1 00:00:04,504 --> 00:00:05,338 (瀬名(せな))ここにいろ 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,575 俺のそばにいろ 3 00:00:14,147 --> 00:00:15,415 もう… 4 00:00:16,816 --> 00:00:18,485 どこにも行くな 5 00:00:35,769 --> 00:00:37,303 (涼子(りょうこ))先輩… 6 00:00:39,339 --> 00:00:40,473 (瀬名)あっ… 7 00:00:40,974 --> 00:00:42,275 ごめん 8 00:00:42,809 --> 00:00:43,810 えっ? 9 00:00:44,310 --> 00:00:47,247 いや あの… 受け売り 10 00:00:47,747 --> 00:00:49,249 受け売り? 11 00:00:49,315 --> 00:00:50,383 (瀬名)うん… 12 00:00:50,450 --> 00:00:52,519 いや 頭 パニクっちゃって 13 00:00:53,420 --> 00:00:55,955 何やってんだろ ホント… ホント ごめん 14 00:00:56,022 --> 00:00:57,824 -(涼子)先輩 私… -(瀬名)いや あの 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,659 いいから うん 16 00:01:00,660 --> 00:01:02,962 もういいから 行って 17 00:01:04,497 --> 00:01:06,933 ほら あの… バイトの時間あるし 18 00:01:11,704 --> 00:01:12,806 ここにいます 19 00:01:20,413 --> 00:01:21,815 私… 20 00:01:22,916 --> 00:01:24,484 ここにいます 21 00:01:38,832 --> 00:01:40,400 先輩の… 22 00:01:41,167 --> 00:01:43,036 そばにいます 23 00:01:49,776 --> 00:01:50,710 (南(みなみ))行くよ 24 00:01:50,777 --> 00:01:52,779 (桃子(ももこ))あっ 待って 先輩! 25 00:01:52,846 --> 00:01:57,851 {\an8}♪~ 26 00:03:56,903 --> 00:04:01,908 {\an8}~♪ 27 00:04:10,183 --> 00:04:11,384 (真二(しんじ))いたっ! 28 00:04:11,451 --> 00:04:12,952 ちわ~っす! 29 00:04:13,620 --> 00:04:15,655 -(南)よいしょ -(真二)んだよ… 30 00:04:15,722 --> 00:04:17,857 ばばくせえ格好 なに? 見合い? 31 00:04:17,924 --> 00:04:20,159 えっ? 面接 これから 32 00:04:20,226 --> 00:04:21,327 職探してんだ? 33 00:04:21,394 --> 00:04:24,163 え~ アジフライ定食 梅干し入り 34 00:04:24,230 --> 00:04:25,598 …で なんで こんなとこ呼び出したの? 35 00:04:25,665 --> 00:04:26,666 よいしょ 36 00:04:26,733 --> 00:04:27,834 なに? こんなとこまで呼び出して 37 00:04:27,900 --> 00:04:29,068 フゥ… 38 00:04:29,135 --> 00:04:29,969 なに? なになになに? 39 00:04:30,036 --> 00:04:31,204 フゥ… 40 00:04:32,805 --> 00:04:35,008 お母さん特製 長良川(ながらがわ)のアユの甘露煮 41 00:04:35,074 --> 00:04:37,910 ウソ! 懐かしい これ 42 00:04:37,977 --> 00:04:40,813 あんたも たまには 電話してあげれば? お母さんとこ 43 00:04:40,880 --> 00:04:42,849 ただでさえ 5年も行方不明なんだから 44 00:04:42,915 --> 00:04:44,117 姉ちゃんから よろしく言っといてよ 45 00:04:44,183 --> 00:04:46,019 言っとるけどさ 46 00:04:46,085 --> 00:04:48,321 ご飯中に こういうの聴くな! ドアホ! 47 00:04:49,656 --> 00:04:53,393 いや このバンドさ 超カッコイイんだって 48 00:04:53,459 --> 00:04:55,361 ピアノの上 乗っかったりさ イスで ぶったたいて弾いたり… 49 00:04:55,428 --> 00:04:57,030 うまくいってんの? 50 00:04:57,530 --> 00:04:59,465 -(真二)誰と? -(南)るうさんと 51 00:05:00,466 --> 00:05:03,236 うん いってるよ なんで? 52 00:05:03,302 --> 00:05:06,472 …たく あんたが こないだ 涼子ちゃん 送ってったりするから 53 00:05:06,539 --> 00:05:09,309 こっちは もう 大変な騒ぎだったんだからね 54 00:05:09,375 --> 00:05:10,343 あっ そう? 55 00:05:10,410 --> 00:05:12,612 まあ 一件落着したけどね 56 00:05:12,679 --> 00:05:14,814 一件落着って なに? 57 00:05:14,881 --> 00:05:17,016 瀬名くんと涼子ちゃん うまくいきそう 58 00:05:18,551 --> 00:05:19,819 へえ… 59 00:05:20,620 --> 00:05:22,355 やるね 瀬名くんも 60 00:05:22,422 --> 00:05:23,956 -(南)だから… -(真二)だから? 61 00:05:24,023 --> 00:05:27,126 だから あんた… 62 00:05:27,193 --> 00:05:29,195 もう ホント いらんことしたらダメだよ 63 00:05:29,829 --> 00:05:31,030 いらんことって なに? 64 00:05:31,097 --> 00:05:32,265 キスしたくせに… 65 00:05:33,866 --> 00:05:36,336 あんたも相手を選べば? 66 00:05:36,402 --> 00:05:40,073 あんな かわいい涼子ちゃんの 初めてのチュー 奪っちゃって 67 00:05:40,139 --> 00:05:41,307 分かってんの? 68 00:05:41,374 --> 00:05:43,843 ねえ 私 今 クギ刺してんだからね クギ 69 00:05:43,910 --> 00:05:46,145 クギ! クギ クギ! クギ! 70 00:05:46,212 --> 00:05:47,046 (真二)お~ こわっ… 71 00:05:47,113 --> 00:05:48,181 (南)クギ! 72 00:05:48,815 --> 00:05:50,316 (真二)姉ちゃんよ 73 00:05:50,383 --> 00:05:52,852 ホント こんなんじゃさ 男寄りつかねえよ 74 00:05:52,919 --> 00:05:55,088 あんたにだけは言われたくないね あげないよ 75 00:05:55,154 --> 00:05:55,988 (真二) あっ ちょっと 待って待って 76 00:05:56,055 --> 00:05:57,490 おじさん 納豆もつけて 77 00:05:57,557 --> 00:05:58,591 (ドアの閉まる音) 78 00:05:58,658 --> 00:06:00,093 (南)ただいま 79 00:06:01,761 --> 00:06:02,628 (瀬名)ホントに? 80 00:06:03,496 --> 00:06:04,997 大丈夫? 81 00:06:05,064 --> 00:06:06,966 うん じゃあ あの… 82 00:06:08,201 --> 00:06:10,603 はい あっ 3時半ね 83 00:06:10,670 --> 00:06:11,738 分かった 84 00:06:12,238 --> 00:06:14,207 うん 大丈夫 大丈夫 85 00:06:14,273 --> 00:06:16,542 それじゃあ はい おやすみ 86 00:06:17,176 --> 00:06:18,745 うん はい 87 00:06:20,480 --> 00:06:22,582 (不通音) 88 00:06:22,648 --> 00:06:23,983 (受話器を置く音) 89 00:06:27,353 --> 00:06:30,456 く~っ… 90 00:06:30,523 --> 00:06:31,991 んんっ… 91 00:06:37,730 --> 00:06:38,598 (瀬名)フッ… 92 00:06:39,332 --> 00:06:41,868 帰ってきたんだったら 帰ってきたって ちゃんと言ってよ 93 00:06:41,934 --> 00:06:42,969 ただいまって言ったよ 94 00:06:43,035 --> 00:06:44,337 聞こえなかったもん そんな… 95 00:06:44,937 --> 00:06:46,105 ご機嫌だね 96 00:06:46,172 --> 00:06:47,406 いや 別に? 97 00:06:48,107 --> 00:06:48,941 (南)跳んでたよ 98 00:06:49,008 --> 00:06:49,909 (瀬名)えっ? 99 00:06:49,976 --> 00:06:52,478 分かってるよ だって 跳んでたの 俺だもん 100 00:06:53,613 --> 00:06:55,615 (南)デートの約束したんでしょ 101 00:06:56,416 --> 00:06:58,584 (瀬名)えっ? なんで分かるのかな そういうの 102 00:06:58,651 --> 00:06:59,485 す… すごいな 103 00:06:59,552 --> 00:07:00,386 (南)顔に書いてあるって 104 00:07:00,453 --> 00:07:01,854 こういう顔してんだねって 顔してるよ 105 00:07:01,921 --> 00:07:04,690 (瀬名) フフフッ… ちょ やめてよ 106 00:07:04,757 --> 00:07:06,159 (南)はい やめます 107 00:07:07,894 --> 00:07:09,595 なんか元気ないよ 108 00:07:10,496 --> 00:07:11,364 なんか素直だよ 109 00:07:11,998 --> 00:07:12,832 そうかな 110 00:07:12,899 --> 00:07:17,970 人ってさ 誰か好きになって その人が自分のこと好きだと 111 00:07:18,037 --> 00:07:20,139 きっと素直になれんだね 112 00:07:20,206 --> 00:07:21,507 えっ どうして? 113 00:07:22,208 --> 00:07:23,442 ホッとするんだろうね 114 00:07:24,343 --> 00:07:25,444 あっ これ あの はい 115 00:07:26,979 --> 00:07:28,381 飲んでください 116 00:07:28,981 --> 00:07:31,317 おかえりなさいませ はい 117 00:07:32,218 --> 00:07:33,219 どうぞ 118 00:07:34,954 --> 00:07:36,422 あっ 乾杯 119 00:07:37,390 --> 00:07:39,125 かんぱ~い 120 00:07:42,195 --> 00:07:45,865 あっ 冷蔵庫ん中に アユの甘露煮 うちのお母さんの あるから 121 00:07:46,766 --> 00:07:50,136 ほっぺた ボヨ~ンだから うまいよ 食べな 122 00:07:50,203 --> 00:07:51,037 (瀬名)はい 123 00:07:52,405 --> 00:07:53,806 (ドアの閉まる音) 124 00:08:02,849 --> 00:08:04,183 (ため息) 125 00:08:11,490 --> 00:08:12,892 (ドアの開く音) 126 00:08:18,164 --> 00:08:18,998 (ドアの開く音) 127 00:08:25,037 --> 00:08:26,038 (クラクション) 128 00:08:28,407 --> 00:08:31,077 (南)お寝坊さん 送るよ 129 00:08:31,143 --> 00:08:33,546 ハリー・アップ! ヘイ! 130 00:08:34,580 --> 00:08:35,414 (瀬名)どうしたの? これ 131 00:08:35,481 --> 00:08:37,116 (南)桃ちゃんがね ダーとグアムなの 132 00:08:37,183 --> 00:08:38,351 その間 貸してもらっちゃった 133 00:08:38,417 --> 00:08:40,119 ゲット・オ~ン! 134 00:08:41,120 --> 00:08:42,121 あっ… 135 00:08:42,188 --> 00:08:43,189 (ドアの閉まる音) 136 00:08:50,229 --> 00:08:53,199 (瀬名)あっ そうか シートベルト… 137 00:08:54,233 --> 00:08:55,468 よいしょ 138 00:08:56,168 --> 00:08:57,169 ハァ… 139 00:09:07,380 --> 00:09:08,447 瀬名くん 140 00:09:08,514 --> 00:09:09,548 はい 141 00:09:10,416 --> 00:09:11,817 発進って どうやるんだっけ? 142 00:09:18,457 --> 00:09:19,792 フッ… 143 00:09:19,859 --> 00:09:21,527 また… 144 00:09:23,229 --> 00:09:25,464 あの… キー 145 00:09:25,531 --> 00:09:27,033 キー それです それを… 146 00:09:28,067 --> 00:09:30,069 挿して 回してください 147 00:09:31,370 --> 00:09:33,172 ああ~ 148 00:09:34,941 --> 00:09:36,409 (エンジン音) 149 00:09:41,180 --> 00:09:42,014 (南)ハァ… 150 00:09:47,486 --> 00:09:49,088 (瀬名)ねえ あっ… 151 00:09:50,756 --> 00:09:51,824 (瀬名)危ない! 152 00:09:59,198 --> 00:10:00,366 思い出した 153 00:10:00,433 --> 00:10:02,368 ヒア・ウィー・ゴー! 154 00:10:04,837 --> 00:10:06,238 (瀬名)ちょっと… 155 00:10:09,508 --> 00:10:10,610 (瀬名)あっ ここ ここ 156 00:10:10,676 --> 00:10:11,677 (ブレーキ音) 157 00:10:11,744 --> 00:10:13,012 (南)ああ… 158 00:10:15,915 --> 00:10:17,950 (南)完璧 159 00:10:18,017 --> 00:10:19,919 ここかあ 160 00:10:19,986 --> 00:10:21,721 生きて着いたの 奇跡だね これ 161 00:10:21,787 --> 00:10:25,491 ああ~ 勘戻ったわ ガンガン走るぞ 162 00:10:25,558 --> 00:10:27,493 じゃあ 面接 頑張ってね 163 00:10:27,560 --> 00:10:29,495 うん サンキュー 164 00:10:29,562 --> 00:10:31,263 あ~ 気持ち悪い… 165 00:10:35,501 --> 00:10:38,371 そっちこそ 頑張ってね! 166 00:10:38,437 --> 00:10:39,405 (瀬名)何が? 167 00:10:39,472 --> 00:10:43,442 今日 このあと デートでしょう? 帰ってこないんでしょう 168 00:10:44,043 --> 00:10:45,311 まさか そんな… 169 00:10:45,378 --> 00:10:48,347 この テレちゃって… ミスター・シャイ! 170 00:10:48,414 --> 00:10:49,615 やめてください! 171 00:10:49,682 --> 00:10:52,018 あっ アイム・ソーリー シー・ユー・レイター 172 00:10:53,252 --> 00:10:54,920 あっ ねえ ねえねえ ねえねえ… 173 00:10:54,987 --> 00:10:55,988 うん? 174 00:10:57,089 --> 00:10:58,691 妬(や)いたりとかしちゃってんの? 175 00:11:01,394 --> 00:11:02,395 オー・マイ・ガッド! 176 00:11:02,962 --> 00:11:04,897 バカじゃないの? 177 00:11:07,633 --> 00:11:09,735 呼んでるって… 行きな 178 00:11:15,474 --> 00:11:18,010 (重役1)やあ ミス長良川さん 179 00:11:18,077 --> 00:11:19,812 (南)あっ こんにちは 180 00:11:19,879 --> 00:11:21,647 (重役2)川下ってたんですよね 181 00:11:21,714 --> 00:11:23,582 はい 下ってました 182 00:11:23,649 --> 00:11:25,084 あの こないだの面接で 183 00:11:25,151 --> 00:11:28,554 川下った時点で いや もう ダメかなと思って 184 00:11:28,621 --> 00:11:31,023 いや でも また 呼んでいただけるとは光栄です 185 00:11:31,090 --> 00:11:33,526 (重役3)実はね 面白いもの見つけたんだ 186 00:11:33,592 --> 00:11:34,527 これ 187 00:11:35,861 --> 00:11:36,962 あれ… 188 00:11:37,730 --> 00:11:38,864 (重役4)おお… 189 00:11:39,598 --> 00:11:41,133 いや これは すごい 190 00:11:41,200 --> 00:11:42,735 あれ? 191 00:11:42,802 --> 00:11:46,172 なんか それ 古くないですか? 10年前ぐらいの… 192 00:11:46,238 --> 00:11:47,840 どこで そんなの… 193 00:11:47,907 --> 00:11:48,808 (重役1)ハハッ… 194 00:11:48,874 --> 00:11:50,609 このカレンダー うちの関連で作ったんですよ 195 00:11:51,277 --> 00:11:53,612 ああ… あっ そうですか 196 00:11:53,679 --> 00:11:56,816 いや いいですよ 見なくて それ 下っ腹 出てるやつだから いや… 197 00:11:56,882 --> 00:11:59,785 あっ なんか それって面接と関係あります? 198 00:11:59,852 --> 00:12:01,821 あっ その次のページの カッコイイんですよ ちょっと… 199 00:12:01,887 --> 00:12:04,457 (南)川下って どこが悪いんだよ 200 00:12:04,523 --> 00:12:07,426 人をヒマつぶしに 呼びつけたってことか? 201 00:12:07,493 --> 00:12:09,729 スケベ野郎が… 202 00:12:07,493 --> 00:12:09,729 {\an8}(エレベーターの チャイム) 203 00:12:19,805 --> 00:12:20,873 (2人)あっ! 204 00:12:25,177 --> 00:12:26,011 (杉崎(すぎさき))フッ… 205 00:12:26,078 --> 00:12:27,313 ハハッ… 206 00:12:27,379 --> 00:12:28,814 (笑い声) 207 00:12:29,381 --> 00:12:32,218 (杉崎)こいつね ファインダーにヒビ入っちゃって 208 00:12:32,284 --> 00:12:33,819 それに もう随分 古いから 209 00:12:33,886 --> 00:12:36,889 (南)ホント すいません 私 弁償しますから 210 00:12:36,956 --> 00:12:38,591 (杉崎)いや いいんです 安物(やすもん)です 211 00:12:38,657 --> 00:12:40,526 (南)いや そんなわけにいかないですよ 212 00:12:40,593 --> 00:12:43,696 (杉崎)それにね お金には換えたくないんだ 213 00:12:44,830 --> 00:12:47,500 10年ぐらいかな 使ったカメラだから 214 00:12:47,566 --> 00:12:50,836 このファインダーから いろんな風景や物 見たし 215 00:12:50,903 --> 00:12:53,906 そんな大事な物… ホントに ごめんなさい 216 00:12:53,973 --> 00:12:57,243 いや もう休ましてやっても いいころだったんです 217 00:12:59,311 --> 00:13:01,247 こいつで撮った最後の写真 218 00:13:02,481 --> 00:13:04,583 ああっ! 219 00:13:04,650 --> 00:13:06,051 ドッジのときのだ! 220 00:13:06,752 --> 00:13:09,021 あんまり いい笑顔だったからさ 1枚 221 00:13:09,088 --> 00:13:12,591 か~っ… 恥ずかしい 222 00:13:12,658 --> 00:13:15,194 フフッ… 頑張ってた笑顔 223 00:13:15,261 --> 00:13:16,595 フフッ… 224 00:13:17,096 --> 00:13:22,434 杉崎さんのカメラと同じように 10年間 頑張ってた笑顔 225 00:13:23,903 --> 00:13:26,806 あっ 私 モデルやってたんですよ 226 00:13:26,872 --> 00:13:29,308 もう お払い箱に なっちゃいましたけど 227 00:13:29,375 --> 00:13:34,480 あっ もう6~7年前になるかなあ まだアシスタントやってたころ 228 00:13:34,547 --> 00:13:36,816 ついてたカメラマンが あなた撮ったことあるんだ 229 00:13:36,882 --> 00:13:38,884 えっ ホントですか? 230 00:13:38,951 --> 00:13:42,888 俺 あなたの 結構 ファンだったから 231 00:13:45,524 --> 00:13:46,692 そうだ 232 00:13:48,394 --> 00:13:50,896 ベン・フォールズ・ファイヴ 聴いたことない? 233 00:13:50,963 --> 00:13:51,797 いいえ 234 00:13:51,864 --> 00:13:54,700 いいんだよ これ よかったら どう? 235 00:13:54,767 --> 00:13:56,869 あっ いいんですか? 236 00:13:57,436 --> 00:14:01,640 取ってもらったんだけど この日 撮影入りそうなんだ 237 00:14:02,241 --> 00:14:03,375 (南)ああ… 238 00:14:03,442 --> 00:14:05,444 (社員)杉崎さん お電話です 239 00:14:05,511 --> 00:14:06,946 はいよ ちょっと失礼 240 00:14:07,012 --> 00:14:08,180 (南)はい 241 00:14:09,782 --> 00:14:10,616 (杉崎)はい 242 00:14:10,683 --> 00:14:16,355 一緒にじゃなくて 勝手に誰かと行きなはれってことね 243 00:14:16,422 --> 00:14:17,456 (杉崎)じゃあ 244 00:14:18,290 --> 00:14:19,859 (南)あっ お忙しいところ すいませんでした 245 00:14:19,925 --> 00:14:21,560 私 そろそろ失礼します 246 00:14:21,627 --> 00:14:22,561 ごめん! 247 00:14:23,562 --> 00:14:26,298 今の電話で 撮影日ズレた 248 00:14:26,365 --> 00:14:27,199 はあ? 249 00:14:27,266 --> 00:14:30,169 あっ この日 大丈夫になった 250 00:14:30,936 --> 00:14:32,438 あっ じゃあ 251 00:14:35,174 --> 00:14:36,308 よかったら 一緒に どう? 252 00:14:36,375 --> 00:14:37,509 はあ? 253 00:14:37,576 --> 00:14:40,012 実は まだ 一緒に行く相手 見つけてないんだ 254 00:14:42,881 --> 00:14:45,517 お供します ハハハッ… 255 00:14:52,024 --> 00:14:56,462 (映画音声) 256 00:15:15,714 --> 00:15:16,782 (涼子)えっ? 257 00:15:19,084 --> 00:15:22,488 あの… 今 何時かなと思って 258 00:15:26,258 --> 00:15:28,861 5時27分です 259 00:15:30,129 --> 00:15:31,864 時計 忘れちゃって 260 00:15:40,039 --> 00:15:42,408 (涼子) 私 あそこ すっごく良かった! 261 00:15:42,474 --> 00:15:44,610 ヒロインがポールと別れるときに 262 00:15:44,677 --> 00:15:47,212 ハイヒールの かかと 2回 カンカンって鳴らすとこ 263 00:15:48,380 --> 00:15:49,982 (瀬名)そんなとこあったっけ? 264 00:15:50,582 --> 00:15:52,618 (涼子)あったじゃないですか 265 00:15:52,685 --> 00:15:56,355 ピンクの 誕生日に買ってくれたハイヒール 266 00:15:57,589 --> 00:16:00,192 (瀬名) あっ そのピンクのハイヒールは… 267 00:16:00,259 --> 00:16:01,760 うん 分かる 268 00:16:03,228 --> 00:16:05,798 でも 2回 カンカンなんて やったっけ? 269 00:16:05,864 --> 00:16:07,433 ああ… 270 00:16:08,567 --> 00:16:11,136 まあ そんな 印象的なシーンじゃないから 271 00:16:16,008 --> 00:16:18,510 あっ 俺が面白いなと思ったのはさ 272 00:16:18,577 --> 00:16:21,513 あの… マイケルが最後 273 00:16:21,580 --> 00:16:24,049 勝っていいかどうかを ポールに促したときにさ 274 00:16:24,116 --> 00:16:25,617 ポールが こう… 275 00:16:25,684 --> 00:16:28,654 こうやって オッケーのサイン出すじゃん 276 00:16:28,721 --> 00:16:29,922 あれ 笑っちゃった 277 00:16:30,923 --> 00:16:34,093 (涼子)えっ あれ 私 許せないなって思って 278 00:16:34,159 --> 00:16:35,327 (瀬名)えっ なんで? 279 00:16:35,828 --> 00:16:38,831 (涼子) だって 卑怯(ひきょう)じゃないですか 280 00:16:39,965 --> 00:16:41,600 (瀬名)いや ほら 281 00:16:41,667 --> 00:16:45,304 ず~っと こうやってさ シブく決めてたポールがさ 282 00:16:45,371 --> 00:16:47,706 あそこだけ なんか こんな顔して やっちゃうんだもん 283 00:16:47,773 --> 00:16:49,441 なんか… ねえ? 284 00:16:49,508 --> 00:16:53,112 かわいげが よく出てたかなと 思ったんだけど… 285 00:16:53,178 --> 00:16:55,080 (涼子)そうですか? 286 00:16:58,917 --> 00:17:01,019 卑怯だよね 287 00:17:01,887 --> 00:17:02,888 うん 288 00:17:04,957 --> 00:17:07,960 卑怯だ こんな… 289 00:17:08,027 --> 00:17:09,762 うん 卑怯 290 00:17:37,089 --> 00:17:39,758 今日は どうも ありがとうございました 291 00:17:39,825 --> 00:17:41,894 ああ いえいえ… 292 00:17:43,462 --> 00:17:45,030 (瀬名)あっ 今度さ 293 00:17:46,031 --> 00:17:49,368 今度 会う約束していいかな? 294 00:17:50,169 --> 00:17:51,270 (涼子)はい 295 00:17:52,171 --> 00:17:55,641 あっ でも 私 今月 296 00:17:55,707 --> 00:17:58,644 モロサワ・ショパンコンクールが あるんです 297 00:18:01,046 --> 00:18:03,048 (瀬名) あっ やっぱり あれ受けるんだ? 298 00:18:05,217 --> 00:18:07,986 じゃあ 練習とか大変だよね これから 299 00:18:08,053 --> 00:18:09,221 ごめんね 300 00:18:09,288 --> 00:18:11,757 (涼子)あっ だから ヒマになったら電話します 301 00:18:13,125 --> 00:18:14,993 うん 待ってる 302 00:18:17,162 --> 00:18:17,996 じゃあ 303 00:18:18,630 --> 00:18:19,965 じゃ… 304 00:18:25,471 --> 00:18:27,706 (瀬名)振り返る 305 00:18:28,941 --> 00:18:30,242 振り返らない 306 00:18:30,309 --> 00:18:32,511 振り返る 307 00:18:34,680 --> 00:18:36,748 振り返らない 308 00:18:37,449 --> 00:18:40,986 振り返らない… 309 00:19:01,106 --> 00:19:02,040 (ドアの閉まる音) 310 00:19:02,107 --> 00:19:03,509 (瀬名)ただいま 311 00:19:05,577 --> 00:19:06,845 (南)おかえり 312 00:19:08,847 --> 00:19:09,815 おかえりピョン! 313 00:19:09,882 --> 00:19:11,450 お耳ピョン! 尻尾ピョン! 314 00:19:11,517 --> 00:19:12,518 ピョンピョンピョン 315 00:19:12,584 --> 00:19:15,053 (歌声:♪「うさぎのダンス」) 316 00:19:15,120 --> 00:19:16,355 (瀬名)何なんですか? それ 317 00:19:16,421 --> 00:19:18,056 (南)あれ? なんか不機嫌? 318 00:19:18,123 --> 00:19:19,224 (瀬名)いや 別に 319 00:19:19,291 --> 00:19:20,159 (南)あっ これ? 320 00:19:20,225 --> 00:19:23,428 これね これね これね 二十歳んときにね これ着てね 321 00:19:23,495 --> 00:19:25,697 こういうポーズしてね プ~ッてやってね 322 00:19:25,764 --> 00:19:28,901 シャボン玉 膨らましてね かわいいポスター撮ったことあんの 323 00:19:28,967 --> 00:19:30,469 いろいろやったら 出てきたから 着てみちゃった 324 00:19:30,536 --> 00:19:31,403 似合う? 325 00:19:31,470 --> 00:19:34,006 (瀬名)ああ 似合いますよ そのまま 街角 行けば あの… 326 00:19:34,072 --> 00:19:36,208 かちかち山のたぬきさんが 連れてってくれるかも 327 00:19:36,275 --> 00:19:38,310 またインテリなこと言ってる 328 00:19:38,377 --> 00:19:39,912 (瀬名) 別にインテリじゃないでしょ 329 00:19:39,978 --> 00:19:41,747 誰だって「かちかち山」ぐらい 知ってるじゃん 330 00:19:41,813 --> 00:19:42,648 (南)知ってるよ 331 00:19:42,714 --> 00:19:46,151 ♪ かちかち山のたぬきさん 332 00:19:46,218 --> 00:19:47,519 あっ あれ “げんこつやま”か 333 00:19:47,586 --> 00:19:48,453 バッキューン! 334 00:19:48,520 --> 00:19:49,588 フッ… 女王さまとお呼び 335 00:19:49,655 --> 00:19:50,522 …な~んて! 336 00:19:50,589 --> 00:19:51,623 パッツパツ… 337 00:19:51,690 --> 00:19:53,625 かゆい ボンレスハム状態 ちょっと 脱ごう 338 00:19:53,692 --> 00:19:55,127 ちょ ねえねえ! 339 00:19:55,627 --> 00:19:57,496 ここで脱がないで 340 00:19:57,563 --> 00:19:58,564 着替えんのは自分の部屋で 341 00:19:58,630 --> 00:19:59,698 (南)あっ… 342 00:20:00,299 --> 00:20:02,968 (歌声:♪「うさぎのダンス」) 343 00:20:03,035 --> 00:20:04,403 ファッションショー? 344 00:20:04,469 --> 00:20:07,839 フフフフッ… たまにはね! 345 00:20:07,906 --> 00:20:12,778 自分の衰えぬ魅力を 確かめてみようかなと思ってさ 346 00:20:12,844 --> 00:20:14,479 何か いいことあったの? 347 00:20:14,980 --> 00:20:16,081 なんで分かんの? 348 00:20:16,148 --> 00:20:18,050 顔で 打ち上げ花火 バンバン上げてたら 349 00:20:18,116 --> 00:20:19,718 誰だって分かりますよ 350 00:20:19,785 --> 00:20:21,720 ドッカ~ン! 351 00:20:21,787 --> 00:20:23,221 ピ~ヒャラヒャラヒャラ 352 00:20:23,288 --> 00:20:24,590 ピ~ヒャラヒャラヒャラ 353 00:20:24,656 --> 00:20:26,391 ピ~ヒャラ… 打ち上げ花火! 354 00:20:26,458 --> 00:20:29,361 仕掛け花火! 線香花火! 355 00:20:29,428 --> 00:20:31,430 あっ あら… 356 00:20:33,165 --> 00:20:34,967 あら? あら? 357 00:20:35,033 --> 00:20:36,902 フゥ… 秘密 358 00:20:36,969 --> 00:20:38,670 し~っ… 359 00:20:38,737 --> 00:20:41,740 ♪ ひみつ ひみつ 360 00:20:41,807 --> 00:20:44,509 ♪ ひみつ ひみつ 361 00:20:44,576 --> 00:20:46,511 うん? チラッ! フフッ… 362 00:20:46,578 --> 00:20:47,512 ♪ ひみつの 363 00:20:47,579 --> 00:20:49,381 ♪ んっ んっんっ んっんっ 364 00:20:49,448 --> 00:20:50,282 んんっ… 365 00:20:50,349 --> 00:20:52,050 来週も また見てね~! 366 00:20:52,117 --> 00:20:54,519 バ~イ! ヘヘッ… 367 00:20:57,522 --> 00:20:59,391 何なの? あの人 368 00:21:06,265 --> 00:21:07,532 ねえ あっ… 369 00:21:07,599 --> 00:21:08,500 はい 370 00:21:08,567 --> 00:21:09,901 知りたい? 371 00:21:09,968 --> 00:21:11,136 (瀬名)何が? 372 00:21:11,203 --> 00:21:13,071 南ちゃんの秘密 373 00:21:13,138 --> 00:21:14,272 別に 374 00:21:14,339 --> 00:21:15,507 あっ そう 375 00:21:19,578 --> 00:21:20,479 (テレビのつく音) 376 00:21:20,545 --> 00:21:22,114 (テレビ音声) 377 00:21:22,180 --> 00:21:23,015 (缶の開く音) 378 00:21:23,081 --> 00:21:23,915 ねえ 379 00:21:23,982 --> 00:21:25,183 はい 380 00:21:25,250 --> 00:21:26,718 ホントは知りたいでしょ? 381 00:21:26,785 --> 00:21:28,020 ホントは しゃべりたいんでしょ? 382 00:21:28,086 --> 00:21:29,721 バレたか~! 383 00:21:29,788 --> 00:21:33,558 私もビール飲もう それと マイ・マザーのアユの甘露煮 384 00:21:34,159 --> 00:21:36,361 (南の歌声) 385 00:21:36,428 --> 00:21:39,131 -(瀬名)男できたの? -(南)あら~? 386 00:21:39,197 --> 00:21:41,700 早いな なんで分かんのかな 387 00:21:41,767 --> 00:21:44,670 時々 言葉に女が入ってるから 388 00:21:44,736 --> 00:21:46,838 あら! そうかしら… 389 00:21:46,905 --> 00:21:47,773 フフッ… 390 00:21:47,839 --> 00:21:50,909 でもさ その人の前で バニーちゃん やるんだったら 391 00:21:50,976 --> 00:21:52,577 よ~く考えてから やったほうがいいよ 392 00:21:52,644 --> 00:21:54,446 その人ね 393 00:21:54,513 --> 00:21:59,751 超有名なカメラマンでね 超カッコイイんだよ フフッ… 394 00:21:59,818 --> 00:22:02,120 でね その人が アシスタントやってたときに 395 00:22:02,187 --> 00:22:05,524 そのついてた先生ってのが 私を撮ったことあるんだって 396 00:22:06,024 --> 00:22:10,128 フフッ… でね そんときから 私の… 397 00:22:11,697 --> 00:22:13,398 ファンだったんだって 398 00:22:13,465 --> 00:22:14,299 (瀬名)ふ~ん… 399 00:22:14,366 --> 00:22:16,101 ウフフフッ… こういうふうに言ったの 400 00:22:16,168 --> 00:22:17,035 “俺ね” 401 00:22:17,102 --> 00:22:19,705 “俺 結構 君のファンだったから” 402 00:22:21,506 --> 00:22:23,842 ねえ この“結構”って いいと思わない? 403 00:22:23,909 --> 00:22:25,344 “結構”って 結構 結構 結構… 404 00:22:25,410 --> 00:22:27,646 結構 いいと思わない? さりげなくて 405 00:22:27,713 --> 00:22:31,383 “俺 結構 君のファンだったから”って 406 00:22:32,417 --> 00:22:34,086 あっ ごめん もう1回 聞いてなかった 407 00:22:34,152 --> 00:22:37,956 私が後ろ立っててね こう 彼がカメラをいじりながら 408 00:22:38,023 --> 00:22:41,426 “俺 結構 君のファンだったから” 409 00:22:42,461 --> 00:22:43,628 もう1回… 410 00:22:44,363 --> 00:22:45,630 “結構 君のファンだったから” 411 00:22:45,697 --> 00:22:46,531 ちょ 見えないから 412 00:22:47,265 --> 00:22:48,900 (瀬名)おっ 入った よし… 413 00:22:48,967 --> 00:22:50,769 “結構 ファンだったから 結構 ファンだったから” 414 00:22:50,836 --> 00:22:52,204 (瀬名) あっ はいはい 分かりました 415 00:22:52,270 --> 00:22:54,539 “結構 ファンだったから 結構”… 416 00:22:54,606 --> 00:22:56,842 あっ やきもち? 417 00:22:57,909 --> 00:22:59,578 -(南)ふ~ん… -(瀬名)誰が? 418 00:22:59,644 --> 00:23:01,980 いつ どこで どうやったら やきもち焼けるんですか? 419 00:23:02,047 --> 00:23:04,549 (南)あっ そうなの そんなに 私 魅力あるか! 420 00:23:04,616 --> 00:23:06,251 ア~ハハッ! 421 00:23:06,318 --> 00:23:10,422 (笑い声) 422 00:23:10,489 --> 00:23:11,923 (瀬名)負けてんじゃん 423 00:23:11,990 --> 00:23:12,891 (南)話聞いてんの? 424 00:23:12,958 --> 00:23:14,559 (瀬名)えっ? 聞いてますよ 425 00:23:15,427 --> 00:23:18,563 昔 ファンで 今 カメラマンで すごいカッコイイんでしょ? 426 00:23:18,630 --> 00:23:20,031 (南)そうなの 427 00:23:20,098 --> 00:23:21,266 (瀬名)もう上がりじゃないですか 428 00:23:21,333 --> 00:23:23,435 今日 寝ようと思ったら 寝られますよ 429 00:23:23,935 --> 00:23:26,471 (南)なに その言い方 人 動物みたいに 430 00:23:27,038 --> 00:23:29,141 だって ふだん 自分が そういうふうに言ってんじゃん 431 00:23:29,207 --> 00:23:30,742 私は もっと こう… 432 00:23:30,809 --> 00:23:35,413 神聖な ロマンチックな 純粋な気持ちでいるのに 433 00:23:35,480 --> 00:23:38,583 なんで それが 寝るとか 寝ないとかいう話になるのかな 434 00:23:38,650 --> 00:23:39,785 はい? 435 00:23:39,851 --> 00:23:41,119 スケベ! 436 00:23:43,121 --> 00:23:46,491 じゃあ 萬金(まんきん)で 涼子ちゃんに ラブホテルのチケット渡して 437 00:23:46,558 --> 00:23:48,627 “好きだったら ホテル 行けばいいじゃん”っつったの 438 00:23:48,693 --> 00:23:49,761 誰でしたっけ? 439 00:23:49,828 --> 00:23:52,264 あれ ここにいる なんで帰ってきてんの? 440 00:23:54,099 --> 00:23:56,401 だって 普通 帰ってくるでしょ 441 00:23:56,468 --> 00:24:00,005 だって 今日 デートだったんでしょ? 442 00:24:00,071 --> 00:24:03,775 普通は 涼子ちゃん家(ち)行くとか ホテル行くかと… 443 00:24:03,842 --> 00:24:05,277 どうだった? デート 444 00:24:05,343 --> 00:24:06,211 (瀬名)春夫(はるお)さんさ 445 00:24:06,278 --> 00:24:07,279 (南)誰? 春夫って 446 00:24:07,345 --> 00:24:09,147 (瀬名)えっ あなた 三波(みなみ)春夫の春夫さん 447 00:24:09,214 --> 00:24:12,083 (南)ア 三波春夫の 春夫でございますが 448 00:24:12,150 --> 00:24:14,019 (瀬名)ビールやめて ワインか何か飲みませんか? 449 00:24:14,085 --> 00:24:14,920 (南)うん 450 00:24:14,986 --> 00:24:18,557 …で “ヒマんなったら 電話する”って言ったのか 451 00:24:18,623 --> 00:24:21,827 うん “ヒマんなったら 電話する”って 452 00:24:21,893 --> 00:24:22,928 (南)んっ… 453 00:24:23,461 --> 00:24:27,465 “ヒマになったら電話する” 454 00:24:28,533 --> 00:24:30,235 怖い言葉だな 455 00:24:30,936 --> 00:24:31,870 どういう意味ですか? それ 456 00:24:32,504 --> 00:24:36,107 なんかさ “ヒマんなったら 電話する”ってさ 457 00:24:36,174 --> 00:24:37,742 もう 一生 かかってこないような 気しない? 458 00:24:40,111 --> 00:24:41,580 まあ そう言われれば ちょっとね 459 00:24:41,646 --> 00:24:42,981 (南)でしょ? 460 00:24:43,715 --> 00:24:46,117 そういうことあったんですか? 今までに 461 00:24:46,184 --> 00:24:49,821 (南)う~ん… あったような気もするかな 462 00:24:49,888 --> 00:24:54,192 あ~ もう かれこれ 7年もヒマにならないんだなとか 463 00:24:54,259 --> 00:24:55,527 それに ほら 464 00:24:55,594 --> 00:24:57,629 ちょっと面倒くさいなってヤツに 誘われると 465 00:24:57,696 --> 00:25:00,365 そういうふうに 逃げることあるような気がする 466 00:25:00,432 --> 00:25:03,735 じゃ 僕は涼子ちゃんにとって 面倒くさいんですかね 467 00:25:03,802 --> 00:25:06,671 (南)かかってくるよ 来る来る 468 00:25:06,738 --> 00:25:09,975 だって “ずっと先輩の そばにいます”って言ったんでしょ 469 00:25:10,775 --> 00:25:12,978 いるよ きっと 470 00:25:13,044 --> 00:25:14,412 (瀬名)そうっすかね 471 00:25:16,047 --> 00:25:19,751 あっ 映画見て 感動するとこ違うからって 472 00:25:19,818 --> 00:25:20,652 それで 気にしてんの? 473 00:25:20,719 --> 00:25:23,955 いや あのね それだけじゃなくて 笑う所も違うんですよ 474 00:25:24,022 --> 00:25:26,358 僕は おかしくないのに 横で笑ってるの 475 00:25:26,424 --> 00:25:27,592 分っかる あるある そういうの 476 00:25:27,659 --> 00:25:31,029 自分 全然 おかしくないのに 人が笑ってると ムカつくよね 477 00:25:31,096 --> 00:25:32,597 いや ムカつかない 涼子ちゃん かわいいから 478 00:25:33,965 --> 00:25:36,334 でも 例えばね 例えば… 479 00:25:37,335 --> 00:25:40,238 その 春夫が相手だったら 言えるじゃないですか 480 00:25:40,305 --> 00:25:41,139 面白くなかったら 481 00:25:41,206 --> 00:25:44,342 “いや そこは面白くないよ”って 言えるんだけど 482 00:25:44,409 --> 00:25:46,878 でも 涼子ちゃんが相手だと 483 00:25:46,945 --> 00:25:48,880 なんか 気ぃ遣って 言えないんですよね 484 00:25:48,947 --> 00:25:51,082 私にも少しは気ぃ遣ってね 485 00:25:51,149 --> 00:25:53,218 でもね 分かる 486 00:25:53,285 --> 00:25:56,922 すっごい分かる 好きだからさ 合わせたいんだよね 487 00:25:56,988 --> 00:25:58,223 分かります? 488 00:25:58,290 --> 00:25:59,324 早いとこ エッチしちゃえ 489 00:26:00,258 --> 00:26:01,092 はい? 490 00:26:01,159 --> 00:26:02,627 エッチ 491 00:26:02,694 --> 00:26:05,730 そうすればね 性格の不一致とか 趣味の違いとか 492 00:26:05,797 --> 00:26:07,532 結構 ごまかせんじゃないの? 493 00:26:08,233 --> 00:26:09,467 性の不一致は? 494 00:26:09,534 --> 00:26:10,902 ああっ! 495 00:26:10,969 --> 00:26:12,504 忘れてた その問題 496 00:26:12,570 --> 00:26:14,539 あ~ そういう新しい問題 出てくるね 確かに 497 00:26:15,707 --> 00:26:17,842 (瀬名) ホント 春夫ってオープンだよね 498 00:26:17,909 --> 00:26:18,743 (南)そう? 499 00:26:18,810 --> 00:26:20,679 (瀬名)男と話してるみたいだもん 500 00:26:20,745 --> 00:26:21,746 (南)あっ そう 501 00:26:21,813 --> 00:26:23,148 (瀬名)モテた? 502 00:26:23,214 --> 00:26:24,349 (南)うん? 503 00:26:24,416 --> 00:26:25,250 (瀬名)男 504 00:26:27,218 --> 00:26:29,254 そ… それって 心配してくれてんの? 505 00:26:29,321 --> 00:26:30,255 若干ね 506 00:26:32,057 --> 00:26:34,459 ありがとう 気をつけるよ 507 00:26:34,526 --> 00:26:36,127 うん 頑張って 508 00:26:36,194 --> 00:26:37,963 (南)かわいい~! 509 00:26:38,029 --> 00:26:39,698 アハ~ッ! 510 00:26:39,764 --> 00:26:41,733 (桃子)ほら 先輩 サメ集めてたでしょ 511 00:26:42,534 --> 00:26:44,903 (桃子)ホントは 本物のサメ ゲットして 512 00:26:44,970 --> 00:26:46,605 剥製にして持ってこようと 思ったんですけど 513 00:26:46,671 --> 00:26:48,740 (南) その“ゲット”だけは やめて 514 00:26:48,807 --> 00:26:49,874 ここ かゆくなる 515 00:26:49,941 --> 00:26:51,676 (桃子)なんか グアムの海って 516 00:26:51,743 --> 00:26:53,478 本物のサメ 結構いるらしいんですよ 517 00:26:53,545 --> 00:26:55,480 (南)いいな 私 サメダイビングってやりたい 518 00:26:55,547 --> 00:26:57,148 -(南)これ~! -(桃子)ああっ! 519 00:26:57,215 --> 00:26:59,084 (南)フフフフッ… 520 00:26:59,150 --> 00:27:00,819 -(桃子)いよいよですね -(南)うん? 521 00:27:00,885 --> 00:27:01,753 別居 522 00:27:01,820 --> 00:27:03,021 別居? 523 00:27:03,088 --> 00:27:05,357 アイルトンとですよ 524 00:27:05,423 --> 00:27:08,893 先輩には杉崎さん アイルトンには涼子ちゃん 525 00:27:08,960 --> 00:27:09,794 (南)うん 526 00:27:09,861 --> 00:27:14,265 お互い 相手ができた以上 同居は許されないでしょ 527 00:27:14,332 --> 00:27:15,533 なんで? 528 00:27:16,167 --> 00:27:18,103 “なんで”って常識でしょ? 529 00:27:18,903 --> 00:27:23,041 まあ 初めから 常識外れな 2人の同居でしたけどね 530 00:27:23,108 --> 00:27:27,312 そんなに 私と瀬名くんって 常識外れ? 531 00:27:27,379 --> 00:27:30,615 (桃子)別れて暮らしたほうが 自然でしょ? 532 00:27:30,682 --> 00:27:32,050 う~ん まあ… 533 00:27:32,117 --> 00:27:34,386 別に いいじゃん 関係ないじゃん 534 00:27:34,452 --> 00:27:37,188 (桃子)あっ 別れたくないんだ? 535 00:27:38,023 --> 00:27:40,892 な… な~に言ってんの? 536 00:27:40,959 --> 00:27:44,429 バカな… あっ 目玉焼き ちょうだ~い 537 00:27:47,098 --> 00:27:52,037 (桃子)アイルトンと先輩って いわゆる男女の友情ってやつでしょ 538 00:27:52,103 --> 00:27:53,672 友情? 539 00:27:54,305 --> 00:27:58,143 まあ 確かに 恋人でもない 夫婦でもない 540 00:27:58,209 --> 00:28:02,547 きょうだいでもないってことは 友達か 541 00:28:02,614 --> 00:28:05,617 (桃子)なんか 男女の友情ってエセくさい 542 00:28:05,683 --> 00:28:06,851 エセくさい? 543 00:28:06,918 --> 00:28:09,020 例えば 恋人がいて 544 00:28:09,087 --> 00:28:11,890 ほかに もう1人 男の友達が いるとするじゃないですか 545 00:28:11,956 --> 00:28:12,991 (南)うん 546 00:28:14,025 --> 00:28:17,295 “でもね 彼とは ただのお友達” 547 00:28:18,163 --> 00:28:20,231 ウソつけ この野郎! 548 00:28:20,298 --> 00:28:22,233 …とか思いませんか? 549 00:28:22,300 --> 00:28:24,069 桃ちゃん 結構 考えてんだね 550 00:28:24,836 --> 00:28:26,337 バカかと思ってました? 551 00:28:27,872 --> 00:28:29,708 花子(はなこ) 元気? 552 00:28:31,476 --> 00:28:33,311 ピンクのゾウ 553 00:28:33,945 --> 00:28:36,448 (瀬名)あっ もしもし 涼子ちゃん? 554 00:28:36,514 --> 00:28:38,850 (涼子)あっ 先輩 555 00:28:38,917 --> 00:28:41,519 私も電話しようと思ってたんです 556 00:28:42,153 --> 00:28:43,254 (瀬名)えっ ホントに? 557 00:28:43,321 --> 00:28:44,155 (涼子)ええ 558 00:28:44,222 --> 00:28:46,057 -(南)ただいま -(瀬名)いや あの… 559 00:28:47,225 --> 00:28:51,463 このまま待ってたらさ 7年ぐらい かかってこないのかなと思って 560 00:28:51,529 --> 00:28:52,363 (涼子)えっ? 561 00:28:52,430 --> 00:28:54,432 いや こっちの話 562 00:28:54,499 --> 00:28:56,701 あ… あのさ 563 00:28:58,002 --> 00:29:01,306 日曜日 メシ食わない? 564 00:29:01,372 --> 00:29:02,574 (涼子)いいですよ 565 00:29:02,640 --> 00:29:03,675 ホント? 566 00:29:04,342 --> 00:29:07,245 あっ じゃあ いつもんとこで 567 00:29:07,312 --> 00:29:09,714 うん ほんじゃあね 568 00:29:09,781 --> 00:29:10,849 バイバイ 569 00:29:12,217 --> 00:29:13,718 (受話器を置く音) 570 00:29:15,120 --> 00:29:16,020 おかえり 571 00:29:16,988 --> 00:29:18,156 (舌を鳴らす音) 572 00:29:19,390 --> 00:29:20,425 うん? 573 00:29:21,826 --> 00:29:22,927 (受話器を置く音) 574 00:29:27,232 --> 00:29:28,266 (ボタンを押す音) 575 00:29:28,333 --> 00:29:33,338 (ラジオ:♪「Philosophy」) 576 00:29:42,447 --> 00:29:44,749 (ラジオDJ)「The Right Choice Always」でした 577 00:29:44,816 --> 00:29:48,286 現在26歳の彼女 プラハでの音楽学校時代は 578 00:29:48,353 --> 00:29:51,856 バイオリンを専攻していたという 実力派です… 579 00:29:51,923 --> 00:29:54,659 (涼子) キスって こんな感じなんだ? 580 00:29:55,493 --> 00:29:57,929 (真二)こんなもんじゃあないな 581 00:30:00,165 --> 00:30:03,334 いや もっと グワッと 582 00:30:03,401 --> 00:30:05,470 ニョロッと 583 00:30:05,537 --> 00:30:08,039 ウニョ~… 584 00:30:10,975 --> 00:30:12,443 すごいよ 585 00:30:15,113 --> 00:30:16,514 する? 586 00:30:16,581 --> 00:30:17,849 いえ ちょっと… 587 00:30:17,916 --> 00:30:19,284 えっ… 588 00:30:19,350 --> 00:30:22,120 フフッ… そうだよね 589 00:30:22,187 --> 00:30:23,454 やっぱり… 590 00:30:24,289 --> 00:30:26,224 キスは好きな人としないと 591 00:30:27,759 --> 00:30:29,360 好きな人? 592 00:30:29,427 --> 00:30:30,461 (真二)うん 593 00:30:30,528 --> 00:30:33,698 (ラジオ:♪「Philosophy」) 594 00:30:33,765 --> 00:30:34,833 あっ… 595 00:30:35,733 --> 00:30:37,836 これ 好きなんです 596 00:30:37,902 --> 00:30:40,505 でも 誰が歌ってるか分からなくて 597 00:30:41,773 --> 00:30:43,274 ベン・フォールズ・ファイヴ 598 00:30:44,509 --> 00:30:46,277 えっ? えっ? 599 00:30:46,344 --> 00:30:47,545 何か ペン… 600 00:30:52,083 --> 00:30:53,351 ベン… 601 00:30:54,085 --> 00:30:56,187 フォールズ… 602 00:30:56,254 --> 00:30:57,322 ファイヴ 603 00:30:59,390 --> 00:31:00,425 俺も好き 604 00:31:04,195 --> 00:31:05,463 ピアノ 結構 カッコイイんだよね 605 00:31:07,532 --> 00:31:08,533 (涼子)うん 606 00:31:09,834 --> 00:31:11,169 (イスに ぶつかる音) 607 00:31:11,236 --> 00:31:12,403 (真二)あっ… 608 00:31:13,104 --> 00:31:14,772 フフフフッ… 609 00:31:14,839 --> 00:31:18,509 いや あの 偶然を記念して キスしよっか 610 00:31:19,177 --> 00:31:20,144 何の偶然? 611 00:31:20,211 --> 00:31:21,813 いや だから あの… 612 00:31:21,880 --> 00:31:25,550 2人が同じものを好きになった偶然 613 00:31:27,418 --> 00:31:28,519 フフッ… 614 00:31:29,520 --> 00:31:30,521 どう? 615 00:31:55,313 --> 00:31:56,848 この曲終わったら 帰るから 616 00:31:57,915 --> 00:31:58,783 (涼子)えっ? 617 00:32:00,084 --> 00:32:01,920 そ… それまで こうしてていい? 618 00:32:10,395 --> 00:32:12,931 (ラジオDJ)お送りしているのは 明日 木曜から金土と 619 00:32:12,997 --> 00:32:15,266 CLUB La Vieで スリー・デイズ・ライブを行う— 620 00:32:15,333 --> 00:32:17,168 ベン・フォールズ・ファイヴ 621 00:32:17,235 --> 00:32:19,037 ウワサによると リーダーのベン・フォールズが 622 00:32:19,103 --> 00:32:21,239 ピアノを燃やすとか燃やさないとか 623 00:32:21,306 --> 00:32:24,676 とにかく かなりラディカルな パフォーマンスが期待できそうです 624 00:32:24,742 --> 00:32:29,113 (ラジオDJの英語) 625 00:32:29,180 --> 00:32:34,185 (店内の音楽:♪「Philosophy」) 626 00:32:48,499 --> 00:32:49,968 (店員)オーライ! 627 00:32:50,034 --> 00:32:51,436 オーライ! オーライ! 628 00:32:51,502 --> 00:32:53,338 はい オッケー! 629 00:32:55,740 --> 00:32:57,375 (店員)いらっしゃいませ 今日は いかがしましょうか? 630 00:32:57,442 --> 00:32:58,376 (瀬名)えっと レギュラーを… 631 00:32:58,443 --> 00:33:00,111 -(店員)満タンで? -(瀬名)いや あの… 20 632 00:33:00,178 --> 00:33:02,180 (店員)20リッターで はい かしこまりました 633 00:33:03,414 --> 00:33:04,549 -(瀬名)ねえ -(南)えっ? 634 00:33:04,615 --> 00:33:06,617 (瀬名)なんで俺がスタンドに 連れてこなくちゃいけないの? 635 00:33:06,684 --> 00:33:08,486 (南)だって 桃ちゃんに車返さなきゃ 636 00:33:08,553 --> 00:33:10,788 私 一生 右折できないもん 637 00:33:11,289 --> 00:33:13,991 (瀬名) じゃ そんなんで 東京 回んなよ 638 00:33:15,993 --> 00:33:21,099 (ラジオ:♪「Philosophy」) 639 00:33:21,165 --> 00:33:22,934 (南)私たちって なに? 640 00:33:23,000 --> 00:33:23,835 (瀬名)えっ? 641 00:33:23,901 --> 00:33:25,303 (南)関係 642 00:33:25,370 --> 00:33:26,637 (瀬名)なに? 関係って 643 00:33:26,704 --> 00:33:28,940 今日ね 桃ちゃんにね 私と瀬名くんって 644 00:33:29,007 --> 00:33:33,845 “男と女の友情ってやつ?”って 言われて 何だろなと思って 645 00:33:42,320 --> 00:33:43,821 (瀬名)アレじゃない? 646 00:33:43,888 --> 00:33:44,889 引っ越してきました 647 00:33:44,956 --> 00:33:48,860 そしたら 家の前に 電信柱が こう 立ってました 648 00:33:48,926 --> 00:33:50,962 最初は気に入らなかったんだけど 649 00:33:51,029 --> 00:33:53,765 住んでるうちに 別に気にしなくなったって 650 00:33:53,831 --> 00:33:55,633 そういう関係じゃないの? 651 00:33:56,200 --> 00:33:57,802 いい例え 652 00:33:57,869 --> 00:33:59,070 ありがとう 653 00:34:00,171 --> 00:34:02,273 引っ越しました 654 00:34:02,774 --> 00:34:04,475 そしたら ネズミがいました 655 00:34:04,542 --> 00:34:07,378 ある日 ネズミは お姫さまに恋をしました 656 00:34:07,445 --> 00:34:09,313 しかし ネズミは所詮 ネズミなので 657 00:34:09,380 --> 00:34:12,216 穴から出てくることが できませんでした 658 00:34:13,851 --> 00:34:15,253 はあ? 659 00:34:15,319 --> 00:34:16,954 ハァ~ッ… 660 00:34:17,021 --> 00:34:20,024 言いたいことが 全然 分かんないんだけど 661 00:34:20,091 --> 00:34:25,163 とりあえず 週末は 僕 ちょっと 涼子ちゃんとデートだから 662 00:34:25,963 --> 00:34:27,832 やったじゃん 663 00:34:27,899 --> 00:34:29,500 (店員)20リッター入りましたよ! 664 00:34:29,567 --> 00:34:30,802 どうも 665 00:34:33,571 --> 00:34:34,939 (ラジオDJ) …帰ってくると思うよ 666 00:34:35,006 --> 00:34:37,241 お送りしたのは 人気の ベン・フォールズ・ファイヴで… 667 00:34:37,308 --> 00:34:38,309 あっ… 668 00:34:39,277 --> 00:34:40,611 ベン… 669 00:34:41,245 --> 00:34:42,079 これだ! 670 00:34:42,814 --> 00:34:44,182 何が? 671 00:34:44,248 --> 00:34:47,752 土曜日にね 杉崎さんと一緒に行くライブ 672 00:34:47,819 --> 00:34:49,420 (南)フフフッ… 673 00:34:50,721 --> 00:34:53,424 ベン… ベン何とかって… 674 00:34:53,491 --> 00:34:54,625 どんな曲だったっけ? 675 00:34:55,960 --> 00:34:57,395 さあ? 分かんない 676 00:34:58,129 --> 00:34:59,163 {\an8}(ドアの閉まる音) 677 00:35:15,980 --> 00:35:17,748 あっ すいません… 678 00:35:17,815 --> 00:35:18,749 あっ! 679 00:35:18,816 --> 00:35:19,717 ウイッス 680 00:35:19,784 --> 00:35:21,953 ハハハハッ… 681 00:35:23,421 --> 00:35:24,722 ウイッス! 682 00:35:24,789 --> 00:35:28,359 (杉崎)うわ~ でも やっぱり 最終日だから混んでるね 683 00:35:28,426 --> 00:35:30,294 (南)ホント すっごい人 684 00:35:30,361 --> 00:35:31,195 (杉崎)ああ… 685 00:35:31,262 --> 00:35:34,198 (南)これって 結構 ノリまくり 踊りまくり? 686 00:35:34,265 --> 00:35:36,033 (杉崎)いや でも やっぱりライブだからね 687 00:35:36,100 --> 00:35:37,301 (南)ついていけるかなあ? 688 00:35:37,368 --> 00:35:38,469 (杉崎)あっ キツイ? 689 00:35:38,536 --> 00:35:40,338 (南)30過ぎてるからね 690 00:35:40,404 --> 00:35:42,440 (杉崎)そっか じゃあ 肩車でもしようか? 691 00:35:42,507 --> 00:35:44,809 (南)あっ! そんな… 692 00:35:44,876 --> 00:35:46,277 (男)また来たの? 693 00:35:46,344 --> 00:35:49,380 昨日も その前も ず~っと来てんじゃない? 694 00:35:49,447 --> 00:35:50,348 そんなにいいんだ? このバンド 695 00:35:50,348 --> 00:35:51,182 そんなにいいんだ? このバンド 696 00:35:50,348 --> 00:35:51,182 {\an8}(杉崎) 知り合い? 697 00:35:51,249 --> 00:35:52,850 5000円でしたよね 698 00:35:51,249 --> 00:35:52,850 {\an8}(南) うん ちょっと… 699 00:35:52,850 --> 00:35:52,917 {\an8}(南) うん ちょっと… 700 00:35:52,917 --> 00:35:53,584 {\an8}(南) うん ちょっと… 701 00:35:52,917 --> 00:35:53,584 (男)ダメダメ 今日は最終日だから1万円 702 00:35:53,584 --> 00:35:53,651 (男)ダメダメ 今日は最終日だから1万円 703 00:35:53,651 --> 00:35:54,952 (男)ダメダメ 今日は最終日だから1万円 704 00:35:53,651 --> 00:35:54,952 {\an8}ちょっと待ってて 705 00:35:54,952 --> 00:35:56,120 (男)ダメダメ 今日は最終日だから1万円 706 00:35:56,187 --> 00:35:57,321 (涼子)ホントに? 707 00:35:57,388 --> 00:36:00,458 おにいさ~ん これ いくらだって? 708 00:36:00,525 --> 00:36:01,359 1万円だよ 709 00:36:01,425 --> 00:36:03,628 げっ! 私 駅前で5000円で買ったよ 710 00:36:03,694 --> 00:36:05,263 もう始まっちゃうよ 1分前 711 00:36:05,329 --> 00:36:07,398 59 58 57 56… 712 00:36:07,465 --> 00:36:09,667 分かったよ じゃあ 8000円でいいよ 713 00:36:09,734 --> 00:36:10,735 駅前で 5000円で売ってる 714 00:36:10,801 --> 00:36:12,870 (男)ちょちょ… あ~ 分かった 715 00:36:12,937 --> 00:36:15,740 おねえさんには かなわねえな 716 00:36:15,806 --> 00:36:16,707 じゃあ 5000円でいい 717 00:36:16,774 --> 00:36:18,109 あっ お買い上げ~! 718 00:36:18,175 --> 00:36:19,644 おにいさん 話分かるじゃん! 719 00:36:19,710 --> 00:36:21,646 胸毛がセクシー! 720 00:36:21,712 --> 00:36:23,080 ありがとね! 721 00:36:23,147 --> 00:36:24,615 じゃあね 722 00:36:24,682 --> 00:36:25,950 びっくり~! 723 00:36:26,751 --> 00:36:28,286 どうも すみませんでした 724 00:36:28,352 --> 00:36:30,621 涼子ちゃんって クラシックだけじゃないんだね 725 00:36:30,688 --> 00:36:32,857 ええ まあ… 726 00:36:34,058 --> 00:36:35,560 真二… 727 00:36:38,663 --> 00:36:39,664 (真二)あっ… 728 00:36:42,266 --> 00:36:44,168 -(南)うわ… -(真二)おそろいで 729 00:36:44,235 --> 00:36:45,269 元気? 730 00:36:46,404 --> 00:36:47,238 ええ 731 00:36:48,472 --> 00:36:49,440 (ルミ子)こんにちは 732 00:36:49,507 --> 00:36:51,042 フフッ… ちわ~ 733 00:36:51,809 --> 00:36:53,377 涼子さんと2人ですか? 734 00:36:53,444 --> 00:36:54,478 ああ ねえ… 735 00:36:54,545 --> 00:36:55,513 (涼子)そうなんです 736 00:36:55,580 --> 00:36:58,049 南さんに誘われて 737 00:36:58,115 --> 00:36:59,150 (南)あっ そうなの 738 00:36:59,217 --> 00:37:01,385 私 これ すっごい見たかったんだけど 739 00:37:01,452 --> 00:37:04,522 誰も一緒に来てくんないから 無理やり つきあわせちゃった! 740 00:37:04,589 --> 00:37:05,423 (真二)ハハハッ… 741 00:37:05,489 --> 00:37:07,959 へえ~ 結構 姉ちゃんも 趣味よくなったじゃん 742 00:37:08,025 --> 00:37:09,060 (南)まあね 743 00:37:09,994 --> 00:37:11,095 ねえ もう始まるよ 744 00:37:11,162 --> 00:37:12,029 (真二)おう 745 00:37:12,096 --> 00:37:13,397 おっ じゃあな 746 00:37:13,464 --> 00:37:14,732 (南)うい~ 747 00:37:19,070 --> 00:37:20,438 フフッ… 748 00:37:22,773 --> 00:37:24,175 すいません 749 00:37:29,380 --> 00:37:30,481 行くよ! 750 00:37:31,949 --> 00:37:32,783 うん 751 00:37:32,850 --> 00:37:37,688 (ピアノの演奏) 752 00:37:37,755 --> 00:37:40,758 ♪「ショパン:エチュード 第5番 変ト長調“黒鍵”」 753 00:37:40,825 --> 00:37:44,962 (居間から聞こえるピアノの演奏) 754 00:37:45,029 --> 00:37:48,032 (ピアノの演奏) 755 00:38:15,593 --> 00:38:19,096 (冷蔵庫の開閉音) 756 00:38:23,267 --> 00:38:24,335 熱心だね 757 00:38:24,402 --> 00:38:25,569 (演奏が止まる) 758 00:38:25,636 --> 00:38:26,837 (瀬名)フフッ… 759 00:38:27,505 --> 00:38:30,708 いや 涼子ちゃんが コンクール受けるっていうからさ 760 00:38:31,542 --> 00:38:33,611 俺も頑張ろうかなと思って 761 00:38:34,545 --> 00:38:35,579 あっ うるさかった? ごめん 762 00:38:35,646 --> 00:38:36,981 いや 全然 763 00:38:39,016 --> 00:38:42,920 (ピアノの演奏: ♪「うさぎのダンス」) 764 00:38:42,987 --> 00:38:43,988 あした デートだっけ? 765 00:38:44,055 --> 00:38:45,056 (瀬名)えっ? 766 00:38:45,556 --> 00:38:47,124 うん そう 767 00:38:48,326 --> 00:38:49,260 ご機嫌だね 768 00:38:50,161 --> 00:38:52,129 えっ たまにはね 769 00:38:52,830 --> 00:38:54,398 そっちだって 今日 初デートだったくせに 770 00:38:55,599 --> 00:38:57,134 -(瀬名)でしょ? -(南)うん 771 00:38:57,201 --> 00:38:59,437 (電話の着信音) 772 00:38:59,503 --> 00:39:00,671 (瀬名)んっ… 773 00:39:00,738 --> 00:39:03,207 (電話の着信音) 774 00:39:03,274 --> 00:39:04,675 はい もしもし 775 00:39:05,376 --> 00:39:07,511 あっ 涼子ちゃん? 776 00:39:08,679 --> 00:39:09,747 ああ… 777 00:39:11,315 --> 00:39:12,717 あした 5時だよね? 778 00:39:13,751 --> 00:39:14,819 えっ? 779 00:39:18,022 --> 00:39:19,990 えっ どうしたの? 780 00:39:20,057 --> 00:39:22,393 涼子ちゃん なんか 声 変だよ 781 00:39:25,663 --> 00:39:27,198 えっ 今から? 782 00:39:27,898 --> 00:39:29,667 いや 大丈夫だけど 783 00:39:30,367 --> 00:39:31,435 うん 784 00:39:33,003 --> 00:39:35,239 あっ いいよ あの… こっちから行くから 785 00:39:35,940 --> 00:39:37,541 うん あっ 俺 行くから ホント 786 00:39:38,142 --> 00:39:39,143 じゃあ 787 00:39:41,979 --> 00:39:43,347 (南)どうしたの? 788 00:39:43,414 --> 00:39:46,117 (瀬名)えっ いや 話がしたいって 789 00:39:46,717 --> 00:39:48,319 (南)話って… 790 00:39:48,385 --> 00:39:50,221 (瀬名)何だろう 分かんねえ 791 00:39:50,287 --> 00:39:51,622 (南)行くの? これから 792 00:39:52,223 --> 00:39:55,159 (瀬名)いや 今すぐ話ししたいっていうから 793 00:39:56,427 --> 00:39:57,428 (南)タクシー? 794 00:39:57,495 --> 00:39:58,863 (瀬名)えっ? 795 00:39:58,929 --> 00:40:01,265 いや もう だって 電車ないから 796 00:40:01,799 --> 00:40:03,334 (南)送るよ 797 00:40:03,400 --> 00:40:04,602 (瀬名)えっ? 798 00:40:04,668 --> 00:40:06,070 (南)愛車で送る 799 00:40:11,976 --> 00:40:12,943 (ドアの開く音) 800 00:40:17,982 --> 00:40:18,983 ねえ 801 00:40:19,517 --> 00:40:20,618 なに? 802 00:40:21,552 --> 00:40:22,953 行くの やめない? 803 00:40:23,020 --> 00:40:23,854 どうして? 804 00:40:26,657 --> 00:40:29,727 (南)もうすぐ プロ野球ニュース始まるし 805 00:40:30,928 --> 00:40:32,930 (瀬名) あっ じゃあ ビデオ録(と)っといて 806 00:40:34,031 --> 00:40:36,133 (南)なんか… 807 00:40:37,201 --> 00:40:40,471 いい話の気がしないな 808 00:40:41,405 --> 00:40:42,239 (瀬名)なんで? 809 00:40:44,341 --> 00:40:47,244 だって あした デートの約束してんのに 810 00:40:47,311 --> 00:40:49,713 なんで今 急に呼び出すの? 811 00:40:51,715 --> 00:40:53,884 今日 会わないほうが いいんじゃない? 812 00:40:56,787 --> 00:40:59,290 泣いてたみたいだし 放っとけないじゃん 813 00:41:02,193 --> 00:41:04,562 (南)やっぱ 帰ろう ねっ? 行くことないよ 814 00:41:04,628 --> 00:41:05,930 -(瀬名)ちょちょ… -(南)ねえ 815 00:41:07,231 --> 00:41:09,500 (ブレーキ音) 816 00:41:17,608 --> 00:41:19,210 何か隠してる? 817 00:41:25,382 --> 00:41:26,383 ねえ 818 00:41:30,254 --> 00:41:32,022 今日 涼子ちゃんに会った 819 00:41:33,023 --> 00:41:34,358 どこで? 820 00:41:34,425 --> 00:41:35,726 ライブで 821 00:41:37,494 --> 00:41:39,363 そのライブ… 822 00:41:40,764 --> 00:41:42,433 真二も来てた 823 00:41:46,770 --> 00:41:48,873 あっ 2人で来てたんだ? 824 00:41:48,939 --> 00:41:51,175 違う そうじゃなくて 825 00:41:52,776 --> 00:41:55,312 涼子ちゃん ダフ屋でチケット買ってたから 826 00:42:22,273 --> 00:42:24,108 助かった ありがとう 827 00:42:24,875 --> 00:42:26,977 (南)帰り 待ってようか? タクシー拾えないよ 828 00:42:27,478 --> 00:42:28,512 (瀬名)いいよ 829 00:42:29,480 --> 00:42:30,314 泊まるの? 830 00:42:32,082 --> 00:42:33,217 なに考えてんの? 831 00:42:33,884 --> 00:42:35,586 どうも考えてないよ 832 00:42:35,653 --> 00:42:37,755 じゃ 帰り 気をつけて 833 00:43:08,385 --> 00:43:09,420 (鍵の開く音) 834 00:43:12,156 --> 00:43:13,757 フッ… よう 835 00:43:14,925 --> 00:43:16,594 ごめんなさい 836 00:43:17,261 --> 00:43:18,429 こんな夜中に… 837 00:43:18,495 --> 00:43:19,730 ううん 全然 大丈夫だよ 838 00:43:21,398 --> 00:43:24,268 私 どうしても話したいこと… 839 00:43:24,335 --> 00:43:25,169 (瀬名)うん? 840 00:43:27,271 --> 00:43:28,505 (涼子)どうぞ 841 00:43:28,572 --> 00:43:29,573 (瀬名)あっ… 842 00:43:42,920 --> 00:43:44,455 先輩… 843 00:43:47,458 --> 00:43:49,860 来るの すごく早かったね 844 00:43:59,870 --> 00:44:00,871 (ボタンを押す音) 845 00:44:00,938 --> 00:44:05,943 (ラジオ音声) 846 00:44:16,520 --> 00:44:18,088 (瀬名)ごめん… 847 00:44:18,155 --> 00:44:19,390 ごめん 848 00:44:25,095 --> 00:44:28,232 あっ その話って なに? 849 00:44:31,769 --> 00:44:32,903 フフッ… 850 00:44:34,538 --> 00:44:35,939 どうしたの? 851 00:44:39,410 --> 00:44:41,445 フフッ… こっち向いてよ 852 00:44:43,714 --> 00:44:48,752 (ラジオの音楽) 853 00:44:52,723 --> 00:44:53,557 ごめん 854 00:44:58,195 --> 00:45:01,198 (ラジオの音楽) 855 00:45:05,102 --> 00:45:06,003 ごめんなさい 856 00:45:10,808 --> 00:45:13,277 (ラジオの音楽) 857 00:45:21,251 --> 00:45:22,586 私… 858 00:45:24,655 --> 00:45:26,523 ほかに好きな人がいる 859 00:45:30,761 --> 00:45:35,466 (ラジオの音楽) 860 00:45:45,576 --> 00:45:49,413 (急ブレーキの音) 861 00:45:50,748 --> 00:45:52,182 ハァ… 862 00:45:57,755 --> 00:46:02,760 ♪~ 863 00:46:06,897 --> 00:46:11,902 ~♪ 864 00:46:12,736 --> 00:46:16,640 {\an8}(瀬名)前と同じように 先輩と後輩で 865 00:46:16,707 --> 00:46:18,142 {\an8}(南)花子! 866 00:46:18,208 --> 00:46:19,443 {\an8}(涼子) やめてください! 867 00:46:19,510 --> 00:46:20,644 {\an8}涼子ちゃん 868 00:46:20,711 --> 00:46:21,712 {\an8}(南) 瀬名くんみたいな人と 869 00:46:21,778 --> 00:46:23,814 {\an8}ずっと一緒にいられたら 870 00:46:23,881 --> 00:46:26,450 {\an8}幸せなんだろうな 871 00:46:44,368 --> 00:46:45,936 {\an8}(瀬名)キスしよっか