1 00:00:33,751 --> 00:00:36,754 (醍醐)《あなたに勝った人間が いるとすれば それは➡ 2 00:00:36,754 --> 00:00:38,754 私ではない》 3 00:00:41,759 --> 00:00:43,761 (醍醐)《本当の敵は➡ 4 00:00:43,761 --> 00:00:45,763 敵のような顔を していないものです》 5 00:00:45,763 --> 00:00:48,766 (黛)《被告人質問の前日に この方と会ってますね》 6 00:00:48,766 --> 00:00:52,770 (古美門)《吉永 慶子だと? 「慶」の字が間違ってる。 偽名だ》 7 00:00:52,770 --> 00:00:55,773 (醍醐)《人たらし》 (古美門)《何者だ?》➡ 8 00:00:55,773 --> 00:00:58,776 《この女に何を言われた?》 9 00:00:58,776 --> 00:01:00,778 (羽生)《「乗っている人間が➡ 10 00:01:00,778 --> 00:01:03,781 ラクダを操っているように 見えても➡ 11 00:01:03,781 --> 00:01:07,785 実は ラクダが 人間を導いているのだ」》 12 00:01:07,785 --> 00:01:11,789 (黛)《本当の敵は 敵のような顔をしていない…》 13 00:01:11,789 --> 00:01:14,792 (羽生)《ここまで ご苦労さまでした》 14 00:01:14,792 --> 00:01:16,792 (古美門)《私が負けた相手は…》 15 00:01:19,797 --> 00:01:21,797 《あいつだ》 16 00:01:27,805 --> 00:01:30,808 (貴和)《面会?》 17 00:01:30,808 --> 00:01:35,808 《吉永 慶子? 知らないわよ》 18 00:01:44,755 --> 00:01:47,758 《どこの美人さんかと思ったら➡ 19 00:01:47,758 --> 00:01:49,758 検察の坊やじゃない》 20 00:01:53,764 --> 00:01:56,767 《控訴審のさなかに こんな会い方して いいわけ?》 21 00:01:56,767 --> 00:02:00,771 《古美門先生は やはり 最高の弁護士です》 22 00:02:00,771 --> 00:02:03,771 《どうだか》 《無罪にするかもしれない》 23 00:02:05,776 --> 00:02:09,780 《でも あなたは 無罪になるべきじゃない》 24 00:02:09,780 --> 00:02:13,784 《私は やってないのよ》 《今回はね》 25 00:02:13,784 --> 00:02:15,786 《過去に 何人も 殺してるでしょう》 26 00:02:15,786 --> 00:02:17,788 《過去の事件は 関係ないでしょ》 27 00:02:17,788 --> 00:02:20,791 《ええ。 それでも あなたは➡ 28 00:02:20,791 --> 00:02:23,794 徳永 光一郎 殺害の罪を 認めるべきだ》 29 00:02:23,794 --> 00:02:27,798 (醍醐)《鍋に用意してあった スープに 毒物を混入》 30 00:02:27,798 --> 00:02:29,800 《間違いありませんか?》 31 00:02:29,800 --> 00:02:31,819 (貴和)《あんたね 頭 おかしいんじゃないの?》 32 00:02:31,819 --> 00:02:33,737 《僕は 決めたんです》 33 00:02:33,737 --> 00:02:35,739 《みんなを幸せにするって》 34 00:02:35,739 --> 00:02:38,742 《あなたも含めて》 35 00:02:38,742 --> 00:02:41,745 《私も含めて?》 36 00:02:41,745 --> 00:02:43,747 《僕の話を 聞いた上で➡ 37 00:02:43,747 --> 00:02:48,752 犯行を否定するか 罪を認めるか 考えてください》 38 00:02:48,752 --> 00:02:50,754 《決めるのは あなたです》 39 00:02:50,754 --> 00:02:52,756 《間違いありませんか?》 40 00:02:52,756 --> 00:02:55,759 《はい》 41 00:02:55,759 --> 00:02:57,761 《でも 罪を認めたら 死刑なんでしょ?》 42 00:02:57,761 --> 00:02:59,763 《おそらく》 43 00:02:59,763 --> 00:03:03,767 (裁判長)《主文 本件 控訴を棄却する》 44 00:03:03,767 --> 00:03:06,770 《死刑だ。 行け!》 45 00:03:06,770 --> 00:03:09,773 《でも 僕は あなたを死刑にしたくない》 46 00:03:09,773 --> 00:03:12,773 《死刑は ウィンウィンじゃないから》 47 00:03:14,778 --> 00:03:18,782 《古美門先生と黛先生を 信じて 任せるんです》 48 00:03:18,782 --> 00:03:21,785 《僕も ひそかに 彼らを援護する》 49 00:03:21,785 --> 00:03:23,787 《僕から情報を取ったと バレれば 君だって…》 50 00:03:23,787 --> 00:03:25,787 《そんな覚悟は とっくに できてる》 51 00:03:27,791 --> 00:03:29,793 《大事なメモを うっかり落としたのは➡ 52 00:03:29,793 --> 00:03:31,762 僕のミスだ》 53 00:03:31,762 --> 00:03:35,632 《そうすれば 必ず 最高裁で勝ちます》 54 00:03:35,632 --> 00:03:38,635 《おそらく 一審への差し戻しに なるでしょう》 55 00:03:38,635 --> 00:03:41,638 《第一審判決を 破棄する》 56 00:03:41,638 --> 00:03:43,640 《ゼヤ!》 《よっしゃ!》 57 00:03:43,640 --> 00:03:46,643 《本件を 東京地方裁判所に➡ 58 00:03:46,643 --> 00:03:48,645 差し戻す》 59 00:03:48,645 --> 00:03:50,647 《そんなに うまくいくの?》 60 00:03:50,647 --> 00:03:52,649 《分からない》 61 00:03:52,649 --> 00:03:58,655 《でも みんなが幸せになるには この方法に懸けるしかない》 62 00:03:58,655 --> 00:04:02,659 《差し戻しを取ったら?》 《僕が 差し戻し審を担当し➡ 63 00:04:02,659 --> 00:04:05,659 無期懲役に持ち込みます》 64 00:04:07,664 --> 00:04:09,666 《無期懲役…》 65 00:04:09,666 --> 00:04:11,668 《それで 納得してください》 66 00:04:11,668 --> 00:04:13,670 《ただ そのためには➡ 67 00:04:13,670 --> 00:04:16,673 戦いやすい相手にする必要が あります》 68 00:04:16,673 --> 00:04:21,678 《差し戻し審では 弁護人を代えましょう》 69 00:04:21,678 --> 00:04:24,678 《古美門先生と黛先生を 切るんです》 70 00:04:29,686 --> 00:04:31,686 どういうことですか? 71 00:04:34,725 --> 00:04:38,729 (服部)けさ 安藤 貴和さまから 届きました。 72 00:04:38,729 --> 00:04:40,731 お別れのキスだ。 73 00:04:40,731 --> 00:04:43,734 何で 弁護人を解任されなきゃ いけないんですか? 74 00:04:43,734 --> 00:04:46,737 散々 苦労して ようやく 差し戻しを勝ち取って➡ 75 00:04:46,737 --> 00:04:48,739 無罪目前だっていうのに どうして! 76 00:04:48,739 --> 00:04:53,744 全ては 吉永 慶子殿の 仕業かと。 77 00:04:53,744 --> 00:04:57,744 漢字の苦手な帰国子女のな。 78 00:05:10,761 --> 00:05:12,761 (管理人)こんにちは。 79 00:05:14,765 --> 00:05:17,768 (磯貝)お疲れ。 考えたんだけどさ➡ 80 00:05:17,768 --> 00:05:20,771 僕ら全員に キャッチコピーを 付けたら どうだろう? 81 00:05:20,771 --> 00:05:23,774 取りあえず 僕のは 「磯貝 タフガイ ナイスガイ」 82 00:05:23,774 --> 00:05:27,778 どうかな? 磯貝 タフガイ ナイ…。➡ 83 00:05:27,778 --> 00:05:29,780 ない…。 84 00:05:29,780 --> 00:05:32,780 これ 捨てちゃってもいいですか? 85 00:05:38,722 --> 00:05:42,726 やっと あなたを雇うことができたわ。 86 00:05:42,726 --> 00:05:46,730 (三木)しばらく 日本を離れていたもので。 87 00:05:46,730 --> 00:05:50,734 古美門 研介と 黛 真知子は 言うこと聞かなくて 駄目。 88 00:05:50,734 --> 00:05:52,736 そうでしょう。 89 00:05:52,736 --> 00:05:57,741 私なら どんな依頼にも お応えしますよ。 90 00:05:57,741 --> 00:05:59,743 (沢地)三木先生は かねてより➡ 91 00:05:59,743 --> 00:06:02,746 安藤さんの弁護をすることを 強く望んでいたのですよ。 92 00:06:02,746 --> 00:06:06,750 この 三木 長一郎に お任せを。 93 00:06:06,750 --> 00:06:08,752 (井手)この 井手…。 (貴和)よろしく。 94 00:06:08,752 --> 00:06:22,752 ♬~ 95 00:06:48,725 --> 00:06:50,725 (裁判官)起立。 96 00:06:55,732 --> 00:06:57,734 (裁判長)開廷します。 97 00:06:57,734 --> 00:07:00,737 裁判長 大変 異例ながら➡ 98 00:07:00,737 --> 00:07:04,741 検察としては まずは 求刑を述べさせてください。 99 00:07:04,741 --> 00:07:07,744 起訴状のとおり 被告人に対し➡ 100 00:07:07,744 --> 00:07:11,748 殺人 および 殺人未遂の罪で➡ 101 00:07:11,748 --> 00:07:14,751 無期懲役を求めます。 102 00:07:14,751 --> 00:07:19,756 (一同の ざわめき) 103 00:07:19,756 --> 00:07:22,759 (三木)では 弁護人も 異例ではありますが➡ 104 00:07:22,759 --> 00:07:25,762 見解を述べさせていただきます。 105 00:07:25,762 --> 00:07:31,785 被告人は 罪を認め 深く反省しております。 106 00:07:31,785 --> 00:07:34,704 情状酌量を求めます。 107 00:07:34,704 --> 00:07:42,712 ≪(一同の ざわめき) 108 00:07:42,712 --> 00:07:44,714 (記者)来たぞ。➡ 109 00:07:44,714 --> 00:07:46,716 三木先生!➡ 110 00:07:46,716 --> 00:07:48,718 これまでと 主張を変えた理由を お願いします! 111 00:07:48,718 --> 00:07:51,721 これまでは 前任者の弁護人が➡ 112 00:07:51,721 --> 00:07:56,726 被告人の意思を無視した 弁護を 行っていました。 113 00:07:56,726 --> 00:07:59,729 被告人は 罪を 悔い改めたいと 望んでいます。 114 00:07:59,729 --> 00:08:03,733 私は できる限り その思いに応えたい。 115 00:08:03,733 --> 00:08:05,735 それだけです。 116 00:08:05,735 --> 00:08:07,737 (記者)ちょっ…。 117 00:08:07,737 --> 00:08:11,741 (記者)検事! なぜ 無期懲役に 変更したんでしょうか? 118 00:08:11,741 --> 00:08:14,744 (本田)求刑の変更が 異例なのは 分かってます。 119 00:08:14,744 --> 00:08:16,746 ですが 最高裁の判断を 重く受け止め➡ 120 00:08:16,746 --> 00:08:19,749 検察として 本件を 精査し直した結果➡ 121 00:08:19,749 --> 00:08:21,751 無期懲役が妥当だと 判断しました。 122 00:08:21,751 --> 00:08:23,753 民意とは違うと思いますが! 123 00:08:23,753 --> 00:08:27,757 被害者感情に寄り添えば 極刑を望むのも 分かります。 124 00:08:27,757 --> 00:08:29,759 ですが われわれは いたずらに➡ 125 00:08:29,759 --> 00:08:31,728 扇情的になっては いなかったでしょうか。 126 00:08:31,728 --> 00:08:35,599 どうか 冷静に 審理を見守っていただきたい。 127 00:08:35,599 --> 00:08:38,599 怒りや憎しみからは 何も生まれませんから。 128 00:08:41,605 --> 00:08:43,607 (記者たち)検事! (記者)もう少し…。 129 00:08:43,607 --> 00:08:45,609 (記者)もう少し お話をよろしいでしょうか! 130 00:08:45,609 --> 00:08:47,609 (記者)お願いします! (記者)検事! 131 00:08:50,614 --> 00:08:53,617 ≪(ドアの開く音) 132 00:08:53,617 --> 00:08:56,620 (本田)磯貝先生。 133 00:08:56,620 --> 00:08:59,623 無理 言って 呼び出して すまない。 134 00:08:59,623 --> 00:09:01,625 いいえ。 事務所の今後については➡ 135 00:09:01,625 --> 00:09:04,628 ちゃんと話し合わないとって 思ってたところです。 136 00:09:04,628 --> 00:09:08,632 ≪磯貝先生とは 話し合うんだ。 137 00:09:08,632 --> 00:09:10,634 私の電話は はぐらかすのに。 138 00:09:10,634 --> 00:09:13,637 真知子… ちょっと ばたばたしてただけだよ。 139 00:09:13,637 --> 00:09:15,639 では じっくり 話し合おうじゃないか。 140 00:09:15,639 --> 00:09:18,639 ミスター&ミス ウィンウィン。 141 00:09:20,644 --> 00:09:22,646 (磯貝)すまない。 どうしてもって頼まれて。 142 00:09:22,646 --> 00:09:25,649 もちろん 誰とでも 話し合いますよ。 143 00:09:25,649 --> 00:09:28,649 僕らは 逃げも隠れもしません。 144 00:09:32,689 --> 00:09:34,691 (磯貝)よし! こんなとこじゃ何だから➡ 145 00:09:34,691 --> 00:09:36,693 みんなで 飲みに行くか! 146 00:09:36,693 --> 00:09:38,695 行かない。 あんたは とっとと消えろ。 147 00:09:38,695 --> 00:09:42,699 磯貝先生 ご協力 ありがとうございました。 148 00:09:42,699 --> 00:09:44,699 (磯貝)そっ… そっか。 149 00:09:46,703 --> 00:09:50,707 (磯貝)もし 手荒なことをされたら 大声で呼べ。 150 00:09:50,707 --> 00:09:52,709 この 磯貝 タフガイ… あっ!➡ 151 00:09:52,709 --> 00:09:55,709 あちち… あっ… あっ! あっ! 152 00:09:57,714 --> 00:09:59,716 ずっと考えていたんだよ。 153 00:09:59,716 --> 00:10:02,719 生まれて初めて 裁判で負けた あのときから➡ 154 00:10:02,719 --> 00:10:06,723 私は いったい 何に負けたんだろうってね。 155 00:10:06,723 --> 00:10:08,725 シベリアの死に神か 気まぐれな悪女か➡ 156 00:10:08,725 --> 00:10:11,728 あるいは 国家か 民衆か。 157 00:10:11,728 --> 00:10:14,728 どれも しっくりこない。 もっと えたいの知れないものだ。 158 00:10:19,736 --> 00:10:22,736 この文言は 正しかったわけだな。 159 00:10:25,742 --> 00:10:28,745 あのときだけじゃない。 その後も 私は 表面的には勝利しながらも➡ 160 00:10:28,745 --> 00:10:31,748 その手応えを つかめずにいた。 161 00:10:31,748 --> 00:10:34,751 (服部)《羽生先生が 和解を申し入れてきました》 162 00:10:34,751 --> 00:10:38,755 《先生が 全面勝利したことには 変わりありません》 163 00:10:38,755 --> 00:10:41,758 《おやじいぬの ライセンス使用料などからして➡ 164 00:10:41,758 --> 00:10:44,761 25億円を 断固として 請求いたします》 165 00:10:44,761 --> 00:10:47,764 (水野)《また始めてえな!》 (笠井)《消しゴム1つからね》 166 00:10:47,764 --> 00:10:50,767 《これが 僕らの勝ち方だ》 167 00:10:50,767 --> 00:10:53,770 弱いのか 手ごわいのか 単純なのか 計算高いのか。 168 00:10:53,770 --> 00:10:56,773 負けても へらへら笑っている ゆとりの国の王子こそ➡ 169 00:10:56,773 --> 00:10:58,773 えたいの知れないモンスターだ。 170 00:11:00,777 --> 00:11:03,780 (蘭丸)お母さんがファンだった 女優の名前でも➡ 171 00:11:03,780 --> 00:11:07,784 組み合わせたのかな? 「吉永 慶子」は。 172 00:11:07,784 --> 00:11:12,789 安藤 貴和を 有罪にした上で 無期懲役に持ち込む。 173 00:11:12,789 --> 00:11:16,793 つまりは 死刑廃止論者である 君の 理想の実現のために➡ 174 00:11:16,793 --> 00:11:19,793 われわれは 利用されていたわけだ。 175 00:11:21,798 --> 00:11:23,800 実に不愉快だ。 176 00:11:23,800 --> 00:11:25,802 リンチしたければ すればいい。 177 00:11:25,802 --> 00:11:29,806 あなたたちには もう それくらいしか できないからね。 178 00:11:29,806 --> 00:11:31,791 僕を たたきのめしたいでしょう。 179 00:11:31,791 --> 00:11:33,743 でも それは できません。 180 00:11:33,743 --> 00:11:36,746 あなたは もう リングを降ろされたんです。 181 00:11:36,746 --> 00:11:41,751 あなたは 僕と戦えないんです。 182 00:11:41,751 --> 00:11:43,753 あなたたち➡ 183 00:11:43,753 --> 00:11:45,755 とんでもないことしてるって 分かってる? 184 00:11:45,755 --> 00:11:49,759 ルールを守ってばかりでは 実現できない 理想もある。 185 00:11:49,759 --> 00:11:52,762 晴樹にとっても 一世一代の大勝負だった。 186 00:11:52,762 --> 00:11:54,764 でも うまくいった。 187 00:11:54,764 --> 00:11:57,767 天が 晴樹に味方したんだよ。 188 00:11:57,767 --> 00:12:01,771 誰とも戦わずに 一番 いい形に 導いた。 189 00:12:01,771 --> 00:12:04,774 素晴らしいことじゃん。 190 00:12:04,774 --> 00:12:07,777 古美門先生が おっしゃるとおり➡ 191 00:12:07,777 --> 00:12:10,780 民衆は愚かだから。 192 00:12:10,780 --> 00:12:13,783 誰かが 危険を冒してでも 導かないと。 193 00:12:13,783 --> 00:12:16,786 (本田)あとは 私たちに任せて。➡ 194 00:12:16,786 --> 00:12:20,786 それが 安藤 貴和も 含めた みんなの幸せだよ。 195 00:12:35,739 --> 00:12:38,739 録音 消去。 196 00:12:52,756 --> 00:12:54,758 (蘭丸)言われ放題でしたね。 197 00:12:54,758 --> 00:12:57,761 腹が立ち過ぎて 言葉が出なかったのは 初めてだ。 198 00:12:57,761 --> 00:12:59,763 今でも信じられません。 199 00:12:59,763 --> 00:13:01,765 羽生君に あんな裏の顔が あったなんて。 200 00:13:01,765 --> 00:13:04,768 それは違う。 あいつに 裏の顔なんかないんだよ。 201 00:13:04,768 --> 00:13:06,770 あれば とっくに見抜いていたさ。 202 00:13:06,770 --> 00:13:09,773 羽生先生は ただ ひたすら 純粋に➡ 203 00:13:09,773 --> 00:13:12,776 美しい世界を実現しようと なさっているにすぎない。 204 00:13:12,776 --> 00:13:14,778 つまりは 表だけです。 205 00:13:14,778 --> 00:13:18,782 (蘭丸)だから 誰も警戒しないし たらし込まれちゃうわけか。 206 00:13:18,782 --> 00:13:20,784 ねっ 真知子ちゃん。 207 00:13:20,784 --> 00:13:23,787 君だって だいぶ 危うかったじゃないか。 208 00:13:23,787 --> 00:13:25,789 (蘭丸)先生だって 最初は あいつのこと 大好きだったじゃん。 209 00:13:25,789 --> 00:13:30,794 いやいや 皆さまだけではありませんぞ。 210 00:13:30,794 --> 00:13:35,732 「怒りや憎しみからは 何も生まれませんから」 211 00:13:35,732 --> 00:13:39,736 再生回数は 驚異的な伸びを 見せており➡ 212 00:13:39,736 --> 00:13:41,738 ネット上は 人気沸騰。➡ 213 00:13:41,738 --> 00:13:44,741 まあ 一般社会に広がるのも 時間の問題でしょう。 214 00:13:44,741 --> 00:13:47,744 ウィンウィン教の教祖さまの 誕生だ。 215 00:13:47,744 --> 00:13:51,748 ああ 人々の心理には 教祖さまの出現を➡ 216 00:13:51,748 --> 00:13:53,750 待ち望んでる面も ありますからな。 217 00:13:53,750 --> 00:13:56,753 あ~あ 晴樹に完敗ってことか。 218 00:13:56,753 --> 00:13:59,756 誰が完敗だって? だって 戦わせてもらえない以上➡ 219 00:13:59,756 --> 00:14:01,758 勝ちようがないじゃないっすか。 冗談じゃない。 220 00:14:01,758 --> 00:14:03,760 真実を 何一つ 明らかにしないで➡ 221 00:14:03,760 --> 00:14:05,762 うやむやのまま 手打ちなんて➡ 222 00:14:05,762 --> 00:14:07,764 あり得ない。 真実なんて どうでもいいが➡ 223 00:14:07,764 --> 00:14:10,767 私の成功報酬が ぱあになることなど あり得ない。 224 00:14:10,767 --> 00:14:13,770 安藤 貴和は 私の獲物だ。 どんな手を使ってでも 奪い返す。 225 00:14:13,770 --> 00:14:18,775 鍵は 貴和さんが なぜ 羽生先生の言いなりになるのか➡ 226 00:14:18,775 --> 00:14:20,777 ということでしょうな。 突き止めましょう。 227 00:14:20,777 --> 00:14:23,780 今度こそ 薄ら笑いの 天パーくそ野郎➡ 228 00:14:23,780 --> 00:14:26,783 羽生 晴樹の 息の根を止める。 229 00:14:26,783 --> 00:14:28,785 最終決戦じゃ。 230 00:14:28,785 --> 00:14:44,785 ♬~ 231 00:16:12,622 --> 00:16:14,624 行け 行け 行け…! 232 00:16:14,624 --> 00:16:17,627 あ~ 惜しい。 (男の子)シュート! 233 00:16:17,627 --> 00:16:21,631 (女性たちの歓声) 234 00:16:21,631 --> 00:16:25,635 イェ~イ イェ~イ ナイスシュート。 235 00:16:25,635 --> 00:16:27,637 仕事柄 人間の 醜さや恐ろしさに➡ 236 00:16:27,637 --> 00:16:29,639 心が すさんでしまうときも あります。 237 00:16:29,639 --> 00:16:33,643 そういうときは こうやって 汗を流すんです。 238 00:16:33,643 --> 00:16:35,645 真っ白な気持ちで 事件と向き合えるように。 239 00:16:35,645 --> 00:16:40,645 (女性たちの歓声) 240 00:16:47,657 --> 00:16:51,661 (古美門・黛)どうも~! 吉永 慶子の 使いの者です~。 241 00:16:51,661 --> 00:16:53,661 ごめんなさい。 こうでもしないと 会ってくれないと思って。 242 00:17:00,670 --> 00:17:02,672 羽生君と 何を話したんですか? 243 00:17:02,672 --> 00:17:04,674 私たちに 何を隠してるんですか? 244 00:17:04,674 --> 00:17:06,676 何で 有罪になろうとするんですか! 245 00:17:06,676 --> 00:17:09,696 相変わらず きんきん うるさいね 幼稚園児。 246 00:17:09,696 --> 00:17:12,615 質問が多過ぎて 答えられない。 答える気はないけどね。 247 00:17:12,615 --> 00:17:16,619 キスマーク1つで お別れなんて さみしいじゃないか~。 248 00:17:16,619 --> 00:17:20,623 別れは 黙って消えんのが 一番 いいのよ 後腐れなくて。 249 00:17:20,623 --> 00:17:23,626 着手金だけは払うから それで 納得しなさい。 250 00:17:23,626 --> 00:17:25,628 報酬の問題ではありません。 251 00:17:25,628 --> 00:17:27,630 報酬の問題でもあるが。 252 00:17:27,630 --> 00:17:30,633 あなたたちには感謝してるわ。 253 00:17:30,633 --> 00:17:33,636 でも これで お別れ。 バイバイ。 254 00:17:33,636 --> 00:17:37,640 君は やってるんだと 思っていたよ。 255 00:17:37,640 --> 00:17:40,643 無罪目前で 私たちを切り➡ 256 00:17:40,643 --> 00:17:42,645 無期懲役を 受け入れようとしている。 257 00:17:42,645 --> 00:17:44,647 理由は1つだ。 258 00:17:44,647 --> 00:17:49,652 君の無実が 判明したら 真犯人捜しが始まる。 259 00:17:49,652 --> 00:17:54,657 真犯人が見つかったら困るんだ。 260 00:17:54,657 --> 00:17:56,659 私が 誰かを かばうような 人間だと思う? 261 00:17:56,659 --> 00:17:59,662 君は 自分の欲望のためだけに 生きてきた 鬼畜だからな。 262 00:17:59,662 --> 00:18:01,664 そうよ。 だから もし➡ 263 00:18:01,664 --> 00:18:04,667 かばうに値する人間が いるとすれば➡ 264 00:18:04,667 --> 00:18:06,669 そいつが真犯人だ。 265 00:18:06,669 --> 00:18:08,669 必ず 見つけだす。 266 00:18:10,606 --> 00:18:13,606 いい目じゃないか。 267 00:18:18,614 --> 00:18:20,616 安藤 貴和が 過去に関係した男を➡ 268 00:18:20,616 --> 00:18:23,619 幼稚園まで さかのぼって 片っ端から つぶしていけ。 269 00:18:23,619 --> 00:18:25,621 はい! 270 00:18:25,621 --> 00:18:28,624 (さと子)それは もう 仲のいい親子で➡ 271 00:18:28,624 --> 00:18:31,627 妹が病死したときも➡ 272 00:18:31,627 --> 00:18:36,632 さつきは 気丈に 笑顔を作って 振る舞って…。➡ 273 00:18:36,632 --> 00:18:41,637 「私が泣いたら お父さんは もっと悲しむから」って。 274 00:18:41,637 --> 00:18:45,641 お父さんが 大好きだったんですね。 275 00:18:45,641 --> 00:18:48,644 その さつきちゃんから 笑顔が消えてしまったのは➡ 276 00:18:48,644 --> 00:18:51,647 彼女が現れてからですね。 277 00:18:51,647 --> 00:18:57,653 (さと子)直感的に 危険な女性だと 感じ取ったようです。➡ 278 00:18:57,653 --> 00:19:00,656 とても賢い子ですから。 279 00:19:00,656 --> 00:19:05,661 それで 被告人と別れるよう 説得なさった。 280 00:19:05,661 --> 00:19:07,663 光一郎さんは 聞き入れましたか? 281 00:19:07,663 --> 00:19:10,600 (さと子)初めは 駄目でしたが➡ 282 00:19:10,600 --> 00:19:12,602 最終的には➡ 283 00:19:12,602 --> 00:19:17,607 「さつきのために別れる」と 言ってくれました。 284 00:19:17,607 --> 00:19:22,612 その決断が 被告人を逆上させ 凶行に走らせた。 285 00:19:22,612 --> 00:19:24,614 (さと子)だとしたら 私…。 286 00:19:24,614 --> 00:19:26,616 あなたのせいじゃありません。 287 00:19:26,616 --> 00:19:29,619 事件以来 心を閉ざしていた さつきちゃんが➡ 288 00:19:29,619 --> 00:19:33,623 少しずつ 会話をするようになり 学校にも通うようになったのは➡ 289 00:19:33,623 --> 00:19:38,628 伯母である あなたが 献身的に 支えたからじゃありませんか。 290 00:19:38,628 --> 00:19:40,630 (さと子)ありがとうございます。 291 00:19:40,630 --> 00:19:43,633 さつきちゃんは 今も 毎日のように➡ 292 00:19:43,633 --> 00:19:47,637 お父さんとお母さんの 墓前に 手を合わせているそうです。 293 00:19:47,637 --> 00:19:50,640 彼女が 昔のような笑顔を 取り戻す日が 来ることを➡ 294 00:19:50,640 --> 00:19:52,640 願ってやみません。 295 00:19:54,644 --> 00:19:56,646 (高木)うちの裏の…➡ 296 00:19:56,646 --> 00:19:59,649 まっ ぼろぼろの うちに 住んでいて➡ 297 00:19:59,649 --> 00:20:01,651 いつも おなか すかしてて…。 298 00:20:01,651 --> 00:20:04,654 父親を 早く亡くし➡ 299 00:20:04,654 --> 00:20:09,675 母親は 自堕落な生活を送り 子育てを放棄。 300 00:20:09,675 --> 00:20:14,597 他に 知人や友人は? (高木)いえ 独りぼっちで➡ 301 00:20:14,597 --> 00:20:18,601 虫かごの虫を 眺めてるような そんな子供でした。 302 00:20:18,601 --> 00:20:20,603 貧困と孤独。 303 00:20:20,603 --> 00:20:24,607 それが 被告人の幼少期です。 304 00:20:24,607 --> 00:20:28,611 おなかいっぱい 食べたい。 暖かい家で 眠りたい。➡ 305 00:20:28,611 --> 00:20:31,614 そして 愛されたい。 306 00:20:31,614 --> 00:20:33,616 富と愛情を 渇望するようになったのは➡ 307 00:20:33,616 --> 00:20:36,619 当然ではないでしょうか。 308 00:20:36,619 --> 00:20:40,623 人一倍 愛情に飢えていたのです。 309 00:20:40,623 --> 00:20:45,628 もちろん 彼女の犯した罪は 許されるものではありません。 310 00:20:45,628 --> 00:20:51,628 しかし 同情の余地があるのも また 事実ではないでしょうか。 311 00:20:59,642 --> 00:21:02,645 (沢地)おかえりなさいませ。 お客さまです。 312 00:21:02,645 --> 00:21:04,647 イースター島は いかがでした? 313 00:21:04,647 --> 00:21:06,649 (三木)久しぶりだな。➡ 314 00:21:06,649 --> 00:21:09,619 古美モン。 古美門です。 315 00:21:09,619 --> 00:21:11,487 (三木)イースター島にはな➡ 316 00:21:11,487 --> 00:21:14,490 顔の長い巨人の 石像が➡ 317 00:21:14,490 --> 00:21:16,492 地面から にょきにょき 生えていたぞ。 318 00:21:16,492 --> 00:21:18,494 行かなくても知ってる情報ですね。 319 00:21:18,494 --> 00:21:22,498 エジプトには 石を積み上げた 大きな三角形の建物が➡ 320 00:21:22,498 --> 00:21:24,500 いくつも…。 もう結構。 321 00:21:24,500 --> 00:21:27,503 (三木)安藤 貴和は 諦めろ。 もう お前の出る幕じゃない。 322 00:21:27,503 --> 00:21:30,506 検察と 出来レース丸出しの ぬるい裁判をして➡ 323 00:21:30,506 --> 00:21:32,508 恥ずかしくないんですか? われわれは➡ 324 00:21:32,508 --> 00:21:34,510 適切な主張をしているだけです。 325 00:21:34,510 --> 00:21:38,514 古美門先生 お気持ちは お察しいたします。 326 00:21:38,514 --> 00:21:40,516 先生と黛先生は 今も➡ 327 00:21:40,516 --> 00:21:42,518 悪魔を無罪にしようとした 悪徳弁護士として➡ 328 00:21:42,518 --> 00:21:45,521 世間に嫌われ 顧客も減ってらっしゃる。➡ 329 00:21:45,521 --> 00:21:48,524 正真正銘 無罪を勝ち取って 全てを取り戻したい。➡ 330 00:21:48,524 --> 00:21:53,529 ですが クライアントの意向を 無視してはいけません。 331 00:21:53,529 --> 00:21:55,531 差し戻しを取ったんだ。 もう十分だろう。 332 00:21:55,531 --> 00:21:58,534 無敗の私を 倒したかったんじゃないんですか? 333 00:21:58,534 --> 00:22:01,537 最強の私を 地獄に突き落とすのが あなたの悲願でしょう。 334 00:22:01,537 --> 00:22:04,540 なぜ その邪魔をするんです? 335 00:22:04,540 --> 00:22:06,542 もう そんなことはいいんだ。 336 00:22:06,542 --> 00:22:08,544 過去のことは 水に流そう。 337 00:22:08,544 --> 00:22:10,579 何ですって? 338 00:22:10,579 --> 00:22:12,581 目が覚めたんだよ。 339 00:22:12,581 --> 00:22:14,583 怒りや憎しみからは 何も生まれない。 340 00:22:14,583 --> 00:22:17,586 裁判は 勝ち負けじゃないんだ。 341 00:22:17,586 --> 00:22:21,590 大事なことは みんなが幸せになることだ。➡ 342 00:22:21,590 --> 00:22:24,593 あっ 沢地君 フットサルは 何時からだっけ? 343 00:22:24,593 --> 00:22:26,595 入信されたようですね。 344 00:22:26,595 --> 00:22:28,595 入信? 345 00:22:32,601 --> 00:22:34,603 (井手)先生➡ 346 00:22:34,603 --> 00:22:36,605 自分に拭かせてください。 (三木)アハハ 自分でやるよ。 347 00:22:36,605 --> 00:22:38,607 (井手)拭きたいんです。 (三木)手が汚れちゃうからさ。 348 00:22:38,607 --> 00:22:40,607 (井手)いや お願いします。 (三木)じゃあ 左をやってくれる? 349 00:24:23,679 --> 00:24:26,682 完全に ウィンウィン教の 敬虔な信者だ。 350 00:24:26,682 --> 00:24:30,686 本日のワイドショー 録画しておきました。 351 00:24:30,686 --> 00:24:32,688 [テレビ]大事なことは➡ 352 00:24:32,688 --> 00:24:34,690 人間の 醜い部分より 美しい部分に➡ 353 00:24:34,690 --> 00:24:37,693 目を向けることでは ないでしょうか。➡ 354 00:24:37,693 --> 00:24:40,696 みんなが そうできたら➡ 355 00:24:40,696 --> 00:24:42,698 きっと 世界は がらっと変わりますよ。➡ 356 00:24:42,698 --> 00:24:45,701 与党から出馬要請?➡ 357 00:24:45,701 --> 00:24:48,704 200% ありません。 僕は 一検察官ですから。➡ 358 00:24:48,704 --> 00:24:50,706 はっ?➡ 359 00:24:50,706 --> 00:24:52,708 すいません。 芸能人の離婚について➡ 360 00:24:52,708 --> 00:24:54,710 僕が コメントすることは ありません。➡ 361 00:24:54,710 --> 00:24:57,713 ベストジーニスト賞 受賞?➡ 362 00:24:57,713 --> 00:24:59,715 参ったなあ。➡ 363 00:24:59,715 --> 00:25:01,717 あっ テレビの前の皆さん➡ 364 00:25:01,717 --> 00:25:05,721 検察庁に 僕宛てのプレゼントを 送るのは やめてください。➡ 365 00:25:05,721 --> 00:25:08,724 うれしいけど 検察庁が困ってますので。 366 00:25:08,724 --> 00:25:10,726 [テレビ]無期懲役が 妥当なんじゃないでしょうか。 367 00:25:10,726 --> 00:25:14,663 [テレビ]「死刑 死刑」って ヒートアップし過ぎだと思ってたんだよ。 368 00:25:14,663 --> 00:25:18,667 [テレビ](女性)あの検事さん 若いのに しっかりしてる。 ね~。 369 00:25:18,667 --> 00:25:20,669 [テレビ]ああいう若者が➡ 370 00:25:20,669 --> 00:25:22,671 新しい波を つくっていくんだろうね。 371 00:25:22,671 --> 00:25:24,673 スーパーブレークですね。 372 00:25:24,673 --> 00:25:26,675 ベストジーニスト賞は 私も狙っていたのに。 373 00:25:26,675 --> 00:25:29,678 裁判の傍聴券は プラチナチケット化してて ダフ屋が出回ってるよ。 374 00:25:29,678 --> 00:25:32,681 また 羽生晴樹ファンクラブが 全国に乱立し➡ 375 00:25:32,681 --> 00:25:34,683 ファン同士のトラブルが 多発してるようです。 376 00:25:34,683 --> 00:25:36,685 早くも 宗派戦争 勃発か。 377 00:25:36,685 --> 00:25:39,688 NEXUSなんか 見学ツアーが殺到してますよ。 378 00:25:39,688 --> 00:25:41,690 聖地巡礼というわけか。 379 00:25:41,690 --> 00:25:43,692 それに引き換え こっちは 閑古鳥が鳴き➡ 380 00:25:43,692 --> 00:25:46,695 協力してくれる人も どんどん減ってますね。 381 00:25:46,695 --> 00:25:48,697 うるさい ぽんこつ! お前こそ 全然 収穫ないじゃないか! 382 00:25:48,697 --> 00:25:51,700 やってるけど 付き合ってた男の数が 多過ぎて➡ 383 00:25:51,700 --> 00:25:53,702 回り切れないんですよ! (蘭丸)それでも ほんの一部だよ? 384 00:25:53,702 --> 00:25:56,705 ぴんとくるやつから当たれ! そんなの分かりませんよ。 385 00:25:56,705 --> 00:25:58,707 それでは➡ 386 00:25:58,707 --> 00:26:02,707 この服部が 当たりを付けてみましょう。 387 00:26:09,718 --> 00:26:13,718 昔 ボリショイサーカスで ナイフ投げをしておりましたので。 388 00:26:23,666 --> 00:26:28,666 ここは ちょっと 私一人では…。 389 00:26:43,686 --> 00:26:45,688 ちょちょちょっ… どこ行くんですか? 390 00:26:45,688 --> 00:26:47,690 何だ てめえら! (男性たち)おい こら! 391 00:26:47,690 --> 00:26:49,690 (男性)ここ どこだと思ってんだ お前ら! 392 00:26:51,694 --> 00:26:54,697 (男性)あっ? 何だ てめえら この野郎! 393 00:26:54,697 --> 00:26:57,697 (男性)歩け おら! お~…。 394 00:27:09,712 --> 00:27:11,714 どうも どうも どうも どうも…。 395 00:27:11,714 --> 00:27:13,649 これはこれは お忙しいところ 相すいません! 396 00:27:13,649 --> 00:27:15,651 急に 押し掛けて ご無礼つかまつりまして! 397 00:27:15,651 --> 00:27:17,653 古美門と黛という ケチな弁護士でござんす! 398 00:27:17,653 --> 00:27:19,653 お控えなすって! 399 00:27:22,658 --> 00:27:25,661 (金崎)あんたらが いつか 来るだろうって➡ 400 00:27:25,661 --> 00:27:27,663 あいつが言ってたよ。 401 00:27:27,663 --> 00:27:29,663 あいつ? 402 00:27:35,671 --> 00:27:39,675 「何にも しゃべらんでほしい」って 言われたんだがな➡ 403 00:27:39,675 --> 00:27:44,675 変な所から漏れるくらいなら 俺から きっちり 話す。 404 00:27:46,682 --> 00:27:51,687 女房以外に ほれたのは 貴和だけだ。 405 00:27:51,687 --> 00:28:05,701 ♬~ 406 00:28:05,701 --> 00:28:10,706 (金崎)《で 俺は そっとしといてやろうと決めた》 407 00:28:10,706 --> 00:28:12,725 《で 検事の若造は➡ 408 00:28:12,725 --> 00:28:15,725 「全部 腹に納める」と 言ってくれた》 409 00:28:17,646 --> 00:28:20,649 《事実 そうしてる》 410 00:28:20,649 --> 00:28:25,654 《だから あんたらも そうしろ》 411 00:28:25,654 --> 00:28:27,654 《いいな?》 412 00:28:30,659 --> 00:28:36,665 《東京湾の水は まだ冷てえぞ》 413 00:28:36,665 --> 00:28:38,667 どう思いますか? 414 00:28:38,667 --> 00:28:41,670 つまり そういうことなんでしょうか。 415 00:28:41,670 --> 00:28:44,673 でも そんなことって あるんでしょうか。 416 00:28:44,673 --> 00:28:49,673 でも そう考えるしかないのかも…。 417 00:28:52,681 --> 00:28:55,684 先生? 418 00:28:55,684 --> 00:28:58,684 ちょっと おしっこ漏れちゃった。 419 00:30:34,716 --> 00:30:36,716 (裁判長)閉廷します。 420 00:30:41,723 --> 00:30:43,723 (沢地)貴和さん。 421 00:30:46,728 --> 00:30:49,731 奇麗な髪ですこと。 422 00:30:49,731 --> 00:30:51,731 ありがとう。 423 00:31:08,750 --> 00:31:11,753 礼を言うよ。 古美門先生が 私を頼るなんて➡ 424 00:31:11,753 --> 00:31:13,755 めったに あることじゃ ありませんから。 425 00:31:13,755 --> 00:31:18,760 君ほど信用できない相手を 頼りたくはなかったがね。 426 00:31:18,760 --> 00:31:20,760 少ないが…。 427 00:31:23,765 --> 00:31:26,768 いりませんわ。 これは 貸しにします。 428 00:31:26,768 --> 00:31:28,770 それに 私は➡ 429 00:31:28,770 --> 00:31:32,770 いがみ合ってない お二人になんて ぞくぞくしませんもの。 430 00:31:37,713 --> 00:31:39,713 まだ ちょっと あったかい。 431 00:31:50,726 --> 00:31:54,726 (蘭丸)いつも お参りされて 仏様も喜んでおられるでしょう。 432 00:31:56,732 --> 00:31:58,734 ご存じでしょうか。 433 00:31:58,734 --> 00:32:01,737 墓前に 髪の毛をお供えすると➡ 434 00:32:01,737 --> 00:32:06,742 この世と あの世の 垣根を越えて 思いが 彼岸に届くとか…。 435 00:32:06,742 --> 00:32:26,762 ♬~ 436 00:32:26,762 --> 00:32:30,762 ♬~ 437 00:32:32,784 --> 00:32:34,703 こんなことって…。 438 00:32:34,703 --> 00:32:37,706 必然的に➡ 439 00:32:37,706 --> 00:32:39,706 真犯人は…。 440 00:32:42,711 --> 00:32:47,716 [TEL](バイブレーターの音) 441 00:32:47,716 --> 00:32:49,716 羽生君からだ。 442 00:32:59,728 --> 00:33:01,730 金崎さんが 連絡をくれました。 443 00:33:01,730 --> 00:33:04,733 (本田)分かっちゃったみたいね。➡ 444 00:33:04,733 --> 00:33:06,733 みんなが不幸になる真実。 445 00:33:08,737 --> 00:33:11,740 さつきちゃんなのね? 446 00:33:11,740 --> 00:33:14,740 犯人は 安藤 貴和だよ。 447 00:33:16,745 --> 00:33:18,747 たとえ 誰が実行犯であっても➡ 448 00:33:18,747 --> 00:33:20,749 そう追い込んだのは 彼女。 449 00:33:20,749 --> 00:33:22,749 安藤 貴和が 犯人だ。 450 00:33:25,754 --> 00:33:28,757 古美門先生。 先生は おっしゃいますよね? 451 00:33:28,757 --> 00:33:32,757 「真実なんか どうでもいい。 勝てばいいんだ」って。 452 00:33:34,696 --> 00:33:36,698 僕は こう思う。 453 00:33:36,698 --> 00:33:39,701 真実は どうでもいい。 454 00:33:39,701 --> 00:33:42,704 みんなが幸せになるなら。 455 00:33:42,704 --> 00:33:44,706 僕と先生は➡ 456 00:33:44,706 --> 00:33:49,711 実は コインの 裏と表なのかもしれません。 457 00:33:49,711 --> 00:33:53,715 (本田)世界中を 敵に回しても 何とも思わない女が➡ 458 00:33:53,715 --> 00:33:57,719 命を賭して 秘密を守ろうとしてる。➡ 459 00:33:57,719 --> 00:33:59,721 弁護士の仕事は➡ 460 00:33:59,721 --> 00:34:02,724 依頼者の利益を 守ることでしょ?➡ 461 00:34:02,724 --> 00:34:04,726 死刑を求めていた世論も➡ 462 00:34:04,726 --> 00:34:06,728 晴樹のおかげで すっかり変わった。➡ 463 00:34:06,728 --> 00:34:08,730 無期懲役。➡ 464 00:34:08,730 --> 00:34:11,733 みんなが幸せになる結末だよ。 465 00:34:11,733 --> 00:34:14,736 さつきちゃんも 安藤 貴和も➡ 466 00:34:14,736 --> 00:34:17,739 あなたたちも。 467 00:34:17,739 --> 00:34:19,741 これ以上 動けば➡ 468 00:34:19,741 --> 00:34:21,743 金崎親分が 黙ってないんじゃない? 469 00:34:21,743 --> 00:34:23,745 確かにな。 470 00:34:23,745 --> 00:34:27,749 あとは お二人の気持ちの問題だけです。 471 00:34:27,749 --> 00:34:32,771 でも それは 簡単に解決します。 472 00:34:32,771 --> 00:34:34,690 古美門先生。 473 00:34:34,690 --> 00:34:39,695 戦って勝ちたい 相手を負かしたい 報酬や名声を 得たい…。 474 00:34:39,695 --> 00:34:43,699 その欲望を捨てればいい。 475 00:34:43,699 --> 00:34:46,702 それだけのことです。 476 00:34:46,702 --> 00:34:49,705 なるほど。 477 00:34:49,705 --> 00:34:52,705 僕も ジェーンも いずれは NEXUSに戻ります。 478 00:34:54,710 --> 00:34:56,712 先生も来ませんか? 私が? 479 00:34:56,712 --> 00:34:58,714 服部さんも 蘭丸も みんなで。 480 00:34:58,714 --> 00:35:00,716 それ 最高。 481 00:35:00,716 --> 00:35:03,719 あなたたちが加わったら 史上最強チーム。 482 00:35:03,719 --> 00:35:06,722 もう 不可能なんてないよ。 483 00:35:06,722 --> 00:35:09,722 一緒に 世界を変えましょう。 484 00:35:14,730 --> 00:35:17,733 それも いいかもしれないな。 485 00:35:17,733 --> 00:35:19,735 Welcome to NEXUS! 486 00:35:19,735 --> 00:35:21,735 分かってくれて うれしいです。 487 00:35:24,740 --> 00:35:26,742 先生… いや➡ 488 00:35:26,742 --> 00:35:28,744 研介! 489 00:35:28,744 --> 00:35:30,746 よ~し 晴樹! 490 00:35:30,746 --> 00:35:32,746 ラブ&ピー… あっ! ほほほっ…。 491 00:35:35,684 --> 00:35:38,687 カモ~ン 真知子! カモン! 492 00:35:38,687 --> 00:35:40,689 ヘイ! 真知子 ヘイ! 493 00:35:40,689 --> 00:35:42,691 真知子! ヘイ! 494 00:35:42,691 --> 00:35:45,691 しょうもない芝居 やめてくださいよ。 495 00:35:48,697 --> 00:35:51,700 何が ラブ&ピースですか。 496 00:35:51,700 --> 00:35:54,703 キモいですよ。 497 00:35:54,703 --> 00:35:56,705 フッ。 498 00:35:56,705 --> 00:35:59,708 どうやら 肝心の NEXUS所属弁護士が➡ 499 00:35:59,708 --> 00:36:01,708 反対のようだ。 500 00:36:03,712 --> 00:36:07,716 羽生君 ジェーンさん➡ 501 00:36:07,716 --> 00:36:10,719 私は 真実が大事だと思う。 502 00:36:10,719 --> 00:36:12,721 それを明らかにしたら…。 たとえ➡ 503 00:36:12,721 --> 00:36:17,726 誰かが傷ついても みんなが不幸になっても➡ 504 00:36:17,726 --> 00:36:19,726 それが真実なら 仕方ないよ。 505 00:36:21,730 --> 00:36:23,732 面倒くさいやつだろう? 506 00:36:23,732 --> 00:36:25,734 初めて会った日から 結局 何一つ 成長してない。 507 00:36:25,734 --> 00:36:28,737 うざくて 独り善がりで 強情で がに股の➡ 508 00:36:28,737 --> 00:36:30,739 朝ドラ ぽんこつ 提灯パンツだ! 509 00:36:30,739 --> 00:36:32,757 先生だって お金のためなら➡ 510 00:36:32,757 --> 00:36:34,676 人を傷つけることなんて 何とも思ってない➡ 511 00:36:34,676 --> 00:36:37,679 最低 へ理屈 げす野郎でしょうが! 512 00:36:37,679 --> 00:36:40,682 というわけなので もう少し あがいてみるよ。 513 00:36:40,682 --> 00:36:42,684 残念です。 514 00:36:42,684 --> 00:36:44,686 あなたたちに 打てる手はないわ。 515 00:36:44,686 --> 00:36:48,686 それは どうかな。 われわれは 往生際が悪いんだ。 516 00:39:18,740 --> 00:39:20,742 加賀 蘭丸さん あなたは 長年 わが古美門法律事務所の➡ 517 00:39:20,742 --> 00:39:23,745 調査員として 一生懸命 仕事をしてきました。 518 00:39:23,745 --> 00:39:25,747 はい。 それなのに➡ 519 00:39:25,747 --> 00:39:29,751 僕の報酬は 2年前から 正当に 支払われていなかったなんて➡ 520 00:39:29,751 --> 00:39:31,753 許せません! 私も驚いています。 521 00:39:31,753 --> 00:39:34,756 まさか 彼が そんなことをするなんて! 522 00:39:34,756 --> 00:39:36,758 (蘭丸)間違いありません。 523 00:39:36,758 --> 00:39:39,761 事務所の会計を預かっている 事務員の服部さんが➡ 524 00:39:39,761 --> 00:39:41,763 僕の報酬を 着服していたんです! 525 00:39:41,763 --> 00:39:45,767 着服した全額の支払いを 請求します! 526 00:39:45,767 --> 00:39:47,769 (沢地)古美門先生が 民事訴訟を提起しました。 527 00:39:47,769 --> 00:39:49,771 ユニホーム やっぱり 赤でよかったな。 528 00:39:49,771 --> 00:39:52,774 (沢地)それが 相手側の代理人が NEXUSの黛先生なんです。 529 00:39:52,774 --> 00:39:55,777 (井手)先生は 10番が似合いますね。 530 00:39:55,777 --> 00:39:58,780 加賀 蘭丸が 服部さんを 横領で訴えたんです。 531 00:39:58,780 --> 00:40:01,783 古美門先生が 蘭丸の代理人で 黛先生が 服部さんの代理人です。 532 00:40:01,783 --> 00:40:03,785 (三木)これ ポケット付いてねえのか。 533 00:40:03,785 --> 00:40:06,788 (井手)あっ 先生 何で 自分は53番なんですか? 534 00:40:06,788 --> 00:40:09,791 「ごみ」だからに決まってんだろが。 (井手)あっ そういうことか。➡ 535 00:40:09,791 --> 00:40:11,793 全然 気付かなかった。 536 00:40:11,793 --> 00:40:14,796 (三木)ハハハハハ…。 537 00:40:14,796 --> 00:40:18,733 つい 出来心で…。 538 00:40:18,733 --> 00:40:21,736 しかし 私も被害者です! というと? 539 00:40:21,736 --> 00:40:23,738 私は だまされたんです! 540 00:40:23,738 --> 00:40:28,743 当時 交際していた女性に 全てを奪われました。 541 00:40:28,743 --> 00:40:30,745 悪いのは あの女です! 542 00:40:30,745 --> 00:40:34,749 請求するならば 私ではなく あの女でございます! 543 00:40:34,749 --> 00:40:37,752 その女とは? 544 00:40:37,752 --> 00:40:40,755 安藤 貴和です。 545 00:40:40,755 --> 00:40:43,758 何ですって!? あの 安藤 貴和ですか!? 546 00:40:43,758 --> 00:40:45,760 そうです! あの 安藤 貴和です! 547 00:40:45,760 --> 00:40:47,762 あの世紀の悪女に たぶらかされたのであれば➡ 548 00:40:47,762 --> 00:40:49,764 彼に 罪はないかもしれない! 裁判長 次回 証人として➡ 549 00:40:49,764 --> 00:40:51,766 安藤 貴和の 出廷を求めます! 550 00:40:51,766 --> 00:40:53,768 確かに その必要がありそうですね。 551 00:40:53,768 --> 00:40:55,770 裁判に 大きいも小さいもない。 断固 出廷を要求します! 552 00:40:55,770 --> 00:40:58,773 安藤 貴和の 出廷を求めます! 断固 出廷を要求します! 553 00:40:58,773 --> 00:41:00,775 安藤 貴和の 出廷を求めます。 断固 出廷を要求… 断固! 554 00:41:00,775 --> 00:41:02,777 求めます。 断固! 555 00:41:02,777 --> 00:41:06,781 (貴和)ちょっ… ちょっと ねえ 冗談でしょ?➡ 556 00:41:06,781 --> 00:41:09,784 何で そんな 訳 分かんない 裁判 出なくちゃいけないのよ! 557 00:41:09,784 --> 00:41:13,784 拒否よ 拒否! あの横分け小僧! 558 00:41:21,729 --> 00:41:24,732 安藤さん あそこにいる被告を➡ 559 00:41:24,732 --> 00:41:26,734 ご存じですか? (貴和)いいえ。 560 00:41:26,734 --> 00:41:28,736 彼は あなたと交際していたと 証言していますが。 561 00:41:28,736 --> 00:41:30,738 (貴和)知らないわよ。 562 00:41:30,738 --> 00:41:34,742 例えば 2年前の6月30日の夜 あなたと会っていたそうですが。 563 00:41:34,742 --> 00:41:36,744 会ってない。 564 00:41:36,744 --> 00:41:38,746 そうですよね。 565 00:41:38,746 --> 00:41:43,751 その日は 徳永光一郎殺人事件が 発生した日です。 566 00:41:43,751 --> 00:41:47,755 あなたは 事件現場で 犯行を行っていたわけですから➡ 567 00:41:47,755 --> 00:41:50,758 これは 服部さんの記憶違いでしょう。 568 00:41:50,758 --> 00:41:52,760 ですよね? 569 00:41:52,760 --> 00:41:55,763 あなたが もし 今 嘘をついているなら➡ 570 00:41:55,763 --> 00:41:58,766 例の事件の犯人ではないという 可能性が➡ 571 00:41:58,766 --> 00:42:00,768 出てきてしまいますから。 何 これ。 572 00:42:00,768 --> 00:42:03,771 犯人ではないのに 有罪を受け入れるなんて➡ 573 00:42:03,771 --> 00:42:05,773 あり得ませんもんね? 574 00:42:05,773 --> 00:42:07,775 これ 何なのよ。 575 00:42:07,775 --> 00:42:09,777 本当は 誰かを かばっている。 576 00:42:09,777 --> 00:42:16,801 (一同の ざわめき) 577 00:42:16,801 --> 00:42:19,721 なんてこと あり得ませんよね。 578 00:42:19,721 --> 00:42:21,723 以上です。 579 00:42:21,723 --> 00:42:24,726 ちょっ 何なのよ これは! あなたは これまで➡ 580 00:42:24,726 --> 00:42:26,728 あまりに多くの男性と 交際してきたので➡ 581 00:42:26,728 --> 00:42:28,730 被告を 思い出せないのかもしれません。 582 00:42:28,730 --> 00:42:30,732 確かめてみましょう。 583 00:42:30,732 --> 00:42:34,736 例えば 金崎 正宗さんは 覚えていますか? 584 00:42:34,736 --> 00:42:37,739 13年前に交際していた 金崎…。 (貴和)知らない。 585 00:42:37,739 --> 00:42:40,742 彼の子供を 身ごもったというのに? 586 00:42:40,742 --> 00:42:44,746 裁判長 これは 不当な 証人尋問です。 中止を求めます。 587 00:42:44,746 --> 00:42:46,748 申し訳ありませんが 傍聴人は お静かに願えませんか? 588 00:42:46,748 --> 00:42:48,750 本件と無関係な 質問をしていることは 明白です! 589 00:42:48,750 --> 00:42:50,752 あなたが決めることでは ありません。 590 00:42:50,752 --> 00:42:54,756 裁判長 私も 本件とは無関係の 質問に思えるので➡ 591 00:42:54,756 --> 00:42:57,759 異議を申し立てようかと 思いましたが➡ 592 00:42:57,759 --> 00:43:00,762 この後 深く 関連してくるのかもしれません。 593 00:43:00,762 --> 00:43:02,764 続けてください。 594 00:43:02,764 --> 00:43:07,769 金崎さんは あなたに 産むように言ったそうですね。 595 00:43:07,769 --> 00:43:11,773 (金崎)《うちは 女房に 子供が できなかった》➡ 596 00:43:11,773 --> 00:43:14,776 《組の跡取りにできると 思った》➡ 597 00:43:14,776 --> 00:43:17,712 《だが あいつは 姿を消した》 598 00:43:17,712 --> 00:43:21,712 《四方 手を尽くして 捜し出したよ》 599 00:43:23,718 --> 00:43:27,722 《「子供は下ろした」と 抜かしやがった》 600 00:43:27,722 --> 00:43:30,722 《だが そいつは嘘だった》 601 00:43:32,727 --> 00:43:34,729 出産記録です。 13年前の8月3日➡ 602 00:43:34,729 --> 00:43:39,729 2,980gの元気な女の子を あなたは 確かに出産しています。 603 00:43:41,736 --> 00:43:44,739 金崎さんに取られたくなかった あなたは➡ 604 00:43:44,739 --> 00:43:48,739 断腸の思いで 里子に出し 引き取り先すら聞かなかった。 605 00:43:50,745 --> 00:43:52,747 あくまで捜し出そうとした 金崎さんに➡ 606 00:43:52,747 --> 00:43:55,747 あなたは 包丁を突き付けたそうですね。 607 00:43:57,752 --> 00:44:00,755 「自分たちに関わりのない世界で まともな人生を送らせる」 608 00:44:00,755 --> 00:44:03,758 「あの子の邪魔をすれば 殺す」と。 609 00:44:03,758 --> 00:44:05,760 以来 あなたは わが子のことを➡ 610 00:44:05,760 --> 00:44:08,763 記憶から消して 生きてきた。 違いますか? 611 00:44:08,763 --> 00:44:10,765 安藤さん 答える必要はない! 612 00:44:10,765 --> 00:44:12,767 答えたくなければ 答えなくて結構。 613 00:44:12,767 --> 00:44:14,769 ただ 私には 質問する権利がありますので➡ 614 00:44:14,769 --> 00:44:16,788 質問を続けます。 615 00:44:16,788 --> 00:44:19,707 10年以上の月日が たち➡ 616 00:44:19,707 --> 00:44:22,710 新しい獲物として たらし込んだ 徳永 光一郎の 家で➡ 617 00:44:22,710 --> 00:44:24,712 あなたは 雷に打たれた。 やめろ…。 618 00:44:24,712 --> 00:44:28,716 目の前に 同じ生年月日の 女の子がいたからです。 619 00:44:28,716 --> 00:44:30,718 《でも あなた 長生き…》 620 00:44:30,718 --> 00:44:33,721 (光一郎)《あっ…》➡ 621 00:44:33,721 --> 00:44:35,721 《挨拶なさい》 622 00:44:38,726 --> 00:44:43,731 その表情 面影 左手の甲のほくろ…。 623 00:44:43,731 --> 00:44:45,733 何から何まで そっくりに思える。 624 00:44:45,733 --> 00:44:47,735 そんなはずはない。 戸籍上は➡ 625 00:44:47,735 --> 00:44:50,738 徳永氏と 亡くなった奥さまとの 実子となっているのだから。 626 00:44:50,738 --> 00:44:52,740 だが あなたは 理屈ではなく確信したんだ。 627 00:44:52,740 --> 00:44:54,742 (貴和)黙れ…。 どんな事情があって➡ 628 00:44:54,742 --> 00:44:56,744 ここに引き取られたのかは 分からない。 629 00:44:56,744 --> 00:44:59,747 だが 間違いなく 彼女こそ 13年前に手放した わが子だと。 630 00:44:59,747 --> 00:45:02,750 黙れって言ってんだろうが! (裁判長)静粛に! 631 00:45:02,750 --> 00:45:04,752 何 訳 分かんないこと 言ってんのよ! 632 00:45:04,752 --> 00:45:07,755 全部 あんたの妄想だろ! 633 00:45:07,755 --> 00:45:09,757 私に 子供なんていない。 634 00:45:09,757 --> 00:45:11,759 あんな くそ生意気な がき 赤の他人よ! 635 00:45:11,759 --> 00:45:13,761 では このDNA鑑定の結果を➡ 636 00:45:13,761 --> 00:45:16,731 皆さんに ご覧いただきましょうか? 637 00:45:16,731 --> 00:45:19,600 (貴和)ちょっ… 何 勝手なことやってんのよ! 638 00:45:19,600 --> 00:45:23,604 (刑務官)おとなしくしなさい! 落ち着きましょうよ 安藤さん。 639 00:45:23,604 --> 00:45:26,607 私は ただ 推測を話しているにすぎません。 640 00:45:26,607 --> 00:45:28,609 (貴和)放せよ。 あなたは➡ 641 00:45:28,609 --> 00:45:30,611 むしろ 彼女に会いたくて➡ 642 00:45:30,611 --> 00:45:33,614 徳永家に 深く 入り込むようになった。 643 00:45:33,614 --> 00:45:35,616 徳永氏と再婚し 彼女の母親になりたいと➡ 644 00:45:35,616 --> 00:45:38,619 本気で願ったのかもしれない。 645 00:45:38,619 --> 00:45:41,622 だが 父親と 二人三脚で 歩んできた 彼女は➡ 646 00:45:41,622 --> 00:45:43,624 あなたを 激しく嫌った。 647 00:45:43,624 --> 00:45:46,624 (さつき)《出ていけよ 悪魔》 648 00:45:48,629 --> 00:45:51,632 徳永氏は 当然 あなたと 別れる決意をするかに 思われた。 649 00:45:51,632 --> 00:45:53,634 しかし 実際は その逆。 650 00:45:53,634 --> 00:45:56,637 彼女を引き取ってくれる親戚を 探し始めたんだ。 651 00:45:56,637 --> 00:46:00,641 徳永氏は 娘より あなたを選んだ。 652 00:46:00,641 --> 00:46:03,644 それを知った彼女の 絶望は どれほどだったろうか。 653 00:46:03,644 --> 00:46:06,647 ずっと引っ掛かっていたんです。 同じ毒を飲んだのに➡ 654 00:46:06,647 --> 00:46:10,651 なぜ 大人の徳永氏が 死亡し 体の小さい彼女が 助かったのか。 655 00:46:10,651 --> 00:46:14,655 違う…。 非常に頭のいい子のようですね。 656 00:46:14,655 --> 00:46:16,657 致死量をコントロールして➡ 657 00:46:16,657 --> 00:46:18,693 飲むということも やってのけるかもしれません。 658 00:46:18,693 --> 00:46:21,696 そうすれば 自分は 絶対に疑われない。 659 00:46:21,696 --> 00:46:23,698 疑われるのは 間違いなく あなただ。 660 00:46:23,698 --> 00:46:26,701 事実 そうなった。 お願い…。 661 00:46:26,701 --> 00:46:29,704 まんまと あなたを 人殺しに仕立てた 彼女は➡ 662 00:46:29,704 --> 00:46:33,708 今日も せっせと カムフラージュに 墓参りをしている。 663 00:46:33,708 --> 00:46:36,711 そうじゃない…。 まさか 自分が罪を着せた女が➡ 664 00:46:36,711 --> 00:46:39,714 本当の母親だなんて これっぽっちも思わずに。 665 00:46:39,714 --> 00:46:42,714 違うのよ。 あの子は犯人じゃないの。 666 00:46:44,719 --> 00:46:46,719 あの子は…。 667 00:46:48,723 --> 00:46:52,727 お父さんが大好きだから。 668 00:46:52,727 --> 00:46:54,729 なるほど。 669 00:46:54,729 --> 00:46:58,733 そうだとすると 残る可能性は 徳永 光一郎だ。 670 00:46:58,733 --> 00:47:00,735 あなたとの結婚を妨害する さつきが➡ 671 00:47:00,735 --> 00:47:02,737 邪魔で邪魔で しかたがない。 672 00:47:02,737 --> 00:47:04,739 ついに絶望し さつきとの心中を図った。 673 00:47:04,739 --> 00:47:07,742 あなたに 保険金を残して。 674 00:47:07,742 --> 00:47:10,745 だが それでも あなたは その罪を かぶらなければなりませんね。 675 00:47:10,745 --> 00:47:12,747 自分を殺そうとしたのが➡ 676 00:47:12,747 --> 00:47:15,750 大好きな大好きな お父さんだと 知ったら➡ 677 00:47:15,750 --> 00:47:18,750 彼女は 生きていけないだろうから。 678 00:47:21,689 --> 00:47:25,693 彼女を 力いっぱい 抱き締めたかったことでしょうね。 679 00:47:25,693 --> 00:47:27,695 つやつやの黒髪を 触りたかったことでしょう。 680 00:47:27,695 --> 00:47:30,698 何時間でも 眺めていたかったことでしょう。 681 00:47:30,698 --> 00:47:33,701 全てを 告白したかったことでしょう。 682 00:47:33,701 --> 00:47:36,704 だが できるわけがない。 683 00:47:36,704 --> 00:47:40,708 「お前は 日本中から嫌われている 悪魔の女の 娘だよ」と➡ 684 00:47:40,708 --> 00:47:43,711 告げることなど。 685 00:47:43,711 --> 00:47:47,715 あなたが かばっているのは 実の娘 徳永…。 686 00:47:47,715 --> 00:47:50,718 先生 もう十分です。 687 00:47:50,718 --> 00:47:55,723 異議あり。 本件とは無関係の質問です。 688 00:47:55,723 --> 00:47:57,725 認めます。 689 00:47:57,725 --> 00:48:14,725 ♬~ 690 00:50:18,766 --> 00:50:21,769 すっきりしたろ 洗いざらい 全部 ぶちまけられて。 691 00:50:21,769 --> 00:50:23,771 マスコミは大騒ぎだよ。 692 00:50:23,771 --> 00:50:26,774 さつきは 追い掛け回され 学校にも行けなくなったらしい。 693 00:50:26,774 --> 00:50:28,776 愉快だねえ。 694 00:50:28,776 --> 00:50:30,778 さあ 安藤 貴和➡ 695 00:50:30,778 --> 00:50:32,780 もう 君が守るべきものはなくなった。 696 00:50:32,780 --> 00:50:34,782 有罪になる意味も なくなったんだよ。 697 00:50:34,782 --> 00:50:36,784 ならば どうするのが賢い? 698 00:50:36,784 --> 00:50:40,788 私を 再び選任し せめて 自分だけでも 無罪になることだ。 699 00:50:40,788 --> 00:50:44,792 そして 私に 成功報酬を払いたまえ。 700 00:50:44,792 --> 00:50:46,794 迷うことないだろう。 701 00:50:46,794 --> 00:50:48,796 娘が どうなろうが 知ったことじゃない。 702 00:50:48,796 --> 00:50:51,799 自分の欲望のためだけに生きる。 それが 君のはずだ。 703 00:50:51,799 --> 00:50:54,802 さあ 1人だけ無罪になって 勝ち逃げしよう! 704 00:50:54,802 --> 00:50:56,804 言い方が ひど過ぎます。 知ったことか。 705 00:50:56,804 --> 00:50:58,806 私を使い捨てるような まねを するからだ。 706 00:50:58,806 --> 00:51:00,808 安藤 貴和 観念しろ。 707 00:51:00,808 --> 00:51:03,811 君は もう 私と心中するしかないんだよ。 708 00:51:03,811 --> 00:51:07,815 さつきか光一郎に 罪を着せて 無罪になれ! 709 00:51:07,815 --> 00:51:09,817 (貴和)あの子だけは 巻き込ませない。 710 00:51:09,817 --> 00:51:11,819 もう手遅れだ。 711 00:51:11,819 --> 00:51:13,821 あの子に罪はないの。 712 00:51:13,821 --> 00:51:15,823 どうにかしなさい。 どうにもならない。 713 00:51:15,823 --> 00:51:18,759 どうにかしなさいよ! どうにもならねえんだよ! 714 00:51:18,759 --> 00:51:20,761 どうせ 手放した がきだろうが! 見捨てりゃいいんだよ! 715 00:51:20,761 --> 00:51:22,763 やめてください そんな言い方! 716 00:51:22,763 --> 00:51:25,766 真実が大事なんだろう? 依頼人が不幸になろうと➡ 717 00:51:25,766 --> 00:51:27,768 真実は 明らかにすべきなんだろう? 718 00:51:27,768 --> 00:51:32,773 全て 君が 片棒を担いで やったことじゃないか。 719 00:51:32,773 --> 00:51:37,778 そっ そうだけど 依頼者を守ることも大事です。 720 00:51:37,778 --> 00:51:39,780 じゃあ どうすりゃいいんだ? 721 00:51:39,780 --> 00:51:42,780 他に手があるとでもいうのか? 提灯パンツ! 722 00:51:56,797 --> 00:52:00,801 貴和さんを無罪にした上で さつきちゃんも救う。 723 00:52:00,801 --> 00:52:02,803 そんなことが できるのか? 724 00:52:02,803 --> 00:52:04,805 ここまで来たら➡ 725 00:52:04,805 --> 00:52:06,805 やるしかないです。 何を? 726 00:52:08,809 --> 00:52:12,809 新しい真実を つくり上げる。 727 00:52:21,756 --> 00:52:23,756 正解だ。 728 00:52:25,760 --> 00:52:27,760 安藤 貴和…。 729 00:52:29,764 --> 00:52:32,767 最後の大勝負だ。 730 00:52:32,767 --> 00:52:52,787 ♬~ 731 00:52:52,787 --> 00:52:55,790 リングに戻れたよ。 732 00:52:55,790 --> 00:53:11,806 ♬~ 733 00:53:11,806 --> 00:53:13,806 (裁判官)起立。 734 00:53:16,827 --> 00:53:18,827 (裁判長)開廷します。 735 00:53:25,753 --> 00:53:27,753 行ってこい。 736 00:53:29,757 --> 00:53:31,757 よっしゃ。 737 00:53:33,761 --> 00:53:36,764 安藤さん あなたは 犯行を認め➡ 738 00:53:36,764 --> 00:53:39,767 罪を償うことを 望んでいるそうですね? 739 00:53:39,767 --> 00:53:42,770 はい。 740 00:53:42,770 --> 00:53:44,772 私が殺しました。 741 00:53:44,772 --> 00:53:46,774 動機は? 742 00:53:46,774 --> 00:53:50,778 (貴和)彼に 別れ話を 切り出され➡ 743 00:53:50,778 --> 00:53:54,782 絶望のあまり 彼を殺して 私も 後を追おうと思ったんです。 744 00:53:54,782 --> 00:53:57,785 一部では あなたは 徳永さつきさんを かばって➡ 745 00:53:57,785 --> 00:53:59,787 嘘をついているという 報道があります。 746 00:53:59,787 --> 00:54:01,789 根も葉もないことです。 747 00:54:01,789 --> 00:54:04,792 さつきさんは あなたの娘だという 噂については? 748 00:54:04,792 --> 00:54:08,796 あり得ません。 彼女のことも 殺そうとしたんですから。 749 00:54:08,796 --> 00:54:10,798 そうですよね。 750 00:54:10,798 --> 00:54:14,802 では 毒物は どうやって入手したんですか? 751 00:54:14,802 --> 00:54:17,738 (貴和)インターネットで 海外から購入しました。 752 00:54:17,738 --> 00:54:20,741 というと これでしょうか? 753 00:54:20,741 --> 00:54:23,744 はい それです。 754 00:54:23,744 --> 00:54:25,746 これを持って 徳永家へ行ったんですね? 755 00:54:25,746 --> 00:54:27,748 (貴和)はい。 勝手口から入り➡ 756 00:54:27,748 --> 00:54:31,752 台所にあったスープに 毒物を入れた。 757 00:54:31,752 --> 00:54:33,752 そうですよね? 758 00:54:36,757 --> 00:54:39,760 入れることは➡ 759 00:54:39,760 --> 00:54:41,762 できませんでした。 760 00:54:41,762 --> 00:54:43,764 入れてない? 761 00:54:43,764 --> 00:54:46,767 ≪(一同の ざわめき) 762 00:54:46,767 --> 00:54:59,780 ♬~ 763 00:54:59,780 --> 00:55:02,783 ≪(さつき)《70度! 四角の角度の合計から➡ 764 00:55:02,783 --> 00:55:05,786 引き算もできる!》 (光一郎)《さつきは優秀だな》➡ 765 00:55:05,786 --> 00:55:07,788 《お母さんもね 算数 得意だったんだ》➡ 766 00:55:07,788 --> 00:55:09,790 《勉強するの 楽しいか?》 767 00:55:09,790 --> 00:55:11,792 (さつき)《お父さんと一緒だと 楽しい!》 768 00:55:11,792 --> 00:55:17,731 (貴和)2人の姿を見ていたら 不意に われに返って…➡ 769 00:55:17,731 --> 00:55:20,734 自分のしようとしてることの 恐ろしさに 気付きました。 770 00:55:20,734 --> 00:55:22,736 《おなか すいた》 771 00:55:22,736 --> 00:55:26,740 (光一郎)《よし ご飯にしよう》 (さつき)《うん》 772 00:55:26,740 --> 00:55:31,745 (貴和)私は 慌てて 逃げ帰ったんです。➡ 773 00:55:31,745 --> 00:55:37,751 ところが 翌日になって 恐ろしいことに気付きました。➡ 774 00:55:37,751 --> 00:55:40,754 バッグの中に 瓶がないんです。➡ 775 00:55:40,754 --> 00:55:46,760 私 気が動転するあまり あの家に置いてきてしまった。➡ 776 00:55:46,760 --> 00:55:50,760 そして あの恐ろしいニュースが。 777 00:55:53,767 --> 00:55:57,771 そっ そうか。 この瓶は 見た目は 紛れもなく 調味料。 778 00:55:57,771 --> 00:55:59,773 しかも 何だか とっても おいしそう。 779 00:55:59,773 --> 00:56:02,773 こんな物が 台所に落ちていたら…。 780 00:56:11,785 --> 00:56:13,787 不幸な事故が起きてしまうに 違いありません! 781 00:56:13,787 --> 00:56:15,789 オーマイゴッド。 782 00:56:15,789 --> 00:56:17,725 事故って…。 783 00:56:17,725 --> 00:56:19,727 異議あり! 784 00:56:19,727 --> 00:56:21,729 被告人は たった今 犯行を認めたはずです。 785 00:56:21,729 --> 00:56:23,731 (貴和)はい。 786 00:56:23,731 --> 00:56:25,733 私が あんな物を 置いてきてしまったから➡ 787 00:56:25,733 --> 00:56:28,736 私が殺したも同然なんです。 (本田)同然って…。 788 00:56:28,736 --> 00:56:32,740 お気持ちは分かりますが あなたは実行していません。 789 00:56:32,740 --> 00:56:34,742 私は 確かに 2人を殺そうとした。 790 00:56:34,742 --> 00:56:37,742 その時点で 紛れもなく 殺人犯なんです。 791 00:56:39,747 --> 00:56:41,749 裁判員の皆さま➡ 792 00:56:41,749 --> 00:56:44,752 真実は いつも 思いがけないものですね。 793 00:56:44,752 --> 00:56:49,757 安藤 貴和という 女性は 確かに とんでもない悪女です。 794 00:56:49,757 --> 00:56:52,760 愛する男性と 幼い少女を 殺害しようとしたんですから。 795 00:56:52,760 --> 00:56:54,762 それが もたらした結果を 考えれば➡ 796 00:56:54,762 --> 00:56:56,764 彼女が犯した罪は 大変 重い。 797 00:56:56,764 --> 00:56:59,767 断固 厳罰に処すべきです。 798 00:56:59,767 --> 00:57:02,767 毒物及び劇物取締法 違反の。 799 00:57:06,774 --> 00:57:09,777 ただし 殺人は無罪です。 800 00:57:09,777 --> 00:57:14,782 本件は 殺人事件ではなく 事故死の可能性が高いので。 801 00:57:14,782 --> 00:57:19,782 私は 殺人罪で 罰してもらえないんですね。 802 00:57:23,724 --> 00:57:26,724 はい。 それが法だから。 803 00:57:31,732 --> 00:57:33,732 以上です。 804 00:57:38,739 --> 00:57:40,741 私 汚れました。 そりゃあ よかった。 805 00:57:40,741 --> 00:57:45,746 あなたが これまでしてきた 犯行の自供は 何だったのですか? 806 00:57:45,746 --> 00:57:49,750 殺そうとした気持ちが 問題だとでもいうのですか? 807 00:57:49,750 --> 00:57:51,752 はい。 そんなバカな主張が➡ 808 00:57:51,752 --> 00:57:53,754 法廷で通用すると思いますか? 異議あり。 809 00:57:53,754 --> 00:57:55,756 いかなる証言も バカな主張と やゆすることは➡ 810 00:57:55,756 --> 00:57:57,758 許されません。 (裁判長)認めます。 811 00:57:57,758 --> 00:58:00,761 明らかに でっち上げだ。 裁判を冒とくしてる! 812 00:58:00,761 --> 00:58:02,763 何をもって でっち上げと断ずるのですか? 813 00:58:02,763 --> 00:58:08,769 根拠もなく 被告人の魂の叫びを 否定することこそ 冒とくだ。 814 00:58:08,769 --> 00:58:11,772 未必の故意… そう 未必の故意です。 815 00:58:11,772 --> 00:58:13,774 あなたは 殺そうとして 毒物を持っていき➡ 816 00:58:13,774 --> 00:58:16,794 わざと置いてきた。 こうなる結果を予測して。 817 00:58:16,794 --> 00:58:18,712 これは 紛れもなく 殺人です。 被告人自身が➡ 818 00:58:18,712 --> 00:58:20,714 それを証言してるんです。 なるほど。 819 00:58:20,714 --> 00:58:24,718 ということは 検察も 彼女の この証言を 採用するわけですね。 820 00:58:24,718 --> 00:58:27,721 あなた方が ここまで 積み上げてきた証拠とは➡ 821 00:58:27,721 --> 00:58:29,723 まったく異なりますが。 822 00:58:29,723 --> 00:58:31,725 ならば ここまで一貫してなされた 主張と証拠は➡ 823 00:58:31,725 --> 00:58:33,727 全て間違いでしたと 認めてください。 824 00:58:33,727 --> 00:58:36,730 その上で 未必の故意による殺人を 証明する証拠を 揃え➡ 825 00:58:36,730 --> 00:58:40,734 一から 起訴し直していただきたい! 826 00:58:40,734 --> 00:58:43,737 反対尋問はないようです。 827 00:58:43,737 --> 00:58:46,740 (裁判長)被告人は 下がって結構です。 828 00:58:46,740 --> 00:58:48,740 待て 安藤 貴和。 829 00:58:50,744 --> 00:58:54,748 こんなバカげた証言 僕は 認めない。 830 00:58:54,748 --> 00:58:58,752 僕が 君に どれだけ 力を尽くしたと思ってるんだ。 831 00:58:58,752 --> 00:59:01,755 こんな裏切り あるか? 意味不明なことを口走ってるぞ。 832 00:59:01,755 --> 00:59:04,758 羽生君 これも ウィンウィンなんじゃないかな。 833 00:59:04,758 --> 00:59:06,760 彼女を無罪にして ウィンウィンのわけがない! 834 00:59:06,760 --> 00:59:08,762 彼女が どれだけ多くの人を➡ 835 00:59:08,762 --> 00:59:10,764 不幸にしてきたか 知ってるでしょう。 836 00:59:10,764 --> 00:59:12,766 せめて 十数年 刑務所内で悔い改めてから➡ 837 00:59:12,766 --> 00:59:14,768 社会に戻すべきだ。 838 00:59:14,768 --> 00:59:16,768 でないと 不幸な人が 増え続ける。 839 00:59:18,705 --> 00:59:20,707 それを 真知子➡ 840 00:59:20,707 --> 00:59:23,710 君は いつから あんな ペテンを使う弁護士になったんだ。 841 00:59:23,710 --> 00:59:25,712 まるで 古美門先生じゃないか。 842 00:59:25,712 --> 00:59:27,714 いけないか? 843 00:59:27,714 --> 00:59:29,716 先生➡ 844 00:59:29,716 --> 00:59:33,720 あなたは いつも 人間の欲望に 火を付け 争いをけしかける。 845 00:59:33,720 --> 00:59:36,723 極端で攻撃的な言葉を 多用して 説き伏せて。 846 00:59:36,723 --> 00:59:40,727 愚かな人間ほど 威勢のいい言葉に なびきますからね。 847 00:59:40,727 --> 00:59:43,730 人間の 愚かさ 醜さを 利用して 勝ってきたのが➡ 848 00:59:43,730 --> 00:59:46,733 あなたの手法なんです! 849 00:59:46,733 --> 00:59:50,737 でも そこに幸せはありませんよ。 850 00:59:50,737 --> 00:59:54,741 ただ 一時の快感があるだけです。 851 00:59:54,741 --> 00:59:57,744 幸せは 不本意でも面倒でも➡ 852 00:59:57,744 --> 01:00:01,748 お互いが 懸命に 妥協点を 見つけだすことでしかないんです。 853 01:00:01,748 --> 01:00:03,750 争いを避け みんなが幸せになる社会とは➡ 854 01:00:03,750 --> 01:00:06,753 そういうことなんです! 855 01:00:06,753 --> 01:00:09,756 相手に 譲ること 与えることは➡ 856 01:00:09,756 --> 01:00:13,760 勇敢で気高い 人間でないと できない。 857 01:00:13,760 --> 01:00:15,762 古美門先生➡ 858 01:00:15,762 --> 01:00:20,767 あなたが 勝ちに こだわるのは 臆病だからだ。 859 01:00:20,767 --> 01:00:23,770 違いますか? 860 01:00:23,770 --> 01:00:25,772 違わないと思う。 861 01:00:25,772 --> 01:00:28,775 だとしても 君には 皆を 幸せにすることは できないよ。 862 01:00:28,775 --> 01:00:30,777 どうして? 863 01:00:30,777 --> 01:00:33,780 晴樹は 現に たくさんの人々を 幸せにしてきたわ! 864 01:00:33,780 --> 01:00:35,782 君たちが 以前 ひそかに和解させた➡ 865 01:00:35,782 --> 01:00:37,784 西平家と東山家が➡ 866 01:00:37,784 --> 01:00:39,786 その後 どうなったか 知ってるか? 867 01:00:39,786 --> 01:00:41,788 同じマンションに引っ越し➡ 868 01:00:41,788 --> 01:00:43,790 前より増して ひどい ご近所トラブルを起こし➡ 869 01:00:43,790 --> 01:00:45,792 両家 共に 崩壊したそうだよ。 870 01:00:45,792 --> 01:00:48,795 君たちが ひそかに再興させた あじさい文具は➡ 871 01:00:48,795 --> 01:00:52,795 程なくして 倒産した。 かえって 不幸になっているんだ。 872 01:00:54,801 --> 01:00:57,804 嘘だ。 あなたが 今 作った。 873 01:00:57,804 --> 01:01:00,807 ハハハハ そのとおり。 だが そうなるかもしれない。 874 01:01:00,807 --> 01:01:04,811 そのときは また救うわ 何度でも。 875 01:01:04,811 --> 01:01:07,814 どうやって? 人間の純粋さを 信じることです。 876 01:01:07,814 --> 01:01:09,816 醜さではなく 美しさを 見ることです。 877 01:01:09,816 --> 01:01:12,819 誰しも それを持っているから。 ハハ やっぱり 君には救えないな。 878 01:01:12,819 --> 01:01:14,821 僕の どこが間違ってるんですか? 879 01:01:14,821 --> 01:01:18,759 間違ってないと 思っているところだよ! 880 01:01:18,759 --> 01:01:20,761 君は 「人間は愚かだ」と言った。 881 01:01:20,761 --> 01:01:22,763 まったく同感だ。 どいつもこいつも➡ 882 01:01:22,763 --> 01:01:25,766 愚かで 醜く 卑劣だ。 883 01:01:25,766 --> 01:01:29,770 自分の名誉のために 誰彼 構わず 攻撃する 見えっ張り。 884 01:01:29,770 --> 01:01:32,773 妻が美しくなければ許せない 夫。 885 01:01:32,773 --> 01:01:35,776 お隣への嫉妬に狂う 主婦。 886 01:01:35,776 --> 01:01:37,778 手柄を独り占めしたい 会社員。 887 01:01:37,778 --> 01:01:41,782 何人もの男を 同時に愛したい 女。 888 01:01:41,782 --> 01:01:44,785 努力しない凡人を許せない 天才。 889 01:01:44,785 --> 01:01:46,787 便利で ぜいたくな 暮らしがしたくて➡ 890 01:01:46,787 --> 01:01:49,790 昔ながらの暮らしを放棄する 人々。 891 01:01:49,790 --> 01:01:53,794 欲望のために 男を手玉に取る 悪女。 892 01:01:53,794 --> 01:01:56,797 わがままで 勝手で ずるくて➡ 893 01:01:56,797 --> 01:01:59,800 汚くて 醜い 底辺のごみくずども➡ 894 01:01:59,800 --> 01:02:01,802 それこそが われわれ人間だ。 895 01:02:01,802 --> 01:02:04,805 だから… だから それを導こうと…。 896 01:02:04,805 --> 01:02:07,808 それが違うんだよ。 まず そこから降りろ。 897 01:02:07,808 --> 01:02:11,812 自分も 底辺の 醜い ごみくずの 一匹であることを 自覚しろ! 898 01:02:11,812 --> 01:02:14,815 晴樹は 醜くないじゃない! いいや 相当 醜いね。 899 01:02:14,815 --> 01:02:17,751 自分の理想の 実現のために 裁判を利用し➡ 900 01:02:17,751 --> 01:02:20,754 人を たらし込み だまし 操る。 901 01:02:20,754 --> 01:02:22,756 それは…。 自分の賢さに うぬぼれ➡ 902 01:02:22,756 --> 01:02:24,758 人のために尽くす自分が 大好きで➡ 903 01:02:24,758 --> 01:02:27,761 冒す危険に 酔いしれる。 違う!! 904 01:02:27,761 --> 01:02:29,763 皆を幸せにしたい。 ウィンウィンにしたい。 905 01:02:29,763 --> 01:02:33,767 だが それらは 全て しょせん 君個人の欲望だ! 906 01:02:33,767 --> 01:02:37,771 皆から 感謝され あがめ 奉られ ファンレターを いっぱいもらい➡ 907 01:02:37,771 --> 01:02:41,775 ベストジーニスト賞まで 私より 先に獲得して さぞ 満足だろう。 908 01:02:41,775 --> 01:02:43,777 だが 君がやってることは ウィンウィンじゃない! 909 01:02:43,777 --> 01:02:45,779 小さなルーザーを たくさん つくって➡ 910 01:02:45,779 --> 01:02:47,781 君一人が ウィナーになることだ! 911 01:02:47,781 --> 01:02:50,784 いいか? 君の本性を 教えてやるから よく聞け! 912 01:02:50,784 --> 01:02:52,786 君は 独善的で 人を見下し➡ 913 01:02:52,786 --> 01:02:55,789 いい男ぶった 薄ら笑いが 気持ち悪くて➡ 914 01:02:55,789 --> 01:02:58,792 スーツのセンスが おかしくて 漢字も ろくに書けなくて➡ 915 01:02:58,792 --> 01:03:00,794 英語もサッカーも それほど うまくない➡ 916 01:03:00,794 --> 01:03:02,796 でたらめな ことわざを 作る➡ 917 01:03:02,796 --> 01:03:04,798 甘くて ぬるくて ちょろい 裏工作をしてみたら➡ 918 01:03:04,798 --> 01:03:06,800 たまたま うまくいっただけの➡ 919 01:03:06,800 --> 01:03:09,803 ゆとりの国の ぽんこつ へたれ 天パー 短足 くそ王子だ! 920 01:03:09,803 --> 01:03:11,805 バ~カ~!! 921 01:03:11,805 --> 01:03:13,807 うわ~!! 羽生君! 922 01:03:13,807 --> 01:03:15,807 (本田)晴樹! 923 01:03:25,752 --> 01:03:29,752 そんなひどいこと言わなくたって いいじゃないか…。 924 01:03:34,761 --> 01:03:38,761 僕だって 一生懸命やってるのに…。 925 01:03:56,783 --> 01:03:58,785 いい顔になったじゃないか。 926 01:03:58,785 --> 01:04:01,785 人間の世界へ ようこそ。 927 01:04:05,792 --> 01:04:11,798 もし 君が 皆が幸せになる世界を 築きたいと 本気で思うのなら➡ 928 01:04:11,798 --> 01:04:13,798 方法は1つだ。 929 01:04:16,820 --> 01:04:18,820 醜さを愛せ。 930 01:04:24,744 --> 01:04:38,744 (泣き声) 931 01:04:41,761 --> 01:04:43,763 (裁判長)判決を言い渡します。➡ 932 01:04:43,763 --> 01:04:46,766 主文 被告人は➡ 933 01:04:46,766 --> 01:04:48,766 無罪。 934 01:04:52,772 --> 01:04:55,775 (裁判長)判決の理由について 述べます。➡ 935 01:04:55,775 --> 01:05:00,780 本件は 殺人 および 殺人未遂の 公訴事実について➡ 936 01:05:00,780 --> 01:05:02,782 間接事実を統合して➡ 937 01:05:02,782 --> 01:05:06,786 被告人を有罪とした 第一審判決 および➡ 938 01:05:06,786 --> 01:05:08,788 その事実認定を…。 939 01:05:08,788 --> 01:05:28,742 ♬~ 940 01:05:28,742 --> 01:05:36,750 ♬~ 941 01:05:36,750 --> 01:05:40,754 無断で鑑定して 申し訳ありませんでした。 942 01:05:40,754 --> 01:05:43,757 必要なければ 破棄してください。 943 01:05:43,757 --> 01:06:02,776 ♬~ 944 01:06:02,776 --> 01:06:04,778 ♬~ 945 01:06:04,778 --> 01:06:11,785 あなたのお母さんは 天国にいる 大好きなお母さんよ。 946 01:06:11,785 --> 01:06:14,788 うん。 (さと子)ねっ。 947 01:06:14,788 --> 01:06:33,740 ♬~ 948 01:06:33,740 --> 01:06:37,744 貴和さん ホントに あれで よかったんですか? 949 01:06:37,744 --> 01:06:43,750 私が母親じゃないと知って うれしそうな顔してたじゃない。 950 01:06:43,750 --> 01:06:47,754 ちなみに これが 本物の鑑定結果です。 951 01:06:47,754 --> 01:06:51,754 見るも見ないも 貴和さんの自由です。 952 01:07:06,773 --> 01:07:08,775 えっ? いいんですか? 953 01:07:08,775 --> 01:07:11,778 (貴和)うん。 だって どうせ➡ 954 01:07:11,778 --> 01:07:13,780 これも偽物なんでしょ。 えっ? 違いますよ。 それは…。 955 01:07:13,780 --> 01:07:15,782 ダ~ハッハッハッハッ! えっ? 956 01:07:15,782 --> 01:07:18,718 初めっから DNA鑑定なんて してないでしょ? 横分け小僧。 957 01:07:18,718 --> 01:07:20,720 さすがだな。 えっ? 958 01:07:20,720 --> 01:07:22,722 (貴和)私 もう行かないと。 これから➡ 959 01:07:22,722 --> 01:07:25,725 出版社で打ち合わせなの。 自伝と写真集 出すことになってて。 960 01:07:25,725 --> 01:07:28,728 1億の方は 問題なさそうだが オプションの報酬は…。 961 01:07:28,728 --> 01:07:31,731 今夜 エルトンホテルに いらっしゃい。 962 01:07:31,731 --> 01:07:33,733 やった~! よ~し! 963 01:07:33,733 --> 01:07:36,736 先生 お気を付けて。 964 01:07:36,736 --> 01:07:39,739 えっ? ちょっ… ちょっと待ってください! 965 01:07:39,739 --> 01:07:42,742 DNA鑑定 やってないんですか? 966 01:07:42,742 --> 01:07:45,745 えっ? じゃあ 貴和さんと さつきちゃんって…。 967 01:07:45,745 --> 01:07:48,748 ていうか 何が真実なんでしたっけ? 968 01:07:48,748 --> 01:07:51,751 えっと… 光一郎さんが さつきちゃんを道連れに➡ 969 01:07:51,751 --> 01:07:55,755 心中しようとした…。 のかもしれませんな。 970 01:07:55,755 --> 01:07:57,757 えっ? じゃあ やっぱり➡ 971 01:07:57,757 --> 01:08:01,761 さつきちゃんが犯人? かもしれませんなあ。 972 01:08:01,761 --> 01:08:06,766 まさか 貴和さん? かもしれませんぞ。 973 01:08:06,766 --> 01:08:08,768 ちょっと… 待ってください。 974 01:08:08,768 --> 01:08:10,770 私 いったい 何のために 裁判で➡ 975 01:08:10,770 --> 01:08:12,772 あんな でっち上げの真実を 語ったんですか! 976 01:08:12,772 --> 01:08:15,772 案外 それが真実かもしれません! 977 01:08:18,712 --> 01:08:21,715 要するに 私 また だまされたんですか? 978 01:08:21,715 --> 01:08:23,717 あのとき 弁護士バッジ 外す➡ 979 01:08:23,717 --> 01:08:26,720 覚悟だったんですよ! 外せ 外せ! 平和になる! 980 01:08:26,720 --> 01:08:28,722 結局 真実は 何一つ 分かってないじゃないですか! 981 01:08:28,722 --> 01:08:30,724 それが 何か? 真実は どうなるんですか! 982 01:08:30,724 --> 01:08:33,727 うるさい 朝ドラ! 983 01:08:33,727 --> 01:08:36,730 だいたいね 羽生君に 偉そうなこと言ってましたけど➡ 984 01:08:36,730 --> 01:08:39,733 先生の方が よっぽど ろくでなしですからね! 985 01:08:39,733 --> 01:08:41,735 羽生君の方が はるかに正しいですから! 986 01:08:41,735 --> 01:08:43,737 あっ!? 987 01:08:43,737 --> 01:08:45,739 え~ こうやって入るの~? 988 01:08:45,739 --> 01:08:52,746 高速回転三所攻め どんなのかな~。 989 01:08:52,746 --> 01:08:55,749 まだかな~。 990 01:08:55,749 --> 01:09:00,754 じらすんだから も~。 991 01:09:00,754 --> 01:09:02,756 も~。 992 01:09:02,756 --> 01:09:04,758 アオ~ン。 993 01:09:04,758 --> 01:09:06,760 アオ~ン! 994 01:09:06,760 --> 01:09:09,763 アオ~ン! アオッ! 995 01:09:09,763 --> 01:09:13,763 アオ~ン! アオッ アオッ! 996 01:09:15,769 --> 01:09:17,704 羽生君 旅に出るんですって。 997 01:09:17,704 --> 01:09:19,706 世界を回ろうと思いまして。 998 01:09:19,706 --> 01:09:23,710 夢 破れて 自分探しという 典型的な 負け犬コースだな。 999 01:09:23,710 --> 01:09:25,712 確かに 僕は負け犬です。 1000 01:09:25,712 --> 01:09:27,714 でも 夢は捨ててません。 1001 01:09:27,714 --> 01:09:30,717 今でも 争いのない世界を つくりたいと思ってます。 1002 01:09:30,717 --> 01:09:35,722 ただ 今の僕では 駄目だと 思い知りました。 1003 01:09:35,722 --> 01:09:37,724 武者修行してきます。 1004 01:09:37,724 --> 01:09:40,727 ブレないね~。 1005 01:09:40,727 --> 01:09:44,731 あの ラブ&ピースの 本田ジェーンさんは? 1006 01:09:44,731 --> 01:09:47,734 検察に残るよう 引き留められちゃって➡ 1007 01:09:47,734 --> 01:09:50,737 もうしばらく 続けるそうです。 1008 01:09:50,737 --> 01:09:54,741 (本田)ようやく 目が覚めました。➡ 1009 01:09:54,741 --> 01:09:58,745 本当の自分を 思い出した気がします。 1010 01:09:58,745 --> 01:10:00,745 醍醐検事。 1011 01:10:08,755 --> 01:10:11,758 (服部)磯貝先生は? 1012 01:10:11,758 --> 01:10:14,761 NEXUSを もっと盛り上げるって 張り切ってます。 1013 01:10:14,761 --> 01:10:16,763 デスクは フリーアドレス。 1014 01:10:16,763 --> 01:10:19,766 一人一人が 自由で 独立していて つながっている。 1015 01:10:19,766 --> 01:10:21,768 勝ち負けじゃない! 1016 01:10:21,768 --> 01:10:25,772 皆が幸せになる世界を つくるんだ!➡ 1017 01:10:25,772 --> 01:10:27,774 わたちが NEXUSの代表➡ 1018 01:10:27,774 --> 01:10:29,776 いちょがい タチュガイ ナイチュガイ! 1019 01:10:29,776 --> 01:10:33,780 僕は 甘い自分を 徹底的に 鍛え直してきます。 1020 01:10:33,780 --> 01:10:36,783 羽生君は 甘くなんかなかったと思うよ。 1021 01:10:36,783 --> 01:10:39,786 だって 「争いを避ける」って 言いながら➡ 1022 01:10:39,786 --> 01:10:42,789 実は 一番 懸命に戦ってきたのは 羽生君だもん。 1023 01:10:42,789 --> 01:10:44,791 (服部)確かに。 1024 01:10:44,791 --> 01:10:47,794 羽生先生ほど 古美門先生に 果敢に 戦いを挑み続けた人は➡ 1025 01:10:47,794 --> 01:10:50,797 他に おりませんからな。 1026 01:10:50,797 --> 01:10:53,800 (蘭丸)大したやつだよ 晴樹は。 1027 01:10:53,800 --> 01:10:59,806 服部さん 蘭丸 出会えてよかった。 1028 01:10:59,806 --> 01:11:02,809 晴樹…。 1029 01:11:02,809 --> 01:11:04,811 また戻ってくんだよな? 1030 01:11:04,811 --> 01:11:06,813 もちろんだよ。 1031 01:11:06,813 --> 01:11:10,817 羽生先生なら きっと 世界を変えられるでしょう。 1032 01:11:10,817 --> 01:11:14,821 頑張って。 (蘭丸)俺も 絶対 そう思うよ。 1033 01:11:14,821 --> 01:11:16,821 ありがとう。 1034 01:11:18,758 --> 01:11:20,758 古美門先生。 1035 01:11:22,762 --> 01:11:24,764 「醜さを愛せ」 1036 01:11:24,764 --> 01:11:27,767 僕の 座右の銘になりました。 1037 01:11:27,767 --> 01:11:29,769 先生は やっぱり素晴らしいです。 1038 01:11:29,769 --> 01:11:31,771 その調子で 今後も頑張ってください! 1039 01:11:31,771 --> 01:11:33,771 ファイト!! 1040 01:11:38,778 --> 01:11:43,783 みんなと過ごした日々は 僕にとって 最高の財産です。 1041 01:11:43,783 --> 01:11:45,785 ありがとう。 1042 01:11:45,785 --> 01:11:47,785 グッドラック。 1043 01:11:49,789 --> 01:11:53,789 晴樹~ カムバ~ック! 1044 01:11:57,797 --> 01:12:01,801 服部さん あいつ 完膚なきまでに負けましたよね? 1045 01:12:01,801 --> 01:12:03,803 はい 木っ端みじんです。 1046 01:12:03,803 --> 01:12:05,805 勝ったの 私ですよね? 1047 01:12:05,805 --> 01:12:07,807 完全勝利。 1048 01:12:07,807 --> 01:12:09,809 なのに 何で 最後まで 態度がウィナーなんだ。 1049 01:12:09,809 --> 01:12:12,812 何で 去り方まで主役っぽいんだ! 1050 01:12:12,812 --> 01:12:15,815 人たらしですな。 1051 01:12:15,815 --> 01:12:17,815 バカなだけなんじゃないか? 1052 01:12:20,753 --> 01:12:22,753 じゃあ。 1053 01:12:40,773 --> 01:12:43,776 真知子 元気で。 1054 01:12:43,776 --> 01:12:45,776 メールするよ。 1055 01:12:55,788 --> 01:12:57,790 あの 羽生君。 1056 01:12:57,790 --> 01:12:59,792 んっ? 1057 01:12:59,792 --> 01:13:03,792 この際だから はっきり言っておくね。 1058 01:13:05,798 --> 01:13:09,802 羽生君のことは 好きだよ。 1059 01:13:09,802 --> 01:13:11,804 でも 私➡ 1060 01:13:11,804 --> 01:13:16,826 仕事と恋愛を 両立できるほど 器用じゃないから…。 1061 01:13:16,826 --> 01:13:20,747 羽生君の思いには 応えられない。 1062 01:13:20,747 --> 01:13:22,747 ごめんなさい。 1063 01:13:24,751 --> 01:13:27,754 あっ… ああ。 1064 01:13:27,754 --> 01:13:29,754 うん 分かった。 1065 01:13:31,758 --> 01:13:36,763 羽生君には 私なんかより ふさわしい人がいるよ。 1066 01:13:36,763 --> 01:13:39,766 ありがとう。 1067 01:13:39,766 --> 01:13:41,768 じゃあ。 1068 01:13:41,768 --> 01:14:01,788 ♬~ 1069 01:14:01,788 --> 01:14:07,794 ♬~ 1070 01:14:07,794 --> 01:14:10,794 これで よかったんだ。 1071 01:14:12,799 --> 01:14:16,769 (沢地)お客さまです。 1072 01:14:16,769 --> 01:14:19,639 (三木)フフフ。 1073 01:14:19,639 --> 01:14:21,641 よかったな 裁判。 1074 01:14:21,641 --> 01:14:24,644 ええ。 一言 お礼を申し上げようと 思いまして。 1075 01:14:24,644 --> 01:14:26,646 あなたが 安藤 貴和を 譲ってくださったおかげで➡ 1076 01:14:26,646 --> 01:14:29,649 私の無敗記録は 完全復活。 1077 01:14:29,649 --> 01:14:32,652 名声は さらに高まりました。 1078 01:14:32,652 --> 01:14:34,654 (沢地)うちのクライアントも➡ 1079 01:14:34,654 --> 01:14:36,656 かなり 古美門事務所に 流れてしまいました。 1080 01:14:36,656 --> 01:14:40,660 三木先生は 無実の被告人を 有罪で手を打とうとした➡ 1081 01:14:40,660 --> 01:14:42,662 まぬけな弁護人。 1082 01:14:42,662 --> 01:14:44,664 一部で そう あざ笑ってる者も いるそうですが➡ 1083 01:14:44,664 --> 01:14:47,667 気にすることはありません。 勝ち負けじゃありませんから。 1084 01:14:47,667 --> 01:14:51,667 では 今後も仲良くやりましょ。 1085 01:15:00,680 --> 01:15:03,683 ≪(井手)先生 いいメンバーいましたよ。 1086 01:15:03,683 --> 01:15:05,685 租税部門に 香川ってやつがいたんです。 1087 01:15:05,685 --> 01:15:08,688 何だ? その格好は。 (井手)はっ? 1088 01:15:08,688 --> 01:15:11,691 貴様 仕事をなめてんのか? 1089 01:15:11,691 --> 01:15:15,695 出てけ 城之内! 1090 01:15:15,695 --> 01:15:18,695 井手です。 (三木)出てけ! 1091 01:15:20,733 --> 01:15:23,736 ≪(ドアの開閉音) (三木)沢地君➡ 1092 01:15:23,736 --> 01:15:27,740 こうなったら 古美門の首に 懸賞金を懸ける。 1093 01:15:27,740 --> 01:15:32,745 どんな手を使ってでも やつを 地獄へ たたき落とす! 1094 01:15:32,745 --> 01:15:34,747 ぞくぞくしますわ! 1095 01:15:34,747 --> 01:15:41,747 アハハハハ! ア~ハハハ…! 1096 01:16:02,775 --> 01:16:21,727 ♬~ 1097 01:16:21,727 --> 01:16:23,729 ♬~ 1098 01:16:23,729 --> 01:16:28,734 サウジアラビアに こういう ことわざがある。 1099 01:16:28,734 --> 01:16:32,738 「どんなに旅をしても➡ 1100 01:16:32,738 --> 01:16:35,738 手に入らない財宝もある」 1101 01:16:46,752 --> 01:16:50,756 (服部)いや~ 羽生先生も 確かに 逸材ではございましたが➡ 1102 01:16:50,756 --> 01:16:54,760 やはり ご子息を倒してくださるのは➡ 1103 01:16:54,760 --> 01:16:56,762 黛先生かと存じます。 1104 01:16:56,762 --> 01:17:01,767 はっ? ご子息でございますか? 1105 01:17:01,767 --> 01:17:04,770 ますます増長して➡ 1106 01:17:04,770 --> 01:17:07,773 さすがに この服部も 手を焼いております。 1107 01:17:07,773 --> 01:17:11,777 ≪服部さ~ん 次 潜水艦 買いましょうか! 1108 01:17:11,777 --> 01:17:13,777 聞こえましたか? 1109 01:17:16,799 --> 01:17:18,718 う~ん。 何で いるんだ。 1110 01:17:18,718 --> 01:17:21,721 NEXUSで ひげ親父と 世界を変えていたまえ。 1111 01:17:21,721 --> 01:17:23,723 やっぱり 私が目指すものは NEXUSの理念とも➡ 1112 01:17:23,723 --> 01:17:25,725 ちょっと違うな~と。 結局 君は➡ 1113 01:17:25,725 --> 01:17:27,727 誰とも うまくいかないんじゃないか。 1114 01:17:27,727 --> 01:17:29,729 そこで 独断ではございますが➡ 1115 01:17:29,729 --> 01:17:32,732 私 弊所に 復帰を お願いしてる ところで ございまして。 1116 01:17:32,732 --> 01:17:35,735 いりませんよ こんなやつ。 でも 先生➡ 1117 01:17:35,735 --> 01:17:37,737 こまごまとした仕事 全部 服部さんに やらせてんじゃん。 1118 01:17:37,737 --> 01:17:41,741 かわいそうだよ。 (服部)このままだと 私➡ 1119 01:17:41,741 --> 01:17:43,743 過労死をしてしまいます。 1120 01:17:43,743 --> 01:17:45,745 それは いけませんね。 1121 01:17:45,745 --> 01:17:47,747 仕方ない 戻ってあげますか。 1122 01:17:47,747 --> 01:17:49,749 結局 古美門事務所は 何だかんだ言って➡ 1123 01:17:49,749 --> 01:17:51,751 私で 持ってたようなもんですからね。 1124 01:17:51,751 --> 01:17:53,751 君のような 愚かな弁護士など いらない! 1125 01:17:56,756 --> 01:17:59,759 愚かさを愛しましょうよ。 1126 01:17:59,759 --> 01:18:01,761 愛せるわけないだろう! 私は 君たちのような➡ 1127 01:18:01,761 --> 01:18:03,763 底辺の愚民どもとは 違うのだ! 1128 01:18:03,763 --> 01:18:05,765 一度 リニアモーターカーの先頭に くくりつけられて➡ 1129 01:18:05,765 --> 01:18:07,767 山梨リニア実験線を 時速505キロで➡ 1130 01:18:07,767 --> 01:18:09,769 試験走行してもらうといい! 1131 01:18:09,769 --> 01:18:12,769 少しは ましになるだろう! 1132 01:20:22,668 --> 01:20:25,668 <皆さま 奮って ご応募ください>