1 00:00:33,390 --> 00:00:35,792 (弘人)会ってほしい人がいるんだ。 2 00:00:35,792 --> 00:00:39,663 (雫)あの時 裏切られたような感じがしちゃって…。 3 00:00:39,663 --> 00:00:44,468 でも お父さんには 幸せになってほしかったから 我慢して…。 4 00:00:44,468 --> 00:00:48,138 病気になったことも 言えなかったんです。 5 00:00:48,138 --> 00:00:50,474 一人で死ぬことにしたの。 6 00:00:50,474 --> 00:00:54,344 今まで育ててくれて ありがとう。 7 00:00:54,344 --> 00:00:59,816 (泣き声) 8 00:00:59,816 --> 00:01:17,834 ♬~ 9 00:01:17,834 --> 00:01:20,834 (ノック) 10 00:01:22,506 --> 00:01:25,206 (マドンナ)おはようございます。 11 00:01:40,790 --> 00:01:44,090 つらいですか? 12 00:01:50,467 --> 00:01:55,805 後で ドクターに診てもらいましょう。 13 00:01:55,805 --> 00:01:59,476 はい…。 14 00:01:59,476 --> 00:02:02,812 おはようございます。 15 00:02:02,812 --> 00:02:06,683 (ヘルパー)おはようございます。 おはようございます。 16 00:02:06,683 --> 00:02:10,153 おはようございます。 (マスター)おはようございます。 17 00:02:10,153 --> 00:02:14,491 いかがですか 調子は。 あんまり変わんないですね。 18 00:02:14,491 --> 00:02:17,394 よかった。 (シマ)マドンナ。 はい。 19 00:02:17,394 --> 00:02:19,362 雫ちゃんは? 20 00:02:19,362 --> 00:02:23,166 もう少し 寝ていたいそうです。 21 00:02:23,166 --> 00:02:26,069 (舞)そう…。 22 00:02:26,069 --> 00:02:28,769 楽しんでください。 23 00:02:36,112 --> 00:02:39,015 (梢)だからだったんだね。➡ 24 00:02:39,015 --> 00:02:44,315 雫さんがウイッグだったかもって ママが言ってたじゃん。 25 00:02:46,756 --> 00:02:51,461 で どうすんの? え…。 26 00:02:51,461 --> 00:02:54,161 会いに行かないの? 27 00:03:08,011 --> 00:03:11,711 夜は 眠れていますか? 28 00:03:14,150 --> 00:03:18,488 痛かったり 不安になったり…。 29 00:03:18,488 --> 00:03:22,359 うん…。 30 00:03:22,359 --> 00:03:27,059 睡眠導入剤を使いましょうか。 31 00:03:33,770 --> 00:03:37,641 何かあったら また呼んでください。 32 00:03:37,641 --> 00:03:40,644 ありがとうございました。 33 00:03:40,644 --> 00:03:53,123 ♬~ 34 00:03:53,123 --> 00:03:59,823 できないことが 増えていきますね…。 35 00:04:06,136 --> 00:04:10,436 自力で眠れなくなっちゃった…。 36 00:04:15,812 --> 00:04:20,512 眠れる森の美女になるんです。 37 00:04:22,485 --> 00:04:29,485 スヤスヤと 安らかな夜にしましょう。 38 00:04:33,430 --> 00:04:36,130 はい。 39 00:04:50,447 --> 00:04:55,785 「あなたが大事にしていた物や 使っていた物を送ります。➡ 40 00:04:55,785 --> 00:04:59,485 要らなければ 処分してください」。 41 00:05:49,773 --> 00:05:53,109 以前 ここに入居していた➡ 42 00:05:53,109 --> 00:05:58,109 もも太郎こと ももちゃんの お母さんとお兄さんです。 43 00:06:00,984 --> 00:06:10,684 先日 先生が これを 棚の中から見つけてくれました。 44 00:06:13,129 --> 00:06:16,129 私たちも まだ開いてません。 45 00:06:21,004 --> 00:06:24,304 (千春)ベッドの下…。 46 00:06:32,415 --> 00:06:36,115 (一輝)あっ 紙が貼られてる。 47 00:06:44,027 --> 00:06:47,727 (一輝)ロビーのテーブルの下…。 48 00:07:14,991 --> 00:07:19,796 (弘人) 「この間は 連絡をくれて ありがとう。➡ 49 00:07:19,796 --> 00:07:25,468 やっと雫の声が聞けたと思ったのに 病気で苦しんでいたなんて➡ 50 00:07:25,468 --> 00:07:29,138 お父さんは 何にも気づいてあげられなかった。➡ 51 00:07:29,138 --> 00:07:33,743 雫 ごめんな。➡ 52 00:07:33,743 --> 00:07:38,414 雫が 色んな事を考えて 決心して➡ 53 00:07:38,414 --> 00:07:43,086 今1人でホスピスにいることは わかった。➡ 54 00:07:43,086 --> 00:07:47,757 お父さんが雫に何をしてあげられるか わからないけど➡ 55 00:07:47,757 --> 00:07:52,095 でも やっぱり会いたい。➡ 56 00:07:52,095 --> 00:07:55,395 もう一度 話がしたい」。 57 00:08:05,108 --> 00:08:09,445 ≪(一輝)ない。 ≪(千春)ない? 本当? 58 00:08:09,445 --> 00:08:12,115 ≪(一輝)こっちか? 59 00:08:12,115 --> 00:08:14,050 (千春)えっ これも…。 60 00:08:14,050 --> 00:08:16,986 あった? (千春)ないです。 61 00:08:16,986 --> 00:08:18,988 千春さん…? 62 00:08:18,988 --> 00:08:23,126 (一輝)こっちもないや。 (千春)えっ ない? 63 00:08:23,126 --> 00:08:28,998 あっ! ありました~! 64 00:08:28,998 --> 00:08:32,402 ももちゃんです。 65 00:08:32,402 --> 00:08:35,071 (一輝)リクエストボックスの下。 66 00:08:35,071 --> 00:08:38,408 (先生)今度は リクエストボックスか。 67 00:08:38,408 --> 00:08:40,408 こっちです! 68 00:08:59,095 --> 00:09:03,967 「ママ おにいちゃん 大すき」。 69 00:09:03,967 --> 00:09:20,783 (泣き声) 70 00:09:20,783 --> 00:09:23,083 ナイスボール。 71 00:09:24,654 --> 00:09:26,954 ナイスボール。 72 00:09:30,126 --> 00:09:32,729 ナイスボール。 73 00:09:32,729 --> 00:09:34,729 ナイスピー! 74 00:09:38,067 --> 00:09:49,078 朝起きて あの子はいないんだって ぼ~っとしたり…➡ 75 00:09:49,078 --> 00:09:55,952 ふと匂いがして 涙が止まらなくなったりして…。 76 00:09:55,952 --> 00:10:04,952 お母さん ももちゃんのこと思い出したら ここに来てください。 77 00:10:07,430 --> 00:10:12,769 ここでは よ~く ももちゃんの話題になります。 78 00:10:12,769 --> 00:10:17,106 ももちゃん りんご好きだったよねとか➡ 79 00:10:17,106 --> 00:10:23,980 あの「まいったな」っていう口癖 あれが 本当に かわいかったねって➡ 80 00:10:23,980 --> 00:10:26,980 よく みんなで話してます。 81 00:10:29,452 --> 00:10:38,152 お母さん… ももちゃんの話 できてないんじゃないですか? 82 00:10:46,002 --> 00:10:51,140 私たちとなら 思い切りできます。 83 00:10:51,140 --> 00:10:57,013 周りに気を遣わせる心配はありません。 84 00:10:57,013 --> 00:11:04,687 (すすり泣き) 85 00:11:04,687 --> 00:11:08,491 はい…。 86 00:11:08,491 --> 00:11:12,361 ありがとうございました。 また。 87 00:11:12,361 --> 00:11:15,361 (シン)じゃあね。 バイバイ。 88 00:11:23,506 --> 00:11:30,206 死んだからって 終わりじゃないんですね。 89 00:11:32,782 --> 00:11:41,082 残された家族の人生は 続いていくんですよね。 90 00:13:04,140 --> 00:13:06,440 (シャッター音) 91 00:13:15,751 --> 00:13:18,688 (時計の時報) 92 00:13:18,688 --> 00:13:23,492 (ノック) はい。 93 00:13:23,492 --> 00:13:26,192 (ドアが開く音) 94 00:13:30,166 --> 00:13:33,436 (カモメ)調子 どうですか? 95 00:13:33,436 --> 00:13:40,436 え… あっ おやつの時間ですね。 96 00:13:48,451 --> 00:13:51,787 おおっ! 座りましょう。 97 00:13:51,787 --> 00:13:54,487 すいません。 おお…。 98 00:13:59,662 --> 00:14:03,662 でも 行きます。 99 00:14:11,474 --> 00:14:14,474 お待たせしました。 100 00:14:19,148 --> 00:14:23,019 楽ですね 車椅子。 101 00:14:23,019 --> 00:14:29,158 (粟鳥洲) んっ… 3時5分だぞ。 遅刻 遅刻。 102 00:14:29,158 --> 00:14:33,763 罰として 今回 君のリクエストは なしだな。 103 00:14:33,763 --> 00:14:37,433 レーズンサンドの時 先生 遅れて来ませんでしたっけ? 104 00:14:37,433 --> 00:14:39,769 一本 取られましたね。 105 00:14:39,769 --> 00:14:45,107 (笑い声) 106 00:14:45,107 --> 00:14:51,407 皆さん そろいましたね。 では 始めます。 107 00:14:52,982 --> 00:14:56,682 「私がリクエストするのは」…。 108 00:14:59,121 --> 00:15:01,057 「ティラミスです」。 109 00:15:01,057 --> 00:15:07,757 おっ 俺だ。 ハハハハハハ! イエ~イ! 110 00:15:25,348 --> 00:15:29,118 (田陽地)雫さんのこと? (純)ん? 111 00:15:29,118 --> 00:15:32,818 こないだから ずっと そんな感じだから。 112 00:15:34,957 --> 00:15:39,762 結構 衝撃だったんだよね。 113 00:15:39,762 --> 00:15:45,101 何か 嫌な言い方かもしれないけど…。 114 00:15:45,101 --> 00:15:51,101 余命宣告 受けてる人に会うの 初めてだったから…。 115 00:16:02,451 --> 00:16:08,324 えっ… っていうか 私 あんなこと言っちゃった。 116 00:16:08,324 --> 00:16:14,063 あと2か月ぐらいで出来ると思うので 楽しみにしててくださいね。 117 00:16:14,063 --> 00:16:18,063 無神経すぎるね…。 118 00:16:20,002 --> 00:16:23,702 俺も あの時 「あっ…」て思った。 119 00:16:25,674 --> 00:16:30,479 でも そこが いいところでもあるじゃん。 120 00:16:30,479 --> 00:16:37,086 周りのことは全然気にしないで 自分が思ったことにだけ まっすぐでさ。 121 00:16:37,086 --> 00:16:40,956 何か バカみたいじゃない? そう聞こえた? 122 00:16:40,956 --> 00:16:44,656 ちょっと! ハハハ。 123 00:16:56,105 --> 00:17:01,777 うん おいしいですね。 124 00:17:01,777 --> 00:17:04,447 うん コーヒーリキュールが効いてる。 125 00:17:04,447 --> 00:17:08,117 (粟鳥洲)みんな何か忘れてないか? 126 00:17:08,117 --> 00:17:11,787 これにまつわる エピソードだよ! 127 00:17:11,787 --> 00:17:15,658 俺は 毎回 リクエストに おやつの名前しか書いてない。 128 00:17:15,658 --> 00:17:19,128 なぜか分かるか? 自分で しゃべりたいからだよ! 129 00:17:19,128 --> 00:17:21,797 面倒くさいやつだな もう。 面倒くさい? 130 00:17:21,797 --> 00:17:25,668 (マスター)分かりました 聞きましょう。 教えてください。 131 00:17:25,668 --> 00:17:30,139 は~い。 え~ ティラミスはな…。 132 00:17:30,139 --> 00:17:33,042 (チャイム) 何だよ。 133 00:17:33,042 --> 00:17:36,745 行ってきます。 はい はいはい。 134 00:17:36,745 --> 00:17:42,618 え~ ティラミスはな 今の俺のルーツになった おやつなんだ。 135 00:17:42,618 --> 00:17:47,089 ルーツ? こう見えても 俺は ここに来る前➡ 136 00:17:47,089 --> 00:17:51,961 国家機密を扱うような 重大な任務に就いてたんだ。 137 00:17:51,961 --> 00:17:56,098 ある会議の時 差し入れで ティラミスが出された。 138 00:17:56,098 --> 00:17:59,435 その時 ぱっと ひらめいたんだ。 139 00:17:59,435 --> 00:18:03,105 (シスター)私のは? シスターは もう食べたでしょ。 140 00:18:03,105 --> 00:18:06,775 うん 食べてましたよ。 (先生)食べてた 食べてた。 141 00:18:06,775 --> 00:18:12,648 聞けよ。 聞いて。 聞いてる!? ねっ 国家機密…。 142 00:18:12,648 --> 00:18:14,948 雫さん…。 143 00:18:17,419 --> 00:18:20,719 ご家族の方が いらしてます。 144 00:18:45,080 --> 00:18:47,780 雫…。 145 00:19:09,305 --> 00:19:12,775 はい。 ありがとうございます。 146 00:19:12,775 --> 00:19:17,112 ベッド 上げますね。 はい。 147 00:19:17,112 --> 00:19:20,983 何で来たの。 148 00:19:20,983 --> 00:19:23,683 えっ…。 149 00:19:26,121 --> 00:19:32,928 あっ 何でっていうのは 交通手段のこと。 150 00:19:32,928 --> 00:19:38,628 ああ… フェリー。 151 00:19:40,402 --> 00:19:42,338 そっか…。 どうぞ 座ってください。 152 00:19:42,338 --> 00:19:44,638 (カモメ)どうぞ 座ってください。 (弘人)ありがとうございます。 153 00:19:46,742 --> 00:19:49,411 横になりましょうか。 はい。 154 00:19:49,411 --> 00:19:52,411 ゆっくりで大丈夫です。 はい。 155 00:19:55,084 --> 00:19:57,384 はい。 156 00:20:01,423 --> 00:20:05,294 ありがとうございます。 157 00:20:05,294 --> 00:20:08,594 ごゆっくりどうぞ。 (シン)失礼します。 158 00:20:14,003 --> 00:20:21,303 海が荒れなくてよかったね。 ああ… うん。 159 00:20:25,447 --> 00:20:29,447 ごめんな 約束破って。 160 00:20:33,789 --> 00:20:37,789 来るような気はしてた。 161 00:20:44,433 --> 00:20:50,339 せっかくだから のんびりしてって。 162 00:20:50,339 --> 00:20:53,339 いいところだから。 163 00:21:00,816 --> 00:21:03,116 大丈夫…。 164 00:21:05,688 --> 00:21:10,159 ごめん ちょっと休んでもいい…? 165 00:21:10,159 --> 00:21:15,831 あっ… うん…。 166 00:21:15,831 --> 00:21:18,131 ごめん。 167 00:21:42,991 --> 00:21:46,462 (チャイム) (早苗)来たよ。 168 00:21:46,462 --> 00:21:49,798 上がってってよ。 ほら。 169 00:21:49,798 --> 00:21:53,669 こんにちは。 こんにちは。 こんにちはって。➡ 170 00:21:53,669 --> 00:21:59,475 梢です 初めまして。 フフフフフ。 171 00:21:59,475 --> 00:22:03,475 梢です。 恥ずかしい~。 172 00:22:09,151 --> 00:22:16,851 でも これって チャンスかもしれないですよね。 173 00:22:19,161 --> 00:22:27,836 神様がくれた 最後のチャンスなのかも…。 174 00:22:27,836 --> 00:22:40,415 ♬~ 175 00:22:40,415 --> 00:22:43,786 おはようございます。 おはよう。 176 00:22:43,786 --> 00:22:45,721 おはようございます。 177 00:22:45,721 --> 00:22:48,457 おはよう。 おはよう。 178 00:22:48,457 --> 00:22:50,392 おはよう。 おはよう。 179 00:22:50,392 --> 00:22:55,798 あっ どう? おかゆ。 すごいおいしい。 180 00:22:55,798 --> 00:23:00,469 でしょ。 私も初めて食べた時 感動した。 181 00:23:00,469 --> 00:23:03,806 毎朝 種類が違うんだってね。 はい。 182 00:23:03,806 --> 00:23:07,142 いいな 雫は いつも こんなの食べてんのか。 183 00:23:07,142 --> 00:23:10,842 どうぞ。 ありがとうございます。 184 00:23:14,016 --> 00:23:19,154 今日は何するの? 私 ちょっと散歩に行きたいんだけど。 185 00:23:19,154 --> 00:23:24,154 じゃあ 俺が…。 あっ ごめん… 早苗さん。 186 00:23:27,029 --> 00:23:30,329 連れてってもらっても いいですか? 187 00:23:35,637 --> 00:23:38,337 うん…。 188 00:23:49,451 --> 00:23:54,451 気持ちいいですね。 そうだね。 189 00:24:09,771 --> 00:24:13,771 早苗さん。 ん? 190 00:24:15,477 --> 00:24:23,777 私 ずっと苦手だったんです 早苗さんのこと。 191 00:24:28,490 --> 00:24:33,328 何か 心を開けないっていうか➡ 192 00:24:33,328 --> 00:24:36,328 弱いところ見せられないっていうか…。 193 00:24:43,972 --> 00:24:46,672 気付いてたよ。 194 00:24:48,777 --> 00:24:52,477 (チャイム) (弘人)は~い。 195 00:24:55,117 --> 00:24:57,786 (弘人)いらっしゃい。 (早苗)こんばんは。 196 00:24:57,786 --> 00:25:01,456 (弘人)さあ 入って入って。 (早苗)はい お邪魔します。 197 00:25:01,456 --> 00:25:04,126 (弘人)迷わなかった? (早苗)うん 全然。 すごいなあ。 198 00:25:04,126 --> 00:25:06,826 (早苗)すごい近かった。 (弘人)本当? 199 00:25:09,798 --> 00:25:16,672 雫です。 こないだ話した 早苗さん。 初めまして。 200 00:25:16,672 --> 00:25:20,442 初めまして。 201 00:25:20,442 --> 00:25:24,813 あっ これ よかったら食べて。 202 00:25:24,813 --> 00:25:27,113 あっ すいません。 203 00:25:31,620 --> 00:25:35,757 (弘人)座って。 あっ うん。 204 00:25:35,757 --> 00:25:39,094 ありがとう。 205 00:25:39,094 --> 00:25:41,794 お茶飲む? うん。 206 00:25:50,439 --> 00:25:57,312 私ね 親子は無理だろうけど➡ 207 00:25:57,312 --> 00:26:01,612 友達くらいには なれるんじゃないかなって。 208 00:26:03,785 --> 00:26:08,657 雫ちゃんが成人したら 私の行きつけの飲み屋さんとかに➡ 209 00:26:08,657 --> 00:26:14,357 連れてってあげたりとか そういうことしたいなあって…。 210 00:26:19,334 --> 00:26:25,073 (弘人の鼻歌) 211 00:26:25,073 --> 00:26:27,373 早苗さん 楽しかったって。 212 00:26:29,478 --> 00:26:35,751 私 この機会に 1人暮らししよっかな~。 213 00:26:35,751 --> 00:26:39,621 はっ? ここ 2人で使ってよ。 214 00:26:39,621 --> 00:26:44,760 ちょっと待って。 新婚生活 楽しんで。 215 00:26:44,760 --> 00:26:48,630 いやいやいや… 待って 待ってって。 216 00:26:48,630 --> 00:26:54,436 俺らに 気ぃ遣ってんの? ずっと憧れてたの。 217 00:26:54,436 --> 00:27:00,308 早苗さん みんなで暮らしたいって言ってるよ。 218 00:27:00,308 --> 00:27:05,781 やっと お父さんの面倒から 解放されるんだよ。 219 00:27:05,781 --> 00:27:11,481 私だって 自由になりたいよ。 220 00:27:14,790 --> 00:27:20,490 あっ でも 仕送り期待してるね。 221 00:27:46,088 --> 00:27:49,424 こっちも無神経だったかもしれないけど➡ 222 00:27:49,424 --> 00:27:55,097 でも あんな逃げるようなまね しなくても。 223 00:27:55,097 --> 00:27:58,797 関わりたくなかったんです。 224 00:28:02,437 --> 00:28:05,340 感じ悪…。 ハハハ。 225 00:28:05,340 --> 00:28:09,311 そういうこと 病人に言いますか。 226 00:28:09,311 --> 00:28:13,011 そっちが先に吹っかけてきたんでしょ。 227 00:28:17,986 --> 00:28:27,462 やっぱり 私たち 根本的に合わないですね。 228 00:28:27,462 --> 00:28:30,799 だね…。 229 00:28:30,799 --> 00:28:46,081 ♬~ 230 00:28:46,081 --> 00:28:53,421 でも さっきの話は ちょっとだけ気になります。 231 00:28:53,421 --> 00:28:55,757 ん? 232 00:28:55,757 --> 00:28:59,094 連れてってくれようとしてた飲み屋。 233 00:28:59,094 --> 00:29:03,765 ああ… 駅前の とりいやってとこ。 234 00:29:03,765 --> 00:29:08,436 えっ あの汚いところですか? 知ってる? 235 00:29:08,436 --> 00:29:13,108 ずっと気になってました。 でも 入る勇気なくて。 236 00:29:13,108 --> 00:29:17,979 いや あそこ めちゃめちゃおいしいんだよ。 へえ~。 237 00:29:17,979 --> 00:29:22,679 行ってみたかったな~…。 238 00:29:26,454 --> 00:29:29,754 早苗さん。 239 00:29:31,293 --> 00:29:39,734 父のこと どうか よろしくお願いします。 240 00:29:39,734 --> 00:29:50,078 ♬~ 241 00:29:50,078 --> 00:29:52,747 鈍いところがあるので➡ 242 00:29:52,747 --> 00:29:56,447 イライラすることも あるかもしれないけど…。 243 00:30:01,089 --> 00:30:04,426 かなり鈍いよね あの人。 244 00:30:04,426 --> 00:30:08,096 やっぱり 感じてました? 245 00:30:08,096 --> 00:30:10,765 雫ちゃんも そう思ってた? 246 00:30:10,765 --> 00:30:18,440 まあ… でも それに助けられたこともありましたけど。 247 00:30:18,440 --> 00:30:21,776 そうそう 結構扱いやすいよね。 248 00:30:21,776 --> 00:30:25,113 ハハッ ですね。 249 00:30:25,113 --> 00:30:27,449 (笑い声) 250 00:30:27,449 --> 00:30:40,996 ♬~ 251 00:30:40,996 --> 00:30:45,000 ちょっと 落ち着きなよ。 252 00:30:45,000 --> 00:30:48,470 おう…。 ≪(雫と早苗の笑い声) 253 00:30:48,470 --> 00:30:53,341 日焼けしちゃいますよね。 ねえ 本当 本当 日焼けしちゃう。 254 00:30:53,341 --> 00:30:56,144 (弘人)帰ってきた! お帰り。 255 00:30:56,144 --> 00:30:58,813 ただいま。 ただいま。 ごめん 遅くなっちゃって。 256 00:30:58,813 --> 00:31:01,716 どこまで行ってたの? あのね 海沿いの方。 257 00:31:01,716 --> 00:31:04,152 すっごい景色きれいだったよね。 はい。 258 00:31:04,152 --> 00:31:07,489 へえ~。 じゃあ 早苗さん。 ん? 259 00:31:07,489 --> 00:31:10,158 お父さん お借りしますね。 260 00:31:10,158 --> 00:31:13,061 どうぞどうぞ。 フフフッ。 261 00:31:13,061 --> 00:31:15,761 フフフフッ。 262 00:31:19,834 --> 00:31:21,834 はい。 263 00:31:24,172 --> 00:31:27,842 よいしょ。 264 00:31:27,842 --> 00:31:32,113 じゃあ 失礼します。 265 00:31:32,113 --> 00:31:34,813 はい。 フフフ…。 266 00:31:46,661 --> 00:31:51,800 大丈夫? うん。 267 00:31:51,800 --> 00:31:56,100 よいしょ いくよ。 うん。 268 00:32:06,147 --> 00:32:10,018 ねえ。 ん? 269 00:32:10,018 --> 00:32:16,157 私を引き取る時 嫌じゃなかった? 270 00:32:16,157 --> 00:32:18,827 えっ? 271 00:32:18,827 --> 00:32:23,127 本気でチェリスト目指してたんでしょ。 272 00:32:25,700 --> 00:32:44,786 ♬~(チェロ) 273 00:32:44,786 --> 00:33:02,804 ☎ 274 00:33:02,804 --> 00:33:06,141 はい。 275 00:33:06,141 --> 00:33:09,811 はい…。 276 00:33:09,811 --> 00:33:14,149 はい… はい…。 277 00:33:14,149 --> 00:33:19,149 いろいろと尽くしたのですが 助けられませんでした。 278 00:33:22,490 --> 00:33:25,490 パパとママは? 279 00:33:30,365 --> 00:33:35,770 これだけ食べる? きつね 食べてみる? 280 00:33:35,770 --> 00:33:39,070 え~! ハハハハハハ! 281 00:33:41,109 --> 00:33:44,979 嫌じゃなかったな。 282 00:33:44,979 --> 00:33:51,453 当然のことだと思ってたし。 283 00:33:51,453 --> 00:33:54,153 楽しかった。 284 00:33:58,126 --> 00:34:01,426 楽しかった…? うん。 285 00:34:20,381 --> 00:34:24,352 お父さん…。 286 00:34:24,352 --> 00:34:29,652 ああ ごめんごめん 寝てた。 287 00:34:31,759 --> 00:34:34,095 寝らんない? うん。 288 00:34:34,095 --> 00:34:39,968 3年1組の教室で保護者会 はい 分かりました。 289 00:34:39,968 --> 00:34:44,439 はいはい… はい 伺います。 はい。 290 00:34:44,439 --> 00:34:48,776 これ これ これ。 (息を吹きかける音) 291 00:34:48,776 --> 00:34:51,679 ハハハハハハ。 くすぐったいってば。 292 00:34:51,679 --> 00:34:54,649 もっかいね。 293 00:34:54,649 --> 00:34:58,453 汗すごいな… もう ちょっと…。 294 00:34:58,453 --> 00:35:02,790 ああ… え~と え~と え~と 手も拭こう 手も拭こう。 295 00:35:02,790 --> 00:35:10,090 熱い 熱い… 駄目だ 雫 病院行こう。 病院行こう。 よいしょ。 296 00:35:12,133 --> 00:35:15,036 楽しかったよ。 297 00:35:15,036 --> 00:35:31,152 ♬~ 298 00:35:31,152 --> 00:35:35,423 ここにいること 言ってなくて…。 299 00:35:35,423 --> 00:35:42,123 自分が死んだあとに分かる感じで いいかなって…。 300 00:35:47,435 --> 00:35:52,135 お父さん…。 ん? 301 00:35:55,777 --> 00:35:58,077 ごめんね…。 302 00:36:01,649 --> 00:36:04,649 ごめん…。 303 00:36:08,790 --> 00:36:11,693 本当にごめん…。 304 00:36:11,693 --> 00:36:28,810 (すすり泣き) 305 00:36:28,810 --> 00:36:31,810 ごめんなさい…。 306 00:36:39,420 --> 00:36:43,291 ごめん…。 307 00:36:43,291 --> 00:36:45,760 (息を吹きかける音) 308 00:36:45,760 --> 00:36:48,663 ハハハ くすぐったい? 309 00:36:48,663 --> 00:36:51,663 うん。 ハハハ。 310 00:36:55,770 --> 00:37:00,441 (シン)マスターの喫茶店は どちらにあったんですか? (マスター)倉敷。 311 00:37:00,441 --> 00:37:03,778 (香織)夕日がさし込んで すてきな店でした。 312 00:37:03,778 --> 00:37:09,450 (シン)はい 出来ました。 (香織)わあ すごい。 313 00:37:09,450 --> 00:37:11,386 ありがとう シンちゃん。 314 00:37:11,386 --> 00:37:15,386 (シン)いえ。 (香織)おとうさん 似てる。 315 00:37:17,792 --> 00:37:25,492 虹雲が きれいだな…。 ありがとう シンちゃん。 316 00:37:37,745 --> 00:37:40,081 あっ! おっ! 317 00:37:40,081 --> 00:37:45,081 ナイス マドンナさん。 ああ もう ちょうどよかったわ。 318 00:38:02,103 --> 00:38:07,403 みんなに ちゃんと話しておこうと思って。 319 00:38:08,976 --> 00:38:13,676 私が旅立ったあとのこと。 320 00:38:20,788 --> 00:38:27,662 遺骨は この島に埋葬してもらうことにしたの。 321 00:38:27,662 --> 00:38:32,362 お葬式も やらないつもり。 322 00:38:34,736 --> 00:38:40,736 全部 マドンナさんにお願いしてある。 323 00:38:44,746 --> 00:38:54,446 だから… 私のことは もう心配しないで。 324 00:38:58,092 --> 00:39:00,792 (弘人)どういう意味? 325 00:39:03,965 --> 00:39:10,265 これで 本当にお別れにしたいの…。 326 00:39:13,441 --> 00:39:24,786 電話も これから どんどん しゃべるのも つらくなっていくと思うし…。 327 00:39:24,786 --> 00:39:33,086 それに 私 今 すごく幸せだから。 328 00:39:35,730 --> 00:39:44,430 この笑えてる今の姿が みんなの中の最後の私でありたいの。 329 00:39:50,077 --> 00:39:55,777 ごめんね 最後まで わがままで…。 330 00:40:19,440 --> 00:40:23,140 (シン)こんにちは。 (弘人)こんにちは。 こちらへ どうぞ。 331 00:40:26,314 --> 00:40:30,014 曲がれるかな。 ゆっくり行くよ。 うん 大丈夫。 332 00:40:32,453 --> 00:40:35,122 よいしょ。 333 00:40:35,122 --> 00:40:40,995 ふ~ん あれが雫ちゃんの家族かあ。 334 00:40:40,995 --> 00:40:44,799 仲よさそう。 うん。 335 00:40:44,799 --> 00:40:50,671 そういえば 粟鳥洲さん ご家族は? 336 00:40:50,671 --> 00:40:56,143 確かに お見舞いに来てるの見たことないかも。 337 00:40:56,143 --> 00:40:58,813 来てるよ しょっちゅう。 338 00:40:58,813 --> 00:41:00,748 そうなんですか? うん。➡ 339 00:41:00,748 --> 00:41:04,485 おっ 来た来た。 340 00:41:04,485 --> 00:41:10,358 (時計の時報) おやつの時間になりました。 341 00:41:10,358 --> 00:41:13,828 (時計の時報) 342 00:41:13,828 --> 00:41:20,128 「私がリクエストするのは ミルクレープです」。 343 00:41:23,170 --> 00:41:27,508 「私は ずっと 父と2人暮らしでした。➡ 344 00:41:27,508 --> 00:41:38,786 小学3年の時 父の誕生日 私は初めて 一人でケーキを作ることにしました。➡ 345 00:41:38,786 --> 00:41:43,457 選んだのは ミルクレープでした。➡ 346 00:41:43,457 --> 00:41:51,132 オーブンを使わないレシピだったので 自分にもできると思ったからです」。 347 00:41:51,132 --> 00:41:54,832 来ちゃ駄目。 えっ? 348 00:42:03,144 --> 00:42:05,813 来ちゃ駄目! 349 00:42:05,813 --> 00:42:11,686 「これまで 父が私の誕生日を お祝いすることはあっても➡ 350 00:42:11,686 --> 00:42:18,386 私が父の誕生日をお祝いしてあげたことは ありませんでした」。 351 00:42:21,162 --> 00:42:26,500 「生クリームを泡立てて 何枚も生地を焼いて➡ 352 00:42:26,500 --> 00:42:32,106 生クリームやジャムを塗りながら 重ねていきました。➡ 353 00:42:32,106 --> 00:42:36,444 今思えば 何てことない作業でしたが➡ 354 00:42:36,444 --> 00:42:43,784 当時の私にとっては 大きな挑戦だったのです」。 355 00:42:43,784 --> 00:42:46,454 ジャ~ン。 356 00:42:46,454 --> 00:42:49,123 え~! これ さっき作ってたやつか。 357 00:42:49,123 --> 00:42:52,994 うん ミルクレープだよ。 すごいね。 358 00:42:52,994 --> 00:42:56,464 ♬「ハッピー バースデー ディア」 ♬「お父さん」 359 00:42:56,464 --> 00:43:00,334 イエ~イ! ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 360 00:43:00,334 --> 00:43:03,034 うお~! (息を吹きかける音) 361 00:43:05,473 --> 00:43:07,808 どう? おいしい? 362 00:43:07,808 --> 00:43:10,144 とろける~。 363 00:43:10,144 --> 00:43:16,484 「完成したミルクレープは 決して 上手な出来ではなかったと思います。➡ 364 00:43:16,484 --> 00:43:21,822 でも 父は すごく喜んでくれました。➡ 365 00:43:21,822 --> 00:43:28,162 その時の父の顔は いまだに忘れられません。➡ 366 00:43:28,162 --> 00:43:32,433 とてもいい思い出です」。 367 00:43:32,433 --> 00:43:42,443 (拍手) 368 00:43:42,443 --> 00:43:47,782 (舞)お待たせしました。 どうぞ お召し上がりください。 369 00:43:47,782 --> 00:43:50,782 (一同)頂きます。 370 00:43:56,791 --> 00:44:00,461 うん うまい。 371 00:44:00,461 --> 00:44:04,331 (ヘルパー)手が込んでますね。 うまっ! 372 00:44:04,331 --> 00:44:20,481 (泣き声) 373 00:44:20,481 --> 00:44:23,150 (笑い声) 374 00:44:23,150 --> 00:44:26,821 どの話を…。 (弘人)食べ物のような気がするな。 375 00:44:26,821 --> 00:44:31,425 え~。 はい 出来ました~。 376 00:44:31,425 --> 00:44:36,764 (4人)うわ~! すごい。 そっくり。 377 00:44:36,764 --> 00:44:40,101 鶏鍋 鶏鍋。 (笑い声) 378 00:44:40,101 --> 00:44:46,440 早苗さん お酒持ってますよ。 ちょっと よく聞いてたね。 すごい。 379 00:44:46,440 --> 00:44:48,440 (笑い声) 380 00:44:55,116 --> 00:44:58,452 じゃあ。 うん。 381 00:44:58,452 --> 00:45:01,355 ありがとね。 382 00:45:01,355 --> 00:45:03,324 こちらこそ。 383 00:45:03,324 --> 00:45:07,461 これ 部屋に飾っとくね。 うん。 384 00:45:07,461 --> 00:45:38,161 ♬~ 385 00:45:44,098 --> 00:45:49,398 マドンナさん。 はい。 386 00:45:52,773 --> 00:45:59,073 最期まで よろしくお願いします。 387 00:46:01,448 --> 00:46:03,748 はい。 388 00:46:18,799 --> 00:46:24,499 ありがとうございます 連れてきてくれて。 あっ いえ…。 389 00:46:32,746 --> 00:46:36,746 はい。 ありがとうございます。 390 00:46:54,034 --> 00:46:59,974 田陽地さん。 はい。 391 00:46:59,974 --> 00:47:05,274 こないだ 家族が ライオンの家に来ました。 392 00:47:10,451 --> 00:47:17,151 自分の気持ち 正直に伝えることができました。 393 00:47:21,462 --> 00:47:26,162 田陽地さんが 相談に乗ってくれたおかげです。 394 00:47:37,745 --> 00:47:50,045 それでも… やっぱり つらくて…。 395 00:47:56,096 --> 00:48:01,096 全然受け入れられてないんです 私。 396 00:48:05,439 --> 00:48:15,139 もっと… もっと生きたい。 397 00:48:19,987 --> 00:48:24,792 まだ 生きたいんです。 398 00:48:24,792 --> 00:48:40,741 ♬~ 399 00:48:40,741 --> 00:48:46,741 あの…。 はい。 400 00:48:49,750 --> 00:48:53,087 キスしてもいいですか? 401 00:48:53,087 --> 00:49:16,110 ♬~ 402 00:49:16,110 --> 00:49:19,446 最後に いい思い出が出来ました。 403 00:49:19,446 --> 00:49:22,349 次のおやつ いけるかな。 404 00:49:22,349 --> 00:49:24,785 僕を雇ってもらえませんか? 405 00:49:24,785 --> 00:49:26,785 裏切り者。 406 00:50:37,791 --> 00:50:52,105 ♬~ 407 00:50:52,105 --> 00:50:58,005 ♬~