1 00:00:02,202 --> 00:00:04,605 (弘人)会ってほしい人がいるんだ。 2 00:00:04,605 --> 00:00:08,475 (雫)あの時 裏切られたような感じがしちゃって…。 3 00:00:08,475 --> 00:00:13,280 でも お父さんには 幸せになってほしかったから 我慢して…。 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,950 病気になったことも 言えなかったんです。 5 00:00:16,950 --> 00:00:19,286 一人で死ぬことにしたの。 6 00:00:19,286 --> 00:00:23,156 今まで育ててくれて ありがとう。 7 00:00:23,156 --> 00:00:28,629 (泣き声) 8 00:00:28,629 --> 00:00:46,647 ♬~ 9 00:00:46,647 --> 00:00:49,650 (ノック) 10 00:00:51,318 --> 00:00:54,021 (マドンナ)おはようございます。 11 00:01:09,603 --> 00:01:12,906 つらいですか? 12 00:01:19,279 --> 00:01:24,618 後で ドクターに診てもらいましょう。 13 00:01:24,618 --> 00:01:28,288 はい…。 14 00:01:28,288 --> 00:01:31,625 おはようございます。 15 00:01:31,625 --> 00:01:35,495 (ヘルパー)おはようございます。 おはようございます。 16 00:01:35,495 --> 00:01:38,966 おはようございます。 (マスター)おはようございます。 17 00:01:38,966 --> 00:01:43,303 いかがですか 調子は。 あんまり変わんないですね。 18 00:01:43,303 --> 00:01:46,206 よかった。 (シマ)マドンナ。はい。 19 00:01:46,206 --> 00:01:48,175 雫ちゃんは? 20 00:01:48,175 --> 00:01:51,979 もう少し 寝ていたいそうです。 21 00:01:51,979 --> 00:01:54,881 (舞)そう…。 22 00:01:54,881 --> 00:01:57,584 楽しんでください。 23 00:02:04,925 --> 00:02:07,828 (梢)だからだったんだね。➡ 24 00:02:07,828 --> 00:02:13,133 雫さんがウイッグだったかもって ママが言ってたじゃん。 25 00:02:15,569 --> 00:02:20,273 で どうすんの? え…。 26 00:02:20,273 --> 00:02:22,976 会いに行かないの? 27 00:02:36,823 --> 00:02:40,527 夜は 眠れていますか? 28 00:02:42,963 --> 00:02:47,300 痛かったり 不安になったり…。 29 00:02:47,300 --> 00:02:51,171 うん…。 30 00:02:51,171 --> 00:02:55,876 睡眠導入剤を使いましょうか。 31 00:03:02,582 --> 00:03:06,453 何かあったら また呼んでください。 32 00:03:06,453 --> 00:03:09,456 ありがとうございました。 33 00:03:09,456 --> 00:03:21,935 ♬~ 34 00:03:21,935 --> 00:03:28,642 できないことが 増えていきますね…。 35 00:03:34,948 --> 00:03:39,252 自力で眠れなくなっちゃった…。 36 00:03:44,624 --> 00:03:49,329 眠れる森の美女になるんです。 37 00:03:51,298 --> 00:03:58,305 スヤスヤと 安らかな夜にしましょう。 38 00:04:02,242 --> 00:04:04,945 はい。 39 00:04:19,259 --> 00:04:24,598 「あなたが大事にしていた物や 使っていた物を送ります。➡ 40 00:04:24,598 --> 00:04:28,301 要らなければ 処分してください」。 41 00:05:18,585 --> 00:05:21,922 以前 ここに入居していた➡ 42 00:05:21,922 --> 00:05:26,927 もも太郎こと ももちゃんの お母さんとお兄さんです。 43 00:05:29,796 --> 00:05:39,506 先日 先生が これを 棚の中から見つけてくれました。 44 00:05:41,942 --> 00:05:44,945 私たちも まだ開いてません。 45 00:05:49,816 --> 00:05:53,119 (千春)ベッドの下…。 46 00:06:01,228 --> 00:06:04,931 (一輝)あっ 紙が貼られてる。 47 00:06:12,839 --> 00:06:16,543 (一輝)ロビーのテーブルの下…。 48 00:06:43,803 --> 00:06:48,608 (弘人) 「この間は 連絡をくれて ありがとう。➡ 49 00:06:48,608 --> 00:06:54,281 やっと雫の声が聞けたと思ったのに 病気で苦しんでいたなんて➡ 50 00:06:54,281 --> 00:06:57,951 お父さんは 何にも気づいてあげられなかった。➡ 51 00:06:57,951 --> 00:07:02,555 雫 ごめんな。➡ 52 00:07:02,555 --> 00:07:07,227 雫が 色んな事を考えて 決心して➡ 53 00:07:07,227 --> 00:07:11,898 今1人でホスピスにいることは わかった。➡ 54 00:07:11,898 --> 00:07:16,569 お父さんが雫に何をしてあげられるか わからないけど➡ 55 00:07:16,569 --> 00:07:20,907 でも やっぱり会いたい。➡ 56 00:07:20,907 --> 00:07:24,210 もう一度 話がしたい」。 57 00:07:33,920 --> 00:07:38,258 ⚟(一輝)ない。 ⚟(千春)ない? 本当? 58 00:07:38,258 --> 00:07:40,927 ⚟(一輝)こっちか? 59 00:07:40,927 --> 00:07:42,862 (千春)えっ これも…。 60 00:07:42,862 --> 00:07:45,799 あった? (千春)ないです。 61 00:07:45,799 --> 00:07:47,801 千春さん…? 62 00:07:47,801 --> 00:07:51,938 (一輝)こっちもないや。 (千春)えっ ない? 63 00:07:51,938 --> 00:07:57,811 あっ! ありました~! 64 00:07:57,811 --> 00:08:01,214 ももちゃんです。 65 00:08:01,214 --> 00:08:03,883 (一輝)リクエストボックスの下。 66 00:08:03,883 --> 00:08:07,220 (先生)今度は リクエストボックスか。 67 00:08:07,220 --> 00:08:09,222 こっちです! 68 00:08:27,907 --> 00:08:32,779 「ママ おにいちゃん 大すき」。 69 00:08:32,779 --> 00:08:49,596 (泣き声) 70 00:08:49,596 --> 00:08:51,898 ナイスボール。 71 00:08:53,466 --> 00:08:55,769 ナイスボール。 72 00:08:58,938 --> 00:09:01,541 ナイスボール。 73 00:09:01,541 --> 00:09:03,543 ナイスピー! 74 00:09:06,880 --> 00:09:17,891 朝起きて あの子はいないんだって ぼ~っとしたり…➡ 75 00:09:17,891 --> 00:09:24,764 ふと匂いがして 涙が止まらなくなったりして…。 76 00:09:24,764 --> 00:09:33,773 お母さん ももちゃんのこと思い出したら ここに来てください。 77 00:09:36,242 --> 00:09:41,581 ここでは よ~く ももちゃんの話題になります。 78 00:09:41,581 --> 00:09:45,919 ももちゃん りんご好きだったよねとか➡ 79 00:09:45,919 --> 00:09:52,792 あの「まいったな」っていう口癖 あれが 本当に かわいかったねって➡ 80 00:09:52,792 --> 00:09:55,795 よく みんなで話してます。 81 00:09:58,264 --> 00:10:06,973 お母さん… ももちゃんの話 できてないんじゃないですか? 82 00:10:14,814 --> 00:10:19,953 私たちとなら 思い切りできます。 83 00:10:19,953 --> 00:10:25,825 周りに気を遣わせる心配はありません。 84 00:10:25,825 --> 00:10:33,500 (すすり泣き) 85 00:10:33,500 --> 00:10:37,303 はい…。 86 00:10:37,303 --> 00:10:41,174 ありがとうございました。 また。 87 00:10:41,174 --> 00:10:44,177 (シン)じゃあね。 バイバイ。 88 00:10:52,318 --> 00:10:59,025 死んだからって 終わりじゃないんですね。 89 00:11:01,594 --> 00:11:09,903 残された家族の人生は 続いていくんですよね。 90 00:12:32,952 --> 00:12:35,255 (シャッター音) 91 00:12:44,564 --> 00:12:47,500 (時計の時報) 92 00:12:47,500 --> 00:12:52,305 (ノック) はい。 93 00:12:52,305 --> 00:12:55,008 (ドアが開く音) 94 00:12:58,978 --> 00:13:02,248 (カモメ)調子 どうですか? 95 00:13:02,248 --> 00:13:09,255 え… あっ おやつの時間ですね。 96 00:13:17,263 --> 00:13:20,600 おおっ! 座りましょう。 97 00:13:20,600 --> 00:13:23,303 すいません。 おお…。 98 00:13:28,474 --> 00:13:32,478 でも 行きます。 99 00:13:40,286 --> 00:13:43,289 お待たせしました。 100 00:13:47,960 --> 00:13:51,831 楽ですね 車椅子。 101 00:13:51,831 --> 00:13:57,970 (粟鳥洲) んっ… 3時5分だぞ。 遅刻 遅刻。 102 00:13:57,970 --> 00:14:02,575 罰として 今回 君のリクエストは なしだな。 103 00:14:02,575 --> 00:14:06,245 レーズンサンドの時 先生 遅れて来ませんでしたっけ? 104 00:14:06,245 --> 00:14:08,581 一本 取られましたね。 105 00:14:08,581 --> 00:14:13,920 (笑い声) 106 00:14:13,920 --> 00:14:20,226 皆さん そろいましたね。 では 始めます。 107 00:14:21,794 --> 00:14:25,498 「私がリクエストするのは」…。 108 00:14:27,934 --> 00:14:29,869 「ティラミスです」。 109 00:14:29,869 --> 00:14:36,576 おっ 俺だ。 ハハハハハハ! イエ~イ! 110 00:14:54,160 --> 00:14:57,930 (田陽地)雫さんのこと? (純)ん? 111 00:14:57,930 --> 00:15:01,634 こないだから ずっと そんな感じだから。 112 00:15:03,770 --> 00:15:08,574 結構 衝撃だったんだよね。 113 00:15:08,574 --> 00:15:13,913 何か 嫌な言い方かもしれないけど…。 114 00:15:13,913 --> 00:15:19,919 余命宣告 受けてる人に会うの 初めてだったから…。 115 00:15:31,264 --> 00:15:37,136 えっ… っていうか 私 あんなこと言っちゃった。 116 00:15:37,136 --> 00:15:42,875 あと2か月ぐらいで出来ると思うので 楽しみにしててくださいね。 117 00:15:42,875 --> 00:15:46,879 無神経すぎるね…。 118 00:15:48,815 --> 00:15:52,518 俺も あの時 「あっ…」て思った。 119 00:15:54,487 --> 00:15:59,292 でも そこが いいところでもあるじゃん。 120 00:15:59,292 --> 00:16:05,898 周りのことは全然気にしないで 自分が思ったことにだけ まっすぐでさ。 121 00:16:05,898 --> 00:16:09,769 何か バカみたいじゃない? そう聞こえた? 122 00:16:09,769 --> 00:16:13,472 ちょっと! ハハハ。 123 00:16:24,917 --> 00:16:30,590 うん おいしいですね。 124 00:16:30,590 --> 00:16:33,259 うん コーヒーリキュールが効いてる。 125 00:16:33,259 --> 00:16:36,929 (粟鳥洲)みんな何か忘れてないか? 126 00:16:36,929 --> 00:16:40,600 これにまつわる エピソードだよ! 127 00:16:40,600 --> 00:16:44,470 俺は 毎回 リクエストに おやつの名前しか書いてない。 128 00:16:44,470 --> 00:16:47,940 なぜか分かるか? 自分で しゃべりたいからだよ! 129 00:16:47,940 --> 00:16:50,610 面倒くさいやつだな もう。 面倒くさい? 130 00:16:50,610 --> 00:16:54,480 (マスター)分かりました 聞きましょう。 教えてください。 131 00:16:54,480 --> 00:16:58,951 は~い。 え~ ティラミスはな…。 132 00:16:58,951 --> 00:17:01,854 (チャイム) 何だよ。 133 00:17:01,854 --> 00:17:05,558 行ってきます。 はい はいはい。 134 00:17:05,558 --> 00:17:11,430 え~ ティラミスはな 今の俺のルーツになった おやつなんだ。 135 00:17:11,430 --> 00:17:15,902 ルーツ? こう見えても 俺は ここに来る前➡ 136 00:17:15,902 --> 00:17:20,773 国家機密を扱うような 重大な任務に就いてたんだ。 137 00:17:20,773 --> 00:17:24,911 ある会議の時 差し入れで ティラミスが出された。 138 00:17:24,911 --> 00:17:28,247 その時 ぱっと ひらめいたんだ。 139 00:17:28,247 --> 00:17:31,918 (シスター)私のは? シスターは もう食べたでしょ。 140 00:17:31,918 --> 00:17:35,588 うん 食べてましたよ。 (先生)食べてた 食べてた。 141 00:17:35,588 --> 00:17:41,460 聞けよ。 聞いて。 聞いてる!? ねっ 国家機密…。 142 00:17:41,460 --> 00:17:43,763 雫さん…。 143 00:17:46,232 --> 00:17:49,535 ご家族の方が いらしてます。 144 00:18:13,893 --> 00:18:16,595 雫…。 145 00:18:38,117 --> 00:18:41,587 はい。 ありがとうございます。 146 00:18:41,587 --> 00:18:45,925 ベッド 上げますね。 はい。 147 00:18:45,925 --> 00:18:49,795 何で来たの。 148 00:18:49,795 --> 00:18:52,498 えっ…。 149 00:18:54,934 --> 00:19:01,741 あっ 何でっていうのは 交通手段のこと。 150 00:19:01,741 --> 00:19:07,446 ああ… フェリー。 151 00:19:09,215 --> 00:19:11,150 そっか…。 どうぞ 座ってください。 152 00:19:11,150 --> 00:19:13,452 (カモメ)どうぞ 座ってください。 (弘人)ありがとうございます。 153 00:19:15,554 --> 00:19:18,224 横になりましょうか。 はい。 154 00:19:18,224 --> 00:19:21,227 ゆっくりで大丈夫です。 はい。 155 00:19:23,896 --> 00:19:26,198 はい。 156 00:19:30,236 --> 00:19:34,106 ありがとうございます。 157 00:19:34,106 --> 00:19:37,410 ごゆっくりどうぞ。 (シン)失礼します。 158 00:19:42,815 --> 00:19:50,122 海が荒れなくてよかったね。 ああ… うん。 159 00:19:54,260 --> 00:19:58,264 ごめんな 約束破って。 160 00:20:02,601 --> 00:20:06,605 来るような気はしてた。 161 00:20:13,245 --> 00:20:19,151 せっかくだから のんびりしてって。 162 00:20:19,151 --> 00:20:22,154 いいところだから。 163 00:20:29,628 --> 00:20:31,931 大丈夫…。 164 00:20:34,500 --> 00:20:38,971 ごめん ちょっと休んでもいい…? 165 00:20:38,971 --> 00:20:44,643 あっ… うん…。 166 00:20:44,643 --> 00:20:46,946 ごめん。 167 00:21:11,804 --> 00:21:15,274 (チャイム) (早苗)来たよ。 168 00:21:15,274 --> 00:21:18,611 上がってってよ。 ほら。 169 00:21:18,611 --> 00:21:22,481 こんにちは。こんにちは。 こんにちはって。➡ 170 00:21:22,481 --> 00:21:28,287 梢です 初めまして。 フフフフフ。 171 00:21:28,287 --> 00:21:32,291 梢です。 恥ずかしい~。 172 00:21:37,963 --> 00:21:45,671 でも これって チャンスかもしれないですよね。 173 00:21:47,973 --> 00:21:56,649 神様がくれた 最後のチャンスなのかも…。 174 00:21:56,649 --> 00:22:09,228 ♬~ 175 00:22:09,228 --> 00:22:12,598 おはようございます。 おはよう。 176 00:22:12,598 --> 00:22:14,533 おはようございます。 177 00:22:14,533 --> 00:22:17,269 おはよう。 おはよう。 178 00:22:17,269 --> 00:22:19,205 おはよう。 おはよう。 179 00:22:19,205 --> 00:22:24,610 あっ どう? おかゆ。 すごいおいしい。 180 00:22:24,610 --> 00:22:29,281 でしょ。 私も初めて食べた時 感動した。 181 00:22:29,281 --> 00:22:32,618 毎朝 種類が違うんだってね。 はい。 182 00:22:32,618 --> 00:22:35,955 いいな 雫は いつも こんなの食べてんのか。 183 00:22:35,955 --> 00:22:39,658 どうぞ。 ありがとうございます。 184 00:22:42,828 --> 00:22:47,967 今日は何するの? 私 ちょっと散歩に行きたいんだけど。 185 00:22:47,967 --> 00:22:52,972 じゃあ 俺が…。 あっ ごめん… 早苗さん。 186 00:22:55,841 --> 00:22:59,144 連れてってもらっても いいですか? 187 00:23:04,450 --> 00:23:07,152 うん…。 188 00:23:18,264 --> 00:23:23,269 気持ちいいですね。 そうだね。 189 00:23:38,584 --> 00:23:42,588 早苗さん。 ん? 190 00:23:44,290 --> 00:23:52,598 私 ずっと苦手だったんです 早苗さんのこと。 191 00:23:57,303 --> 00:24:02,141 何か 心を開けないっていうか➡ 192 00:24:02,141 --> 00:24:05,144 弱いところ見せられないっていうか…。 193 00:24:12,785 --> 00:24:15,487 気付いてたよ。 194 00:24:17,589 --> 00:24:21,293 (チャイム) (弘人)は~い。 195 00:24:23,929 --> 00:24:26,598 (弘人)いらっしゃい。 (早苗)こんばんは。 196 00:24:26,598 --> 00:24:30,269 (弘人)さあ 入って入って。 (早苗)はい お邪魔します。 197 00:24:30,269 --> 00:24:32,938 (弘人)迷わなかった?(早苗)うん 全然。 すごいなあ。 198 00:24:32,938 --> 00:24:35,641 (早苗)すごい近かった。 (弘人)本当? 199 00:24:38,610 --> 00:24:45,484 雫です。 こないだ話した 早苗さん。 初めまして。 200 00:24:45,484 --> 00:24:49,254 初めまして。 201 00:24:49,254 --> 00:24:53,625 あっ これ よかったら食べて。 202 00:24:53,625 --> 00:24:55,928 あっ すいません。 203 00:25:00,432 --> 00:25:04,570 (弘人)座って。 あっ うん。 204 00:25:04,570 --> 00:25:07,906 ありがとう。 205 00:25:07,906 --> 00:25:10,609 お茶飲む? うん。 206 00:25:19,251 --> 00:25:26,125 私ね 親子は無理だろうけど➡ 207 00:25:26,125 --> 00:25:30,429 友達くらいには なれるんじゃないかなって。 208 00:25:32,598 --> 00:25:37,469 雫ちゃんが成人したら 私の行きつけの飲み屋さんとかに➡ 209 00:25:37,469 --> 00:25:43,175 連れてってあげたりとか そういうことしたいなあって…。 210 00:25:48,147 --> 00:25:53,886 (弘人の鼻歌) 211 00:25:53,886 --> 00:25:56,188 早苗さん 楽しかったって。 212 00:25:58,290 --> 00:26:04,563 私 この機会に 1人暮らししよっかな~。 213 00:26:04,563 --> 00:26:08,434 はっ? ここ 2人で使ってよ。 214 00:26:08,434 --> 00:26:13,572 ちょっと待って。 新婚生活 楽しんで。 215 00:26:13,572 --> 00:26:17,443 いやいやいや… 待って 待ってって。 216 00:26:17,443 --> 00:26:23,248 俺らに 気ぃ遣ってんの? ずっと憧れてたの。 217 00:26:23,248 --> 00:26:29,121 早苗さん みんなで暮らしたいって言ってるよ。 218 00:26:29,121 --> 00:26:34,593 やっと お父さんの面倒から 解放されるんだよ。 219 00:26:34,593 --> 00:26:40,299 私だって 自由になりたいよ。 220 00:26:43,602 --> 00:26:49,308 あっ でも 仕送り期待してるね。 221 00:27:14,900 --> 00:27:18,237 こっちも無神経だったかもしれないけど➡ 222 00:27:18,237 --> 00:27:23,909 でも あんな逃げるようなまね しなくても。 223 00:27:23,909 --> 00:27:27,613 関わりたくなかったんです。 224 00:27:31,250 --> 00:27:34,152 感じ悪…。 ハハハ。 225 00:27:34,152 --> 00:27:38,123 そういうこと 病人に言いますか。 226 00:27:38,123 --> 00:27:41,827 そっちが先に吹っかけてきたんでしょ。 227 00:27:46,798 --> 00:27:56,275 やっぱり 私たち 根本的に合わないですね。 228 00:27:56,275 --> 00:27:59,611 だね…。 229 00:27:59,611 --> 00:28:14,893 ♬~ 230 00:28:14,893 --> 00:28:22,234 でも さっきの話は ちょっとだけ気になります。 231 00:28:22,234 --> 00:28:24,570 ん? 232 00:28:24,570 --> 00:28:27,906 連れてってくれようとしてた飲み屋。 233 00:28:27,906 --> 00:28:32,578 ああ… 駅前の とりいやってとこ。 234 00:28:32,578 --> 00:28:37,249 えっ あの汚いところですか? 知ってる? 235 00:28:37,249 --> 00:28:41,920 ずっと気になってました。 でも 入る勇気なくて。 236 00:28:41,920 --> 00:28:46,792 いや あそこ めちゃめちゃおいしいんだよ。へえ~。 237 00:28:46,792 --> 00:28:51,496 行ってみたかったな~…。 238 00:28:55,267 --> 00:28:58,570 早苗さん。 239 00:29:00,105 --> 00:29:08,547 父のこと どうか よろしくお願いします。 240 00:29:08,547 --> 00:29:18,890 ♬~ 241 00:29:18,890 --> 00:29:21,560 鈍いところがあるので➡ 242 00:29:21,560 --> 00:29:25,264 イライラすることも あるかもしれないけど…。 243 00:29:29,901 --> 00:29:33,238 かなり鈍いよね あの人。 244 00:29:33,238 --> 00:29:36,908 やっぱり 感じてました? 245 00:29:36,908 --> 00:29:39,578 雫ちゃんも そう思ってた? 246 00:29:39,578 --> 00:29:47,252 まあ… でも それに助けられたこともありましたけど。 247 00:29:47,252 --> 00:29:50,589 そうそう 結構扱いやすいよね。 248 00:29:50,589 --> 00:29:53,925 ハハッ ですね。 249 00:29:53,925 --> 00:29:56,261 (笑い声) 250 00:29:56,261 --> 00:30:09,808 ♬~ 251 00:30:09,808 --> 00:30:13,812 ちょっと 落ち着きなよ。 252 00:30:13,812 --> 00:30:17,282 おう…。 ⚟(雫と早苗の笑い声) 253 00:30:17,282 --> 00:30:22,154 日焼けしちゃいますよね。 ねえ 本当 本当 日焼けしちゃう。 254 00:30:22,154 --> 00:30:24,956 (弘人)帰ってきた! お帰り。 255 00:30:24,956 --> 00:30:27,626 ただいま。 ただいま。 ごめん 遅くなっちゃって。 256 00:30:27,626 --> 00:30:30,529 どこまで行ってたの? あのね 海沿いの方。 257 00:30:30,529 --> 00:30:32,964 すっごい景色きれいだったよね。 はい。 258 00:30:32,964 --> 00:30:36,301 へえ~。じゃあ 早苗さん。 ん? 259 00:30:36,301 --> 00:30:38,970 お父さん お借りしますね。 260 00:30:38,970 --> 00:30:41,873 どうぞどうぞ。 フフフッ。 261 00:30:41,873 --> 00:30:44,576 フフフフッ。 262 00:30:48,647 --> 00:30:50,649 はい。 263 00:30:52,984 --> 00:30:56,655 よいしょ。 264 00:30:56,655 --> 00:31:00,926 じゃあ 失礼します。 265 00:31:00,926 --> 00:31:03,628 はい。 フフフ…。 266 00:31:15,474 --> 00:31:20,612 大丈夫?うん。 267 00:31:20,612 --> 00:31:24,916 よいしょ いくよ。うん。 268 00:31:34,960 --> 00:31:38,830 ねえ。 ん? 269 00:31:38,830 --> 00:31:44,970 私を引き取る時 嫌じゃなかった? 270 00:31:44,970 --> 00:31:47,639 えっ? 271 00:31:47,639 --> 00:31:51,943 本気でチェリスト目指してたんでしょ。 272 00:31:54,513 --> 00:32:13,598 ♬~(チェロ) 273 00:32:13,598 --> 00:32:31,616 ☎ 274 00:32:31,616 --> 00:32:34,953 はい。 275 00:32:34,953 --> 00:32:38,623 はい…。 276 00:32:38,623 --> 00:32:42,961 はい… はい…。 277 00:32:42,961 --> 00:32:47,966 いろいろと尽くしたのですが 助けられませんでした。 278 00:32:51,303 --> 00:32:54,306 パパとママは? 279 00:32:59,177 --> 00:33:04,583 これだけ食べる? きつね 食べてみる? 280 00:33:04,583 --> 00:33:07,886 え~! ハハハハハハ! 281 00:33:09,921 --> 00:33:13,792 嫌じゃなかったな。 282 00:33:13,792 --> 00:33:20,265 当然のことだと思ってたし。 283 00:33:20,265 --> 00:33:22,968 楽しかった。 284 00:33:26,938 --> 00:33:30,242 楽しかった…? うん。 285 00:33:49,194 --> 00:33:53,164 お父さん…。 286 00:33:53,164 --> 00:33:58,470 ああ ごめんごめん 寝てた。 287 00:34:00,572 --> 00:34:02,908 寝らんない? うん。 288 00:34:02,908 --> 00:34:08,780 3年1組の教室で保護者会 はい 分かりました。 289 00:34:08,780 --> 00:34:13,251 はいはい… はい 伺います。 はい。 290 00:34:13,251 --> 00:34:17,589 これ これ これ。 (息を吹きかける音) 291 00:34:17,589 --> 00:34:20,492 ハハハハハハ。 くすぐったいってば。 292 00:34:20,492 --> 00:34:23,461 もっかいね。 293 00:34:23,461 --> 00:34:27,265 汗すごいな… もう ちょっと…。 294 00:34:27,265 --> 00:34:31,603 ああ… え~と え~と え~と 手も拭こう 手も拭こう。 295 00:34:31,603 --> 00:34:38,910 熱い 熱い… 駄目だ 雫 病院行こう。 病院行こう。 よいしょ。 296 00:34:40,946 --> 00:34:43,848 楽しかったよ。 297 00:34:43,848 --> 00:34:59,965 ♬~ 298 00:34:59,965 --> 00:35:04,235 ここにいること 言ってなくて…。 299 00:35:04,235 --> 00:35:10,942 自分が死んだあとに分かる感じで いいかなって…。 300 00:35:16,247 --> 00:35:20,952 お父さん…。 ん? 301 00:35:24,589 --> 00:35:26,891 ごめんね…。 302 00:35:30,462 --> 00:35:33,465 ごめん…。 303 00:35:37,602 --> 00:35:40,505 本当にごめん…。 304 00:35:40,505 --> 00:35:57,622 (すすり泣き) 305 00:35:57,622 --> 00:36:00,625 ごめんなさい…。 306 00:36:08,233 --> 00:36:12,103 ごめん…。 307 00:36:12,103 --> 00:36:14,572 (息を吹きかける音) 308 00:36:14,572 --> 00:36:17,475 ハハハ くすぐったい? 309 00:36:17,475 --> 00:36:20,478 うん。 ハハハ。 310 00:36:24,582 --> 00:36:29,254 (シン)マスターの喫茶店は どちらにあったんですか?(マスター)倉敷。 311 00:36:29,254 --> 00:36:32,590 (香織)夕日がさし込んで すてきな店でした。 312 00:36:32,590 --> 00:36:38,263 (シン)はい 出来ました。 (香織)わあ すごい。 313 00:36:38,263 --> 00:36:40,198 ありがとう シンちゃん。 314 00:36:40,198 --> 00:36:44,202 (シン)いえ。 (香織)おとうさん 似てる。 315 00:36:46,604 --> 00:36:54,312 虹雲が きれいだな…。 ありがとう シンちゃん。 316 00:37:06,558 --> 00:37:08,893 あっ! おっ! 317 00:37:08,893 --> 00:37:13,898 ナイス マドンナさん。 ああ もう ちょうどよかったわ。 318 00:37:30,915 --> 00:37:36,221 みんなに ちゃんと話しておこうと思って。 319 00:37:37,789 --> 00:37:42,494 私が旅立ったあとのこと。 320 00:37:49,601 --> 00:37:56,474 遺骨は この島に埋葬してもらうことにしたの。 321 00:37:56,474 --> 00:38:01,179 お葬式も やらないつもり。 322 00:38:03,548 --> 00:38:09,554 全部 マドンナさんにお願いしてある。 323 00:38:13,558 --> 00:38:23,268 だから… 私のことは もう心配しないで。 324 00:38:26,905 --> 00:38:29,607 (弘人)どういう意味? 325 00:38:32,777 --> 00:38:39,083 これで 本当にお別れにしたいの…。 326 00:38:42,253 --> 00:38:53,598 電話も これから どんどん しゃべるのも つらくなっていくと思うし…。 327 00:38:53,598 --> 00:39:01,906 それに 私 今 すごく幸せだから。 328 00:39:04,542 --> 00:39:13,251 この笑えてる今の姿が みんなの中の最後の私でありたいの。 329 00:39:18,890 --> 00:39:24,596 ごめんね 最後まで わがままで…。 330 00:39:48,253 --> 00:39:51,956 (シン)こんにちは。(弘人)こんにちは。 こちらへ どうぞ。 331 00:39:55,126 --> 00:39:58,830 曲がれるかな。 ゆっくり行くよ。 うん 大丈夫。 332 00:40:01,266 --> 00:40:03,935 よいしょ。 333 00:40:03,935 --> 00:40:09,807 ふ~ん あれが雫ちゃんの家族かあ。 334 00:40:09,807 --> 00:40:13,611 仲よさそう。 うん。 335 00:40:13,611 --> 00:40:19,484 そういえば 粟鳥洲さん ご家族は? 336 00:40:19,484 --> 00:40:24,956 確かに お見舞いに来てるの見たことないかも。 337 00:40:24,956 --> 00:40:27,625 来てるよ しょっちゅう。 338 00:40:27,625 --> 00:40:29,560 そうなんですか? うん。➡ 339 00:40:29,560 --> 00:40:33,298 おっ 来た来た。 340 00:40:33,298 --> 00:40:39,170 (時計の時報) おやつの時間になりました。 341 00:40:39,170 --> 00:40:42,640 (時計の時報) 342 00:40:42,640 --> 00:40:48,947 「私がリクエストするのは ミルクレープです」。 343 00:40:51,983 --> 00:40:56,321 「私は ずっと 父と2人暮らしでした。➡ 344 00:40:56,321 --> 00:41:07,598 小学3年の時 父の誕生日 私は初めて 一人でケーキを作ることにしました。➡ 345 00:41:07,598 --> 00:41:12,270 選んだのは ミルクレープでした。➡ 346 00:41:12,270 --> 00:41:19,944 オーブンを使わないレシピだったので 自分にもできると思ったからです」。 347 00:41:19,944 --> 00:41:23,648 来ちゃ駄目。 えっ? 348 00:41:31,956 --> 00:41:34,625 来ちゃ駄目! 349 00:41:34,625 --> 00:41:40,498 「これまで 父が私の誕生日を お祝いすることはあっても➡ 350 00:41:40,498 --> 00:41:47,205 私が父の誕生日をお祝いしてあげたことは ありませんでした」。 351 00:41:49,974 --> 00:41:55,313 「生クリームを泡立てて 何枚も生地を焼いて➡ 352 00:41:55,313 --> 00:42:00,918 生クリームやジャムを塗りながら 重ねていきました。➡ 353 00:42:00,918 --> 00:42:05,256 今思えば 何てことない作業でしたが➡ 354 00:42:05,256 --> 00:42:12,597 当時の私にとっては 大きな挑戦だったのです」。 355 00:42:12,597 --> 00:42:15,266 ジャ~ン。 356 00:42:15,266 --> 00:42:17,935 え~! これ さっき作ってたやつか。 357 00:42:17,935 --> 00:42:21,806 うん ミルクレープだよ。 すごいね。 358 00:42:21,806 --> 00:42:25,276 ♬「ハッピー バースデー ディア」 ♬「お父さん」 359 00:42:25,276 --> 00:42:29,147 イエ~イ! ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 360 00:42:29,147 --> 00:42:31,849 うお~! (息を吹きかける音) 361 00:42:34,285 --> 00:42:36,621 どう? おいしい? 362 00:42:36,621 --> 00:42:38,956 とろける~。 363 00:42:38,956 --> 00:42:45,296 「完成したミルクレープは 決して 上手な出来ではなかったと思います。➡ 364 00:42:45,296 --> 00:42:50,635 でも 父は すごく喜んでくれました。➡ 365 00:42:50,635 --> 00:42:56,974 その時の父の顔は いまだに忘れられません。➡ 366 00:42:56,974 --> 00:43:01,245 とてもいい思い出です」。 367 00:43:01,245 --> 00:43:11,255 (拍手) 368 00:43:11,255 --> 00:43:16,594 (舞)お待たせしました。 どうぞ お召し上がりください。 369 00:43:16,594 --> 00:43:19,597 (一同)頂きます。 370 00:43:25,603 --> 00:43:29,273 うん うまい。 371 00:43:29,273 --> 00:43:33,144 (ヘルパー)手が込んでますね。 うまっ! 372 00:43:33,144 --> 00:43:49,293 (泣き声) 373 00:43:49,293 --> 00:43:51,963 (笑い声) 374 00:43:51,963 --> 00:43:55,633 どの話を…。 (弘人)食べ物のような気がするな。 375 00:43:55,633 --> 00:44:00,238 え~。 はい 出来ました~。 376 00:44:00,238 --> 00:44:05,576 (4人)うわ~! すごい。 そっくり。 377 00:44:05,576 --> 00:44:08,913 鶏鍋 鶏鍋。 (笑い声) 378 00:44:08,913 --> 00:44:15,253 早苗さん お酒持ってますよ。 ちょっと よく聞いてたね。 すごい。 379 00:44:15,253 --> 00:44:17,255 (笑い声) 380 00:44:23,928 --> 00:44:27,265 じゃあ。 うん。 381 00:44:27,265 --> 00:44:30,168 ありがとね。 382 00:44:30,168 --> 00:44:32,136 こちらこそ。 383 00:44:32,136 --> 00:44:36,274 これ 部屋に飾っとくね。 うん。 384 00:44:36,274 --> 00:45:06,971 ♬~ 385 00:45:12,910 --> 00:45:18,215 マドンナさん。 はい。 386 00:45:21,586 --> 00:45:27,892 最期まで よろしくお願いします。 387 00:45:30,261 --> 00:45:32,563 はい。 388 00:45:47,612 --> 00:45:53,317 ありがとうございます 連れてきてくれて。 あっ いえ…。 389 00:46:01,559 --> 00:46:05,563 はい。 ありがとうございます。 390 00:46:22,847 --> 00:46:28,786 田陽地さん。 はい。 391 00:46:28,786 --> 00:46:34,091 こないだ 家族が ライオンの家に来ました。 392 00:46:39,263 --> 00:46:45,970 自分の気持ち 正直に伝えることができました。 393 00:46:50,274 --> 00:46:54,979 田陽地さんが 相談に乗ってくれたおかげです。 394 00:47:06,557 --> 00:47:18,869 それでも… やっぱり つらくて…。 395 00:47:24,909 --> 00:47:29,914 全然受け入れられてないんです 私。 396 00:47:34,251 --> 00:47:43,961 もっと… もっと生きたい。 397 00:47:48,799 --> 00:47:53,604 まだ 生きたいんです。 398 00:47:53,604 --> 00:48:09,553 ♬~ 399 00:48:09,553 --> 00:48:15,559 あの…。 はい。 400 00:48:18,562 --> 00:48:21,899 キスしてもいいですか? 401 00:48:21,899 --> 00:48:44,922 ♬~ 402 00:48:44,922 --> 00:48:48,259 最後に いい思い出が出来ました。 403 00:48:48,259 --> 00:48:51,162 次のおやつ いけるかな。 404 00:48:51,162 --> 00:48:53,597 僕を雇ってもらえませんか? 405 00:48:53,597 --> 00:48:55,599 裏切り者。