1 00:00:06,490 --> 00:00:08,490 <今回は> 2 00:00:09,493 --> 00:00:12,996 <乗り物を使ったテーマで対決> 3 00:00:12,996 --> 00:00:15,999 <実力派 レゴ ビルダーたちの> 4 00:00:15,999 --> 00:00:18,001 <に> 5 00:00:18,001 --> 00:00:21,004 うわ~ スゴ~い これはスゴい 6 00:00:21,004 --> 00:00:24,504 <どのペアが ファイナルに進むのか> 7 00:00:27,010 --> 00:00:30,046 <いよいよ セミファイナル スタート> 8 00:00:30,046 --> 00:00:33,350 さて 早いもので 4組に 絞られました セミファイナル 9 00:00:33,350 --> 00:00:36,350 もう4組ですか 早いんですよ 10 00:00:40,023 --> 00:00:42,526 お休み 何日かっていうのを挟んで 11 00:00:42,526 --> 00:00:45,529 また次の大会があってっていう 感じだったんですけど 12 00:00:45,529 --> 00:00:47,531 今回は3日間 キュッと 13 00:00:47,531 --> 00:00:50,033 キュッと詰まって ず~っと皆さん 14 00:00:50,033 --> 00:00:52,033 そうなんです もう その試合 15 00:00:58,041 --> 00:01:00,043 ホントですね 16 00:01:00,043 --> 00:01:01,978 ホントそうですね 17 00:01:01,978 --> 00:01:04,278 色々 見てきましたけど 18 00:01:05,982 --> 00:01:07,982 僕は やっぱり こう三田さん 三田さん 19 00:01:11,321 --> 00:01:13,321 ホントに 20 00:01:14,324 --> 00:01:16,324 っていうのと あと 21 00:01:19,996 --> 00:01:21,996 たっち さて いよいよ 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 と移ります 23 00:01:28,004 --> 00:01:30,004 <セミファイナルを> 24 00:01:31,007 --> 00:01:33,677 (沖田)にゃんこスターさんです にゃんこスターです 25 00:01:33,677 --> 00:01:35,679 (口々に)よろしくお願いします 26 00:01:35,679 --> 00:01:37,679 <にゃんこスターのお二人> 27 00:01:38,682 --> 00:01:40,684 やっぱ大変です 28 00:01:40,684 --> 00:01:42,686 <これより ファーストラウンドを> 29 00:01:42,686 --> 00:01:45,021 <勝ち上がった 4組のペアによる> 30 00:01:45,021 --> 00:01:47,023 <セミファイナルがスタート> 31 00:01:47,023 --> 00:01:49,693 32 00:01:49,693 --> 00:01:51,695 <1対1の対戦を行い> 33 00:01:51,695 --> 00:01:55,031 <勝利した2組がファイナルに進出> 34 00:01:55,031 --> 00:01:57,331 <今回 対戦するのは> 35 00:02:00,637 --> 00:02:02,637 <ペア> 36 00:02:03,974 --> 00:02:05,974 まさか 37 00:02:07,310 --> 00:02:09,310 (清島)やっと でも一つ 38 00:02:14,651 --> 00:02:16,653 と 思ってます 39 00:02:16,653 --> 00:02:18,653 <去年は惜しくも> 40 00:02:19,689 --> 00:02:22,325 <しかも前回 敗れた相手が> 41 00:02:22,325 --> 00:02:24,325 <今回の対戦者> 42 00:02:29,666 --> 00:02:31,668 な方たちなので 43 00:02:31,668 --> 00:02:33,670 スゴい もう歴が 44 00:02:33,670 --> 00:02:35,670 方たちなんですよ 45 00:02:37,173 --> 00:02:39,173 んですけど ただ逆に 46 00:02:46,683 --> 00:02:49,383 っていうか見たいなって いう気分もありますね 47 00:02:50,687 --> 00:02:53,356 <がモットーの女性コンビ> 48 00:02:53,356 --> 00:02:55,356 <一体> 49 00:02:56,359 --> 00:02:58,359 <そして> 50 00:02:59,362 --> 00:03:02,299 <レゴランドの元専属レゴ ビルダーと> 51 00:03:02,299 --> 00:03:04,301 <絵本作家の超実力派が> 52 00:03:04,301 --> 00:03:07,301 <タッグを組んだ舘岡・生瀬ペア> 53 00:03:09,973 --> 00:03:11,973 ところを感じながら 54 00:03:15,312 --> 00:03:17,312 ホントに 55 00:03:20,650 --> 00:03:22,652 ってことに尽力して いきたいですね 56 00:03:22,652 --> 00:03:24,652 <今回の相方> 57 00:03:27,324 --> 00:03:29,324 ホントに 58 00:03:32,362 --> 00:03:34,362 (舘岡)花束 作る時に 59 00:03:37,000 --> 00:03:39,502 っていうの絶対 考えつかないので・ 60 00:03:39,502 --> 00:03:41,502 もうホントに 61 00:03:42,539 --> 00:03:45,239 で ここまで来てるかなと思います 62 00:03:46,343 --> 00:03:49,043 <実に> 63 00:03:53,683 --> 00:03:55,683 <そんな2人は> 64 00:04:02,826 --> 00:04:04,826 (舘岡)ついついね 65 00:04:05,829 --> 00:04:08,129 って こう 僕なんか思っちゃうんですけど 66 00:04:10,300 --> 00:04:13,000 みたいな感じで作ってるので 67 00:04:23,980 --> 00:04:25,982 <超実力派コンビと> 68 00:04:25,982 --> 00:04:28,651 <新進気鋭の女性タッグの対戦> 69 00:04:28,651 --> 00:04:30,651 <果たして勝つのは?> 70 00:04:32,989 --> 00:04:34,989 していきますが 71 00:04:37,660 --> 00:04:40,330 します こちらの方です・ 72 00:04:40,330 --> 00:04:43,030 どうぞ~ (3助)フーッ フーッ! 73 00:04:44,667 --> 00:04:46,667 私は 74 00:04:54,010 --> 00:04:56,010 (口々に)うわ~ 75 00:05:00,617 --> 00:05:03,286 <レゴ社 デンマーク本社に勤め> 76 00:05:03,286 --> 00:05:05,288 <世界各国のレゴ マスターズに> 77 00:05:05,288 --> 00:05:07,791 <携わってきたケイトさん> 78 00:05:07,791 --> 00:05:11,795 <そんなスペシャルゲストを 迎えて行う対決が> 79 00:05:11,795 --> 00:05:13,797 (3助) 持ってくるのが一番大変だよ これ 80 00:05:13,797 --> 00:05:16,800 (沖田)うわ~ 来ました~ (3助)スゴ~い・ 81 00:05:16,800 --> 00:05:18,835 スゴい これ (沖田)かわいい 82 00:05:18,835 --> 00:05:21,838 <運ばれてきたのは5つの乗り物> 83 00:05:21,838 --> 00:05:24,307 <これを使って行うのは> 84 00:05:24,307 --> 00:05:26,307 対決テーマは 85 00:05:28,645 --> 00:05:30,647 (口々に)おお~ 86 00:05:30,647 --> 00:05:33,647 (村長)「おお~」ですか? おお~ 87 00:05:39,989 --> 00:05:42,989 <5つのレゴ ブロックの乗り物から> 88 00:05:46,830 --> 00:05:48,865 今回 多忙なため 89 00:05:48,865 --> 00:05:50,865 になります 90 00:05:52,335 --> 00:05:55,171 ので こちらのモニターをご覧ください 91 00:05:55,171 --> 00:05:57,674 その乗り物がですね 活躍してるシーンだったりとか 92 00:05:57,674 --> 00:06:01,277 動き回ってるシーンが イメージできるような その世界観の 93 00:06:01,277 --> 00:06:03,947 周りの雰囲気をですね 作っていただくことで 94 00:06:03,947 --> 00:06:05,949 乗り物を引き立てて 95 00:06:05,949 --> 00:06:08,449 オリジナルの世界観を 作ってほしいと思ってます 96 00:06:09,452 --> 00:06:11,454 っていうのは 色々とあると思うので 97 00:06:11,454 --> 00:06:14,054 まあ でも そこは色々と アイデア次第だと思うので 98 00:06:15,492 --> 00:06:17,492 お題だと思います 99 00:06:21,498 --> 00:06:23,498 って今 100 00:06:25,301 --> 00:06:27,601 っていうことが 大事だと おっしゃっていたので 101 00:06:29,973 --> 00:06:32,973 っていうのを 考えていきたいですね 102 00:06:33,977 --> 00:06:35,979 絶対 103 00:06:35,979 --> 00:06:37,979 <まずは> 104 00:06:41,985 --> 00:06:43,987 <海の乗り物> 105 00:06:43,987 --> 00:06:45,987 <を選択> 106 00:06:51,327 --> 00:06:53,327 そのセットを用いて 107 00:06:58,001 --> 00:07:00,001 で やったりとかはしてます 108 00:07:07,143 --> 00:07:09,145 (清島) そっちの方が好きだったので 109 00:07:09,145 --> 00:07:11,145 じゃないですけど 110 00:07:13,449 --> 00:07:15,449 <一方> 111 00:07:17,487 --> 00:07:19,489 <を選択> 112 00:07:19,489 --> 00:07:21,491 今回 僕のゴリ押しで あれに 113 00:07:21,491 --> 00:07:23,491 させてもらったかなと いうところもあって 114 00:07:25,962 --> 00:07:28,762 かなっていうところで チョイスしました 115 00:07:31,968 --> 00:07:33,970 <ファイナル進出をかけた> 116 00:07:33,970 --> 00:07:36,470 <2組の戦いが始まります> 117 00:07:38,975 --> 00:07:41,811 オーッ! (3助)オーッ 頑張れ! 118 00:07:41,811 --> 00:07:43,813 <郡司・清島ペアは> 119 00:07:43,813 --> 00:07:46,813 <スタートするやいなや バックピットへ> 120 00:07:52,655 --> 00:07:54,657 あった あった? よかった 121 00:07:54,657 --> 00:07:56,657 もう 122 00:07:57,994 --> 00:07:59,994 ハハハ… よかった~ 123 00:08:08,938 --> 00:08:10,938 <一方 郡司さんは> 124 00:08:18,781 --> 00:08:21,281 <これを一体 どう使うのか> 125 00:08:22,285 --> 00:08:24,287 うわ~ スゴい 126 00:08:24,287 --> 00:08:26,287 よろしくお願いします 127 00:08:33,963 --> 00:08:35,965 そうなんです (3助)あれって まさか 128 00:08:35,965 --> 00:08:37,967 (村長)絶対 そうだよ (3助)絶対 あれだ 129 00:08:37,967 --> 00:08:39,967 (村長)うわ~ (郡司)あれです 130 00:08:41,971 --> 00:08:43,971 んだろうなっていうところから 131 00:08:44,974 --> 00:08:46,974 しようとしてます 132 00:08:53,483 --> 00:08:55,483 と思うので 133 00:08:56,486 --> 00:08:58,486 え~っ 134 00:09:01,257 --> 00:09:03,259 スゴい 135 00:09:03,259 --> 00:09:05,459 <赤色で表現するのは> 136 00:09:09,098 --> 00:09:11,100 <果たして どんな世界観を> 137 00:09:11,100 --> 00:09:13,100 <作り上げるのか> 138 00:09:14,103 --> 00:09:16,103 <一方> 139 00:09:17,440 --> 00:09:19,440 <ペアは> 140 00:09:23,446 --> 00:09:26,446 <郡司・清島ペアとは対照的に> 141 00:09:27,450 --> 00:09:29,450 <をしてから作業へ> 142 00:09:30,453 --> 00:09:32,453 これ何? もう ほぼほぼ… 143 00:09:33,956 --> 00:09:35,956 これは まあ もうね 144 00:09:36,993 --> 00:09:38,993 かなっていうところで 145 00:09:42,632 --> 00:09:44,634 (舘岡)しかも 146 00:09:44,634 --> 00:09:46,636 (3助) あれっ あれ 何ですか それ 147 00:09:46,636 --> 00:09:48,638 (村長) 何ですか コックピットみたいなのがある 148 00:09:48,638 --> 00:09:50,640 (舘岡)何でしょうね 149 00:09:50,640 --> 00:09:52,640 まあ ただただ やっぱり この 150 00:09:55,978 --> 00:09:57,980 (村長)楽しみ~ 151 00:09:57,980 --> 00:09:59,980 <独創的で> 152 00:10:03,820 --> 00:10:06,489 <ファーストラウンドでは 王子様が> 153 00:10:06,489 --> 00:10:08,991 <人魚姫に花束を プレゼントするという> 154 00:10:08,991 --> 00:10:10,991 <物語を見事に表現> 155 00:10:12,328 --> 00:10:15,328 <今回の作品にも物語が> 156 00:10:20,670 --> 00:10:22,670 <これが> 157 00:10:25,675 --> 00:10:27,675 <を引き出すことに> 158 00:10:31,347 --> 00:10:33,347 <先ほどは 大量の> 159 00:10:35,017 --> 00:10:38,020 <を作っていた郡司・清島ペア> 160 00:10:38,020 --> 00:10:40,020 <一体> 161 00:10:44,026 --> 00:10:46,028 かな? (村長)おお~ いい調子ですね 162 00:10:46,028 --> 00:10:48,028 (3助)順調じゃないですか 163 00:10:51,033 --> 00:10:53,035 (3助)うわ~ (村長)ギミック? 164 00:10:53,035 --> 00:10:55,035 <さらに> 165 00:10:59,542 --> 00:11:01,477 (口々に)ホントだ はい 166 00:11:01,477 --> 00:11:03,479 やってます (村長)スゴ~い 167 00:11:03,479 --> 00:11:05,481 しようかなって 168 00:11:05,481 --> 00:11:07,481 (3助)これはスゴいぞ 169 00:11:11,988 --> 00:11:13,988 (3助)いや でも見えますよ 170 00:11:16,993 --> 00:11:18,993 <一方> 171 00:11:29,005 --> 00:11:31,605 プレートか何かで… 星空にして 172 00:11:32,675 --> 00:11:35,511 <互いに アイデアを出し合いながら作業> 173 00:11:35,511 --> 00:11:38,511 <一体> 174 00:11:39,515 --> 00:11:41,517 下にペタンってありましたけど こう 175 00:11:41,517 --> 00:11:43,517 浮いてますよね 176 00:11:47,523 --> 00:11:49,523 (3助)何だって? ホントだ (村長)スゴ~い! 177 00:11:51,561 --> 00:11:53,563 しつつ 178 00:11:53,563 --> 00:11:55,963 <さらに 予想外の演出は> 179 00:11:57,567 --> 00:11:59,569 あれ スゴい かわいい 180 00:11:59,569 --> 00:12:01,569 (3助) かわいいよね 181 00:12:03,973 --> 00:12:06,976 この人たちは何をしてるんだって いうのが分かるようになるかなと 182 00:12:06,976 --> 00:12:08,976 (村長)思いました だって 何か 183 00:12:10,313 --> 00:12:12,313 (村長)これ 何してるんだろう 184 00:12:13,649 --> 00:12:15,649 まあ でも こういうのがあるんで 185 00:12:16,652 --> 00:12:18,652 え~っ 186 00:12:19,989 --> 00:12:21,991 うまいなあ 187 00:12:21,991 --> 00:12:23,991 <そして> 188 00:12:26,662 --> 00:12:29,332 <1時間を切り いよいよ大詰め> 189 00:12:29,332 --> 00:12:31,332 <と ここで> 190 00:12:39,675 --> 00:12:42,011 (清島)おお~ 12段? OK 191 00:12:42,011 --> 00:12:44,013 <高さを出すため> 192 00:12:44,013 --> 00:12:47,016 <出来上がっていた 土台を作り直すことに> 193 00:12:47,016 --> 00:12:49,018 <常に楽しみながら> 194 00:12:49,018 --> 00:12:51,018 <作品を仕上げてきた2人も> 195 00:12:54,357 --> 00:12:57,357 <少し焦っている表情に> 196 00:12:58,361 --> 00:13:00,361 <そして> 197 00:13:07,970 --> 00:13:10,640 (口々に)終了~! 198 00:13:10,640 --> 00:13:13,309 スゴい (沖田)お疲れさまで~す 199 00:13:13,309 --> 00:13:16,979 (口々に)お疲れさまでした~ 200 00:13:16,979 --> 00:13:19,315 <このあと 驚きの仕掛けが> 201 00:13:19,315 --> 00:13:21,984 <満載の作品発表> 202 00:13:21,984 --> 00:13:25,284 うわ~ えっ? うわ~ うわっ スゴい! 203 00:13:28,264 --> 00:13:31,264 <セミファイナル Aブロック テーマは> 204 00:13:36,121 --> 00:13:38,123 <の対決> 205 00:13:38,123 --> 00:13:41,126 <ファイナルに進むのは どちらなのか> 206 00:13:41,126 --> 00:13:43,128 <まずは 海の乗り物> 207 00:13:43,128 --> 00:13:47,066 <海賊船を選んだ 郡司・清島ペア> 208 00:13:47,066 --> 00:13:50,066 <ラスト1時間を 切った時点から> 209 00:13:51,570 --> 00:13:53,570 <ていたが> 210 00:13:55,241 --> 00:13:57,241 <なったのでしょうか> 211 00:14:01,247 --> 00:14:04,247 (口々に)おお~ (口々に)スゴい 212 00:14:06,252 --> 00:14:08,921 (村長)まずは 作品のタイトルを教えてください 213 00:14:08,921 --> 00:14:10,921 せ~の 214 00:14:11,924 --> 00:14:14,760 うわ~ うわ~い いいね 215 00:14:14,760 --> 00:14:16,760 (郡司) こちらの作品ですね まず時代は 216 00:14:18,430 --> 00:14:21,267 (村長)レゴ海賊時代? (3助)聞いたことあるよ 何か 217 00:14:21,267 --> 00:14:23,602 (郡司)海賊は何を 欲しいかっていうと 深海に眠る・ 218 00:14:23,602 --> 00:14:25,604 この宝箱を探しています (3助)いた 219 00:14:25,604 --> 00:14:27,606 (村長)あった (郡司)はい この宝箱を・ 220 00:14:27,606 --> 00:14:29,608 ホントに 見つけるのが大変で・ 221 00:14:29,608 --> 00:14:32,111 やっとの思いで この船は見つけようとして・ 222 00:14:32,111 --> 00:14:36,115 近くまで来たんですよ ただ近くまで来たら 突然・ 223 00:14:36,115 --> 00:14:38,617 海から巨大なクラーケンが (3助)きた! 224 00:14:38,617 --> 00:14:41,120 (村長)うわ~ (郡司)はい クラーケンが・ 225 00:14:41,120 --> 00:14:43,122 それによって巨大な波が・ 226 00:14:43,122 --> 00:14:45,558 ここの白波が飛んだりとか・ 227 00:14:45,558 --> 00:14:47,858 非常に 困難な状況になってる状況です 228 00:14:49,562 --> 00:14:51,562 こっちにある 229 00:14:52,565 --> 00:14:54,565 (3助)火山 うわ~ 230 00:14:59,905 --> 00:15:01,941 ので 今から ぜひ実演させてください 231 00:15:01,941 --> 00:15:03,943 えっ 実演してくれるんですか? 232 00:15:03,943 --> 00:15:07,246 (3助)えっ まさか (郡司)動くようなギミックを入れて 233 00:15:07,246 --> 00:15:10,249 (3助)うわ~ スゴい!・ 234 00:15:10,249 --> 00:15:13,586 噴火しちゃった (清島)遊べるっていうのが 235 00:15:13,586 --> 00:15:15,586 <さらに> 236 00:15:19,258 --> 00:15:21,258 (口々に)うわ~ 237 00:15:23,596 --> 00:15:26,599 <迫り来るクラーケンとサメは> 238 00:15:26,599 --> 00:15:28,601 <レバーを回すことで動きだし> 239 00:15:28,601 --> 00:15:30,601 <躍動感 満載> 240 00:15:31,604 --> 00:15:33,606 <そして 終了40分前に> 241 00:15:33,606 --> 00:15:35,608 <大幅に作り直した> 242 00:15:35,608 --> 00:15:37,608 <土台は どうなったのか> 243 00:15:38,611 --> 00:15:40,611 これ こっち側から見ると 244 00:15:41,614 --> 00:15:43,616 のが分かるかなと思います 245 00:15:43,616 --> 00:15:45,551 (清島)こっち側から どんどん… 246 00:15:45,551 --> 00:15:49,221 (郡司)そうです ここが深海なので 濃い色で表していて・ 247 00:15:49,221 --> 00:15:51,890 だんだん 上に上がっていって・ 248 00:15:51,890 --> 00:15:54,560 波は白でっていうところで 249 00:15:54,560 --> 00:15:56,860 (口々に)スゴ~い 250 00:15:58,230 --> 00:16:01,567 っていうところに関しても ちょっと こだわってて・ 251 00:16:01,567 --> 00:16:04,903 クラーケンの足 根元が重くて 先っちょが軽い ので・ 252 00:16:04,903 --> 00:16:06,905 根元を高いところに置いて・ 253 00:16:06,905 --> 00:16:08,907 先っちょを 下に置くっていうところで・ 254 00:16:08,907 --> 00:16:10,909 バランスを 取るっていうところを・ 255 00:16:10,909 --> 00:16:12,909 工夫しています (口々に)スゴ~い 256 00:16:23,922 --> 00:16:26,759 ウーッ (口々に)ウーッ 257 00:16:26,759 --> 00:16:30,959 <海賊船は宝箱を求めて大冒険へ> 258 00:16:31,797 --> 00:16:34,800 <次々と降りかかる 困難が描かれた> 259 00:16:34,800 --> 00:16:36,802 <迫力満点の 世界観を> 260 00:16:36,802 --> 00:16:39,271 <作り上げて くれました> 261 00:16:39,271 --> 00:16:41,271 <続いては> 262 00:16:43,942 --> 00:16:45,944 <を選んだ> 263 00:16:45,944 --> 00:16:47,946 <舘岡・生瀬ペア> 264 00:16:47,946 --> 00:16:50,616 <得意とするファンタジーな世界を> 265 00:16:50,616 --> 00:16:53,216 <どう組み合わせてきたのか> 266 00:16:56,622 --> 00:16:59,291 (3助)うわ~ うお~! 267 00:16:59,291 --> 00:17:01,293 (村長)え~っ (3助)スゴいね 268 00:17:01,293 --> 00:17:03,629 (口々に)スゴいですね (3助)うん うわ~ 269 00:17:03,629 --> 00:17:05,629 この作品の タイトル 教えてください 270 00:17:08,967 --> 00:17:10,969 オシャレ えっ!? シンプル 271 00:17:10,969 --> 00:17:12,971 <斬新なタイトル> 272 00:17:12,971 --> 00:17:14,973 <しかし そこには> 273 00:17:14,973 --> 00:17:16,975 <舘岡・生瀬ペアらしい> 274 00:17:16,975 --> 00:17:18,977 <独創的な物語が> 275 00:17:18,977 --> 00:17:21,977 (舘岡) ストーリーとしては このレーシングカーの 276 00:17:24,316 --> 00:17:26,318 にあると 277 00:17:26,318 --> 00:17:29,655 (3助) ああ~ レースは続いてるんですね 278 00:17:29,655 --> 00:17:31,690 (舘岡)そうなんです (口々に)面白い 279 00:17:31,690 --> 00:17:33,692 (舘岡)で キュッと止まって そしたらもう・ 280 00:17:33,692 --> 00:17:35,994 ピットインの方々が駆けつけて・ 281 00:17:35,994 --> 00:17:38,664 今度は 改造するために羽根だったり・ 282 00:17:38,664 --> 00:17:41,667 キャノピーだったり エンジンを取り付けて・ 283 00:17:41,667 --> 00:17:43,669 即座に飛び立つという 284 00:17:43,669 --> 00:17:46,669 (口々に)うわ~ スゴい 285 00:17:50,109 --> 00:17:52,111 という時になった時に 286 00:17:52,111 --> 00:17:54,111 レーシングカー もちろんガーッと 287 00:17:55,114 --> 00:17:57,116 キュッと 止まった時の・ 288 00:17:57,116 --> 00:17:59,118 動きっていうのも 難しいですけど・ 289 00:17:59,118 --> 00:18:01,120 そこに挑戦してみたい というとこで・ 290 00:18:01,120 --> 00:18:03,122 そこの動きを 表現しようと・ 291 00:18:03,122 --> 00:18:05,124 曲がったタイヤ痕だったり・ 292 00:18:05,124 --> 00:18:07,126 あとは至る所から 煙が上がってたりとか・ 293 00:18:07,126 --> 00:18:09,628 で 2つめのポイントが 294 00:18:09,628 --> 00:18:12,128 ということで 295 00:18:13,632 --> 00:18:15,968 が これ セットに入ってるんですよね・ 296 00:18:15,968 --> 00:18:17,968 これが 297 00:18:21,974 --> 00:18:23,974 ので まあ でも 298 00:18:25,978 --> 00:18:27,978 だったら レーシングだったら 299 00:18:30,315 --> 00:18:32,317 (舘岡) そこを別に作ってしまえば・ 300 00:18:32,317 --> 00:18:34,319 1つの作品の 中に組み込めるなっていう話に 301 00:18:34,319 --> 00:18:36,319 (村長)スゴい! 302 00:18:43,328 --> 00:18:45,931 (舘岡)宇宙人に祝ってもらう 303 00:18:45,931 --> 00:18:47,933 (村長)宇宙人か 宇宙人に・ 304 00:18:47,933 --> 00:18:50,936 シャンパンで祝ってもらう (3助)めちゃくちゃ いい 305 00:18:50,936 --> 00:18:52,936 <そして> 306 00:18:54,606 --> 00:18:56,608 <も しっかり再現> 307 00:18:56,608 --> 00:18:58,944 いや スゴいな えっ スゴい 308 00:18:58,944 --> 00:19:00,944 <さらに> 309 00:19:03,949 --> 00:19:05,951 ちょっと待って 310 00:19:05,951 --> 00:19:07,953 (生瀬) ファンタジーの世界なので・ 311 00:19:07,953 --> 00:19:09,955 エコなエネルギーで こう・ 312 00:19:09,955 --> 00:19:11,957 お花も咲くほどクリーンなエネルギー (村長)生瀬さん! 313 00:19:11,957 --> 00:19:13,957 (3助) えっ 嘘だ 314 00:19:14,993 --> 00:19:16,993 している 315 00:19:34,646 --> 00:19:36,982 <マクラーレン MP4/4は> 316 00:19:36,982 --> 00:19:38,982 <ピットインすると> 317 00:19:39,985 --> 00:19:42,321 <改造されて 宇宙へ> 318 00:19:42,321 --> 00:19:44,323 <まるで 絵本のような> 319 00:19:44,323 --> 00:19:46,758 <世界観を 作り上げてくれました> 320 00:19:46,758 --> 00:19:49,261 <迫力満点の世界観を> 321 00:19:49,261 --> 00:19:51,263 <表現した2組の作品> 322 00:19:51,263 --> 00:19:53,932 <いよいよ このあと 結果発表> 323 00:19:53,932 --> 00:19:55,934 <果たして ファイナルに> 324 00:19:55,934 --> 00:19:57,934 <進むのは どちらなのか> 325 00:20:00,710 --> 00:20:02,710 <セミファイナル Aブロック> 326 00:20:02,710 --> 00:20:04,710 <迫力満点の 世界観を> 327 00:20:04,710 --> 00:20:06,720 <表現した 2組の作品> 328 00:20:06,720 --> 00:20:08,720 <いよいよ 結果発表> 329 00:20:08,720 --> 00:20:10,720 <審査 するのは> 330 00:20:13,520 --> 00:20:15,660 <果たして ファイナルに> 331 00:20:15,660 --> 00:20:18,130 <進むのは どちらなのか> 332 00:20:18,130 --> 00:20:20,130 審査委員長の 333 00:20:21,800 --> 00:20:23,800 (口々に)決まっちゃった 334 00:20:23,800 --> 00:20:27,140 (3助)うわ~ これは もうね 335 00:20:27,140 --> 00:20:29,140 ドキドキします それでは 336 00:20:46,820 --> 00:20:48,820 キャー! 337 00:20:50,160 --> 00:20:53,500 (村長)…となります! (3助)スゴい・ 338 00:20:53,500 --> 00:20:56,330 スゴッ (村長)うわ~ 涙・ 339 00:20:56,330 --> 00:20:58,830 涙! (3助)これはスゴい・ 340 00:20:58,830 --> 00:21:02,170 お互い スゴすぎるから (村長)ねえ 341 00:21:02,170 --> 00:21:04,670 強敵すぎましたもんね ありがとうございます 342 00:21:06,510 --> 00:21:09,010 どういったところでしょうか 343 00:21:09,010 --> 00:21:11,010 やっぱり何より 344 00:21:11,010 --> 00:21:13,210 されていたと いうところ そして 345 00:21:16,020 --> 00:21:18,020 というところで まあ ある意味 346 00:21:19,020 --> 00:21:22,020 スゴく1つのものを しっかりと伝えたいっていう 347 00:21:23,460 --> 00:21:25,660 ので 作品としてスゴく 348 00:21:26,500 --> 00:21:28,500 ものになってたと 感じました 349 00:21:28,500 --> 00:21:31,000 ありがとうございます ありがとうございます 350 00:21:35,970 --> 00:21:37,970 だったと 思うんですけども やっぱり 351 00:21:40,480 --> 00:21:42,480 みたいなとこですね そこが ちょっと 352 00:21:43,480 --> 00:21:45,480 というか 場面が分かれちゃってて 353 00:21:48,480 --> 00:21:50,480 かなって いうのが印象でした 354 00:21:57,990 --> 00:21:59,990 っていうのが 355 00:22:05,830 --> 00:22:07,830 でも ぜひ 356 00:22:09,170 --> 00:22:11,170 と思います 357 00:22:11,170 --> 00:22:13,180 ありがとうございます 358 00:22:13,180 --> 00:22:16,110 <ということで Aブロックからは> 359 00:22:16,110 --> 00:22:18,910 <郡司・清島ペアがファイナルへ> 360 00:22:19,950 --> 00:22:21,950 百田さん 原点ですけど 361 00:22:22,990 --> 00:22:24,990 んだなと思いました 362 00:22:24,990 --> 00:22:27,290 郡司・清島ペアを見て 363 00:22:32,630 --> 00:22:34,630 って こういうことかっていう 364 00:22:34,630 --> 00:22:36,630 そこに勝利というものが 365 00:22:36,630 --> 00:22:39,130 ついてくるって こんな最高な瞬間 366 00:22:39,130 --> 00:22:41,230 ないんじゃないかなって 思いますし 367 00:22:46,480 --> 00:22:48,480 っていうね この 368 00:22:52,150 --> 00:22:54,150 だなと思います 369 00:22:54,150 --> 00:22:56,150 <次回は セミファイナル> 370 00:22:56,150 --> 00:22:58,150 371 00:22:58,150 --> 00:23:00,490 <レゴ フォートナイトを テーマに対決> 372 00:23:00,490 --> 00:23:02,490 最高っすわ 373 00:23:02,490 --> 00:23:04,490 <レゴ ビルダーたちによる> 374 00:23:04,490 --> 00:23:06,500 <大迫力の作品が> 375 00:23:06,500 --> 00:23:08,800 うわ~ スゴい おお~ えっ?