1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (足立 茜) 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 いい? ちゃんと つかまって。 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (足立由香)うん。 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 (茜)せーの…→ 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 よいしょ…。 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 (茜)よいしょ…。 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 (茜)よいしょ…! 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 (茜)よいしょ…! 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 (ぶつかる音) 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 あっ ごめん。 11 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 (由香)ううん。 大丈夫? 12 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 うん 大丈夫。 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 (由香)いいよ ここで。 14 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 (茜)よいしょ…。 15 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 じゃあ ご飯の用意するね。 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 (由香)茜…。 17 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 お母さん 今日 リハビリ 休む。 18 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 えっ? なんで? 駄目だよ。 19 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 リハビリには 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 ちゃんと通わなきゃ。 21 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 行きたくない。 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 あそこ 電話して。 23 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 あそこ 電話して。 24 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 (由香)…して。 25 00:01:06,000 --> 00:01:15,000 ♬〜 26 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 リハビリセンターでいいの? 27 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 (由香)うん。 28 00:01:19,000 --> 00:01:24,000 ♬〜 29 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 今日も あの人の授業あるよ。 30 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 やだな〜。 31 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 ᗕえっ? 嘘! 32 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 茜 受験 全滅したの? 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 ᗕえっ? 嘘! 34 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 茜 受験 全滅したの? 35 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 なんで? 36 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 さあ…。 37 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 だって あんなに 38 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 成績よかったじゃん。 39 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 それがね 慶明も桜庭も駄目で…。 40 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 ほら 塾も ずっと休んでたし。 41 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 ᗒじゃあ 東中 行くの? 42 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 そうらしいよ。 塾の先生も 43 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 まさか 茜がって…。 44 00:01:47,000 --> 00:01:52,000 (チャイム) 45 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 (茜)おはよう。 46 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 (児童たち)おはよう。 47 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 おはよう。 48 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 (茜)おはよう。 49 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 (児童)足立さん。 卒アルの原稿 50 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 足立さんだけ まだなんだけど。 51 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 (児童)足立さん。 卒アルの原稿 52 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 足立さんだけ まだなんだけど。 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 あっ ごめん。 54 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 提出期限 過ぎてるから 55 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 なるべく早く出して。 56 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 わかった。 57 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 (戸の開く音) 58 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 (浅川)おはようございます。 59 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 (児童たち)おはようございます。 60 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 (浅川)足立さん ちょっと 61 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 聞きたい事あるんだけど→ 62 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 あとで 職員室に来てくれるかな? 63 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 (茜)はい…。 64 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 (浅川)じゃあ 65 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 朝のホームルーム 始めましょう。 66 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 (遠野志保) 67 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 アチッ! アチッ アチッ…! 68 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 ああ〜! 69 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 (佐山 卓)僕が やりましょうか? 70 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 いえ 大丈夫です。 71 00:02:50,000 --> 00:02:55,000 (市川 渚)何事も練習。 72 00:02:50,000 --> 00:02:55,000 練習でちゅよね〜。 賢ちゃん。 73 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 ほら! 74 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 あっ… ああ すごっ! 75 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 この間まで 76 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 寝てるだけだったのに…。 77 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 私も 賢ちゃんに負けないように 78 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 しなきゃですね! 79 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 ああっ…! 80 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 それ 向山さんが 81 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 自費で買ってくれてる→ 82 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 超高級紅茶! 83 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 1缶90グラム 5292円。 84 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 マリッジフルールの 85 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 シュプリームブレンドです。 86 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 正直に言えば 87 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 許してくれるんじゃない? 88 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 心が広いから。 89 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 弁償します…。 90 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 でも 向山さんって 91 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 すごいですよね。 92 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 本当 なんでもできて…。 93 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 紅茶の入れ方も完璧だし→ 94 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 紅茶の入れ方も完璧だし→ 95 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 お菓子とか作るのも 96 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 信じられないくらい 上手だし。 97 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 飲めないからね。 98 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 念のため。 99 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 ドイツにも 100 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 留学していたんでしょ? 101 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 なんか すっごいお嬢さんとか 102 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 なんですか? 103 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 私なんかと違って 上品だし 104 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 体全体から→ 105 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 めっちゃハイソな香りが 106 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 漂ってますもんね。 107 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 そうですね。 確かに 108 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 上品な人ではありますが…。 109 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 (川島雅紀)ちーっす! 110 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 川島 入りま〜す! 111 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 皆さんに 112 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 朗報を持ってきました! 113 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 朗報? 114 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 あれっ? なんか ついてるよ。 115 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 えっ? 116 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 あれっ? 向山さんは? 117 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 今日は 118 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 スクールカウンセラーの日です。 119 00:04:18,000 --> 00:04:23,000 (チャイム) 120 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 (教師)次は 6年3組の→ 121 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 足立茜さんについての 122 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 相談ですが…。 123 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 浅川先生。 124 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 はい。 125 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 実は うちのクラスの 126 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 足立茜さんのお母さんが→ 127 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 去年の秋に 脳梗塞で倒れて 128 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 入院していたそうなんです。 129 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 (学年主任) 130 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 脳梗塞? まだ若いよね。 131 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 40歳です。 132 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 幸い 治療はうまくいき 133 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 退院はできたそうなんですが→ 134 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 右半身に麻痺が残ってしまい 135 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 家事なども難しいようで→ 136 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 家の中の事も 足立さんが 137 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 やっているようなんです。 138 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 足立さん きょうだいは? 139 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 (浅川)一人っ子です。 140 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 でも お父さんは いるよね? 141 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 それが 今 離婚調停中で 142 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 1年前から別居しているらしく…。 143 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 入院中は お父さんのところに 144 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 いたようですが→ 145 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 僕も そんな事情 146 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 全然 知らなくて…。 147 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 あの子 成績はいいし 148 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 親御さんも教育熱心で→ 149 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 私立中学を 150 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 目指していたんですが…。 151 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 マリス女学院 狙ってるって 152 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 聞いてましたけど。 153 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 どうやら お母さんの事があって 154 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 塾にも行けず→ 155 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 受験も失敗したようです。 156 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 (学年主任)じゃあ 足立さんは 今→ 157 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 一人で お母さんの世話をしてる 158 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 って事? 159 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 一人で お母さんの世話をしてる 160 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 って事? 161 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 (浅川)ヘルパーさんが 162 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 毎日 来ているようですし→ 163 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 父親とも連絡は取っていると 164 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 本人は言っていますが…。 165 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 そうか…。 まあ 頭もいいし 166 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 しっかりした子ではあるけどね。 167 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 (教師)家が大変な子は 168 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 大人になるのも早いですからね。 169 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 それに 170 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 ヘルパーさんがついてるなら…。 171 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 (向山和樹)あの…→ 172 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 足立さんと 173 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 面談させて頂けますか? 174 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 えっ… 悠里ちゃんが 私に? 175 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 (滝川悠里)もう 176 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 お父さんと一緒にいたくない…。 177 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 (川島の声) 178 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 施設にも慣れたみたいだし→ 179 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 放デイにも 180 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 楽しく通ってるらしいっすよ。 181 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 ええ〜 よかったあ…。 182 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 ってか これ 183 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 マジ 待ち受けにしなきゃ。 184 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 …あれっ? 185 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 スマホ… あれっ? 186 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 えっ? 187 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 えっと…。 188 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 ここです。 189 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 あっ… すいません。 190 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 滝川さんの調子は どうですか? 191 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 だいぶ 落ち着いてきました。 192 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 部屋もきれいにしてるし 193 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 今のところ 禁酒も守ってます。 194 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 そうですか。 195 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 この調子でいってくれれば 196 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 いいんですが…。 197 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 2人が また 一緒に暮らせる日は 198 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 来るんでしょうか? 199 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 もしも暮らせたとしても 200 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 悠里ちゃんに→ 201 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 負担がかからないように 202 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 してあげないと。 203 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 悠里ちゃんも 言ってみれば→ 204 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 ヤングケアラーだった 205 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 わけですから。 206 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 ヤングケアラー…。 207 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 (佐山の声) 208 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 ヤングケアラーの定義は→ 209 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 障害や病気を持つ親や祖父母 210 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 幼いきょうだいの世話や家事を→ 211 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 日常的に行っている 212 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 18歳未満の子どもですから→ 213 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 悠里ちゃんも当てはまります。 214 00:07:10,000 --> 00:07:15,000 この間 厚労省の調査で 215 00:07:10,000 --> 00:07:15,000 小学6年生の15人に1人が→ 216 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 家族の世話を 217 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 日常的にやってるって→ 218 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 新聞に出てましたね。 219 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 私も読みました。 220 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 これですよね? 221 00:07:23,000 --> 00:07:28,000 (川島)それって 小学校のクラスに 222 00:07:23,000 --> 00:07:28,000 2人はいるって事だよなあ…。 223 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 「ケアの内容としては 224 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 食事の準備 掃除 子守」 225 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 「ケアの内容としては 226 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 食事の準備 掃除 子守」 227 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 「高齢の祖父母や 228 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 障害を持つ親がいるケースでは→ 229 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 入浴や排せつの介助 230 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 夜間の見守りなど→ 231 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 肉体的にも精神的にも 232 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 負担が大きいケアを→ 233 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 子どもが行っている事もある」 234 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 「また 親が外国人などの場合は 235 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 その通訳」 236 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 「アルコール依存の親のケア」 237 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 「家計を助けるために働くなども 238 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 含まれる」 239 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 「実際に世話に費やす時間は 240 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 平均で一日4時間」 241 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 「実際に世話に費やす時間は 242 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 平均で一日4時間」 243 00:08:04,000 --> 00:08:09,000 「中には 244 00:08:04,000 --> 00:08:09,000 一日7時間というケースも」…。 245 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 7時間って…。 246 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 他に何もできないよ! 247 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 由々しき事態です。 248 00:08:18,000 --> 00:08:23,000 なんでしょうか? 249 00:08:18,000 --> 00:08:23,000 私 何かしましたか? 250 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 ううん。 そういう事じゃないの。 251 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 今日は ただ 少しだけ 252 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 茜さんとお話ししたいと思って。 253 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 今日は ただ 少しだけ 254 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 茜さんとお話ししたいと思って。 255 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 話…? 256 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 なんでもいいの。 257 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 学校の事。 おうちの事。 258 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 友達や家族や…→ 259 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 お母さんの事。 260 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 お母さんがご病気で 261 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 自宅療養中だと→ 262 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 担任の浅川先生から聞きました。 263 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 はい。 264 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 生活は大丈夫? 265 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 何か 困っている事は 266 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 ありませんか? 267 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 何か 困っている事は 268 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 ありませんか? 269 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 困っている事? 270 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 はい。 271 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 困っている事は…。 272 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 別に ないです。 273 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 家の事は どうしてるの? 274 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 昼は ヘルパーさんが来て→ 275 00:09:21,000 --> 00:09:26,000 ご飯とか 掃除とか 介助とかも 276 00:09:21,000 --> 00:09:26,000 やってくれるし。 277 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 夜は? 278 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 夜は 私がやってますけど。 279 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 夜は 私がやってますけど。 280 00:09:31,000 --> 00:09:38,000 ♬〜 281 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 大変じゃないですか? 282 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 もしも 茜さんが大変なら…。 283 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 大丈夫です。 284 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 一人でできますから。 285 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 あの 次 体育なので 286 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 戻ってもいいですか? 287 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 ああ… ごめんなさい。 288 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 それじゃ 失礼します。 289 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 茜さん! 290 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 中学受験の事なんだけど 291 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 あなた…。 292 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 (戸の開く音) 293 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 (戸の閉まる音) 294 00:10:17,000 --> 00:10:30,000 ♬〜 295 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 ♬〜 296 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 (鳩時計の時報) 297 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 えっ… このまま放っておく 298 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 っていうんですか? 学校は。 299 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 学校側は 300 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 そんなスタンスです。 301 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 あまり 家庭の事には 302 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 立ち入れないと…。 303 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 でも 気になるんです とても。 304 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 茜さんは すでに 305 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 お母さんの介護の影響で→ 306 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 中学受験に失敗しています。 307 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 このままだと あの子は 308 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 自分でも気づかないうちに→ 309 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 彼女が思い描いている将来を→ 310 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 諦めなくてはならなくなるんじゃ 311 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 ないかと…。 312 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 諦めなくてはならなくなるんじゃ 313 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 ないかと…。 314 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 学校がなんと言おうと 315 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 向山さんが気になるのであれば→ 316 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 面談は続けたほうがいいと 317 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 思います。 318 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 その子には 今→ 319 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 話を受け止めてくれる 320 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 大人が必要です。 321 00:11:15,000 --> 00:11:24,000 ♬〜 322 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 (気象予報士)「発達した低気圧が→ 323 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 本州の南側を 324 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 西から東に進む影響で→ 325 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 本州の南側を 326 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 西から東に進む影響で→ 327 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 太平洋側では 328 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 西日本から 雨の範囲が拡大し→ 329 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 雨の降り出す所が多くなります」 330 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 (茜)どうぞ。 331 00:11:39,000 --> 00:11:45,000 嫌ね。 こんな日は 332 00:11:39,000 --> 00:11:45,000 余計 体がしんどい。 333 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 ねえ 茜…。 334 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 お母さん 335 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 一生 このまんまなのかな…。 336 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 えっ? そんな事ないよ。 337 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 (由香)でも 338 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 リハビリの先生に言われた。 339 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 (由香)でも 340 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 リハビリの先生に言われた。 341 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 前と同じようになるのは 342 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 無理だって…。 343 00:12:09,000 --> 00:12:15,000 茜 ごめんね…。 344 00:12:15,000 --> 00:12:20,000 お母さん 345 00:12:15,000 --> 00:12:20,000 こんなになっちゃって…。 346 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 離婚の事も 受験の事も→ 347 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 お母さんが悪い…。 348 00:12:30,000 --> 00:12:37,000 でもね 茜がいてくれたから 349 00:12:30,000 --> 00:12:37,000 お母さん…。 350 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 (嗚咽) 351 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 (茜)失礼します。 352 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 大丈夫って言ったはずですけど。 353 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 そうね。 でも…→ 354 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 そうね。 でも…→ 355 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 ボタン。 356 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 (茜)あっ…。 357 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 貸して。 358 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 いいです。 自分でできますから。 359 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 私 ボタン付け 好きなの。 360 00:13:16,000 --> 00:13:21,000 茜さん ヤングケアラー 361 00:13:16,000 --> 00:13:21,000 という言葉を知ってる? 362 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 ヤングケアラー? 363 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 家事とか介護をしている 364 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 子どもの事。 365 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 あっ でも… 366 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 私は別に手伝っているだけで…。 367 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 あっ でも… 368 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 私は別に手伝っているだけで…。 369 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 今度 お母さんと一緒に→ 370 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 これからの事について 371 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 話しませんか? 372 00:13:40,000 --> 00:13:44,000 でも お母さんの事は大丈夫です。 373 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 私が頑張るので。 374 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 お母さんの事ではなく…。 375 00:13:54,000 --> 00:13:59,000 茜さん自身の事を話したいんです。 376 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 ♬〜 377 00:14:00,000 --> 00:14:11,000 ♬〜 378 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 (茜)ただいま〜。 379 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 (平井) 380 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 あら 茜ちゃん おかえりなさい。 381 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 こんにちは。 382 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 (平井)ああ… それね→ 383 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 お母さんの洗濯物に 384 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 茜ちゃんのが入ってたから→ 385 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 移しておいたの。 386 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 (茜)あっ はい…。 387 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 ごめんね。 388 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 一緒に洗ってあげたいけど 389 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 規則だから。 390 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 いえ。 391 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 (平井)今度から お母さんのと 392 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 別々にしておいてもらえると→ 393 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 助かるんだけど…。 394 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 わかりました。 395 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 (平井)それと 今夜 396 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 雨になるかもしれないから→ 397 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 洗濯物 取り込んでおいてね。 398 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 (茜)はい。 399 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 それじゃあ 足立さん 私 これで。 400 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 ご苦労さまです。 401 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 (ドアの開閉音) 402 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 それくらい 一緒に洗ってくれても 403 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 いいのにね。 404 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 それくらい 一緒に洗ってくれても 405 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 いいのにね。 406 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 仕方ないよ。 決まりなんだから。 407 00:15:04,000 --> 00:15:22,000 ♬〜 408 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 まだ いたんですか? 409 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 ええ…。 410 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 ちょっと 考え事を…。 411 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 先日 お話しした 412 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 足立茜さんの事が→ 413 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 気になってしまって…。 414 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 ドイツのヴェルトハイム大学時代→ 415 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 お互いの事を 416 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 打ち明けた事がありましたよね。 417 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 えっ? 418 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 ああ… はい。 419 00:16:06,000 --> 00:16:12,000 佐山先生は 420 00:16:06,000 --> 00:16:12,000 ご自身の発達障害の事。 421 00:16:12,000 --> 00:16:17,000 私は ヤングケアラーだった事…。 422 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 友人に その事を打ち明けたのは 423 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 佐山先生…。 424 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 佐山くんが初めてでした。 425 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 でも 話す事で→ 426 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 ほんの少し 427 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 肩の荷が下りた気がしました。 428 00:16:40,000 --> 00:16:47,000 病気の母を日本へ置いて 429 00:16:40,000 --> 00:16:47,000 留学した事が…→ 430 00:16:47,000 --> 00:16:51,000 ずっと後ろめたかったんです。 431 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 あの時 佐山くんが→ 432 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 「お母さんの病気と 433 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 あなたの人生は 全く別物だ」→ 434 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 「お母さんの病気と 435 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 あなたの人生は 全く別物だ」→ 436 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 「あなたが 437 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 負い目を感じる必要はない」と→ 438 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 言いきってくれて…。 439 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 救われました。 440 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 言いきるのは 僕の悪い癖です。 441 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 そんな事はないです。 442 00:17:21,000 --> 00:17:26,000 人は時に 明確さに救われます。 443 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 母親の世話をしないなんて 444 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 親不孝だとか→ 445 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 母親の世話をしないなんて 446 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 親不孝だとか→ 447 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 お世話をするのが親孝行とか→ 448 00:17:37,000 --> 00:17:41,000 しっかりしてるから大丈夫とか→ 449 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 周囲は勝手な事を言います。 450 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 でも その事が 451 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 子どもを追い詰めている事に→ 452 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 大人は気づかない。 453 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 子どもも 追い詰められている事に 454 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 気づかないんです。 455 00:17:53,000 --> 00:17:59,000 だって…→ 456 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 子どもは やっぱり 457 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 お母さんの事が好きだから。 458 00:18:00,000 --> 00:18:05,000 子どもは やっぱり 459 00:18:00,000 --> 00:18:05,000 お母さんの事が好きだから。 460 00:18:09,000 --> 00:18:14,000 そばにいてあげたいと 461 00:18:09,000 --> 00:18:14,000 思ってしまうんです。 462 00:18:14,000 --> 00:18:30,000 ♬〜 463 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 (由香) 464 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 すごい すごい! やったね 茜! 465 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 マリス女学院 A判定だって! 466 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 さすが 私の娘だわ。 467 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 お母さん似じゃないと思うけど 468 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 勉強は。 469 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 (由香)んっ? 今 なんて言った? 470 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 なんて言いました? 471 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 ねえ なんて言ったの? 472 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 ねえ なんて言ったの? 473 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 フフフ…! なんでもない! 474 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 (由香)な〜んて言ったの? 475 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 「ごめんなさい」は? 476 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 フフフッ…。 「ごめんなさい」は? 477 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 (茜)ごめんなさい…! 478 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 よし。 フフフ…。 479 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 茜。 480 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 学費の事は心配しなくていいよ。 481 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 学費の事は心配しなくていいよ。 482 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 その事は 483 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 お父さんに頼んであるから。 484 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 お母さん 頑張るから。 485 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 2人で頑張ろう。 486 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 うん! 487 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 フフッ…。 488 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 フフフ…。 489 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 ハハッ…! 何? 490 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 (由香)ハハハ…! 491 00:19:16,000 --> 00:19:25,000 ♬〜 492 00:20:07,000 --> 00:20:14,000 ♬〜 493 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 ᗒ(雨の音) 494 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 ᗒ(風の音) 495 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 嘘!? 洗濯物! 496 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 ᗒ(プランターの割れる音) 497 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 (茜の泣き声) 498 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 (茜の泣き声) 499 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 入れようと思ってたのに! 500 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 馬鹿! 私 本当に馬鹿! 501 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 もう 私 何やってるの! 502 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 馬鹿! 馬鹿! 503 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 もう どうしよう…。 504 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 馬鹿! もう 何やってるの…! 505 00:20:52,000 --> 00:21:00,000 ♬〜 506 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 ♬〜 507 00:21:03,000 --> 00:21:08,000 (由香)茜? どうしたの? 508 00:21:10,000 --> 00:21:15,000 ううん… なんでもない。 509 00:21:15,000 --> 00:21:21,000 ただ… 風で物が倒れただけ。 510 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 (由香)そう…。 511 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 足立さん 来てないんですか? 512 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 (浅川)はい。 513 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 足立さん 来てないんですか? 514 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 (浅川)はい。 515 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 このところ 516 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 遅刻や欠席が増えていて→ 517 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 その事は 学年主任にも 518 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 伝えてはいるんですが…。 519 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 そうですか…。 520 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 (平井) 521 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 雨になるって言ったはずだけど→ 522 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 忘れちゃったの? 523 00:21:49,000 --> 00:21:54,000 風が強い時は 飛びそうなものは 524 00:21:49,000 --> 00:21:54,000 中へ入れとかなきゃ。 525 00:21:54,000 --> 00:22:00,000 ガラスが割れて お母さんが 526 00:21:54,000 --> 00:22:00,000 怪我でもしたら 大変だし…。 527 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 気をつけないと。 528 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 はい…。 529 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 (平井)じゃあ 私 530 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 先に 買い物 行ってくるから→ 531 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 ここ 片付けておいてくれる? 532 00:22:09,000 --> 00:22:24,000 ♬〜 533 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 あっ 痛っ…! 534 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 ♬〜 535 00:22:30,000 --> 00:22:38,000 ♬〜 536 00:22:43,000 --> 00:22:57,000 ♬〜 537 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 (チャイム) 538 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 (チャイム) 539 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 (チャイム) 540 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 茜? 541 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 誰か来たよ。 542 00:23:09,000 --> 00:23:18,000 ♬〜 543 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 (チャイム) 544 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 はーい! 545 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 茜! 546 00:23:25,000 --> 00:23:30,000 ♬〜 547 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 ♬〜 548 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 よいしょ…。 549 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 うわっ…! 550 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 失礼します。 551 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 大丈夫ですか!? 552 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 (由香)ああ… すいません…。 553 00:23:55,000 --> 00:23:59,000 あの 私 スクールカウンセラーの 554 00:23:55,000 --> 00:23:59,000 向山と申します。 555 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 あの 茜がベランダに…。 556 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 あの 茜がベランダに…。 557 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 えっ? 558 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 茜さん! 559 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 大丈夫ですか? 560 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 あっ 向山先生…。 561 00:24:20,000 --> 00:24:24,000 カイトくん。 562 00:24:20,000 --> 00:24:24,000 次までに宿題をする事。 約束だよ。 563 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 はい! わかりました。 564 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 ありがとうございました。 565 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 はい。 566 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 バーイ。 567 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 またね。 568 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 バーイ。 569 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 またね。 570 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 (渚)バイバイ。 571 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 2階ですか? 572 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 はい。 573 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 寝ちゃったんです。 574 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 ばんそうこう 貼り終えた途端に。 575 00:24:49,000 --> 00:24:54,000 安心したのかもしれません。 576 00:24:49,000 --> 00:24:54,000 このまま少し寝かせましょう。 577 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 お母さんは? 578 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 (川島)向山さん! 579 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 足立さんのお母さんなんですけど→ 580 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 (川島)向山さん! 581 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 足立さんのお母さんなんですけど→ 582 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 ヘルパーさん手配できたから 583 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 もう心配ない…。 584 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 (和樹・志保)シーッ! 585 00:25:07,000 --> 00:25:12,000 今夜は 夜間ヘルパーさんに 586 00:25:07,000 --> 00:25:12,000 みてもらえる事になりました。 587 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 ありがとう。 588 00:25:14,000 --> 00:25:22,000 ♬〜 589 00:25:22,000 --> 00:25:27,000 (川島)な〜んか これ 590 00:25:22,000 --> 00:25:27,000 全然 起きそうにないですね。 591 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 『眠り姫』みたいですね。 592 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 『眠り姫』? 593 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 『グリム童話』です。 594 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 魔女に呪いをかけられ→ 595 00:25:38,000 --> 00:25:42,000 糸紡ぎの針に指を刺されて 596 00:25:38,000 --> 00:25:42,000 眠り続ける。 597 00:25:42,000 --> 00:25:46,000 100年の眠りを覚ますのは 王子様。 598 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 王子様…。 599 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 …いないですね ここには。 600 00:26:00,000 --> 00:26:06,000 この子は… かつての私です。 601 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 (2人)えっ? 602 00:26:09,000 --> 00:26:14,000 子どもの頃 母が難病で倒れて…。 603 00:26:17,000 --> 00:26:23,000 うちには 父がいなかったので 604 00:26:17,000 --> 00:26:23,000 私が一人で介護をしていました。 605 00:26:24,000 --> 00:26:30,000 (和樹の声)中学2年生から 606 00:26:24,000 --> 00:26:30,000 高校に入学するまでの丸2年間。 607 00:26:30,000 --> 00:26:35,000 学校の友人や先生には 608 00:26:30,000 --> 00:26:35,000 言いませんでした。 609 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 人に知られるのも嫌でしたし→ 610 00:26:37,000 --> 00:26:42,000 言っても どうせ 611 00:26:37,000 --> 00:26:42,000 わかってもらえないと思ったから。 612 00:26:43,000 --> 00:26:48,000 いえ… それ以上に→ 613 00:26:48,000 --> 00:26:52,000 自分がお母さんを 614 00:26:48,000 --> 00:26:52,000 みてあげなくてはいけないと→ 615 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 思い込んでいたんです。 616 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 中学を卒業したら 617 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 働こうと考えた事もありました。 618 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 中学を卒業したら 619 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 働こうと考えた事もありました。 620 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 高校へ行かずに? 621 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 はい。 622 00:27:09,000 --> 00:27:14,000 中学卒業前のある日 623 00:27:09,000 --> 00:27:14,000 ファミレスの前で→ 624 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 バイト募集の貼り紙を 625 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 見つけたんです。 626 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 高校進学を諦めて そこで働けば→ 627 00:27:22,000 --> 00:27:26,000 少しは生活の手助けになる。 628 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 そうする事が 629 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 私にとっても 母にとっても→ 630 00:27:30,000 --> 00:27:34,000 そうする事が 631 00:27:30,000 --> 00:27:34,000 私にとっても 母にとっても→ 632 00:27:34,000 --> 00:27:38,000 一番いい選択だと 633 00:27:34,000 --> 00:27:38,000 思い込んでいました。 634 00:27:42,000 --> 00:27:48,000 子どもは… 635 00:27:42,000 --> 00:27:48,000 どんなに大人のように見えても→ 636 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 ちゃんとしているように 637 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 振る舞っていても→ 638 00:27:51,000 --> 00:27:55,000 やはり 子どもです。 639 00:27:55,000 --> 00:28:00,000 誰かに頼るすべもなく→ 640 00:28:00,000 --> 00:28:06,000 ただ 目の前で起きている事に 641 00:28:00,000 --> 00:28:06,000 対応する事しかできずに→ 642 00:28:06,000 --> 00:28:11,000 小さな世界の中だけで 643 00:28:06,000 --> 00:28:11,000 完結してしまう。 644 00:28:11,000 --> 00:28:16,000 自分が無理をしている事すら 645 00:28:11,000 --> 00:28:16,000 気づかず→ 646 00:28:16,000 --> 00:28:20,000 それを誰かに訴える事もできない。 647 00:28:20,000 --> 00:28:25,000 それが 子どもです。 648 00:28:25,000 --> 00:28:30,000 ♬〜 649 00:28:30,000 --> 00:28:34,000 ♬〜 650 00:28:34,000 --> 00:28:37,000 佐山くん…。 651 00:28:39,000 --> 00:28:44,000 今夜 私… 652 00:28:39,000 --> 00:28:44,000 この子についてあげてていい? 653 00:28:44,000 --> 00:28:51,000 ♬〜 654 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 もちろんです。 655 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 そのあと どうやって向山さんは→ 656 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 そのあと どうやって向山さんは→ 657 00:29:01,000 --> 00:29:07,000 「臨床心理士の向山先生」に 658 00:29:01,000 --> 00:29:07,000 なったんですかね。 659 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 (川島)えっ? 660 00:29:09,000 --> 00:29:13,000 私 向山さんは 661 00:29:09,000 --> 00:29:13,000 お嬢さんなんだって→ 662 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 勝手に思い込んでました。 663 00:29:15,000 --> 00:29:20,000 なのに 高校を諦めようと 664 00:29:15,000 --> 00:29:20,000 思った事があったなんて…。 665 00:29:20,000 --> 00:29:25,000 志保ちゃん。 人には それぞれ 666 00:29:20,000 --> 00:29:25,000 歴史があるんだよ。 667 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 えっ? 668 00:29:27,000 --> 00:29:30,000 紆余曲折。 669 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 そんなにね 670 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 一筋縄じゃいかないんだよ。 671 00:29:33,000 --> 00:29:37,000 魔法みたいに パーンといっぺんに 672 00:29:33,000 --> 00:29:37,000 ドクターになれたり→ 673 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 パーンと臨床心理士に 674 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 なれたりはしないの! 675 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 だから…→ 676 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 君も頑張らないとな! 677 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 ハハハハ…! 678 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 言いたい事は 679 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 めっちゃわかりますけど→ 680 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 けど なんで そんな 681 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 上から目線なんですか? 682 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 アロハなのに。 683 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 アロハ関係ないだろ。 684 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 えっ? そのアロハにも 685 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 意味があるんですか? 686 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 なんか 687 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 紆余曲折してるわけですか? 688 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 ねえ なんか腹減んない? 689 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 ねえ なんか腹減んない? 690 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 あそこの駅前のラーメン屋 691 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 まだ やってるかな? 692 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 あそこ うまいんだよね。 693 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 知ってる? 694 00:30:06,000 --> 00:30:09,000 フンッ…。 695 00:30:06,000 --> 00:30:09,000 もう100万回は行きましたかね。 696 00:30:09,000 --> 00:30:14,000 素通りできると思います? 697 00:30:09,000 --> 00:30:14,000 帰りに あの店の前を この私が。 698 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 なんか 上からだな〜。 699 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 そっちが先でしょ! 700 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 あっ 痛っ…。 701 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 あれ? ちょっと待って…。 702 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 外れたかも…。 703 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 えっ 嘘! 704 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 マジ マジ マジ…。 705 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 嘘〜! 706 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 ハハハハ…! 707 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 もう〜! 708 00:30:33,000 --> 00:30:38,000 ♬〜(チェロ) 709 00:30:38,000 --> 00:30:53,000 ♬〜 710 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 ん…? 711 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 …お母さん? 712 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 おはようございます。 713 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 えっ…? 714 00:31:36,000 --> 00:31:39,000 えっと… 私 ここで…。 715 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 よく眠ってましたよ。 716 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 すいません! 717 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 あっ… お母さんは? 718 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 夜間ヘルパーさんが 719 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 ついてくれてるから 大丈夫よ。 720 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 今 紅茶を入れますから。 721 00:31:49,000 --> 00:31:53,000 あっ そうだ。 722 00:31:49,000 --> 00:31:53,000 パウンドケーキは? 食べる? 723 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 昨日 あなたのところへ 724 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 持っていったの。 725 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 手伝います! 726 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 今日は いいですから。 727 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 たまには休みましょう。 728 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 今日は いいですから。 729 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 たまには休みましょう。 730 00:32:03,000 --> 00:32:21,000 ♬〜 731 00:32:21,000 --> 00:32:25,000 茜さんは 将来の夢はある? 732 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 いえ 別に。 733 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 私はね 子どもの頃から 734 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 夢というか… 憧れがあって。 735 00:32:30,000 --> 00:32:36,000 私はね 子どもの頃から 736 00:32:30,000 --> 00:32:36,000 夢というか… 憧れがあって。 737 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 留学してみたかったんです 738 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 ヨーロッパへ。 739 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 ヨーロッパ? 740 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 ᗒそう ヨーロッパ。 741 00:32:47,000 --> 00:32:53,000 でも その夢をかなえるまでに 742 00:32:47,000 --> 00:32:53,000 とても時間がかかったの。 743 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 どうしてですか? 744 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 私も あなたと同じように→ 745 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 病気のお母さんと2人で 746 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 暮らしていたから。 747 00:33:07,000 --> 00:33:13,000 いつも 748 00:33:07,000 --> 00:33:13,000 心のどこかで思ってました。 749 00:33:15,000 --> 00:33:20,000 お母さんを見放すなんてできない。 750 00:33:15,000 --> 00:33:20,000 私がやらなきゃ。 751 00:33:20,000 --> 00:33:24,000 私が頑張らなきゃ。 752 00:33:24,000 --> 00:33:30,000 だって お母さんには 753 00:33:24,000 --> 00:33:30,000 私しかいないんだもの。 754 00:33:30,000 --> 00:33:35,000 それが 私の役目なんだからって。 755 00:33:40,000 --> 00:33:45,000 でもね 茜さん 756 00:33:40,000 --> 00:33:45,000 そんな事はないの。 757 00:33:48,000 --> 00:33:54,000 苦しい時は 758 00:33:48,000 --> 00:33:54,000 誰かに助けを求めてもいいのよ。 759 00:33:56,000 --> 00:33:59,000 別に 私 助けなんか…。 760 00:34:04,000 --> 00:34:09,000 だって あなたは まだ→ 761 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 子どもなんだから。 762 00:34:13,000 --> 00:34:22,000 ♬〜 763 00:34:22,000 --> 00:34:27,000 (泣き声) 764 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 でも… 765 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 自分でできるって思って…。 766 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 でも… 767 00:34:30,000 --> 00:34:33,000 自分でできるって思って…。 768 00:34:34,000 --> 00:34:39,000 お母さんに 769 00:34:34,000 --> 00:34:39,000 よくなってほしかったし…。 770 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 でも できなくて…。 771 00:34:43,000 --> 00:34:47,000 それが悔しくて…。 772 00:34:47,000 --> 00:34:52,000 でも 私じゃ駄目で…。 773 00:34:47,000 --> 00:34:52,000 私じゃ駄目だった。 774 00:34:52,000 --> 00:34:58,000 ごめんなさい ごめんなさい 775 00:34:52,000 --> 00:34:58,000 ごめんなさい ごめんなさい…。 776 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 あなたは駄目なんかじゃない。 777 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 あなたは駄目なんかじゃない。 778 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 謝る事なんかない! 779 00:35:06,000 --> 00:35:14,000 ♬〜 780 00:35:14,000 --> 00:35:21,000 あなたも 781 00:35:14,000 --> 00:35:21,000 他のみんなと同じように→ 782 00:35:21,000 --> 00:35:26,000 勉強したり 遊んだり…。 783 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 自由に夢を見てもいい。 784 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 自由に夢を見てもいい。 785 00:35:32,000 --> 00:35:38,000 ♬〜 786 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 いいのよ。 787 00:35:40,000 --> 00:35:52,000 (泣き声) 788 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 ᗒ(茜の泣き声) 789 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 (川島)朝から 何 泣いてんだよ。 790 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 ♬〜 791 00:36:00,000 --> 00:36:14,000 ♬〜 792 00:36:14,000 --> 00:36:19,000 向山さんが あの子を 793 00:36:14,000 --> 00:36:19,000 ここに連れてきてくれてよかった。 794 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 えっ? 795 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 向山さんの言葉は→ 796 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 きっと 彼女の心に 797 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 一生刻まれます。 798 00:36:30,000 --> 00:36:34,000 きっと 799 00:36:30,000 --> 00:36:34,000 事あるごとに思い出すでしょう。 800 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 そうでしょうか。 801 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 はい。 802 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 あとは 彼女の今後について 803 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 考えましょう。 804 00:36:50,000 --> 00:36:54,000 今日は スクールカウンセラーの 805 00:36:50,000 --> 00:36:54,000 向山先生と→ 806 00:36:54,000 --> 00:36:58,000 スクールソーシャルワーカーの 807 00:36:54,000 --> 00:36:58,000 水島さんにも来て頂きました。 808 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 申し訳ありません わざわざ。 809 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 申し訳ありません わざわざ。 810 00:37:01,000 --> 00:37:04,000 最近 811 00:37:01,000 --> 00:37:04,000 足立さんの欠席が増えていて→ 812 00:37:04,000 --> 00:37:07,000 学校のほうでも 813 00:37:04,000 --> 00:37:07,000 心配していたんです。 814 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 すみません。 815 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 私たちは お母様を 816 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 責めているわけではありません。 817 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 どうやったら 818 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 茜さんの負担を減らせるか。 819 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 具体的に考えるために 820 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 お邪魔しました。 821 00:37:18,000 --> 00:37:22,000 (水島)最近は 市役所にも 822 00:37:18,000 --> 00:37:22,000 相談窓口ができたんですが→ 823 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 ヘルパーの利用時間や範囲→ 824 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 家族の世話を代行してくれる 825 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 サービス→ 826 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 それに 学習支援なども 827 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 必要に応じて相談できます。 828 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 それに 学習支援なども 829 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 必要に応じて相談できます。 830 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 (水島)使える制度は 831 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 全て使うようにしましょう。 832 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 そのために まずは→ 833 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 茜さんが 834 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 今 どんなケアをしているのか→ 835 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 教えてくれる? 836 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 (茜)はい。 837 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 (水島)買い物やお金の管理は 838 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 どうしてるの? 839 00:37:45,000 --> 00:37:49,000 お父さんが 毎月 840 00:37:45,000 --> 00:37:49,000 お金を振り込んでくれるので→ 841 00:37:49,000 --> 00:37:52,000 それで 842 00:37:49,000 --> 00:37:52,000 普段の買い物はしています。 843 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 その他の支払いなどは? 844 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 ヘルパーさんとか 845 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 病院への支払いも→ 846 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 そのお金から払ってます。 847 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 あと コンビニで 848 00:37:59,000 --> 00:38:00,000 税金とか保険料とかも。 849 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 あと コンビニで 850 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 税金とか保険料とかも。 851 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 銀行振り込みなども あなたが? 852 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 はい。 853 00:38:08,000 --> 00:38:13,000 コンビニで払えないものは 854 00:38:08,000 --> 00:38:13,000 銀行に行かないと駄目なので。 855 00:38:13,000 --> 00:38:16,000 それ 全部 856 00:38:13,000 --> 00:38:16,000 足立さんがやってたのか? 857 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 (茜)はい。 858 00:38:18,000 --> 00:38:21,000 (水島)着替えの介助も? 859 00:38:18,000 --> 00:38:21,000 (茜)はい。 860 00:38:21,000 --> 00:38:24,000 (水島)トイレの介助も? 861 00:38:21,000 --> 00:38:24,000 (茜)はい。 862 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 (水島)食事の支度も? 863 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 (茜)はい。 864 00:38:27,000 --> 00:38:30,000 (水島)病院の付き添いも? 865 00:38:27,000 --> 00:38:30,000 (茜)はい。 866 00:38:35,000 --> 00:38:41,000 すみません。 867 00:38:35,000 --> 00:38:41,000 私が何も知らないばっかりに。 868 00:38:42,000 --> 00:38:45,000 お母さんのせいではありません。 869 00:38:45,000 --> 00:38:48,000 福祉は申請主義ですから→ 870 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 基本的に 871 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 こちらから申し出なければ→ 872 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 動いてはくれません。 873 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 何を どう利用できるのか→ 874 00:38:55,000 --> 00:38:58,000 知らない方のほうが 875 00:38:55,000 --> 00:38:58,000 多いと思います。 876 00:39:00,000 --> 00:39:04,000 でも まさか 877 00:39:00,000 --> 00:39:04,000 自分が こんな病気になるなんて→ 878 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 思ってもいませんでした。 879 00:39:08,000 --> 00:39:13,000 これから先 880 00:39:08,000 --> 00:39:13,000 どうしたらいいか わからなくて→ 881 00:39:13,000 --> 00:39:21,000 不安で なんにも 882 00:39:13,000 --> 00:39:21,000 考えられなくなってしまって。 883 00:39:21,000 --> 00:39:24,000 ただ あの子に頼って→ 884 00:39:24,000 --> 00:39:28,000 茜を思いやる余裕もなくて…。 885 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 本当は 私が あの子の事を→ 886 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 本当は 私が あの子の事を→ 887 00:39:31,000 --> 00:39:35,000 ちゃんと考えてやらなきゃ 888 00:39:31,000 --> 00:39:35,000 ならなかったのに…。 889 00:39:35,000 --> 00:39:41,000 ♬〜 890 00:39:41,000 --> 00:39:46,000 面談の時 茜さん 891 00:39:41,000 --> 00:39:46,000 私が 何度 聞いても→ 892 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 大丈夫としか 893 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 言わなかったんです。 894 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 えっ? 895 00:39:52,000 --> 00:39:56,000 大変な思いをしていたと 896 00:39:52,000 --> 00:39:56,000 思うんですが→ 897 00:39:56,000 --> 00:39:59,000 弱音一つ吐く事なく…。 898 00:40:00,000 --> 00:40:06,000 茜さんは ただ ひたすら 899 00:40:00,000 --> 00:40:06,000 お母さんの事を…。 900 00:40:06,000 --> 00:40:11,000 それだけを思って 頑張っていた。 901 00:40:11,000 --> 00:40:18,000 いえ 頑張りすぎてしまったんだと 902 00:40:11,000 --> 00:40:18,000 思います。 903 00:40:18,000 --> 00:40:25,000 ♬〜 904 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 向山先生。 905 00:40:32,000 --> 00:40:38,000 あの子の事を気にかけてくれて 906 00:40:32,000 --> 00:40:38,000 ありがとうございました。 907 00:40:38,000 --> 00:40:41,000 いえ。 そんな…。 908 00:40:41,000 --> 00:40:48,000 あの子を… 私たちを助けてくれて 909 00:40:41,000 --> 00:40:48,000 ありがとう。 910 00:40:48,000 --> 00:41:00,000 ♬〜 911 00:41:00,000 --> 00:41:07,000 ♬〜 912 00:41:07,000 --> 00:41:12,000 そうですか。 913 00:41:07,000 --> 00:41:12,000 前向きに進めそうですか。 914 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 はい。 これで茜さんが→ 915 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 少しでも楽になれば 916 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 いいんですが…。 917 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 向山さんの熱意のたまものです。 918 00:41:25,000 --> 00:41:30,000 私 少し 919 00:41:25,000 --> 00:41:30,000 おせっかいだったかもしれません。 920 00:41:30,000 --> 00:41:33,000 いいんです。 921 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 誰かが 922 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 おせっかいにならなければ→ 923 00:41:36,000 --> 00:41:42,000 茜さんの事は 誰にも気づかれずに 924 00:41:36,000 --> 00:41:42,000 埋もれてしまっていたでしょう。 925 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 いえ。 926 00:41:46,000 --> 00:41:50,000 気づいているのに 927 00:41:46,000 --> 00:41:50,000 気づかないふりをしている。 928 00:41:50,000 --> 00:41:53,000 そんな大人が多すぎます。 929 00:41:54,000 --> 00:41:58,000 だから いいんです。 930 00:41:54,000 --> 00:41:58,000 あなたは それで。 931 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 僕も 一つ おせっかいを言っても 932 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 いいですか? 933 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 えっ? 934 00:42:14,000 --> 00:42:17,000 会いに行ってあげたら 935 00:42:14,000 --> 00:42:17,000 どうですか? 936 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 あなたの大切な人に。 937 00:42:21,000 --> 00:42:27,000 ♬〜 938 00:43:08,000 --> 00:43:12,000 お母さん 久しぶり。 939 00:43:15,000 --> 00:43:19,000 ごめんね。 なかなか来られなくて。 940 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 ごめんね。 941 00:43:24,000 --> 00:43:28,000 お母さんのお世話を 942 00:43:24,000 --> 00:43:28,000 してあげられなくて。 943 00:43:32,000 --> 00:43:36,000 これ お母さんの好きなお花。 944 00:43:40,000 --> 00:43:43,000 ここに飾るね。 945 00:43:47,000 --> 00:43:52,000 今日ね 少し いい事があったの。 946 00:43:52,000 --> 00:43:56,000 私と同じような女の子を…。 947 00:44:05,000 --> 00:44:11,000 ねえ お母さん 948 00:44:05,000 --> 00:44:11,000 覚えてる? あの時の事。 949 00:44:14,000 --> 00:44:21,000 私が 950 00:44:14,000 --> 00:44:21,000 高校進学を諦めるって言った時→ 951 00:44:21,000 --> 00:44:25,000 「そんな事をしては駄目」→ 952 00:44:25,000 --> 00:44:30,000 「あなたは 953 00:44:25,000 --> 00:44:30,000 あなたの人生を生きなさい」って。 954 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 「あなたは 955 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 あなたの人生を生きなさい」って。 956 00:44:34,000 --> 00:44:39,000 お母さんが 957 00:44:34,000 --> 00:44:39,000 そう言ってくれたから→ 958 00:44:39,000 --> 00:44:47,000 私は 大学も行けたし 959 00:44:39,000 --> 00:44:47,000 留学もできた。 960 00:44:51,000 --> 00:44:56,000 誰かのために何かをしたい。 961 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 子どもの手助けをしたいって。 962 00:45:00,000 --> 00:45:03,000 子どもの手助けをしたいって。 963 00:45:05,000 --> 00:45:12,000 そう思えたのは 964 00:45:05,000 --> 00:45:12,000 お母さんのおかげ。 965 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 だから…。 966 00:45:25,000 --> 00:45:30,000 ありがとう。 お母さん。 967 00:45:37,000 --> 00:45:40,000 (すすり泣き) 968 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 お母さん…。 969 00:45:42,000 --> 00:45:46,000 (泣き声) 970 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 お母さん! 971 00:45:52,000 --> 00:45:57,000 お母さん… お母さん! 972 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 (泣き声) 973 00:45:59,000 --> 00:46:00,000 お母さん! 974 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 お母さん! 975 00:46:02,000 --> 00:46:10,000 ♬〜 976 00:46:10,000 --> 00:46:16,000 茜 ごめんね。 今日だけ お願いね。 977 00:46:10,000 --> 00:46:16,000 (茜)うん。 978 00:46:16,000 --> 00:46:20,000 お母さん 979 00:46:16,000 --> 00:46:20,000 もう一度 頑張ってみるから。 980 00:46:20,000 --> 00:46:25,000 少しでも動けるように。 981 00:46:20,000 --> 00:46:25,000 あなたに迷惑かけないように。 982 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 無理しなくていいよ。 983 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 今度から 984 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 困った時は 困ったって言うから。 985 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 うん。 986 00:46:32,000 --> 00:46:35,000 おはようございます。 987 00:46:32,000 --> 00:46:35,000 (茜・由香)おはようございます。 988 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 (茜)それじゃ 989 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 よろしくお願いします。 990 00:46:37,000 --> 00:46:40,000 はい。 足立さん 行きましょうか。 991 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 はい。 992 00:46:43,000 --> 00:46:47,000 頑張ってね お母さん。 993 00:46:43,000 --> 00:46:47,000 (由香)うん。 994 00:46:47,000 --> 00:46:53,000 ♬〜 995 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 では 参ります。 996 00:46:55,000 --> 00:47:00,000 ♬〜 997 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 ♬〜 998 00:47:01,000 --> 00:47:14,000 ♬〜 999 00:47:14,000 --> 00:47:20,000 ♬〜 1000 00:47:20,000 --> 00:47:27,000 ♬〜 1001 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 ♬〜 1002 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 ♬〜 1003 00:47:32,000 --> 00:47:42,000 ♬〜