01:34:58,026 --> 01:34:59,111 はい 1655 01:35:00,112 --> 01:35:03,073 お前 本当に結衣を 幸せにできるんだろうな? 1656 01:35:04,449 --> 01:35:06,076 幸せにします 1657 01:35:06,827 --> 01:35:07,828 必ず 1658 01:35:07,994 --> 01:35:09,413 そんなこと言って 1659 01:35:09,955 --> 01:35:12,999 捜査であっさり 死んじまったりするんじゃねえのか? 1660 01:35:14,209 --> 01:35:16,586 本当に命を懸けて守れるのか 1661 01:35:18,255 --> 01:35:19,423 守ります 1662 01:35:20,048 --> 01:35:21,508 任せてください 1663 01:35:22,843 --> 01:35:23,844 僕は 1664 01:35:25,846 --> 01:35:27,472 僕は不死身ですから 1665 01:35:31,601 --> 01:35:32,936 そうか 1666 01:35:34,438 --> 01:35:36,064 じゃ お前を 1667 01:35:37,232 --> 01:35:39,025 結衣の夫として 1668 01:35:41,027 --> 01:35:43,029 そして俺の息子として 1669 01:35:43,530 --> 01:35:44,865 認める! 1670 01:35:45,574 --> 01:35:46,533 はい 1671 01:35:49,161 --> 01:35:50,370 お義父さん! 1672 01:36:00,505 --> 01:36:04,217 〔拍手〕 1673 01:36:16,938 --> 01:36:18,064 フー! 1674 01:36:28,617 --> 01:36:30,327 長すぎんだろ! 1675 01:36:31,453 --> 01:36:33,914 終わったら すぐさま離れろー 1676 01:36:34,456 --> 01:36:37,250 いつまでも 見せつけてんじゃねえよ! 1677 01:36:39,377 --> 01:36:41,004 なげーよ! 1678 01:36:42,672 --> 01:36:44,466 なげーんだよ! 1679 01:36:51,473 --> 01:36:54,142 (町田) そもそも 瀕死の状態だったんですよ 1680 01:36:54,267 --> 01:36:56,228 健康体ならともかく… 1681 01:36:57,229 --> 01:37:01,191 (西園寺) 30年の人生を 失った人間が 1682 01:37:01,650 --> 01:37:04,444 どん欲に未来を つかみ取ろうとしているんです 1683 01:37:04,653 --> 01:37:07,405 その思いに賭けたと いうわけですか 1684 01:37:07,531 --> 01:37:12,953 しかし この先 治療法が 見つかる保障はありませんよ 1685 01:37:13,495 --> 01:37:15,539 彼は言っていました 1686 01:37:16,248 --> 01:37:19,376 “未来は何が起こるか 分からない” 1687 01:37:20,460 --> 01:37:22,462 “だから楽しいんだ”と 1688 01:38:44,586 --> 01:38:46,755 おはようございます 1689 01:38:47,756 --> 01:38:49,341 京極さん 1690 01:39:47,148 --> 01:39:49,109 〔サイレン〕 1691 01:39:50,235 --> 01:39:52,112 おー! すげえ! 1692 01:39:52,278 --> 01:39:54,280 やってやろうじゃねえか! 1693 01:40:04,874 --> 01:40:17,721 ♪ 1694 01:40:17,846 --> 01:40:25,270 ♪あなたは最後まで笑ってた 1695 01:40:25,311 --> 01:40:30,150 ♪いつものように優しく 1696 01:40:30,275 --> 01:40:34,612 ♪もっと話したかったな 1697 01:40:34,821 --> 01:40:41,828 ♪あなたは最初から分かってた? 1698 01:40:42,203 --> 01:40:47,292 ♪離れる日が来ること 1699 01:40:47,459 --> 01:40:55,175 ♪もっとケンカしておけばよかったな 1700 01:40:56,718 --> 01:41:02,766 ♪何気ないくだらない思い出が 1701 01:41:02,849 --> 01:41:10,190 ♪なぜか今になって輝く 1702 01:41:10,315 --> 01:41:16,362 ♪さよなら さよなら 1703 01:41:16,488 --> 01:41:23,453 ♪あなたと過ごした日々よ 1704 01:41:23,536 --> 01:41:29,626 ♪今までもらったもの全部 1705 01:41:29,751 --> 01:41:34,714 ♪この場所で守り続けるよ 1706 01:41:34,964 --> 01:41:40,762 ♪さよなら さよなら 1707 01:41:41,221 --> 01:41:47,727 ♪あなたを忘れないから 1708 01:41:48,353 --> 01:41:56,653 ♪気が向いたら 会いに帰ってきてよ 1709 01:41:56,736 --> 01:42:00,949 ♪ 1710 01:42:01,282 --> 01:42:06,371 ♪朝、眠い僕の横で 1711 01:42:06,454 --> 01:42:13,294 ♪うるさく鳴る目覚ましの声が 1712 01:42:13,419 --> 01:42:20,677 ♪あなたみたいで 気づけば探してた 1713 01:42:20,760 --> 01:42:22,846 ♪ 1714 01:42:22,929 --> 01:42:25,765 ♪くだらなかった人生だった 1715 01:42:25,849 --> 01:42:28,810 ♪だけど誰よりもずっとあなたが 1716 01:42:28,935 --> 01:42:35,358 ♪見捨てないで向き合ってくれたんだ 1717 01:42:35,441 --> 01:42:37,944 ♪寝坊も少なくなってきたよ 1718 01:42:38,278 --> 01:42:41,781 ♪守りたい相手もできたんだよ 1719 01:42:42,282 --> 01:42:50,623 ♪伝えたかったのに もういないんだね 1720 01:42:50,790 --> 01:42:57,589 ♪ 1721 01:42:57,714 --> 01:43:00,675 ♪さよなら 1722 01:43:00,925 --> 01:43:03,803 ♪さよなら 1723 01:43:03,970 --> 01:43:10,935 ♪出会ってくれてありがとう 1724 01:43:11,436 --> 01:43:17,442 ♪涙流す勇気 生きてく意味 1725 01:43:17,567 --> 01:43:23,615 ♪明日が来る喜びをくれた 1726 01:43:23,698 --> 01:43:28,494 ♪ 1727 01:43:28,620 --> 01:43:34,709 ♪さよなら さよなら 1728 01:43:34,834 --> 01:43:41,841 ♪あなたと過ごした日々よ 1729 01:43:41,966 --> 01:43:48,514 ♪今までもらったもの全部 1730 01:43:48,598 --> 01:43:53,019 ♪誰かにもあげられるように 1731 01:43:53,102 --> 01:43:59,442 ♪さよなら さよなら 1732 01:43:59,525 --> 01:44:06,115 ♪あなたと歩いていくから 1733 01:44:06,699 --> 01:44:14,958 ♪気が向いたら 会いに帰ってきてよ 1734 01:44:15,917 --> 01:44:27,720 ♪気がついたら 僕の背中押してよ 1735 01:44:27,804 --> 01:44:41,818 ♪ 1736 01:44:46,823 --> 01:44:51,577 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1737 01:44:51,828 --> 01:44:58,751 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1738 01:45:06,092 --> 01:45:06,926 亮太! 1739 01:45:13,016 --> 01:45:13,975 誰? あなた 1740 01:45:14,559 --> 01:45:16,853 なんだ お前 俺を忘れちまったのか 1741 01:45:16,978 --> 01:45:21,107 誰ですか? 〔複数の亮太の声〕 1742 01:45:21,149 --> 01:45:24,068 (京極) どうなってんだ… 亮太が増殖してるじゃねえか 1743 01:45:24,152 --> 01:45:25,028 何? このおっさん 1744 01:45:25,111 --> 01:45:26,446 誰? このおっさん 1745 01:45:26,487 --> 01:45:27,697 知ってるおっさん? 1746 01:45:27,780 --> 01:45:28,781 知らないおっさん? 1747 01:45:28,865 --> 01:45:30,033 何? このスタジャン 1748 01:45:30,116 --> 01:45:31,451 誰? このスタジャン 1749 01:45:31,534 --> 01:45:32,535 カッコ良くない? このスタジャン 1750 01:45:32,618 --> 01:45:34,620 カッコ悪いよ このスタジャン 1751 01:45:35,163 --> 01:45:36,622 もしかして… 1752 01:45:36,789 --> 01:45:37,790 ひょっとして… 1753 01:45:37,874 --> 01:45:39,000 不死身の… 1754 01:45:39,083 --> 01:45:41,210 (一同) 京極!? 1755 01:45:43,588 --> 01:45:45,048 (亮太) 京極さん 1756 01:45:45,965 --> 01:45:46,799 あ~ 1757 01:45:46,883 --> 01:45:47,884 (京極) 亮太 1758 01:45:48,217 --> 01:45:51,971 あっ 僕の息子たち 六つ子なんです! 1759 01:45:52,180 --> 01:45:54,182 何ぃ~!? 1760 01:45:54,891 --> 01:45:57,810 この野郎! 紛らわしいことすんじゃねえ 1761 01:45:57,977 --> 01:46:02,148 死んでしまいます 僕もう若くないですから~! 1762 01:46:28,257 --> 01:46:33,012 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1763 01:46:33,262 --> 01:46:40,186 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1764 01:46:47,902 --> 01:46:48,569 亮太! 1765 01:46:52,532 --> 01:46:56,869 よう 未来人 1766 01:46:57,411 --> 01:47:00,498 何ぃ~!? 1767 01:47:01,249 --> 01:47:03,251 なんで お前が ここにいるんだよ! この野郎 1768 01:47:03,376 --> 01:47:05,378 (亮太) やめて~ また死んでしまう! 1769 01:47:05,461 --> 01:47:08,214 あ~! う~… ぽっくり! 1770 01:47:26,774 --> 01:47:31,529 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1771 01:47:31,779 --> 01:47:38,703 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1772 01:47:45,960 --> 01:47:46,836 亮太! 1773 01:47:47,587 --> 01:47:48,421 (亮太) おう… 1774 01:47:48,713 --> 01:47:49,964 お父さん 1775 01:47:50,882 --> 01:47:51,924 お前… 1776 01:47:52,550 --> 01:47:53,926 もしかして結衣なのか? 1777 01:47:54,468 --> 01:47:58,556 そうだよ 望月結衣 120キロだよ 1778 01:47:59,932 --> 01:48:03,728 何ぃ~!? 1779 01:48:22,288 --> 01:48:27,043 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1780 01:48:27,293 --> 01:48:32,882 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1781 01:48:33,049 --> 01:48:34,217 (結衣) ちょっと待て~! 1782 01:48:38,512 --> 01:48:39,388 結衣!? 1783 01:48:49,899 --> 01:48:52,276 14時23分 犯人確保! 1784 01:48:52,568 --> 01:48:55,947 結衣… 立派な刑事になったな 1785 01:48:56,072 --> 01:48:59,116 (犯人) ちょっと待ってくれよ 俺 何もやってねえから! 1786 01:48:59,325 --> 01:49:02,161 あんた 誤認逮捕で有名な 不死身の結衣だろ? 1787 01:49:02,245 --> 01:49:04,288 ほら 見ろよ 俺のこと! 1788 01:49:04,413 --> 01:49:07,583 あんた 先週も間違えて 俺のこと捕まえたろうが! 1789 01:49:09,001 --> 01:49:12,296 (京極・結衣) 何ぃ~!? 1790 01:49:30,856 --> 01:49:35,611 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1791 01:49:35,861 --> 01:49:42,785 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1792 01:49:49,792 --> 01:49:50,751 加奈子!? 1793 01:49:57,466 --> 01:49:58,801 加奈子 1794 01:49:59,135 --> 01:50:01,637 こんなに 小っちゃくなっちまって… 1795 01:50:03,806 --> 01:50:05,975 き… き… 1796 01:50:06,142 --> 01:50:08,227 そうだよ 京極だよ! 1797 01:50:08,561 --> 01:50:10,646 京極浩介だよ! 1798 01:50:10,813 --> 01:50:11,689 加奈子! 1799 01:50:12,648 --> 01:50:13,774 き き… 1800 01:50:13,983 --> 01:50:15,026 (京極) だぁー! 1801 01:50:16,152 --> 01:50:18,154 気持ち悪いな 1802 01:50:18,779 --> 01:50:20,489 誰だよ おめえ! 1803 01:50:21,157 --> 01:50:24,160 あたしゃね 加奈子じゃないよ 1804 01:50:25,036 --> 01:50:26,704 花子だよ 1805 01:50:27,872 --> 01:50:30,124 何ぃ~!? 1806 01:50:48,893 --> 01:50:53,647 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1807 01:50:53,898 --> 01:51:00,821 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1808 01:51:11,665 --> 01:51:15,586 (沙織) 安田さん 何回言ったら分かるんですか? 1809 01:51:15,795 --> 01:51:18,798 すみません 署長 最近 かすみ目がひどくて 1810 01:51:18,923 --> 01:51:19,673 うわっ! 1811 01:51:19,799 --> 01:51:22,510 あ~ とっとっとっ… あ~! 1812 01:51:26,639 --> 01:51:30,601 あ~つ~い! 1813 01:51:30,893 --> 01:51:33,687 アッハッハ~ハ 1814 01:51:33,813 --> 01:51:37,858 リアクションが遅いぞ 鈴木~ 1815 01:51:39,068 --> 01:51:40,986 何も変わらねえな ここは 1816 01:51:41,821 --> 01:51:44,198 京極浩介 恥ずかしながら 帰ってまいりました 1817 01:51:44,532 --> 01:51:45,699 あ~ 京極 1818 01:51:45,825 --> 01:51:47,618 京極ちゃん 1819 01:51:49,120 --> 01:51:50,663 (京極) お前ら 1820 01:51:50,871 --> 01:51:52,706 30年間も 1821 01:51:53,165 --> 01:51:56,293 同じ茶番 繰り返してんじゃねえ!! 1822 01:52:14,854 --> 01:52:19,608 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1823 01:52:19,859 --> 01:52:26,740 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1824 01:52:26,866 --> 01:52:29,160 (親衛隊) はい まだまだいけるよ! 1825 01:52:29,452 --> 01:52:30,786 ♪きびきび きびきび (親衛隊) はい! はい! 1826 01:52:30,870 --> 01:52:32,621 あ~ もんげもんげ 1827 01:52:32,705 --> 01:52:34,498 ♪きびきび きびきび (親衛隊) はい! はい! 1828 01:52:34,623 --> 01:52:36,459 お~ (3人) KBD! 1829 01:52:36,584 --> 01:52:38,127 (親衛隊) きびだん きびだん 1830 01:52:38,461 --> 01:52:39,962 (3人) 相も変わらず やってます 1831 01:52:40,087 --> 01:52:42,465 (親衛隊) きびだん きびだん 1832 01:52:44,508 --> 01:52:46,135 フウ~! 〔拍手〕 1833 01:52:47,678 --> 01:52:48,804 お前ら! 1834 01:52:49,180 --> 01:52:50,639 京極さん!? 1835 01:52:51,891 --> 01:52:54,477 まさかの まぼろし登場! 1836 01:52:54,643 --> 01:52:55,936 お前ら まだやってたのか? 1837 01:52:56,020 --> 01:52:58,772 はい! 今年で 芸能生活30周年です 1838 01:52:59,148 --> 01:53:01,984 何ぃ~!? 1839 01:53:20,544 --> 01:53:25,257 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1840 01:53:25,591 --> 01:53:32,515 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1841 01:53:35,559 --> 01:53:37,061 (若山) はい! (菜々子) 若山さん! 1842 01:53:37,186 --> 01:53:38,729 はい! (菜々子) 若山さん! 1843 01:53:38,812 --> 01:53:40,314 はい! (菜々子) 若山さん! 1844 01:53:40,397 --> 01:53:42,274 よいしょ! (菜々子) 若山さん… 1845 01:53:42,691 --> 01:53:44,068 若山… 1846 01:53:44,568 --> 01:53:46,487 やっと菜々子の上に 立てたんだな 1847 01:53:46,695 --> 01:53:47,571 フッ… 1848 01:53:49,823 --> 01:53:51,492 そんなわけ… 1849 01:53:54,119 --> 01:53:56,080 ないじゃないですか~! 1850 01:53:56,080 --> 01:53:57,706 (若山) そうですよ 1851 01:53:59,166 --> 01:53:59,792 おっ! 1852 01:54:01,168 --> 01:54:03,462 逆転プレイを 楽しんでたんですよ 1853 01:54:04,421 --> 01:54:07,758 それ! 菜々子 菜々子 菜々子~ フォー! 1854 01:54:07,841 --> 01:54:10,302 菜々子 菜々子 菜々子~ 1855 01:54:11,095 --> 01:54:13,430 何ぃ~!? 1856 01:54:31,991 --> 01:54:36,704 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1857 01:54:37,037 --> 01:54:43,961 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1858 01:54:51,176 --> 01:54:54,513 ローリングサンダー! 1859 01:55:02,688 --> 01:55:04,815 よっぽど気に入ったんだな 1860 01:55:05,649 --> 01:55:06,525 あいつ! 1861 01:55:25,836 --> 01:55:30,549 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1862 01:55:30,883 --> 01:55:37,806 ハァ ハァ ハァ ハァ… 1863 01:55:38,849 --> 01:55:41,060 おい! やめろ お前ら! 1864 01:55:42,478 --> 01:55:44,021 やめろってつってんだよ! 1865 01:55:44,355 --> 01:55:45,606 (神野) カット カーット! 1866 01:55:45,689 --> 01:55:46,523 ん? 1867 01:55:46,649 --> 01:55:50,361 (清美) 待たれい~ あなた 何勝手に乱入… 1868 01:55:50,486 --> 01:55:52,071 京極ちゃん! 1869 01:55:52,488 --> 01:55:53,447 清美!? 1870 01:55:54,698 --> 01:55:56,408 京極君!? 1871 01:55:56,617 --> 01:55:59,703 (京極) 神野さんまで… 何やってんですか? 1872 01:55:59,828 --> 01:56:01,538 あ~ 実はね 1873 01:56:01,622 --> 01:56:04,375 神ちゃんは自分の理想の 刑事ドラマを撮るために 1874 01:56:04,375 --> 01:56:05,709 映画監督になったのよ 1875 01:56:05,793 --> 01:56:07,920 今や“世界の神野”って 言われてるんだから 1876 01:56:08,045 --> 01:56:10,130 ちなみに私は 神ちゃんの専属メークで 1877 01:56:10,422 --> 01:56:13,634 私の見た目が全然変わらないのは 私 サイボーグだから 1878 01:56:13,759 --> 01:56:15,552 すげえな 清美 (清美) うん 1879 01:56:15,636 --> 01:56:18,389 (神野) まさか また復活するなんて… 1880 01:56:18,514 --> 01:56:19,515 うん 1881 01:56:19,890 --> 01:56:21,809 本当に君は不死身なんだね! 1882 01:56:21,892 --> 01:56:23,477 うん (京極) ええ 1883 01:56:23,644 --> 01:56:25,104 ブ… ブラボー 1884 01:56:25,688 --> 01:56:28,399 よ~し! 僕は今 決めたよ! 1885 01:56:28,482 --> 01:56:29,400 何? 1886 01:56:29,400 --> 01:56:30,859 この作品を (清美) うん 1887 01:56:30,943 --> 01:56:35,406 京極君に密着する ドキュメンタリー映画に変更する! 1888 01:56:35,447 --> 01:56:36,407 ワオ~! 1889 01:56:36,407 --> 01:56:38,951 何ぃ~!?