1 00:00:02,603 --> 00:00:05,272 (雫)これ以上 治療しても 意味ないってことですか? 2 00:00:05,272 --> 00:00:09,142 だったら 最初から 治療なんか受けなきゃよかったんだ! 3 00:00:09,142 --> 00:00:11,144 (泣き声) 4 00:00:11,144 --> 00:00:15,616 あれは何ですか? (マドンナ)おやつのリクエストボックスです。 5 00:00:15,616 --> 00:00:19,953 ゲストの方の思い出のおやつを 食べる時間があって➡ 6 00:00:19,953 --> 00:00:22,289 随時 募集してるんです。 7 00:00:22,289 --> 00:00:24,224 (田陽地)終わってないじゃないですか。 8 00:00:24,224 --> 00:00:26,159 雫さんの人生は。 9 00:00:26,159 --> 00:00:32,633 最期まで ちゃんと生き切る…。 10 00:00:32,633 --> 00:00:48,181 ♬~ 11 00:00:48,181 --> 00:00:52,653 (ノックとドアを開ける音) 12 00:00:52,653 --> 00:00:58,525 (シン)おはようございます。 おはようございます。 13 00:00:58,525 --> 00:01:02,829 (シン)体調どうですか? はい。 14 00:01:04,598 --> 00:01:06,934 (シン)起き上がれますかね? はい。 15 00:01:06,934 --> 00:01:11,805 はい。 失礼します。 16 00:01:11,805 --> 00:01:15,609 (タケオ)あっ これは アスパラかな? 17 00:01:15,609 --> 00:01:19,279 (舞)おはよう。 (シマ)おはよう。おはようございます。 18 00:01:19,279 --> 00:01:21,615 (シマ)どうした? 19 00:01:21,615 --> 00:01:24,518 あ… いえ。 20 00:01:24,518 --> 00:01:27,487 (舞)つらかったら 遠慮せずに言ってね。 うん。 21 00:01:27,487 --> 00:01:29,489 はい。 22 00:01:36,630 --> 00:01:41,501 昨日は 調子よかったんです。 23 00:01:41,501 --> 00:01:45,973 でも 今朝になったら急に…。 24 00:01:45,973 --> 00:01:48,675 嫌ですね。 25 00:01:50,644 --> 00:01:52,579 すいません。 26 00:01:52,579 --> 00:01:56,283 こんなこと言っても どうしようもないんですけど…。 27 00:01:59,653 --> 00:02:04,925 (シマ)お粥 食べよう。 (舞)うん。 ねっ。 28 00:02:04,925 --> 00:02:07,594 はい。 (舞)食べよう。➡ 29 00:02:07,594 --> 00:02:11,932 どうぞ。 ありがとうございます。 30 00:02:11,932 --> 00:02:16,603 今日は アスパラ粥。 31 00:02:16,603 --> 00:02:19,306 頂きます。 32 00:02:30,951 --> 00:02:40,260 「腸に春滴るや粥の味」。 33 00:02:50,303 --> 00:02:56,176 お粥を食べると 10のよきことがある。➡ 34 00:02:56,176 --> 00:02:59,646 粥有十利。 35 00:02:59,646 --> 00:03:05,252 (カモメ)よっ タケオさん。 (タケオ)粥有十利。 36 00:03:05,252 --> 00:03:10,123 粥有十利…。 37 00:03:10,123 --> 00:03:14,594 「血色・肌つやを良くする」。 38 00:03:14,594 --> 00:03:17,931 「疲れにくい身体になる」。 39 00:03:17,931 --> 00:03:22,803 (六花がドアをひっかく音) 40 00:03:22,803 --> 00:03:25,806 はい は~い。 41 00:03:25,806 --> 00:03:28,108 どうぞ。 42 00:03:37,951 --> 00:03:41,822 フフッ 開けてみる? 43 00:03:41,822 --> 00:03:46,960 うん そうしようか。 フフフ…。 44 00:03:46,960 --> 00:03:48,895 よいしょ。 45 00:03:48,895 --> 00:04:17,924 ♬~ 46 00:04:17,924 --> 00:04:21,595 ひどいことするよね…。 47 00:04:21,595 --> 00:04:37,911 ♬~ 48 00:05:12,579 --> 00:05:15,916 よし! 49 00:05:15,916 --> 00:05:20,620 はい 明日葉茶。 あっ ありがとうございます。 50 00:05:22,789 --> 00:05:29,095 あの 今日は 私からも差し入れがあって。 えっ。 51 00:05:35,936 --> 00:05:37,871 おお すごい! 52 00:05:37,871 --> 00:05:39,806 ああ 私がじゃないですよ。 53 00:05:39,806 --> 00:05:44,611 外で食べたいって言うと 食事担当の方が用意してくれるんです。 54 00:05:44,611 --> 00:05:48,481 へえ~。 なんで よかったら どうぞ。 55 00:05:48,481 --> 00:05:52,953 すいません。 うわ~。 56 00:05:52,953 --> 00:05:57,657 じゃあ 頂きます。 はい。 57 00:06:02,562 --> 00:06:06,900 うん うまい! ああ よかった。 58 00:06:06,900 --> 00:06:09,202 うん。 59 00:06:10,770 --> 00:06:14,574 雫さんは ここに来る前は 何をしてたんですか? 60 00:06:14,574 --> 00:06:18,912 えっ…。 こないだ 僕の話ばっかりだったんで➡ 61 00:06:18,912 --> 00:06:21,581 今日は 雫さんのこと聞こうと思って。 62 00:06:21,581 --> 00:06:27,921 ああ 事務職ですよ。 はい 普通のOLです。 63 00:06:27,921 --> 00:06:30,223 へえ~。 64 00:06:38,565 --> 00:06:40,500 海野さん。 あっ はい。 65 00:06:40,500 --> 00:06:45,272 今日 飲みに行きません? ああ…。 66 00:06:45,272 --> 00:06:48,608 すみません 私 今日 予定があって…。 67 00:06:48,608 --> 00:06:53,480 そっか。 じゃあ また今度。 はい すみません。 68 00:06:53,480 --> 00:06:57,617 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 69 00:06:57,617 --> 00:07:00,887 海野さん 予定があるみたいなんで…。 あっ そうなんだ。 70 00:07:00,887 --> 00:07:06,760 残念。 また1人か~。 71 00:07:06,760 --> 00:07:13,233 吐く息 体 右に向けていきましょう。 両手肩と平行 目線は左手の指先へ。 72 00:07:13,233 --> 00:07:18,104 吸って 背筋を感じて。 吐く息 右手 ももの裏側。 73 00:07:18,104 --> 00:07:21,574 次の吸う息 左腕 上げます。 74 00:07:21,574 --> 00:07:24,477 吐く息と同時に 左手 ももの上に。 75 00:07:24,477 --> 00:07:29,916 次の吸う息 右上 引き上げて 吐きながら 右手 耳の上。 76 00:07:29,916 --> 00:07:33,920 指先から くるぶし まっすぐ意識してみましょう。 77 00:07:38,258 --> 00:07:42,128 これも ヨガの一つなんですか? 78 00:07:42,128 --> 00:07:47,834 はい 屍のポーズです。 79 00:07:50,603 --> 00:07:57,510 あっ 私が言うと 何か あれですけど 本当に そういう名前なんです。 80 00:07:57,510 --> 00:08:02,248 あっ…。 フフフ…。 81 00:08:02,248 --> 00:08:08,588 ブラックジョークかと思いました? あっ… びっくりしました。 82 00:08:08,588 --> 00:08:10,557 (笑い声) 83 00:08:12,459 --> 00:08:19,933 はあ~ 気持ちいい…。 はい。 84 00:08:19,933 --> 00:08:23,903 何か 力が湧いてきます。 85 00:08:27,273 --> 00:08:31,544 忘れてました こういうの。 86 00:08:39,285 --> 00:08:43,623 (笑い声) 87 00:08:43,623 --> 00:08:47,293 え~ きれい。ごゆっくりどうぞ。 シェアしよう。 88 00:08:47,293 --> 00:08:49,629 頂きま~す。 89 00:08:49,629 --> 00:08:52,298 ハハハ! 入んないじゃん。 90 00:08:52,298 --> 00:08:55,201 ハハハハ! おいしい? 91 00:08:55,201 --> 00:08:57,470 うん。 92 00:08:59,639 --> 00:09:04,310 当たり前にしていたことって…。 93 00:09:06,913 --> 00:09:11,184 ぜいたくなことだったんですね…。 94 00:09:19,492 --> 00:09:25,165 すごいなあ 地球って…。 95 00:09:30,603 --> 00:09:32,872 はい。 96 00:09:38,478 --> 00:09:40,947 こんにちは。 97 00:09:40,947 --> 00:09:44,818 (もも太郎)もものリクエスト当たるかな? (千春)何にしたの? 98 00:09:44,818 --> 00:09:48,288 (もも太郎)秘密。 フフフ…。 99 00:09:48,288 --> 00:09:50,957 (一輝)祈ろう 祈ろう。 お願い お願い。 100 00:09:54,961 --> 00:09:58,298 今日は 体調はどうだ? 101 00:09:58,298 --> 00:10:01,201 (シスター) あら 隊長さんでいらっしゃいましたか。 102 00:10:01,201 --> 00:10:05,972 どうも どうも。 そちらは 元気なようだね。 103 00:10:05,972 --> 00:10:09,642 (笑い声) 104 00:10:15,315 --> 00:10:17,650 (粟鳥洲)やるな あんた。 105 00:10:17,650 --> 00:10:19,586 はい? 106 00:10:19,586 --> 00:10:22,322 男と一緒に帰ってきたろ。 107 00:10:22,322 --> 00:10:25,658 じゃあ。 108 00:10:25,658 --> 00:10:27,627 (窓に頭をぶつける音) 109 00:10:29,329 --> 00:10:34,667 ハハハ… 来て すぐ恋人作るなんて そんなやつ いるんだな。 110 00:10:34,667 --> 00:10:37,570 ハハハハ。 違います。 111 00:10:37,570 --> 00:10:43,843 いや~ うん 見直した。 112 00:10:45,678 --> 00:10:49,949 お互い 最後まで楽しもうな。 113 00:10:51,551 --> 00:10:55,221 フフフフフフ…。 114 00:10:57,023 --> 00:10:59,359 (時計の時報) 115 00:10:59,359 --> 00:11:03,630 おやつの時間になりました。 はい。 116 00:11:03,630 --> 00:11:06,533 (時計の時報) 117 00:11:06,533 --> 00:11:09,502 「芋ようかん」。 118 00:11:17,177 --> 00:11:22,315 終わりかよ! 今回は その ひと言でした。 119 00:11:22,315 --> 00:11:25,985 (ヘルパー)シスターのリクエストです。 私がね 代筆したんです。 120 00:11:25,985 --> 00:11:28,655 (粟鳥洲)へえ~。 シスター➡ 121 00:11:28,655 --> 00:11:33,526 芋ようかんに どんな思い出があるんですか? 122 00:11:33,526 --> 00:11:35,528 フフフ…。 123 00:11:35,528 --> 00:11:38,331 シスター シンちゃんのことが好きみたいなの。 124 00:11:38,331 --> 00:11:42,669 (笑い声) 125 00:11:42,669 --> 00:11:44,604 ふう~! 126 00:11:44,604 --> 00:11:47,006 (舞)お待たせしました。 お~。 127 00:11:47,006 --> 00:11:48,942 (シマ)シンちゃん。 はい。 128 00:11:48,942 --> 00:11:52,879 どうぞ お召し上がりください。 129 00:11:52,879 --> 00:11:56,015 残念だったな。 130 00:11:56,015 --> 00:11:58,918 芋ようかんも おいしいよ。 うん。 131 00:11:58,918 --> 00:12:31,317 ♬~ 132 00:12:31,317 --> 00:12:34,988 雫さん。 はい。 133 00:12:38,992 --> 00:12:42,862 蘇 どうですか? 「そ」? 134 00:12:42,862 --> 00:12:45,131 はい。 135 00:12:49,335 --> 00:12:53,006 これが 「そ」…? はい。 136 00:12:53,006 --> 00:12:54,974 頂きます。 137 00:13:04,284 --> 00:13:09,155 うん… 懐かしい味。 138 00:13:09,155 --> 00:13:13,960 牛乳を火にかけて ず~っと煮込んだものです。 139 00:13:13,960 --> 00:13:16,629 ずっとって どれぐらいですか? 140 00:13:16,629 --> 00:13:19,298 3時間くらいでしょうか。 141 00:13:19,298 --> 00:13:22,969 そんなに ずっと…。 はい。 142 00:13:22,969 --> 00:13:26,839 牛より乳を出し 乳より酪を出し➡ 143 00:13:26,839 --> 00:13:37,116 酪より生蘇を出し 生蘇より熟酥を出し 熟酥より醍醐を出す 醍醐は最上なり。 144 00:13:39,519 --> 00:13:45,992 酪は 今で言うヨーグルト 生蘇は生クリーム 熟酥はバター➡ 145 00:13:45,992 --> 00:13:52,265 醍醐は 乳より出来る 最上級のおいしいものです。 146 00:13:53,866 --> 00:13:58,838 醍醐味という言葉も ここから生まれました。 147 00:14:02,942 --> 00:14:06,279 とにかく すばらしいものなんですね。 148 00:14:06,279 --> 00:14:11,150 はい すばらしいものです。 149 00:14:11,150 --> 00:14:15,955 あっ ごちそうさまでした。 150 00:14:15,955 --> 00:14:19,625 あっ あの…。 151 00:14:19,625 --> 00:14:23,296 あの方 何ていうお名前なんですか? 152 00:14:23,296 --> 00:14:27,633 あの おじいさんに ちょっと元気をもらったんです。 153 00:14:27,633 --> 00:14:30,303 (カモメ)ブレンドティーです。 まあ ありがとう。 154 00:14:30,303 --> 00:14:37,643 タケオさんです。 ここで 一番長く在籍している方です。 155 00:14:37,643 --> 00:14:43,516 へえ~。 一緒にいるのが 2番目に長いシスターとヘルパーさん。 156 00:14:43,516 --> 00:14:46,319 ヘルパーさんは うちのスタッフではなくて➡ 157 00:14:46,319 --> 00:14:49,288 シスターに雇われている方です。 158 00:14:51,657 --> 00:14:58,531 雫さん。 おやつ 気軽にリクエストくださいね。 159 00:14:58,531 --> 00:15:05,938 あっ… 思い出のおやつって言われると ちょっと考え込んじゃって。 160 00:15:05,938 --> 00:15:11,277 いつ食べたとか どんな感じだったとか そういうリクエストでも➡ 161 00:15:11,277 --> 00:15:16,949 シマさんと舞さんが調べて できる限り再現してくれます。 162 00:15:16,949 --> 00:15:21,621 うん。はい。 うん。 163 00:15:43,643 --> 00:15:47,914 う~ん おやつ…。 164 00:15:52,318 --> 00:15:54,587 🖩(通知音) 165 00:16:43,302 --> 00:16:47,640 (早苗)すごかったね。 (梢)ねっ。 いっぱいお客さん来てたね。 166 00:16:47,640 --> 00:16:51,510 (早苗)うん 本当よかったよね。 (梢)ねっ。 167 00:16:51,510 --> 00:16:53,980 (弘人)はあ…。 168 00:16:53,980 --> 00:16:59,852 (梢)今日 雫さん来てたの? いや 返信なかった。 169 00:16:59,852 --> 00:17:03,789 そっか。 170 00:17:03,789 --> 00:17:08,494 あっ 私ね 今日の3番目の曲が好きだった。 171 00:17:08,494 --> 00:17:12,265 へえ~ あれ バッハだよ。 へえ~。 172 00:17:12,265 --> 00:17:22,909 (鼻歌) 173 00:17:22,909 --> 00:17:42,261 ♬~ 174 00:17:42,261 --> 00:17:45,965 (タケオ)よいしょっと。 175 00:17:45,965 --> 00:17:48,301 あ…。 176 00:17:48,301 --> 00:17:58,644 ♬~ 177 00:17:58,644 --> 00:18:01,247 こんばんは。 178 00:18:01,247 --> 00:18:18,598 ♬~ 179 00:18:18,598 --> 00:18:23,469 飲むか? あっ いえ 大丈夫です。 180 00:18:23,469 --> 00:18:42,621 ♬~ 181 00:18:42,621 --> 00:18:48,961 け~! ふっ ふっ ふっ ふっ! 182 00:18:48,961 --> 00:18:51,230 大丈夫ですか? 183 00:18:54,633 --> 00:18:59,605 健康なんて くそ食らえだい。 ヘヘヘ。 184 00:19:03,909 --> 00:19:06,178 そうですよね。 185 00:19:08,581 --> 00:19:11,250 ふっ ふっ。 186 00:19:11,250 --> 00:19:17,923 これ ラムレーズン味もあったんです。 187 00:19:17,923 --> 00:19:26,198 本当は そっちも食べたかったんですけど 何か 2つは駄目なような気がして…。 188 00:19:28,567 --> 00:19:31,537 買えば よかったな…。 189 00:19:44,617 --> 00:19:48,954 飲むか? 190 00:19:48,954 --> 00:19:52,925 はい。 おお。 191 00:19:56,295 --> 00:19:59,565 頂きます。 強いぞ。あっ…。 192 00:20:13,846 --> 00:20:19,318 タケオさんは ここに来て どれぐらいですか? 193 00:20:19,318 --> 00:20:24,190 2年。 そんなに。 194 00:20:24,190 --> 00:20:30,663 余命半年だったのにな…。 えっ。 195 00:20:30,663 --> 00:20:38,938 夏まで もたないだろうって言われて 2回目の夏だ。 196 00:20:41,006 --> 00:20:44,977 そういうことも あるんですね…。 197 00:20:52,351 --> 00:20:56,622 生きてたって しょうがないのになあ。 198 00:20:58,224 --> 00:21:02,895 家族も み~んな逝っちまったし…。 199 00:21:07,633 --> 00:21:13,506 私の家族は 東京にいるんです。 200 00:21:13,506 --> 00:21:17,643 ここにいること 言ってなくて…。 201 00:21:17,643 --> 00:21:26,619 自分が死んだあとに分かる感じでいいかな って思ってたんですけど…。 202 00:21:28,287 --> 00:21:35,661 連絡が来ると 罪悪感とかがあって…。 203 00:21:35,661 --> 00:21:40,332 こういう時 病気になる前の私だったら➡ 204 00:21:40,332 --> 00:21:44,203 無理して明るく返信してたと 思うんですけど➡ 205 00:21:44,203 --> 00:21:50,676 何か そういうのも 違う気がして…。 206 00:21:50,676 --> 00:21:58,350 あっ すみません。 ちょっと誰かに聞いてほしくて。 207 00:21:58,350 --> 00:22:03,622 それだったら 私にもできる。 208 00:22:03,622 --> 00:22:08,294 耳は まだ 辛うじて動いてるからね。 209 00:22:08,294 --> 00:22:10,563 あっ…。 210 00:22:19,638 --> 00:22:26,979 この島に来て 男の人と知り合ったんです。 211 00:22:26,979 --> 00:22:31,851 すてきな人で 2人で出かけたりして➡ 212 00:22:31,851 --> 00:22:37,523 何か ちょっと キュンとしちゃったりして。 213 00:22:39,558 --> 00:22:43,329 バカみたいですよね…。 214 00:22:43,329 --> 00:22:50,302 私 ここに旅立ちに来てるのに…。 215 00:22:53,339 --> 00:22:57,676 こんな体じゃなかったらとか➡ 216 00:22:57,676 --> 00:23:02,948 もっと一緒にいたいなとか 考えちゃって…。 217 00:23:05,951 --> 00:23:09,622 はあ~ やだやだ。 218 00:23:14,293 --> 00:23:21,967 どうせなら 2人で出かけた時 飛びっ切り おしゃれしていきたかったな。 219 00:23:25,638 --> 00:23:30,309 持ってるんですよ いいワンピース。 220 00:23:34,647 --> 00:23:38,517 昔から好きなブランドだったんですけど➡ 221 00:23:38,517 --> 00:23:44,990 高くて 靴下とか小物しか 買ったことなかったんです。 222 00:23:44,990 --> 00:24:05,945 ♬~ 223 00:24:05,945 --> 00:24:13,919 でも 最後に奮発しようって思って…。 224 00:24:19,291 --> 00:24:25,264 あれ まだ一回も着てないんですよね。 225 00:24:30,302 --> 00:24:36,976 こないだ出かけた時 着ていけばよかったな…。 226 00:24:36,976 --> 00:24:47,319 ♬~ 227 00:24:47,319 --> 00:24:51,657 なあ。 228 00:24:51,657 --> 00:24:57,529 俺と デートしないか? えっ? 229 00:24:57,529 --> 00:25:02,601 明日 俺と。 230 00:25:02,601 --> 00:25:08,574 まあ キュンとはしないだろうけどな。 231 00:25:14,213 --> 00:25:16,482 はい。 232 00:25:18,951 --> 00:25:20,919 (グラスを合わせる音) 233 00:25:27,292 --> 00:25:31,163 (笑い声) 234 00:25:31,163 --> 00:25:35,167 あっ…。 (2人)うわ~!すてき 雫ちゃん! 235 00:25:35,167 --> 00:25:38,303 ほら ほらほら…。 (シマ)似合ってる。 236 00:25:38,303 --> 00:25:42,174 (舞)すてき。 ありがとうございます。 237 00:25:42,174 --> 00:25:44,643 (舞)いいね。 (シマ)かわいい。 238 00:25:44,643 --> 00:25:49,314 似合ってるわよね。 ねえ すてき。 あっ!➡ 239 00:25:49,314 --> 00:25:52,651 わ~ かっこいい! 240 00:25:52,651 --> 00:25:55,988 ジャ~ン。 どうだ。 241 00:25:55,988 --> 00:26:00,826 すてきです。 あんたもな。 242 00:26:00,826 --> 00:26:04,496 行こうか。 はい。 243 00:26:06,265 --> 00:26:08,934 あら~。 244 00:26:08,934 --> 00:26:16,275 (シマ)あっ タケオさん。 はい お弁当。 ありがとさん。 245 00:26:16,275 --> 00:26:20,946 あっ じゃあ 私が。 ありがとう。 はい。はい。 246 00:26:20,946 --> 00:26:25,284 何かあったら すぐに連絡下さい。 247 00:26:25,284 --> 00:26:29,555 雫さんが疲れた時でも。 はい。 248 00:26:34,293 --> 00:26:40,265 きれいですね。 もう見飽きた。 249 00:26:42,968 --> 00:26:48,307 タケオさんは 出身は どちらなんですか? 250 00:26:48,307 --> 00:26:52,177 台湾。 台湾? 251 00:26:52,177 --> 00:26:58,951 5歳までいた。 へえ~。 252 00:26:58,951 --> 00:27:06,925 あんた もう おやつのリクエストしたか? あ~ いえ…。 タケオさんは? 253 00:27:09,595 --> 00:27:14,933 どうしてですか? 名前が分からない。 254 00:27:14,933 --> 00:27:17,202 えっ? 255 00:27:19,605 --> 00:27:24,276 台湾にいた時に食べた おやつなんだけど…。 256 00:27:27,279 --> 00:27:34,953 あんた 知らないかな? 白くて豆腐みたいなやつ。 257 00:27:34,953 --> 00:27:37,623 杏仁豆腐ですか? 258 00:27:37,623 --> 00:27:40,592 いや 違う。 259 00:27:46,965 --> 00:27:50,636 楽しみだね。 よっ。 あ~。おお~! 260 00:27:50,636 --> 00:27:53,305 きれいですね。 おいしそうだね。 261 00:27:54,973 --> 00:27:56,942 頂きます。 262 00:27:58,644 --> 00:28:01,246 あっ おいしい おいしい。 263 00:28:01,246 --> 00:28:03,916 おいしいですね。 うん。 264 00:28:10,589 --> 00:28:14,560 大丈夫か? あっ はい。 265 00:28:19,932 --> 00:28:23,902 (風の音) 266 00:28:30,576 --> 00:28:34,279 これが 裏見が滝…。 267 00:28:34,279 --> 00:28:39,151 ここをくぐると 寿命が延びるらしい。 268 00:28:39,151 --> 00:28:44,623 へえ~。 行っといで。 269 00:28:44,623 --> 00:28:50,896 タケオさんは? 私は延びたくない。 270 00:28:53,632 --> 00:28:57,502 行っといで。 271 00:28:57,502 --> 00:29:01,473 じゃあ 行ってきます。 272 00:29:13,919 --> 00:30:03,635 ♬~ 273 00:30:03,635 --> 00:30:05,904 うっ…。 274 00:30:31,663 --> 00:30:33,999 どうだった? 275 00:30:33,999 --> 00:30:39,871 反対側から見ると また すごいですね。 276 00:30:39,871 --> 00:30:43,341 しんどくなかったか? 277 00:30:43,341 --> 00:30:47,312 少しだけ… でも大丈夫です。 278 00:30:51,216 --> 00:30:56,688 無理しない方がいい。 279 00:30:56,688 --> 00:31:00,559 帰ろう 雫さん。 280 00:31:00,559 --> 00:31:02,961 えっ…。 281 00:31:02,961 --> 00:31:07,833 疲れたら連絡するっていう約束だ。 282 00:31:07,833 --> 00:31:10,102 でも…。 283 00:31:15,540 --> 00:31:19,811 迎えに来てもらおう 雫さん。 284 00:31:26,184 --> 00:31:28,153 はい。 285 00:31:29,988 --> 00:31:32,657 今日は ありがとな。 286 00:31:32,657 --> 00:31:38,997 いえ こちらこそ ありがとうございました。 287 00:31:38,997 --> 00:31:47,339 これで 天国行っても 自慢ができる。 288 00:31:47,339 --> 00:31:55,013 人生最後に こんな美人とデートしたんだぞってな。 289 00:31:58,350 --> 00:32:00,619 フフッ…。 290 00:32:03,955 --> 00:32:11,830 「8万円のワンピースを着てる女と」って 付け加えておいてください。 291 00:32:11,830 --> 00:32:29,815 ♬~ 292 00:32:32,984 --> 00:32:39,658 タケオさん 暑くはないですか? 293 00:32:39,658 --> 00:32:43,328 うん。 294 00:32:43,328 --> 00:32:45,597 (ノック) 295 00:32:53,338 --> 00:32:56,675 あの タケオさんは? 296 00:32:56,675 --> 00:32:59,644 今は落ち着いています。 297 00:33:03,482 --> 00:33:07,953 お話 されますか? 298 00:33:07,953 --> 00:33:10,222 はい。 299 00:33:39,885 --> 00:33:43,855 タケオさん。 300 00:33:43,855 --> 00:33:47,826 おお…。 301 00:33:52,998 --> 00:33:55,967 よかった…。 302 00:33:58,670 --> 00:34:07,479 や… やっと…➡ 303 00:34:07,479 --> 00:34:16,454 か… 家族に 会える…。 304 00:34:20,292 --> 00:34:28,166 待ちに待った お迎えだ…。 305 00:34:28,166 --> 00:34:46,518 ♬~ 306 00:34:46,518 --> 00:34:53,191 (時計の時報) おやつの時間になりましたので 始めます。 307 00:34:58,663 --> 00:35:01,933 「私は湾生である」。 308 00:35:01,933 --> 00:35:04,836 わんせい? 309 00:35:04,836 --> 00:35:10,942 「湾生とは 日本が台湾を統治していた時代に➡ 310 00:35:10,942 --> 00:35:15,280 台湾で生まれた日本人のことだ」。 311 00:35:15,280 --> 00:35:17,615 タケオさんだね。 312 00:35:17,615 --> 00:35:24,956 「戦前 私たち家族は 台湾で裕福な生活をしていた。➡ 313 00:35:24,956 --> 00:35:31,296 だが 日本が戦争に負け 母国に引き揚げることが決まると➡ 314 00:35:31,296 --> 00:35:40,305 両親は これまで台湾で築き上げたものを 全て失うことになった。➡ 315 00:35:40,305 --> 00:35:46,177 引き揚げ前に 黄さんという台湾の方がやって来て➡ 316 00:35:46,177 --> 00:35:51,449 私たちに おやつを作ってくれた」。 317 00:35:53,651 --> 00:35:56,988 (タケオ)おやつ おやつ おやつ! 318 00:35:56,988 --> 00:36:00,592 うわ~。 早く 早く。 319 00:36:00,592 --> 00:36:04,929 順番。 はい タケオ。 320 00:36:04,929 --> 00:36:08,266 (タケオ)ありがとう。 321 00:36:08,266 --> 00:36:12,604 お~ おいしそうだな。 322 00:36:12,604 --> 00:36:18,943 (タケオ)白い豆腐のような食感で とても おいしかった。 323 00:36:18,943 --> 00:36:21,613 おいしいな。 おいしいな。 324 00:36:21,613 --> 00:36:24,516 おいしいですね。 325 00:36:24,516 --> 00:36:30,955 甘い。 うん 甘いなあ。 326 00:36:30,955 --> 00:36:34,826 落ち着いて食べなさい タケオ。 ゆっくりね。 327 00:36:34,826 --> 00:36:39,297 (タケオ)何より 久しぶりに家族が笑顔になったのが➡ 328 00:36:39,297 --> 00:36:42,200 うれしくて しかたなかった。 329 00:36:42,200 --> 00:36:45,637 (笑い声) 330 00:36:45,637 --> 00:36:47,572 タケオ。 331 00:36:47,572 --> 00:36:52,977 (タケオ)思い返せば 引き揚げ前の苦しい時でも➡ 332 00:36:52,977 --> 00:37:01,252 家族みんなで おやつを食べたあの時間が 人生で 一番幸せだったのかもしれない。 333 00:37:04,589 --> 00:37:10,929 「日本に戻ったあと 私たちは 親戚の家を転々とし➡ 334 00:37:10,929 --> 00:37:14,799 両親は農業を始めた。➡ 335 00:37:14,799 --> 00:37:20,605 しかし 数年後に相次いで死んでしまった。➡ 336 00:37:20,605 --> 00:37:28,947 やがて きょうだいたちも巣立っていき それぞれ別の場所で過ごしていたが➡ 337 00:37:28,947 --> 00:37:34,619 今 生きているのは 自分だけになってしまった。➡ 338 00:37:34,619 --> 00:37:39,958 また あの台湾のおやつが食べたい。➡ 339 00:37:39,958 --> 00:37:43,928 早く みんなに会いたい」。 340 00:37:47,832 --> 00:37:53,304 調べたところ ここに書かれている台湾のおやつは➡ 341 00:37:53,304 --> 00:37:57,642 「豆」に「花」と書いて豆花と読む➡ 342 00:37:57,642 --> 00:38:02,914 豆乳を使ったデザートではないかと 思います。 343 00:38:02,914 --> 00:38:05,250 豆花…。 344 00:38:05,250 --> 00:38:08,920 今日は あったかいから 冷たいピーナツスープをかけました。 345 00:38:08,920 --> 00:38:13,258 召し上がってください。 (粟鳥洲)頂きます。 346 00:38:13,258 --> 00:38:26,805 ♬~ 347 00:38:26,805 --> 00:38:29,274 おいしい。 348 00:38:29,274 --> 00:38:48,293 ♬~ 349 00:38:48,293 --> 00:38:54,165 まいったな 雪みたい。 フフフ…。 350 00:38:54,165 --> 00:39:20,225 ♬~ 351 00:39:20,225 --> 00:39:23,895 シンちゃん ここお願いしますね。 はい。 352 00:39:25,597 --> 00:39:27,865 すいません…。 353 00:39:39,944 --> 00:39:42,914 マドンナさん…。 354 00:40:16,848 --> 00:40:20,585 お疲れさまでした。 355 00:40:20,585 --> 00:40:24,856 本当に よく頑張りました。 356 00:40:29,994 --> 00:40:33,264 よい旅を…。 357 00:41:44,001 --> 00:41:46,671 (ノック) 358 00:41:46,671 --> 00:41:49,640 (ドアが開く音) 359 00:41:53,544 --> 00:41:57,315 すみません。 360 00:41:57,315 --> 00:41:59,984 いえ…。 361 00:42:04,956 --> 00:42:10,928 タケオさんの お別れの支度ができました。 362 00:42:13,631 --> 00:42:18,603 最後に挨拶 されますか? 363 00:42:40,858 --> 00:42:43,828 どうぞ。 364 00:43:26,637 --> 00:43:32,310 タケオさん 冷たかったね。 うん…。 365 00:43:32,310 --> 00:44:05,610 ♬~ 366 00:44:08,146 --> 00:44:13,918 (早苗)まだ起きてたの。 うん… ちょっと気になって。 367 00:44:13,918 --> 00:44:17,822 雫から 返信来ないんだよね。 368 00:44:17,822 --> 00:44:21,959 いつもは すぐ返ってくるのにさ。 369 00:44:21,959 --> 00:44:24,862 まあ 忙しいだけか。 370 00:44:24,862 --> 00:44:28,132 私も ちょっと気になってて。 371 00:44:29,834 --> 00:44:34,305 こないだ来た時 雫ちゃん ウイッグつけてなかった? 372 00:44:34,305 --> 00:44:36,974 ダイエット。 373 00:44:36,974 --> 00:44:39,644 (笑い声) 374 00:44:39,644 --> 00:44:43,314 鶏鍋もさ ほとんど食べてなかったし。 375 00:44:43,314 --> 00:44:46,217 そうだったのか。 376 00:44:46,217 --> 00:44:50,188 本当に ただ寄っただけなのかな…。 377 00:45:20,151 --> 00:46:46,971 ♬~ 378 00:46:46,971 --> 00:46:49,640 お帰りなさい。 379 00:46:57,615 --> 00:47:00,284 雫さん…。 380 00:47:12,129 --> 00:47:15,099 冷たかった…。 381 00:47:30,281 --> 00:47:33,617 マドンナさん…。 382 00:47:33,617 --> 00:47:36,954 はい。 383 00:47:36,954 --> 00:47:43,227 私… あったかいですか? 384 00:47:45,296 --> 00:47:50,968 あったかいですよね? 385 00:47:50,968 --> 00:47:55,239 はい あったかいです。 386 00:47:58,309 --> 00:48:05,983 まだ 生きてますよね…? 387 00:48:09,920 --> 00:48:14,792 生きてます。 (すすり泣き) 388 00:48:14,792 --> 00:48:18,929 死にたくない…。 389 00:48:18,929 --> 00:48:21,265 (すすり泣き) 390 00:48:21,265 --> 00:48:25,236 あんなふうになりたくない…。 391 00:48:27,938 --> 00:48:33,611 嫌だ… 怖いよ…。 392 00:48:36,614 --> 00:48:40,951 怖い…。 393 00:48:40,951 --> 00:48:44,822 (泣き声) 394 00:48:44,822 --> 00:48:47,625 海で イルカと泳ぐのが夢だったの。 395 00:48:47,625 --> 00:48:50,961 すごいなと思って。 あんなに笑顔で。 396 00:48:50,961 --> 00:48:53,931 死んだら どうなると思う?