1 00:00:33,244 --> 00:00:36,247 (ナツコ)お母ちゃん。 2 00:00:36,247 --> 00:00:38,249 お母ちゃん! (母)ナツコ!→ 3 00:00:38,249 --> 00:00:41,252 よう 帰ってきたな。 4 00:00:41,252 --> 00:00:45,256 戦争 終わったんやね? (母)そうや。 終わったんや。 5 00:00:45,256 --> 00:00:52,263 これから うち ぎょうさん働いて お母ちゃんを幸せにしたる。 6 00:00:52,263 --> 00:00:56,263 うちが お母ちゃんを 幸せにするんや。 7 00:00:59,270 --> 00:01:03,274 ≪(ディレクター)はい カット。 OKでーす。 8 00:01:03,274 --> 00:01:06,277 (メイ)お疲れさまでした。 フフッ。 9 00:01:06,277 --> 00:01:09,280 (スタッフ)撤収です。 (梶原)メイちゃん。 よかったよ。 10 00:01:09,280 --> 00:01:12,280 (メイ)お疲れさまでした。 11 00:01:15,286 --> 00:01:17,288 (留美子)ちょっと やり過ぎだったんじゃない? 12 00:01:17,288 --> 00:01:19,290 お疲れさまでした。 (留美子)今どきの視聴者は→ 13 00:01:19,290 --> 00:01:22,293 大げさだと しらけるわよ。 (メイ)お疲れさまでした。 フフフ。 14 00:01:22,293 --> 00:01:26,297 お疲れさまでした。 ちょっと メイ? 15 00:01:26,297 --> 00:01:29,300 [TV]お母ちゃんを幸せにしたる。→ 16 00:01:29,300 --> 00:01:32,237 うちが お母ちゃんを 幸せにするんや。 17 00:01:32,237 --> 00:01:34,239 (黛) 何て いい子なんでしょう。 18 00:01:34,239 --> 00:01:38,243 (服部) 天才子役 安永メイさんですね。 19 00:01:38,243 --> 00:01:40,245 (黛)メイちゃんには いっつも 泣かされます。 20 00:01:40,245 --> 00:01:43,248 永遠の理想の娘ですね。 (古美門)フン! 21 00:01:43,248 --> 00:01:45,250 何か? (古美門)成功する子役なんて→ 22 00:01:45,250 --> 00:01:47,252 二とおりだろう。 大人の金もうけのために→ 23 00:01:47,252 --> 00:01:49,254 むち 打たれる 哀れな操り人形か。 24 00:01:49,254 --> 00:01:52,257 (古美門)大人の顔色を見て 手玉に取る ませた くそがきか。 25 00:01:52,257 --> 00:01:54,259 彼女は いったい どっちだろうね? 26 00:01:54,259 --> 00:01:56,261 どちらでも ないと思います。 数年後には ちんぴらタレントと→ 27 00:01:56,261 --> 00:01:59,264 できちゃった結婚するか 年寄りの愛人になっていることだろう。 28 00:01:59,264 --> 00:02:01,266 服部さん。 はっ はい。 29 00:02:01,266 --> 00:02:03,268 この方は 子供のときから こうなんでしょうか? 30 00:02:03,268 --> 00:02:08,273 さあ…。 いや 私は 先生にも 無垢なる→ 31 00:02:08,273 --> 00:02:11,276 少年時代があったであろうと そう思いますがね。 32 00:02:11,276 --> 00:02:13,278 無垢なる少年時代? はい。 33 00:02:13,278 --> 00:02:17,278 どうですかね? ウフフフ。 34 00:02:19,284 --> 00:02:21,286 (古美門)《サンタクロースなんて いるわけないだろ》 35 00:02:21,286 --> 00:02:23,288 (児童)《サンタに プレゼントもらったもん》 36 00:02:23,288 --> 00:02:25,290 《4年生にもなって 本気で信じてるとは 驚きだ》 37 00:02:25,290 --> 00:02:28,293 《あんなものは おもちゃメーカーの 策略に踊らされた→ 38 00:02:28,293 --> 00:02:30,295 バカな大人たちの 自己満足イベントにすぎないんだよ》 39 00:02:30,295 --> 00:02:32,230 《じゃあ 誰が プレゼントくれたのよ》 40 00:02:32,230 --> 00:02:34,232 《愚問だね》 41 00:02:34,232 --> 00:02:36,234 《一度 寝たふりをして 薄目を開けているといい》 42 00:02:36,234 --> 00:02:38,236 《忍び足で 枕元にプレゼントを置く→ 43 00:02:38,236 --> 00:02:41,239 お父さんの まぬけ面が 見られるだろう》 44 00:02:41,239 --> 00:02:45,243 (児童の泣き声) 45 00:02:45,243 --> 00:02:49,243 (児童)《泣かないで》 (児童の泣き声) 46 00:02:53,251 --> 00:02:55,251 (留美子)うん。 47 00:03:06,264 --> 00:03:08,264 (留美子)うーん。 48 00:03:10,268 --> 00:03:14,272 あっ。 メイ。 ママ 中央テレビの 皆さんと会食ね。 49 00:03:14,272 --> 00:03:16,274 あしたは 衣装合わせだから 早く 寝なさいよ。 50 00:03:16,274 --> 00:03:19,277 (メイ)ハハハ。 51 00:03:19,277 --> 00:03:21,279 ハァー。 52 00:03:21,279 --> 00:03:23,279 ≪(ドアの閉まる音) 53 00:03:30,288 --> 00:03:33,224 [TEL](呼び出し音) 54 00:03:33,224 --> 00:03:37,228 ヒデ君。 来ない? ユウキ君も いいよ。 55 00:03:37,228 --> 00:03:41,228 大学の先輩? いいよ 連れてきなよ。 56 00:03:50,241 --> 00:03:53,244 (救急隊員)君たちが来たときは どういう状況だったの? 57 00:03:53,244 --> 00:03:55,246 (ヒデ) 俺たち 飲ませてないっすよ。 58 00:03:55,246 --> 00:03:57,248 (学生)そうだよ。 (ヒデ)電話で呼び出されて→ 59 00:03:57,248 --> 00:03:59,248 来たときには もう 倒れてて。 60 00:04:08,259 --> 00:04:11,262 ≪(梶原)取りあえず 当面の間 休養とだけ言っておいたけど→ 61 00:04:11,262 --> 00:04:14,265 記者会見は開かないと。 ≪(留美子)駄目よ。→ 62 00:04:14,265 --> 00:04:17,268 急性アルコール中毒なんて言ったら子役生命 終わりよ。 63 00:04:17,268 --> 00:04:20,271 体調不良で押し通しなさい。 (梶原)いや 無理ですって。 64 00:04:20,271 --> 00:04:22,273 (留美子)私は メイの母親であり 所属事務所社長よ。→ 65 00:04:22,273 --> 00:04:25,273 あなたは 社員でしょう! 66 00:04:34,218 --> 00:04:36,220 ≪(あくび) 67 00:04:36,220 --> 00:04:38,222 あー。 68 00:04:38,222 --> 00:04:43,227 飲酒 喫煙 男遊びのフルコースか。ませた くそがき説が正解だったな。 69 00:04:43,227 --> 00:04:46,230 週刊誌なんて 面白おかしく 適当なこと書くものです。 70 00:04:46,230 --> 00:04:48,232 ふーん。 (服部)先生。 お電話です。 71 00:04:48,232 --> 00:04:50,234 安永メイさまから。 安永!? 72 00:04:50,234 --> 00:04:52,236 メイ!? 73 00:04:52,236 --> 00:04:55,239 どうぞ。→ 74 00:04:55,239 --> 00:04:57,241 あなたたちも どう?→ 75 00:04:57,241 --> 00:05:00,244 ここ クラブハウス サンドイッチだけは いけるのよ。 76 00:05:00,244 --> 00:05:03,247 痛いって! あんた 下手! もう いい。 行って。 77 00:05:03,247 --> 00:05:05,247 すいません。 78 00:05:08,252 --> 00:05:10,254 もんぺをはいて 芋のつるばかり かじっていたが→ 79 00:05:10,254 --> 00:05:13,257 現実は だいぶ違うようだね? あなたが 噂の最強弁護士→ 80 00:05:13,257 --> 00:05:15,259 古美門さんね? 世間は→ 81 00:05:15,259 --> 00:05:17,261 君が入院中だと思っているが ここで 何を? 82 00:05:17,261 --> 00:05:19,263 (メイ)なじみの支配人に頼んで かくれんぼ。 83 00:05:19,263 --> 00:05:21,265 私を呼んだ理由は? あなたを雇いたいの。 84 00:05:21,265 --> 00:05:23,267 君が私を? お金なら あるわ。 85 00:05:23,267 --> 00:05:25,269 だろうね。 マスコミを名誉毀損で→ 86 00:05:25,269 --> 00:05:27,271 訴えるおつもりですか? マスコミ? 87 00:05:27,271 --> 00:05:30,274 記事は 全部 本当のことよ。 おとなしいくらい。 88 00:05:30,274 --> 00:05:32,210 (梶原)メイ。 (メイ)マネジャーの 梶原。→ 89 00:05:32,210 --> 00:05:34,212 私が呼んだの。 あの女には→ 90 00:05:34,212 --> 00:05:36,214 ここにいること 言ってないでしょうね? 91 00:05:36,214 --> 00:05:39,217 今も 必死に捜し回ってるよ。 こんなこと やめよう。→ 92 00:05:39,217 --> 00:05:41,219 これ以上 マスコミの餌食になってどうする? 93 00:05:41,219 --> 00:05:44,222 弁護士を雇ったわ。 あの女にも 雇うように言っといて。 94 00:05:44,222 --> 00:05:46,224 メイ。 まだ 引き受けたわけじゃないよ。 95 00:05:46,224 --> 00:05:49,227 いったい 何を始めるつもりだい?(メイ)あの女と縁を切らせて。 96 00:05:49,227 --> 00:05:51,229 あの女って? 97 00:05:51,229 --> 00:05:54,232 母親よ。 98 00:05:54,232 --> 00:05:57,235 お母さんと縁を切るなんて 何を おっしゃってるんですか? 99 00:05:57,235 --> 00:05:59,237 親権を取り上げることができる って 聞いたわ。 100 00:05:59,237 --> 00:06:02,240 それは 虐待などの行為が 明らかである場合であって。 101 00:06:02,240 --> 00:06:05,243 この 私を見て。 仕事と夜遊びに明け暮れて→ 102 00:06:05,243 --> 00:06:08,246 肺は 真っ黒。 肝臓 ボロボロ。 12歳よ。 103 00:06:08,246 --> 00:06:11,249 母親による 虐待そのものだと 言うわけだね? 面白い。 104 00:06:11,249 --> 00:06:14,252 面白くありません。 メイさん。 お母さんと よく話し合いましょう。 105 00:06:14,252 --> 00:06:16,254 親子なんだから。 もう そういう段階じゃないのよ。 106 00:06:16,254 --> 00:06:20,258 ねえ 梶原。 (梶原)事務所の社長と 母親業と→ 107 00:06:20,258 --> 00:06:22,260 一人で頑張っている いい お母さんだよ。 108 00:06:22,260 --> 00:06:24,262 だいたい 子供のお前に→ 109 00:06:24,262 --> 00:06:26,264 法的手続きなんか取れるわけ ないんだ。 110 00:06:26,264 --> 00:06:28,266 それが 取れるのです。 くしくも ことし 改正民法が施行され→ 111 00:06:28,266 --> 00:06:31,269 現在では 子供自身が 請求権者となって→ 112 00:06:31,269 --> 00:06:33,204 親権喪失や 停止を 申し立てることが可能なんです。 113 00:06:33,204 --> 00:06:36,207 本件のような事案で適用されるか 定かではありません。 114 00:06:36,207 --> 00:06:38,209 だからこそ われわれが 最初の審判を勝ち取るのだよ。 115 00:06:38,209 --> 00:06:40,211 親子を引き裂く手伝いを するんですか? 116 00:06:40,211 --> 00:06:42,213 古今東西 あらゆる 子役の悲劇を→ 117 00:06:42,213 --> 00:06:44,215 全て 一心に 抱え込んだようじゃないか。 118 00:06:44,215 --> 00:06:47,218 ませた くそがきでもあり 哀れな操り人形でもあったわけだ。 119 00:06:47,218 --> 00:06:49,220 メイ君。 いささか 難しい仕事になりそうなんだが。 120 00:06:49,220 --> 00:06:51,222 2,000万で どう? CM 1本分。 121 00:06:51,222 --> 00:06:54,225 家庭裁判所に対し お母さんの 親権停止の審判を求める→ 122 00:06:54,225 --> 00:06:56,227 申し立てを行おう。 123 00:06:56,227 --> 00:07:09,227 ♪♪~ 124 00:07:31,279 --> 00:07:33,197 (留美子)冗談じゃないわよ。 私が あの子のために→ 125 00:07:33,197 --> 00:07:35,199 どれだけ苦労してきたか。 そうでしょ? 梶原。 126 00:07:35,199 --> 00:07:38,202 (梶原)そのとおりです。 (沢地)なぜ お嬢さんは→ 127 00:07:38,202 --> 00:07:40,204 このようなこと 言いだしたんでしょう? 128 00:07:40,204 --> 00:07:43,207 一つは お小遣いの件でしょうね。 129 00:07:43,207 --> 00:07:45,209 あっ。 あの子 カードを勝手に使って→ 130 00:07:45,209 --> 00:07:47,211 ブランド品 買いまくってたんで→ 131 00:07:47,211 --> 00:07:49,213 欲しいものは 私に言って 買うことにしたんです。→ 132 00:07:49,213 --> 00:07:51,215 それが 気に入らないのよ。 (梶原)もう一つは→ 133 00:07:51,215 --> 00:07:54,218 あの件を怒ってるんでしょう。 (留美子)ハハッ。 134 00:07:54,218 --> 00:07:56,220 30すぎのスタイリストと 付き合ってたんで→ 135 00:07:56,220 --> 00:07:59,223 無理やり 別れさせたんです。 当然でしょ? 136 00:07:59,223 --> 00:08:04,228 要するに 遊ぶお金と 好きな男性を自由にするため→ 137 00:08:04,228 --> 00:08:07,231 親の監視下から 逃れたいと。 138 00:08:07,231 --> 00:08:10,234 これは いわゆる 反抗期ですよね? 139 00:08:10,234 --> 00:08:12,236 単なる 子供の わがままです。 140 00:08:12,236 --> 00:08:14,238 裁判所が相手にするはず ありませんよね? 141 00:08:14,238 --> 00:08:17,241 (三木)通常であれば 即座に却下されるでしょう。 142 00:08:17,241 --> 00:08:22,246 ただ 本日発売の週刊誌に このような特集が。 143 00:08:22,246 --> 00:08:25,246 (留美子)ハァー。 (梶原)あっ。 144 00:08:27,251 --> 00:08:29,253 (沢地)ネット上でも アクセスランキング トップに。 145 00:08:29,253 --> 00:08:32,189 向こうの弁護士が 早速 仕掛けたようです。 146 00:08:32,189 --> 00:08:35,192 弁護士が こんなことを? (三木)信じられないでしょうが→ 147 00:08:35,192 --> 00:08:39,196 金のためなら 平気で 親子の絆も 踏みにじる弁護士がいるんです。 148 00:08:39,196 --> 00:08:42,199 家庭裁判所は おそらく 審問を開くでしょう。 149 00:08:42,199 --> 00:08:45,202 (梶原)審問? (井手)通常の裁判とは違い→ 150 00:08:45,202 --> 00:08:48,205 非公開で当事者などから 話を聞くんです。 151 00:08:48,205 --> 00:08:51,208 ご安心ください。 われわれが 責任を持って→ 152 00:08:51,208 --> 00:08:53,210 却下に追い込みます。 153 00:08:53,210 --> 00:08:55,212 ここに置くことはないだろう。 154 00:08:55,212 --> 00:08:58,215 問題が解決するまでです。 児童相談所にも許可を得ました。 155 00:08:58,215 --> 00:09:00,217 服部さん。 (服部)はい。 156 00:09:00,217 --> 00:09:02,219 私も付き添いますので よろしく お願いします。 157 00:09:02,219 --> 00:09:05,222 (服部)あっ はい。 (メイ)また 私の勝ち。 158 00:09:05,222 --> 00:09:09,226 蘭丸 弱過ぎ。 つまんない。 (蘭丸)あー。 159 00:09:09,226 --> 00:09:11,228 (蘭丸)先生。 俺 子守のために 呼ばれたわけ? 160 00:09:11,228 --> 00:09:13,230 大先輩の お相手なら 光栄だろうと思ってね。 161 00:09:13,230 --> 00:09:16,233 子役じゃないっすか。 芸歴は 大ベテランだよ。 162 00:09:16,233 --> 00:09:18,235 蘭丸君って 役者志望なんですってね。 163 00:09:18,235 --> 00:09:21,238 チチチッ。 志望じゃなくて 役者。 164 00:09:21,238 --> 00:09:24,241 来月も劇団の舞台に立つしね。 (メイ)何の役? 165 00:09:24,241 --> 00:09:27,244 えっ。 シャイロック。 (メイ)ベニスの商人ね。 166 00:09:27,244 --> 00:09:29,246 やってみて。 (蘭丸)はあ? 167 00:09:29,246 --> 00:09:31,265 見てあげるわ。 こんな機会 めったにないぞ。 168 00:09:31,265 --> 00:09:34,185 自信がないのかしら? (服部)ハハハ。 169 00:09:34,185 --> 00:09:38,185 しょうがないな。 1回だけだかんな。 170 00:09:40,191 --> 00:09:42,193 「やつは 俺をバカにした」 171 00:09:42,193 --> 00:09:45,196 「ことごとく 俺の邪魔をして 俺の損を あざ笑い…」 172 00:09:45,196 --> 00:09:50,201 はいはい はいはい。 陥りがちな失敗ね。 173 00:09:50,201 --> 00:09:52,203 シャイロックは 悪役だけど→ 174 00:09:52,203 --> 00:09:55,206 血の通った人間でもあるの。 175 00:09:55,206 --> 00:09:58,209 そこが シェークスピアの 深いところよ。 176 00:09:58,209 --> 00:10:00,211 はい 服部さん。 はっ? 177 00:10:00,211 --> 00:10:06,217 「ハハハ…。 あー あー やつは 俺をバカにした」 178 00:10:06,217 --> 00:10:08,219 (メイ)うまい。 (服部)はっ? 179 00:10:08,219 --> 00:10:10,219 いやいや…。 180 00:10:13,224 --> 00:10:15,226 (井手)やはり こんな理由で 親権停止や→ 181 00:10:15,226 --> 00:10:19,230 喪失が認められた例なんて 一つもありませんよ。→ 182 00:10:19,230 --> 00:10:21,232 あまりに バカげてます。 (沢地)古美門先生は→ 183 00:10:21,232 --> 00:10:25,236 不可能を可能にする方ですよ。 ねえ 三木先生。 184 00:10:25,236 --> 00:10:29,240 引きずり出してみるか。 最終兵器を。 185 00:10:29,240 --> 00:10:31,240 最終兵器? 186 00:10:33,244 --> 00:10:36,247 ≪(清蔵の気合) 187 00:10:36,247 --> 00:10:39,250 [TEL] (清蔵)はっ! はっ! 188 00:10:39,250 --> 00:10:43,254 [TEL] 189 00:10:43,254 --> 00:10:47,258 (清蔵の気合) [TEL] 190 00:10:47,258 --> 00:10:49,258 (清蔵の気合) 191 00:10:51,262 --> 00:10:54,265 また 三木先生たちが相手なんて もつれそうですね。 192 00:10:54,265 --> 00:10:56,267 フン。 手ごわいの? 193 00:10:56,267 --> 00:11:01,272 まさか。 私に 手ごわい敵などいない。 194 00:11:01,272 --> 00:11:03,274 (三木)やあ。 よろしく お願いします。 195 00:11:03,274 --> 00:11:05,276 もはや 皆さんは 私のことが 好きなんじゃないかと→ 196 00:11:05,276 --> 00:11:07,276 思えてきましたよ。 197 00:11:15,286 --> 00:11:18,289 (三木)こちらは 本案件を 手伝ってくださる→ 198 00:11:18,289 --> 00:11:20,289 古美門 清蔵先生。 199 00:11:22,293 --> 00:11:26,297 古美門…。 初めまして。 黛です。 200 00:11:26,297 --> 00:11:29,300 (清蔵)古美門 清蔵です。 古美門 研介です。 201 00:11:29,300 --> 00:11:33,237 (井手)そういえば お二人 同じ名字で いらっしゃいますね。 202 00:11:33,237 --> 00:11:37,241 あら ホントだ。 こりゃ 奇遇だな。 203 00:11:37,241 --> 00:11:41,245 (井手)古美門 清蔵先生は 長年 九州地方を中心に→ 204 00:11:41,245 --> 00:11:44,248 検察官として 辣腕を 振るってこられた方だそうです。 205 00:11:44,248 --> 00:11:47,251 九州の法曹界では 知らない者がいないほど→ 206 00:11:47,251 --> 00:11:49,253 鬼検事でらした。 207 00:11:49,253 --> 00:11:52,256 今回は 無理 言って ご協力 願ったんだ。 208 00:11:52,256 --> 00:11:56,256 親権問題は 慎重を期さねばならないからね。 209 00:13:37,227 --> 00:13:39,229 申立人 安永メイによる 安永 留美子の→ 210 00:13:39,229 --> 00:13:43,229 親権停止審判 申し立てについて 審問を始めます。 211 00:13:46,236 --> 00:13:49,239 (清蔵)《佐藤 真弓ちゃんの お母さんが 抗議にみえました》→ 212 00:13:49,239 --> 00:13:53,243 《君は 「サンタクロースは いない」と 言ったそうですね?》 213 00:13:53,243 --> 00:13:55,245 《はい》 214 00:13:55,245 --> 00:13:57,247 《なぜ そんなことを 言ったんですか?》 215 00:13:57,247 --> 00:13:59,249 《本当のことだからです》 216 00:13:59,249 --> 00:14:01,251 《嘘を信じてる方が バカだからです》 217 00:14:01,251 --> 00:14:05,255 《サンタクロースが存在しない という根拠は?》 218 00:14:05,255 --> 00:14:08,258 《だって 嘘だから》 219 00:14:08,258 --> 00:14:10,260 《いないものは いない》 220 00:14:10,260 --> 00:14:14,264 《根拠を示しなさいと 言ってます》 221 00:14:14,264 --> 00:14:16,266 《見たことないし》 222 00:14:16,266 --> 00:14:20,270 《自分が 見たことがないものは 存在しないというわけですか?》 223 00:14:20,270 --> 00:14:24,274 《僕だけじゃなくて 世界中 誰も見たことないです》 224 00:14:24,274 --> 00:14:28,278 《世界中の人に インタビューしたんですか?》 225 00:14:28,278 --> 00:14:32,278 《サンタクロースが存在しない という根拠は?》 226 00:14:34,284 --> 00:14:37,221 《君は 根拠もなしに 勝手な見解で→ 227 00:14:37,221 --> 00:14:41,225 クラスメートを 傷つけたわけですね?》 228 00:14:41,225 --> 00:14:43,227 《文天堂に行って カステラを買って→ 229 00:14:43,227 --> 00:14:46,227 今すぐ 謝罪してきなさい》 230 00:14:48,232 --> 00:14:50,234 《ちなみに そのお金は→ 231 00:14:50,234 --> 00:14:53,237 君の お年玉のために 用意してたものなので→ 232 00:14:53,237 --> 00:14:55,237 そのつもりで》 233 00:14:58,242 --> 00:15:00,244 メイさんは 実に 生後7カ月から→ 234 00:15:00,244 --> 00:15:03,247 芸能界で 馬車馬のごとく 働かされてきました。 235 00:15:03,247 --> 00:15:06,250 母 留美子さんには ご自身も 女優として活動したが→ 236 00:15:06,250 --> 00:15:08,252 挫折した過去があります。 237 00:15:08,252 --> 00:15:10,254 その無念を わが子に託したのです。 238 00:15:10,254 --> 00:15:12,256 ご主人との離婚により いっそう メイさんを→ 239 00:15:12,256 --> 00:15:15,259 芸能界で 成功させることに 傾倒していきました。 240 00:15:15,259 --> 00:15:18,262 一卵性親子と称されることも。 241 00:15:18,262 --> 00:15:22,266 4年前 主題歌も歌った ドラマ 『パパの恋人』が大ヒット。 242 00:15:22,266 --> 00:15:24,268 メイさんが大ブレークすると 梶原マネジャーを引き抜き→ 243 00:15:24,268 --> 00:15:27,271 自身が社長の 個人事務所を設立。 244 00:15:27,271 --> 00:15:30,274 メイさんは ほとんど 学校へ行けなくなりました。 245 00:15:30,274 --> 00:15:32,276 産業革命時代 炭鉱で 働かされていた 子供たちを→ 246 00:15:32,276 --> 00:15:34,278 想起するのは 私だけでしょうか? 247 00:15:34,278 --> 00:15:38,215 翻って 留美子さんは 素行が どんどん派手になっていきました。 248 00:15:38,215 --> 00:15:41,218 メイさんの 稼いだ お金で ブランド品を買いあさり→ 249 00:15:41,218 --> 00:15:44,221 毎晩のように遊び歩く。 《最高!》 250 00:15:44,221 --> 00:15:47,224 時には 多感な年頃の メイさんのいる自宅で→ 251 00:15:47,224 --> 00:15:49,226 様々な男性と 様々なことを 楽しみました。 252 00:15:49,226 --> 00:15:51,228 (留美子)《朝まで 楽しむわよ》 253 00:15:51,228 --> 00:15:53,230 メイさんには 友達がいません。 254 00:15:53,230 --> 00:15:55,232 父親も すでに再婚し 家庭がある。 255 00:15:55,232 --> 00:15:57,234 頼れる相手はいないのです。 孤独の中で苦しみ→ 256 00:15:57,234 --> 00:16:00,237 とうとう 急性アルコール中毒で 命を落とすところだった。 257 00:16:00,237 --> 00:16:02,239 まさに 悲劇です。 258 00:16:02,239 --> 00:16:05,242 民法第834条の2 第1項に基づき 母親である 安永 留美子の→ 259 00:16:05,242 --> 00:16:08,245 親権停止の審判を 申し立てるものです。 260 00:16:08,245 --> 00:16:10,247 ちょっと。 (三木)おいおいおい。 261 00:16:10,247 --> 00:16:14,251 私には 娘と共に 必死で人生を切り開いてきた→ 262 00:16:14,251 --> 00:16:16,253 美談だと思えますが。 263 00:16:16,253 --> 00:16:18,255 娘を 吉原に売った金で 遊びほうけるのが 美談ですか? 264 00:16:18,255 --> 00:16:21,258 留美子さんは 芸能活動を 強要したことはなく→ 265 00:16:21,258 --> 00:16:23,260 全て メイさんの 意思だったそうですよ。 266 00:16:23,260 --> 00:16:25,262 九九さえ あやふやなようでは 親の義務違反です。 267 00:16:25,262 --> 00:16:27,264 家庭教師を雇って 勉強させていました。 268 00:16:27,264 --> 00:16:30,267 イケメンの慶應の学生と いちゃつきたかっただけじゃない。 269 00:16:30,267 --> 00:16:32,269 何ですって!? (メイ)あなたは 金と男のために→ 270 00:16:32,269 --> 00:16:34,271 私を利用してきたのよ。 ビッチ! (留美子)ビッチは どっちよ? 271 00:16:34,271 --> 00:16:36,206 共演者の男の子と 手当たりしだい。→ 272 00:16:36,206 --> 00:16:38,208 私が どれだけ イメージ守るために→ 273 00:16:38,208 --> 00:16:40,210 火消しをしてきたと思ってるの! (メイ)私が稼げなくなると→ 274 00:16:40,210 --> 00:16:42,212 自分が困るからでしょ? (留美子)あなた→ 275 00:16:42,212 --> 00:16:44,214 あのスタイリストとのことを 恨んでるだけじゃない! 276 00:16:44,214 --> 00:16:47,217 自分も狙ってたからね。 まあまあ 落ち着きましょう。 277 00:16:47,217 --> 00:16:50,220 裁判官。 このような 親子関係で 健全な発達が望めると思いますか。 278 00:16:50,220 --> 00:16:52,222 前例のない ケースではありますが→ 279 00:16:52,222 --> 00:16:54,224 裁判所には 子供の福祉の観点から→ 280 00:16:54,224 --> 00:16:57,227 思い切った ご判断をして いただきたいのです。 281 00:16:57,227 --> 00:16:59,229 (井手)あの…。 古美門 清蔵先生の→ 282 00:16:59,229 --> 00:17:02,232 ご意見を伺っては いかがでしょうか? 283 00:17:02,232 --> 00:17:04,232 そうだな。 284 00:17:06,236 --> 00:17:11,241 親権を停止させて どうしたいのか? 285 00:17:11,241 --> 00:17:13,243 メイさんは 更正したいのです。 286 00:17:13,243 --> 00:17:16,246 芸能活動を休止し 勉学に励み→ 287 00:17:16,246 --> 00:17:19,249 通常の人間関係と 社会を学びたいのです。 288 00:17:19,249 --> 00:17:23,253 留美子さん。 それは 受け入れられないんですか? 289 00:17:23,253 --> 00:17:27,257 いえ。 メイが望むなら受け入れます。 290 00:17:27,257 --> 00:17:30,260 私は これまでも 仕事が嫌なら 辞めてもいいと言ってきたんです。 291 00:17:30,260 --> 00:17:35,260 ああ。 これで 済んだ。 292 00:17:38,202 --> 00:17:41,205 メイさんにとって 「辞めてもいい」という 母の言葉は→ 293 00:17:41,205 --> 00:17:44,208 「辞めたら許さない」という 脅迫に他なりません。 294 00:17:44,208 --> 00:17:46,210 なぜ そうなる? 理解に苦しむね。 295 00:17:46,210 --> 00:17:48,212 メイさんは 物心付く前から→ 296 00:17:48,212 --> 00:17:51,215 留美子さんの求める幸せこそ 自分の幸せなのだと→ 297 00:17:51,215 --> 00:17:53,217 教え込まれてきたんです。 一種の洗脳教育です。 298 00:17:53,217 --> 00:17:55,219 洗脳? メイさんは 今 その洗脳から→ 299 00:17:55,219 --> 00:17:57,221 賢明に抜けだそうとしている。 300 00:17:57,221 --> 00:17:59,223 留美子さんの元で それは かないません。 301 00:17:59,223 --> 00:18:02,226 洗脳の定義とは? 一般常識と異なる→ 302 00:18:02,226 --> 00:18:05,229 価値観や 思想を 植え付けることです。 303 00:18:05,229 --> 00:18:08,232 黛先生でしたね? あっ はい。 304 00:18:08,232 --> 00:18:12,236 (清蔵)ご家族だけの習慣は おありですか? 305 00:18:12,236 --> 00:18:15,239 えっ? (清蔵)黛家だけのルール。 306 00:18:15,239 --> 00:18:17,241 あー…。 307 00:18:17,241 --> 00:18:19,243 アハハ。 308 00:18:19,243 --> 00:18:22,246 あっ うち 誕生日の人には おめでとうって言って→ 309 00:18:22,246 --> 00:18:24,248 ほっぺに チュッてやる ルールだったんです。 310 00:18:24,248 --> 00:18:26,250 だから みんな そうなんだと思って→ 311 00:18:26,250 --> 00:18:30,254 クラスの お誕生日の男の子に チューしようとして→ 312 00:18:30,254 --> 00:18:37,254 すっごい 引かれたんです。 アハハハ。 313 00:18:40,197 --> 00:18:42,199 何ですか? このぬるい あるある話は。 314 00:18:42,199 --> 00:18:44,201 黛先生も 洗脳教育を受けておられる。 315 00:18:44,201 --> 00:18:46,203 こんなものは 洗脳とは言いません。 316 00:18:46,203 --> 00:18:50,207 しかし あなたが おっしゃった 定義に合致します。 317 00:18:50,207 --> 00:18:55,212 あなたは 言葉を よく知らないで 使ってらっしゃるようだ。 318 00:18:55,212 --> 00:18:59,216 洗脳とは 暴力など外圧を用いて→ 319 00:18:59,216 --> 00:19:02,219 特殊な思想を 植え付けることであって→ 320 00:19:02,219 --> 00:19:05,222 子供の教育に対して 行われる場合には→ 321 00:19:05,222 --> 00:19:08,225 マインドコントロールという 言葉を使います。 322 00:19:08,225 --> 00:19:12,229 もう少し 勉強なすっては?→ 323 00:19:12,229 --> 00:19:15,232 親が自分の信じる幸せを 子に求めることは→ 324 00:19:15,232 --> 00:19:18,235 ごく自然なことです。→ 325 00:19:18,235 --> 00:19:23,235 そして それから 脱却するために もがくことも 自然なことです。 326 00:19:25,242 --> 00:19:33,250 メイさんは 極めて 正常に 発達されていると思われます。→ 327 00:19:33,250 --> 00:19:37,187 喜ばしいことだ。 以上。 328 00:19:37,187 --> 00:19:41,187 (三木)まったくもって ごもっとも! 329 00:21:19,256 --> 00:21:21,258 (服部) あっ。 おかえりなさいませ。 330 00:21:21,258 --> 00:21:23,260 信じられないわ! 何が最強弁護士よ! 331 00:21:23,260 --> 00:21:26,263 君の態度だって 悪がき そのものだったじゃないか! 332 00:21:26,263 --> 00:21:28,265 天才子役なら 無垢なる子供を演じたまえ! 333 00:21:28,265 --> 00:21:31,265 責任転嫁しないでくれる!? 334 00:21:33,270 --> 00:21:35,272 芳しくなかったようですね? 335 00:21:35,272 --> 00:21:38,275 古美門先生の あんな姿を見たのは初めてです。 336 00:21:38,275 --> 00:21:40,277 いつもは 一 言われたら 十 言い返すのに→ 337 00:21:40,277 --> 00:21:43,280 防戦一方というか ぐうの音も出ないというか→ 338 00:21:43,280 --> 00:21:45,282 サンドバッグ状態というか 蛇ににらまれた カエル…。 339 00:21:45,282 --> 00:21:47,284 例えが多過ぎないか? 340 00:21:47,284 --> 00:21:50,287 古美門 清蔵先生とは どういう ご関係ですか? 341 00:21:50,287 --> 00:21:53,290 関係などない。 続き柄としては 私の父だがね。 342 00:21:53,290 --> 00:21:55,292 お父さま…。 やっぱり。 343 00:21:55,292 --> 00:21:57,294 関係あり過ぎじゃないですか。 父と思ったことはない。 344 00:21:57,294 --> 00:22:01,298 私は 正直 言って お父さまの ご意見に 心を打たれました。 345 00:22:01,298 --> 00:22:03,300 お父さまと言うな。 それに 私 思うんです。 346 00:22:03,300 --> 00:22:06,303 親子の問題を解決するのは 法ではなく→ 347 00:22:06,303 --> 00:22:12,309 親と子の絆であるはずだと。 親と子の絆ね。 348 00:22:12,309 --> 00:22:17,330 私は もう いいでしょう。 後は 君たちに任せて 帰ります。 349 00:22:17,330 --> 00:22:19,249 最後まで やっていただきます。 350 00:22:19,249 --> 00:22:24,254 やはり ご子息と戦うのは お嫌ですか? 351 00:22:24,254 --> 00:22:27,257 相手も 案件も くだらな過ぎます。 352 00:22:27,257 --> 00:22:33,263 91年。 大日証券脱税事件。 353 00:22:33,263 --> 00:22:38,268 駆け出しの検事であった 私は あなたに魅了されました。 354 00:22:38,268 --> 00:22:41,268 以来 目標でした。 355 00:22:43,273 --> 00:22:45,275 (三木)私が彼を採用したのも→ 356 00:22:45,275 --> 00:22:49,275 あなたの ご子息であれば 育ててみたいと思ったからです。 357 00:22:51,281 --> 00:22:59,289 しかし その結果 どんな悲劇を招いたかは…。 358 00:22:59,289 --> 00:23:02,292 申しません。 359 00:23:02,292 --> 00:23:05,295 古美門 研介という法律家は→ 360 00:23:05,295 --> 00:23:10,300 あなたが生み 私が完成させた化け物です。→ 361 00:23:10,300 --> 00:23:14,304 私たちは 共犯なのです。 362 00:23:14,304 --> 00:23:18,304 ご子息を葬りましょう。 363 00:23:28,251 --> 00:23:32,255 《なぜ 君が それを 食べてるのか 説明しなさい》→ 364 00:23:32,255 --> 00:23:37,260 《何でも いい。 私を説得してみせなさい》 365 00:23:37,260 --> 00:23:40,263 《真弓ちゃんは カステラが苦手なので→ 366 00:23:40,263 --> 00:23:42,265 持って帰りなさいと 言われたからです》 367 00:23:42,265 --> 00:23:46,269 《真弓ちゃんの大好物は カステラだという情報を得たから→ 368 00:23:46,269 --> 00:23:50,273 君に カステラを 持っていかせたんですよ》 369 00:23:50,273 --> 00:23:54,277 《それくらいの 予想つきませんでしたか?》 370 00:23:54,277 --> 00:23:57,280 《頭の悪い子は嫌いです》 371 00:23:57,280 --> 00:24:00,283 《どうせ 中途半端な人生を送るなら→ 372 00:24:00,283 --> 00:24:04,283 家名を傷つけないように どこか 遠くへ消えなさい》 373 00:24:15,298 --> 00:24:18,235 《いないのに》 374 00:24:18,235 --> 00:24:24,235 《サンタクロースは いないのに》 375 00:24:34,251 --> 00:24:38,255 メイさまは まだ お目覚めに ならないんでしょうかね? 376 00:24:38,255 --> 00:24:41,258 完全に 昼夜逆転です。 377 00:24:41,258 --> 00:24:43,260 勉強も見てあげたんですが だいぶ 遅れてますね。 378 00:24:43,260 --> 00:24:45,262 気にすることはない。 九九は あやふやでも→ 379 00:24:45,262 --> 00:24:50,262 出演料と源泉徴収の計算はできる。それが 不健全だと言うんです。 380 00:24:53,270 --> 00:24:55,272 いらっしゃいませ。→ 381 00:24:55,272 --> 00:25:00,272 先生。 お客さまです。 どうぞ。 382 00:25:03,280 --> 00:25:06,283 何の ご用ですか? 古美門先生。 383 00:25:06,283 --> 00:25:10,287 スカイツリー見物のついでに。 384 00:25:10,287 --> 00:25:12,289 朝食が まだでしたら ご一緒に どうぞ。 385 00:25:12,289 --> 00:25:14,291 すぐ お帰りになるそうですよ。 服部さん。 386 00:25:14,291 --> 00:25:16,293 古美門先生。 はい。 387 00:25:16,293 --> 00:25:18,228 申し立てを取り下げなさい。 お断りします。 388 00:25:18,228 --> 00:25:20,230 服部さん。 お帰りです。 君は メイさんに→ 389 00:25:20,230 --> 00:25:22,232 自分を重ねているようだ。 10代で あなたと縁を絶ち→ 390 00:25:22,232 --> 00:25:25,235 自力で 人生を切り開いてきたからこそ→ 391 00:25:25,235 --> 00:25:28,238 今の 私があります。 今の 君とは?→ 392 00:25:28,238 --> 00:25:33,238 まさか 君は 自分が成功者だと 思ってるわけじゃないだろうね? 393 00:25:35,245 --> 00:25:39,249 ドブネズミが 高級スーツを 着てるようにしか見えない。 394 00:25:39,249 --> 00:25:42,252 弁護士なんかに なるべきじゃなかった。→ 395 00:25:42,252 --> 00:25:45,255 昔から 君は ひきょうで 卑屈で→ 396 00:25:45,255 --> 00:25:48,258 そして 何よりも 頭が悪過ぎた。→ 397 00:25:48,258 --> 00:25:52,262 むろん 君を 徹底的にしつけ→ 398 00:25:52,262 --> 00:25:57,267 教え込むことを怠ってきた 私の責任だ。 399 00:25:57,267 --> 00:26:00,270 君は もう 手遅れだ。 400 00:26:00,270 --> 00:26:04,274 しかし あの親子は まだ 間に合う。 401 00:26:04,274 --> 00:26:08,278 よく考えなさい。 スカイツリーは大きいですよ。 402 00:26:08,278 --> 00:26:12,282 昭和の電波塔より はるかにね。 時代は変わったんです。 403 00:26:12,282 --> 00:26:15,285 見てみることにしましょう。 404 00:26:15,285 --> 00:26:17,285 見送りは 結構。 405 00:26:22,225 --> 00:26:25,228 先生と お父さまも 問題の根が深いようですね。 406 00:26:25,228 --> 00:26:27,230 サンタクロースを 幾つまで信じていた? 407 00:26:27,230 --> 00:26:30,233 えっ? 夜中に不法侵入してきて→ 408 00:26:30,233 --> 00:26:35,238 荷物を置いていくという 老人のことだよ。 409 00:26:35,238 --> 00:26:38,241 私は 今も信じてます。 何だって!? 410 00:26:38,241 --> 00:26:40,243 今も サンタクロースはいると 思っています。 411 00:26:40,243 --> 00:26:42,245 君の愚かさは いつも 予想の上をいくね。 412 00:26:42,245 --> 00:26:44,247 ホントにいます。 もう いい。 413 00:26:44,247 --> 00:26:46,249 朝ドラの家庭はくだらないな。 服部さんは いかがです? 414 00:26:46,249 --> 00:26:49,252 アハハ。 私の少年時代には→ 415 00:26:49,252 --> 00:26:51,254 サンタクロースという システムが ございませんでした。 416 00:26:51,254 --> 00:26:56,259 それは 失礼。 ≪(メイ)私は 信じたことない。 417 00:26:56,259 --> 00:27:00,259 私は サンタなんて 一度も 信じたことない。 418 00:27:08,271 --> 00:27:10,271 必ず 勝とう。 419 00:28:50,240 --> 00:28:52,242 お呼び立てして すみません。 お忙しそうですね。 420 00:28:52,242 --> 00:28:54,244 (梶原)マスコミの対応に 追われっ放しで。 421 00:28:54,244 --> 00:28:58,248 梶原さん。 次回の審問に 出席してもらえませんか? 422 00:28:58,248 --> 00:29:01,251 ずっと メイちゃんと 留美子さんを 間近で見てきた 梶原さんに→ 423 00:29:01,251 --> 00:29:03,253 率直な意見を 言っていただきたいんです。 424 00:29:03,253 --> 00:29:05,255 (梶原)そう言われても 私には…。 425 00:29:05,255 --> 00:29:08,258 留美子さんと メイさんの関係は もう 元には戻りません。 426 00:29:08,258 --> 00:29:10,260 どちらと手を組むべきか よく考えましょう。 427 00:29:10,260 --> 00:29:12,262 金を生みだす 天才子役と→ 428 00:29:12,262 --> 00:29:14,264 それを管理しているだけの 母親と。 429 00:29:14,264 --> 00:29:17,267 そういう言い方。 430 00:29:17,267 --> 00:29:22,272 メイが ずっと かわいそうでした。 431 00:29:22,272 --> 00:29:25,272 この子は 幸せなのかなって いつも…。 432 00:29:27,277 --> 00:29:31,347 留美子さんは 確かに ひどい。 433 00:29:31,347 --> 00:29:33,247 そう 述べていただけますか? 434 00:29:36,286 --> 00:29:38,286 分かりました。 435 00:29:43,293 --> 00:29:47,297 (梶原)やはり 接触してきました。 向こうの弁護士。 436 00:29:47,297 --> 00:29:50,233 (留美子)そう。 で? 437 00:29:50,233 --> 00:29:54,237 (梶原)留美子さんに 言われたとおり 言っておきました。 438 00:29:54,237 --> 00:29:56,239 (留美子)アハッ。 ありがとう。→ 439 00:29:56,239 --> 00:30:01,244 やっぱり 最後に頼れるのは あなたね。→ 440 00:30:01,244 --> 00:30:04,247 フフッ。 今回のことを機に→ 441 00:30:04,247 --> 00:30:07,250 私自身も 少し落ち着こうかと 思ってるの。 442 00:30:07,250 --> 00:30:11,250 いつまでも 若い男の子と 遊んでる年じゃないしね。 443 00:30:13,256 --> 00:30:15,256 梶原。 444 00:30:18,261 --> 00:30:24,267 あなたさえ よければ 考えといて。 445 00:30:24,267 --> 00:30:27,267 分かりました。 では。 446 00:30:29,272 --> 00:30:33,276 梶原マネジャーの件 うまく いったようです。 447 00:30:33,276 --> 00:30:36,279 却下で決まりだな。 448 00:30:36,279 --> 00:30:39,282 国民的人気子役を かどわかし→ 449 00:30:39,282 --> 00:30:45,288 二人三脚で歩んできた 母親との 断絶を図ろうとした 悪徳弁護士。 450 00:30:45,288 --> 00:30:51,227 全国民を敵に回すことでしょう。 (三木)やつに ふさわしい。 451 00:30:51,227 --> 00:30:54,230 (一同)乾杯! 452 00:30:54,230 --> 00:30:57,233 (ホスト)ここの お酒 おいしいっすよね。 453 00:30:57,233 --> 00:31:00,236 今日は 前祝いよ。 じゃんじゃん お酒 持ってきて。 454 00:31:00,236 --> 00:31:04,240 (一同)フゥー! 455 00:31:04,240 --> 00:31:06,242 (裁判官)メイさんの 担当マネジャーになって→ 456 00:31:06,242 --> 00:31:09,245 どれくらいですか? (梶原)かれこれ 7年です。 457 00:31:09,245 --> 00:31:11,247 留美子さんと メイさん親子を→ 458 00:31:11,247 --> 00:31:15,251 最も 間近で 見てきた方なわけですね。 裁判官。 459 00:31:15,251 --> 00:31:20,256 率直な ご意見を 聞かせてください。 460 00:31:20,256 --> 00:31:23,259 親権の停止なんて あり得ないと思います。 461 00:31:23,259 --> 00:31:25,261 梶原さん? 462 00:31:25,261 --> 00:31:29,265 (梶原)留美子さんは 深く子供を 愛する 真面目な母親です。 463 00:31:29,265 --> 00:31:31,267 強いて 悪かった点があるとすれば→ 464 00:31:31,267 --> 00:31:35,271 メイを わがままに 育て過ぎたことでしょう。 465 00:31:35,271 --> 00:31:40,276 今後 しっかりと しつけるべきです。 466 00:31:40,276 --> 00:31:44,280 梶原さん。 これが 真面目な母親の姿ですか? 467 00:31:44,280 --> 00:31:47,283 [TV]今日は 前祝いよ。 じゃんじゃん お酒 持ってきて。 468 00:31:47,283 --> 00:31:49,218 [TV](一同)フゥー! 469 00:31:49,218 --> 00:31:51,220 [TV](ホスト) 何か いいことあったんだ? 470 00:31:51,220 --> 00:31:53,222 [TV](留美子)私の美貌で 男を 一人 落としてきたのよ。 471 00:31:53,222 --> 00:31:57,226 [TV](一同)うー! [TV](ホスト)やるね! いい男? 472 00:31:57,226 --> 00:31:59,228 [TV]加齢臭のひどい おっさんよ。→ 473 00:31:59,228 --> 00:32:01,230 裁判に勝つために 芝居 打っただけなのに→ 474 00:32:01,230 --> 00:32:04,233 ころっと その気になっちゃって。 [TV](一同)ハハハ。 475 00:32:04,233 --> 00:32:06,235 [TV](ホスト)俺も 応援してるよ。 だって 勝ってくれなきゃ→ 476 00:32:06,235 --> 00:32:08,237 ここにも 遊びに 来れなくなっちゃうもんね。 477 00:32:08,237 --> 00:32:12,241 [TV]えー。 蘭丸ちゃんに 会えなくなったら 困る! 478 00:32:12,241 --> 00:32:14,243 [TV]留美ちゃん。 俺は どこにも行かないよ。→ 479 00:32:14,243 --> 00:32:19,243 シャンパン 持ってきて! [TV](一同)イェーイ! 480 00:32:22,251 --> 00:32:26,255 梶原さん。 発言に訂正はありませんか? 481 00:32:26,255 --> 00:32:28,255 あります。 482 00:32:31,327 --> 00:32:34,227 ひどい女です。 (留美子)梶原! 483 00:32:38,267 --> 00:32:41,270 (裁判官) もう一度だけ 開きましょう。→ 484 00:32:41,270 --> 00:32:46,270 ご本人たちの主張を聞いて 最終的に判断します。 485 00:32:53,216 --> 00:32:55,218 どうしたら いいんですか? 486 00:32:55,218 --> 00:32:58,221 メイを失ったら 私は どうしたら いいんですか!? 487 00:32:58,221 --> 00:33:03,226 そんなことには なりません。 裁判所が親子を引き裂く決断を→ 488 00:33:03,226 --> 00:33:05,228 そんな簡単にするはずが ないんですから。 489 00:33:05,228 --> 00:33:07,230 気休めは やめましょう。 490 00:33:07,230 --> 00:33:10,233 形勢は逆転されたと みるべきです。 491 00:33:10,233 --> 00:33:12,235 古美門先生。 何を おっしゃるんですか。 492 00:33:12,235 --> 00:33:15,238 姑息な手を使うから 墓穴を掘る。 493 00:33:15,238 --> 00:33:17,240 あなたは ご子息を分かってない。 494 00:33:17,240 --> 00:33:22,245 正攻法で やり合って どうにかなる相手じゃないんだ! 495 00:33:22,245 --> 00:33:24,247 (沢地)このまま 留美子さんが→ 496 00:33:24,247 --> 00:33:27,250 母親失格と 見られてしまうかどうか→ 497 00:33:27,250 --> 00:33:31,254 最終的には 裁判官の心証です。 498 00:33:31,254 --> 00:33:34,257 相手は 天才子役ですからね。 499 00:33:34,257 --> 00:33:37,260 (三木)留美子さん。 こちらで 台本を用意します。 500 00:33:37,260 --> 00:33:39,262 徹底的に たたき込んで→ 501 00:33:39,262 --> 00:33:41,264 裁判官の心を 揺さぶっていただきたい。 502 00:33:41,264 --> 00:33:43,266 私は…。 (三木)あなたも かつて→ 503 00:33:43,266 --> 00:33:45,268 女優を目指したんでしょう。 ここが 頑張りどこです! 504 00:33:45,268 --> 00:33:47,268 (留美子)えっ…。 505 00:33:56,212 --> 00:34:01,217 「母に逆らうことなんて… できませんでした」 506 00:34:01,217 --> 00:34:08,217 「なぜなら 母は… 娘の 私を愛していないからです」 507 00:34:10,226 --> 00:34:14,230 「母が愛しているのは…」 508 00:34:14,230 --> 00:34:19,230 「お金を稼ぐ 人気子役 安永メイなんです」 509 00:34:22,238 --> 00:34:26,242 泣くの早かったかな? 蘭丸君。 これぞ 天才子役だよ! 510 00:34:26,242 --> 00:34:28,242 (蘭丸)すげえ。 511 00:34:32,248 --> 00:34:35,251 「必ず 親子関係は…」 512 00:34:35,251 --> 00:34:40,256 「親子関係を修復できます」 513 00:34:40,256 --> 00:34:44,256 「どうか 私たち親子の絆を…」 514 00:34:48,281 --> 00:34:50,281 メイ…。 515 00:34:54,203 --> 00:34:56,205 メイ…。 516 00:34:56,205 --> 00:35:16,225 ♪♪~ 517 00:35:16,225 --> 00:35:26,235 ♪♪~ 518 00:35:26,235 --> 00:35:28,237 (梶原)留美子さん!→ 519 00:35:28,237 --> 00:35:33,237 留美子さん! 留美子さん! 留美子さん! 520 00:35:40,249 --> 00:35:44,253 (梶原)傷は浅く 心配ありません。 521 00:35:44,253 --> 00:35:47,256 メイは? 何で メイは来ないのよ? 522 00:35:47,256 --> 00:35:50,192 知らせましたが 「知ったこっちゃない」と。 523 00:35:50,192 --> 00:35:53,195 (留美子)えっ? (井手)ひどい。 524 00:35:53,195 --> 00:35:56,195 審問には 出られそうですか? 525 00:36:03,205 --> 00:36:08,205 酷なようですが ここが 踏ん張りどころです。 526 00:36:17,219 --> 00:36:20,219 思いのままを言えばいい。 527 00:36:31,233 --> 00:36:33,235 やっぱり 行った方が いいんじゃない? 528 00:36:33,235 --> 00:36:37,239 (メイ)命に別条ないから。 お母さんが 自殺未遂したのよ? 529 00:36:37,239 --> 00:36:39,241 そんな 大げさなものじゃ ないって。 530 00:36:39,241 --> 00:36:43,245 でも 親子なんだから。 (メイ)うるさい!→ 531 00:36:43,245 --> 00:36:46,245 私は 行かない。 絶対に 行かない! 532 00:36:50,186 --> 00:36:53,189 12歳の子が 母親と断絶しようとしている。 533 00:36:53,189 --> 00:36:56,192 内心 どれほどの苦悩を抱え 血を吐く思いをしているか→ 534 00:36:56,192 --> 00:36:59,195 君に分かるか? 535 00:36:59,195 --> 00:37:03,199 二度と 薄っぺらい言葉を吐くな。 536 00:37:03,199 --> 00:37:07,203 (服部)しかし メイさんは お母さまの状態が→ 537 00:37:07,203 --> 00:37:10,206 分かっているような おっしゃり方でしたね。 538 00:37:10,206 --> 00:37:13,206 まるで もう 見たかのような…。 539 00:37:20,216 --> 00:37:24,220 「なぜなら 母は… 娘の 私を愛していないからです」 540 00:37:24,220 --> 00:37:26,222 「母が愛しているのは…」 541 00:37:26,222 --> 00:37:30,226 「お金を稼ぐ 人気子役 安永メイなんです」 542 00:37:30,226 --> 00:37:32,228 今日で お父さまとも 決着ですね。 543 00:37:32,228 --> 00:37:34,230 「お仕事は 大好きです」 544 00:37:34,230 --> 00:37:37,230 「これからも 続けていきたいです」 545 00:37:39,235 --> 00:37:43,239 黛さん。 お水ある? 水分 取っとくと 涙 出やすいから。 546 00:37:43,239 --> 00:37:45,239 はい。 547 00:37:50,179 --> 00:37:52,181 台本は 忘れろ。 えっ? 548 00:37:52,181 --> 00:37:54,183 演技は なしだ。 自分が覚えろって。 549 00:37:54,183 --> 00:37:56,185 いくら うまくても 演技は演技だ。本心を むき出しにして→ 550 00:37:56,185 --> 00:37:58,185 ぶつかってこられたら とても 勝てない。 551 00:38:02,191 --> 00:38:06,195 お父さまなら そうする。 君は 思いのままを言いなさい。 552 00:38:06,195 --> 00:38:25,195 ♪♪~ 553 00:39:29,245 --> 00:39:31,313 (裁判官)家庭裁判所調査官の 報告も 検討した上で→ 554 00:39:31,313 --> 00:39:35,251 当事者の主張を聞いて 結論を出したいと思います。 555 00:39:35,251 --> 00:39:39,251 申立人 安永メイさんから。 556 00:39:44,260 --> 00:39:48,260 いいのよ。 今の率直な気持ちを言えば。 557 00:39:51,267 --> 00:39:57,273 子役 安永メイを演じてきた 君は 自分の言葉を持たないのかな? 558 00:39:57,273 --> 00:39:59,275 そんなんじゃないけど。 559 00:39:59,275 --> 00:40:01,277 私が 代弁しよう。 560 00:40:01,277 --> 00:40:03,279 お母さんに このような 仕打ちをしたことを→ 561 00:40:03,279 --> 00:40:07,283 ずっと 後悔しているね? 562 00:40:07,283 --> 00:40:11,287 常に 思い悩み 心が折れそうになるのを→ 563 00:40:11,287 --> 00:40:14,290 必死に耐えている。 564 00:40:14,290 --> 00:40:16,292 だったら 取り下げればいい。 心を鬼にして→ 565 00:40:16,292 --> 00:40:18,294 申し立てているのです。 愛する母のために。 566 00:40:18,294 --> 00:40:21,297 (三木)そんなものは 詭弁だ。 567 00:40:21,297 --> 00:40:25,301 いいですか。 留美子さんは 手首を切った。 568 00:40:25,301 --> 00:40:28,237 メイさん。 あなた その事実 ご存じですよね?→ 569 00:40:28,237 --> 00:40:31,240 あなたの仕打ちが 彼女を追い込んだんです。→ 570 00:40:31,240 --> 00:40:34,243 なのに あなたは 見舞いにも来ようとしない。 571 00:40:34,243 --> 00:40:37,246 それが 母を愛する 娘の振る舞いですか? 572 00:40:37,246 --> 00:40:41,250 会いに行けば 元の もくあみだからです。 573 00:40:41,250 --> 00:40:43,252 留美子さんは 過去に 少なくとも 二度→ 574 00:40:43,252 --> 00:40:46,255 同じ行動をしています。 そうだね? メイ君。 575 00:40:46,255 --> 00:40:48,257 一度目は 2年前 人気絶頂期だった メイさんは→ 576 00:40:48,257 --> 00:40:52,261 それ故 アンチファンが増え 一時期 ひどい バッシングを受けました。 577 00:40:52,261 --> 00:40:54,263 メイさんは 引退すら考え 留美子さんは その心労から→ 578 00:40:54,263 --> 00:40:57,266 自傷行為をした。 579 00:40:57,266 --> 00:41:00,269 二度目は 昨年 新たな人気子役が台頭し→ 580 00:41:00,269 --> 00:41:03,272 世代交代が叫ばれ メイさんの仕事が激減した時期。 581 00:41:03,272 --> 00:41:05,274 同じく 自傷行為をしました。 582 00:41:05,274 --> 00:41:09,278 違っていたら 訂正してください。 留美子さん。 583 00:41:09,278 --> 00:41:11,280 メイさんは その都度 激しく動揺し→ 584 00:41:11,280 --> 00:41:15,284 母のために 必死に仕事に取り組み危機を乗り越えてきたんです。 585 00:41:15,284 --> 00:41:17,286 今回も そうなると思いましたか?留美子さん。 586 00:41:17,286 --> 00:41:20,289 そんな計算で 自傷行為をしたと 言いたいんですか? 587 00:41:20,289 --> 00:41:22,291 いいえ。 問題は もっと深刻です。 588 00:41:22,291 --> 00:41:26,295 留美子さんにとって メイさんの成功は ご自身の成功。 589 00:41:26,295 --> 00:41:30,232 メイさんの苦しみは ご自身の苦しみ。 590 00:41:30,232 --> 00:41:34,236 一心同体という比喩表現を超えた 危険な領域です。 591 00:41:34,236 --> 00:41:36,236 留美子さんは 病んでいます。 592 00:41:38,240 --> 00:41:42,244 そして 中毒症状で 倒れるまで飲むのも→ 593 00:41:42,244 --> 00:41:44,246 一種の 自傷行為。 594 00:41:44,246 --> 00:41:47,249 メイさんも また 病んでいるんです。 595 00:41:47,249 --> 00:41:52,254 親子 手を取り 互いに 更正する道を探るべきです。 596 00:41:52,254 --> 00:41:54,256 不可能です。 お互いの 依存関係を断ち切らなければ→ 597 00:41:54,256 --> 00:41:58,260 治療も 更正も図れません。 親子の絆は 深くて強い。 598 00:41:58,260 --> 00:42:03,265 深くて強い絆だから 困難なんです! 599 00:42:03,265 --> 00:42:06,268 成功は 欲望を呼び 欲望は 破滅を呼ぶ。 600 00:42:06,268 --> 00:42:08,270 自らの存在が 母を不幸にすることを→ 601 00:42:08,270 --> 00:42:11,270 メイさんは知っています。 602 00:42:14,276 --> 00:42:17,279 メイさんは 会いに行きたい気持ちを→ 603 00:42:17,279 --> 00:42:22,284 必死に押し殺して 留美子さんを無視しました。 604 00:42:22,284 --> 00:42:26,288 留美子さんを救いたいからです。 605 00:42:26,288 --> 00:42:28,223 大好きな お母さんを。 606 00:42:28,223 --> 00:42:40,235 ♪♪~ 607 00:42:40,235 --> 00:42:43,235 お母さんには…。 608 00:42:47,242 --> 00:42:50,242 私のこと 忘れて…。 609 00:42:53,248 --> 00:42:56,248 自分の人生を 歩んでほしいんです。 610 00:43:01,256 --> 00:43:03,256 でも いつか また…。 611 00:43:06,261 --> 00:43:09,261 一緒に暮らしたい。 612 00:43:11,266 --> 00:43:14,266 私の お母さんは…。 613 00:43:20,275 --> 00:43:23,275 宇宙に 一人だけだから。 614 00:43:32,221 --> 00:43:34,221 以上です。 615 00:43:37,226 --> 00:43:43,226 (裁判官)では 留美子さんのお話を聞かせていただけますか? 616 00:43:47,236 --> 00:43:49,236 留美子さん。 617 00:43:54,243 --> 00:43:57,243 ありません。 618 00:44:05,254 --> 00:44:09,258 (裁判官) 今回で 審問を終わりとします。 619 00:44:09,258 --> 00:44:29,211 ♪♪~ 620 00:44:29,211 --> 00:44:43,225 ♪♪~ 621 00:44:43,225 --> 00:44:45,225 留美子さん。 622 00:44:47,229 --> 00:44:50,232 どのような 結果になったとしても→ 623 00:44:50,232 --> 00:44:55,237 親子の縁を切ることは どんな法律にもできません。 624 00:44:55,237 --> 00:44:59,241 思い合っていれば 親子です。 625 00:44:59,241 --> 00:45:16,258 ♪♪~ 626 00:45:16,258 --> 00:45:18,258 (井手)安永さん。 627 00:45:29,204 --> 00:45:32,207 じゃあ 私も これで。 628 00:45:32,207 --> 00:45:35,210 もう 帰られるのですか? (清蔵)新幹線の時間なんです。 629 00:45:35,210 --> 00:45:39,214 飛行機は 嫌いなもので。 (三木)結果は お知らせします。 630 00:45:39,214 --> 00:45:41,214 いや 結構。 631 00:46:05,240 --> 00:46:08,240 東京駅なら 逆方向ですよ。 632 00:46:11,246 --> 00:46:13,248 スカイツリー 見てきましたよ。 633 00:46:13,248 --> 00:46:17,252 想像より ずっと 大きかったでしょう。 634 00:46:17,252 --> 00:46:19,254 いや…。 635 00:46:19,254 --> 00:46:23,254 東京タワーの方が大きかった。 はるかに。 636 00:46:28,196 --> 00:46:32,200 また 東京へいらしてください。 637 00:46:32,200 --> 00:46:37,205 色々 ご案内します。 息子さんと。 638 00:46:37,205 --> 00:46:39,205 息子はいません。 639 00:46:51,219 --> 00:47:03,231 ♪♪~ 640 00:47:03,231 --> 00:47:05,233 (服部)ロンドンへ? (メイ)うん。 641 00:47:05,233 --> 00:47:07,235 父親のお姉さんって人が 置いてくれるって言うから。 642 00:47:07,235 --> 00:47:09,237 カッコイイじゃん。 ロンドン留学なんて。 643 00:47:09,237 --> 00:47:11,239 アハハハ。 後見人が すんなり見つかって→ 644 00:47:11,239 --> 00:47:13,241 よかった。 645 00:47:13,241 --> 00:47:15,243 私は あなたたちでも よかったんだけど。 646 00:47:15,243 --> 00:47:18,246 断る。 では 芸能界を→ 647 00:47:18,246 --> 00:47:21,249 このまま 引退されるんで? (メイ)そうだね。 648 00:47:21,249 --> 00:47:23,251 どうせ イメージ がた落ちだもん。 649 00:47:23,251 --> 00:47:25,253 でも もったいない気もするな。 650 00:47:25,253 --> 00:47:28,190 子役はさ 賞味期限の短い 消耗品だよ。 651 00:47:28,190 --> 00:47:32,194 やるだけやったら はい 次の人生。 652 00:47:32,194 --> 00:47:36,198 視聴者の皆さん 今まで ありがとうございました。 653 00:47:36,198 --> 00:47:40,202 メイは とっても楽しかったです。 「いつか また 一緒に暮らしたい」 654 00:47:40,202 --> 00:47:43,205 「私の お母さんは 宇宙に 一人だけだから」 655 00:47:43,205 --> 00:47:45,207 どこかで 聞いた 記憶があるんだがね。 656 00:47:45,207 --> 00:47:48,210 えっ? 『パパの恋人』 第3話の→ 657 00:47:48,210 --> 00:47:52,214 名せりふですよね。 ドラマでは お母さんではなく パパ。 658 00:47:52,214 --> 00:47:56,218 宇宙ではなく 世界でしたけど。 ああ。 659 00:47:56,218 --> 00:47:59,221 君は 根っからの女優だよ。 必ず カムバックするさ。 660 00:47:59,221 --> 00:48:02,224 シェークスピアの国で 思う存分 学んでくるといい。 661 00:48:02,224 --> 00:48:05,227 じゃあね! (服部)ああ 持ちましょう。 662 00:48:05,227 --> 00:48:08,230 (メイ) あっ ありがとうございます。 663 00:48:08,230 --> 00:48:28,183 ♪♪~ 664 00:48:28,183 --> 00:48:30,185 ♪♪~ 665 00:48:30,185 --> 00:48:36,191 (井手)父親を持ってしても 倒せず…。 ですか? 666 00:48:36,191 --> 00:48:38,193 あんな老いぼれ はなから期待してなかったよ。 667 00:48:38,193 --> 00:48:42,193 (井手)えっ? (三木)全ては 布石だ。 668 00:48:48,203 --> 00:48:51,206 (清蔵)はっ! はっ! [TEL] 669 00:48:51,206 --> 00:49:00,215 [TEL] 670 00:49:00,215 --> 00:49:02,217 はい。 671 00:49:02,217 --> 00:49:06,221 ああ あなたでしたか。 672 00:49:06,221 --> 00:49:08,223 いやー わざわざ 東京まで出てって→ 673 00:49:08,223 --> 00:49:13,228 恥をかくとは 思いませんでしたよ。 674 00:49:13,228 --> 00:49:16,231 うれしい? 私が? 675 00:49:16,231 --> 00:49:20,235 ハハハ。 まさか。 676 00:49:20,235 --> 00:49:26,241 ところで あなたのことは まだ バレてないんでしょうね? 677 00:49:26,241 --> 00:49:28,243 [TEL](服部)はい。 678 00:49:28,243 --> 00:49:30,245 今でも こちらの 古美門先生は→ 679 00:49:30,245 --> 00:49:34,249 私のことを 一般公募で 応募してきたと→ 680 00:49:34,249 --> 00:49:38,253 そう 思ってらっしゃいます。 [TEL](清蔵)そう。 681 00:49:38,253 --> 00:49:41,256 嫌なら いつでも 辞めていいんですからね。 682 00:49:41,256 --> 00:49:43,258 [TEL]いいえ。 683 00:49:43,258 --> 00:49:47,262 先生に 拾っていただいた 命です。 684 00:49:47,262 --> 00:49:53,268 せめて ご子息に 奉仕させてくださいませ。→ 685 00:49:53,268 --> 00:49:56,271 それに 先生。 686 00:49:56,271 --> 00:50:01,276 こっちは 楽しゅうございます。 687 00:50:01,276 --> 00:50:05,276 (清蔵)フフフ。 うん。 688 00:50:11,286 --> 00:50:29,237 ♪♪~ 689 00:50:29,237 --> 00:50:33,241 ようやく あの老人たちが 動き始めたようです。 690 00:50:33,241 --> 00:50:50,258 ♪♪~ 691 00:50:50,258 --> 00:50:52,260 サンタクロースの起源は→ 692 00:50:52,260 --> 00:50:54,262 恵まれない子に 無償で 穀物などを配っていた→ 693 00:50:54,262 --> 00:50:57,265 4世紀の 司教 ニコラスとされています。 694 00:50:57,265 --> 00:51:00,268 おそらく 彼の行いを 弟子が受け継ぎ→ 695 00:51:00,268 --> 00:51:02,270 やがて 一般家庭にも 広がっていったんです。 696 00:51:02,270 --> 00:51:04,272 だから どうした? つまり サンタクロースは→ 697 00:51:04,272 --> 00:51:07,275 無数にいるんです。 親が子に プレゼントをした瞬間→ 698 00:51:07,275 --> 00:51:09,277 その人は サンタクロースなんです。 699 00:51:09,277 --> 00:51:13,281 サンタクロースとは 誰かが誰かを思う心 そのものなんです。 700 00:51:13,281 --> 00:51:15,283 よって サンタクロースは存在します。 701 00:51:15,283 --> 00:51:18,286 詭弁だね。 私は そんなもの見たことがない。 702 00:51:18,286 --> 00:51:21,289 先生の場合は 例外かもしれませんね。 703 00:51:21,289 --> 00:51:23,291 いや。 古美門先生にも→ 704 00:51:23,291 --> 00:51:25,293 素晴らしいプレゼントを 送り続けている→ 705 00:51:25,293 --> 00:51:28,230 サンタクロースが いるかもしれませんよ。 706 00:51:28,230 --> 00:51:31,299 私が どんなプレゼントを 受け取ってるって言うんです? 707 00:51:31,299 --> 00:51:37,239 大変 頼りになる 素晴らしい プレゼントが 目の前に。 708 00:51:37,239 --> 00:51:40,242 えっ 私!? 嫌だ 服部さん。 やめてくださいよ。 709 00:51:40,242 --> 00:51:42,244 こんなサンタなら いなくていい。 いや いてほしくない! 710 00:51:42,244 --> 00:51:44,246 だいたい 君が来てから ろくなことは ない。 711 00:51:44,246 --> 00:51:47,249 君は 最悪のサンタだ! だから 指ささないでください! 712 00:51:47,249 --> 00:51:49,251 失礼です! お前だって 指してるじゃないか! 713 00:51:49,251 --> 00:51:51,253 先生が 指したからじゃないですか! 714 00:51:51,253 --> 00:51:54,253 何だと この野郎。 このこの…。 やめてください。 危ないな。