1 00:00:33,443 --> 00:00:36,112 (雫)これ以上 治療しても 意味ないってことですか? 2 00:00:36,112 --> 00:00:39,983 だったら 最初から 治療なんか受けなきゃよかったんだ! 3 00:00:39,983 --> 00:00:41,985 (泣き声) 4 00:00:41,985 --> 00:00:46,456 あれは何ですか? (マドンナ)おやつのリクエストボックスです。 5 00:00:46,456 --> 00:00:50,794 ゲストの方の思い出のおやつを 食べる時間があって➡ 6 00:00:50,794 --> 00:00:53,129 随時 募集してるんです。 7 00:00:53,129 --> 00:00:55,064 (田陽地)終わってないじゃないですか。 8 00:00:55,064 --> 00:00:57,000 雫さんの人生は。 9 00:00:57,000 --> 00:01:03,473 最期まで ちゃんと生き切る…。 10 00:01:03,473 --> 00:01:19,022 ♬~ 11 00:01:19,022 --> 00:01:23,493 (ノックとドアを開ける音) 12 00:01:23,493 --> 00:01:29,365 (シン)おはようございます。 おはようございます。 13 00:01:29,365 --> 00:01:33,665 (シン)体調どうですか? はい。 14 00:01:35,438 --> 00:01:37,774 (シン)起き上がれますかね? はい。 15 00:01:37,774 --> 00:01:42,645 はい。 失礼します。 16 00:01:42,645 --> 00:01:46,449 (タケオ)あっ これは アスパラかな? 17 00:01:46,449 --> 00:01:50,119 (舞)おはよう。 (シマ)おはよう。 おはようございます。 18 00:01:50,119 --> 00:01:52,455 (シマ)どうした? 19 00:01:52,455 --> 00:01:55,358 あ… いえ。 20 00:01:55,358 --> 00:01:58,328 (舞)つらかったら 遠慮せずに言ってね。 うん。 21 00:01:58,328 --> 00:02:00,328 はい。 22 00:02:07,470 --> 00:02:12,342 昨日は 調子よかったんです。 23 00:02:12,342 --> 00:02:16,813 でも 今朝になったら急に…。 24 00:02:16,813 --> 00:02:19,513 嫌ですね。 25 00:02:21,484 --> 00:02:23,419 すいません。 26 00:02:23,419 --> 00:02:27,119 こんなこと言っても どうしようもないんですけど…。 27 00:02:30,493 --> 00:02:35,765 (シマ)お粥 食べよう。 (舞)うん。 ねっ。 28 00:02:35,765 --> 00:02:38,434 はい。 (舞)食べよう。➡ 29 00:02:38,434 --> 00:02:42,772 どうぞ。 ありがとうございます。 30 00:02:42,772 --> 00:02:47,443 今日は アスパラ粥。 31 00:02:47,443 --> 00:02:50,143 頂きます。 32 00:03:01,791 --> 00:03:11,091 「腸に春滴るや粥の味」。 33 00:03:21,144 --> 00:03:27,016 お粥を食べると 10のよきことがある。➡ 34 00:03:27,016 --> 00:03:30,486 粥有十利。 35 00:03:30,486 --> 00:03:36,092 (カモメ)よっ タケオさん。 (タケオ)粥有十利。 36 00:03:36,092 --> 00:03:40,964 粥有十利…。 37 00:03:40,964 --> 00:03:45,435 「血色・肌つやを良くする」。 38 00:03:45,435 --> 00:03:48,771 「疲れにくい身体になる」。 39 00:03:48,771 --> 00:03:53,643 (六花がドアをひっかく音) 40 00:03:53,643 --> 00:03:56,646 はい は~い。 41 00:03:56,646 --> 00:03:58,946 どうぞ。 42 00:04:08,791 --> 00:04:12,662 フフッ 開けてみる? 43 00:04:12,662 --> 00:04:17,800 うん そうしようか。 フフフ…。 44 00:04:17,800 --> 00:04:19,736 よいしょ。 45 00:04:19,736 --> 00:04:48,765 ♬~ 46 00:04:48,765 --> 00:04:52,435 ひどいことするよね…。 47 00:04:52,435 --> 00:05:08,735 ♬~ 48 00:05:43,419 --> 00:05:46,756 よし! 49 00:05:46,756 --> 00:05:51,456 はい 明日葉茶。 あっ ありがとうございます。 50 00:05:53,629 --> 00:05:59,929 あの 今日は 私からも差し入れがあって。 えっ。 51 00:06:06,776 --> 00:06:08,711 おお すごい! 52 00:06:08,711 --> 00:06:10,646 ああ 私がじゃないですよ。 53 00:06:10,646 --> 00:06:15,451 外で食べたいって言うと 食事担当の方が用意してくれるんです。 54 00:06:15,451 --> 00:06:19,322 へえ~。 なんで よかったら どうぞ。 55 00:06:19,322 --> 00:06:23,793 すいません。 うわ~。 56 00:06:23,793 --> 00:06:28,493 じゃあ 頂きます。 はい。 57 00:06:33,402 --> 00:06:37,740 うん うまい! ああ よかった。 58 00:06:37,740 --> 00:06:40,040 うん。 59 00:06:41,611 --> 00:06:45,414 雫さんは ここに来る前は 何をしてたんですか? 60 00:06:45,414 --> 00:06:49,752 えっ…。 こないだ 僕の話ばっかりだったんで➡ 61 00:06:49,752 --> 00:06:52,421 今日は 雫さんのこと聞こうと思って。 62 00:06:52,421 --> 00:06:58,761 ああ 事務職ですよ。 はい 普通のOLです。 63 00:06:58,761 --> 00:07:01,061 へえ~。 64 00:07:09,405 --> 00:07:11,340 海野さん。 あっ はい。 65 00:07:11,340 --> 00:07:16,112 今日 飲みに行きません? ああ…。 66 00:07:16,112 --> 00:07:19,448 すみません 私 今日 予定があって…。 67 00:07:19,448 --> 00:07:24,320 そっか。 じゃあ また今度。 はい すみません。 68 00:07:24,320 --> 00:07:28,457 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 69 00:07:28,457 --> 00:07:31,727 海野さん 予定があるみたいなんで…。 あっ そうなんだ。 70 00:07:31,727 --> 00:07:37,600 残念。 また1人か~。 71 00:07:37,600 --> 00:07:44,073 吐く息 体 右に向けていきましょう。 両手肩と平行 目線は左手の指先へ。 72 00:07:44,073 --> 00:07:48,945 吸って 背筋を感じて。 吐く息 右手 ももの裏側。 73 00:07:48,945 --> 00:07:52,415 次の吸う息 左腕 上げます。 74 00:07:52,415 --> 00:07:55,318 吐く息と同時に 左手 ももの上に。 75 00:07:55,318 --> 00:08:00,756 次の吸う息 右上 引き上げて 吐きながら 右手 耳の上。 76 00:08:00,756 --> 00:08:04,756 指先から くるぶし まっすぐ意識してみましょう。 77 00:08:09,098 --> 00:08:12,969 これも ヨガの一つなんですか? 78 00:08:12,969 --> 00:08:18,669 はい 屍のポーズです。 79 00:08:21,444 --> 00:08:28,334 あっ 私が言うと 何か あれですけど 本当に そういう名前なんです。 80 00:08:28,334 --> 00:08:33,072 あっ…。 フフフ…。 81 00:08:33,072 --> 00:08:39,412 ブラックジョークかと思いました? あっ… びっくりしました。 82 00:08:39,412 --> 00:08:41,412 (笑い声) 83 00:08:43,282 --> 00:08:50,756 はあ~ 気持ちいい…。 はい。 84 00:08:50,756 --> 00:08:54,756 何か 力が湧いてきます。 85 00:08:58,097 --> 00:09:02,397 忘れてました こういうの。 86 00:09:10,109 --> 00:09:14,447 (笑い声) 87 00:09:14,447 --> 00:09:18,117 え~ きれい。 ごゆっくりどうぞ。 シェアしよう。 88 00:09:18,117 --> 00:09:20,453 頂きま~す。 89 00:09:20,453 --> 00:09:23,122 ハハハ! 入んないじゃん。 90 00:09:23,122 --> 00:09:26,025 ハハハハ! おいしい? 91 00:09:26,025 --> 00:09:28,325 うん。 92 00:09:30,463 --> 00:09:35,163 当たり前にしていたことって…。 93 00:09:37,737 --> 00:09:42,037 ぜいたくなことだったんですね…。 94 00:09:50,316 --> 00:09:56,016 すごいなあ 地球って…。 95 00:10:01,427 --> 00:10:03,727 はい。 96 00:10:09,301 --> 00:10:11,771 こんにちは。 97 00:10:11,771 --> 00:10:15,641 (もも太郎)もものリクエスト当たるかな? (千春)何にしたの? 98 00:10:15,641 --> 00:10:19,111 (もも太郎)秘密。 フフフ…。 99 00:10:19,111 --> 00:10:21,811 (一輝)祈ろう 祈ろう。 お願い お願い。 100 00:10:25,785 --> 00:10:29,121 今日は 体調はどうだ? 101 00:10:29,121 --> 00:10:32,024 (シスター) あら 隊長さんでいらっしゃいましたか。 102 00:10:32,024 --> 00:10:36,796 どうも どうも。 そちらは 元気なようだね。 103 00:10:36,796 --> 00:10:40,496 (笑い声) 104 00:10:46,138 --> 00:10:48,474 (粟鳥洲)やるな あんた。 105 00:10:48,474 --> 00:10:50,409 はい? 106 00:10:50,409 --> 00:10:53,145 男と一緒に帰ってきたろ。 107 00:10:53,145 --> 00:10:56,482 じゃあ。 108 00:10:56,482 --> 00:10:58,482 (窓に頭をぶつける音) 109 00:11:00,152 --> 00:11:05,491 ハハハ… 来て すぐ恋人作るなんて そんなやつ いるんだな。 110 00:11:05,491 --> 00:11:08,394 ハハハハ。 違います。 111 00:11:08,394 --> 00:11:14,694 いや~ うん 見直した。 112 00:11:16,502 --> 00:11:20,802 お互い 最後まで楽しもうな。 113 00:11:22,374 --> 00:11:26,074 フフフフフフ…。 114 00:11:27,847 --> 00:11:30,182 (時計の時報) 115 00:11:30,182 --> 00:11:34,453 おやつの時間になりました。 はい。 116 00:11:34,453 --> 00:11:37,356 (時計の時報) 117 00:11:37,356 --> 00:11:40,356 「芋ようかん」。 118 00:11:48,000 --> 00:11:53,139 終わりかよ! 今回は その ひと言でした。 119 00:11:53,139 --> 00:11:56,809 (ヘルパー)シスターのリクエストです。 私がね 代筆したんです。 120 00:11:56,809 --> 00:11:59,478 (粟鳥洲)へえ~。 シスター➡ 121 00:11:59,478 --> 00:12:04,350 芋ようかんに どんな思い出があるんですか? 122 00:12:04,350 --> 00:12:06,352 フフフ…。 123 00:12:06,352 --> 00:12:09,155 シスター シンちゃんのことが好きみたいなの。 124 00:12:09,155 --> 00:12:13,492 (笑い声) 125 00:12:13,492 --> 00:12:15,427 ふう~! 126 00:12:15,427 --> 00:12:17,830 (舞)お待たせしました。 お~。 127 00:12:17,830 --> 00:12:19,765 (シマ)シンちゃん。 はい。 128 00:12:19,765 --> 00:12:23,702 どうぞ お召し上がりください。 129 00:12:23,702 --> 00:12:26,839 残念だったな。 130 00:12:26,839 --> 00:12:29,742 芋ようかんも おいしいよ。 うん。 131 00:12:29,742 --> 00:13:02,141 ♬~ 132 00:13:02,141 --> 00:13:05,841 雫さん。 はい。 133 00:13:09,815 --> 00:13:13,686 蘇 どうですか? 「そ」? 134 00:13:13,686 --> 00:13:15,986 はい。 135 00:13:20,159 --> 00:13:23,829 これが 「そ」…? はい。 136 00:13:23,829 --> 00:13:25,829 頂きます。 137 00:13:35,107 --> 00:13:39,979 うん… 懐かしい味。 138 00:13:39,979 --> 00:13:44,783 牛乳を火にかけて ず~っと煮込んだものです。 139 00:13:44,783 --> 00:13:47,453 ずっとって どれぐらいですか? 140 00:13:47,453 --> 00:13:50,122 3時間くらいでしょうか。 141 00:13:50,122 --> 00:13:53,792 そんなに ずっと…。 はい。 142 00:13:53,792 --> 00:13:57,663 牛より乳を出し 乳より酪を出し➡ 143 00:13:57,663 --> 00:14:07,963 酪より生蘇を出し 生蘇より熟酥を出し 熟酥より醍醐を出す 醍醐は最上なり。 144 00:14:10,342 --> 00:14:16,815 酪は 今で言うヨーグルト 生蘇は生クリーム 熟酥はバター➡ 145 00:14:16,815 --> 00:14:23,115 醍醐は 乳より出来る 最上級のおいしいものです。 146 00:14:24,690 --> 00:14:29,690 醍醐味という言葉も ここから生まれました。 147 00:14:33,766 --> 00:14:37,102 とにかく すばらしいものなんですね。 148 00:14:37,102 --> 00:14:41,974 はい すばらしいものです。 149 00:14:41,974 --> 00:14:46,779 あっ ごちそうさまでした。 150 00:14:46,779 --> 00:14:50,449 あっ あの…。 151 00:14:50,449 --> 00:14:54,119 あの方 何ていうお名前なんですか? 152 00:14:54,119 --> 00:14:58,457 あの おじいさんに ちょっと元気をもらったんです。 153 00:14:58,457 --> 00:15:01,126 (カモメ)ブレンドティーです。 まあ ありがとう。 154 00:15:01,126 --> 00:15:08,467 タケオさんです。 ここで 一番長く在籍している方です。 155 00:15:08,467 --> 00:15:14,340 へえ~。 一緒にいるのが 2番目に長いシスターとヘルパーさん。 156 00:15:14,340 --> 00:15:17,142 ヘルパーさんは うちのスタッフではなくて➡ 157 00:15:17,142 --> 00:15:20,142 シスターに雇われている方です。 158 00:15:22,481 --> 00:15:29,355 雫さん。 おやつ 気軽にリクエストくださいね。 159 00:15:29,355 --> 00:15:36,762 あっ… 思い出のおやつって言われると ちょっと考え込んじゃって。 160 00:15:36,762 --> 00:15:42,101 いつ食べたとか どんな感じだったとか そういうリクエストでも➡ 161 00:15:42,101 --> 00:15:47,773 シマさんと舞さんが調べて できる限り再現してくれます。 162 00:15:47,773 --> 00:15:52,473 うん。 はい。 うん。 163 00:16:14,466 --> 00:16:18,766 う~ん おやつ…。 164 00:16:23,142 --> 00:16:25,442 (通知音) 165 00:17:14,126 --> 00:17:18,464 (早苗)すごかったね。 (梢)ねっ。 いっぱいお客さん来てたね。 166 00:17:18,464 --> 00:17:22,334 (早苗)うん 本当よかったよね。 (梢)ねっ。 167 00:17:22,334 --> 00:17:24,803 (弘人)はあ…。 168 00:17:24,803 --> 00:17:30,676 (梢)今日 雫さん来てたの? いや 返信なかった。 169 00:17:30,676 --> 00:17:34,613 そっか。 170 00:17:34,613 --> 00:17:39,318 あっ 私ね 今日の3番目の曲が好きだった。 171 00:17:39,318 --> 00:17:43,088 へえ~ あれ バッハだよ。 へえ~。 172 00:17:43,088 --> 00:17:53,732 (鼻歌) 173 00:17:53,732 --> 00:18:13,085 ♬~ 174 00:18:13,085 --> 00:18:16,788 (タケオ)よいしょっと。 175 00:18:16,788 --> 00:18:19,124 あ…。 176 00:18:19,124 --> 00:18:29,468 ♬~ 177 00:18:29,468 --> 00:18:32,070 こんばんは。 178 00:18:32,070 --> 00:18:49,421 ♬~ 179 00:18:49,421 --> 00:18:54,293 飲むか? あっ いえ 大丈夫です。 180 00:18:54,293 --> 00:19:13,445 ♬~ 181 00:19:13,445 --> 00:19:19,785 け~! ふっ ふっ ふっ ふっ! 182 00:19:19,785 --> 00:19:22,085 大丈夫ですか? 183 00:19:25,457 --> 00:19:30,457 健康なんて くそ食らえだい。 ヘヘヘ。 184 00:19:34,733 --> 00:19:37,033 そうですよね。 185 00:19:39,404 --> 00:19:42,074 ふっ ふっ。 186 00:19:42,074 --> 00:19:48,747 これ ラムレーズン味もあったんです。 187 00:19:48,747 --> 00:19:57,047 本当は そっちも食べたかったんですけど 何か 2つは駄目なような気がして…。 188 00:19:59,391 --> 00:20:02,391 買えば よかったな…。 189 00:20:15,440 --> 00:20:19,778 飲むか? 190 00:20:19,778 --> 00:20:23,778 はい。 おお。 191 00:20:27,119 --> 00:20:30,419 頂きます。 強いぞ。 あっ…。 192 00:20:44,670 --> 00:20:50,142 タケオさんは ここに来て どれぐらいですか? 193 00:20:50,142 --> 00:20:55,013 2年。 そんなに。 194 00:20:55,013 --> 00:21:01,486 余命半年だったのにな…。 えっ。 195 00:21:01,486 --> 00:21:09,786 夏まで もたないだろうって言われて 2回目の夏だ。 196 00:21:11,830 --> 00:21:15,830 そういうことも あるんですね…。 197 00:21:23,175 --> 00:21:27,475 生きてたって しょうがないのになあ。 198 00:21:29,047 --> 00:21:33,747 家族も み~んな逝っちまったし…。 199 00:21:38,457 --> 00:21:44,329 私の家族は 東京にいるんです。 200 00:21:44,329 --> 00:21:48,467 ここにいること 言ってなくて…。 201 00:21:48,467 --> 00:21:57,467 自分が死んだあとに分かる感じでいいかな って思ってたんですけど…。 202 00:21:59,111 --> 00:22:06,485 連絡が来ると 罪悪感とかがあって…。 203 00:22:06,485 --> 00:22:11,156 こういう時 病気になる前の私だったら➡ 204 00:22:11,156 --> 00:22:15,026 無理して明るく返信してたと 思うんですけど➡ 205 00:22:15,026 --> 00:22:21,500 何か そういうのも 違う気がして…。 206 00:22:21,500 --> 00:22:29,174 あっ すみません。 ちょっと誰かに聞いてほしくて。 207 00:22:29,174 --> 00:22:34,446 それだったら 私にもできる。 208 00:22:34,446 --> 00:22:39,117 耳は まだ 辛うじて動いてるからね。 209 00:22:39,117 --> 00:22:41,417 あっ…。 210 00:22:50,462 --> 00:22:57,803 この島に来て 男の人と知り合ったんです。 211 00:22:57,803 --> 00:23:02,674 すてきな人で 2人で出かけたりして➡ 212 00:23:02,674 --> 00:23:08,374 何か ちょっと キュンとしちゃったりして。 213 00:23:10,382 --> 00:23:14,152 バカみたいですよね…。 214 00:23:14,152 --> 00:23:21,152 私 ここに旅立ちに来てるのに…。 215 00:23:24,162 --> 00:23:28,500 こんな体じゃなかったらとか➡ 216 00:23:28,500 --> 00:23:33,800 もっと一緒にいたいなとか 考えちゃって…。 217 00:23:36,775 --> 00:23:40,475 はあ~ やだやだ。 218 00:23:45,116 --> 00:23:52,816 どうせなら 2人で出かけた時 飛びっ切り おしゃれしていきたかったな。 219 00:23:56,461 --> 00:24:01,161 持ってるんですよ いいワンピース。 220 00:24:05,470 --> 00:24:09,341 昔から好きなブランドだったんですけど➡ 221 00:24:09,341 --> 00:24:15,814 高くて 靴下とか小物しか 買ったことなかったんです。 222 00:24:15,814 --> 00:24:36,768 ♬~ 223 00:24:36,768 --> 00:24:44,768 でも 最後に奮発しようって思って…。 224 00:24:50,115 --> 00:24:56,115 あれ まだ一回も着てないんですよね。 225 00:25:01,126 --> 00:25:07,799 こないだ出かけた時 着ていけばよかったな…。 226 00:25:07,799 --> 00:25:18,143 ♬~ 227 00:25:18,143 --> 00:25:22,480 なあ。 228 00:25:22,480 --> 00:25:28,353 俺と デートしないか? えっ? 229 00:25:28,353 --> 00:25:33,425 明日 俺と。 230 00:25:33,425 --> 00:25:39,425 まあ キュンとはしないだろうけどな。 231 00:25:45,036 --> 00:25:47,336 はい。 232 00:25:49,774 --> 00:25:51,774 (グラスを合わせる音) 233 00:25:58,116 --> 00:26:01,987 (笑い声) 234 00:26:01,987 --> 00:26:05,991 あっ…。 (2人)うわ~! すてき 雫ちゃん! 235 00:26:05,991 --> 00:26:09,127 ほら ほらほら…。 (シマ)似合ってる。 236 00:26:09,127 --> 00:26:12,998 (舞)すてき。 ありがとうございます。 237 00:26:12,998 --> 00:26:15,467 (舞)いいね。 (シマ)かわいい。 238 00:26:15,467 --> 00:26:20,138 似合ってるわよね。 ねえ すてき。 あっ!➡ 239 00:26:20,138 --> 00:26:23,475 わ~ かっこいい! 240 00:26:23,475 --> 00:26:26,811 ジャ~ン。 どうだ。 241 00:26:26,811 --> 00:26:31,649 すてきです。 あんたもな。 242 00:26:31,649 --> 00:26:35,349 行こうか。 はい。 243 00:26:37,088 --> 00:26:39,758 あら~。 244 00:26:39,758 --> 00:26:47,098 (シマ)あっ タケオさん。 はい お弁当。 ありがとさん。 245 00:26:47,098 --> 00:26:51,770 あっ じゃあ 私が。 ありがとう。 はい。 はい。 246 00:26:51,770 --> 00:26:56,107 何かあったら すぐに連絡下さい。 247 00:26:56,107 --> 00:27:00,407 雫さんが疲れた時でも。 はい。 248 00:27:05,116 --> 00:27:11,116 きれいですね。 もう見飽きた。 249 00:27:13,792 --> 00:27:19,130 タケオさんは 出身は どちらなんですか? 250 00:27:19,130 --> 00:27:23,001 台湾。 台湾? 251 00:27:23,001 --> 00:27:29,774 5歳までいた。 へえ~。 252 00:27:29,774 --> 00:27:37,774 あんた もう おやつのリクエストしたか? あ~ いえ…。 タケオさんは? 253 00:27:40,418 --> 00:27:45,757 どうしてですか? 名前が分からない。 254 00:27:45,757 --> 00:27:48,057 えっ? 255 00:27:50,428 --> 00:27:55,128 台湾にいた時に食べた おやつなんだけど…。 256 00:27:58,103 --> 00:28:05,777 あんた 知らないかな? 白くて豆腐みたいなやつ。 257 00:28:05,777 --> 00:28:08,446 杏仁豆腐ですか? 258 00:28:08,446 --> 00:28:11,446 いや 違う。 259 00:28:17,789 --> 00:28:21,459 楽しみだね。 よっ。 あ~。 おお~! 260 00:28:21,459 --> 00:28:24,159 きれいですね。 おいしそうだね。 261 00:28:25,797 --> 00:28:27,797 頂きます。 262 00:28:29,467 --> 00:28:32,070 あっ おいしい おいしい。 263 00:28:32,070 --> 00:28:34,770 おいしいですね。 うん。 264 00:28:41,412 --> 00:28:45,412 大丈夫か? あっ はい。 265 00:28:50,755 --> 00:28:54,755 (風の音) 266 00:29:01,399 --> 00:29:05,103 これが 裏見が滝…。 267 00:29:05,103 --> 00:29:09,974 ここをくぐると 寿命が延びるらしい。 268 00:29:09,974 --> 00:29:15,446 へえ~。 行っといで。 269 00:29:15,446 --> 00:29:21,746 タケオさんは? 私は延びたくない。 270 00:29:24,455 --> 00:29:28,326 行っといで。 271 00:29:28,326 --> 00:29:32,326 じゃあ 行ってきます。 272 00:29:44,742 --> 00:30:34,459 ♬~ 273 00:30:34,459 --> 00:30:36,759 うっ…。 274 00:31:02,487 --> 00:31:04,822 どうだった? 275 00:31:04,822 --> 00:31:10,695 反対側から見ると また すごいですね。 276 00:31:10,695 --> 00:31:14,165 しんどくなかったか? 277 00:31:14,165 --> 00:31:18,165 少しだけ… でも大丈夫です。 278 00:31:22,040 --> 00:31:27,512 無理しない方がいい。 279 00:31:27,512 --> 00:31:31,382 帰ろう 雫さん。 280 00:31:31,382 --> 00:31:33,785 えっ…。 281 00:31:33,785 --> 00:31:38,656 疲れたら連絡するっていう約束だ。 282 00:31:38,656 --> 00:31:40,956 でも…。 283 00:31:46,364 --> 00:31:50,664 迎えに来てもらおう 雫さん。 284 00:31:57,008 --> 00:31:59,008 はい。 285 00:32:00,812 --> 00:32:03,481 今日は ありがとな。 286 00:32:03,481 --> 00:32:09,821 いえ こちらこそ ありがとうございました。 287 00:32:09,821 --> 00:32:18,162 これで 天国行っても 自慢ができる。 288 00:32:18,162 --> 00:32:25,862 人生最後に こんな美人とデートしたんだぞってな。 289 00:32:29,173 --> 00:32:31,473 フフッ…。 290 00:32:34,779 --> 00:32:42,653 「8万円のワンピースを着てる女と」って 付け加えておいてください。 291 00:32:42,653 --> 00:33:00,653 ♬~ 292 00:33:03,808 --> 00:33:10,481 タケオさん 暑くはないですか? 293 00:33:10,481 --> 00:33:14,152 うん。 294 00:33:14,152 --> 00:33:16,452 (ノック) 295 00:33:24,162 --> 00:33:27,498 あの タケオさんは? 296 00:33:27,498 --> 00:33:30,498 今は落ち着いています。 297 00:33:34,305 --> 00:33:38,776 お話 されますか? 298 00:33:38,776 --> 00:33:41,076 はい。 299 00:34:10,708 --> 00:34:14,679 タケオさん。 300 00:34:14,679 --> 00:34:18,679 おお…。 301 00:34:23,821 --> 00:34:26,821 よかった…。 302 00:34:29,494 --> 00:34:38,302 や… やっと…➡ 303 00:34:38,302 --> 00:34:47,302 か… 家族に 会える…。 304 00:34:51,115 --> 00:34:58,990 待ちに待った お迎えだ…。 305 00:34:58,990 --> 00:35:17,341 ♬~ 306 00:35:17,341 --> 00:35:24,041 (時計の時報) おやつの時間になりましたので 始めます。 307 00:35:29,487 --> 00:35:32,757 「私は湾生である」。 308 00:35:32,757 --> 00:35:35,660 わんせい? 309 00:35:35,660 --> 00:35:41,766 「湾生とは 日本が台湾を統治していた時代に➡ 310 00:35:41,766 --> 00:35:46,103 台湾で生まれた日本人のことだ」。 311 00:35:46,103 --> 00:35:48,439 タケオさんだね。 312 00:35:48,439 --> 00:35:55,780 「戦前 私たち家族は 台湾で裕福な生活をしていた。➡ 313 00:35:55,780 --> 00:36:02,119 だが 日本が戦争に負け 母国に引き揚げることが決まると➡ 314 00:36:02,119 --> 00:36:11,128 両親は これまで台湾で築き上げたものを 全て失うことになった。➡ 315 00:36:11,128 --> 00:36:17,001 引き揚げ前に 黄さんという台湾の方がやって来て➡ 316 00:36:17,001 --> 00:36:22,301 私たちに おやつを作ってくれた」。 317 00:36:24,475 --> 00:36:27,812 (タケオ)おやつ おやつ おやつ! 318 00:36:27,812 --> 00:36:31,415 うわ~。 早く 早く。 319 00:36:31,415 --> 00:36:35,753 順番。 はい タケオ。 320 00:36:35,753 --> 00:36:39,090 (タケオ)ありがとう。 321 00:36:39,090 --> 00:36:43,427 お~ おいしそうだな。 322 00:36:43,427 --> 00:36:49,767 (タケオ)白い豆腐のような食感で とても おいしかった。 323 00:36:49,767 --> 00:36:52,436 おいしいな。 おいしいな。 324 00:36:52,436 --> 00:36:55,339 おいしいですね。 325 00:36:55,339 --> 00:37:01,779 甘い。 うん 甘いなあ。 326 00:37:01,779 --> 00:37:05,650 落ち着いて食べなさい タケオ。 ゆっくりね。 327 00:37:05,650 --> 00:37:10,121 (タケオ)何より 久しぶりに家族が笑顔になったのが➡ 328 00:37:10,121 --> 00:37:13,024 うれしくて しかたなかった。 329 00:37:13,024 --> 00:37:16,460 (笑い声) 330 00:37:16,460 --> 00:37:18,396 タケオ。 331 00:37:18,396 --> 00:37:23,801 (タケオ)思い返せば 引き揚げ前の苦しい時でも➡ 332 00:37:23,801 --> 00:37:32,101 家族みんなで おやつを食べたあの時間が 人生で 一番幸せだったのかもしれない。 333 00:37:35,413 --> 00:37:41,752 「日本に戻ったあと 私たちは 親戚の家を転々とし➡ 334 00:37:41,752 --> 00:37:45,623 両親は農業を始めた。➡ 335 00:37:45,623 --> 00:37:51,429 しかし 数年後に相次いで死んでしまった。➡ 336 00:37:51,429 --> 00:37:59,770 やがて きょうだいたちも巣立っていき それぞれ別の場所で過ごしていたが➡ 337 00:37:59,770 --> 00:38:05,443 今 生きているのは 自分だけになってしまった。➡ 338 00:38:05,443 --> 00:38:10,781 また あの台湾のおやつが食べたい。➡ 339 00:38:10,781 --> 00:38:14,781 早く みんなに会いたい」。 340 00:38:18,656 --> 00:38:24,128 調べたところ ここに書かれている台湾のおやつは➡ 341 00:38:24,128 --> 00:38:28,466 「豆」に「花」と書いて豆花と読む➡ 342 00:38:28,466 --> 00:38:33,738 豆乳を使ったデザートではないかと 思います。 343 00:38:33,738 --> 00:38:36,073 豆花…。 344 00:38:36,073 --> 00:38:39,744 今日は あったかいから 冷たいピーナツスープをかけました。 345 00:38:39,744 --> 00:38:44,081 召し上がってください。 (粟鳥洲)頂きます。 346 00:38:44,081 --> 00:38:57,628 ♬~ 347 00:38:57,628 --> 00:39:00,097 おいしい。 348 00:39:00,097 --> 00:39:19,116 ♬~ 349 00:39:19,116 --> 00:39:24,989 まいったな 雪みたい。 フフフ…。 350 00:39:24,989 --> 00:39:51,048 ♬~ 351 00:39:51,048 --> 00:39:54,748 シンちゃん ここお願いしますね。 はい。 352 00:39:56,420 --> 00:39:58,720 すいません…。 353 00:40:10,768 --> 00:40:13,768 マドンナさん…。 354 00:40:47,671 --> 00:40:51,408 お疲れさまでした。 355 00:40:51,408 --> 00:40:55,708 本当に よく頑張りました。 356 00:41:00,818 --> 00:41:04,118 よい旅を…。 357 00:42:14,825 --> 00:42:17,494 (ノック) 358 00:42:17,494 --> 00:42:20,494 (ドアが開く音) 359 00:42:24,368 --> 00:42:28,138 すみません。 360 00:42:28,138 --> 00:42:30,838 いえ…。 361 00:42:35,779 --> 00:42:41,779 タケオさんの お別れの支度ができました。 362 00:42:44,455 --> 00:42:49,455 最後に挨拶 されますか? 363 00:43:11,682 --> 00:43:14,682 どうぞ。 364 00:43:57,461 --> 00:44:03,133 タケオさん 冷たかったね。 うん…。 365 00:44:03,133 --> 00:44:36,433 ♬~ 366 00:44:38,969 --> 00:44:44,741 (早苗)まだ起きてたの。 うん… ちょっと気になって。 367 00:44:44,741 --> 00:44:48,645 雫から 返信来ないんだよね。 368 00:44:48,645 --> 00:44:52,783 いつもは すぐ返ってくるのにさ。 369 00:44:52,783 --> 00:44:55,686 まあ 忙しいだけか。 370 00:44:55,686 --> 00:44:58,986 私も ちょっと気になってて。 371 00:45:00,657 --> 00:45:05,129 こないだ来た時 雫ちゃん ウイッグつけてなかった? 372 00:45:05,129 --> 00:45:07,798 ダイエット。 373 00:45:07,798 --> 00:45:10,467 (笑い声) 374 00:45:10,467 --> 00:45:14,138 鶏鍋もさ ほとんど食べてなかったし。 375 00:45:14,138 --> 00:45:17,040 そうだったのか。 376 00:45:17,040 --> 00:45:21,040 本当に ただ寄っただけなのかな…。 377 00:45:50,974 --> 00:47:17,794 ♬~ 378 00:47:17,794 --> 00:47:20,494 お帰りなさい。 379 00:47:28,438 --> 00:47:31,138 雫さん…。 380 00:47:42,953 --> 00:47:45,953 冷たかった…。 381 00:48:01,104 --> 00:48:04,441 マドンナさん…。 382 00:48:04,441 --> 00:48:07,778 はい。 383 00:48:07,778 --> 00:48:14,078 私… あったかいですか? 384 00:48:16,119 --> 00:48:21,792 あったかいですよね? 385 00:48:21,792 --> 00:48:26,092 はい あったかいです。 386 00:48:29,132 --> 00:48:36,832 まだ 生きてますよね…? 387 00:48:40,744 --> 00:48:45,615 生きてます。 (すすり泣き) 388 00:48:45,615 --> 00:48:49,753 死にたくない…。 389 00:48:49,753 --> 00:48:52,089 (すすり泣き) 390 00:48:52,089 --> 00:48:56,089 あんなふうになりたくない…。 391 00:48:58,762 --> 00:49:04,462 嫌だ… 怖いよ…。 392 00:49:07,437 --> 00:49:11,775 怖い…。 393 00:49:11,775 --> 00:49:15,645 (泣き声) 394 00:49:15,645 --> 00:49:18,448 海で イルカと泳ぐのが夢だったの。 395 00:49:18,448 --> 00:49:21,785 すごいなと思って。 あんなに笑顔で。 396 00:49:21,785 --> 00:49:24,785 死んだら どうなると思う? 397 00:50:33,039 --> 00:50:50,457 ♬~ 398 00:50:50,457 --> 00:50:56,129 どうも。 変な高齢者2号の みうらじゅんと申します。 そして…。