1 00:00:00,000 --> 00:00:02,400 誰? 僕だよ。 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,160 君の新しい世話人だ。 3 00:00:04,200 --> 00:00:05,360 携帯の充電器はどこ? 4 00:00:05,480 --> 00:00:06,280 出て行け。 5 00:00:06,400 --> 00:00:07,480 - 部屋から出て。 - ちょっと待て。 6 00:00:07,960 --> 00:00:08,680 - 行けよ。 - 何? 7 00:00:08,760 --> 00:00:09,960 焦らずにやればいい。 8 00:00:10,080 --> 00:00:13,280 視覚障害のない人と 過ごすのは大変だろう。 9 00:00:13,480 --> 00:00:15,160 どんなふうに見えるの? 10 00:00:15,240 --> 00:00:17,960 近くなら ぼんやり見える。 11 00:00:18,120 --> 00:00:19,000 どれくらい近く? 12 00:00:19,160 --> 00:00:20,000 手の幅くらい。 13 00:00:20,160 --> 00:00:21,400 やあ、デイ。 14 00:00:21,840 --> 00:00:23,080 アメリカからいつ帰ってきたの? 15 00:00:24,560 --> 00:00:25,120 おい! 16 00:00:25,160 --> 00:00:25,960 デイ。 17 00:00:26,720 --> 00:00:28,400 ここにいるとは思わなかった。 18 00:00:28,440 --> 00:00:32,240 君にはお金も家も、気にかけてくれる家族もいるじゃん。 19 00:00:32,280 --> 00:00:33,480 じゃあ交換する? 20 00:00:34,120 --> 00:00:37,280 君の目をくれたら、僕の全部あげるよ。 21 00:00:37,400 --> 00:00:39,280 突然自分で目隠ししたんだ。 22 00:00:39,480 --> 00:00:41,000 ここで寝て食事もしてるよ。 23 00:00:41,120 --> 00:00:42,000 君も見えなくなりたいの? 24 00:00:42,560 --> 00:00:43,800 ただ理解したいだけだ。 25 00:00:43,920 --> 00:00:46,560 それで僕の気持ちが分かると思う? 26 00:00:46,600 --> 00:00:48,600 もう一人じゃないよ、デイ。 27 00:01:02,560 --> 00:01:03,680 もうすっかり治ったよ。 28 00:01:05,200 --> 00:01:06,880 大丈夫だって言っただろ。 29 00:01:07,200 --> 00:01:08,400 ちょっとした傷だよ。 30 00:01:09,760 --> 00:01:10,480 ほら。 31 00:01:14,000 --> 00:01:15,480 付け心地はいい? 32 00:01:17,120 --> 00:01:19,000 まあまあかな。 33 00:01:21,800 --> 00:01:23,800 じゃあ始めようか。 34 00:01:26,040 --> 00:01:26,680 痛っ! 35 00:01:30,280 --> 00:01:32,200 急に痛くなった。 36 00:01:35,600 --> 00:01:36,600 もう、勘弁してよ。 37 00:01:37,000 --> 00:01:38,600 子供みたいに言うなよ。 38 00:01:39,200 --> 00:01:40,680 それに眠い。 39 00:01:41,360 --> 00:01:42,480 もう寝るわ。 40 00:01:45,080 --> 00:01:47,080 おい!起きろよ。 41 00:01:47,480 --> 00:01:50,000 一週間続いたらやるって言っただろ。 42 00:01:51,560 --> 00:01:52,400 おい。 43 00:01:54,960 --> 00:01:55,960 それとも抱えていこうか? 44 00:01:56,080 --> 00:01:57,280 分かった。 45 00:01:57,400 --> 00:01:58,400 分かった。 46 00:01:58,480 --> 00:01:59,280 起きるよ。 47 00:01:59,280 --> 00:01:59,680 分かった。 48 00:01:59,680 --> 00:02:01,480 起きた。 49 00:02:01,760 --> 00:02:03,400 - 起きた。 - うん。 50 00:02:03,440 --> 00:02:04,280 分かった。 51 00:02:04,680 --> 00:02:05,680 もう痛くないの? 52 00:02:06,520 --> 00:02:07,960 痛みは消えたよ。 53 00:02:10,680 --> 00:02:11,960 まずはこれから。 54 00:02:12,000 --> 00:02:13,480 使わないものは捨てて。 55 00:02:13,600 --> 00:02:14,480 分かった。 56 00:02:15,160 --> 00:02:16,280 これが一つ目。 57 00:02:17,280 --> 00:02:19,400 あ、これ俺の充電器だよ。 58 00:02:20,160 --> 00:02:20,960 これか? 59 00:02:21,000 --> 00:02:21,960 そうだよ。 60 00:02:22,240 --> 00:02:23,400 よく使ってるな。 61 00:02:23,480 --> 00:02:24,680 一番上の引き出しに入れて。 62 00:02:30,120 --> 00:02:31,000 これね。 63 00:02:32,920 --> 00:02:33,760 イヤホンだ。 64 00:02:33,760 --> 00:02:34,680 そうだね。 65 00:02:34,960 --> 00:02:35,560 どこに入れる? 66 00:02:35,560 --> 00:02:36,880 上から二番目の引き出し。 67 00:02:38,240 --> 00:02:39,280 覚えておいて。 68 00:02:40,000 --> 00:02:41,360 次は服の整理しよう。 69 00:02:41,440 --> 00:02:42,480 色別に分けて。 70 00:02:42,520 --> 00:02:44,480 その方が探しやすいよ。 71 00:02:46,680 --> 00:02:47,960 あ、やべ。 72 00:02:48,880 --> 00:02:50,000 おい。 73 00:02:50,320 --> 00:02:52,600 ほんとにバドミントン選手?モデルみたいだね。 74 00:02:52,800 --> 00:02:54,000 服だらけのクローゼットだね。 75 00:02:54,160 --> 00:02:55,760 だってオシャレが好きなんだ。 76 00:02:55,840 --> 00:02:57,480 へぇ、そうだったの? 77 00:02:58,200 --> 00:02:59,960 俺といる時は全然オシャレしないのに。 78 00:03:00,080 --> 00:03:01,080 適当に着てるだけだろ。 79 00:03:01,400 --> 00:03:03,080 なんで君のために着飾らなきゃいけないの? 80 00:03:04,160 --> 00:03:04,880 えーと。 81 00:03:05,120 --> 00:03:05,960 別に理由はないよ。 82 00:03:06,200 --> 00:03:07,080 準備できた? 83 00:03:07,320 --> 00:03:08,600 テストするよ。 84 00:03:09,160 --> 00:03:10,280 充電器。 85 00:03:12,120 --> 00:03:13,400 正解。 86 00:03:14,800 --> 00:03:15,880 イヤホン。 87 00:03:16,360 --> 00:03:17,480 ここ。 88 00:03:18,120 --> 00:03:20,000 それはスピーカーだよ。 89 00:03:20,160 --> 00:03:22,200 まあ、音は出るけど。 90 00:03:22,760 --> 00:03:23,720 たしかに。 91 00:03:23,720 --> 00:03:24,880 でも耳には入れられないよ。 92 00:03:28,920 --> 00:03:30,240 こうやって使えばいいだろ。 93 00:03:31,600 --> 00:03:32,800 サングラス。 94 00:03:37,960 --> 00:03:39,680 見つけられる? 95 00:03:39,760 --> 00:03:40,680 どこにある? 96 00:03:47,600 --> 00:03:48,480 え? 97 00:03:48,880 --> 00:03:49,960 何してるの? 98 00:03:51,320 --> 00:03:52,600 このサングラスは誰の? 99 00:03:52,800 --> 00:03:53,320 俺の。 100 00:03:53,400 --> 00:03:54,560 仕事で使うんだ。 101 00:03:54,640 --> 00:03:56,400 見せて。 102 00:03:57,480 --> 00:03:58,400 俺の? 103 00:03:58,480 --> 00:03:59,560 俺のだよ。 104 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 もういじるなよ。 105 00:04:05,960 --> 00:04:07,800 あ、これ俺のだ。 106 00:04:08,120 --> 00:04:09,400 本当に? 107 00:04:09,440 --> 00:04:11,400 もちろん。 108 00:04:11,480 --> 00:04:12,280 見てみろ。 109 00:04:14,800 --> 00:04:15,560 すごいな! 110 00:04:15,640 --> 00:04:16,520 間違いない。 111 00:04:17,920 --> 00:04:20,600 緑のシャツは四段目にあるよ。 112 00:04:21,800 --> 00:04:22,880 分かった。 113 00:04:33,480 --> 00:04:34,480 やれやれ、弟よ。 114 00:04:34,680 --> 00:04:35,960 無理しないで。 115 00:04:37,600 --> 00:04:39,840 兄さん、意見なんか聞いてないよ。 116 00:04:39,880 --> 00:04:40,920 口を挟まないで。 117 00:04:50,520 --> 00:04:51,680 それ、俺の手だ。 118 00:04:51,720 --> 00:04:53,000 ごめん。 119 00:04:54,520 --> 00:04:57,000 クリーム色の長袖。 120 00:04:57,360 --> 00:04:58,680 違うよ。 121 00:04:59,160 --> 00:05:00,800 白地にアニメ柄のシャツだと思う。 122 00:05:00,920 --> 00:05:02,400 間違ってたら蹴っていいよ。 123 00:05:02,480 --> 00:05:03,800 よし、やってみろ。 124 00:05:07,880 --> 00:05:09,080 急に静かになるんだな。 125 00:05:09,680 --> 00:05:11,120 どこ蹴ろうかな? 126 00:05:12,080 --> 00:05:13,000 まあまあ、落ち着いて。 127 00:05:13,080 --> 00:05:14,400 足はしまっとけよ。 128 00:05:15,120 --> 00:05:16,200 今のは練習な。 129 00:05:16,480 --> 00:05:18,000 次は本番だ。 130 00:05:18,160 --> 00:05:20,400 かかってこい、準備できてる。 131 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 もう終わった? 132 00:05:22,360 --> 00:05:23,280 ちょっと待って。 133 00:05:27,360 --> 00:05:27,960 おい。 134 00:05:28,080 --> 00:05:29,400 面白いな。 135 00:05:35,000 --> 00:05:36,400 宇宙服まで持ってるの? 136 00:05:36,520 --> 00:05:37,400 これか。 137 00:05:38,880 --> 00:05:40,680 本当に俺の? 138 00:05:43,160 --> 00:05:44,000 おい。 139 00:05:44,520 --> 00:05:45,680 これ何? 140 00:05:47,000 --> 00:05:48,880 空気で膨らむ恐竜の衣装だよ。 141 00:05:52,200 --> 00:05:53,400 二つあるよ。 142 00:05:53,520 --> 00:05:54,680 なんでそんなの持ってるの? 143 00:05:55,280 --> 00:05:58,520 あ!バドミントンクラブのパーティー衣装だ。 144 00:05:58,800 --> 00:06:00,000 「タイムスリップ」テーマだった。 145 00:06:00,360 --> 00:06:01,000 すごいな。 146 00:06:01,160 --> 00:06:02,280 昔の話だな。 147 00:06:03,440 --> 00:06:04,800 まだ取っておく? 148 00:06:05,040 --> 00:06:06,600 もう入らないんじゃない? 149 00:06:08,560 --> 00:06:11,080 それはやってみないと。 150 00:06:17,480 --> 00:06:18,680 入るの? 151 00:06:26,160 --> 00:06:28,000 入るよ。 152 00:06:28,320 --> 00:06:29,360 行こう。 153 00:06:29,720 --> 00:06:31,480 もっと感情込めて! 154 00:06:35,240 --> 00:06:37,880 がおー! 155 00:06:40,360 --> 00:06:41,400 これで満足? 156 00:06:44,560 --> 00:06:45,800 見えないのに、何が面白いの? 157 00:06:45,960 --> 00:06:47,400 蹴るぞ。 158 00:06:48,720 --> 00:06:53,680 見えなくても、この衣装がどれだけ面白かったかは覚えてる。 159 00:06:55,760 --> 00:06:56,800 そう? 160 00:06:57,480 --> 00:06:58,880 もっと面白くしてやろうか? 161 00:07:02,320 --> 00:07:03,200 おいでよ。 162 00:07:03,240 --> 00:07:04,960 ちょっと、急がないで。 163 00:07:05,040 --> 00:07:05,760 階段だぞ。 164 00:07:05,840 --> 00:07:06,720 - くそっ。 - ごめん。 165 00:07:06,760 --> 00:07:08,000 階段に気をつけて。 166 00:07:08,360 --> 00:07:09,200 行こうよ。 167 00:07:09,240 --> 00:07:10,280 あと一段だよ。 168 00:07:10,960 --> 00:07:13,400 - 見られるよ。 - 気にせず進め。 169 00:07:13,960 --> 00:07:14,680 何を見るの? 170 00:07:14,880 --> 00:07:15,520 ここは君の家だよ。 171 00:07:15,720 --> 00:07:16,800 誰にも見られないさ。 172 00:07:19,400 --> 00:07:20,480 もう家の前だよ。 173 00:07:20,640 --> 00:07:21,560 え? 174 00:07:21,680 --> 00:07:22,280 準備はいい? 175 00:07:22,320 --> 00:07:22,920 何の? 176 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 いち、に、さん。 177 00:07:27,480 --> 00:07:28,200 おい。 178 00:07:28,800 --> 00:07:30,000 ねえ、どこにいるの? 179 00:07:32,680 --> 00:07:34,000 どこだよ?出てこい。 180 00:07:38,080 --> 00:07:39,680 そういう遊びか? 181 00:07:51,960 --> 00:07:53,000 俺をからかってるのか? 182 00:07:53,000 --> 00:07:54,440 違うよ。 183 00:07:58,240 --> 00:08:00,320 デイ、こっちだよ。 184 00:08:00,480 --> 00:08:01,640 おいで。 185 00:08:05,040 --> 00:08:06,120 もう転んじゃってる。 186 00:08:06,360 --> 00:08:08,000 俺には勝てないよ。 187 00:08:08,040 --> 00:08:09,480 初心者だな。 188 00:08:09,720 --> 00:08:10,720 勝負しよう。 189 00:08:11,680 --> 00:08:12,240 どこにいる? 190 00:08:12,440 --> 00:08:13,200 こっちだよ。 191 00:08:17,000 --> 00:08:17,680 おい! 192 00:08:17,800 --> 00:08:18,880 なかなかやるな。 193 00:08:37,160 --> 00:08:38,080 降参。 194 00:08:38,280 --> 00:08:40,120 降参だって、もう! 195 00:08:41,120 --> 00:08:42,080 離して。 196 00:08:48,200 --> 00:08:49,280 ちょっと休ませて。 197 00:08:53,640 --> 00:08:54,840 もう疲れた? 198 00:09:00,960 --> 00:09:01,880 元気? 199 00:09:02,400 --> 00:09:03,480 疲れたよ。 200 00:09:05,960 --> 00:09:07,000 よかったよ。 201 00:09:07,920 --> 00:09:10,000 こんなに疲れたの、久しぶりだ。 202 00:09:19,520 --> 00:09:21,080 あ、やあ。 203 00:09:21,840 --> 00:09:23,040 ちょっと手伝ってくれる? 204 00:09:23,080 --> 00:09:23,960 いいよ。 205 00:09:28,960 --> 00:09:30,000 はい。 206 00:09:33,000 --> 00:09:34,400 写真を撮ってくれる? 207 00:09:34,600 --> 00:09:37,080 Aonがずっと写真を撮れって。 208 00:09:37,400 --> 00:09:40,200 いつか目を治せたとき、見返せるようにって。 209 00:09:45,680 --> 00:09:47,280 俺の顔が見たいんだろ? 210 00:09:48,160 --> 00:09:48,840 もう、やめて。 211 00:09:48,880 --> 00:09:49,680 もういいよ。 212 00:09:49,800 --> 00:09:51,080 自分でやるよ。 213 00:09:51,960 --> 00:09:53,400 冗談だよ。 214 00:09:53,880 --> 00:09:55,400 貸して、撮ってあげる。 215 00:09:59,800 --> 00:10:00,800 ポーズして。 216 00:10:00,840 --> 00:10:02,000 カメラはもう君に向いてる。 217 00:10:02,040 --> 00:10:03,000 どこ? 218 00:10:03,960 --> 00:10:05,000 うん。 219 00:10:08,600 --> 00:10:10,280 いち、に、さん。 220 00:10:12,200 --> 00:10:13,800 いち、に、さん。 221 00:10:17,000 --> 00:10:17,640 どう? 222 00:10:17,680 --> 00:10:18,600 かっこいい? 223 00:10:19,360 --> 00:10:20,600 いいね。 224 00:10:24,440 --> 00:10:25,800 ここ、暑いな。 225 00:10:44,440 --> 00:10:45,120 ねえ。 226 00:10:45,280 --> 00:10:45,560 何? 227 00:10:45,760 --> 00:10:46,520 お母さんが帰ってきた。 228 00:10:47,200 --> 00:10:48,800 早く部屋に戻して。 229 00:10:49,800 --> 00:10:50,280 お母さんが帰った。 230 00:10:50,480 --> 00:10:51,560 わかった、落ち着いて。 231 00:10:52,680 --> 00:10:53,400 はいはい。 232 00:10:53,560 --> 00:10:55,040 この姿、見せないで。 233 00:10:55,200 --> 00:10:56,200 じゃあ行こう。 234 00:10:57,920 --> 00:10:58,960 階段、気をつけて。 235 00:11:05,480 --> 00:11:08,320 JIMMY Jitaraphol Potiwihok 236 00:11:08,760 --> 00:11:11,440 SEA Tawinan Anukoolprasert 237 00:11:11,760 --> 00:11:13,320 MARK Pakin Kuna-Anuwit 238 00:11:13,640 --> 00:11:15,200 NAMTAN Tipnaree Weerawatnodom 239 00:11:15,440 --> 00:11:17,400 FILM Rachanun Mahawan 240 00:11:17,720 --> 00:11:19,440 OHM Thipakorn Thitathan 241 00:11:19,680 --> 00:11:21,480 CREAM Premsinee Ratanasopha / KUN Kunchanuj Kengkarnka 242 00:11:35,200 --> 00:11:38,440 監督:Noppharnach Chaiyahwimhon 243 00:11:40,240 --> 00:11:41,960 道が渋滞してた。 244 00:11:42,280 --> 00:11:43,200 Night。 245 00:11:43,440 --> 00:11:44,920 お水、持ってきてくれる? 246 00:11:45,080 --> 00:11:45,960 分かったよ、お母さん。 247 00:11:46,320 --> 00:11:47,600 やあ、Day。 248 00:11:47,920 --> 00:11:49,600 どうして下にいるの? 249 00:11:53,320 --> 00:11:54,400 やあ、お母さん。 250 00:11:54,680 --> 00:11:57,080 欲しいもの、Mhokに頼まなかったの? 251 00:11:59,120 --> 00:12:02,000 これからは下で食べるよ。 252 00:12:02,280 --> 00:12:03,960 部屋で食べるとアリが来るから。 253 00:12:07,120 --> 00:12:08,480 Day、アメリカンチャーハンできたよ。 254 00:12:09,640 --> 00:12:10,600 ソースは? 255 00:12:11,480 --> 00:12:12,080 大丈夫。 256 00:12:12,200 --> 00:12:13,080 自分で取るよ。 257 00:12:21,200 --> 00:12:22,280 こんにちは。 258 00:12:45,320 --> 00:12:46,480 座って。 259 00:13:13,560 --> 00:13:14,680 あ、お母さん。 260 00:13:15,320 --> 00:13:17,400 Dayのために休学届けを出したの。 261 00:13:18,280 --> 00:13:21,480 でも教授が本人からじゃないと認めないって。 262 00:13:21,960 --> 00:13:22,800 そうなの? 263 00:13:23,000 --> 00:13:24,680 いつするの、Day? 264 00:13:25,800 --> 00:13:28,000 行きたくないの、知ってるでしょ。 265 00:13:28,760 --> 00:13:29,960 どうして? 266 00:13:30,240 --> 00:13:32,480 すぐ終わるわ。連れて行くから。 267 00:13:33,200 --> 00:13:33,960 いやだ。 268 00:13:35,120 --> 00:13:40,200 Day、行かなきゃ今までの努力が無駄よ。 269 00:13:40,360 --> 00:13:41,960 一緒に行こう。私が連れて行く。 270 00:13:43,440 --> 00:13:44,680 それで? 271 00:13:45,920 --> 00:13:48,400 まるで復学するみたいな言い方。 272 00:13:49,160 --> 00:13:51,480 しばらくこのままだよ。 273 00:13:56,440 --> 00:13:58,800 Day、どこ行くの? 274 00:13:59,720 --> 00:14:00,680 Day。 275 00:14:01,960 --> 00:14:03,800 まずご飯食べて。 276 00:14:04,720 --> 00:14:07,080 Day、まだ行かないで。ご飯食べて。 277 00:14:09,240 --> 00:14:10,200 Day。 278 00:14:25,480 --> 00:14:26,600 おい、俺だよ。 279 00:14:49,760 --> 00:14:51,280 スマホで見たんだ。 280 00:14:51,880 --> 00:14:55,000 友達に会いたくないから行きたくないんだろ? 281 00:15:04,080 --> 00:15:04,880 ねえ。 282 00:15:07,200 --> 00:15:09,080 なんで連絡取らないの? 283 00:15:09,480 --> 00:15:11,080 みんな会いたがってるよ。 284 00:15:16,880 --> 00:15:18,840 大学の友達たちはさ、 285 00:15:20,200 --> 00:15:21,960 みんなでご飯を食べる時、 286 00:15:22,760 --> 00:15:24,400 いつも割り勘にしてた。 287 00:15:26,160 --> 00:15:31,200 ある日、友達の家が倒産して、 288 00:15:32,760 --> 00:15:37,000 みんな同情したんだ。 289 00:15:38,200 --> 00:15:40,200 それ以来、その子に払わせなかった。 290 00:15:43,120 --> 00:15:44,480 俺はただ… 291 00:15:46,320 --> 00:15:47,760 ああはなりたくないだけ。 292 00:15:56,400 --> 00:15:57,200 なあ。 293 00:15:57,400 --> 00:15:58,520 本当の友達なら、 294 00:15:58,680 --> 00:15:59,960 何も怖くないよ。 295 00:16:01,560 --> 00:16:02,400 なあ。 296 00:16:02,760 --> 00:16:05,080 一番わかるのはお前だろ。 297 00:16:06,720 --> 00:16:07,560 なんで? 298 00:16:09,480 --> 00:16:11,000 お前が刑務所にいた時、 299 00:16:11,040 --> 00:16:13,080 友達は見舞いに来た? 300 00:16:17,680 --> 00:16:18,800 お前だけだった。 301 00:16:19,240 --> 00:16:20,480 そうだろ。 302 00:16:21,400 --> 00:16:24,040 それで矯正官の前で別れたよな。 303 00:16:24,200 --> 00:16:26,000 Mhok、お前冷たすぎ! 304 00:16:30,040 --> 00:16:31,000 さあね。 305 00:16:31,480 --> 00:16:33,080 怖かったんだと思う。 306 00:16:33,880 --> 00:16:36,280 自分の人生に価値を感じなかった。 307 00:16:37,120 --> 00:16:38,680 みんなの目には侮蔑しか見えなかった。 308 00:16:39,320 --> 00:16:41,360 それで誰も巻き込みたくなかった。 309 00:16:43,360 --> 00:16:44,840 戻ったよ。 310 00:16:44,840 --> 00:16:46,280 列が長かった。 311 00:16:47,000 --> 00:16:49,080 だから今は彼と天国さ。 312 00:16:50,320 --> 00:16:52,000 グラス2つしか持てなくて。 313 00:16:52,360 --> 00:16:53,280 ごめん。 314 00:16:54,120 --> 00:16:56,720 Keng、このゲーム難しいよ。 315 00:16:56,920 --> 00:16:57,880 代わりにやってくれない? 316 00:16:57,920 --> 00:16:59,480 もちろん! 317 00:17:00,320 --> 00:17:01,040 見てて。 318 00:17:01,200 --> 00:17:01,960 うん。 319 00:17:03,000 --> 00:17:04,280 甘すぎて吐きそう。 320 00:17:04,440 --> 00:17:06,600 え?ただのラブラブだよ。 321 00:17:07,960 --> 00:17:09,480 Porjai。 322 00:17:09,760 --> 00:17:11,800 彼氏は連れてきても代わりにやらせるのは反則。 323 00:17:11,960 --> 00:17:13,280 ずるいぞ。 324 00:17:13,640 --> 00:17:14,480 何? 325 00:17:14,640 --> 00:17:15,960 誰がずるしてるんだよ? 326 00:17:18,120 --> 00:17:21,480 夫婦は一人扱いだろ。 327 00:17:23,440 --> 00:17:24,680 何言ってんの? 328 00:17:25,440 --> 00:17:26,400 見て。 329 00:17:26,640 --> 00:17:27,480 ジャーン。 330 00:17:27,800 --> 00:17:29,000 うわ、まじか! 331 00:17:30,400 --> 00:17:31,600 いつからだよ? 332 00:17:31,720 --> 00:17:33,680 なんで言わなかったの? 333 00:17:33,880 --> 00:17:35,480 まだ正式じゃないんだ。 334 00:17:35,880 --> 00:17:37,680 もう少し貯金が必要で。 335 00:17:38,480 --> 00:17:42,200 準備できたら真っ先に招待状送るよ。 336 00:17:42,400 --> 00:17:43,200 どう? 337 00:17:48,160 --> 00:17:49,280 すごいな。 338 00:17:51,840 --> 00:17:53,600 やべ、また金減った。 339 00:17:56,360 --> 00:17:58,800 ご祝儀ありがとうな、先輩。 340 00:18:03,920 --> 00:18:04,880 おい、俺だよ。 341 00:18:06,400 --> 00:18:07,600 朝ごはんできたよ。 342 00:18:17,080 --> 00:18:18,400 なんで制服着てるの? 343 00:18:18,680 --> 00:18:20,400 大学、完全に辞める。 344 00:18:21,200 --> 00:18:22,680 もうこの話をしなくていいように。 345 00:18:27,960 --> 00:18:29,000 ねえ。 346 00:18:29,040 --> 00:18:29,800 ん? 347 00:18:30,320 --> 00:18:31,600 手伝ってくれる? 348 00:18:31,960 --> 00:18:32,680 いいよ。 349 00:18:33,400 --> 00:18:34,400 写真撮るの? 350 00:18:34,840 --> 00:18:35,680 違う。 351 00:18:36,800 --> 00:18:37,960 ちょっと… 352 00:18:45,320 --> 00:18:46,440 前かがみになって。 353 00:18:46,600 --> 00:18:47,480 うん。 354 00:18:50,560 --> 00:18:52,000 緊張してるね。 355 00:18:52,760 --> 00:18:55,480 何でもできる技術屋って言ってたじゃん。 356 00:18:56,640 --> 00:18:59,080 何でもできるよ。 357 00:19:00,160 --> 00:19:02,680 あとはお客さんが気に入るかどうか。 358 00:19:14,920 --> 00:19:16,880 おー、めっちゃイケてるよ! 359 00:19:17,600 --> 00:19:18,480 気に入った? 360 00:19:20,040 --> 00:19:21,080 見えないけど。 361 00:19:21,320 --> 00:19:22,480 君が教えてよ。 362 00:19:22,960 --> 00:19:24,000 君は好き? 363 00:19:33,080 --> 00:19:34,240 まあまあかな。 364 00:19:35,440 --> 00:19:36,600 まあまあだけ? 365 00:19:42,920 --> 00:19:46,480 君のお母さんに雇われた時、髪までやるとは聞いてないよ。 366 00:19:49,480 --> 00:19:50,600 行こう、終わったよ。 367 00:19:51,600 --> 00:19:52,600 もう終わり? 368 00:19:52,840 --> 00:19:53,600 うん。 369 00:19:56,840 --> 00:19:58,080 さあ、似合ってるよ。 370 00:19:58,120 --> 00:19:59,560 わかった。 371 00:20:16,200 --> 00:20:17,000 おお。 372 00:20:17,560 --> 00:20:19,000 いい雰囲気だ。 373 00:20:19,320 --> 00:20:20,800 工業生には似合わないけどな。 374 00:20:22,960 --> 00:20:24,800 サングラス取って。 375 00:20:27,720 --> 00:20:28,600 はい、どうぞ。 376 00:20:30,200 --> 00:20:31,960 どこに行くの? 377 00:20:33,000 --> 00:20:34,480 学長室だよ。 378 00:20:34,800 --> 00:20:36,000 もう目の前だ。 379 00:20:36,240 --> 00:20:37,280 じゃあ、ここだね。 380 00:20:38,280 --> 00:20:39,200 もう入る? 381 00:20:42,000 --> 00:20:43,080 階段だよ。 382 00:20:48,280 --> 00:20:49,600 Day、元気だったかい? 383 00:20:49,720 --> 00:20:51,000 久しぶりだな。 384 00:20:51,640 --> 00:20:54,280 今は羽根球に集中したいと聞いたが。 385 00:20:58,280 --> 00:20:59,960 退学しに来ました。 386 00:21:14,200 --> 00:21:15,960 僕は失明しそうなんだ。 387 00:21:18,320 --> 00:21:22,000 最初は良くなると思ってた。 388 00:21:22,840 --> 00:21:24,480 でも今は… 389 00:21:25,880 --> 00:21:27,680 唯一の希望は 目の移植しかないんだ。 390 00:21:31,640 --> 00:21:32,880 ごめん。 391 00:21:34,240 --> 00:21:35,400 やっぱりな。 392 00:21:36,200 --> 00:21:40,280 君みたいな人は よほどの理由がなきゃ消えないよな。 393 00:21:45,160 --> 00:21:47,600 休学届に署名してくれるんですか? 394 00:21:49,440 --> 00:21:50,480 ああ。 395 00:21:51,040 --> 00:21:52,200 するよ。 396 00:21:52,800 --> 00:21:56,480 でも許可するのは休学だけだ。 397 00:21:58,960 --> 00:22:02,600 でも手術の時期は まだ分かりません。 398 00:22:03,640 --> 00:22:05,200 そうだな。まだ分からないよな。 399 00:22:05,840 --> 00:22:07,480 明日かもしれないし。 400 00:22:07,760 --> 00:22:08,520 だろ? 401 00:22:08,680 --> 00:22:09,680 誰にも分からないさ。 402 00:22:11,520 --> 00:22:12,320 でも先生。 403 00:22:12,520 --> 00:22:13,600 デイ。 404 00:22:14,640 --> 00:22:15,960 よく聞きなさい。 405 00:22:17,440 --> 00:22:19,960 話を聞いてもらえるか? 406 00:22:23,480 --> 00:22:24,600 あのね。 407 00:22:26,520 --> 00:22:29,200 最近、肝臓に異常があると 分かったんだ。 408 00:22:34,800 --> 00:22:36,480 デイ、希望を持って 生きていかないとな。 409 00:22:43,240 --> 00:22:44,280 こうしようか。 410 00:22:46,040 --> 00:22:47,280 君と僕で… 411 00:22:49,600 --> 00:22:51,000 一緒に乗り越えよう。 412 00:22:52,080 --> 00:22:53,080 いいな? 413 00:23:01,320 --> 00:23:02,800 はい、先生。 414 00:23:15,320 --> 00:23:17,480 階段だ。あと二段。 415 00:23:23,960 --> 00:23:24,800 ねえ。 416 00:23:25,680 --> 00:23:27,480 せっかく大学に来たし、 417 00:23:27,920 --> 00:23:29,200 案内してくれないか? 418 00:23:37,200 --> 00:23:38,800 行きたい場所があるんだ。 419 00:23:49,520 --> 00:23:50,600 何を探しているの? 420 00:23:52,160 --> 00:23:53,680 本を探してる。 421 00:23:55,160 --> 00:23:56,400 代わりに店員さんに 聞いてくれる? 422 00:23:56,840 --> 00:23:57,800 え? 423 00:23:58,080 --> 00:23:59,480 自分で聞けばいいだろ? 424 00:23:59,760 --> 00:24:01,280 細かい情報は君しか 知らないし。 425 00:24:04,960 --> 00:24:06,000 お願いだよ。 426 00:24:07,000 --> 00:24:09,120 授業終わるの遅かったね。 427 00:24:09,280 --> 00:24:11,280 ねえ、エークコーチの パーティー行く? 428 00:24:11,440 --> 00:24:13,240 分かんない。でもバド部の皆 行くけどね。 429 00:24:13,400 --> 00:24:14,560 オーガストは? 430 00:24:14,960 --> 00:24:16,000 分からない。 431 00:24:16,360 --> 00:24:18,480 何か食べに行こう。お腹すいた。 432 00:24:18,520 --> 00:24:20,680 行こう。授業めっちゃ長かった。 433 00:24:31,480 --> 00:24:32,600 みんな、もう行っちゃった。 434 00:24:38,600 --> 00:24:40,000 本当に、いなくなったね。 435 00:24:46,120 --> 00:24:48,400 分かったよ。 436 00:24:49,400 --> 00:24:50,680 僕が図書館員に聞いてくるね。 437 00:24:51,160 --> 00:24:52,200 何の本が欲しいの? 438 00:24:54,560 --> 00:24:56,000 小説なんだ。 439 00:24:56,520 --> 00:24:58,880 題名は『Last Twilight』 440 00:24:59,680 --> 00:25:01,680 「最後の光が消えるまで」。 441 00:25:03,000 --> 00:25:04,280 『Last Twilight』ね。 442 00:25:05,320 --> 00:25:06,280 分かった。 443 00:25:06,600 --> 00:25:07,600 ここで待ってて。 444 00:25:16,600 --> 00:25:18,280 こんにちは。何かお探しですか? 445 00:25:19,440 --> 00:25:23,200 『Last Twilight』という本は ありますか? 446 00:25:26,520 --> 00:25:28,000 すみません。うちにはありません。 447 00:25:29,320 --> 00:25:30,280 ありがとうございます。 448 00:25:35,840 --> 00:25:36,600 ねえ。 449 00:25:36,920 --> 00:25:38,000 ここにはなかったよ。 450 00:25:39,600 --> 00:25:41,120 レアな本なんだろうね。 451 00:25:41,880 --> 00:25:43,200 ―そう? ―うん。 452 00:25:44,200 --> 00:25:45,480 大丈夫。 453 00:25:50,920 --> 00:25:54,000 本当にそんなに本好きなの? 454 00:25:55,560 --> 00:25:56,480 好きだよ。 455 00:25:57,320 --> 00:25:58,800 僕、ジャーナリズム学部だし。 456 00:25:59,000 --> 00:26:01,200 たくさん読むのは普通だよ。 457 00:26:02,480 --> 00:26:07,800 本当は自分の小さな本屋を 開きたいんだ。 458 00:26:09,880 --> 00:26:11,000 でも… 459 00:26:18,560 --> 00:26:21,400 本は読むだけだって 誰が決めたの? 460 00:26:21,920 --> 00:26:22,800 ん? 461 00:26:43,800 --> 00:26:44,600 ねえ。 462 00:26:46,720 --> 00:26:47,680 どれが好き? 463 00:26:47,760 --> 00:26:48,880 君のために借りてあげるよ。 464 00:26:52,720 --> 00:26:53,800 いいよ。 465 00:26:54,280 --> 00:26:56,400 人に読んでもらうの あまり好きじゃない。 466 00:26:56,680 --> 00:26:57,880 なんか違和感があって。 467 00:27:00,160 --> 00:27:02,000 じゃあ、なんであの日 読んでって言ったの? 468 00:27:03,040 --> 00:27:04,680 俺の声が好きとか? 469 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 違うよ。 470 00:27:10,920 --> 00:27:11,960 あのさ、 471 00:27:13,000 --> 00:27:16,480 失明してから特殊能力が できたんだ。 472 00:27:17,280 --> 00:27:20,480 声だけでどんな人か分かるんだよ。 473 00:27:24,200 --> 00:27:25,280 俺は、どんな人? 474 00:27:28,240 --> 00:27:29,600 (口の動き見て) 475 00:27:29,760 --> 00:27:31,080 (クズってこと) 476 00:27:35,360 --> 00:27:36,400 分かった? 477 00:27:37,840 --> 00:27:39,160 分かりました、ボス。 478 00:27:42,160 --> 00:27:42,880 ねえ。 479 00:27:43,320 --> 00:27:45,080 右側に自販機、まだある? 480 00:27:47,960 --> 00:27:48,800 あるよ。 481 00:27:49,080 --> 00:27:50,000 喉乾いた? 482 00:27:50,840 --> 00:27:52,680 お気に入りの自販機なんだ。 483 00:27:55,200 --> 00:27:56,280 何か飲む? 484 00:27:56,720 --> 00:27:57,800 もう目の前に来てるよ。 485 00:27:58,440 --> 00:27:59,480 おかしいな。 486 00:27:59,720 --> 00:28:01,320 見えないのに、どうやって 選べばいいんだ? 487 00:28:01,480 --> 00:28:03,040 大丈夫だよ。 488 00:28:03,080 --> 00:28:04,600 福袋みたいなもんだし。 489 00:28:05,120 --> 00:28:06,760 やってみよう。俺のおごり。 490 00:28:08,200 --> 00:28:09,280 どうぞ。 491 00:28:16,720 --> 00:28:18,480 全部同じ色だね。 492 00:28:23,840 --> 00:28:25,280 これって緑茶かな? 493 00:28:29,320 --> 00:28:31,800 知りたきゃ、匂いで判断して。 494 00:28:38,800 --> 00:28:40,200 いい匂いだ。 495 00:28:40,760 --> 00:28:41,680 ハチミツ? 496 00:28:41,840 --> 00:28:43,400 はちみつレモン緑茶だよ。 497 00:28:52,640 --> 00:28:54,800 懐かしい味だった。 498 00:28:55,520 --> 00:28:58,000 今日は何かいいことあったな。 499 00:29:02,240 --> 00:29:03,080 ねえ。 500 00:29:03,560 --> 00:29:05,400 なんでその本が欲しいの? 501 00:29:06,720 --> 00:29:07,960 アオンが薦めてくれた。 502 00:29:08,680 --> 00:29:10,680 僕に合ってるって 言ってくれた。 503 00:29:10,840 --> 00:29:14,000 人生で一度は読まないとってさ。 504 00:29:18,080 --> 00:29:19,960 良い古本屋知ってるよ。 505 00:29:20,640 --> 00:29:22,680 タイ国内の本なら何でも揃う。 506 00:29:22,840 --> 00:29:23,800 興味ある? 507 00:29:23,960 --> 00:29:25,200 チャトゥチャック市場にあるんだ。 508 00:29:26,760 --> 00:29:27,960 チャトゥチャック? 509 00:29:28,720 --> 00:29:31,080 せっかく外に出てるし 行こうよ。 510 00:29:31,240 --> 00:29:31,840 俺もついてるし。 511 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 怖がることないよ。 512 00:29:40,160 --> 00:29:42,000 どう?行ってみる? 513 00:29:45,560 --> 00:29:47,600 もし無かったら困るな。 514 00:29:49,640 --> 00:29:50,600 行こっか? 515 00:29:50,640 --> 00:29:51,600 行こう。 516 00:29:56,640 --> 00:29:58,000 今日、天気いいね。 517 00:30:03,440 --> 00:30:04,400 ここが券売機。 518 00:30:04,480 --> 00:30:05,600 ―ここ? ―うん。 519 00:30:11,240 --> 00:30:12,200 この駅? 520 00:30:14,040 --> 00:30:15,600 自分で見てみな。 521 00:30:17,640 --> 00:30:18,520 分かった。 522 00:30:19,120 --> 00:30:19,720 これだよね? 523 00:30:19,880 --> 00:30:20,800 コイン入れて。 524 00:30:24,840 --> 00:30:27,000 エスカレーター降りるよ。 525 00:30:27,280 --> 00:30:28,400 一緒に足出して。 526 00:30:28,440 --> 00:30:29,400 いい? 527 00:30:30,040 --> 00:30:33,200 3、2、1、はい。 528 00:30:35,200 --> 00:30:36,600 タクシー乗れば良かったな。 529 00:30:37,040 --> 00:30:39,960 やめなよ。バンコクのタクシー 知らないの? 530 00:30:40,400 --> 00:30:42,200 「ガス欠で乗せられない。」ってさ。 531 00:30:42,680 --> 00:30:43,960 「車返さなきゃダメだし。」とかね。 532 00:30:44,560 --> 00:30:45,040 そうそう。 533 00:30:45,200 --> 00:30:46,600 今はこれが一番だよ。 534 00:30:49,920 --> 00:30:51,000 電車に乗ったよ。 535 00:30:58,720 --> 00:30:59,800 どこ行くの? 536 00:31:00,840 --> 00:31:02,200 席譲ってもらいに行くよ。 537 00:31:02,880 --> 00:31:03,960 大丈夫だよ。 538 00:31:04,360 --> 00:31:07,080 目は効かなくても、 足はちゃんと動くからね。 539 00:31:13,200 --> 00:31:15,600 そばにいてくれれば それで十分。 540 00:31:18,000 --> 00:31:21,600 君がいる場所、分かるから。 541 00:31:23,360 --> 00:31:24,160 分かった。 542 00:31:49,360 --> 00:31:50,440 ねえ。 543 00:31:50,560 --> 00:31:51,560 もう着いた? 544 00:31:52,600 --> 00:31:53,680 見てみるね。 545 00:31:55,680 --> 00:31:59,000 象パンツの人や 店がいっぱいある。 546 00:31:59,920 --> 00:32:02,000 だから、チャトゥチャックに 着いたよ。 547 00:32:02,320 --> 00:32:03,200 そう? 548 00:32:04,400 --> 00:32:05,280 中に入る? 549 00:32:10,000 --> 00:32:11,600 買い物したいな。 550 00:32:15,680 --> 00:32:16,880 一段登って。 551 00:32:19,600 --> 00:32:22,600 右手でジーンズと ショートパンツ売ってる。 552 00:32:24,160 --> 00:32:25,200 見たい? 553 00:32:25,840 --> 00:32:26,760 シャツが欲しい。 554 00:32:26,920 --> 00:32:28,400 シャツ? 555 00:32:28,800 --> 00:32:30,280 目の前でシャツ売ってるよ。 556 00:32:30,320 --> 00:32:31,200 さあ。 557 00:32:31,280 --> 00:32:32,000 行こう。 558 00:32:32,080 --> 00:32:33,120 足元気をつけて。 559 00:32:39,280 --> 00:32:41,240 このラック、君にピッタリじゃない? 560 00:32:44,040 --> 00:32:45,600 どうぞご覧ください。 561 00:32:45,640 --> 00:32:47,400 一つ買うと一つ無料です。 562 00:32:51,320 --> 00:32:52,240 ほら見てごらん。 563 00:32:52,400 --> 00:32:54,400 服を買ったことないの? 564 00:32:55,640 --> 00:32:59,040 こうなってからは 買ってないな。 565 00:33:01,320 --> 00:33:03,240 これは可愛いと思う。 566 00:33:22,760 --> 00:33:23,480 ねえ。 567 00:33:24,160 --> 00:33:26,600 これ、君に似合うよ。 568 00:33:27,000 --> 00:33:29,320 無地で生地が薄いし。 569 00:33:29,360 --> 00:33:30,600 部屋着にもなりそう。 570 00:33:35,560 --> 00:33:37,000 からかってるの? 571 00:33:38,360 --> 00:33:41,680 さっき「クズ」って言ったの 本気だからな。 572 00:33:42,440 --> 00:33:43,880 残念。 573 00:33:44,000 --> 00:33:45,200 なんで分かったの? 574 00:33:45,360 --> 00:33:46,680 もう、勘弁してよ。 575 00:33:48,160 --> 00:33:49,080 見てよ。 576 00:33:49,120 --> 00:33:50,560 めちゃくちゃ派手な色だ。 577 00:33:50,600 --> 00:33:52,480 火星からでも見えるぞ。 578 00:33:53,080 --> 00:33:54,280 誰がこんなの着るの? 579 00:33:54,520 --> 00:33:55,600 返してきてよ。 580 00:33:56,040 --> 00:33:57,160 でもすごくいいんだよ。 581 00:33:57,320 --> 00:33:58,480 試着してみたら? 582 00:33:58,720 --> 00:33:59,600 嫌だ。 583 00:33:59,680 --> 00:34:01,520 一度着てみて。可愛いから。 584 00:34:02,040 --> 00:34:03,200 これも持っていって。 585 00:34:03,400 --> 00:34:04,720 一つ買うと一つ無料って。 586 00:34:18,040 --> 00:34:19,000 あ… 587 00:34:20,160 --> 00:34:23,960 誰かと試着室に入るの、初めてだよ。 588 00:34:25,440 --> 00:34:26,880 僕が入ったことあると思う? 589 00:34:28,120 --> 00:34:29,480 はい、これ持ってて。 590 00:34:40,120 --> 00:34:41,080 じゃあ、始めるよ。 591 00:34:46,200 --> 00:34:47,280 右側で合ってる? 592 00:34:47,520 --> 00:34:48,480 うん、合ってる。 593 00:34:55,160 --> 00:34:55,960 できたよ。 594 00:34:56,400 --> 00:34:58,400 どう? 似合ってる? 595 00:35:00,840 --> 00:35:02,400 本当にこれでいいの? 596 00:35:03,520 --> 00:35:05,080 プリントがね… 597 00:35:05,240 --> 00:35:06,400 ああ。 598 00:35:06,680 --> 00:35:08,200 店員さんが教えてくれたよ。 599 00:35:08,560 --> 00:35:09,400 なんで? 600 00:35:09,720 --> 00:35:11,280 自分に合ってると思うから。 601 00:35:11,960 --> 00:35:12,800 だめかな? 602 00:35:15,000 --> 00:35:15,960 いいよ。 603 00:35:18,640 --> 00:35:19,880 じゃあ、これにするよ。 604 00:35:20,120 --> 00:35:21,000 うん。 605 00:35:21,800 --> 00:35:23,000 着替えてくるね。 606 00:35:29,520 --> 00:35:30,400 これ、持ってて。 607 00:35:35,360 --> 00:35:37,680 ほら、手伝うよ。 608 00:35:47,680 --> 00:35:48,480 すみません。 609 00:36:31,560 --> 00:36:32,400 ねえ。 610 00:36:34,440 --> 00:36:35,200 ん? 611 00:36:38,080 --> 00:36:39,960 やっぱりさっきのにする。 612 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 いいよ。 613 00:37:00,960 --> 00:37:01,680 ねえ。 614 00:37:02,800 --> 00:37:03,960 一つ買うと一つ無料だって。 615 00:37:04,760 --> 00:37:06,000 もう一つもらっていい? 616 00:37:09,120 --> 00:37:10,000 いいよ。 617 00:37:10,640 --> 00:37:11,960 でも、僕が選ぶからね。 618 00:37:13,760 --> 00:37:14,680 わかった。 619 00:37:18,960 --> 00:37:19,960 今のほうが似合ってる? 620 00:37:20,640 --> 00:37:22,480 うん、似合ってる。 621 00:37:23,680 --> 00:37:24,480 お願い。 622 00:37:24,720 --> 00:37:26,400 このシャツ、ピンクミルクみたいな色だよ。 623 00:37:26,600 --> 00:37:27,800 誰がこんなの着るのさ。 624 00:37:28,640 --> 00:37:29,480 どうでもいいよ。 625 00:37:29,760 --> 00:37:31,600 もう買ったんだから、着てよ。 626 00:37:32,600 --> 00:37:34,000 俺のワルっぽいイメージ壊れるな。 627 00:37:35,000 --> 00:37:35,920 おい、モック。 628 00:37:35,960 --> 00:37:36,680 また服を売ってるのか? 629 00:37:36,840 --> 00:37:37,640 よっ、兄貴。 630 00:37:37,680 --> 00:37:38,600 違うよ。 631 00:37:39,080 --> 00:37:40,200 今は本屋の前にいるんだ。 632 00:37:41,200 --> 00:37:43,280 兄貴、本を探してるんだ。 633 00:37:43,720 --> 00:37:45,200 小説だよ。 634 00:37:45,560 --> 00:37:46,600 タイトル何だったっけ、デイ? 635 00:37:47,400 --> 00:37:48,560 『Last Twilight』だよ。 636 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 ここにある? 637 00:37:50,120 --> 00:37:51,960 『Last Twilight』? 638 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 あるの? 639 00:37:55,840 --> 00:37:59,600 たぶんあるけど、見つけるのに少しかかる。 640 00:38:00,160 --> 00:38:00,880 後でまた来る? 641 00:38:01,040 --> 00:38:02,480 取り置きしておくよ。 642 00:38:05,760 --> 00:38:06,600 それなら、いいよ。 643 00:38:09,920 --> 00:38:11,160 いや、今がいい! 644 00:38:11,320 --> 00:38:12,400 今日中に欲しいんだ。 645 00:38:12,560 --> 00:38:14,400 - 見つかるまで帰らない。 - え? 646 00:38:14,440 --> 00:38:15,800 デイ、一緒に探そう。 647 00:38:17,120 --> 00:38:18,400 どこかな?案内して。 648 00:38:18,680 --> 00:38:19,240 今日中に? 649 00:38:19,400 --> 00:38:20,640 うん、探すよ。 650 00:38:20,840 --> 00:38:21,840 なんでそんなに必死なの? 651 00:38:22,000 --> 00:38:23,760 後ろの方見てみて。 652 00:38:24,000 --> 00:38:24,600 後ろか。 653 00:38:24,640 --> 00:38:27,000 そう。進んで、僕も手伝うよ。 654 00:38:27,320 --> 00:38:28,480 ゆっくりね。 655 00:38:43,360 --> 00:38:44,600 モック、見つかった? 656 00:38:44,760 --> 00:38:45,880 まだだよ。 657 00:38:47,360 --> 00:38:49,960 デイ、その本どんな表紙か分かる? 658 00:38:51,160 --> 00:38:55,680 アオンが表紙に夕焼けがあるって。 659 00:38:56,200 --> 00:38:57,800 あ、そうか。 660 00:38:58,520 --> 00:39:00,400 どこにあるんだろう? 661 00:39:01,040 --> 00:39:03,680 どうぞ、ご覧ください。 662 00:39:04,360 --> 00:39:06,280 お好きな本があれば教えてください。 663 00:39:28,560 --> 00:39:30,280 これもいいよ。 664 00:39:32,440 --> 00:39:33,600 ベストセラーの一冊だよ。 665 00:40:03,800 --> 00:40:05,400 たぶんこれだと思う。 666 00:40:08,560 --> 00:40:10,480 本当に?見せて。 667 00:40:12,040 --> 00:40:13,200 - 見つかったの? - Last Twilight だ。 668 00:40:13,240 --> 00:40:14,800 おっ、見つけたんだね! 669 00:40:15,720 --> 00:40:17,000 見せて。 670 00:40:18,040 --> 00:40:19,600 やった! 671 00:40:20,080 --> 00:40:21,280 これがそうだよ。 672 00:40:21,560 --> 00:40:22,400 すごいな。 673 00:40:22,440 --> 00:40:24,000 モック、ダメじゃん。 674 00:40:24,200 --> 00:40:25,600 君もだろ。 675 00:40:27,800 --> 00:40:29,280 マジかよ。 676 00:40:30,320 --> 00:40:31,400 違う本なの? 677 00:40:31,920 --> 00:40:35,800 ううん、でも最後のページがない。 678 00:40:36,120 --> 00:40:37,960 前の持ち主が破ったんだ。 679 00:40:38,640 --> 00:40:39,400 え? 680 00:40:39,800 --> 00:40:41,960 どうやって結末知るの? 681 00:40:44,720 --> 00:40:46,880 いいよ、これで大丈夫。 682 00:40:47,400 --> 00:40:49,960 読み終わる頃には新しいの見つけられると思う。 683 00:40:50,960 --> 00:40:52,000 本当にいいの? 684 00:40:53,080 --> 00:40:54,880 分かった、君が決めて。 685 00:40:56,120 --> 00:40:57,080 僕が持つよ。 686 00:40:57,880 --> 00:40:59,400 いくらですか? 687 00:41:00,440 --> 00:41:03,280 普段は350バーツで売ってる。 688 00:41:03,880 --> 00:41:05,080 でも君はモックの友達だからね。 689 00:41:05,400 --> 00:41:07,360 特別価格、500バーツだよ。 690 00:41:08,120 --> 00:41:09,080 はは、冗談きついな。 691 00:41:09,240 --> 00:41:10,120 面白いな、兄貴。 692 00:41:10,280 --> 00:41:11,720 酒代で200バーツ借りてるからな。 693 00:41:12,640 --> 00:41:14,680 じゃあ、300でどう? 694 00:41:15,000 --> 00:41:15,880 いいよ。 695 00:41:17,960 --> 00:41:19,800 新しいTシャツ、着心地はどう? 696 00:41:20,600 --> 00:41:21,840 前より断然いいよ。 697 00:41:24,080 --> 00:41:25,000 ねえ。 698 00:41:25,200 --> 00:41:26,400 あの飲み物、まだある? 699 00:41:34,080 --> 00:41:35,960 ほら、フタ開けておいたよ。 700 00:41:43,800 --> 00:41:45,480 飲み物買い足そうか? 701 00:41:45,680 --> 00:41:47,000 すぐ前にお店あるよ。 702 00:41:48,800 --> 00:41:50,000 人多いかな? 703 00:41:50,600 --> 00:41:51,800 ちょっと疲れた。 704 00:41:57,960 --> 00:41:59,400 じゃあ、そうしよう。 705 00:42:00,200 --> 00:42:01,200 ここで待ってて。 706 00:42:01,440 --> 00:42:02,800 水を買ってくるよ。 707 00:42:03,160 --> 00:42:03,840 ここで? 708 00:42:04,000 --> 00:42:05,280 うん、大丈夫? 709 00:42:06,240 --> 00:42:07,960 大丈夫だよ。歩道にいるし。 710 00:42:09,040 --> 00:42:09,760 人もあまりいないしね。 711 00:42:09,800 --> 00:42:10,960 すぐ戻るから。 712 00:42:11,000 --> 00:42:11,960 ここで休んでて。 713 00:42:27,520 --> 00:42:29,080 今夜、何食べたい? 714 00:42:29,680 --> 00:42:31,000 君は何がいい? 715 00:42:31,520 --> 00:42:33,000 二つ買う? 716 00:42:33,160 --> 00:42:35,000 本当にいいの? 717 00:42:35,120 --> 00:42:37,040 でも、今日は他のもの食べたいな。 718 00:42:37,080 --> 00:42:39,600 ケン、君はいつもそうだね。 719 00:42:42,600 --> 00:42:43,400 ちょっと! 720 00:42:48,080 --> 00:42:49,000 あの子、誰だよ? 721 00:42:52,120 --> 00:42:53,280 妹だよ。 722 00:42:54,200 --> 00:42:55,280 何が問題なんだ? 723 00:42:56,440 --> 00:42:57,600 妹なわけないだろ。 724 00:42:58,000 --> 00:43:00,280 ポージャイは君が最低だって知ってる? 725 00:43:01,280 --> 00:43:02,400 口悪いな! 726 00:43:04,560 --> 00:43:05,960 お前こそどっか行けよ。 727 00:43:09,880 --> 00:43:10,760 ケン、この野郎! 728 00:43:28,680 --> 00:43:30,480 すみません、どいてください。 729 00:43:34,960 --> 00:43:36,320 道をあけてください。 730 00:43:36,760 --> 00:43:37,800 どいて。 731 00:44:13,560 --> 00:44:14,880 ケン、やめろ。 732 00:44:39,640 --> 00:44:40,880 離して! 733 00:44:40,880 --> 00:44:41,920 ケン、もうやめて。 734 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 離せってば。 735 00:44:43,080 --> 00:44:44,400 ケン、やめて。 736 00:44:45,480 --> 00:44:46,880 みんな見てるよ。 737 00:44:48,320 --> 00:44:48,880 もういいよ。 738 00:44:48,920 --> 00:44:50,400 なんだよ、これ? 739 00:44:51,640 --> 00:44:54,200 やめて!商品が台無しだ! 740 00:44:54,240 --> 00:44:55,400 誰が弁償するんだ? 741 00:44:57,000 --> 00:44:58,200 誰が責任取るの? 742 00:44:59,280 --> 00:45:00,480 大丈夫? 743 00:45:00,680 --> 00:45:01,960 商品が全部ダメになった… 744 00:45:05,120 --> 00:45:06,080 デイ。 745 00:45:14,960 --> 00:45:16,400 これで全部です。 746 00:45:16,560 --> 00:45:17,480 すみません。 747 00:45:26,320 --> 00:45:28,200 おい、大丈夫? 748 00:45:28,280 --> 00:45:29,480 手を貸すよ。 749 00:45:31,200 --> 00:45:32,280 こっちだよ。 750 00:45:43,000 --> 00:45:44,080 ここなら安全だよ。 751 00:45:44,440 --> 00:45:45,440 じゃあね。 752 00:45:46,480 --> 00:45:47,600 すみません。 753 00:45:47,920 --> 00:45:48,680 あの、おじさん。 754 00:46:35,160 --> 00:46:35,960 デイ! 755 00:46:37,920 --> 00:46:38,600 デイ。 756 00:46:38,680 --> 00:46:39,480 デイ。 757 00:46:41,480 --> 00:46:42,400 デイ。 758 00:46:44,360 --> 00:46:45,280 デイ。 759 00:46:46,560 --> 00:46:47,480 デイ! 760 00:47:11,400 --> 00:47:12,480 すみません。 761 00:47:12,640 --> 00:47:13,800 友達が… 762 00:47:40,840 --> 00:47:41,680 デイ! 763 00:47:43,480 --> 00:47:44,400 デイ! 764 00:47:46,600 --> 00:47:47,240 ねえ。 765 00:47:47,280 --> 00:47:48,080 デイ! 766 00:47:48,320 --> 00:47:48,960 モック。 767 00:47:49,000 --> 00:47:49,960 こっちだよ。 768 00:48:24,240 --> 00:48:25,480 みんな、ありがとう。 769 00:48:27,120 --> 00:48:27,960 デイ。 770 00:48:29,040 --> 00:48:30,280 どこ行ってたの? 771 00:48:31,240 --> 00:48:32,440 どこ行ってたの? 772 00:48:34,640 --> 00:48:36,280 ごめん、本当に。 773 00:48:36,800 --> 00:48:37,800 もう大丈夫だよ。 774 00:48:38,360 --> 00:48:40,400 すぐそばにいるよ。ね? 775 00:49:10,640 --> 00:49:11,400 お母さん。 776 00:49:12,600 --> 00:49:13,960 彼は戻ってくるよ。 777 00:49:22,240 --> 00:49:24,200 デイ、お母さんが待ってるよ。 778 00:49:28,800 --> 00:49:30,600 なんで電話に出なかったの? 779 00:49:32,920 --> 00:49:35,280 何があったの? 780 00:49:36,760 --> 00:49:37,600 デイ。 781 00:49:38,280 --> 00:49:39,400 大丈夫? 782 00:49:40,280 --> 00:49:41,200 うん、大丈夫。 783 00:49:43,840 --> 00:49:45,280 明日は来なくていい。 784 00:49:45,640 --> 00:49:47,960 デイ、新しい世話人を探すわね。 785 00:49:49,080 --> 00:49:49,960 お母さん。 786 00:49:50,240 --> 00:49:51,960 大学に退学届けを出しに行った。 787 00:49:52,320 --> 00:49:53,960 遅く帰ったのは 788 00:49:54,280 --> 00:49:57,960 チャトチャックまで本を買いに 連れて行ってもらったから。 789 00:49:58,840 --> 00:50:03,600 彼、喧嘩してきたみたいなのわかった? 790 00:50:09,640 --> 00:50:11,280 途中で知り合いに会ったんだ。 791 00:50:11,520 --> 00:50:12,880 ちょっと喧嘩しただけだよ。 792 00:50:13,400 --> 00:50:14,480 ちょっとだけ? 793 00:50:15,560 --> 00:50:21,200 雇う前に調べなかったと思う? 794 00:50:21,880 --> 00:50:23,280 全部説明しようか? 795 00:50:23,840 --> 00:50:24,680 お母さん。 796 00:50:25,960 --> 00:50:26,800 何? 797 00:50:27,320 --> 00:50:28,280 何の話? 798 00:50:38,520 --> 00:50:42,800 暴行で服役したことがある。 799 00:50:53,600 --> 00:50:54,480 それで? 800 00:50:55,880 --> 00:50:57,680 それと世話するの関係ある? 801 00:51:01,680 --> 00:51:05,080 今の彼の状態は私にはわからない。 802 00:51:06,560 --> 00:51:11,280 彼だけが俺に同情しない人なんだ。 803 00:51:12,840 --> 00:51:16,480 障害者だと思わせないんだよ。 804 00:51:17,680 --> 00:51:19,960 前に雇った人たちと違ってさ。 805 00:51:25,960 --> 00:51:27,000 お母さん、わかった? 806 00:51:32,200 --> 00:51:32,880 モック。 807 00:51:33,560 --> 00:51:34,880 部屋まで連れていって。 808 00:51:54,440 --> 00:51:55,200 お母さん。 809 00:51:55,840 --> 00:51:57,480 今日のことは別として、 810 00:51:57,560 --> 00:51:59,480 今までで一番いい世話人だよ。 811 00:52:13,320 --> 00:52:15,000 友達と飲んでた。 812 00:52:16,040 --> 00:52:17,680 ケンカ売られてさ。 813 00:52:18,200 --> 00:52:18,880 だから俺は… 814 00:52:18,920 --> 00:52:21,600 知りたくないって言ったよね。 815 00:52:26,160 --> 00:52:27,080 こっちに来てくれる? 816 00:52:39,280 --> 00:52:40,480 こっち向いて。 817 00:52:46,280 --> 00:52:47,000 痛っ! 818 00:52:49,400 --> 00:52:50,400 痛いの? 819 00:52:53,960 --> 00:52:55,360 喧嘩したって言ったよね。 820 00:52:56,000 --> 00:52:57,480 ここまでひどいとは思わなかった。 821 00:52:58,840 --> 00:52:59,960 もう大丈夫だよ。 822 00:53:01,560 --> 00:53:02,280 ああ。 823 00:53:03,120 --> 00:53:04,280 今の言葉… 824 00:53:07,960 --> 00:53:09,960 ありがとう。 825 00:53:19,400 --> 00:53:20,680 手伝ったつもりはないよ。 826 00:53:22,000 --> 00:53:26,200 最初の外出で世話人クビになったって 思い出すのは嫌なだけ。 827 00:53:48,960 --> 00:53:50,280 荷物、テーブルの上にあるよ。 828 00:53:50,960 --> 00:53:53,400 もう用はないなら帰るけど。 829 00:53:54,720 --> 00:53:55,960 待って。 830 00:53:59,080 --> 00:54:00,400 少し頼んでもいい? 831 00:54:01,880 --> 00:54:02,680 何? 832 00:54:05,160 --> 00:54:07,200 さっき買った本の裏表紙、 読んでくれない? 833 00:54:08,200 --> 00:54:10,720 普段は買う前に店で読むんだ。 834 00:54:11,880 --> 00:54:12,680 いいよ。 835 00:54:23,320 --> 00:54:25,480 こんにちは。ミーと言います。 836 00:54:27,120 --> 00:54:28,800 私は今、消えかけている。 837 00:54:30,240 --> 00:54:35,200 伝説によると、呪いを解けるのは 太陽の光だけ。 838 00:54:36,320 --> 00:54:39,280 それとも、これは悪い夢なのかも。 839 00:54:40,160 --> 00:54:41,200 誰にもわからない。 840 00:54:41,680 --> 00:54:46,800 今夜目を閉じれば、すべて消えてしまう。 841 00:54:58,880 --> 00:54:59,800 おやすみ。 842 00:55:04,360 --> 00:55:05,280 なんて言ったの? 843 00:55:05,880 --> 00:55:06,800 何? 844 00:55:07,240 --> 00:55:09,200 裏表紙に書いてあったよ。 845 00:55:10,360 --> 00:55:11,960 前の持ち主が書いたのかも。 846 00:55:13,080 --> 00:55:13,960 なんで? 847 00:55:14,360 --> 00:55:15,960 俺が今おやすみって言ったと思ったの? 848 00:55:18,520 --> 00:55:20,800 読み終わったなら早く帰れよ。 849 00:55:22,360 --> 00:55:23,200 わかった。 850 00:55:24,640 --> 00:55:25,960 じゃあ帰る。 851 00:55:26,440 --> 00:55:27,960 ほら、本。 852 00:56:07,440 --> 00:56:10,480 [おやすみ。] 853 00:56:13,440 --> 00:56:14,600 がっかりした? 854 00:56:18,400 --> 00:56:19,960 帰れって言っただろ。 855 00:56:23,560 --> 00:56:24,600 もう帰った? 856 00:56:31,400 --> 00:56:32,400 おやすみ。 857 00:56:32,920 --> 00:56:34,800 今のは俺からだよ。 858 00:56:35,440 --> 00:56:36,480 誰も書いてないさ。 859 00:56:39,720 --> 00:56:41,960 帰れって言ったでしょ。 860 00:57:13,000 --> 00:57:13,800 (お願い。) 861 00:57:13,960 --> 00:57:15,880 (このシャツ、ピンクミルクみたいにピンクだ。) 862 00:57:15,960 --> 00:57:17,200 (誰がこんなの着るんだよ?) 863 00:57:17,480 --> 00:57:18,680 (俺のワルイメージが台無しだって。) 864 00:57:29,640 --> 00:57:32,760 監督 ノッパナット・チャイヤウィモン 865 00:57:32,840 --> 00:57:33,960 モックに興味あるの? 866 00:57:34,240 --> 00:57:34,880 え? 867 00:57:35,040 --> 00:57:36,200 やあ、デイ。 868 00:57:36,560 --> 00:57:38,280 ナイトから留学すると聞いたよ。 869 00:57:38,800 --> 00:57:40,400 彼の顔、見たことある? 870 00:57:40,600 --> 00:57:43,000 声がいいだけじゃなくて、 871 00:57:43,400 --> 00:57:44,280 顔もかっこいいんだ。 872 00:57:44,440 --> 00:57:46,280 これ、誰の名前が書いてある? 873 00:57:46,680 --> 00:57:47,960 男子ダブルス出てたの? 874 00:57:50,160 --> 00:57:50,680 うん。 875 00:57:50,720 --> 00:57:53,800 多分、君を見てるよ。 876 00:57:54,960 --> 00:57:57,480 あら、にやけっぱなしじゃない? 877 00:58:00,200 --> 00:58:01,680 今夜ここに泊まってもいい?