1 00:00:03,140 --> 00:00:06,140 (ナツコ)お母ちゃん。 2 00:00:06,140 --> 00:00:08,140 お母ちゃん! (母)ナツコ!→ 3 00:00:08,140 --> 00:00:11,150 よう 帰ってきたな。 4 00:00:11,150 --> 00:00:15,150 戦争 終わったんやね? (母)そうや。 終わったんや。 5 00:00:15,150 --> 00:00:22,160 これから うち ぎょうさん働いて お母ちゃんを幸せにしたる。 6 00:00:22,160 --> 00:00:26,160 うちが お母ちゃんを 幸せにするんや。 7 00:00:29,170 --> 00:00:33,170 ≪(ディレクター)はい カット。 OKでーす。 8 00:00:33,170 --> 00:00:36,170 (メイ)お疲れさまでした。 フフッ。 9 00:00:36,170 --> 00:00:39,180 (スタッフ)撤収です。 (梶原)メイちゃん。 よかったよ。 10 00:00:39,180 --> 00:00:42,180 (メイ)お疲れさまでした。 11 00:00:45,180 --> 00:00:47,180 (留美子)ちょっと やり過ぎだったんじゃない? 12 00:00:47,180 --> 00:00:49,190 お疲れさまでした。 (留美子)今どきの視聴者は→ 13 00:00:49,190 --> 00:00:52,190 大げさだと しらけるわよ。 (メイ)お疲れさまでした。 フフフ。 14 00:00:52,190 --> 00:00:56,190 お疲れさまでした。 ちょっと メイ? 15 00:00:56,190 --> 00:00:59,200 [TV]お母ちゃんを幸せにしたる。→ 16 00:00:59,200 --> 00:01:02,130 うちが お母ちゃんを 幸せにするんや。 17 00:01:02,130 --> 00:01:04,130 (黛) 何て いい子なんでしょう。 18 00:01:04,130 --> 00:01:08,140 (服部) 天才子役 安永メイさんですね。 19 00:01:08,140 --> 00:01:10,140 (黛)メイちゃんには いっつも 泣かされます。 20 00:01:10,140 --> 00:01:13,140 永遠の理想の娘ですね。 (古美門)フン! 21 00:01:13,140 --> 00:01:15,150 何か? (古美門)成功する子役なんて→ 22 00:01:15,150 --> 00:01:17,150 二とおりだろう。 大人の金もうけのために→ 23 00:01:17,150 --> 00:01:19,150 むち 打たれる 哀れな操り人形か。 24 00:01:19,150 --> 00:01:22,150 (古美門)大人の顔色を見て 手玉に取る ませた くそがきか。 25 00:01:22,150 --> 00:01:24,150 彼女は いったい どっちだろうね? 26 00:01:24,150 --> 00:01:26,160 どちらでも ないと思います。 数年後には ちんぴらタレントと→ 27 00:01:26,160 --> 00:01:29,160 できちゃった結婚するか 年寄りの愛人になっていることだろう。 28 00:01:29,160 --> 00:01:31,160 服部さん。 はっ はい。 29 00:01:31,160 --> 00:01:33,160 この方は 子供のときから こうなんでしょうか? 30 00:01:33,160 --> 00:01:38,170 さあ…。 いや 私は 先生にも 無垢なる→ 31 00:01:38,170 --> 00:01:41,170 少年時代があったであろうと そう思いますがね。 32 00:01:41,170 --> 00:01:43,170 無垢なる少年時代? はい。 33 00:01:43,170 --> 00:01:47,170 どうですかね? ウフフフ。 34 00:01:49,180 --> 00:01:51,180 (古美門)《サンタクロースなんて いるわけないだろ》 35 00:01:51,180 --> 00:01:53,180 (児童)《サンタに プレゼントもらったもん》 36 00:01:53,180 --> 00:01:55,190 《4年生にもなって 本気で信じてるとは 驚きだ》 37 00:01:55,190 --> 00:01:58,190 《あんなものは おもちゃメーカーの 策略に踊らされた→ 38 00:01:58,190 --> 00:02:00,190 バカな大人たちの 自己満足イベントにすぎないんだよ》 39 00:02:00,190 --> 00:02:02,130 《じゃあ 誰が プレゼントくれたのよ》 40 00:02:02,130 --> 00:02:04,130 《愚問だね》 41 00:02:04,130 --> 00:02:06,130 《一度 寝たふりをして 薄目を開けているといい》 42 00:02:06,130 --> 00:02:08,130 《忍び足で 枕元にプレゼントを置く→ 43 00:02:08,130 --> 00:02:11,130 お父さんの まぬけ面が 見られるだろう》 44 00:02:11,130 --> 00:02:15,140 (児童の泣き声) 45 00:02:15,140 --> 00:02:19,140 (児童)《泣かないで》 (児童の泣き声) 46 00:02:23,150 --> 00:02:25,150 (留美子)うん。 47 00:02:36,160 --> 00:02:38,160 (留美子)うーん。 48 00:02:40,160 --> 00:02:44,170 あっ。 メイ。 ママ 中央テレビの 皆さんと会食ね。 49 00:02:44,170 --> 00:02:46,170 あしたは 衣装合わせだから 早く 寝なさいよ。 50 00:02:46,170 --> 00:02:49,170 (メイ)ハハハ。 51 00:02:49,170 --> 00:02:51,170 ハァー。 52 00:02:51,170 --> 00:02:53,170 ≪(ドアの閉まる音) 53 00:03:00,180 --> 00:03:03,120 [TEL](呼び出し音) 54 00:03:03,120 --> 00:03:07,120 ヒデ君。 来ない? ユウキ君も いいよ。 55 00:03:07,120 --> 00:03:11,120 大学の先輩? いいよ 連れてきなよ。 56 00:03:20,140 --> 00:03:23,140 (救急隊員)君たちが来たときは どういう状況だったの? 57 00:03:23,140 --> 00:03:25,140 (ヒデ) 俺たち 飲ませてないっすよ。 58 00:03:25,140 --> 00:03:27,140 (学生)そうだよ。 (ヒデ)電話で呼び出されて→ 59 00:03:27,140 --> 00:03:29,140 来たときには もう 倒れてて。 60 00:03:38,150 --> 00:03:41,160 ≪(梶原)取りあえず 当面の間 休養とだけ言っておいたけど→ 61 00:03:41,160 --> 00:03:44,160 記者会見は開かないと。 ≪(留美子)駄目よ。→ 62 00:03:44,160 --> 00:03:47,160 急性アルコール中毒なんて言ったら子役生命 終わりよ。 63 00:03:47,160 --> 00:03:50,170 体調不良で押し通しなさい。 (梶原)いや 無理ですって。 64 00:03:50,170 --> 00:03:52,170 (留美子)私は メイの母親であり 所属事務所社長よ。→ 65 00:03:52,170 --> 00:03:55,170 あなたは 社員でしょう! 66 00:04:04,110 --> 00:04:06,120 ≪(あくび) 67 00:04:06,120 --> 00:04:08,120 あー。 68 00:04:08,120 --> 00:04:13,120 飲酒 喫煙 男遊びのフルコースか。ませた くそがき説が正解だったな。 69 00:04:13,120 --> 00:04:16,130 週刊誌なんて 面白おかしく 適当なこと書くものです。 70 00:04:16,130 --> 00:04:18,130 ふーん。 (服部)先生。 お電話です。 71 00:04:18,130 --> 00:04:20,130 安永メイさまから。 安永!? 72 00:04:20,130 --> 00:04:22,130 メイ!? 73 00:04:22,130 --> 00:04:25,130 どうぞ。→ 74 00:04:25,130 --> 00:04:27,140 あなたたちも どう?→ 75 00:04:27,140 --> 00:04:30,140 ここ クラブハウス サンドイッチだけは いけるのよ。 76 00:04:30,140 --> 00:04:33,140 痛いって! あんた 下手! もう いい。 行って。 77 00:04:33,140 --> 00:04:35,140 すいません。 78 00:04:38,150 --> 00:04:40,150 もんぺをはいて 芋のつるばかり かじっていたが→ 79 00:04:40,150 --> 00:04:43,150 現実は だいぶ違うようだね? あなたが 噂の最強弁護士→ 80 00:04:43,150 --> 00:04:45,150 古美門さんね? 世間は→ 81 00:04:45,150 --> 00:04:47,160 君が入院中だと思っているが ここで 何を? 82 00:04:47,160 --> 00:04:49,160 (メイ)なじみの支配人に頼んで かくれんぼ。 83 00:04:49,160 --> 00:04:51,160 私を呼んだ理由は? あなたを雇いたいの。 84 00:04:51,160 --> 00:04:53,160 君が私を? お金なら あるわ。 85 00:04:53,160 --> 00:04:55,160 だろうね。 マスコミを名誉毀損で→ 86 00:04:55,160 --> 00:04:57,170 訴えるおつもりですか? マスコミ? 87 00:04:57,170 --> 00:05:00,170 記事は 全部 本当のことよ。 おとなしいくらい。 88 00:05:00,170 --> 00:05:02,110 (梶原)メイ。 (メイ)マネジャーの 梶原。→ 89 00:05:02,110 --> 00:05:04,110 私が呼んだの。 あの女には→ 90 00:05:04,110 --> 00:05:06,110 ここにいること 言ってないでしょうね? 91 00:05:06,110 --> 00:05:09,110 今も 必死に捜し回ってるよ。 こんなこと やめよう。→ 92 00:05:09,110 --> 00:05:11,110 これ以上 マスコミの餌食になってどうする? 93 00:05:11,110 --> 00:05:14,120 弁護士を雇ったわ。 あの女にも 雇うように言っといて。 94 00:05:14,120 --> 00:05:16,120 メイ。 まだ 引き受けたわけじゃないよ。 95 00:05:16,120 --> 00:05:19,120 いったい 何を始めるつもりだい?(メイ)あの女と縁を切らせて。 96 00:05:19,120 --> 00:05:21,120 あの女って? 97 00:05:21,120 --> 00:05:24,130 母親よ。 98 00:05:24,130 --> 00:05:27,130 お母さんと縁を切るなんて 何を おっしゃってるんですか? 99 00:05:27,130 --> 00:05:29,130 親権を取り上げることができる って 聞いたわ。 100 00:05:29,130 --> 00:05:32,140 それは 虐待などの行為が 明らかである場合であって。 101 00:05:32,140 --> 00:05:35,140 この 私を見て。 仕事と夜遊びに明け暮れて→ 102 00:05:35,140 --> 00:05:38,140 肺は 真っ黒。 肝臓 ボロボロ。 12歳よ。 103 00:05:38,140 --> 00:05:41,140 母親による 虐待そのものだと 言うわけだね? 面白い。 104 00:05:41,140 --> 00:05:44,150 面白くありません。 メイさん。 お母さんと よく話し合いましょう。 105 00:05:44,150 --> 00:05:46,150 親子なんだから。 もう そういう段階じゃないのよ。 106 00:05:46,150 --> 00:05:50,150 ねえ 梶原。 (梶原)事務所の社長と 母親業と→ 107 00:05:50,150 --> 00:05:52,160 一人で頑張っている いい お母さんだよ。 108 00:05:52,160 --> 00:05:54,160 だいたい 子供のお前に→ 109 00:05:54,160 --> 00:05:56,160 法的手続きなんか取れるわけ ないんだ。 110 00:05:56,160 --> 00:05:58,160 それが 取れるのです。 くしくも ことし 改正民法が施行され→ 111 00:05:58,160 --> 00:06:01,160 現在では 子供自身が 請求権者となって→ 112 00:06:01,160 --> 00:06:03,100 親権喪失や 停止を 申し立てることが可能なんです。 113 00:06:03,100 --> 00:06:06,100 本件のような事案で適用されるか 定かではありません。 114 00:06:06,100 --> 00:06:08,100 だからこそ われわれが 最初の審判を勝ち取るのだよ。 115 00:06:08,100 --> 00:06:10,110 親子を引き裂く手伝いを するんですか? 116 00:06:10,110 --> 00:06:12,110 古今東西 あらゆる 子役の悲劇を→ 117 00:06:12,110 --> 00:06:14,110 全て 一心に 抱え込んだようじゃないか。 118 00:06:14,110 --> 00:06:17,110 ませた くそがきでもあり 哀れな操り人形でもあったわけだ。 119 00:06:17,110 --> 00:06:19,120 メイ君。 いささか 難しい仕事になりそうなんだが。 120 00:06:19,120 --> 00:06:21,120 2,000万で どう? CM 1本分。 121 00:06:21,120 --> 00:06:24,120 家庭裁判所に対し お母さんの 親権停止の審判を求める→ 122 00:06:24,120 --> 00:06:26,120 申し立てを行おう。 123 00:06:26,120 --> 00:06:39,120 ♪♪~ 124 00:07:01,170 --> 00:07:03,090 (留美子)冗談じゃないわよ。 私が あの子のために→ 125 00:07:03,090 --> 00:07:05,090 どれだけ苦労してきたか。 そうでしょ? 梶原。 126 00:07:05,090 --> 00:07:08,100 (梶原)そのとおりです。 (沢地)なぜ お嬢さんは→ 127 00:07:08,100 --> 00:07:10,100 このようなこと 言いだしたんでしょう? 128 00:07:10,100 --> 00:07:13,100 一つは お小遣いの件でしょうね。 129 00:07:13,100 --> 00:07:15,100 あっ。 あの子 カードを勝手に使って→ 130 00:07:15,100 --> 00:07:17,110 ブランド品 買いまくってたんで→ 131 00:07:17,110 --> 00:07:19,110 欲しいものは 私に言って 買うことにしたんです。→ 132 00:07:19,110 --> 00:07:21,110 それが 気に入らないのよ。 (梶原)もう一つは→ 133 00:07:21,110 --> 00:07:24,110 あの件を怒ってるんでしょう。 (留美子)ハハッ。 134 00:07:24,110 --> 00:07:26,120 30すぎのスタイリストと 付き合ってたんで→ 135 00:07:26,120 --> 00:07:29,120 無理やり 別れさせたんです。 当然でしょ? 136 00:07:29,120 --> 00:07:34,120 要するに 遊ぶお金と 好きな男性を自由にするため→ 137 00:07:34,120 --> 00:07:37,130 親の監視下から 逃れたいと。 138 00:07:37,130 --> 00:07:40,130 これは いわゆる 反抗期ですよね? 139 00:07:40,130 --> 00:07:42,130 単なる 子供の わがままです。 140 00:07:42,130 --> 00:07:44,130 裁判所が相手にするはず ありませんよね? 141 00:07:44,130 --> 00:07:47,140 (三木)通常であれば 即座に却下されるでしょう。 142 00:07:47,140 --> 00:07:52,140 ただ 本日発売の週刊誌に このような特集が。 143 00:07:52,140 --> 00:07:55,140 (留美子)ハァー。 (梶原)あっ。 144 00:07:57,150 --> 00:07:59,150 (沢地)ネット上でも アクセスランキング トップに。 145 00:07:59,150 --> 00:08:02,080 向こうの弁護士が 早速 仕掛けたようです。 146 00:08:02,080 --> 00:08:05,090 弁護士が こんなことを? (三木)信じられないでしょうが→ 147 00:08:05,090 --> 00:08:09,090 金のためなら 平気で 親子の絆も 踏みにじる弁護士がいるんです。 148 00:08:09,090 --> 00:08:12,090 家庭裁判所は おそらく 審問を開くでしょう。 149 00:08:12,090 --> 00:08:15,100 (梶原)審問? (井手)通常の裁判とは違い→ 150 00:08:15,100 --> 00:08:18,100 非公開で当事者などから 話を聞くんです。 151 00:08:18,100 --> 00:08:21,100 ご安心ください。 われわれが 責任を持って→ 152 00:08:21,100 --> 00:08:23,110 却下に追い込みます。 153 00:08:23,110 --> 00:08:25,110 ここに置くことはないだろう。 154 00:08:25,110 --> 00:08:28,110 問題が解決するまでです。 児童相談所にも許可を得ました。 155 00:08:28,110 --> 00:08:30,110 服部さん。 (服部)はい。 156 00:08:30,110 --> 00:08:32,110 私も付き添いますので よろしく お願いします。 157 00:08:32,110 --> 00:08:35,120 (服部)あっ はい。 (メイ)また 私の勝ち。 158 00:08:35,120 --> 00:08:39,120 蘭丸 弱過ぎ。 つまんない。 (蘭丸)あー。 159 00:08:39,120 --> 00:08:41,120 (蘭丸)先生。 俺 子守のために 呼ばれたわけ? 160 00:08:41,120 --> 00:08:43,130 大先輩の お相手なら 光栄だろうと思ってね。 161 00:08:43,130 --> 00:08:46,130 子役じゃないっすか。 芸歴は 大ベテランだよ。 162 00:08:46,130 --> 00:08:48,130 蘭丸君って 役者志望なんですってね。 163 00:08:48,130 --> 00:08:51,130 チチチッ。 志望じゃなくて 役者。 164 00:08:51,130 --> 00:08:54,140 来月も劇団の舞台に立つしね。 (メイ)何の役? 165 00:08:54,140 --> 00:08:57,140 えっ。 シャイロック。 (メイ)ベニスの商人ね。 166 00:08:57,140 --> 00:08:59,140 やってみて。 (蘭丸)はあ? 167 00:08:59,140 --> 00:09:01,160 見てあげるわ。 こんな機会 めったにないぞ。 168 00:09:01,160 --> 00:09:04,080 自信がないのかしら? (服部)ハハハ。 169 00:09:04,080 --> 00:09:08,080 しょうがないな。 1回だけだかんな。 170 00:09:10,090 --> 00:09:12,090 「やつは 俺をバカにした」 171 00:09:12,090 --> 00:09:15,090 「ことごとく 俺の邪魔をして 俺の損を あざ笑い…」 172 00:09:15,090 --> 00:09:20,100 はいはい はいはい。 陥りがちな失敗ね。 173 00:09:20,100 --> 00:09:22,100 シャイロックは 悪役だけど→ 174 00:09:22,100 --> 00:09:25,100 血の通った人間でもあるの。 175 00:09:25,100 --> 00:09:28,100 そこが シェークスピアの 深いところよ。 176 00:09:28,100 --> 00:09:30,110 はい 服部さん。 はっ? 177 00:09:30,110 --> 00:09:36,110 「ハハハ…。 あー あー やつは 俺をバカにした」 178 00:09:36,110 --> 00:09:38,110 (メイ)うまい。 (服部)はっ? 179 00:09:38,110 --> 00:09:40,110 いやいや…。 180 00:09:43,120 --> 00:09:45,120 (井手)やはり こんな理由で 親権停止や→ 181 00:09:45,120 --> 00:09:49,130 喪失が認められた例なんて 一つもありませんよ。→ 182 00:09:49,130 --> 00:09:51,130 あまりに バカげてます。 (沢地)古美門先生は→ 183 00:09:51,130 --> 00:09:55,130 不可能を可能にする方ですよ。 ねえ 三木先生。 184 00:09:55,130 --> 00:09:59,140 引きずり出してみるか。 最終兵器を。 185 00:09:59,140 --> 00:10:01,140 最終兵器? 186 00:10:03,140 --> 00:10:06,140 ≪(清蔵の気合) 187 00:10:06,140 --> 00:10:09,150 [TEL] (清蔵)はっ! はっ! 188 00:10:09,150 --> 00:10:13,150 [TEL] 189 00:10:13,150 --> 00:10:17,150 (清蔵の気合) [TEL] 190 00:10:17,150 --> 00:10:19,150 (清蔵の気合) 191 00:10:21,160 --> 00:10:24,160 また 三木先生たちが相手なんて もつれそうですね。 192 00:10:24,160 --> 00:10:26,160 フン。 手ごわいの? 193 00:10:26,160 --> 00:10:31,170 まさか。 私に 手ごわい敵などいない。 194 00:10:31,170 --> 00:10:33,170 (三木)やあ。 よろしく お願いします。 195 00:10:33,170 --> 00:10:35,170 もはや 皆さんは 私のことが 好きなんじゃないかと→ 196 00:10:35,170 --> 00:10:37,170 思えてきましたよ。 197 00:10:45,180 --> 00:10:48,180 (三木)こちらは 本案件を 手伝ってくださる→ 198 00:10:48,180 --> 00:10:50,180 古美門 清蔵先生。 199 00:10:52,190 --> 00:10:56,190 古美門…。 初めまして。 黛です。 200 00:10:56,190 --> 00:10:59,200 (清蔵)古美門 清蔵です。 古美門 研介です。 201 00:10:59,200 --> 00:11:03,130 (井手)そういえば お二人 同じ名字で いらっしゃいますね。 202 00:11:03,130 --> 00:11:07,140 あら ホントだ。 こりゃ 奇遇だな。 203 00:11:07,140 --> 00:11:11,140 (井手)古美門 清蔵先生は 長年 九州地方を中心に→ 204 00:11:11,140 --> 00:11:14,140 検察官として 辣腕を 振るってこられた方だそうです。 205 00:11:14,140 --> 00:11:17,150 九州の法曹界では 知らない者がいないほど→ 206 00:11:17,150 --> 00:11:19,150 鬼検事でらした。 207 00:11:19,150 --> 00:11:22,150 今回は 無理 言って ご協力 願ったんだ。 208 00:11:22,150 --> 00:11:26,150 親権問題は 慎重を期さねばならないからね。 209 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 申立人 安永メイによる 安永 留美子の→ 210 00:11:39,120 --> 00:11:43,120 親権停止審判 申し立てについて 審問を始めます。 211 00:11:46,130 --> 00:11:49,130 (清蔵)《佐藤 真弓ちゃんの お母さんが 抗議にみえました》→ 212 00:11:49,130 --> 00:11:53,140 《君は 「サンタクロースは いない」と 言ったそうですね?》 213 00:11:53,140 --> 00:11:55,140 《はい》 214 00:11:55,140 --> 00:11:57,140 《なぜ そんなことを 言ったんですか?》 215 00:11:57,140 --> 00:11:59,140 《本当のことだからです》 216 00:11:59,140 --> 00:12:01,150 《嘘を信じてる方が バカだからです》 217 00:12:01,150 --> 00:12:05,150 《サンタクロースが存在しない という根拠は?》 218 00:12:05,150 --> 00:12:08,150 《だって 嘘だから》 219 00:12:08,150 --> 00:12:10,160 《いないものは いない》 220 00:12:10,160 --> 00:12:14,160 《根拠を示しなさいと 言ってます》 221 00:12:14,160 --> 00:12:16,160 《見たことないし》 222 00:12:16,160 --> 00:12:20,170 《自分が 見たことがないものは 存在しないというわけですか?》 223 00:12:20,170 --> 00:12:24,170 《僕だけじゃなくて 世界中 誰も見たことないです》 224 00:12:24,170 --> 00:12:28,170 《世界中の人に インタビューしたんですか?》 225 00:12:28,170 --> 00:12:32,170 《サンタクロースが存在しない という根拠は?》 226 00:12:34,180 --> 00:12:37,120 《君は 根拠もなしに 勝手な見解で→ 227 00:12:37,120 --> 00:12:41,120 クラスメートを 傷つけたわけですね?》 228 00:12:41,120 --> 00:12:43,120 《文天堂に行って カステラを買って→ 229 00:12:43,120 --> 00:12:46,120 今すぐ 謝罪してきなさい》 230 00:12:48,130 --> 00:12:50,130 《ちなみに そのお金は→ 231 00:12:50,130 --> 00:12:53,130 君の お年玉のために 用意してたものなので→ 232 00:12:53,130 --> 00:12:55,130 そのつもりで》 233 00:12:58,140 --> 00:13:00,140 メイさんは 実に 生後7カ月から→ 234 00:13:00,140 --> 00:13:03,140 芸能界で 馬車馬のごとく 働かされてきました。 235 00:13:03,140 --> 00:13:06,150 母 留美子さんには ご自身も 女優として活動したが→ 236 00:13:06,150 --> 00:13:08,150 挫折した過去があります。 237 00:13:08,150 --> 00:13:10,150 その無念を わが子に託したのです。 238 00:13:10,150 --> 00:13:12,150 ご主人との離婚により いっそう メイさんを→ 239 00:13:12,150 --> 00:13:15,150 芸能界で 成功させることに 傾倒していきました。 240 00:13:15,150 --> 00:13:18,160 一卵性親子と称されることも。 241 00:13:18,160 --> 00:13:22,160 4年前 主題歌も歌った ドラマ 『パパの恋人』が大ヒット。 242 00:13:22,160 --> 00:13:24,160 メイさんが大ブレークすると 梶原マネジャーを引き抜き→ 243 00:13:24,160 --> 00:13:27,170 自身が社長の 個人事務所を設立。 244 00:13:27,170 --> 00:13:30,170 メイさんは ほとんど 学校へ行けなくなりました。 245 00:13:30,170 --> 00:13:32,170 産業革命時代 炭鉱で 働かされていた 子供たちを→ 246 00:13:32,170 --> 00:13:34,170 想起するのは 私だけでしょうか? 247 00:13:34,170 --> 00:13:38,110 翻って 留美子さんは 素行が どんどん派手になっていきました。 248 00:13:38,110 --> 00:13:41,110 メイさんの 稼いだ お金で ブランド品を買いあさり→ 249 00:13:41,110 --> 00:13:44,120 毎晩のように遊び歩く。 《最高!》 250 00:13:44,120 --> 00:13:47,120 時には 多感な年頃の メイさんのいる自宅で→ 251 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 様々な男性と 様々なことを 楽しみました。 252 00:13:49,120 --> 00:13:51,120 (留美子)《朝まで 楽しむわよ》 253 00:13:51,120 --> 00:13:53,130 メイさんには 友達がいません。 254 00:13:53,130 --> 00:13:55,130 父親も すでに再婚し 家庭がある。 255 00:13:55,130 --> 00:13:57,130 頼れる相手はいないのです。 孤独の中で苦しみ→ 256 00:13:57,130 --> 00:14:00,130 とうとう 急性アルコール中毒で 命を落とすところだった。 257 00:14:00,130 --> 00:14:02,130 まさに 悲劇です。 258 00:14:02,130 --> 00:14:05,140 民法第834条の2 第1項に基づき 母親である 安永 留美子の→ 259 00:14:05,140 --> 00:14:08,140 親権停止の審判を 申し立てるものです。 260 00:14:08,140 --> 00:14:10,140 ちょっと。 (三木)おいおいおい。 261 00:14:10,140 --> 00:14:14,150 私には 娘と共に 必死で人生を切り開いてきた→ 262 00:14:14,150 --> 00:14:16,150 美談だと思えますが。 263 00:14:16,150 --> 00:14:18,150 娘を 吉原に売った金で 遊びほうけるのが 美談ですか? 264 00:14:18,150 --> 00:14:21,150 留美子さんは 芸能活動を 強要したことはなく→ 265 00:14:21,150 --> 00:14:23,160 全て メイさんの 意思だったそうですよ。 266 00:14:23,160 --> 00:14:25,160 九九さえ あやふやなようでは 親の義務違反です。 267 00:14:25,160 --> 00:14:27,160 家庭教師を雇って 勉強させていました。 268 00:14:27,160 --> 00:14:30,160 イケメンの慶應の学生と いちゃつきたかっただけじゃない。 269 00:14:30,160 --> 00:14:32,160 何ですって!? (メイ)あなたは 金と男のために→ 270 00:14:32,160 --> 00:14:34,170 私を利用してきたのよ。 ビッチ! (留美子)ビッチは どっちよ? 271 00:14:34,170 --> 00:14:36,100 共演者の男の子と 手当たりしだい。→ 272 00:14:36,100 --> 00:14:38,100 私が どれだけ イメージ守るために→ 273 00:14:38,100 --> 00:14:40,110 火消しをしてきたと思ってるの! (メイ)私が稼げなくなると→ 274 00:14:40,110 --> 00:14:42,110 自分が困るからでしょ? (留美子)あなた→ 275 00:14:42,110 --> 00:14:44,110 あのスタイリストとのことを 恨んでるだけじゃない! 276 00:14:44,110 --> 00:14:47,110 自分も狙ってたからね。 まあまあ 落ち着きましょう。 277 00:14:47,110 --> 00:14:50,120 裁判官。 このような 親子関係で 健全な発達が望めると思いますか。 278 00:14:50,120 --> 00:14:52,120 前例のない ケースではありますが→ 279 00:14:52,120 --> 00:14:54,120 裁判所には 子供の福祉の観点から→ 280 00:14:54,120 --> 00:14:57,120 思い切った ご判断をして いただきたいのです。 281 00:14:57,120 --> 00:14:59,120 (井手)あの…。 古美門 清蔵先生の→ 282 00:14:59,120 --> 00:15:02,130 ご意見を伺っては いかがでしょうか? 283 00:15:02,130 --> 00:15:04,130 そうだな。 284 00:15:06,130 --> 00:15:11,140 親権を停止させて どうしたいのか? 285 00:15:11,140 --> 00:15:13,140 メイさんは 更正したいのです。 286 00:15:13,140 --> 00:15:16,140 芸能活動を休止し 勉学に励み→ 287 00:15:16,140 --> 00:15:19,140 通常の人間関係と 社会を学びたいのです。 288 00:15:19,140 --> 00:15:23,150 留美子さん。 それは 受け入れられないんですか? 289 00:15:23,150 --> 00:15:27,150 いえ。 メイが望むなら受け入れます。 290 00:15:27,150 --> 00:15:30,160 私は これまでも 仕事が嫌なら 辞めてもいいと言ってきたんです。 291 00:15:30,160 --> 00:15:35,160 ああ。 これで 済んだ。 292 00:15:38,100 --> 00:15:41,100 メイさんにとって 「辞めてもいい」という 母の言葉は→ 293 00:15:41,100 --> 00:15:44,100 「辞めたら許さない」という 脅迫に他なりません。 294 00:15:44,100 --> 00:15:46,110 なぜ そうなる? 理解に苦しむね。 295 00:15:46,110 --> 00:15:48,110 メイさんは 物心付く前から→ 296 00:15:48,110 --> 00:15:51,110 留美子さんの求める幸せこそ 自分の幸せなのだと→ 297 00:15:51,110 --> 00:15:53,110 教え込まれてきたんです。 一種の洗脳教育です。 298 00:15:53,110 --> 00:15:55,110 洗脳? メイさんは 今 その洗脳から→ 299 00:15:55,110 --> 00:15:57,120 賢明に抜けだそうとしている。 300 00:15:57,120 --> 00:15:59,120 留美子さんの元で それは かないません。 301 00:15:59,120 --> 00:16:02,120 洗脳の定義とは? 一般常識と異なる→ 302 00:16:02,120 --> 00:16:05,120 価値観や 思想を 植え付けることです。 303 00:16:05,120 --> 00:16:08,130 黛先生でしたね? あっ はい。 304 00:16:08,130 --> 00:16:12,130 (清蔵)ご家族だけの習慣は おありですか? 305 00:16:12,130 --> 00:16:15,130 えっ? (清蔵)黛家だけのルール。 306 00:16:15,130 --> 00:16:17,140 あー…。 307 00:16:17,140 --> 00:16:19,140 アハハ。 308 00:16:19,140 --> 00:16:22,140 あっ うち 誕生日の人には おめでとうって言って→ 309 00:16:22,140 --> 00:16:24,140 ほっぺに チュッてやる ルールだったんです。 310 00:16:24,140 --> 00:16:26,150 だから みんな そうなんだと思って→ 311 00:16:26,150 --> 00:16:30,150 クラスの お誕生日の男の子に チューしようとして→ 312 00:16:30,150 --> 00:16:37,150 すっごい 引かれたんです。 アハハハ。 313 00:16:40,090 --> 00:16:42,090 何ですか? このぬるい あるある話は。 314 00:16:42,090 --> 00:16:44,100 黛先生も 洗脳教育を受けておられる。 315 00:16:44,100 --> 00:16:46,100 こんなものは 洗脳とは言いません。 316 00:16:46,100 --> 00:16:50,100 しかし あなたが おっしゃった 定義に合致します。 317 00:16:50,100 --> 00:16:55,110 あなたは 言葉を よく知らないで 使ってらっしゃるようだ。 318 00:16:55,110 --> 00:16:59,110 洗脳とは 暴力など外圧を用いて→ 319 00:16:59,110 --> 00:17:02,110 特殊な思想を 植え付けることであって→ 320 00:17:02,110 --> 00:17:05,120 子供の教育に対して 行われる場合には→ 321 00:17:05,120 --> 00:17:08,120 マインドコントロールという 言葉を使います。 322 00:17:08,120 --> 00:17:12,120 もう少し 勉強なすっては?→ 323 00:17:12,120 --> 00:17:15,130 親が自分の信じる幸せを 子に求めることは→ 324 00:17:15,130 --> 00:17:18,130 ごく自然なことです。→ 325 00:17:18,130 --> 00:17:23,130 そして それから 脱却するために もがくことも 自然なことです。 326 00:17:25,140 --> 00:17:33,150 メイさんは 極めて 正常に 発達されていると思われます。→ 327 00:17:33,150 --> 00:17:37,080 喜ばしいことだ。 以上。 328 00:17:37,080 --> 00:17:41,080 (三木)まったくもって ごもっとも! 329 00:17:49,150 --> 00:17:51,150 (服部) あっ。 おかえりなさいませ。 330 00:17:51,150 --> 00:17:53,160 信じられないわ! 何が最強弁護士よ! 331 00:17:53,160 --> 00:17:56,160 君の態度だって 悪がき そのものだったじゃないか! 332 00:17:56,160 --> 00:17:58,160 天才子役なら 無垢なる子供を演じたまえ! 333 00:17:58,160 --> 00:18:01,160 責任転嫁しないでくれる!? 334 00:18:03,170 --> 00:18:05,170 芳しくなかったようですね? 335 00:18:05,170 --> 00:18:08,170 古美門先生の あんな姿を見たのは初めてです。 336 00:18:08,170 --> 00:18:10,170 いつもは 一 言われたら 十 言い返すのに→ 337 00:18:10,170 --> 00:18:13,180 防戦一方というか ぐうの音も出ないというか→ 338 00:18:13,180 --> 00:18:15,180 サンドバッグ状態というか 蛇ににらまれた カエル…。 339 00:18:15,180 --> 00:18:17,180 例えが多過ぎないか? 340 00:18:17,180 --> 00:18:20,180 古美門 清蔵先生とは どういう ご関係ですか? 341 00:18:20,180 --> 00:18:23,190 関係などない。 続き柄としては 私の父だがね。 342 00:18:23,190 --> 00:18:25,190 お父さま…。 やっぱり。 343 00:18:25,190 --> 00:18:27,190 関係あり過ぎじゃないですか。 父と思ったことはない。 344 00:18:27,190 --> 00:18:31,190 私は 正直 言って お父さまの ご意見に 心を打たれました。 345 00:18:31,190 --> 00:18:33,200 お父さまと言うな。 それに 私 思うんです。 346 00:18:33,200 --> 00:18:36,200 親子の問題を解決するのは 法ではなく→ 347 00:18:36,200 --> 00:18:42,200 親と子の絆であるはずだと。 親と子の絆ね。 348 00:18:42,200 --> 00:18:47,230 私は もう いいでしょう。 後は 君たちに任せて 帰ります。 349 00:18:47,230 --> 00:18:49,140 最後まで やっていただきます。 350 00:18:49,140 --> 00:18:54,150 やはり ご子息と戦うのは お嫌ですか? 351 00:18:54,150 --> 00:18:57,150 相手も 案件も くだらな過ぎます。 352 00:18:57,150 --> 00:19:03,160 91年。 大日証券脱税事件。 353 00:19:03,160 --> 00:19:08,160 駆け出しの検事であった 私は あなたに魅了されました。 354 00:19:08,160 --> 00:19:11,160 以来 目標でした。 355 00:19:13,170 --> 00:19:15,170 (三木)私が彼を採用したのも→ 356 00:19:15,170 --> 00:19:19,170 あなたの ご子息であれば 育ててみたいと思ったからです。 357 00:19:21,180 --> 00:19:29,180 しかし その結果 どんな悲劇を招いたかは…。 358 00:19:29,180 --> 00:19:32,190 申しません。 359 00:19:32,190 --> 00:19:35,190 古美門 研介という法律家は→ 360 00:19:35,190 --> 00:19:40,200 あなたが生み 私が完成させた化け物です。→ 361 00:19:40,200 --> 00:19:44,200 私たちは 共犯なのです。 362 00:19:44,200 --> 00:19:48,200 ご子息を葬りましょう。 363 00:19:58,150 --> 00:20:02,150 《なぜ 君が それを 食べてるのか 説明しなさい》→ 364 00:20:02,150 --> 00:20:07,160 《何でも いい。 私を説得してみせなさい》 365 00:20:07,160 --> 00:20:10,160 《真弓ちゃんは カステラが苦手なので→ 366 00:20:10,160 --> 00:20:12,160 持って帰りなさいと 言われたからです》 367 00:20:12,160 --> 00:20:16,160 《真弓ちゃんの大好物は カステラだという情報を得たから→ 368 00:20:16,160 --> 00:20:20,170 君に カステラを 持っていかせたんですよ》 369 00:20:20,170 --> 00:20:24,170 《それくらいの 予想つきませんでしたか?》 370 00:20:24,170 --> 00:20:27,180 《頭の悪い子は嫌いです》 371 00:20:27,180 --> 00:20:30,180 《どうせ 中途半端な人生を送るなら→ 372 00:20:30,180 --> 00:20:34,180 家名を傷つけないように どこか 遠くへ消えなさい》 373 00:20:45,190 --> 00:20:48,130 《いないのに》 374 00:20:48,130 --> 00:20:54,130 《サンタクロースは いないのに》 375 00:21:04,150 --> 00:21:08,150 メイさまは まだ お目覚めに ならないんでしょうかね? 376 00:21:08,150 --> 00:21:11,150 完全に 昼夜逆転です。 377 00:21:11,150 --> 00:21:13,160 勉強も見てあげたんですが だいぶ 遅れてますね。 378 00:21:13,160 --> 00:21:15,160 気にすることはない。 九九は あやふやでも→ 379 00:21:15,160 --> 00:21:20,160 出演料と源泉徴収の計算はできる。それが 不健全だと言うんです。 380 00:21:23,170 --> 00:21:25,170 いらっしゃいませ。→ 381 00:21:25,170 --> 00:21:30,170 先生。 お客さまです。 どうぞ。 382 00:21:33,180 --> 00:21:36,180 何の ご用ですか? 古美門先生。 383 00:21:36,180 --> 00:21:40,180 スカイツリー見物のついでに。 384 00:21:40,180 --> 00:21:42,180 朝食が まだでしたら ご一緒に どうぞ。 385 00:21:42,180 --> 00:21:44,190 すぐ お帰りになるそうですよ。 服部さん。 386 00:21:44,190 --> 00:21:46,190 古美門先生。 はい。 387 00:21:46,190 --> 00:21:48,120 申し立てを取り下げなさい。 お断りします。 388 00:21:48,120 --> 00:21:50,130 服部さん。 お帰りです。 君は メイさんに→ 389 00:21:50,130 --> 00:21:52,130 自分を重ねているようだ。 10代で あなたと縁を絶ち→ 390 00:21:52,130 --> 00:21:55,130 自力で 人生を切り開いてきたからこそ→ 391 00:21:55,130 --> 00:21:58,130 今の 私があります。 今の 君とは?→ 392 00:21:58,130 --> 00:22:03,130 まさか 君は 自分が成功者だと 思ってるわけじゃないだろうね? 393 00:22:05,140 --> 00:22:09,140 ドブネズミが 高級スーツを 着てるようにしか見えない。 394 00:22:09,140 --> 00:22:12,150 弁護士なんかに なるべきじゃなかった。→ 395 00:22:12,150 --> 00:22:15,150 昔から 君は ひきょうで 卑屈で→ 396 00:22:15,150 --> 00:22:18,150 そして 何よりも 頭が悪過ぎた。→ 397 00:22:18,150 --> 00:22:22,160 むろん 君を 徹底的にしつけ→ 398 00:22:22,160 --> 00:22:27,160 教え込むことを怠ってきた 私の責任だ。 399 00:22:27,160 --> 00:22:30,170 君は もう 手遅れだ。 400 00:22:30,170 --> 00:22:34,170 しかし あの親子は まだ 間に合う。 401 00:22:34,170 --> 00:22:38,170 よく考えなさい。 スカイツリーは大きいですよ。 402 00:22:38,170 --> 00:22:42,180 昭和の電波塔より はるかにね。 時代は変わったんです。 403 00:22:42,180 --> 00:22:45,180 見てみることにしましょう。 404 00:22:45,180 --> 00:22:47,180 見送りは 結構。 405 00:22:52,120 --> 00:22:55,120 先生と お父さまも 問題の根が深いようですね。 406 00:22:55,120 --> 00:22:57,130 サンタクロースを 幾つまで信じていた? 407 00:22:57,130 --> 00:23:00,130 えっ? 夜中に不法侵入してきて→ 408 00:23:00,130 --> 00:23:05,130 荷物を置いていくという 老人のことだよ。 409 00:23:05,130 --> 00:23:08,140 私は 今も信じてます。 何だって!? 410 00:23:08,140 --> 00:23:10,140 今も サンタクロースはいると 思っています。 411 00:23:10,140 --> 00:23:12,140 君の愚かさは いつも 予想の上をいくね。 412 00:23:12,140 --> 00:23:14,140 ホントにいます。 もう いい。 413 00:23:14,140 --> 00:23:16,140 朝ドラの家庭はくだらないな。 服部さんは いかがです? 414 00:23:16,140 --> 00:23:19,150 アハハ。 私の少年時代には→ 415 00:23:19,150 --> 00:23:21,150 サンタクロースという システムが ございませんでした。 416 00:23:21,150 --> 00:23:26,150 それは 失礼。 ≪(メイ)私は 信じたことない。 417 00:23:26,150 --> 00:23:30,150 私は サンタなんて 一度も 信じたことない。 418 00:23:38,170 --> 00:23:40,170 必ず 勝とう。 419 00:23:50,140 --> 00:23:52,140 お呼び立てして すみません。 お忙しそうですね。 420 00:23:52,140 --> 00:23:54,140 (梶原)マスコミの対応に 追われっ放しで。 421 00:23:54,140 --> 00:23:58,140 梶原さん。 次回の審問に 出席してもらえませんか? 422 00:23:58,140 --> 00:24:01,150 ずっと メイちゃんと 留美子さんを 間近で見てきた 梶原さんに→ 423 00:24:01,150 --> 00:24:03,150 率直な意見を 言っていただきたいんです。 424 00:24:03,150 --> 00:24:05,150 (梶原)そう言われても 私には…。 425 00:24:05,150 --> 00:24:08,150 留美子さんと メイさんの関係は もう 元には戻りません。 426 00:24:08,150 --> 00:24:10,160 どちらと手を組むべきか よく考えましょう。 427 00:24:10,160 --> 00:24:12,160 金を生みだす 天才子役と→ 428 00:24:12,160 --> 00:24:14,160 それを管理しているだけの 母親と。 429 00:24:14,160 --> 00:24:17,160 そういう言い方。 430 00:24:17,160 --> 00:24:22,170 メイが ずっと かわいそうでした。 431 00:24:22,170 --> 00:24:25,170 この子は 幸せなのかなって いつも…。 432 00:24:27,170 --> 00:24:31,240 留美子さんは 確かに ひどい。 433 00:24:31,240 --> 00:24:33,140 そう 述べていただけますか? 434 00:24:36,180 --> 00:24:38,180 分かりました。 435 00:24:43,190 --> 00:24:47,190 (梶原)やはり 接触してきました。 向こうの弁護士。 436 00:24:47,190 --> 00:24:50,130 (留美子)そう。 で? 437 00:24:50,130 --> 00:24:54,130 (梶原)留美子さんに 言われたとおり 言っておきました。 438 00:24:54,130 --> 00:24:56,130 (留美子)アハッ。 ありがとう。→ 439 00:24:56,130 --> 00:25:01,140 やっぱり 最後に頼れるのは あなたね。→ 440 00:25:01,140 --> 00:25:04,140 フフッ。 今回のことを機に→ 441 00:25:04,140 --> 00:25:07,150 私自身も 少し落ち着こうかと 思ってるの。 442 00:25:07,150 --> 00:25:11,150 いつまでも 若い男の子と 遊んでる年じゃないしね。 443 00:25:13,150 --> 00:25:15,150 梶原。 444 00:25:18,160 --> 00:25:24,160 あなたさえ よければ 考えといて。 445 00:25:24,160 --> 00:25:27,160 分かりました。 では。 446 00:25:29,170 --> 00:25:33,170 梶原マネジャーの件 うまく いったようです。 447 00:25:33,170 --> 00:25:36,170 却下で決まりだな。 448 00:25:36,170 --> 00:25:39,180 国民的人気子役を かどわかし→ 449 00:25:39,180 --> 00:25:45,180 二人三脚で歩んできた 母親との 断絶を図ろうとした 悪徳弁護士。 450 00:25:45,180 --> 00:25:51,120 全国民を敵に回すことでしょう。 (三木)やつに ふさわしい。 451 00:25:51,120 --> 00:25:54,130 (一同)乾杯! 452 00:25:54,130 --> 00:25:57,130 (ホスト)ここの お酒 おいしいっすよね。 453 00:25:57,130 --> 00:26:00,130 今日は 前祝いよ。 じゃんじゃん お酒 持ってきて。 454 00:26:00,130 --> 00:26:04,140 (一同)フゥー! 455 00:26:04,140 --> 00:26:06,140 (裁判官)メイさんの 担当マネジャーになって→ 456 00:26:06,140 --> 00:26:09,140 どれくらいですか? (梶原)かれこれ 7年です。 457 00:26:09,140 --> 00:26:11,140 留美子さんと メイさん親子を→ 458 00:26:11,140 --> 00:26:15,150 最も 間近で 見てきた方なわけですね。 裁判官。 459 00:26:15,150 --> 00:26:20,150 率直な ご意見を 聞かせてください。 460 00:26:20,150 --> 00:26:23,150 親権の停止なんて あり得ないと思います。 461 00:26:23,150 --> 00:26:25,160 梶原さん? 462 00:26:25,160 --> 00:26:29,160 (梶原)留美子さんは 深く子供を 愛する 真面目な母親です。 463 00:26:29,160 --> 00:26:31,160 強いて 悪かった点があるとすれば→ 464 00:26:31,160 --> 00:26:35,170 メイを わがままに 育て過ぎたことでしょう。 465 00:26:35,170 --> 00:26:40,170 今後 しっかりと しつけるべきです。 466 00:26:40,170 --> 00:26:44,180 梶原さん。 これが 真面目な母親の姿ですか? 467 00:26:44,180 --> 00:26:47,180 [TV]今日は 前祝いよ。 じゃんじゃん お酒 持ってきて。 468 00:26:47,180 --> 00:26:49,110 [TV](一同)フゥー! 469 00:26:49,110 --> 00:26:51,120 [TV](ホスト) 何か いいことあったんだ? 470 00:26:51,120 --> 00:26:53,120 [TV](留美子)私の美貌で 男を 一人 落としてきたのよ。 471 00:26:53,120 --> 00:26:57,120 [TV](一同)うー! [TV](ホスト)やるね! いい男? 472 00:26:57,120 --> 00:26:59,120 [TV]加齢臭のひどい おっさんよ。→ 473 00:26:59,120 --> 00:27:01,130 裁判に勝つために 芝居 打っただけなのに→ 474 00:27:01,130 --> 00:27:04,130 ころっと その気になっちゃって。 [TV](一同)ハハハ。 475 00:27:04,130 --> 00:27:06,130 [TV](ホスト)俺も 応援してるよ。 だって 勝ってくれなきゃ→ 476 00:27:06,130 --> 00:27:08,130 ここにも 遊びに 来れなくなっちゃうもんね。 477 00:27:08,130 --> 00:27:12,140 [TV]えー。 蘭丸ちゃんに 会えなくなったら 困る! 478 00:27:12,140 --> 00:27:14,140 [TV]留美ちゃん。 俺は どこにも行かないよ。→ 479 00:27:14,140 --> 00:27:19,140 シャンパン 持ってきて! [TV](一同)イェーイ! 480 00:27:22,150 --> 00:27:26,150 梶原さん。 発言に訂正はありませんか? 481 00:27:26,150 --> 00:27:28,150 あります。 482 00:27:31,220 --> 00:27:34,120 ひどい女です。 (留美子)梶原! 483 00:27:38,160 --> 00:27:41,170 (裁判官) もう一度だけ 開きましょう。→ 484 00:27:41,170 --> 00:27:46,170 ご本人たちの主張を聞いて 最終的に判断します。 485 00:27:53,110 --> 00:27:55,110 どうしたら いいんですか? 486 00:27:55,110 --> 00:27:58,120 メイを失ったら 私は どうしたら いいんですか!? 487 00:27:58,120 --> 00:28:03,120 そんなことには なりません。 裁判所が親子を引き裂く決断を→ 488 00:28:03,120 --> 00:28:05,120 そんな簡単にするはずが ないんですから。 489 00:28:05,120 --> 00:28:07,130 気休めは やめましょう。 490 00:28:07,130 --> 00:28:10,130 形勢は逆転されたと みるべきです。 491 00:28:10,130 --> 00:28:12,130 古美門先生。 何を おっしゃるんですか。 492 00:28:12,130 --> 00:28:15,130 姑息な手を使うから 墓穴を掘る。 493 00:28:15,130 --> 00:28:17,140 あなたは ご子息を分かってない。 494 00:28:17,140 --> 00:28:22,140 正攻法で やり合って どうにかなる相手じゃないんだ! 495 00:28:22,140 --> 00:28:24,140 (沢地)このまま 留美子さんが→ 496 00:28:24,140 --> 00:28:27,150 母親失格と 見られてしまうかどうか→ 497 00:28:27,150 --> 00:28:31,150 最終的には 裁判官の心証です。 498 00:28:31,150 --> 00:28:34,150 相手は 天才子役ですからね。 499 00:28:34,150 --> 00:28:37,160 (三木)留美子さん。 こちらで 台本を用意します。 500 00:28:37,160 --> 00:28:39,160 徹底的に たたき込んで→ 501 00:28:39,160 --> 00:28:41,160 裁判官の心を 揺さぶっていただきたい。 502 00:28:41,160 --> 00:28:43,160 私は…。 (三木)あなたも かつて→ 503 00:28:43,160 --> 00:28:45,160 女優を目指したんでしょう。 ここが 頑張りどこです! 504 00:28:45,160 --> 00:28:47,160 (留美子)えっ…。 505 00:28:56,110 --> 00:29:01,110 「母に逆らうことなんて… できませんでした」 506 00:29:01,110 --> 00:29:08,110 「なぜなら 母は… 娘の 私を愛していないからです」 507 00:29:10,120 --> 00:29:14,130 「母が愛しているのは…」 508 00:29:14,130 --> 00:29:19,130 「お金を稼ぐ 人気子役 安永メイなんです」 509 00:29:22,130 --> 00:29:26,140 泣くの早かったかな? 蘭丸君。 これぞ 天才子役だよ! 510 00:29:26,140 --> 00:29:28,140 (蘭丸)すげえ。 511 00:29:32,140 --> 00:29:35,150 「必ず 親子関係は…」 512 00:29:35,150 --> 00:29:40,150 「親子関係を修復できます」 513 00:29:40,150 --> 00:29:44,150 「どうか 私たち親子の絆を…」 514 00:29:48,180 --> 00:29:50,180 メイ…。 515 00:29:54,100 --> 00:29:56,100 メイ…。 516 00:29:56,100 --> 00:30:26,130 ♪♪~ 517 00:30:26,130 --> 00:30:28,130 (梶原)留美子さん!→ 518 00:30:28,130 --> 00:30:33,130 留美子さん! 留美子さん! 留美子さん! 519 00:30:40,140 --> 00:30:44,150 (梶原)傷は浅く 心配ありません。 520 00:30:44,150 --> 00:30:47,150 メイは? 何で メイは来ないのよ? 521 00:30:47,150 --> 00:30:50,090 知らせましたが 「知ったこっちゃない」と。 522 00:30:50,090 --> 00:30:53,090 (留美子)えっ? (井手)ひどい。 523 00:30:53,090 --> 00:30:56,090 審問には 出られそうですか? 524 00:31:03,100 --> 00:31:08,100 酷なようですが ここが 踏ん張りどころです。 525 00:31:17,110 --> 00:31:20,110 思いのままを言えばいい。 526 00:31:31,130 --> 00:31:33,130 やっぱり 行った方が いいんじゃない? 527 00:31:33,130 --> 00:31:37,130 (メイ)命に別条ないから。 お母さんが 自殺未遂したのよ? 528 00:31:37,130 --> 00:31:39,140 そんな 大げさなものじゃ ないって。 529 00:31:39,140 --> 00:31:43,140 でも 親子なんだから。 (メイ)うるさい!→ 530 00:31:43,140 --> 00:31:46,140 私は 行かない。 絶対に 行かない! 531 00:31:50,080 --> 00:31:53,080 12歳の子が 母親と断絶しようとしている。 532 00:31:53,080 --> 00:31:56,090 内心 どれほどの苦悩を抱え 血を吐く思いをしているか→ 533 00:31:56,090 --> 00:31:59,090 君に分かるか? 534 00:31:59,090 --> 00:32:03,090 二度と 薄っぺらい言葉を吐くな。 535 00:32:03,090 --> 00:32:07,100 (服部)しかし メイさんは お母さまの状態が→ 536 00:32:07,100 --> 00:32:10,100 分かっているような おっしゃり方でしたね。 537 00:32:10,100 --> 00:32:13,100 まるで もう 見たかのような…。 538 00:32:20,110 --> 00:32:24,120 「なぜなら 母は… 娘の 私を愛していないからです」 539 00:32:24,120 --> 00:32:26,120 「母が愛しているのは…」 540 00:32:26,120 --> 00:32:30,120 「お金を稼ぐ 人気子役 安永メイなんです」 541 00:32:30,120 --> 00:32:32,120 今日で お父さまとも 決着ですね。 542 00:32:32,120 --> 00:32:34,130 「お仕事は 大好きです」 543 00:32:34,130 --> 00:32:37,130 「これからも 続けていきたいです」 544 00:32:39,130 --> 00:32:43,130 黛さん。 お水ある? 水分 取っとくと 涙 出やすいから。 545 00:32:43,130 --> 00:32:45,130 はい。 546 00:32:50,070 --> 00:32:52,080 台本は 忘れろ。 えっ? 547 00:32:52,080 --> 00:32:54,080 演技は なしだ。 自分が覚えろって。 548 00:32:54,080 --> 00:32:56,080 いくら うまくても 演技は演技だ。本心を むき出しにして→ 549 00:32:56,080 --> 00:32:58,080 ぶつかってこられたら とても 勝てない。 550 00:33:02,090 --> 00:33:06,090 お父さまなら そうする。 君は 思いのままを言いなさい。 551 00:33:06,090 --> 00:33:25,090 ♪♪~ 552 00:33:29,140 --> 00:33:31,210 (裁判官)家庭裁判所調査官の 報告も 検討した上で→ 553 00:33:31,210 --> 00:33:35,150 当事者の主張を聞いて 結論を出したいと思います。 554 00:33:35,150 --> 00:33:39,150 申立人 安永メイさんから。 555 00:33:44,160 --> 00:33:48,160 いいのよ。 今の率直な気持ちを言えば。 556 00:33:51,160 --> 00:33:57,170 子役 安永メイを演じてきた 君は 自分の言葉を持たないのかな? 557 00:33:57,170 --> 00:33:59,170 そんなんじゃないけど。 558 00:33:59,170 --> 00:34:01,170 私が 代弁しよう。 559 00:34:01,170 --> 00:34:03,170 お母さんに このような 仕打ちをしたことを→ 560 00:34:03,170 --> 00:34:07,180 ずっと 後悔しているね? 561 00:34:07,180 --> 00:34:11,180 常に 思い悩み 心が折れそうになるのを→ 562 00:34:11,180 --> 00:34:14,190 必死に耐えている。 563 00:34:14,190 --> 00:34:16,190 だったら 取り下げればいい。 心を鬼にして→ 564 00:34:16,190 --> 00:34:18,190 申し立てているのです。 愛する母のために。 565 00:34:18,190 --> 00:34:21,190 (三木)そんなものは 詭弁だ。 566 00:34:21,190 --> 00:34:25,200 いいですか。 留美子さんは 手首を切った。 567 00:34:25,200 --> 00:34:28,130 メイさん。 あなた その事実 ご存じですよね?→ 568 00:34:28,130 --> 00:34:31,140 あなたの仕打ちが 彼女を追い込んだんです。→ 569 00:34:31,140 --> 00:34:34,140 なのに あなたは 見舞いにも来ようとしない。 570 00:34:34,140 --> 00:34:37,140 それが 母を愛する 娘の振る舞いですか? 571 00:34:37,140 --> 00:34:41,150 会いに行けば 元の もくあみだからです。 572 00:34:41,150 --> 00:34:43,150 留美子さんは 過去に 少なくとも 二度→ 573 00:34:43,150 --> 00:34:46,150 同じ行動をしています。 そうだね? メイ君。 574 00:34:46,150 --> 00:34:48,150 一度目は 2年前 人気絶頂期だった メイさんは→ 575 00:34:48,150 --> 00:34:52,160 それ故 アンチファンが増え 一時期 ひどい バッシングを受けました。 576 00:34:52,160 --> 00:34:54,160 メイさんは 引退すら考え 留美子さんは その心労から→ 577 00:34:54,160 --> 00:34:57,160 自傷行為をした。 578 00:34:57,160 --> 00:35:00,160 二度目は 昨年 新たな人気子役が台頭し→ 579 00:35:00,160 --> 00:35:03,170 世代交代が叫ばれ メイさんの仕事が激減した時期。 580 00:35:03,170 --> 00:35:05,170 同じく 自傷行為をしました。 581 00:35:05,170 --> 00:35:09,170 違っていたら 訂正してください。 留美子さん。 582 00:35:09,170 --> 00:35:11,180 メイさんは その都度 激しく動揺し→ 583 00:35:11,180 --> 00:35:15,180 母のために 必死に仕事に取り組み危機を乗り越えてきたんです。 584 00:35:15,180 --> 00:35:17,180 今回も そうなると思いましたか?留美子さん。 585 00:35:17,180 --> 00:35:20,180 そんな計算で 自傷行為をしたと 言いたいんですか? 586 00:35:20,180 --> 00:35:22,190 いいえ。 問題は もっと深刻です。 587 00:35:22,190 --> 00:35:26,190 留美子さんにとって メイさんの成功は ご自身の成功。 588 00:35:26,190 --> 00:35:30,130 メイさんの苦しみは ご自身の苦しみ。 589 00:35:30,130 --> 00:35:34,130 一心同体という比喩表現を超えた 危険な領域です。 590 00:35:34,130 --> 00:35:36,130 留美子さんは 病んでいます。 591 00:35:38,140 --> 00:35:42,140 そして 中毒症状で 倒れるまで飲むのも→ 592 00:35:42,140 --> 00:35:44,140 一種の 自傷行為。 593 00:35:44,140 --> 00:35:47,140 メイさんも また 病んでいるんです。 594 00:35:47,140 --> 00:35:52,150 親子 手を取り 互いに 更正する道を探るべきです。 595 00:35:52,150 --> 00:35:54,150 不可能です。 お互いの 依存関係を断ち切らなければ→ 596 00:35:54,150 --> 00:35:58,160 治療も 更正も図れません。 親子の絆は 深くて強い。 597 00:35:58,160 --> 00:36:03,160 深くて強い絆だから 困難なんです! 598 00:36:03,160 --> 00:36:06,160 成功は 欲望を呼び 欲望は 破滅を呼ぶ。 599 00:36:06,160 --> 00:36:08,170 自らの存在が 母を不幸にすることを→ 600 00:36:08,170 --> 00:36:11,170 メイさんは知っています。 601 00:36:14,170 --> 00:36:17,170 メイさんは 会いに行きたい気持ちを→ 602 00:36:17,170 --> 00:36:22,180 必死に押し殺して 留美子さんを無視しました。 603 00:36:22,180 --> 00:36:26,180 留美子さんを救いたいからです。 604 00:36:26,180 --> 00:36:28,120 大好きな お母さんを。 605 00:36:28,120 --> 00:36:40,130 ♪♪~ 606 00:36:40,130 --> 00:36:43,130 お母さんには…。 607 00:36:47,140 --> 00:36:50,140 私のこと 忘れて…。 608 00:36:53,140 --> 00:36:56,140 自分の人生を 歩んでほしいんです。 609 00:37:01,150 --> 00:37:03,150 でも いつか また…。 610 00:37:06,160 --> 00:37:09,160 一緒に暮らしたい。 611 00:37:11,160 --> 00:37:14,160 私の お母さんは…。 612 00:37:20,170 --> 00:37:23,170 宇宙に 一人だけだから。 613 00:37:32,120 --> 00:37:34,120 以上です。 614 00:37:37,120 --> 00:37:43,120 (裁判官)では 留美子さんのお話を聞かせていただけますか? 615 00:37:47,130 --> 00:37:49,130 留美子さん。 616 00:37:54,140 --> 00:37:57,140 ありません。 617 00:38:05,150 --> 00:38:09,150 (裁判官) 今回で 審問を終わりとします。 618 00:38:09,150 --> 00:38:43,120 ♪♪~ 619 00:38:43,120 --> 00:38:45,120 留美子さん。 620 00:38:47,120 --> 00:38:50,130 どのような 結果になったとしても→ 621 00:38:50,130 --> 00:38:55,130 親子の縁を切ることは どんな法律にもできません。 622 00:38:55,130 --> 00:38:59,140 思い合っていれば 親子です。 623 00:38:59,140 --> 00:39:16,150 ♪♪~ 624 00:39:16,150 --> 00:39:18,150 (井手)安永さん。 625 00:39:29,100 --> 00:39:32,100 じゃあ 私も これで。 626 00:39:32,100 --> 00:39:35,110 もう 帰られるのですか? (清蔵)新幹線の時間なんです。 627 00:39:35,110 --> 00:39:39,110 飛行機は 嫌いなもので。 (三木)結果は お知らせします。 628 00:39:39,110 --> 00:39:41,110 いや 結構。 629 00:40:05,140 --> 00:40:08,140 東京駅なら 逆方向ですよ。 630 00:40:11,140 --> 00:40:13,140 スカイツリー 見てきましたよ。 631 00:40:13,140 --> 00:40:17,150 想像より ずっと 大きかったでしょう。 632 00:40:17,150 --> 00:40:19,150 いや…。 633 00:40:19,150 --> 00:40:23,150 東京タワーの方が大きかった。 はるかに。 634 00:40:28,090 --> 00:40:32,100 また 東京へいらしてください。 635 00:40:32,100 --> 00:40:37,100 色々 ご案内します。 息子さんと。 636 00:40:37,100 --> 00:40:39,100 息子はいません。 637 00:40:51,110 --> 00:41:03,130 ♪♪~ 638 00:41:03,130 --> 00:41:05,130 (服部)ロンドンへ? (メイ)うん。 639 00:41:05,130 --> 00:41:07,130 父親のお姉さんって人が 置いてくれるって言うから。 640 00:41:07,130 --> 00:41:09,130 カッコイイじゃん。 ロンドン留学なんて。 641 00:41:09,130 --> 00:41:11,130 アハハハ。 後見人が すんなり見つかって→ 642 00:41:11,130 --> 00:41:13,140 よかった。 643 00:41:13,140 --> 00:41:15,140 私は あなたたちでも よかったんだけど。 644 00:41:15,140 --> 00:41:18,140 断る。 では 芸能界を→ 645 00:41:18,140 --> 00:41:21,140 このまま 引退されるんで? (メイ)そうだね。 646 00:41:21,140 --> 00:41:23,150 どうせ イメージ がた落ちだもん。 647 00:41:23,150 --> 00:41:25,150 でも もったいない気もするな。 648 00:41:25,150 --> 00:41:28,090 子役はさ 賞味期限の短い 消耗品だよ。 649 00:41:28,090 --> 00:41:32,090 やるだけやったら はい 次の人生。 650 00:41:32,090 --> 00:41:36,090 視聴者の皆さん 今まで ありがとうございました。 651 00:41:36,090 --> 00:41:40,100 メイは とっても楽しかったです。 「いつか また 一緒に暮らしたい」 652 00:41:40,100 --> 00:41:43,100 「私の お母さんは 宇宙に 一人だけだから」 653 00:41:43,100 --> 00:41:45,100 どこかで 聞いた 記憶があるんだがね。 654 00:41:45,100 --> 00:41:48,110 えっ? 『パパの恋人』 第3話の→ 655 00:41:48,110 --> 00:41:52,110 名せりふですよね。 ドラマでは お母さんではなく パパ。 656 00:41:52,110 --> 00:41:56,110 宇宙ではなく 世界でしたけど。 ああ。 657 00:41:56,110 --> 00:41:59,120 君は 根っからの女優だよ。 必ず カムバックするさ。 658 00:41:59,120 --> 00:42:02,120 シェークスピアの国で 思う存分 学んでくるといい。 659 00:42:02,120 --> 00:42:05,120 じゃあね! (服部)ああ 持ちましょう。 660 00:42:05,120 --> 00:42:08,130 (メイ) あっ ありがとうございます。 661 00:42:08,130 --> 00:42:30,080 ♪♪~ 662 00:42:30,080 --> 00:42:36,090 (井手)父親を持ってしても 倒せず…。 ですか? 663 00:42:36,090 --> 00:42:38,090 あんな老いぼれ はなから期待してなかったよ。 664 00:42:38,090 --> 00:42:42,090 (井手)えっ? (三木)全ては 布石だ。 665 00:42:48,100 --> 00:42:51,100 (清蔵)はっ! はっ! [TEL] 666 00:42:51,100 --> 00:43:00,110 [TEL] 667 00:43:00,110 --> 00:43:02,110 はい。 668 00:43:02,110 --> 00:43:06,120 ああ あなたでしたか。 669 00:43:06,120 --> 00:43:08,120 いやー わざわざ 東京まで出てって→ 670 00:43:08,120 --> 00:43:13,120 恥をかくとは 思いませんでしたよ。 671 00:43:13,120 --> 00:43:16,130 うれしい? 私が? 672 00:43:16,130 --> 00:43:20,130 ハハハ。 まさか。 673 00:43:20,130 --> 00:43:26,140 ところで あなたのことは まだ バレてないんでしょうね? 674 00:43:26,140 --> 00:43:28,140 [TEL](服部)はい。 675 00:43:28,140 --> 00:43:30,140 今でも こちらの 古美門先生は→ 676 00:43:30,140 --> 00:43:34,140 私のことを 一般公募で 応募してきたと→ 677 00:43:34,140 --> 00:43:38,150 そう 思ってらっしゃいます。 [TEL](清蔵)そう。 678 00:43:38,150 --> 00:43:41,150 嫌なら いつでも 辞めていいんですからね。 679 00:43:41,150 --> 00:43:43,150 [TEL]いいえ。 680 00:43:43,150 --> 00:43:47,160 先生に 拾っていただいた 命です。 681 00:43:47,160 --> 00:43:53,160 せめて ご子息に 奉仕させてくださいませ。→ 682 00:43:53,160 --> 00:43:56,170 それに 先生。 683 00:43:56,170 --> 00:44:01,170 こっちは 楽しゅうございます。 684 00:44:01,170 --> 00:44:05,170 (清蔵)フフフ。 うん。 685 00:44:11,180 --> 00:44:29,130 ♪♪~ 686 00:44:29,130 --> 00:44:33,140 ようやく あの老人たちが 動き始めたようです。 687 00:44:33,140 --> 00:44:50,150 ♪♪~ 688 00:44:50,150 --> 00:44:52,160 サンタクロースの起源は→ 689 00:44:52,160 --> 00:44:54,160 恵まれない子に 無償で 穀物などを配っていた→ 690 00:44:54,160 --> 00:44:57,160 4世紀の 司教 ニコラスとされています。 691 00:44:57,160 --> 00:45:00,160 おそらく 彼の行いを 弟子が受け継ぎ→ 692 00:45:00,160 --> 00:45:02,170 やがて 一般家庭にも 広がっていったんです。 693 00:45:02,170 --> 00:45:04,170 だから どうした? つまり サンタクロースは→ 694 00:45:04,170 --> 00:45:07,170 無数にいるんです。 親が子に プレゼントをした瞬間→ 695 00:45:07,170 --> 00:45:09,170 その人は サンタクロースなんです。 696 00:45:09,170 --> 00:45:13,180 サンタクロースとは 誰かが誰かを思う心 そのものなんです。 697 00:45:13,180 --> 00:45:15,180 よって サンタクロースは存在します。 698 00:45:15,180 --> 00:45:18,180 詭弁だね。 私は そんなもの見たことがない。 699 00:45:18,180 --> 00:45:21,180 先生の場合は 例外かもしれませんね。 700 00:45:21,180 --> 00:45:23,190 いや。 古美門先生にも→ 701 00:45:23,190 --> 00:45:25,190 素晴らしいプレゼントを 送り続けている→ 702 00:45:25,190 --> 00:45:28,130 サンタクロースが いるかもしれませんよ。 703 00:45:28,130 --> 00:45:31,190 私が どんなプレゼントを 受け取ってるって言うんです? 704 00:45:31,190 --> 00:45:37,130 大変 頼りになる 素晴らしい プレゼントが 目の前に。 705 00:45:37,130 --> 00:45:40,140 えっ 私!? 嫌だ 服部さん。 やめてくださいよ。 706 00:45:40,140 --> 00:45:42,140 こんなサンタなら いなくていい。 いや いてほしくない! 707 00:45:42,140 --> 00:45:44,140 だいたい 君が来てから ろくなことは ない。 708 00:45:44,140 --> 00:45:47,140 君は 最悪のサンタだ! だから 指ささないでください! 709 00:45:47,140 --> 00:45:49,150 失礼です! お前だって 指してるじゃないか! 710 00:45:49,150 --> 00:45:51,150 先生が 指したからじゃないですか! 711 00:45:51,150 --> 00:45:54,150 何だと この野郎。 このこの…。 やめてください。 危ないな。