1 00:00:03,480 --> 00:00:04,400 Dayに会いに来たんだ。 2 00:00:08,120 --> 00:00:09,960 来月、レースがあるんだ。 3 00:00:10,360 --> 00:00:11,360 君たちも参加してみないか? 4 00:00:11,560 --> 00:00:12,560 僕たちは見えないんです。 5 00:00:12,720 --> 00:00:13,960 どうやって走るの? 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,000 行こう。 7 00:00:15,160 --> 00:00:16,480 僕が一緒に走ってあげる。 8 00:00:16,680 --> 00:00:19,000 3、2、1。 9 00:00:22,600 --> 00:00:23,440 今日はDayの誕生日だよ。 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,960 サプライズパーティーをしてあげたいんだ。 11 00:00:26,320 --> 00:00:27,400 手伝ってくれる? 12 00:00:28,200 --> 00:00:29,600 プレゼントがあるよ。 13 00:00:30,040 --> 00:00:31,680 君のヘッドバンドだよ。 14 00:00:31,840 --> 00:00:32,880 君にあげる。 15 00:00:37,520 --> 00:00:38,160 ねえ。 16 00:00:38,360 --> 00:00:39,280 ごめん。 17 00:00:39,480 --> 00:00:40,680 お前、何したんだよ? 18 00:00:40,880 --> 00:00:42,760 彼にいい思い出を作ってあげたかっただけ。 19 00:00:42,960 --> 00:00:44,320 でもやっぱり無理だった。 20 00:00:44,560 --> 00:00:46,240 彼を友達以上には思えないんだ。 21 00:00:46,440 --> 00:00:47,480 ごめんなさい。 22 00:00:47,760 --> 00:00:49,960 この世界に他に誰かいるかな 23 00:00:50,640 --> 00:00:52,000 僕を哀れんでいない人が。 24 00:00:56,360 --> 00:00:57,960 僕が君を哀れんでると今でも思う? 25 00:02:10,440 --> 00:02:13,600 ここで話が終わったなら…帰っていいよ。 26 00:02:19,200 --> 00:02:20,200 待って。 27 00:02:45,480 --> 00:02:46,480 二日酔いの薬だよ。 28 00:02:48,440 --> 00:02:50,000 家に戻って着替えてくる。 29 00:02:50,440 --> 00:02:51,280 また後でね。 30 00:03:33,800 --> 00:03:36,680 ジミー・ジタラポン・ポティウィホック 31 00:03:37,040 --> 00:03:39,800 シー・タウィナン・アヌクールプラサート 32 00:03:40,040 --> 00:03:41,680 マーク・パキン・クナアヌウィット 33 00:03:41,960 --> 00:03:43,560 ナムタン・ティップナリー・ウィーラワットノドム 34 00:03:43,800 --> 00:03:45,760 フィルム・ラチャヌン・マハワン 35 00:03:46,040 --> 00:03:47,800 オーム・ティパコーン・ティタタン 36 00:03:48,040 --> 00:03:49,840 クリーム・プレムシニー・ラタナソパ/クン・クンチャヌッ・ケンカーンカ 37 00:04:03,600 --> 00:04:06,800 監督:ノッパーナッチ・チャイヤウィモン 38 00:04:09,760 --> 00:04:11,400 いつ戻ったの? 39 00:04:12,120 --> 00:04:13,240 何してたの? 40 00:04:13,560 --> 00:04:15,080 ずっと起きてたんだね。 41 00:04:19,480 --> 00:04:21,080 長い話になるよ。 42 00:04:44,840 --> 00:04:45,600 ねえ。 43 00:04:47,400 --> 00:04:51,400 大事な話があるんだ。 44 00:04:54,160 --> 00:04:55,080 何? 45 00:04:55,960 --> 00:04:57,480 なんか怖い言い方だな。 46 00:05:03,080 --> 00:05:04,200 えっと… 47 00:05:10,640 --> 00:05:11,880 俺、Dayが好きなんだ。 48 00:05:14,760 --> 00:05:17,000 ついに言ったな。 49 00:05:18,600 --> 00:05:19,480 知ってた? 50 00:05:20,960 --> 00:05:22,000 もちろん、バレバレ! 51 00:05:22,640 --> 00:05:27,280 最近ずっと彼の話ばかりしてたじゃん。 52 00:05:38,240 --> 00:05:39,080 で… 53 00:05:40,440 --> 00:05:41,600 それで本当に大丈夫? 54 00:05:49,680 --> 00:05:50,600 あのさ。 55 00:05:51,920 --> 00:05:56,880 友達として、君が幸せなら応援するよ。 56 00:06:01,760 --> 00:06:03,200 他に言える立場がある? 57 00:06:04,240 --> 00:06:05,400 うーん。 58 00:06:06,240 --> 00:06:09,400 元カノとして正直言うと 59 00:06:11,520 --> 00:06:14,480 ちょっとだけうらやましいかも。 60 00:06:15,720 --> 00:06:16,880 何がうらやましいの? 61 00:06:17,280 --> 00:06:20,080 いつの間にか新しい彼氏できてたんだね。 62 00:06:20,440 --> 00:06:22,520 うらやましいのは君じゃなくてDay。 63 00:06:22,760 --> 00:06:24,880 Dayが君を笑顔にできるのがうらやましい。 64 00:06:35,200 --> 00:06:37,800 分かってくれてありがとう。 65 00:06:42,280 --> 00:06:43,120 当然だよ。 66 00:06:43,480 --> 00:06:46,880 今は誰を好きになってもいい時代だし。 67 00:06:47,320 --> 00:06:49,680 でもDayには言わないでよ。 68 00:06:51,160 --> 00:06:51,960 なんで? 69 00:06:52,400 --> 00:06:53,200 なんで? 70 00:06:54,440 --> 00:06:55,600 彼は君の雇い主だよ。 71 00:06:55,800 --> 00:06:57,000 君は雇われてる側だし。 72 00:06:57,480 --> 00:07:00,880 もし気まずくなったらどうするの? 73 00:07:01,200 --> 00:07:05,600 君って惚れたら一直線タイプじゃん。 74 00:07:06,520 --> 00:07:08,160 絶対、本人には言っちゃダメだよ? 75 00:07:13,960 --> 00:07:15,720 まさか!もう言っちゃったの? 76 00:07:15,880 --> 00:07:16,520 まだだよ、マジで。 77 00:07:16,640 --> 00:07:17,440 Mhok、もう! 78 00:07:17,560 --> 00:07:18,400 言ってないよ。 79 00:07:18,480 --> 00:07:19,080 そこまで無茶しない。 80 00:07:19,200 --> 00:07:20,400 まだ言ってない。 81 00:07:26,720 --> 00:07:28,560 本当に何も言ってない。 82 00:07:36,240 --> 00:07:37,000 ただいま。 83 00:07:37,720 --> 00:07:39,000 帰ったよ。 84 00:07:39,440 --> 00:07:41,520 連絡遅れてごめん。 85 00:07:42,040 --> 00:07:43,120 気にしないで。 86 00:07:43,440 --> 00:07:45,400 Augustから聞いたよ。 87 00:07:45,920 --> 00:07:47,200 何を言ってた? 88 00:07:47,800 --> 00:07:51,480 (うっかり君を怒らせたって。) 89 00:07:53,160 --> 00:07:55,080 (詳しいことは分からないけど。) 90 00:07:55,840 --> 00:07:58,600 でも早く仲直りしたほうがいいよ。 91 00:07:59,360 --> 00:08:01,480 結局、君たちは友達なんだから。 92 00:08:05,320 --> 00:08:06,200 そうだね。 93 00:08:06,680 --> 00:08:07,600 友達だよ。 94 00:08:12,760 --> 00:08:14,000 少し時間をちょうだい。 95 00:08:15,320 --> 00:08:17,400 もうあまり時間がないんじゃない? 96 00:08:37,800 --> 00:08:42,000 Augustはアメリカへ行っちゃうよ。 97 00:08:43,760 --> 00:08:47,960 たぶん行く前に優しくしてくれたんだ。 98 00:09:03,360 --> 00:09:04,480 会いに行きたい? 99 00:09:06,440 --> 00:09:07,960 彼は今夜旅立つよ。 100 00:09:09,240 --> 00:09:10,880 会いたいなら今すぐ行かないと。 101 00:09:12,880 --> 00:09:13,800 じゃあ、立って。 102 00:09:14,160 --> 00:09:14,880 何をためらってるの? 103 00:09:16,920 --> 00:09:18,880 まだ冷静に話せる気がしない。 104 00:09:20,480 --> 00:09:21,800 話すって誰が言った? 105 00:09:22,160 --> 00:09:24,000 怒りに行かせるつもりだよ。 106 00:09:24,880 --> 00:09:25,840 本人の前で言ってやれ。 107 00:09:26,040 --> 00:09:27,480 その方がスッキリするって。 108 00:09:29,960 --> 00:09:30,880 いいでしょ? 109 00:09:32,520 --> 00:09:33,600 さあ、行こう。 110 00:09:43,720 --> 00:09:45,200 今どんな気持ちですか? 111 00:09:46,440 --> 00:09:49,760 海外で凄いコーチと学べてワクワクしてます。 112 00:09:50,360 --> 00:09:52,400 これからの活躍を見ててください。 113 00:09:52,760 --> 00:09:54,560 かっこつけて記者会見してるし。 114 00:09:54,920 --> 00:09:58,480 -(シングルスに決めたのはいつ?) - 今騒ぎを起こそうか? 115 00:09:59,520 --> 00:10:00,720 ドラマの観すぎだよ。 116 00:10:00,920 --> 00:10:01,960 (少し前から考えてました。) 117 00:10:02,040 --> 00:10:02,800 好きにさせてやれよ。 118 00:10:03,000 --> 00:10:06,280 でも本気で決めたのは昨夜です。 119 00:10:07,040 --> 00:10:09,760 ダブルスの相方は気の毒じゃないの? 120 00:10:15,920 --> 00:10:17,480 最初はそうでした。 121 00:10:17,840 --> 00:10:20,800 でも実は彼は思ったより強いんです。 122 00:10:22,080 --> 00:10:25,280 期待を裏切ったのは僕の方です。 123 00:10:26,800 --> 00:10:29,000 今はもう前に進んでる。 124 00:10:30,160 --> 00:10:31,960 僕も進まなきゃ。 125 00:10:32,480 --> 00:10:35,080 その友達にメッセージをどうぞ。 126 00:10:37,160 --> 00:10:38,600 えっと… 127 00:10:39,560 --> 00:10:41,480 今もダブルスをやってる気がします。 128 00:10:43,360 --> 00:10:44,640 彼がコートにいなくても 129 00:10:45,120 --> 00:10:46,320 心の中では共に戦っています。 130 00:10:48,440 --> 00:10:50,200 これからの勝利は 131 00:10:51,000 --> 00:10:52,480 僕だけのものじゃありません。 132 00:10:53,480 --> 00:10:54,680 僕たちのものです。 133 00:11:18,360 --> 00:11:19,720 かっこよく締めるね。 134 00:11:19,880 --> 00:11:20,600 当然でしょ。 135 00:11:22,200 --> 00:11:23,280 このやろう。 136 00:11:23,560 --> 00:11:25,800 別れの時間をくれないんだもんな。 137 00:11:26,680 --> 00:11:27,680 信じてよ。 138 00:11:28,040 --> 00:11:29,600 もう遅刻しそうなんだ。 139 00:11:33,360 --> 00:11:34,080 おい。 140 00:11:35,200 --> 00:11:36,280 彼に伝えたよ。 141 00:11:37,120 --> 00:11:40,880 でもたぶん本当に会いたくないみたい。 142 00:11:44,080 --> 00:11:44,880 うん。 143 00:11:48,680 --> 00:11:52,400 ここにいるのに君の顔は見えない。 144 00:11:53,040 --> 00:11:53,960 僕は目が見えないから。 145 00:11:54,160 --> 00:11:55,200 Day! 146 00:11:56,040 --> 00:11:57,480 来ないって言ったじゃないか。 147 00:11:58,400 --> 00:11:59,400 でも来ちゃったよ。 148 00:12:00,960 --> 00:12:02,400 見送りに来てくれてありがとう。 149 00:12:04,840 --> 00:12:07,480 本当は怒鳴りに来たんだ。 150 00:12:08,680 --> 00:12:11,000 でも君がベタなこと言うの聞いたら 151 00:12:11,880 --> 00:12:13,480 どうしても怒れなかったよ。 152 00:12:15,520 --> 00:12:16,480 座りなよ。 153 00:12:22,960 --> 00:12:23,680 さあ。 154 00:12:24,320 --> 00:12:26,600 何でもここで話してしまえよ。 155 00:12:26,840 --> 00:12:27,800 俺も残るから。 156 00:12:29,480 --> 00:12:30,280 Day。 157 00:12:32,960 --> 00:12:34,280 さっきはごめん。 158 00:12:39,920 --> 00:12:40,680 うん。 159 00:12:46,400 --> 00:12:47,200 ほら。 160 00:12:47,840 --> 00:12:48,800 受け取れよ。 161 00:12:49,760 --> 00:12:50,880 罰だよ。 162 00:12:55,840 --> 00:12:57,600 あげたんだから、大事にしてよ。 163 00:12:58,080 --> 00:13:01,000 返す気はないって。 164 00:13:02,040 --> 00:13:04,280 試合の時もつけてほしい。 165 00:13:05,440 --> 00:13:07,200 一緒に戦ってる気分になれるから。 166 00:13:10,320 --> 00:13:11,280 ありがとう。 167 00:13:11,960 --> 00:13:12,800 うん。 168 00:13:13,520 --> 00:13:14,800 僕たちのランの件だけど 169 00:13:15,560 --> 00:13:18,480 ここに適任がいるかも。 170 00:13:20,720 --> 00:13:21,960 (僕?) 171 00:13:27,000 --> 00:13:27,960 よろしく頼んだよ。 172 00:13:36,040 --> 00:13:37,600 つけてあげるね 173 00:13:39,560 --> 00:13:40,880 手伝うよ。 174 00:13:43,680 --> 00:13:44,800 ちゃんとやってよ。 175 00:13:45,200 --> 00:13:47,000 髪が崩れるの心配? 176 00:13:47,840 --> 00:13:49,080 せっかくセットしたからね。 177 00:13:50,680 --> 00:13:52,280 見た目にこだわるもんな。 178 00:13:52,400 --> 00:13:53,480 でもイケてるでしょ? 179 00:13:54,320 --> 00:13:55,960 - 俺には劣るけどね。 - 貸して。 180 00:13:57,480 --> 00:13:59,480 落ち着いて、Day。 181 00:14:01,120 --> 00:14:01,880 俺、似合ってる? 182 00:14:02,040 --> 00:14:02,960 変わらないよ。 183 00:14:05,360 --> 00:14:07,960 それをつければ負けない。 184 00:14:10,280 --> 00:14:11,280 うん。 185 00:14:12,240 --> 00:14:14,680 勝ったらみんなで美味しいもん食べよう。 186 00:14:15,440 --> 00:14:16,600 奢りなよ。 187 00:14:18,240 --> 00:14:19,280 嫌だよ。 188 00:14:20,040 --> 00:14:22,000 君が奢るべきだよ。 189 00:14:23,320 --> 00:14:25,400 写真撮ろうよ。 190 00:14:27,440 --> 00:14:28,400 彼に持たせて。 191 00:14:28,640 --> 00:14:30,240 - もちろん。 - おかしいでしょ? 192 00:14:30,400 --> 00:14:31,520 俺は見えないんだよ。 193 00:14:31,600 --> 00:14:32,960 - やってみて。 - Gee、August。 194 00:14:34,040 --> 00:14:35,000 やってみてよ。 195 00:14:35,280 --> 00:14:35,800 ここでいいの? 196 00:14:35,880 --> 00:14:37,720 もっと離して、顔が大きくならないように。 197 00:14:38,120 --> 00:14:39,280 そりゃ見えないって。 198 00:14:40,760 --> 00:14:42,000 もっと近づいて。 199 00:14:42,640 --> 00:14:44,000 いち、に。 200 00:15:03,960 --> 00:15:05,800 今日は来てくれてありがとう。 201 00:15:06,760 --> 00:15:08,600 オーガストがすごく喜ぶよ。 202 00:15:11,040 --> 00:15:12,480 私に感謝してよ。 203 00:15:13,080 --> 00:15:14,600 私が彼を連れてきたんだから。 204 00:15:15,760 --> 00:15:17,000 ありがとう。 205 00:15:20,040 --> 00:15:20,760 兄さん。 206 00:15:21,240 --> 00:15:22,480 コーヒー飲みたい。 207 00:15:23,160 --> 00:15:24,880 買ってきてくれる? 208 00:15:25,480 --> 00:15:26,800 いいよ。 209 00:15:28,640 --> 00:15:29,800 どんなコーヒーがいい? 210 00:15:30,840 --> 00:15:31,960 なんでもいいよ。 211 00:15:32,880 --> 00:15:33,800 なんでも買ってきて。 212 00:15:34,480 --> 00:15:35,120 わかった。 213 00:15:35,360 --> 00:15:36,600 ここで待っててね。 214 00:15:37,600 --> 00:15:38,800 ジー、彼を頼むね。 215 00:15:39,360 --> 00:15:40,200 わかった。 216 00:15:45,880 --> 00:15:46,680 デイ。 217 00:15:47,000 --> 00:15:48,640 コーヒー普段飲まないよね。 218 00:15:49,360 --> 00:15:50,240 もう行っちゃったよ。 219 00:15:50,400 --> 00:15:51,600 今度は何? 220 00:15:55,400 --> 00:15:56,880 モック兄が私のこと好きみたい。 221 00:15:58,720 --> 00:15:59,480 え? 222 00:16:00,120 --> 00:16:00,880 うん。 223 00:16:01,480 --> 00:16:03,560 勘違いじゃないの? 224 00:16:05,200 --> 00:16:06,280 キスされたんだよ。 225 00:16:06,800 --> 00:16:07,960 それでも妄想に聞こえる? 226 00:16:11,760 --> 00:16:12,880 キスされたの? 227 00:16:13,240 --> 00:16:14,000 うん。 228 00:16:16,040 --> 00:16:18,280 展開早すぎ! 229 00:16:18,920 --> 00:16:19,840 ジー。 230 00:16:20,760 --> 00:16:21,680 それで 231 00:16:23,400 --> 00:16:25,080 どうするつもり? 232 00:16:26,640 --> 00:16:30,000 それを聞いてるんだけど。どうしたらいい? 233 00:16:31,000 --> 00:16:32,280 私に聞くの? 234 00:16:33,080 --> 00:16:35,080 私が知るわけないよ。 235 00:16:35,560 --> 00:16:38,680 自分が彼のことどう思うか考えなよ。 236 00:16:39,760 --> 00:16:41,280 特に何も思ってないよ。 237 00:16:41,560 --> 00:16:44,880 私、優しくて温かい人が好きだから。 238 00:16:45,400 --> 00:16:46,680 あんな悪そうな人じゃない。 239 00:16:48,320 --> 00:16:50,200 見た目は悪そう? 240 00:16:51,000 --> 00:16:53,280 でもすごく世話してくれてるよね。 241 00:16:53,840 --> 00:16:58,000 実は中身は電子レンジみたいに温かいかもよ。 242 00:16:59,240 --> 00:17:02,000 ちょっとやめてよ、ジー。 243 00:17:02,600 --> 00:17:03,960 嫌なものは嫌。 244 00:17:10,960 --> 00:17:11,960 じゃあ… 245 00:17:13,360 --> 00:17:15,080 正直に伝えなよ。 246 00:17:16,640 --> 00:17:19,800 それで新しい世話人を探しなよ。 247 00:17:20,360 --> 00:17:21,200 それで終わり。 248 00:17:21,680 --> 00:17:22,480 え? 249 00:17:24,200 --> 00:17:25,480 本当にそうしなきゃいけないの? 250 00:17:25,640 --> 00:17:26,400 うん。 251 00:17:27,560 --> 00:17:29,600 気まずいままよりマシでしょ? 252 00:17:31,040 --> 00:17:32,400 それが一番だと思う。 253 00:17:33,400 --> 00:17:34,400 信じて。 254 00:17:58,800 --> 00:18:00,400 ―昨夜のことだけど… ―昨夜のことだけど… 255 00:18:07,840 --> 00:18:09,200 考えてみたんだ。 256 00:18:17,520 --> 00:18:18,800 私も考えたよ。 257 00:18:24,560 --> 00:18:25,800 ごめん。 258 00:18:26,160 --> 00:18:28,280 でも君はタイプじゃない。 259 00:18:54,200 --> 00:18:55,080 やっぱりね。 260 00:19:01,760 --> 00:19:06,000 気持ちだけ伝えたかったんだ。 261 00:19:12,160 --> 00:19:19,000 知っても前と同じになれると思う? 262 00:19:40,200 --> 00:19:41,080 そっか。 263 00:19:43,120 --> 00:19:44,400 辞めるよ。 264 00:19:46,240 --> 00:19:47,280 気にしなくていいよ、デイ。 265 00:19:47,880 --> 00:19:48,880 ねえ。 266 00:19:49,600 --> 00:19:51,520 君に恋愛感情はないけど、 267 00:19:51,800 --> 00:19:55,000 それでも…ここにいてほしいんだ。 268 00:19:59,440 --> 00:20:00,400 どういう意味? 269 00:20:03,800 --> 00:20:05,760 世話人としてだよ。 270 00:20:06,760 --> 00:20:10,600 普通に接してくれるなら問題ないよ。 271 00:20:12,200 --> 00:20:13,080 そうかな。 272 00:20:21,080 --> 00:20:22,280 つまり… 273 00:20:23,920 --> 00:20:27,240 そうすれば世話を続けていいってこと? 274 00:20:28,360 --> 00:20:29,280 そうだよね? 275 00:20:30,200 --> 00:20:31,960 そうだけど… 276 00:20:33,280 --> 00:20:35,600 もし一線越えて口説いたら 277 00:20:36,160 --> 00:20:37,360 即クビだから。 278 00:20:42,200 --> 00:20:43,480 承知しました、ご主人様。 279 00:20:44,160 --> 00:20:45,480 本気だよ。 280 00:20:46,760 --> 00:20:48,480 わかってるよ。 281 00:20:52,760 --> 00:20:54,000 じゃあ… 282 00:20:55,560 --> 00:20:56,600 何してるの? 283 00:21:10,240 --> 00:21:11,480 シートベルト締めてるんだよ。 284 00:21:12,640 --> 00:21:13,840 いつもみたいにね。 285 00:21:15,400 --> 00:21:16,480 自分でできるよね? 286 00:21:18,640 --> 00:21:19,560 できるよ。 287 00:21:33,200 --> 00:21:34,200 帰ろうか? 288 00:21:34,640 --> 00:21:35,480 うん。 289 00:21:36,280 --> 00:21:37,400 まだ何待ってるの? 290 00:21:51,720 --> 00:21:53,600 オーガストに置いて行かれた。 291 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 代わりに友達のジーが来るよ。 292 00:21:57,160 --> 00:21:57,880 そうなの? 293 00:21:58,040 --> 00:21:58,680 うん。 294 00:21:59,040 --> 00:22:00,680 ジーなら大丈夫でしょ? 295 00:22:00,960 --> 00:22:02,800 でもオーガストが自分で頼んだんだ。 296 00:22:03,640 --> 00:22:07,400 その時ちゃんと目を見て言ってた。 297 00:22:09,960 --> 00:22:14,400 そんなこと言うと口説いてると勘違いするよ。 298 00:22:21,080 --> 00:22:21,800 兄さん、 299 00:22:21,960 --> 00:22:23,200 携帯取ってくれない? 300 00:22:29,200 --> 00:22:30,280 ジーから電話きたよ。 301 00:22:31,640 --> 00:22:33,000 通話ボタン押した。 302 00:22:35,120 --> 00:22:37,000 もしもし、どこにいるの? 303 00:22:37,120 --> 00:22:37,960 もう着いたよ。 304 00:22:40,480 --> 00:22:41,200 あ、そうなんだ。 305 00:22:43,600 --> 00:22:44,760 大丈夫だよ。 306 00:22:46,160 --> 00:22:47,720 気にしないで。 307 00:22:48,520 --> 00:22:49,400 うん、じゃあね。 308 00:22:55,960 --> 00:22:57,480 ジーは追試を受けないといけないんだ。 309 00:22:58,320 --> 00:23:00,000 だから練習には来られない。 310 00:23:01,320 --> 00:23:04,880 じゃあ先生と一緒に走れないな。 311 00:23:06,440 --> 00:23:07,280 それは残念。 312 00:23:07,680 --> 00:23:08,880 それは残念だね、デイ。 313 00:23:09,280 --> 00:23:12,000 違う、絶対に参加してよ。 314 00:23:12,360 --> 00:23:13,280 お願いだよ。 315 00:23:14,000 --> 00:23:15,400 次のレースでお願いします、先生。 316 00:23:15,680 --> 00:23:17,200 だめだ、今回じゃなきゃ。 317 00:23:17,280 --> 00:23:18,120 お願いだよ、デイ。 318 00:23:18,200 --> 00:23:19,120 手を合わせてお願いしてるんだよ。 319 00:23:19,200 --> 00:23:20,840 先生、それはやめて。 320 00:23:21,360 --> 00:23:22,480 ―お願い。 ―大丈夫だって。 321 00:23:22,520 --> 00:23:24,480 デイ、デイ、デイ。 322 00:23:28,560 --> 00:23:34,280 元通りになりたいなら一緒に走ろうよ。 323 00:23:36,600 --> 00:23:41,080 もう私に同じ想いがないなら別だけど。 324 00:23:45,400 --> 00:23:46,280 わかった。 325 00:23:47,120 --> 00:23:48,000 もういいよ。 326 00:23:48,360 --> 00:23:49,600 一緒に走るよ。 327 00:23:50,960 --> 00:23:52,000 これで解決だね。 328 00:24:01,720 --> 00:24:02,760 これを使ってよ。 329 00:24:06,000 --> 00:24:07,200 君のヘッドバンドだよ。 330 00:24:10,240 --> 00:24:11,480 もう破れてたんじゃ? 331 00:24:13,160 --> 00:24:16,000 破れても直せば使えるんだ。 332 00:24:21,440 --> 00:24:22,280 うん、準備できた。 333 00:24:22,400 --> 00:24:23,400 じゃあ走ろう。 334 00:24:26,800 --> 00:24:28,000 道を案内してね、相棒。 335 00:24:29,880 --> 00:24:30,800 こっちだよ。 336 00:24:31,480 --> 00:24:32,120 どっち? 337 00:24:32,160 --> 00:24:33,120 こっちにおいで。 338 00:24:42,840 --> 00:24:43,800 デイ、大丈夫? 339 00:24:48,320 --> 00:24:49,400 平気? 340 00:24:49,640 --> 00:24:51,480 大丈夫、続けよう。 341 00:24:51,600 --> 00:24:52,800 ―ホント? ―うん。 342 00:24:55,680 --> 00:24:56,840 デイ、左に曲がって。 343 00:24:56,920 --> 00:24:58,160 五、四、三… 344 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 大丈夫? 345 00:25:01,720 --> 00:25:02,480 続けてもいい? 346 00:25:02,560 --> 00:25:03,400 行こう。 347 00:25:03,840 --> 00:25:04,680 いち、に。 348 00:25:04,760 --> 00:25:05,560 いち、に。 349 00:25:07,000 --> 00:25:07,840 いち、に。 350 00:25:08,520 --> 00:25:09,400 いち、に。 351 00:25:13,640 --> 00:25:14,680 ケガしてない? 352 00:25:15,480 --> 00:25:16,680 大丈夫だよ。 353 00:25:16,800 --> 00:25:17,680 ごめん。 354 00:25:18,960 --> 00:25:20,080 本当にできる? 355 00:25:20,280 --> 00:25:20,720 できるよ。 356 00:25:20,760 --> 00:25:22,680 アオン先生にやめるって言ってもいいし。 357 00:25:23,240 --> 00:25:24,680 落ち着いてよ。 358 00:25:25,080 --> 00:25:26,680 まだ練習始めたばかりだし。 359 00:25:27,480 --> 00:25:28,800 すぐに息も合うよ。 360 00:25:29,040 --> 00:25:29,960 そうでしょ? 361 00:25:34,000 --> 00:25:36,880 オーガストとはすぐ合ったのに。 362 00:25:41,240 --> 00:25:42,160 なんで? 363 00:25:42,640 --> 00:25:44,400 あいつは僕と大して変わらないよ。 364 00:25:45,000 --> 00:25:45,960 ほらね。 365 00:25:46,520 --> 00:25:48,520 まさかヤキモチ焼いてる? 366 00:25:49,720 --> 00:25:50,520 違うよ。 367 00:25:51,000 --> 00:25:52,880 事実を言っただけ。 368 00:25:55,600 --> 00:25:56,600 なんか不機嫌そうだよ。 369 00:25:57,280 --> 00:25:58,480 怪しいな。 370 00:26:03,240 --> 00:26:06,480 息が合わないのがムカつくだけ。 371 00:26:15,320 --> 00:26:16,280 じゃあさ。 372 00:26:16,480 --> 00:26:17,720 靴のせいだよ。 373 00:26:17,880 --> 00:26:19,400 リズムが合わないのは靴が原因だ。 374 00:26:19,560 --> 00:26:20,400 ねえ。 375 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 何してるの? 376 00:26:23,000 --> 00:26:24,880 僕に選ばせてくれないからこうなる。 377 00:26:25,640 --> 00:26:26,480 ここで待ってて。 378 00:26:27,360 --> 00:26:27,960 おい。 379 00:26:28,200 --> 00:26:29,200 どこ行くの? 380 00:26:29,440 --> 00:26:30,320 モック兄。 381 00:26:30,960 --> 00:26:31,800 モック兄。 382 00:26:31,880 --> 00:26:33,080 ちょっと待って。 383 00:26:35,040 --> 00:26:36,600 戻ったよ。 384 00:26:40,120 --> 00:26:41,000 何? 385 00:26:47,920 --> 00:26:49,960 うん。 386 00:26:54,920 --> 00:26:55,960 立って。 387 00:27:01,600 --> 00:27:03,520 この靴でいいよ。 388 00:27:04,920 --> 00:27:06,480 本当にわざわざこれ取りに行ったんだ。 389 00:27:10,600 --> 00:27:14,600 新しいのより古いののほうがわかってるよ。 390 00:27:15,200 --> 00:27:15,960 でしょ? 391 00:27:18,240 --> 00:27:19,680 まだ靴の話してるの? 392 00:27:20,200 --> 00:27:21,200 もちろん、靴の話だよ。 393 00:27:21,560 --> 00:27:22,720 僕が口説いてると思ってるの? 394 00:27:27,240 --> 00:27:28,280 また走ろう。 395 00:27:29,400 --> 00:27:30,480 ぴょんと跳んでみて。 396 00:27:32,520 --> 00:27:33,520 うん。 397 00:27:34,640 --> 00:27:35,600 そうそう。 398 00:27:35,680 --> 00:27:37,000 さあ、行こう。 399 00:27:37,160 --> 00:27:37,960 うん。 400 00:27:51,240 --> 00:27:52,800 脚が引き裂かれるように痛いよ。 401 00:27:54,040 --> 00:27:55,200 引き裂かれるって? 402 00:27:55,800 --> 00:27:56,800 大丈夫? 403 00:27:57,920 --> 00:28:00,400 僕が…マッサージしようか? 404 00:28:01,200 --> 00:28:02,760 やめておいて。 405 00:28:03,760 --> 00:28:05,200 自分でできるから。 406 00:28:05,560 --> 00:28:06,600 もう帰っていいよ。 407 00:28:07,040 --> 00:28:07,960 本当に? 408 00:28:08,280 --> 00:28:09,000 うん。 409 00:28:09,480 --> 00:28:10,240 わかった。 410 00:28:11,080 --> 00:28:12,200 じゃあ、帰るね。 411 00:28:12,280 --> 00:28:13,160 また明日。 412 00:28:13,240 --> 00:28:13,960 またね。 413 00:28:16,720 --> 00:28:17,800 痛っ、お兄さん! 414 00:28:17,960 --> 00:28:19,000 足がつった! 415 00:28:19,240 --> 00:28:19,960 痛い! 416 00:28:23,520 --> 00:28:24,440 つった。 417 00:28:29,280 --> 00:28:30,400 あらあら。 418 00:28:30,960 --> 00:28:32,440 もしモークお兄さんがマッサージしたら、 419 00:28:32,640 --> 00:28:34,680 それって一線越えになる? 420 00:28:34,760 --> 00:28:35,680 本気で言ってる? 421 00:28:36,320 --> 00:28:37,960 早く助けてよ。 422 00:28:39,160 --> 00:28:40,160 ごめん。 423 00:28:40,240 --> 00:28:41,000 こっち来て。 424 00:28:47,560 --> 00:28:48,440 ゆっくりね。 425 00:28:48,800 --> 00:28:49,800 やさしくして。 426 00:28:51,960 --> 00:28:53,200 固くなってる。 427 00:29:00,080 --> 00:29:01,080 もう楽になった? 428 00:29:01,360 --> 00:29:02,400 うん。 429 00:29:03,360 --> 00:29:04,400 手を離すね。 430 00:29:11,400 --> 00:29:12,600 ありがとう。 431 00:29:13,240 --> 00:29:13,960 どういたしまして。 432 00:29:14,880 --> 00:29:15,960 じゃあ、帰るね。 433 00:29:16,920 --> 00:29:18,400 また追い出されたくないし。 434 00:29:20,720 --> 00:29:21,600 じゃあね。 435 00:29:22,320 --> 00:29:23,480 待って。 436 00:29:24,480 --> 00:29:25,280 ん? 437 00:29:28,240 --> 00:29:29,960 「ラストトワイライト」を読んでくれる? 438 00:29:33,960 --> 00:29:35,200 どうかな。 439 00:29:37,520 --> 00:29:39,000 今日は疲れてるんだ。 440 00:29:40,000 --> 00:29:41,600 もう勤務時間も過ぎてるし。 441 00:29:43,440 --> 00:29:49,600 でも丁寧にお願いされたら、 442 00:29:50,360 --> 00:29:53,960 考えてあげてもいいかな。 443 00:29:58,640 --> 00:29:59,600 モークお兄さん。 444 00:30:00,400 --> 00:30:01,200 なに? 445 00:30:01,560 --> 00:30:03,800 「ラストトワイライト」を読んで…… 446 00:30:05,200 --> 00:30:05,960 お願い。 447 00:30:09,400 --> 00:30:10,280 じゃあ、 448 00:30:11,040 --> 00:30:11,960 ご主人様。 449 00:30:28,960 --> 00:30:33,000 彼女が直射日光でしか姿を見せないとわかり、 450 00:30:33,280 --> 00:30:36,440 ミーは太陽を追い続けるようになった。 451 00:30:45,040 --> 00:30:50,280 (道のりは険しかったが、希望に満ちていた) 452 00:30:53,440 --> 00:30:54,440 モークお兄さん。 453 00:30:54,440 --> 00:30:55,120 ん? 454 00:30:55,160 --> 00:30:56,480 マッサージしてくれる? 455 00:30:56,480 --> 00:30:57,960 脚が痛いんだ。 456 00:30:59,440 --> 00:31:00,400 いいよ。 457 00:31:09,520 --> 00:31:11,400 ちょっと冷たいよ、デイ。 458 00:31:23,080 --> 00:31:24,440 くすぐったい。 459 00:31:25,400 --> 00:31:27,000 まだ何もしてないよ。 460 00:31:28,120 --> 00:31:29,360 お兄さん、くすぐったいよ。 461 00:31:29,680 --> 00:31:31,160 ねえ、モークお兄さん。 462 00:31:32,440 --> 00:31:33,600 モークお兄さん。 463 00:31:34,760 --> 00:31:35,920 やめて。 464 00:31:36,120 --> 00:31:38,000 やめてよ。 465 00:31:38,120 --> 00:31:39,600 わかった、やめるね。 466 00:31:41,760 --> 00:31:47,080 (ミーは影と手をつなぎ、太陽の下を走った) 467 00:31:47,880 --> 00:31:48,680 おっと。 468 00:31:49,280 --> 00:31:50,320 - 大丈夫だよ。 - ケガしてない? 469 00:31:50,360 --> 00:31:51,200 うん、大丈夫。 470 00:31:51,320 --> 00:31:52,800 あと少し。 471 00:31:52,840 --> 00:31:53,600 頑張って。 472 00:31:59,680 --> 00:32:03,400 (ミーは、太陽を追い続ければ 473 00:32:03,800 --> 00:32:09,080 いつか呪いが解けると願った) 474 00:32:24,920 --> 00:32:26,200 タイムは? 475 00:32:26,200 --> 00:32:27,480 どれくらいかかった? 476 00:32:27,960 --> 00:32:28,800 タイム。 477 00:32:30,120 --> 00:32:32,240 やったね。 478 00:32:32,400 --> 00:32:33,240 やった! 479 00:32:33,760 --> 00:32:35,080 42分だよ。 480 00:32:53,840 --> 00:32:54,800 どうだった、デイ? 481 00:32:59,080 --> 00:32:59,960 デイ。 482 00:33:02,640 --> 00:33:03,480 デイ。 483 00:33:05,000 --> 00:33:06,280 寝たふりでしょ。 484 00:33:07,840 --> 00:33:09,640 寝てたらイビキが聞こえるはず。 485 00:33:10,000 --> 00:33:10,800 でしょ? 486 00:33:12,720 --> 00:33:13,960 分かってるよ。 487 00:33:27,880 --> 00:33:28,840 デイ。 488 00:33:31,200 --> 00:33:31,960 デイ。 489 00:33:34,520 --> 00:33:35,960 本当に寝てる。 490 00:33:40,520 --> 00:33:41,680 じゃあ、行くね。 491 00:33:50,080 --> 00:33:51,320 待って。 492 00:33:52,680 --> 00:33:56,600 この後に何を言っても 493 00:33:58,040 --> 00:33:59,400 聞こえないんだよね。 494 00:34:05,120 --> 00:34:05,960 じゃあ…… 495 00:34:11,520 --> 00:34:15,200 おやすみ、デイ。 496 00:35:09,240 --> 00:35:11,280 急いで、もうすぐだよ。 497 00:35:11,560 --> 00:35:13,000 - 頑張れ。 - 5、4、3、 498 00:35:13,160 --> 00:35:14,000 …2、1。 499 00:35:14,160 --> 00:35:16,160 - やった。 - 着いたよ。 500 00:35:16,720 --> 00:35:19,080 1時間53分だよ。 501 00:35:19,560 --> 00:35:21,480 デイ、水を飲んで。 502 00:35:22,600 --> 00:35:24,600 - すごい。 - さあ、どうぞ。 503 00:35:24,760 --> 00:35:25,960 なかなか良かったよ。 504 00:35:26,320 --> 00:35:28,040 明日は無理しないでね。 505 00:35:28,440 --> 00:35:30,680 今夜はどこに泊まるの? 506 00:35:30,800 --> 00:35:31,960 一緒に行けるよ。 507 00:35:32,520 --> 00:35:33,960 僕の家だよ。 508 00:35:34,400 --> 00:35:35,680 君んち? 509 00:35:35,720 --> 00:35:36,480 うん。 510 00:35:36,920 --> 00:35:39,080 会場から遠いよね。 511 00:35:39,920 --> 00:35:41,080 間に合うの? 512 00:35:43,120 --> 00:35:45,400 5時開始だから忘れずに。 513 00:35:46,280 --> 00:35:48,600 みんな会場近くで泊まるよ。 514 00:35:49,320 --> 00:35:51,280 もう宿は満室かもね。 515 00:35:54,360 --> 00:35:55,080 アオン先生。 516 00:35:55,240 --> 00:35:56,280 いい場所知ってるよ。 517 00:35:56,440 --> 00:35:57,440 そこから会場に歩いて行ける。 518 00:35:57,720 --> 00:35:58,680 しかも空いてるよ。 519 00:35:59,560 --> 00:36:00,600 どこなの? 520 00:36:26,520 --> 00:36:30,280 デイ、モークお兄さんの家へようこそ。 521 00:36:33,960 --> 00:36:37,440 見えなくても、君が笑ってるの分かるよ。 522 00:36:39,240 --> 00:36:40,880 お客さんを迎えるのは珍しいんだ。 523 00:36:41,080 --> 00:36:42,400 幸せになってもいいかな? 524 00:36:45,800 --> 00:36:46,400 ねえ。 525 00:36:46,560 --> 00:36:47,680 何自慢してるの? 526 00:36:47,920 --> 00:36:49,320 早く中に入りなよ。 527 00:36:49,360 --> 00:36:50,800 お腹ペコペコだよ。 528 00:36:51,360 --> 00:36:53,000 よし、みんなの分作るよ。 529 00:36:53,400 --> 00:36:54,600 デイ、中へ入ろう。 530 00:36:55,000 --> 00:36:56,200 デイ、おいで。 531 00:36:56,240 --> 00:36:57,400 ご飯にしよう。 532 00:36:58,400 --> 00:36:59,280 気をつけて。 533 00:36:59,400 --> 00:37:00,040 階段だよ。 534 00:37:00,080 --> 00:37:01,640 - 僕の仕事だよ。 - 何が? 535 00:37:01,760 --> 00:37:02,480 階段だって。 536 00:37:04,560 --> 00:37:05,960 急いで、モーク。 537 00:37:06,640 --> 00:37:09,480 カボチャと卵の炒め物、 538 00:37:09,520 --> 00:37:10,640 鶏の塩揚げ、イワシのサラダ、 539 00:37:10,800 --> 00:37:13,680 卵豆腐と豚ミンチのクリアスープ。 540 00:37:14,480 --> 00:37:15,800 召し上がれ。 541 00:37:16,960 --> 00:37:18,320 質素だけどね。 542 00:37:18,640 --> 00:37:19,960 こんなのでいい?デイ。 543 00:37:20,480 --> 00:37:21,400 うん。 544 00:37:21,960 --> 00:37:23,800 まだ慣れてないだけだよ。 545 00:37:25,800 --> 00:37:29,960 うちのスプーンは軽いからね。 546 00:37:31,000 --> 00:37:33,960 お皿も小さいし。 547 00:37:34,560 --> 00:37:37,000 だって僕、貧乏だから。 548 00:37:42,600 --> 00:37:43,960 サラダは真ん中にあるよ。 549 00:37:44,080 --> 00:37:46,480 鶏肉は3時の位置ね。 550 00:37:49,360 --> 00:37:50,880 ずっと言いたかったんだ。 551 00:37:51,480 --> 00:37:53,280 料理、すごく上手になったよ。 552 00:37:54,160 --> 00:37:57,960 デイの世話?それとも料理修行? 553 00:37:59,480 --> 00:38:01,600 料理人の息子で修行中ってことにしといて。 554 00:38:02,200 --> 00:38:06,280 ご飯の温め方までチェックされたよ。 555 00:38:07,800 --> 00:38:09,960 母さんの教え通りにしただけ。 556 00:38:10,600 --> 00:38:13,200 実は母の料理指導は10万バーツだよ。 557 00:38:13,960 --> 00:38:17,600 すごい、お母さんやるね。 558 00:38:18,160 --> 00:38:23,200 料理うまい人が好みでしょ? 559 00:38:24,760 --> 00:38:27,200 そこまでこだわらないよ。 560 00:38:28,760 --> 00:38:33,080 料理下手はどう? 561 00:38:37,240 --> 00:38:38,480 うーん… 562 00:38:43,640 --> 00:38:48,480 デイは「心が温かい人」が好きだって。 563 00:38:49,240 --> 00:38:50,600 電子レンジみたいに温かい人。 564 00:38:50,720 --> 00:38:52,680 じゃあモークは最初に消されるね。 565 00:38:52,760 --> 00:38:53,960 僕もそう思う。 566 00:38:54,680 --> 00:38:55,960 卵豆腐はお皿の真ん中だよ。 567 00:38:56,720 --> 00:38:57,960 食べてね。 568 00:38:59,160 --> 00:39:00,200 ありがとう。 569 00:39:02,040 --> 00:39:03,400 でも、もしかしたら… 570 00:39:04,160 --> 00:39:05,960 一緒にいて落ち着くなら、 571 00:39:06,880 --> 00:39:08,400 そんなに温かくなくてもいい。 572 00:39:08,520 --> 00:39:09,960 それで十分だよ。 573 00:39:23,200 --> 00:39:24,880 何で笑ってるの、モーク? 574 00:39:27,320 --> 00:39:28,280 笑ってないよ。 575 00:39:28,480 --> 00:39:29,600 笑ってるよ。 576 00:39:29,760 --> 00:39:31,080 ご飯がおいしくてさ。 577 00:39:31,280 --> 00:39:32,040 そうだね。 578 00:39:32,200 --> 00:39:33,560 嬉しいのかと思った。 579 00:39:35,040 --> 00:39:36,200 どうぞ。 580 00:39:36,520 --> 00:39:37,800 君はお客さんだから。 581 00:39:37,960 --> 00:39:39,800 片付けはホストに任せて。 582 00:39:41,000 --> 00:39:43,520 デイ、スプーンとフォークだよ。 583 00:39:43,600 --> 00:39:45,080 生マンゴーは前にあるよ。 584 00:39:46,240 --> 00:39:47,040 ありがとう。 585 00:39:54,040 --> 00:39:55,440 ジャスミンの香りがする? 586 00:39:55,520 --> 00:39:57,000 うん。 587 00:39:57,280 --> 00:39:59,480 モークが最近植えたんだ。 588 00:40:05,320 --> 00:40:09,200 モークお兄さんが妊娠中だって言ってた。 589 00:40:09,800 --> 00:40:10,560 そうなの。 590 00:40:10,600 --> 00:40:11,960 何ヶ月? 591 00:40:12,760 --> 00:40:13,960 5ヶ月よ。 592 00:40:14,360 --> 00:40:15,120 わあ。 593 00:40:15,160 --> 00:40:16,600 触ってみる? 594 00:40:23,760 --> 00:40:25,600 赤ちゃん、デイが好きみたい。 595 00:40:25,800 --> 00:40:26,680 分かる? 596 00:40:35,960 --> 00:40:37,280 疲れたでしょう。 597 00:40:39,200 --> 00:40:41,000 私の母もシングルマザーです。 598 00:40:43,560 --> 00:40:44,400 わあ。 599 00:40:45,680 --> 00:40:49,600 あなたのお母さん、本当にすごいね。 600 00:40:50,120 --> 00:40:52,280 あなたを立派に育てたんだね。 601 00:40:54,720 --> 00:40:56,280 大変だったと思います。 602 00:40:57,040 --> 00:40:57,960 私は頑固ですから。 603 00:41:03,880 --> 00:41:06,680 でも、あなたならできると思うよ。 604 00:41:10,440 --> 00:41:11,200 うん。 605 00:41:12,440 --> 00:41:13,400 ありがとう。 606 00:41:14,800 --> 00:41:16,880 名前、もう決めましたか? 607 00:41:19,160 --> 00:41:21,080 いくつか考えてみました。 608 00:41:21,880 --> 00:41:25,800 でも「ミー」にしようと思います。 609 00:41:26,240 --> 00:41:27,960 『ラストトワイライト』のミーみたいに。 610 00:41:28,640 --> 00:41:31,480 その本、知ってるんですか? 611 00:41:31,640 --> 00:41:32,800 もちろん。 612 00:41:33,160 --> 00:41:36,600 モックがよく家に持って帰って読んでるよ。 613 00:41:37,720 --> 00:41:39,960 あなたに読む前に練習してるんです。 614 00:41:41,640 --> 00:41:42,800 へえ。 615 00:41:43,760 --> 00:41:45,600 知らなかったな。 616 00:41:46,480 --> 00:41:48,400 大学時代のモックは、 617 00:41:48,760 --> 00:41:51,680 表紙を見るだけで眠くなってたのに。 618 00:41:53,640 --> 00:41:57,960 あの子に本を読ませられる人は一人しかいません。 619 00:42:00,760 --> 00:42:01,680 それってあなた? 620 00:42:01,680 --> 00:42:02,480 違います。 621 00:42:03,120 --> 00:42:04,280 ルンです。 622 00:42:04,280 --> 00:42:05,600 彼のお姉さんですよ。 623 00:42:06,160 --> 00:42:07,600 彼女のこと、聞きましたか? 624 00:42:09,560 --> 00:42:11,960 亡くなったことしか知りません。 625 00:42:12,920 --> 00:42:15,480 モックお兄さんはあまり話したがりません。 626 00:42:17,880 --> 00:42:19,200 本当に会いたいです。 627 00:42:20,320 --> 00:42:21,480 ルン、会いたいよ。 628 00:42:25,840 --> 00:42:26,760 ポージャイお姉さん。 629 00:42:28,320 --> 00:42:30,200 ルンさんの話、聞かせてくれませんか? 630 00:42:33,800 --> 00:42:35,080 ルンのこと? 631 00:42:46,720 --> 00:42:47,600 デイ。 632 00:42:48,160 --> 00:42:48,880 やあ。 633 00:42:50,280 --> 00:42:51,200 ポージャイはどこ? 634 00:42:52,640 --> 00:42:56,800 外は寒いから、中で休むように言いました。 635 00:43:01,080 --> 00:43:02,200 何を話してたの? 636 00:43:05,800 --> 00:43:07,080 俺のこと噂してた? 637 00:43:10,080 --> 00:43:15,000 なんでお姉さんのこと話さないか分かるよ。 638 00:43:23,960 --> 00:43:25,080 ポージャイが話したの? 639 00:43:25,720 --> 00:43:26,480 うん。 640 00:43:27,280 --> 00:43:29,000 私がお願いしたんだ。 641 00:43:36,240 --> 00:43:38,280 本当は隠したいわけじゃないんだ。 642 00:43:39,680 --> 00:43:41,000 ただ、どう話せばいいか分からなくて… 643 00:43:42,680 --> 00:43:44,880 彼女の選択を否定はするけど、 644 00:43:46,800 --> 00:43:48,680 誰にも悪く思ってほしくないんです。 645 00:43:51,520 --> 00:43:55,200 きっと素敵な人だったんですね。 646 00:43:57,920 --> 00:43:59,200 どうしてそう思うの? 647 00:43:59,720 --> 00:44:00,800 ええと、 648 00:44:01,080 --> 00:44:02,880 この家に入った瞬間から、 649 00:44:03,240 --> 00:44:07,400 どこにいても温かく感じます。 650 00:44:10,600 --> 00:44:12,280 本当にわかるんです。 651 00:44:27,000 --> 00:44:27,960 ねえ、 652 00:44:29,160 --> 00:44:32,280 この家を選んだのはルンなんだ。 653 00:44:34,440 --> 00:44:35,400 それはきっと本当だね。 654 00:44:38,160 --> 00:44:41,600 この玄関も一緒に塗りました。 655 00:45:13,840 --> 00:45:15,960 迷惑かけてる気がします。 656 00:45:18,120 --> 00:45:19,680 どうして?僕のことが心配なの? 657 00:45:20,880 --> 00:45:21,680 違うよ。 658 00:45:22,200 --> 00:45:25,360 明日走る体力がなくなるかと思って。 659 00:45:35,440 --> 00:45:37,000 薄い毛布を使って。 660 00:45:37,200 --> 00:45:38,280 暑くならないようにね。 661 00:45:48,080 --> 00:45:50,480 この毛布、あなたのだよね? 662 00:45:51,880 --> 00:45:52,880 どうしてわかるの? 663 00:45:53,600 --> 00:45:55,480 香りですぐ分かります。 664 00:45:58,120 --> 00:45:59,600 僕の匂い、分かるんだ。 665 00:45:59,840 --> 00:46:01,080 僕のこと、何か考えてる? 666 00:46:02,880 --> 00:46:03,680 考えてるよ。 667 00:46:05,360 --> 00:46:08,400 今夜クビにしようか迷ってね。 668 00:46:11,000 --> 00:46:11,960 もう寝ます。 669 00:46:16,880 --> 00:46:18,280 全部まだ慣れません。 670 00:46:19,280 --> 00:46:20,800 ちゃんと眠れるか分からない。 671 00:46:24,560 --> 00:46:25,800 ここで待ってて。 672 00:46:38,320 --> 00:46:39,400 ジャスミン? 673 00:46:41,960 --> 00:46:43,360 リラックスできるかも。 674 00:46:47,400 --> 00:46:49,960 家の前にあるジャスミンの庭が浮かびました。 675 00:47:03,120 --> 00:47:04,200 いい香りです。 676 00:47:04,840 --> 00:47:05,680 そう? 677 00:47:08,040 --> 00:47:09,240 嗅いでみますか? 678 00:47:11,840 --> 00:47:12,760 どうぞ。 679 00:47:49,200 --> 00:47:50,280 もう寝て。 680 00:47:55,360 --> 00:47:56,200 うん。 681 00:48:28,320 --> 00:48:29,200 お兄さん。 682 00:48:31,520 --> 00:48:34,880 この家、壁が薄いですね。 683 00:48:43,600 --> 00:48:44,880 隣の女性ですよ。 684 00:48:46,320 --> 00:48:48,200 彼氏が時々遊びに来てます。 685 00:48:49,920 --> 00:48:53,200 会うたびに盛り上がってるんです。 686 00:49:05,480 --> 00:49:06,680 何してるの? 687 00:49:07,040 --> 00:49:09,960 子どもなんだから大人のこと盗み聞きしないで。 688 00:49:12,160 --> 00:49:13,960 お兄さんもダメだよ。 689 00:49:14,240 --> 00:49:15,960 僕は大人だから聞いてもいいんだ。 690 00:49:16,440 --> 00:49:17,520 違うよ、まだ子どもだ。 691 00:49:18,680 --> 00:49:20,240 聞いちゃダメだよ。 692 00:49:20,240 --> 00:49:21,000 デイ。 693 00:49:31,840 --> 00:49:33,200 ありがとう。 694 00:49:33,760 --> 00:49:34,360 行こう。 695 00:49:34,360 --> 00:49:35,080 うん。 696 00:49:35,800 --> 00:49:36,640 準備できた? 697 00:49:36,960 --> 00:49:38,800 もちろん! 698 00:49:43,080 --> 00:49:44,440 ―おはよう、デイ、モック。 ―おはようございます。 699 00:49:44,720 --> 00:49:45,960 おはよう。 700 00:49:46,160 --> 00:49:47,000 先生。 701 00:49:47,840 --> 00:49:49,080 アオン先生、こんにちは。 702 00:49:49,480 --> 00:49:51,080 昨夜は何してたの? 703 00:49:51,320 --> 00:49:53,000 寝てないみたいだね。 704 00:49:53,120 --> 00:49:54,080 勘弁してください。 705 00:49:54,200 --> 00:49:55,480 寝られるはずないです。 706 00:49:55,560 --> 00:49:58,800 モックお兄さんの隣人が一晩中盛り上がってて。 707 00:49:58,960 --> 00:50:00,200 眠れませんでした。 708 00:50:00,360 --> 00:50:02,400 盛り上がってた? 709 00:50:02,640 --> 00:50:04,320 ええ、想像通りです。 710 00:50:04,440 --> 00:50:05,400 本当にハムのこと? 711 00:50:05,480 --> 00:50:06,360 先生、そういう意味です。 712 00:50:06,520 --> 00:50:07,720 バンバンバンってやつ? 713 00:50:07,800 --> 00:50:09,200 ―そうです。 ―はい。 714 00:50:11,960 --> 00:50:13,240 二人とももう登録した? 715 00:50:13,280 --> 00:50:14,040 いいえ、今来たばかりです。 716 00:50:14,080 --> 00:50:14,520 何してるんですか? 717 00:50:14,600 --> 00:50:15,280 ああ。 718 00:50:18,120 --> 00:50:20,400 モックの友達ですよね? 719 00:50:20,480 --> 00:50:21,280 うん。 720 00:50:23,320 --> 00:50:24,800 写真を撮りたいだけです。 721 00:50:25,160 --> 00:50:26,880 いつかデイが見たくなるかもしれないし。 722 00:50:30,520 --> 00:50:32,280 近くで撮ればいいのに。 723 00:50:32,360 --> 00:50:34,400 こっそり撮ると怪しい人みたいだよ。行こう。 724 00:50:34,640 --> 00:50:35,800 ちょっと、やめて。 725 00:50:37,320 --> 00:50:39,400 彼の気を散らせちゃう。 726 00:50:53,000 --> 00:50:55,280 違うって。勘違いしないで。 727 00:50:56,560 --> 00:50:58,280 これ、元彼のなんです。 728 00:50:58,960 --> 00:51:00,600 でも別れました。 729 00:51:02,080 --> 00:51:03,080 今は一人ですよ。 730 00:51:08,360 --> 00:51:10,480 えっ、ただ言っただけ。 731 00:51:15,440 --> 00:51:16,400 ありがとう。 732 00:51:20,360 --> 00:51:21,200 デイ。 733 00:51:24,040 --> 00:51:25,400 ゼッケン「075」だって。 734 00:51:25,880 --> 00:51:27,000 僕が付けてあげるね。 735 00:51:27,320 --> 00:51:28,400 お兄さん、緊張する。 736 00:51:29,160 --> 00:51:30,680 誰か僕のこと見てる? 737 00:51:35,680 --> 00:51:38,200 右には家族と走る子どもがいる。 738 00:51:39,080 --> 00:51:43,280 左はおじさんおばさんがストレッチしてる。 739 00:51:47,640 --> 00:51:51,720 後ろではカップルが走る準備してる。 740 00:51:51,720 --> 00:51:52,800 僕たちみたいにね。 741 00:51:54,360 --> 00:51:56,200 みんな自分のことに集中してるよ。 742 00:51:56,960 --> 00:51:58,600 君だけを見てる人は 743 00:51:59,280 --> 00:52:00,280 僕だけだよ。 744 00:52:03,480 --> 00:52:06,600 そんな簡単な質問に長い答えだな。 745 00:52:12,080 --> 00:52:14,480 バナナ取ってくるね。元気出そう。 746 00:52:15,360 --> 00:52:16,200 ここで待ってて。 747 00:52:17,120 --> 00:52:19,200 水も一本お願いできますか? 748 00:52:19,640 --> 00:52:20,480 いいよ。 749 00:52:26,280 --> 00:52:27,360 あ、こっちはモック。 750 00:52:27,400 --> 00:52:27,960 こんにちは。 751 00:52:28,040 --> 00:52:28,840 やあ。 752 00:52:29,360 --> 00:52:32,200 元気?走るタイプには見えなかったよ。 753 00:52:32,440 --> 00:52:34,200 いえ、初参加です。 754 00:52:34,520 --> 00:52:36,080 彼を連れて来ただけです。 755 00:52:36,200 --> 00:52:37,640 それはいいね。 756 00:52:38,160 --> 00:52:40,680 時が経つのは早いね。 757 00:52:40,760 --> 00:52:42,000 来月には車が戻ってくるね。 758 00:52:42,160 --> 00:52:43,600 早いね。 759 00:52:45,560 --> 00:52:49,280 車のローン終わったらどうするか考えてる? 760 00:52:52,880 --> 00:52:54,480 まだ考えてないです。 761 00:52:54,600 --> 00:52:55,480 実はね、 762 00:52:55,640 --> 00:52:58,120 友達が主任メカニックを探してるんだ。 763 00:52:58,520 --> 00:52:59,360 興味があればどうぞ。 764 00:52:59,440 --> 00:53:02,280 介護の仕事に飽きたら声かけてね。 765 00:53:02,480 --> 00:53:04,560 はい、ありがとうございます。 766 00:53:04,640 --> 00:53:05,520 本当に感謝します。 767 00:53:05,600 --> 00:53:07,200 ―またね。 ―また。 768 00:53:08,200 --> 00:53:09,120 すみません、水はどこですか? 769 00:53:09,160 --> 00:53:10,080 あちらです。 770 00:53:25,880 --> 00:53:26,680 分かりました。 771 00:53:27,000 --> 00:53:28,600 ランナーの皆さん、聞いてください。 772 00:53:28,880 --> 00:53:31,280 ―合図までお待ちください。 ―いいですか? 773 00:53:34,680 --> 00:53:36,280 デイ、どうしたの? 774 00:53:40,040 --> 00:53:41,640 君が写真を撮って。 775 00:53:41,680 --> 00:53:43,000 私は動画を撮るね。 776 00:53:43,720 --> 00:53:44,880 チャットID教えてください。 777 00:53:50,080 --> 00:53:51,200 ナンパしてるの? 778 00:53:53,440 --> 00:53:54,480 冗談だよ。 779 00:53:55,280 --> 00:53:55,920 見て。 780 00:53:55,960 --> 00:53:56,760 始まるよ。 781 00:53:56,840 --> 00:53:58,600 合図に備えて。 782 00:53:58,720 --> 00:53:59,960 準備はいい? 783 00:54:02,080 --> 00:54:03,280 来たよ。 784 00:54:04,560 --> 00:54:06,040 よっしゃー! 785 00:54:06,480 --> 00:54:07,960 モック、モック。 786 00:54:08,120 --> 00:54:09,680 モック、モック。 787 00:54:09,760 --> 00:54:10,800 デイ、頑張って! 788 00:54:10,840 --> 00:54:11,960 デイ! 789 00:54:47,800 --> 00:54:48,480 デイ。 790 00:54:48,960 --> 00:54:49,520 水、欲しい? 791 00:54:49,600 --> 00:54:51,080 前に給水所がありますよ。 792 00:55:00,880 --> 00:55:01,960 デイ、大丈夫? 793 00:55:04,760 --> 00:55:05,800 大丈夫だよ。 794 00:55:06,040 --> 00:55:06,680 ねえ。 795 00:55:07,000 --> 00:55:07,960 怒ってる? 796 00:55:09,160 --> 00:55:09,960 違うよ。 797 00:55:11,000 --> 00:55:13,200 自分のことを大事にしてるだけ。 798 00:55:14,160 --> 00:55:15,480 君がもうすぐいなくなるから。 799 00:55:17,960 --> 00:55:19,280 なぜそう思うの? 800 00:55:23,200 --> 00:55:27,000 全部あの車のためでしょ? 801 00:55:31,520 --> 00:55:32,600 そうだけど。 802 00:55:34,360 --> 00:55:35,960 でも、違うんだ。 803 00:55:36,920 --> 00:55:37,960 もういいよ。 804 00:55:38,360 --> 00:55:39,480 君の自由だから。 805 00:55:40,840 --> 00:55:42,480 俺が出しゃばるべきじゃない。 806 00:55:44,040 --> 00:55:46,280 デイ、話だけでも聞いて? 807 00:55:49,480 --> 00:55:51,480 モックとデイが前にいるよ。 808 00:55:51,560 --> 00:55:52,680 ああ? 809 00:55:53,320 --> 00:55:54,480 ねえ、みんな。 810 00:55:54,680 --> 00:55:55,800 なんで止まってるの? 811 00:55:56,600 --> 00:55:57,960 どうしたの? 812 00:55:58,320 --> 00:55:59,120 大丈夫? 813 00:55:59,240 --> 00:56:00,160 大丈夫だよ。 814 00:56:00,680 --> 00:56:01,680 先に行って。 815 00:56:01,720 --> 00:56:02,440 後で追いかける。 816 00:56:02,520 --> 00:56:03,120 また後で。 817 00:56:03,200 --> 00:56:05,240 来てよ。いいもの見逃すよ。 818 00:56:13,680 --> 00:56:15,200 さっさと終わらせよう。 819 00:56:17,400 --> 00:56:18,200 行こう。 820 00:56:38,760 --> 00:56:44,600 (ミーはどんなに走っても 太陽には追いつけなかった。) 821 00:57:11,120 --> 00:57:12,280 デイ、やめて。 822 00:57:16,800 --> 00:57:18,200 もうこのゲームしたくない。 823 00:57:19,160 --> 00:57:21,400 ゴールまであと50メートルだよ。 824 00:57:22,440 --> 00:57:26,200 着いたら君に告白するよ。 825 00:57:29,520 --> 00:57:30,400 決まりだね。 826 00:57:45,040 --> 00:57:46,880 あれ、あの子たち大丈夫? 827 00:57:51,480 --> 00:57:58,480 十、九、八、七、六… 828 00:57:59,760 --> 00:58:06,280 五、四、三、二、一。 829 00:58:20,400 --> 00:58:21,280 え? 830 00:59:17,600 --> 00:59:19,240 (悲しむ代わりに 831 00:59:19,560 --> 00:59:23,720 ミーは自分の影を誘い 最後の陽射しの下で踊った。) 832 00:59:23,760 --> 00:59:25,080 (二人は楽しそうに踊った。) 833 00:59:26,520 --> 00:59:27,640 デイ! 834 00:59:38,920 --> 00:59:39,880 やった! 835 00:59:39,960 --> 00:59:41,800 すごいよ。最高だね。 836 00:59:41,920 --> 00:59:43,960 モックもデイもすごいよ。 837 00:59:51,560 --> 00:59:52,400 デイ。 838 00:59:54,080 --> 00:59:55,280 僕と付き合ってくれる? 839 00:59:57,800 --> 00:59:59,400 一緒にゴールしたのに。 840 00:59:59,920 --> 01:00:01,400 まだ聞くの? 841 01:00:02,240 --> 01:00:03,600 分かったよ、彼氏になる。 842 01:00:07,000 --> 01:00:09,680 もう技術者に戻れって言えないよ。 843 01:00:10,240 --> 01:00:11,080 うん。 844 01:00:21,200 --> 01:00:22,200 ちょうだい。 845 01:00:22,840 --> 01:00:23,440 何するの? 846 01:00:23,520 --> 01:00:24,360 写真撮らせて。 847 01:00:24,440 --> 01:00:26,880 兄弟同士も一緒に写ろう。 848 01:00:27,360 --> 01:00:28,400 いいよ。 849 01:00:28,560 --> 01:00:29,600 笑って。 850 01:00:30,800 --> 01:00:31,680 はい、笑顔。 851 01:00:34,640 --> 01:00:35,600 見て。 852 01:00:35,640 --> 01:00:36,400 ここ。 853 01:00:41,080 --> 01:00:41,960 ありがとう。 854 01:00:43,200 --> 01:00:44,280 もう帰るね。 855 01:00:44,640 --> 01:00:45,320 え? 856 01:00:45,560 --> 01:00:47,280 一緒にお祝いしないの? 857 01:00:48,280 --> 01:00:49,200 いいよ。 858 01:00:49,400 --> 01:00:50,880 邪魔したくないから。 859 01:00:54,040 --> 01:00:55,800 あの二人、知ってたの? 860 01:00:56,760 --> 01:00:57,440 うん。 861 01:00:57,520 --> 01:00:58,800 君でも気付くよね。 862 01:00:59,240 --> 01:01:01,480 丸わかりだもん、分からない人いないよ。 863 01:01:02,360 --> 01:01:03,400 そうだね。 864 01:01:04,040 --> 01:01:06,320 私も帰るね。 865 01:01:06,400 --> 01:01:07,160 待って。 866 01:01:09,240 --> 01:01:10,200 どこ行くの? 867 01:01:10,400 --> 01:01:11,280 送ろうか? 868 01:01:11,400 --> 01:01:12,400 それとも… 869 01:01:12,840 --> 01:01:14,480 この辺で何か食べる? 870 01:01:19,200 --> 01:01:20,480 ナンパなの? 871 01:01:23,080 --> 01:01:24,200 冗談だよ。 872 01:01:25,880 --> 01:01:28,680 でも妊婦さんってよく食べるよね。 873 01:01:29,200 --> 01:01:30,480 ご馳走してくれる? 874 01:01:37,760 --> 01:01:38,800 デイ、どうぞ。 875 01:01:39,040 --> 01:01:40,080 これ飲んで元気出して。 876 01:01:50,280 --> 01:01:51,800 君も飲みたい? 877 01:01:52,840 --> 01:01:53,960 飲みたい。 878 01:01:54,240 --> 01:01:55,960 でも出過ぎと思われたくないな。 879 01:01:56,840 --> 01:01:58,680 あ…忘れてた。 880 01:01:59,680 --> 01:02:01,080 今は恋人だもんね? 881 01:02:03,240 --> 01:02:04,520 うん、そのままやって。 882 01:02:04,600 --> 01:02:05,240 飲まないで。 883 01:02:05,320 --> 01:02:07,600 うそうそ、冗談だよ。 884 01:02:08,480 --> 01:02:10,800 彼氏にもらったら、飲むに決まってる。 885 01:02:20,920 --> 01:02:21,600 ねえ。 886 01:02:22,200 --> 01:02:23,600 アオンは? 887 01:02:24,240 --> 01:02:25,080 そうだね。 888 01:02:25,480 --> 01:02:27,200 僕らより先にゴールしたよね。 889 01:02:31,240 --> 01:02:32,400 何してるんだろう? 890 01:02:34,000 --> 01:02:34,960 あ。 891 01:02:35,160 --> 01:02:37,600 左側で人だかりができてる。 892 01:02:38,040 --> 01:02:39,000 見に行く? 893 01:02:39,200 --> 01:02:39,960 行こう。 894 01:02:40,160 --> 01:02:40,800 うん、行こう。 895 01:02:42,120 --> 01:02:43,000 立って。 896 01:02:47,120 --> 01:02:48,480 デイ。 897 01:02:50,360 --> 01:02:52,800 アオン先輩がプラーさんにプロポーズしてるよ。 898 01:02:55,000 --> 01:02:56,600 すごい。 899 01:02:56,960 --> 01:02:59,560 だから呼んだんだね。 900 01:03:00,640 --> 01:03:02,400 本当にかっこいいよ。 901 01:03:03,400 --> 01:03:04,480 今はどうなってる? 902 01:03:07,200 --> 01:03:08,280 こっち来て。 903 01:03:09,120 --> 01:03:10,200 見せてあげる。 904 01:03:15,840 --> 01:03:17,960 ポケットから指輪を取り出して 905 01:03:19,440 --> 01:03:21,600 彼女の前にひざまずく。 906 01:03:27,680 --> 01:03:31,560 彼女の手を取る。 907 01:03:33,120 --> 01:03:36,800 ケースを開けて言うんだ。 908 01:03:39,720 --> 01:03:41,080 「結婚してくれますか?」 909 01:03:44,720 --> 01:03:46,360 キス、キス。 910 01:03:46,520 --> 01:03:48,600 指輪を渡してる。 911 01:03:49,000 --> 01:03:50,600 箱から取り出して 912 01:03:53,400 --> 01:03:54,480 こうやって。 913 01:04:11,040 --> 01:04:12,760 キス、キス。 914 01:04:12,840 --> 01:04:14,440 キス、キス。 915 01:04:14,560 --> 01:04:15,480 キス、キス。 916 01:04:15,600 --> 01:04:17,920 僕もやってみようか? 917 01:04:33,280 --> 01:04:34,280 無反応。 918 01:04:36,640 --> 01:04:37,960 了解、やります。 919 01:05:04,240 --> 01:05:05,080 お兄さん。 920 01:05:06,200 --> 01:05:07,000 ん? 921 01:05:09,280 --> 01:05:10,520 どうして見えないの? 922 01:05:16,800 --> 01:05:17,480 お兄さん。 923 01:05:17,600 --> 01:05:18,280 デイ。 924 01:05:19,000 --> 01:05:19,800 お兄さん。 925 01:05:21,720 --> 01:05:22,760 真っ暗だ。 926 01:05:22,840 --> 01:05:24,120 なんで何も見えないの? 927 01:05:24,200 --> 01:05:25,280 デイ、落ち着いて。 928 01:05:25,400 --> 01:05:26,200 デイ。 929 01:05:29,560 --> 01:05:30,800 デイ、ここにいるよ。 930 01:05:31,160 --> 01:05:31,960 落ち着いて。 931 01:05:34,080 --> 01:05:35,480 何も見えない。 932 01:05:35,520 --> 01:05:36,880 分かってるよ。 933 01:05:37,040 --> 01:05:37,960 落ち着いて、大丈夫だから。 934 01:05:52,320 --> 01:05:56,280 監督:ノッパーナット・チャイヤウィモン 935 01:05:56,840 --> 01:05:58,480 間に合った。 936 01:05:59,000 --> 01:06:00,480 ご褒美は? 937 01:06:00,680 --> 01:06:01,760 焦らないで。 938 01:06:01,800 --> 01:06:02,760 まず休んで。 939 01:06:03,840 --> 01:06:05,280 はい、どうぞ。 940 01:06:21,120 --> 01:06:22,800 これは疲れを吹き飛ばしてくれるな。 941 01:06:27,560 --> 01:06:29,600 デイ、聞きたいことがある。 942 01:06:30,680 --> 01:06:35,080 盲目の人は食事をより味わうって本当? 943 01:06:35,240 --> 01:06:36,080 本当なの? 944 01:06:37,440 --> 01:06:38,480 またその話? 945 01:06:38,760 --> 01:06:41,560 「耳が良くなる?」ってよく聞かれるのと同じ。 946 01:06:42,560 --> 01:06:43,680 違うんだ。 947 01:06:44,480 --> 01:06:45,960 味は同じだよ。 948 01:06:46,440 --> 01:06:47,960 ただ見えないだけ。 949 01:06:48,640 --> 01:06:51,480 だから心で感じるだけ。 950 01:06:52,080 --> 01:06:53,280 それだけ。 951 01:06:53,360 --> 01:06:56,200 なるほど、鋭い。 952 01:06:59,240 --> 01:07:00,480 信じないなら 953 01:07:01,680 --> 01:07:02,400 ほら。 954 01:07:07,240 --> 01:07:08,400 ちょっと待って。 955 01:07:08,720 --> 01:07:09,680 まだ飲まないで。 956 01:07:10,080 --> 01:07:10,560 なんで? 957 01:07:10,600 --> 01:07:11,200 はい。 958 01:07:15,040 --> 01:07:16,400 これも飲んでみて。 959 01:07:16,800 --> 01:07:17,960 きっと驚くよ。 960 01:07:22,880 --> 01:07:23,800 どう? 961 01:07:23,960 --> 01:07:24,880 おいしい? 962 01:07:30,440 --> 01:07:31,400 甘い。 963 01:07:33,880 --> 01:07:35,280 ちょっと甘い。 964 01:07:37,280 --> 01:07:38,080 いい香り。 965 01:07:41,120 --> 01:07:42,320 まろやか。 966 01:07:46,840 --> 01:07:49,960 「まろやか」でバレたよ。 967 01:07:51,160 --> 01:07:52,800 味がまろやかって意味だよ。 968 01:07:53,280 --> 01:07:54,680 何を想像してるの? 969 01:07:56,600 --> 01:07:59,080 そんな度胸ないよ。 970 01:08:02,760 --> 01:08:04,400 そういえば俺、少し距離置くね。 971 01:08:09,760 --> 01:08:12,800 前回から角膜の状態が悪化しています。 972 01:08:13,080 --> 01:08:15,480 視力も徐々に弱まるでしょう。 973 01:08:15,640 --> 01:08:17,280 アオンの結婚式だ。 974 01:08:17,480 --> 01:08:18,880 ソンクラーで開催される。 975 01:08:19,160 --> 01:08:21,800 この状態では なおさら辛いね。 976 01:08:21,960 --> 01:08:23,080 行きたい? 977 01:08:25,520 --> 01:08:26,960 見えなくても 978 01:08:27,280 --> 01:08:29,200 すべては変わらない。 979 01:08:29,800 --> 01:08:32,200 空は空のまま。 980 01:08:33,160 --> 01:08:36,400 海は海のまま。 981 01:08:36,800 --> 01:08:37,960 分かる? 982 01:08:38,560 --> 01:08:39,960 今気づいたよ。 983 01:08:40,920 --> 01:08:43,680 目がなくても 見えるものがある。 984 01:08:44,360 --> 01:08:45,680 それでも分かるんだ。 985 01:08:45,880 --> 01:08:46,680 そうだね。 986 01:08:46,880 --> 01:08:48,680 心で感じるものもあるから。