1 00:00:34,448 --> 00:00:36,450 これは やはり溺死です しかし…。 溺死にしては➡ 2 00:00:36,450 --> 00:00:39,387 吸引した水の量が 少ないってことですよね。 3 00:00:39,387 --> 00:00:42,623 息子さんが 晴海に 出向いた理由に 何か心当たりは? 4 00:00:42,623 --> 00:00:44,959 ほとんど家から 出ることがなかった。 5 00:00:44,959 --> 00:00:47,128 そんな子が どうして 急に海に…。 6 00:00:47,128 --> 00:00:49,780 プランクトン君…。 7 00:00:49,780 --> 00:00:51,999 職場結婚を推進されてたんじゃ ないんですか? 8 00:00:51,999 --> 00:00:54,099 やめた 挫折。 ズン。 9 00:00:56,954 --> 00:00:59,473 私 この人と話ししてんの ね。 10 00:00:59,473 --> 00:01:01,473 引きこもり大いに結構。 11 00:01:40,448 --> 00:01:42,617 いつまでも暑いわね。 12 00:01:42,617 --> 00:01:47,138 ホント… 私 今年の夏1回も 海に行ってないんですよ。 13 00:01:47,138 --> 00:01:51,108 夏はさ 熱中症で 亡くなる方も多いから➡ 14 00:01:51,108 --> 00:01:53,277 監察医は忙しいのよ。 15 00:01:53,277 --> 00:01:55,463 ああ かきいれどき というやつですか。 16 00:01:55,463 --> 00:01:59,116 その言葉 不謹慎! たいへん失礼いたしました。 17 00:01:59,116 --> 00:02:02,019 かきいれどきというのは 売り上げが上がって➡ 18 00:02:02,019 --> 00:02:04,038 収入も増える場合に 言うのではないでしょうか。 19 00:02:04,038 --> 00:02:07,792 監察医の給料は ご遺体の数に 比例して増えませんから➡ 20 00:02:07,792 --> 00:02:11,279 むしろ 時給に換算すると どんどん安くなる…。 21 00:02:11,279 --> 00:02:15,449 そういう会話 余計暑くなるから やめません? [TEL] 22 00:02:15,449 --> 00:02:20,871 はい もしもし はい はい わかりました。 23 00:02:20,871 --> 00:02:22,773 すぐ向かいます。 24 00:02:22,773 --> 00:02:26,177 薫子ちゃん 海に行くわよ。 ホントですか? 25 00:02:26,177 --> 00:02:29,313 晴海マリーナで 水中死体が発見されたらしいの。 26 00:02:29,313 --> 00:02:34,413 現場で検案。 わかりました。 27 00:02:42,493 --> 00:02:45,663 あと 頼んだ。 ご苦労さまです。 ご苦労さまです。 28 00:02:45,663 --> 00:02:47,663 どうも。 こちらです。 29 00:02:52,470 --> 00:02:56,123 そこの海面に浮いてるのを このマリーナの利用者が発見し➡ 30 00:02:56,123 --> 00:02:59,293 通報をくれました。 ですが 所持品が何もないので➡ 31 00:02:59,293 --> 00:03:01,278 まだ身元が わからないままなんです。 32 00:03:01,278 --> 00:03:04,198 そうですか。 では 早速。 33 00:03:04,198 --> 00:03:07,451 事故か自殺か…。 34 00:03:07,451 --> 00:03:10,955 何も持たずに こんなところまで フラフラと来たとこ見ると➡ 35 00:03:10,955 --> 00:03:12,957 自殺じゃないかな。 36 00:03:12,957 --> 00:03:15,126 まだ溺死かどうかも わかりませんよ。 37 00:03:15,126 --> 00:03:17,828 独り言くらい言わせてくださいよ。 38 00:03:17,828 --> 00:03:20,428 じゃあ 脱がせてください。 はい。 39 00:03:26,454 --> 00:03:28,622 あ ちょっと待って。 40 00:03:28,622 --> 00:03:32,059 この傷は…。 41 00:03:32,059 --> 00:03:34,859 どうして こんな形の傷がついたんでしょう。 42 00:03:36,964 --> 00:03:41,385 10代男性 身長168cm。 43 00:03:41,385 --> 00:03:44,455 この時期にしては 日焼けが見当たりませんね。 44 00:03:44,455 --> 00:03:46,440 あとは解剖して調べましょう。 45 00:03:46,440 --> 00:03:48,626 あ はい。 池田。 46 00:03:48,626 --> 00:03:53,781 水死体と焼死体は 完全犯罪を防ぐために➡ 47 00:03:53,781 --> 00:03:56,784 必ず解剖することになってんの。 あ そうなんですか。 48 00:03:56,784 --> 00:04:03,124 この子 うちの子と 同い年くらいかな かわいそうに。 49 00:04:03,124 --> 00:04:07,144 美恵子さんが 感傷的になるなんて珍しいですね。 50 00:04:07,144 --> 00:04:09,144 やっぱり子供はね。 51 00:04:11,282 --> 00:04:13,284 どう? わかる? 52 00:04:13,284 --> 00:04:15,953 真代高校です。 53 00:04:15,953 --> 00:04:18,806 真代高校? 54 00:04:18,806 --> 00:04:22,460 どうかしたんですか? 真代高校って➡ 55 00:04:22,460 --> 00:04:24,645 うちの子が通ってる学校なの。 56 00:04:24,645 --> 00:04:26,745 えっ ホントですか? 57 00:04:35,189 --> 00:04:38,292 息子さんの達也さんに 間違いないですね? 58 00:04:38,292 --> 00:04:42,012 はい。 59 00:04:42,012 --> 00:04:45,512 おとといの午後から 家を出たままだったんですね? 60 00:04:47,618 --> 00:04:49,620 はい。 61 00:04:49,620 --> 00:04:54,108 昨日の朝 捜索願いを出しました。 62 00:04:54,108 --> 00:04:59,280 息子さんが 晴海に出向いた 理由に 何か心当たりは? 63 00:04:59,280 --> 00:05:03,434 いいえ ありません。 64 00:05:03,434 --> 00:05:06,821 どうして海なんかに…。 65 00:05:06,821 --> 00:05:10,791 気分転換に海に行ったってことは あるんじゃないですか? 66 00:05:10,791 --> 00:05:14,278 ありません。 67 00:05:14,278 --> 00:05:18,482 どうして そんなに ハッキリ言えるんですか? 68 00:05:18,482 --> 00:05:22,782 息子は その…。 69 00:05:26,474 --> 00:05:29,126 引きこもりか…。 70 00:05:29,126 --> 00:05:31,629 高校に入ってからの丸2年間➡ 71 00:05:31,629 --> 00:05:34,949 ほとんど家から 出ることがなかった。 72 00:05:34,949 --> 00:05:38,819 でも そんな子が どうして急に海に…。 73 00:05:38,819 --> 00:05:41,755 気管支内に白色泡沫。 74 00:05:41,755 --> 00:05:44,775 そして 溺水肺。 75 00:05:44,775 --> 00:05:47,795 これは やはり溺死ですね。 そうですか。 76 00:05:47,795 --> 00:05:50,214 しかし…。 しかし? 77 00:05:50,214 --> 00:05:53,951 どうも水の吸引の所見が 弱いんだよな。 78 00:05:53,951 --> 00:05:57,872 溺死にしては 吸引した水の量が 少ないってことですよね? 79 00:05:57,872 --> 00:06:00,457 そうです。 考えられることは➡ 80 00:06:00,457 --> 00:06:03,627 水に落ちた時点で 気道に咽頭浮腫➡ 81 00:06:03,627 --> 00:06:07,131 または声門浮腫が発生していて それによって気道狭窄➡ 82 00:06:07,131 --> 00:06:10,784 つまり 気道がふさがって 呼吸困難に陥った。 83 00:06:10,784 --> 00:06:13,771 そして最終的に溺水した。 84 00:06:13,771 --> 00:06:15,940 そういうことではないでしょうか。 85 00:06:15,940 --> 00:06:19,443 え~と… 要するに 何が起こったんですか? 86 00:06:19,443 --> 00:06:21,445 まだ わかりません。 87 00:06:21,445 --> 00:06:24,798 心臓内血液と 腎臓も分析してみましょう。 88 00:06:24,798 --> 00:06:27,952 はい。 なんで腎臓まで 分析するんですか? 89 00:06:27,952 --> 00:06:31,121 溺死した場所を 特定することができます。 90 00:06:31,121 --> 00:06:33,624 過去に 風呂で沈めて殺害して➡ 91 00:06:33,624 --> 00:06:36,560 海に遺体を捨てた という事例も ありましたから➡ 92 00:06:36,560 --> 00:06:38,829 入念にやらなければなりません。 93 00:06:38,829 --> 00:06:41,129 あぁ なるほどね。 94 00:06:45,786 --> 00:06:53,110 胃の内容物は パン 青海苔 紅生姜らしきもの…。 95 00:06:53,110 --> 00:06:56,130 あっ これ 焼きそばパンじゃないですか? 96 00:06:56,130 --> 00:06:58,115 麺は ほとんど 消化されてますけど。 97 00:06:58,115 --> 00:07:00,117 なるほど。 98 00:07:00,117 --> 00:07:02,453 内容物の分析を 検査科に依頼しましょう。 99 00:07:02,453 --> 00:07:04,455 はい。 100 00:07:04,455 --> 00:07:08,142 それは その…。 101 00:07:08,142 --> 00:07:11,512 自殺ということなんでしょうか? 102 00:07:11,512 --> 00:07:13,781 いえ それは まだわかりません。 103 00:07:13,781 --> 00:07:19,203 もし 自殺だとしたら 何か心当たりは ありますか? 104 00:07:19,203 --> 00:07:21,472 わかりません。 105 00:07:21,472 --> 00:07:28,112 私 10年前に夫と 離婚していまして➡ 106 00:07:28,112 --> 00:07:34,451 それからは あの子と2人で…。 107 00:07:34,451 --> 00:07:39,490 私は 働かなきゃいけないもので➡ 108 00:07:39,490 --> 00:07:44,790 なかなか あの子のこと 見てやれなくて…。 109 00:07:49,833 --> 00:07:53,133 ⦅お母さん 仕事に出かけるから⦆ 110 00:08:08,452 --> 00:08:12,122 達也君は 焼きそばパンを 食べたようなんですが➡ 111 00:08:12,122 --> 00:08:15,526 何か心当たりは? はい。 112 00:08:15,526 --> 00:08:21,098 あの子は 近くのパン屋さんの 焼きそばパンが好きで➡ 113 00:08:21,098 --> 00:08:25,469 よく自分で 買いに行っていたようです。 114 00:08:25,469 --> 00:08:28,872 外に出るのは それくらいで…。 115 00:08:28,872 --> 00:08:31,792 アレルギーなどの既往歴は? 116 00:08:31,792 --> 00:08:35,195 いえ ありません。 117 00:08:35,195 --> 00:08:38,449 ありませんか。 う~ん…。 118 00:08:38,449 --> 00:08:44,471 あっ あと この傷に心当たりは? 119 00:08:44,471 --> 00:08:48,509 さぁ わかりません。 120 00:08:48,509 --> 00:08:50,809 そうですか。 121 00:08:54,114 --> 00:08:58,469 小学校の頃は いじめられている友達がいると➡ 122 00:08:58,469 --> 00:09:00,454 真っ先に助けに行くような➡ 123 00:09:00,454 --> 00:09:04,124 そんな優しくて 正義感がある子だったんです。 124 00:09:04,124 --> 00:09:10,781 それが いつの間にか あんなことになって…。 125 00:09:10,781 --> 00:09:17,838 私がもっと あの子のこと考えてあげてれば➡ 126 00:09:17,838 --> 00:09:20,438 こんなことには…。 127 00:09:23,877 --> 00:09:29,166 お母さん そんなに自分のことを 責めないでください。 128 00:09:29,166 --> 00:09:33,766 子供のことを何もかも わかるなんて無理ですよ。 129 00:09:35,789 --> 00:09:38,842 4方向への挫創か…。 130 00:09:38,842 --> 00:09:45,442 こういう傷がつくには 金属の何か尖ったもので…。 131 00:09:59,947 --> 00:10:03,500 ふ~ん。 132 00:10:03,500 --> 00:10:07,500 これは… ん? 133 00:10:09,456 --> 00:10:14,161 戻りました。 はいは~い。 134 00:10:14,161 --> 00:10:18,261 どういうことですか。 135 00:10:20,267 --> 00:10:24,471 ねぇ キミは どこから来たの? 136 00:10:24,471 --> 00:10:26,840 誰と話してるんですか? 137 00:10:26,840 --> 00:10:30,461 プランクトン君。 138 00:10:30,461 --> 00:10:33,030 男ですか? 139 00:10:33,030 --> 00:10:35,130 たぶんね。 140 00:10:37,768 --> 00:10:41,171 ねぇ 達也君って どんな子だったの? 141 00:10:41,171 --> 00:10:43,207 う~ん よく知らない。 142 00:10:43,207 --> 00:10:46,794 中学は同じクラスだったんでしょ? 学校には来てた? 143 00:10:46,794 --> 00:10:49,446 うん でも いっつも 黙りこくってさ➡ 144 00:10:49,446 --> 00:10:51,431 なに考えてるんだか わかんなくて。 145 00:10:51,431 --> 00:10:55,118 少女漫画オタクで 部屋中 少女漫画で 埋め尽くされてんだって。 146 00:10:55,118 --> 00:10:58,138 少女漫画くらい 読むじゃない アンタだって。 147 00:10:58,138 --> 00:11:00,140 男だよ? キモくない? 148 00:11:00,140 --> 00:11:02,125 人のこと キモいとか言わないの。 149 00:11:02,125 --> 00:11:06,146 そればっかりって 人間が偏るっていうか。 150 00:11:06,146 --> 00:11:10,284 なに考えてるかわからない。 考えが偏ってる。 151 00:11:10,284 --> 00:11:12,286 そういう人なら お母さんの職場にもいるよ。 152 00:11:12,286 --> 00:11:14,955 キモい? キモ… くはない。 153 00:11:14,955 --> 00:11:16,957 なんか間があった。 154 00:11:16,957 --> 00:11:18,942 じゃあさ アンタは どういう人が好きなの? 155 00:11:18,942 --> 00:11:22,779 そりゃ明るくて 勉強もできて➡ 156 00:11:22,779 --> 00:11:25,799 スポーツもそれなりにって 感じの子かな。 157 00:11:25,799 --> 00:11:27,801 人間 バランスが大事でしょ。 158 00:11:27,801 --> 00:11:29,786 まあ そうだけど。 159 00:11:29,786 --> 00:11:33,123 お母さんも バランスのいい男の人 見つけて再婚しなよ。 160 00:11:33,123 --> 00:11:37,110 相手の稼ぎがよければ お母さん 働かなくたって済むかもよ。 161 00:11:37,110 --> 00:11:39,563 お母さんね 好きで仕事してんの。 162 00:11:39,563 --> 00:11:41,465 好きで死体の相手してんの? 163 00:11:41,465 --> 00:11:44,635 もう アンタは ああ言えば こう言う。 164 00:11:44,635 --> 00:11:48,505 誰に似たんだか… 私か! 165 00:11:48,505 --> 00:11:52,125 母親は シングルマザーで仕事が忙しい。 166 00:11:52,125 --> 00:11:56,680 いつも1人だったのに よく スクスクと育ったよね 私。 167 00:11:56,680 --> 00:11:59,967 自分で言うな。 はい いただきます! 168 00:11:59,967 --> 00:12:03,503 いただきます! 169 00:12:03,503 --> 00:12:05,503 うわっ 豆腐 こんな大きい。 170 00:12:18,118 --> 00:12:20,654 なに見てるんですか? 171 00:12:20,654 --> 00:12:23,774 いや うちの娘がさ オタクはキモいとか➡ 172 00:12:23,774 --> 00:12:26,476 人間 バランスが大事だとか 言うんだけどさ➡ 173 00:12:26,476 --> 00:12:31,465 ここにいると そういう感覚が 麻痺しちゃうのかなと思って。 174 00:12:31,465 --> 00:12:33,467 言えますね。 175 00:12:33,467 --> 00:12:36,436 (キーボードを打つ音) 176 00:12:36,436 --> 00:12:40,023 ちょっと秋田さん あなたの打つ そのキーボードの音が➡ 177 00:12:40,023 --> 00:12:42,626 カタカタ カタカタうるさくて 仕事になりませんよ。 178 00:12:42,626 --> 00:12:44,978 何とかなりませんか? 人間の脳は➡ 179 00:12:44,978 --> 00:12:48,332 必要のない知覚を遮断する 機能を備えてるはずです。 180 00:12:48,332 --> 00:12:50,834 だから? 181 00:12:50,834 --> 00:12:52,834 遮断してください。 182 00:13:03,630 --> 00:13:06,133 こういうのが日常になっちゃうと。 183 00:13:06,133 --> 00:13:09,286 私はいいけど 薫子ちゃん 気をつけてよ。 184 00:13:09,286 --> 00:13:13,206 重々 気をつけようと思ってます。 185 00:13:13,206 --> 00:13:16,793 謎 謎のプラン…。 186 00:13:16,793 --> 00:13:20,113 女にも バランス悪い人が いるのよね ここには。 187 00:13:20,113 --> 00:13:22,115 謎って何がですか? 188 00:13:22,115 --> 00:13:25,602 この前ね 晴海であがった ご遺体なんだけど➡ 189 00:13:25,602 --> 00:13:27,604 肺から出たプランクトンと➡ 190 00:13:27,604 --> 00:13:31,808 心臓血と腎臓から出た プランクトンの種類が違うのよ。 191 00:13:31,808 --> 00:13:33,944 えっ? 192 00:13:33,944 --> 00:13:40,117 肺からは ウスカワミジンコとツノケイソウ。 こっちは海水にいるタイプ。 193 00:13:40,117 --> 00:13:43,987 で 心臓血と腎臓からは オカメミジンコとアオミドロ。 194 00:13:43,987 --> 00:13:46,056 こっちは淡水にいるタイプ。 195 00:13:46,056 --> 00:13:48,959 これは いったい どういうこと? 196 00:13:48,959 --> 00:13:52,129 なるほど これで わかった。 197 00:13:52,129 --> 00:13:54,498 わかったって何がですか? 198 00:13:54,498 --> 00:13:57,651 達也君の自宅は? 真代町 うちの近く。 199 00:13:57,651 --> 00:13:59,951 地図を見ましょう。 はい。 200 00:14:02,155 --> 00:14:04,775 達也君の家は ここよ。 201 00:14:04,775 --> 00:14:07,627 小春川が近いな。 202 00:14:07,627 --> 00:14:10,998 ここなら オカメミジンコがいても 不思議はありません。 203 00:14:10,998 --> 00:14:15,786 達也君は引きこもっていたから 行動範囲は そう広くはない。 204 00:14:15,786 --> 00:14:17,788 ということは…。 205 00:14:17,788 --> 00:14:21,208 彼は このあたりで 川に落ちて溺死して。 206 00:14:21,208 --> 00:14:24,811 それで ドンブラコと 海までたどり着いた と。 207 00:14:24,811 --> 00:14:29,950 そう 肺にウスカワミジンコが 心臓血に オカメミジンコがいたのも➡ 208 00:14:29,950 --> 00:14:32,319 それで説明がつきます。 209 00:14:32,319 --> 00:14:36,419 川で何があったのかしらね。 210 00:14:38,458 --> 00:14:41,128 ここに来て何がわかるんですか? 211 00:14:41,128 --> 00:14:44,281 さあ。 とりあえず 来てみただけです。 212 00:14:44,281 --> 00:14:46,666 何かするときには 予想を立ててからにしろって➡ 213 00:14:46,666 --> 00:14:49,770 秋田さん言ってたじゃないですか。 計画を立てずに行動して➡ 214 00:14:49,770 --> 00:14:53,640 偶然の出会いや発見を大切にする という考え方もあります。 215 00:14:53,640 --> 00:14:56,293 要するに秋田さんは 常に自分の都合のいい考え方を➡ 216 00:14:56,293 --> 00:14:58,328 するわけですね。 ちょっともう! 217 00:14:58,328 --> 00:15:02,628 ケンカばっかりしてないで ほら ここが達也君の家よ。 218 00:15:05,769 --> 00:15:08,839 ということは…。 219 00:15:08,839 --> 00:15:13,339 彼は この近辺で川に落ちたと 考えられますね。 220 00:15:20,634 --> 00:15:23,987 あの橋のたもとから 河原に行けるわよ。 221 00:15:23,987 --> 00:15:26,087 まいりましょう。 222 00:15:35,282 --> 00:15:38,301 この深さで溺れるなんてこと あるのかしら? 223 00:15:38,301 --> 00:15:41,938 自殺は難しそうですね。 自殺ではないでしょう。 224 00:15:41,938 --> 00:15:45,842 ただし 溺死は 15センチの深さがあればできます。 225 00:15:45,842 --> 00:15:49,279 例えば 洗面器の水でも 人間は死にますよ。 226 00:15:49,279 --> 00:15:52,649 じゃあ 殺されたってことですか? それは わかりません。 227 00:15:52,649 --> 00:15:56,820 ただ ここで彼の身に 何か特殊な状況が起きたのは➡ 228 00:15:56,820 --> 00:15:59,820 間違いないと思います。 229 00:16:23,814 --> 00:16:25,814 不審者…。 230 00:16:31,605 --> 00:16:33,790 あっ。 231 00:16:33,790 --> 00:16:38,628 そうそう 近頃このあたりでね 女の子が不審者に➡ 232 00:16:38,628 --> 00:16:41,148 襲われそうになる事件が 何度も起こってるから➡ 233 00:16:41,148 --> 00:16:43,948 気をつけろって話 聞いたことあるわ。 234 00:16:48,655 --> 00:16:50,941 こんにちは。 すみません。 235 00:16:50,941 --> 00:16:54,444 あの変質者の事件って まだ続いてるんですか? 236 00:16:54,444 --> 00:16:56,446 そうなんですよ。 237 00:16:56,446 --> 00:17:00,784 ついこの前も また小さな女の子が イタズラされかけたそうなんです。 238 00:17:00,784 --> 00:17:03,803 うちの子も気をつけないとね。 239 00:17:03,803 --> 00:17:06,206 リナ 危ないよ! 240 00:17:06,206 --> 00:17:08,308 ママ! 241 00:17:08,308 --> 00:17:10,961 でも もう事件は 起きないんじゃないかって➡ 242 00:17:10,961 --> 00:17:14,614 思ってるんですよ。 えっ? どうしてですか? 243 00:17:14,614 --> 00:17:16,616 噂ですよ? 244 00:17:16,616 --> 00:17:19,119 変質者の正体って 向こうのマンションの➡ 245 00:17:19,119 --> 00:17:21,938 引きこもりの男の子。 246 00:17:21,938 --> 00:17:26,476 達也君? そうじゃないかって 噂だったんですよ。 247 00:17:26,476 --> 00:17:28,628 でも この間 亡くなったんでしょ? 248 00:17:28,628 --> 00:17:30,797 だから もう。 249 00:17:30,797 --> 00:17:33,650 彼だっていう証拠とか あるんですか? 250 00:17:33,650 --> 00:17:35,702 襲われた女の子は➡ 251 00:17:35,702 --> 00:17:38,288 犯人が達也君だって 証言でもしたんですか? 252 00:17:38,288 --> 00:17:40,290 いいえ。 253 00:17:40,290 --> 00:17:43,376 犯人は フードをかぶって サングラスをかけて➡ 254 00:17:43,376 --> 00:17:46,376 顔が はっきり 見えなかったそうですし…。 255 00:17:54,838 --> 00:17:56,838 ⦅リナ!⦆ 256 00:18:02,128 --> 00:18:06,016 年格好が同じだし それに あの子って➡ 257 00:18:06,016 --> 00:18:09,286 やっぱりちょっと 気持悪い感じだったもんね。 258 00:18:09,286 --> 00:18:12,706 だから こんなこと言うのは なんだけど➡ 259 00:18:12,706 --> 00:18:16,306 これで もう安心だね なんて…。 ねぇ。 260 00:18:55,282 --> 00:18:59,436 ⦅あぁ… 近所で例の不審者が➡ 261 00:18:59,436 --> 00:19:03,890 達也じゃないかって 噂されてるのよ。 262 00:19:03,890 --> 00:19:06,990 まさか あなた…。 263 00:19:10,263 --> 00:19:13,700 ごめんなさい 疑って。 264 00:19:13,700 --> 00:19:16,200 出てってくれる?⦆ 265 00:19:29,616 --> 00:19:33,303 はぁ ひどいよね 犯人扱いしちゃって。 266 00:19:33,303 --> 00:19:36,156 ホントですよ 証拠もないのに。 267 00:19:36,156 --> 00:19:38,958 しかたないでしょう。 え? 268 00:19:38,958 --> 00:19:41,828 引きこもっているから そういうことを言われるんです。 269 00:19:41,828 --> 00:19:45,432 秋田さんは 引きこもってたら 変質者だって疑われて➡ 270 00:19:45,432 --> 00:19:47,467 当然だって言うんですか? 271 00:19:47,467 --> 00:19:51,504 世間とはそういうものだと 言ってるんです。 しかし…。 272 00:19:51,504 --> 00:19:54,541 しかし? しかし? 273 00:19:54,541 --> 00:19:58,645 引きこもりには すばらしい 可能性があると 私は思います。 274 00:19:58,645 --> 00:20:00,647 (薫子/美恵子)え? 275 00:20:00,647 --> 00:20:02,966 人が周囲との接触を絶って➡ 276 00:20:02,966 --> 00:20:05,352 自分だけの世界に 閉じこもったとき➡ 277 00:20:05,352 --> 00:20:08,621 どれだけ大きなエネルギーが 発揮されるかご存じですか? 278 00:20:08,621 --> 00:20:11,791 過去の偉大な 発明家や芸術家にも➡ 279 00:20:11,791 --> 00:20:14,444 周囲からは オタクだの 引きこもりだの➡ 280 00:20:14,444 --> 00:20:17,964 変人だの言われたような人が いたじゃないですか? 281 00:20:17,964 --> 00:20:20,950 じっと1人で部屋にこもる。 282 00:20:20,950 --> 00:20:22,952 誰も自分のことを 理解してくれない。 283 00:20:22,952 --> 00:20:25,438 そのなかで 何か1つのことに熱中する。 284 00:20:25,438 --> 00:20:28,842 その集中度とエモーション。 そのなかでこそ➡ 285 00:20:28,842 --> 00:20:32,942 生まれてくるものがあるんです! 引きこもり 大いに結構。 286 00:20:34,964 --> 00:20:38,601 秋田さんは引きこもりを 奨励してるんですか? 287 00:20:38,601 --> 00:20:41,771 奨励なんかしてません。 ただ 事実を言ってるんです。 288 00:20:41,771 --> 00:20:43,957 なのに世間は そんなことは理解しません。 289 00:20:43,957 --> 00:20:46,960 達也君のお母さんも 彼の引きこもりを➡ 290 00:20:46,960 --> 00:20:50,280 困った状態として とらえていました。 291 00:20:50,280 --> 00:20:53,016 秋田さん… もしかして➡ 292 00:20:53,016 --> 00:20:56,516 自分も引きこもっていた時期が あるとか? 293 00:20:58,455 --> 00:21:01,608 ありません。 間があった。 294 00:21:01,608 --> 00:21:05,111 まあ 秋田さんが言うことは わからなくはありません。 295 00:21:05,111 --> 00:21:08,798 でも 周りの人が引きこもり系や オタク系の人を敬遠するのは➡ 296 00:21:08,798 --> 00:21:12,202 しかたないんじゃないですか? 私だってそういう人は➡ 297 00:21:12,202 --> 00:21:15,121 恋愛相手としては どうかなって感じだし。 298 00:21:15,121 --> 00:21:19,776 それは 自分の幸せの可能性を 狭めることになっていませんか? 299 00:21:19,776 --> 00:21:25,298 そういう秋田さんは 自分の幸せを 狭めた生き方してませんか? 300 00:21:25,298 --> 00:21:28,785 え? 誰に対しても上から目線で つっけんどんな態度で➡ 301 00:21:28,785 --> 00:21:31,838 自分から人に対して 距離をとってるじゃないですか。 302 00:21:31,838 --> 00:21:36,626 ほら 反論できない。 余計なお世話です。 303 00:21:36,626 --> 00:21:38,795 余計なお世話言いだしたのは 秋田さんでしょ? 304 00:21:38,795 --> 00:21:40,797 じゃあお互いに 余計なお世話はやめる…。 305 00:21:40,797 --> 00:21:42,816 それでいいですか? そうですね。 306 00:21:42,816 --> 00:21:45,316 では お幸せに。 だから それが…。 307 00:21:47,353 --> 00:21:49,653 もういい お先に失礼します。 308 00:21:54,627 --> 00:21:57,514 いいんですか? 結構怒ってますよ。 309 00:21:57,514 --> 00:22:01,134 いいんじゃないですか? 感情の発露は健全な証拠です。 310 00:22:01,134 --> 00:22:05,121 それより 達也君が どうして あそこで死んだのか➡ 311 00:22:05,121 --> 00:22:07,457 監察医としては ぜひ解明したいです。 312 00:22:07,457 --> 00:22:09,442 達也君が 本当に➡ 313 00:22:09,442 --> 00:22:13,963 女の子を襲うようなことを したのかどうか ということも。 314 00:22:13,963 --> 00:22:19,285 私は あのお母さんのためにも 本当のことが知りたいです。 315 00:22:19,285 --> 00:22:21,287 動機は人それぞれですね。 316 00:22:21,287 --> 00:22:23,289 (ドアの開閉音) 317 00:22:23,289 --> 00:22:27,110 薫子ちゃんが なんかプンプンして 帰っていったけど。 318 00:22:27,110 --> 00:22:30,029 ちょっとね。 ああ それより➡ 319 00:22:30,029 --> 00:22:32,799 おかしなことが出てきたんだけど。 320 00:22:32,799 --> 00:22:35,134 なんですか? 321 00:22:35,134 --> 00:22:38,788 増田達也君のご遺体の 咽頭粘膜の組織から➡ 322 00:22:38,788 --> 00:22:41,774 高度の好酸球浸潤が認められたの。 323 00:22:41,774 --> 00:22:43,826 好酸球浸潤? 324 00:22:43,826 --> 00:22:49,132 要するに 達也君の体に アレルギー反応が起こったってこと。 325 00:22:49,132 --> 00:22:52,352 アレルギー? 326 00:22:52,352 --> 00:22:54,452 なるほど。 327 00:24:45,465 --> 00:24:47,784 あ~! 328 00:24:47,784 --> 00:24:51,671 オタク系 引きこもり系 別にいいんじゃない? 329 00:24:51,671 --> 00:24:54,090 え? なんで? そりゃ 明るくて➡ 330 00:24:54,090 --> 00:24:57,126 人間的にバランスよくて しかも 稼ぎがいいような人が➡ 331 00:24:57,126 --> 00:25:00,947 いちばんいいよ? でも そんな人 競争率高すぎでしょ。 332 00:25:00,947 --> 00:25:02,932 そう。 だから私たちは➡ 333 00:25:02,932 --> 00:25:05,351 これまで 目を向けてなかった ような男性にも➡ 334 00:25:05,351 --> 00:25:07,620 目を向ける必要があるってわけよ。 335 00:25:07,620 --> 00:25:10,790 そういう人って とりあえず純粋なわけじゃん? 336 00:25:10,790 --> 00:25:13,960 うん 一途で 浮気しなさそう。 337 00:25:13,960 --> 00:25:15,945 ああ。 338 00:25:15,945 --> 00:25:20,466 そうだ 例の秋田さんなんか 意外と狙い目だったりするのかも。 339 00:25:20,466 --> 00:25:25,605 そうかな? いやいや ないない! 340 00:25:25,605 --> 00:25:29,625 じゃあ 達也君は ここで溺れたっていうんですか? 341 00:25:29,625 --> 00:25:31,627 間違いありません。 342 00:25:31,627 --> 00:25:37,450 実は 達也君に アレルギーの所見が見られたんです。 343 00:25:37,450 --> 00:25:40,336 その人にとって 特定の食べ物により➡ 344 00:25:40,336 --> 00:25:42,972 アレルギー反応が 起こることがあります。 345 00:25:42,972 --> 00:25:46,476 おそらく 彼が直前に食べた 焼きそばパンが その原因でしょう。 346 00:25:46,476 --> 00:25:49,612 つまり彼は 焼きそばパンに含まれるアレルゲン➡ 347 00:25:49,612 --> 00:25:52,281 例えば 小麦粉などによって➡ 348 00:25:52,281 --> 00:25:55,952 いわゆる アナフィラキシーショックを起こしたんです。 349 00:25:55,952 --> 00:25:59,872 蕁麻疹や呼吸困難 血圧低下や意識消失などが➡ 350 00:25:59,872 --> 00:26:01,791 代表的な症状です。 351 00:26:01,791 --> 00:26:04,677 彼は 川べりにいたところ➡ 352 00:26:04,677 --> 00:26:08,948 アナフィラキシーを起こし 意識を失って 川の中に倒れた。 353 00:26:08,948 --> 00:26:13,436 そして 顔を水につけた状態で 動けなくなってしまい 溺死した。 354 00:26:13,436 --> 00:26:15,938 でも 達也君のお母さんは➡ 355 00:26:15,938 --> 00:26:18,624 彼にアレルギーはなかったって 言ってましたよ。 356 00:26:18,624 --> 00:26:22,044 そう その点が まだ謎なんです。 357 00:26:22,044 --> 00:26:24,630 母親も知らない アレルギー体質によって➡ 358 00:26:24,630 --> 00:26:27,784 突然 そんなことが起こりえるのか? 359 00:26:27,784 --> 00:26:31,287 で 我々に何をしろと? 360 00:26:31,287 --> 00:26:34,607 彼が川にいたときの状況を 調べていただけませんか? 361 00:26:34,607 --> 00:26:37,794 あの日 川で何が起こったのか。 362 00:26:37,794 --> 00:26:40,146 それは犯罪に関係あるんですか? 363 00:26:40,146 --> 00:26:42,448 それはわかりません。 364 00:26:42,448 --> 00:26:46,452 警察は 犯罪の疑いがないと 動くことはできないんです。 365 00:26:46,452 --> 00:26:48,454 そんな使い走りみたいに➡ 366 00:26:48,454 --> 00:26:50,873 ちょっと調べてみて なんて言われても ダメですよ。 367 00:26:50,873 --> 00:26:54,143 まぁ そんな答えだと思いました。 368 00:26:54,143 --> 00:26:56,996 言ってみただけです。 369 00:26:56,996 --> 00:26:59,499 じゃあ 何で呼んだんですか!? 370 00:26:59,499 --> 00:27:01,499 まぁまぁ…。 371 00:27:04,253 --> 00:27:06,839 あれ? 吉崎さん 何してるんですか? 372 00:27:06,839 --> 00:27:10,439 いえ 別に。 え? 373 00:27:27,760 --> 00:27:30,463 ねぇねぇ! ちょっといい? 何ですか? 374 00:27:30,463 --> 00:27:33,950 あの あそこの 達也君のことなんだけど。 375 00:27:33,950 --> 00:27:36,953 ああ この間死んだヒッキーですか? 376 00:27:36,953 --> 00:27:38,955 この間の月曜日➡ 377 00:27:38,955 --> 00:27:41,841 彼が 下の河原に行くの 見たりしなかった? 378 00:27:41,841 --> 00:27:43,841 さあ 知らないです。 379 00:27:45,778 --> 00:27:47,763 あなたはどう? 380 00:27:47,763 --> 00:27:50,633 ああ 月曜の放課後は➡ 381 00:27:50,633 --> 00:27:54,020 図書館で勉強してたから 知りません。 382 00:27:54,020 --> 00:27:56,520 そう ありがとう! 383 00:28:00,459 --> 00:28:03,830 刑事さんて こんなこと毎日やってんのか。 384 00:28:03,830 --> 00:28:05,830 大変ね。 385 00:28:07,783 --> 00:28:09,783 あ~! 386 00:28:11,771 --> 00:28:14,273 もう! 何やってるんですか? 387 00:28:14,273 --> 00:28:16,275 秋田さんも聞き込みしないと! 388 00:28:16,275 --> 00:28:18,461 人には 得意不得意というものが あります。 389 00:28:18,461 --> 00:28:20,446 こういうことは 山下さんにお任せします。 390 00:28:20,446 --> 00:28:22,882 もう 自分が行こうって言ったくせに。 391 00:28:22,882 --> 00:28:27,486 たまにはね 苦手なことにも 挑戦しないとダメですよ。 392 00:28:27,486 --> 00:28:29,522 あ ほら あの子たちに聞いて。 393 00:28:29,522 --> 00:28:31,541 いや 女の子はちょっと。 関係ないでしょ! 394 00:28:31,541 --> 00:28:33,442 変質者と思われたら まずいですから。 395 00:28:33,442 --> 00:28:35,795 変質者なんだから いいじゃない! いや 変質者ではありませんよ。 396 00:28:35,795 --> 00:28:37,847 お母さん! 397 00:28:37,847 --> 00:28:40,449 あっ 真由子! 398 00:28:40,449 --> 00:28:43,119 あ 薫子ちゃんも。 どうして? 399 00:28:43,119 --> 00:28:45,104 そこで 道聞かれて。 400 00:28:45,104 --> 00:28:47,089 そしたら 美恵子さんの 娘さんだって聞いて➡ 401 00:28:47,089 --> 00:28:49,609 びっくりして。 何しに来たんですか? 402 00:28:49,609 --> 00:28:51,661 2人が行っちゃったら➡ 403 00:28:51,661 --> 00:28:54,661 私ひとりで やることないじゃないですか。 404 00:29:00,803 --> 00:29:02,872 お構いなく。 405 00:29:02,872 --> 00:29:04,872 ありがとうございます。 406 00:29:08,794 --> 00:29:10,796 ねぇ。 うん? 407 00:29:10,796 --> 00:29:13,199 あれ この間言ってたキモい人? そうそう。 408 00:29:13,199 --> 00:29:15,199 いや キモくはない。 409 00:29:17,119 --> 00:29:20,990 立派ですよね。 ひとりで働いて お子さんも育てて。 410 00:29:20,990 --> 00:29:23,109 まぁ 結婚したときは➡ 411 00:29:23,109 --> 00:29:25,795 まさか離婚するなんて 思ってなかったからね。 412 00:29:25,795 --> 00:29:28,164 こうなった以上は 頑張らざるをえないっていうか。 413 00:29:28,164 --> 00:29:30,283 結婚するだけでもハードルなのに➡ 414 00:29:30,283 --> 00:29:34,637 それを長続きさせられるか っていう ハードルが待ってるのかぁ。 415 00:29:34,637 --> 00:29:37,790 金持ちと結婚すれば 別れても慰謝料ふんだくって➡ 416 00:29:37,790 --> 00:29:39,775 リッチな暮らしできるでしょ。 417 00:29:39,775 --> 00:29:41,777 若いっていいよねぇ。 418 00:29:41,777 --> 00:29:43,779 そんなこと言ってられるのも 今のうちよ。 419 00:29:43,779 --> 00:29:45,781 すぐに現実がわかるから! 420 00:29:45,781 --> 00:29:48,117 そ そうですか…。 421 00:29:48,117 --> 00:29:50,970 それより 聞き込みの成果って あったんですか? 422 00:29:50,970 --> 00:29:53,272 なかなか。 もう そう都合よく➡ 423 00:29:53,272 --> 00:29:56,459 達也君を見かけた人なんて いないよね。 424 00:29:56,459 --> 00:29:58,961 川村のおばあちゃんなら 見てるかも。 425 00:29:58,961 --> 00:30:00,947 ああ! あの➡ 426 00:30:00,947 --> 00:30:03,265 一日中 縁側で外見てる人? そうそう。 427 00:30:03,265 --> 00:30:05,351 その人に聞いてみたら どうですか? 428 00:30:05,351 --> 00:30:09,351 ただ 偏屈だからなぁ。 聞き出すの大変だと思うよ。 429 00:30:12,091 --> 00:30:14,126 なんで僕を見るんですか? 430 00:30:14,126 --> 00:30:17,513 いや… 偏屈には偏屈かなって。 431 00:30:17,513 --> 00:30:20,513 ああ… うん? 432 00:32:45,478 --> 00:32:49,578 ダメですね。 もう… 何とか言いなさいよ。 433 00:32:51,617 --> 00:32:54,603 達也君を見ませんでしたか? (蚊の飛ぶ音) 434 00:32:54,603 --> 00:32:58,557 月曜日に。 それが人にものを聞く態度かね? 435 00:32:58,557 --> 00:33:02,144 やだねぇ 今の若い者は。 しつけが なってないんだから。 436 00:33:02,144 --> 00:33:04,780 僕は もう若くはありませんが。 437 00:33:04,780 --> 00:33:07,783 そんなこと わかってるよ。 わかってんだよ。 438 00:33:07,783 --> 00:33:11,854 あ… あぁ…。 439 00:33:11,854 --> 00:33:15,124 あれは… あっ 大戦中の軍医さんですか? 440 00:33:15,124 --> 00:33:17,827 あれは 私の旦那。 441 00:33:17,827 --> 00:33:19,827 陸軍ですか? 442 00:33:22,464 --> 00:33:24,450 よく わかったね。 443 00:33:24,450 --> 00:33:27,102 ええ うちの祖父も軍医でして。 444 00:33:27,102 --> 00:33:29,788 南方で従軍していたそうですが。 445 00:33:29,788 --> 00:33:33,475 南方? うちのは大陸。 だけどね 漢口と…。 446 00:33:33,475 --> 00:33:36,462 う~ん… もっとお話を 伺いたいんですが➡ 447 00:33:36,462 --> 00:33:39,465 あいにく時間のほうが。 さっきの話なんですが。 448 00:33:39,465 --> 00:33:42,117 ああ あのマンションの 引きこもりの子のこと? 449 00:33:42,117 --> 00:33:44,537 はい。 見たのよ。 450 00:33:44,537 --> 00:33:46,572 本当ですか!? いつ? 451 00:33:46,572 --> 00:33:48,457 アンタたちと話ししてんじゃないの。 452 00:33:48,457 --> 00:33:50,459 私 この人と話ししてるの。 ね? 453 00:33:50,459 --> 00:33:54,513 すみません。 ご覧になったのは いつですか? 454 00:33:54,513 --> 00:33:59,513 あれはね… 月曜日のね たしか 5時頃だと思った。 455 00:34:06,458 --> 00:34:10,095 なんだか急いでね そこ サーッと行ったんだよ。 456 00:34:10,095 --> 00:34:12,798 5時頃っていうのは確かですか? 457 00:34:12,798 --> 00:34:15,484 私は今 この人と 話ししてるんだよ。 458 00:34:15,484 --> 00:34:18,784 すみません…。 ねぇ? ねぇ。 459 00:34:21,807 --> 00:34:24,493 あそこが達也君のマンションでしたね? 460 00:34:24,493 --> 00:34:26,493 ええ。 461 00:34:31,467 --> 00:34:34,470 彼は ここを走っていった。 462 00:34:34,470 --> 00:34:37,523 川が見渡せる道。 463 00:34:37,523 --> 00:34:40,793 何があったんでしょう? 引きこもってた男の子が➡ 464 00:34:40,793 --> 00:34:44,163 急いで川に行かなきゃ いけなかった理由…。 465 00:34:44,163 --> 00:34:46,181 うん…。 466 00:34:46,181 --> 00:34:48,434 あの…。 何か? 467 00:34:48,434 --> 00:34:51,437 この件 私にも 手伝わせてください。 468 00:34:51,437 --> 00:34:55,441 そうですか。 う~ん… まあ 条件しだいでは。 469 00:34:55,441 --> 00:34:58,127 条件? 何ですか? 470 00:34:58,127 --> 00:35:00,546 宣言してください。 471 00:35:00,546 --> 00:35:02,546 何を? 472 00:35:08,103 --> 00:35:11,790 これからは オタク系や 引きこもり系の男性に対する➡ 473 00:35:11,790 --> 00:35:16,445 偏見を捨て 愛情と慈しみの態度で接します。 474 00:35:16,445 --> 00:35:18,847 どうぞ。 475 00:35:18,847 --> 00:35:23,447 イヤですか? ああ イヤなら いいんですよ。 476 00:35:26,805 --> 00:35:30,459 これからは オタク系や 引きこもり系の男性に対する➡ 477 00:35:30,459 --> 00:35:33,462 偏見を捨て 愛情と… い…。 478 00:35:33,462 --> 00:35:36,115 慈しみ。 479 00:35:36,115 --> 00:35:39,134 慈しみの態度で接します。 480 00:35:39,134 --> 00:35:41,787 結構です。 481 00:35:41,787 --> 00:35:45,291 よかった。 実は あなたの協力が 必要だったんですよ。 482 00:35:45,291 --> 00:35:47,276 本当ですか! 483 00:35:47,276 --> 00:35:50,779 ええ。 じゃ 早速ですが。 484 00:35:50,779 --> 00:35:54,116 今 達也君の家の前にいます。 485 00:35:54,116 --> 00:35:57,119 これから川まで走ってください。 タイムを計ります。 486 00:35:57,119 --> 00:35:59,521 えっ!? 走るんですか? 487 00:35:59,521 --> 00:36:01,457 よ~い…。 488 00:36:01,457 --> 00:36:03,457 スタート! 489 00:36:08,447 --> 00:36:11,784 2! 3! 4! 490 00:36:11,784 --> 00:36:14,770 1! 2! 3! 4! 2 2 3 4! 491 00:36:14,770 --> 00:36:16,789 1! それ! 492 00:36:16,789 --> 00:36:18,791 2! それ! 493 00:36:18,791 --> 00:36:22,161 ちゃんと走ってるかな? 494 00:36:22,161 --> 00:36:24,761 あっ 来た 来た。 495 00:36:31,770 --> 00:36:34,473 薫子ちゃん 荷物 持ってるよ。 496 00:36:34,473 --> 00:36:37,443 はぁ… はぁ… はぁ…。 497 00:36:37,443 --> 00:36:42,431 ご苦労さま。 1分36秒。 吉崎さん ふだん運動してますか? 498 00:36:42,431 --> 00:36:44,500 してません…。 499 00:36:44,500 --> 00:36:47,553 達也君も ふだんは運動を していなかったと思われるので➡ 500 00:36:47,553 --> 00:36:49,822 これぐらいのタイムと 思っていいでしょう。 501 00:36:49,822 --> 00:36:52,422 で 何かわかったんですか? 502 00:36:54,460 --> 00:36:57,463 はぁ… はぁ…。 503 00:36:57,463 --> 00:36:59,448 うん なるほど。 504 00:36:59,448 --> 00:37:04,103 この距離を全力で走ると 相当な運動量だということです。 505 00:37:04,103 --> 00:37:08,557 そんなこと やってみなくても この距離 見れば わかるでしょ! 506 00:37:08,557 --> 00:37:11,827 何事も実証が大切です。 507 00:37:11,827 --> 00:37:15,327 あぁ… ちょっと ちょっと 薫子ちゃん ちょっと もう…。 508 00:37:29,795 --> 00:37:47,479 ♬~ 509 00:37:47,479 --> 00:37:50,282 なんでしょう お話って? 510 00:37:50,282 --> 00:37:53,786 達也君は 食物依存型の➡ 511 00:37:53,786 --> 00:37:58,290 運動誘発性アナフィラキシー だったと 思われます。 え? 512 00:37:58,290 --> 00:38:01,610 なんですか それ? これは 通常のアナフィラキシーとは➡ 513 00:38:01,610 --> 00:38:03,796 少し違います。 514 00:38:03,796 --> 00:38:07,182 原因となるアレルゲンを 摂取したあとに運動をすると➡ 515 00:38:07,182 --> 00:38:09,952 それが 引き金になって 呼吸困難➡ 516 00:38:09,952 --> 00:38:13,122 意識消失などのショックが 出現する病気です。 517 00:38:13,122 --> 00:38:17,543 達也君の場合は 小麦を 摂取したあとの運動によって➡ 518 00:38:17,543 --> 00:38:19,628 誘発されるタイプだったようです。 519 00:38:19,628 --> 00:38:23,132 稀な症例ですが。 小麦? 520 00:38:23,132 --> 00:38:26,785 いつも 彼が食べてた 焼きそばパンですね。 521 00:38:26,785 --> 00:38:30,772 ふだんは 彼は 部屋の中にいて 運動をしなかったので➡ 522 00:38:30,772 --> 00:38:34,460 小麦粉を食べても アレルギー症状を起こさなかった。 523 00:38:34,460 --> 00:38:37,129 ところが あの日は何かの理由で走った。 524 00:38:37,129 --> 00:38:41,283 だから アナフィラキシーショックを起こしたんです。 525 00:38:41,283 --> 00:38:47,105 お母さんは 達也君が そういう病気だということは➡ 526 00:38:47,105 --> 00:38:51,493 ご存じでしたか? いいえ まったく。 527 00:38:51,493 --> 00:38:54,947 症状は 息切れとか 体の疲れとか。 528 00:38:54,947 --> 00:38:59,468 本人も 症状を訴えることなく 済ませてしまったんでしょう。 529 00:38:59,468 --> 00:39:02,888 あの子 何も言わないから…。 530 00:39:02,888 --> 00:39:05,958 ただ 運動が苦手なのかと…。 531 00:39:05,958 --> 00:39:09,127 昔から 運動が苦手だったんですか? 532 00:39:09,127 --> 00:39:14,633 いえ 小学校のときは 活発で よく動く子でした。 533 00:39:14,633 --> 00:39:18,187 もしかしたら 達也君自身も 気づかないうちに➡ 534 00:39:18,187 --> 00:39:20,706 発症していたのかもしれませんね。 535 00:39:20,706 --> 00:39:24,626 本人も 体調が悪いなくらいで 済ませてしまっていた。 536 00:39:24,626 --> 00:39:27,279 周囲も彼の変化に気づかなかった。 537 00:39:27,279 --> 00:39:30,299 そうだわ… 引きこもったのも➡ 538 00:39:30,299 --> 00:39:32,718 みんなと同じように 運動できないことで➡ 539 00:39:32,718 --> 00:39:34,636 自信をなくしちゃったことが➡ 540 00:39:34,636 --> 00:39:36,672 きっかけだったんじゃ ないでしょうか? 541 00:39:36,672 --> 00:39:38,672 その可能性はありますね。 542 00:39:42,294 --> 00:39:44,463 そのことに 気づかなかったことに➡ 543 00:39:44,463 --> 00:39:47,616 お母さんが責任を 感じる必要はないと思います。 544 00:39:47,616 --> 00:39:50,802 むしろ 達也君が ただ無気力で➡ 545 00:39:50,802 --> 00:39:52,788 引きこもりになったんじゃ ないとわかって➡ 546 00:39:52,788 --> 00:39:57,459 よかったじゃないですか。 はぁ…。 547 00:39:57,459 --> 00:40:00,445 彼は 何かの理由で走った。 548 00:40:00,445 --> 00:40:04,299 達也君は 走ったことで アナフィラキシーショックを起こし➡ 549 00:40:04,299 --> 00:40:07,219 呼吸困難になった。 そして➡ 550 00:40:07,219 --> 00:40:12,274 川に転落して 溺死したのでしょう。 551 00:40:12,274 --> 00:40:14,826 では なぜ走ったのか? 552 00:40:14,826 --> 00:40:17,629 達也君の部屋から 河原が見えますか? 553 00:40:17,629 --> 00:40:19,781 はい よく見えます。 554 00:40:19,781 --> 00:40:22,000 じゃあ 部屋の窓から 川に何かを見た。 555 00:40:22,000 --> 00:40:25,500 そして 走った。 いったい 何を見て? 556 00:42:42,441 --> 00:42:45,110 達也君の部屋から 河原が見えますか? 557 00:42:45,110 --> 00:42:47,162 はい よく見えます。 558 00:42:47,162 --> 00:42:49,281 じゃあ 部屋の窓から 川に何かを見た。 559 00:42:49,281 --> 00:42:51,283 そして 走った。 560 00:42:51,283 --> 00:42:53,285 いったい 何を見て? 561 00:42:53,285 --> 00:42:55,704 見た人の話では かなり血相を変えて➡ 562 00:42:55,704 --> 00:42:57,639 必死に走っていたそうです。 563 00:42:57,639 --> 00:42:59,608 部屋に引きこもっていた 達也君が➡ 564 00:42:59,608 --> 00:43:03,445 どうして 必死に走ったのか? 何が彼を走らせたのか? 565 00:43:03,445 --> 00:43:06,314 それを知りたくはありませんか? はい。 566 00:43:06,314 --> 00:43:08,433 私も知りたいです。 567 00:43:08,433 --> 00:43:11,119 それを解明する糸口は 何か? 568 00:43:11,119 --> 00:43:13,488 私は やはり あの手の傷に➡ 569 00:43:13,488 --> 00:43:15,791 手がかりがあるんじゃないかと 考えました。 570 00:43:15,791 --> 00:43:20,462 彼の死の直前に何があったかを 示す 唯一の手がかりが➡ 571 00:43:20,462 --> 00:43:23,448 この傷なんです。 572 00:43:23,448 --> 00:43:26,968 この傷の形状をよく見るうちに 気づいたことがあります。 573 00:43:26,968 --> 00:43:29,788 この傷の特徴は 作用器の先端部分が➡ 574 00:43:29,788 --> 00:43:31,790 鋭利であるという点です。 575 00:43:31,790 --> 00:43:34,676 これは 手のひらに 何か当たったというより➡ 576 00:43:34,676 --> 00:43:37,996 何かを握ったときについた 小挫傷ではないか? 577 00:43:37,996 --> 00:43:39,996 握ったときに? 578 00:43:42,134 --> 00:43:45,287 では どんなものを握ると こんな傷になるのか? 579 00:43:45,287 --> 00:43:47,789 いろいろ実験をしてわかりました。 580 00:43:47,789 --> 00:43:53,945 彼が握っていたのは こういう形をしたものです。 581 00:43:53,945 --> 00:43:56,348 でも 手の傷は4か所ですよね。 582 00:43:56,348 --> 00:43:59,634 星型だったら 5か所に なるはずじゃないですか? 583 00:43:59,634 --> 00:44:03,538 そうです しかし これが ペンダントだとすると➡ 584 00:44:03,538 --> 00:44:07,459 この鎖の部分には 傷がつかない可能性があります。 585 00:44:07,459 --> 00:44:09,427 これを…。 586 00:44:09,427 --> 00:44:12,948 こう握ると。 587 00:44:12,948 --> 00:44:16,468 まさに こういう形の傷になります。 588 00:44:16,468 --> 00:44:19,554 こんなものに 心当たりはありませんか? 589 00:44:19,554 --> 00:44:22,054 さぁ…。 590 00:44:23,959 --> 00:44:25,994 あっ! 591 00:44:25,994 --> 00:44:29,994 もしかしたら あれじゃないかな? 592 00:44:43,478 --> 00:44:45,978 ⦅あなたは どう?⦆ 593 00:44:52,003 --> 00:44:53,955 わざわざ どうも。 594 00:44:53,955 --> 00:44:57,626 なんでしょうか? 忙しいんですけど。 595 00:44:57,626 --> 00:45:04,115 月曜日 キミは ここで 増田達也君に 会いませんでしたか? 596 00:45:04,115 --> 00:45:08,136 いいえ。 そのことは 先日 答えましたよね? 597 00:45:08,136 --> 00:45:10,705 それは 本当かな? 598 00:45:10,705 --> 00:45:14,609 本当ですよ。 僕は暇じゃないんです。 599 00:45:14,609 --> 00:45:19,631 遊びも勉強も 目いっぱいやる。 それが僕のポリシーでね。 600 00:45:19,631 --> 00:45:24,119 部屋に引きこもるなんて 最大の時間のムダ使いですよ。 601 00:45:24,119 --> 00:45:28,290 ちょっと そのペンダントを 見せてもらってもいいかな? 602 00:45:28,290 --> 00:45:31,126 どうしてですか? 603 00:45:31,126 --> 00:45:34,112 何か 見せられない理由でも? 604 00:45:34,112 --> 00:45:36,712 いや 別に。 605 00:45:39,501 --> 00:45:41,801 どうも ありがとう。 606 00:45:50,512 --> 00:45:52,781 それが なんなんですか? 607 00:45:52,781 --> 00:45:57,185 達也君の手には これと同じ形の傷ができてた。 608 00:45:57,185 --> 00:46:00,772 やっぱり キミは ここで 彼と会ってたんじゃないのかな? 609 00:46:00,772 --> 00:46:02,791 そんなの どこにでもあるでしょう。 610 00:46:02,791 --> 00:46:05,493 じゃあ これを調べてもいいかな? 611 00:46:05,493 --> 00:46:11,793 この尖ったところから 達也君のDNAが検出されるはずだ。 612 00:46:14,102 --> 00:46:16,538 返せよ! いやいや そうはいかないんだ。 613 00:46:16,538 --> 00:46:18,456 人権侵害だ! 614 00:46:18,456 --> 00:46:21,826 達也君が なんのために走ったのか ここで 何があったのか。 615 00:46:21,826 --> 00:46:23,862 それを知りたいんだ。 教えてくれないか? 616 00:46:23,862 --> 00:46:25,880 知るか! おぉ~! 617 00:46:25,880 --> 00:46:27,766 おい! 618 00:46:27,766 --> 00:46:30,185 山下さん! 吉崎さん! おい! ふざけんなよ!! 619 00:46:30,185 --> 00:46:32,185 なんとかしてください!! 620 00:46:36,157 --> 00:46:38,157 あっ! 621 00:46:46,785 --> 00:46:49,204 関係ないよ。 622 00:46:49,204 --> 00:46:52,107 こんなの証拠にならないぞ。 623 00:46:52,107 --> 00:46:54,793 僕は関係ないんだ! 624 00:46:54,793 --> 00:46:58,330 それは 警察で➡ 625 00:46:58,330 --> 00:47:01,330 話してもらったほうが よさそうだね。 626 00:47:10,108 --> 00:47:12,827 クソ! 627 00:47:12,827 --> 00:47:18,127 あんな引きこもり野郎が 邪魔したせいで…。 628 00:47:28,443 --> 00:47:33,782 これまで 女の子を襲っていたのは みんな 彼の仕業だったようです。 629 00:47:33,782 --> 00:47:36,801 達也君と中学校の同級生で➡ 630 00:47:36,801 --> 00:47:41,790 今では 進学校に通うほど 優等生だったそうです。 631 00:47:41,790 --> 00:47:46,127 これで もう 達也君が 疑われることはありません。 632 00:47:46,127 --> 00:47:48,780 ありがとうございます。 633 00:47:48,780 --> 00:47:52,167 その少年が すべて 自供したそうです。 634 00:47:52,167 --> 00:47:54,202 えっ? 635 00:47:54,202 --> 00:47:59,502 あのとき 川で 何があったかということを。 636 00:48:07,449 --> 00:48:11,619 ⦅向こうにお友達がいるから 行こうか。 637 00:48:11,619 --> 00:49:00,168 ♬~ 638 00:49:00,168 --> 00:49:03,968 やだ やだ! 待てよ! 639 00:49:10,195 --> 00:49:12,495 何やってんだ。 640 00:49:15,483 --> 00:49:18,283 なんだ 引きこもりか。 641 00:49:20,271 --> 00:49:22,273 逃げろ! 642 00:49:22,273 --> 00:49:24,459 なに邪魔すんだよ。 643 00:49:24,459 --> 00:49:26,628 やめろよ。 644 00:49:26,628 --> 00:49:31,616 おい やめろ 離せよ! 何してんだよ。 645 00:49:31,616 --> 00:49:45,613 ♬~ 646 00:49:45,613 --> 00:49:48,633 うっ うぅ…⦆ 647 00:49:48,633 --> 00:50:13,791 ♬~ 648 00:50:13,791 --> 00:50:20,114 彼は 女の子を助けようとして 走ったんです。 649 00:50:20,114 --> 00:50:23,117 走ると自分の体に 何が起こるか。 650 00:50:23,117 --> 00:50:25,787 その危険を知っていたかどうか わかりません。 651 00:50:25,787 --> 00:50:31,709 しかし 彼は 結果的に命をかけて 女の子を守ったことになります。 652 00:50:31,709 --> 00:50:36,281 達也君は そういう正義感や優しい心を➡ 653 00:50:36,281 --> 00:50:38,466 決して 失ってはいなかったんです。 654 00:50:38,466 --> 00:50:44,289 ただ それをうまく出せない状態に なっていただけなんですよ。 655 00:50:44,289 --> 00:50:50,278 女の子は あの日のことが怖くて 言えなかったそうなんです。 656 00:50:50,278 --> 00:50:53,815 そうですか。 657 00:50:53,815 --> 00:50:58,119 でも いいんです。 658 00:50:58,119 --> 00:51:02,123 達也が いいことをしようとした。 659 00:51:02,123 --> 00:51:07,011 それがわかっただけで 十分です。 660 00:51:07,011 --> 00:51:12,111 本当にありがとうございました。 661 00:51:22,794 --> 00:51:25,697 吉崎さん ちょっといい? はい 何か? 662 00:51:25,697 --> 00:51:27,782 これ 僕のコレクションなんだけど 見てくれる? 663 00:51:27,782 --> 00:51:30,468 はい。 664 00:51:30,468 --> 00:51:34,639 これがね かかし祭りの箸袋 相当レアものなんだ。 665 00:51:34,639 --> 00:51:38,026 2ページめくって。 はい。 666 00:51:38,026 --> 00:51:40,945 これはね 近所のね 定食屋の箸袋。 667 00:51:40,945 --> 00:51:44,449 僕は 逆にこれが好き。 吉崎さんは 逆にどれが好き? 668 00:51:44,449 --> 00:51:47,885 アハハハ すごいですね。 ねぇ 逆にすごいでしょ。 669 00:51:47,885 --> 00:51:49,804 でも どうして 私にそんなことを? 670 00:51:49,804 --> 00:51:51,839 だって 秋田さんが 吉崎さんは こういうことに➡ 671 00:51:51,839 --> 00:51:54,639 すごく理解のある人って言うから。 へえ~。 672 00:51:56,794 --> 00:52:00,615 今度 牛乳瓶のフタのコレクションも 見たいでしょ? 逆に。 673 00:52:00,615 --> 00:52:02,784 はい。 見せてあげるよ。 674 00:52:02,784 --> 00:52:04,786 返して。 675 00:52:04,786 --> 00:52:07,188 大事なコレクション。 676 00:52:07,188 --> 00:52:09,188 牛乳瓶のフタ。 677 00:52:13,111 --> 00:52:15,463 秋田さん 何言ったんですか? 678 00:52:15,463 --> 00:52:19,300 吉崎さん オタクを尊重するって 宣言したでしょ。 679 00:52:19,300 --> 00:52:22,470 ねぇねぇ また見せに来るわよ。 680 00:52:22,470 --> 00:52:26,607 えっ!? あんな宣言するんじゃなかった。 681 00:52:26,607 --> 00:52:29,627 吉崎君。 はい。 682 00:52:29,627 --> 00:52:35,466 フフフフ 実はね キミに お見合いの話がありましてね。 683 00:52:35,466 --> 00:52:38,466 そうですか。 えっ!? お見合い? 684 00:52:40,438 --> 00:52:42,807 お見合い お見合い! 685 00:52:42,807 --> 00:52:45,176 いやいや 知り合いの 息子さんなんだけど➡ 686 00:52:45,176 --> 00:52:47,962 ちょっと頼まれちゃってね。 でも 院長。 687 00:52:47,962 --> 00:52:50,114 職場結婚を推進されてたんじゃ ないんですか? 688 00:52:50,114 --> 00:52:52,633 やめた 挫折 まったく無理。 689 00:52:52,633 --> 00:52:54,635 ものすごくきっぱり 諦めましたね。 690 00:52:54,635 --> 00:52:57,155 うん 君子は豹変するものです。 691 00:52:57,155 --> 00:53:00,455 で この人なんだけど どうかな? 692 00:53:02,460 --> 00:53:04,462 ズン! 693 00:53:04,462 --> 00:53:08,132 ああ~。 ああ いい感じじゃない。 694 00:53:08,132 --> 00:53:11,486 でしょ? 私はいいかげんなものは 勧めませんよ。 695 00:53:11,486 --> 00:53:14,122 どうよ どうよ? 696 00:53:14,122 --> 00:53:17,442 ちょっと見ないでください。 いいじゃないですか。 697 00:53:17,442 --> 00:53:20,962 部外者はダメでしょ。 いや 一応 関係者ですから。 698 00:53:20,962 --> 00:53:23,131 雰囲気が部外者なんですよ。 699 00:53:23,131 --> 00:53:25,600 詳しいことは 私の部屋で。 はい。 700 00:53:25,600 --> 00:53:27,635 せきとめといて。 はい。 701 00:53:27,635 --> 00:53:29,937 いや ちょっとだけ…。 702 00:53:29,937 --> 00:53:32,673 ちょっと何ですか? 陰陽師? 何だこれ? 703 00:53:32,673 --> 00:53:36,473 おっ 何だ? 操る… おお~! ちょっと待ってくださいよ。