1 00:00:02,500 --> 00:00:06,510 ♪♪『Happy Birthday To You』 2 00:00:06,510 --> 00:00:09,510 (南)ありがと。 3 00:00:11,510 --> 00:00:16,520 [TEL] 4 00:00:16,520 --> 00:00:22,510 [TEL](呼び出し音) 5 00:00:22,510 --> 00:00:24,510 (瀬名)早く。 早く。 6 00:00:24,510 --> 00:00:26,510 早く 出なよ。 何やってんの? 早く。 早く 出なよ。 7 00:00:26,510 --> 00:00:28,510 待ってたんでしょ だって。 あんたんちでしょ ここ。 8 00:00:28,510 --> 00:00:30,510 ♪♪(ピアノの音) 早く! 9 00:00:30,510 --> 00:00:32,520 はい もしもし? 10 00:00:32,520 --> 00:00:35,520 (真二)あっ。 出たよ。 11 00:00:35,520 --> 00:00:39,510 あの… どちらさまでしょうか? 12 00:00:39,510 --> 00:00:42,510 俺だよ 俺。 真二。 13 00:00:42,510 --> 00:00:44,510 あっ…。 14 00:00:46,530 --> 00:00:49,530 今ね カリフォルニア。 15 00:00:51,520 --> 00:00:56,520 [TEL](真二)嘘。 気分は カリフォルニア。 16 00:00:58,510 --> 00:01:03,510 (真二)もしもし? もしもし…。 [TEL](不通音) 17 00:01:03,510 --> 00:01:09,500 あー。 間違い電話。 何だよ びっくりした。 18 00:01:09,500 --> 00:01:14,510 ハハハ。 いかれたやつ。 ったくよ おいおい…。 19 00:01:14,510 --> 00:01:18,510 ≪(チャイム) 20 00:01:18,510 --> 00:01:22,520 はい。 あっ わたし! わたしが。 21 00:01:22,520 --> 00:01:25,500 朝倉? 朝倉が 戻ってきたのかもしれない。 22 00:01:25,500 --> 00:01:30,500 だから わたし。 わたしが出る。 23 00:01:32,510 --> 00:01:35,510 ≪(チャイム) 24 00:01:35,510 --> 00:01:37,510 (真二)よっ。 25 00:01:39,520 --> 00:01:45,500 (真二)ねえ。 ちっと…。 あっ…。 あー。 26 00:01:45,500 --> 00:01:48,510 あー あー あー! (真二)やあ ミス。 27 00:01:48,510 --> 00:01:50,510 あー!? (るう)こんちは。 28 00:01:50,510 --> 00:01:52,510 (真二)久しぶり。 何!? 29 00:01:52,510 --> 00:01:56,520 どういうこと? 何 突然。 5年だよ 5年。 30 00:01:56,520 --> 00:01:59,500 音さたなくて あんた。 お母さん 心配してたよ。 31 00:01:59,500 --> 00:02:01,500 いや 久々に 家 電話したらさ→ 32 00:02:01,500 --> 00:02:03,510 姉ちゃんが 結婚 決まったっていうからさ→ 33 00:02:03,510 --> 00:02:06,510 お祝いに 駆け付けたってわけさ。 それ いつの話? 34 00:02:06,510 --> 00:02:09,510 いつって 半月ぐらい前かな。 35 00:02:09,510 --> 00:02:13,520 そんときから ずいぶん 事情は 変わってるんだよね。 36 00:02:13,520 --> 00:02:15,500 事情! 事情。 37 00:02:15,500 --> 00:02:17,500 ああ。 何? どういう事情? 38 00:02:17,500 --> 00:02:21,510 あー! そうそう これ。 結婚祝い。 39 00:02:21,510 --> 00:02:23,510 (るう)おめでとうございます。 いや どういたしましてって→ 40 00:02:23,510 --> 00:02:26,530 あのね 違うんだな これさ…。 いいから ほら。 41 00:02:26,530 --> 00:02:28,510 取りあえず 上がらしてもらうわ。 話せば長いんだけど。 ちょっと…。 42 00:02:28,510 --> 00:02:33,500 (真二)おっ。 あんたが 朝倉さん? いい男じゃん。 なあ? 43 00:02:33,500 --> 00:02:36,510 話 聞けよ。 あれ? まだ 若いんじゃないの? 44 00:02:36,510 --> 00:02:38,520 ねえねえ スリッパ どこ? スリッパ。 45 00:02:38,520 --> 00:02:40,510 何で あんた 靴 脱ぐの? 何してんの? ちょっと…。 46 00:02:40,510 --> 00:02:43,530 (るう)お邪魔します。 あのね 実は…。 47 00:02:43,530 --> 00:02:45,530 (真二)幾つ? はい? 48 00:02:45,530 --> 00:02:47,520 (真二)幾つ? 24です。 49 00:02:47,520 --> 00:02:50,500 あっ! ためだわ ため。 ため年。 よろしく お兄さん。 50 00:02:50,500 --> 00:02:52,510 えっ いや あのね…。 ちょっと…。 51 00:02:52,510 --> 00:02:54,510 (真二)いや しかし ボランティアの域だよね。→ 52 00:02:54,510 --> 00:02:57,510 24の身空で 30の女と結婚するっつのはさ。 53 00:02:57,510 --> 00:03:00,510 今日から 31じゃ ぼけ。 (真二)どうすんだよ。 54 00:03:00,510 --> 00:03:03,520 何 上がってんの。 スリッパなんか履いて。 生意気な。 55 00:03:03,520 --> 00:03:06,500 (真二)ねえねえ…。 あのね あのねこの人ね この人ね→ 56 00:03:06,500 --> 00:03:08,500 今でこそ こんなだけどさ。 どんなだよ? 57 00:03:08,500 --> 00:03:10,510 若いころは…。 今だって 若いもん。 58 00:03:10,510 --> 00:03:12,510 言っちゃうぞ お前。 何? 言ってみな。 59 00:03:12,510 --> 00:03:14,510 いいのか? 言ってみな。 60 00:03:14,510 --> 00:03:18,510 ミス 長良川下りだったんですよ。 あっ…。 61 00:03:18,510 --> 00:03:20,520 ミス 長良川下り? (真二)うん。→ 62 00:03:20,520 --> 00:03:23,500 まあ 応募者 7人だったけどね。 あ…。 63 00:03:23,500 --> 00:03:26,510 あれ? ミス 日本じゃなくて? (真二)まさか。→ 64 00:03:26,510 --> 00:03:30,510 あれだって ほら あの…。 市長と うちの親父が ほら 何だ→ 65 00:03:30,510 --> 00:03:33,510 昔っからの知り合いでさ。 なあ? るう。 66 00:03:33,510 --> 00:03:35,530 (るう)さあ。 (真二)ああ…。 67 00:03:35,530 --> 00:03:39,500 (せきばらい) (真二)何か のど渇いちゃったな 俺。 68 00:03:39,500 --> 00:03:41,500 ねえ ねえ ねえ? ねえ? 何か ビールか何かある? ビール。 69 00:03:41,500 --> 00:03:45,510 何 言ってんだ お前。 あっ ごめんなさい。 気付かなくて。 70 00:03:45,510 --> 00:03:48,510 いい いい。 これで いいわ。 うん。 十分。 71 00:03:48,510 --> 00:03:52,510 あるんだけど…。 てめえ いいかげんにしろよ。 72 00:03:57,500 --> 00:04:03,510 フフッ。 フフフ…。 すぐ 帰すからね。 うん。 73 00:04:03,510 --> 00:04:05,510 やっぱ 似てますね。 えっ? 74 00:04:05,510 --> 00:04:09,520 性格。 やっぱ きょうだいだからかな。 75 00:04:09,520 --> 00:04:12,500 (舌打ち) 76 00:04:12,500 --> 00:04:15,500 あー そうだ。 ミス 長良川下りさん。 77 00:04:15,500 --> 00:04:22,510 あの… これも。 一応 お客さんだから。 はい。 78 00:04:22,510 --> 00:04:25,530 すぐ 帰すからね。 79 00:04:25,530 --> 00:04:28,520 ♪♪(ピアノの演奏) 80 00:04:28,520 --> 00:04:34,510 ほら! 汚い手で 触んない! ちょっと すいません…。 81 00:04:34,510 --> 00:04:39,510 ドラえもんでも弾けるピアノ。 なんちゃって~。 ハハハ。 82 00:04:41,510 --> 00:04:47,510 ♪♪『ポロネーズ 第6番 変イ長調 作品53 英雄』 83 00:04:50,510 --> 00:04:57,510 ♪♪~ 84 00:05:01,520 --> 00:05:10,510 ♪♪~ 85 00:05:10,510 --> 00:05:12,510 以下 省略。 86 00:05:12,510 --> 00:05:15,530 いや すごい。 (真二)あっ そう?→ 87 00:05:15,530 --> 00:05:20,500 昔 ちょっと やってたのよ。 へえー。 88 00:05:20,500 --> 00:05:23,500 ビール ちょうだいよ。 いいから 飲みな。 89 00:05:27,510 --> 00:05:29,510 まあ いっか。 90 00:05:29,510 --> 00:05:33,520 兄さん 今日は 折り入って話があって来ました。→ 91 00:05:33,520 --> 00:05:36,500 実は この半月で 一生分のつき 使い果たしたってなぐらい→ 92 00:05:36,500 --> 00:05:38,500 ついててさ。 最初は パチンコでしょ。 93 00:05:38,500 --> 00:05:43,510 で 競輪 カジノなどなど。 で 最後 宝くじ 1,000万。→ 94 00:05:43,510 --> 00:05:48,510 で こいつと 店やろうってさ。 こいつね これでも あの…→ 95 00:05:48,510 --> 00:05:52,520 インテリアデザイナーの卵。 で いい物件あったからさ。 96 00:05:52,520 --> 00:05:54,500 うさんくさい。 (真二)取りあえず 手付け払ったの。 97 00:05:54,500 --> 00:06:03,500 そしたらさ 宝くじ 組違いでさ。 俺としたことが。 なっ? 98 00:06:09,500 --> 00:06:13,510 お兄さん。 99 00:06:13,510 --> 00:06:16,510 結婚して すぐに何ですが→ 100 00:06:16,510 --> 00:06:18,510 カワイイ弟のために 一肌 脱いでいただきたい。 101 00:06:18,510 --> 00:06:22,510 ご都合 願えませんか? ご都合って? 102 00:06:22,510 --> 00:06:25,510 うん。 あのう だから…。 103 00:06:31,510 --> 00:06:34,510 もう 200万で まけちゃう! だー もう! 104 00:06:34,510 --> 00:06:37,510 やめな。 みっともない! バカじゃないの あんた。 105 00:06:37,510 --> 00:06:39,520 5年たっても 何にも変わってないね。 106 00:06:39,520 --> 00:06:41,520 楽して もうけようとか いい思いしようとか→ 107 00:06:41,520 --> 00:06:43,520 そんなことばっか考えてんでしょ。 (真二)痛っ。 何すんだよ。 108 00:06:43,520 --> 00:06:47,510 この人はね お兄さんじゃないの。 朝倉さんじゃないの。 109 00:06:47,510 --> 00:06:49,510 あんたのお兄さんなんか どこにも いないんです。 110 00:06:49,510 --> 00:06:51,510 じゃあ 朝倉さんは どこに いんだよ? 111 00:06:51,510 --> 00:06:53,510 そんなの わたしが聞きたいんだよ。 112 00:06:53,510 --> 00:06:55,530 じゃあ じゃあ… こちらは? 113 00:06:55,530 --> 00:06:57,520 えっ!? (真二)こちら。 114 00:06:57,520 --> 00:07:01,500 えっ? だから その お兄さんじゃないや。 115 00:07:01,500 --> 00:07:07,510 朝倉さんの ルームメートの 瀬名です。 116 00:07:07,510 --> 00:07:09,510 ハァー。 姉ちゃん。 117 00:07:09,510 --> 00:07:11,510 えっ? そりゃ まずいよ。 118 00:07:11,510 --> 00:07:13,520 何? いや いきなり若い男に→ 119 00:07:13,520 --> 00:07:17,500 乗り換えちゃったわけ? そうじゃない! 120 00:07:17,500 --> 00:07:19,510 そうじゃない? わたしが 逃げられたの。 121 00:07:19,510 --> 00:07:24,510 えっ? わ… わたしが 結婚式当日に→ 122 00:07:24,510 --> 00:07:27,510 花婿に 逃げられたの! 123 00:07:29,520 --> 00:07:39,520 ♪♪~ 124 00:09:40,700 --> 00:09:43,700 (倉田)それで その野獣のような 弟が 朝まで いたわけ? 125 00:09:45,710 --> 00:09:48,690 でもさ これが うまいんだよ ピアノ。 126 00:09:48,690 --> 00:09:50,700 いきなり ショパンの 『ポロネーズ』 弾きだしたと思ったらさ→ 127 00:09:50,700 --> 00:09:53,700 タッチなんて ホロビッツばりだもん。 パーンって。 128 00:09:53,700 --> 00:09:56,720 (倉田)へえー。 名前のあるやつかな? 129 00:09:56,720 --> 00:10:01,710 いや。 何かね クラシックは 見切りつけたんだって。 うん。 130 00:10:01,710 --> 00:10:03,690 あの ほら バンドブームのころ あったじゃない。 131 00:10:03,690 --> 00:10:06,690 あんとき バンドを組んで ちょっと ちゃらちゃらしちゃって→ 132 00:10:06,690 --> 00:10:09,700 身持ち崩して 今や プーってやつ。 133 00:10:09,700 --> 00:10:15,720 当たり前だよ。 そっち 行くからだよ。 134 00:10:15,720 --> 00:10:19,710 でも 俺も 今 プーじゃん。 135 00:10:19,710 --> 00:10:23,700 結局さ 同じ末路だったらさ 俺も バンドか何か組んで→ 136 00:10:23,700 --> 00:10:27,720 キャーって言われてりゃ よかったよ。 137 00:10:27,720 --> 00:10:30,720 おっ。 お待ちかねの人 来たよ。 138 00:10:35,710 --> 00:10:38,690 あっ。 ちょっと 行くわ。 139 00:10:38,690 --> 00:10:41,700 ちょっと待てよ。 待てって。 140 00:10:41,700 --> 00:10:47,700 いいか まず 電話のことを謝って。 なっ? こっから大事だからな。 141 00:10:47,700 --> 00:10:52,710 そっから 流れるようにスマートにデートに誘うんだ。 142 00:10:52,710 --> 00:10:55,690 これ あれじゃん。 スタルスノフじゃん。 143 00:10:55,690 --> 00:10:57,700 まあ たとえ お前に興味がなくても→ 144 00:10:57,700 --> 00:11:00,700 ピアノやってるやつだったら 絶対 行きたいぜ。 145 00:11:00,700 --> 00:11:02,700 何で そうやって 嫌なこと言うの? 146 00:11:02,700 --> 00:11:07,710 そうだな…。 1枚 1万円で どう? 147 00:11:07,710 --> 00:11:09,710 だって 5,000円って書いてあんじゃん。 148 00:11:09,710 --> 00:11:11,690 1万。 149 00:11:11,690 --> 00:11:21,700 ♪♪『平均律クラヴィーア曲集 第1番』 150 00:11:21,700 --> 00:11:24,700 ♪♪~ 151 00:11:31,700 --> 00:11:34,700 やあ。 (涼子)どうしたんですか? 152 00:11:34,700 --> 00:11:40,710 えっ いや…。 昨日さ うちに電話くれたでしょ? 153 00:11:40,710 --> 00:11:42,710 あれ 何かなと思って。 154 00:11:42,710 --> 00:11:44,690 (涼子)電話…。 うん。 155 00:11:44,690 --> 00:11:47,700 (涼子)この曲 何だったかと思って。 156 00:11:47,700 --> 00:11:57,720 ♪♪(ピアノの演奏) 157 00:11:57,720 --> 00:12:03,700 これ サティ。 『ジムノペディ 第1番』 158 00:12:03,700 --> 00:12:06,700 (涼子)そうなんですよね。 曲名 分からなくて。 159 00:12:06,700 --> 00:12:09,700 でも どうしても ピアノピース 欲しくって。 160 00:12:09,700 --> 00:12:12,700 それで 倉田さんとこに かけたんですけど→ 161 00:12:12,700 --> 00:12:17,690 帰ってないから 瀬名さんとこに かけたんです。 162 00:12:17,690 --> 00:12:19,690 あ…。 163 00:12:19,690 --> 00:12:22,700 だけど 山吉さんのところに かけたら 分かりました。 164 00:12:22,700 --> 00:12:24,700 あっ そう。 165 00:12:26,720 --> 00:12:29,700 あのう 昨日さ 電話 女の人 出なかった? 166 00:12:29,700 --> 00:12:33,690 ああ そうでした。 あれ 全然 関係ないからね。 167 00:12:33,690 --> 00:12:38,710 えっ 関係ないって? あの… 何て言えばいいかな。 168 00:12:38,710 --> 00:12:40,700 親戚のお姉ちゃんみたいな もんだから。 169 00:12:40,700 --> 00:12:42,700 ああ。 170 00:12:44,700 --> 00:12:48,710 あっ ごめん。 続けて。 はい。 171 00:12:48,710 --> 00:12:50,710 じゃ。 172 00:12:53,700 --> 00:12:58,700 言えよ。 言え。 はい。 173 00:13:01,700 --> 00:13:04,710 涼子ちゃん。 はい。 174 00:13:04,710 --> 00:13:10,710 あっ…。 今日 暇? えっ? 175 00:13:13,700 --> 00:13:18,700 (マネジャー)スイッチを入れるでしょ。 そうすると ぷるぷるするでしょ。 176 00:13:18,700 --> 00:13:20,710 大胸筋 刺激するわけだ。 177 00:13:20,710 --> 00:13:27,700 (桃子)へえー。 感じたりしないんですかね? 178 00:13:27,700 --> 00:13:30,700 いや。 それ 僕 男だから 分かんないな。 179 00:13:30,700 --> 00:13:33,700 それでね 2週間ぐらいで 効果が表れると。 180 00:13:33,700 --> 00:13:36,700 えー 30代からのバストケア。 上向き斜め45度。 181 00:13:36,700 --> 00:13:40,710 理想のバスト 取り戻す。 ねっ。 182 00:13:40,710 --> 00:13:43,700 これのモデル わたしに やれっていうんですか? 183 00:13:43,700 --> 00:13:47,700 うん。 体験モデルっていうのかな。 毎日 角度 測って付けてくの。 184 00:13:47,700 --> 00:13:49,700 大丈夫よ あの…。 ちょっと 貸して。 185 00:13:49,700 --> 00:13:54,720 これね この状態だ…。 あら 写真 写るなあ。 186 00:13:54,720 --> 00:13:57,710 ミラクルバストアップ。 (マネジャー)うんうん。 187 00:13:57,710 --> 00:14:02,700 お断りします。 こんな仕事 やれません。 188 00:14:02,700 --> 00:14:05,700 やりません。 189 00:14:07,700 --> 00:14:10,710 (マネジャー)ちょっと。 ちょっと 来て。 190 00:14:10,710 --> 00:14:12,710 はい? 191 00:14:14,690 --> 00:14:19,700 あのね これ 今月の あなたのスケジュール。→ 192 00:14:19,700 --> 00:14:22,700 ご覧のように 白紙。 はい? 193 00:14:22,700 --> 00:14:26,700 そこで ひとつ 相談なんだけど。 はい。 194 00:14:26,700 --> 00:14:29,710 ちょっと 来てくれる。 195 00:14:29,710 --> 00:14:34,700 いづみちゃん。 いづみちゃん? (いづみ)はい。 196 00:14:34,700 --> 00:14:37,700 (マネジャー)この子 今度 デビューするうちの新人。→ 197 00:14:37,700 --> 00:14:40,700 『Olive』辺りから 攻めようと思ってるんだけど→ 198 00:14:40,700 --> 00:14:44,720 何か スタッカートな感じしない? ああ はい。 199 00:14:44,720 --> 00:14:47,690 ついては 南ちゃん。 この子の マネジャー やってくんない? 200 00:14:47,690 --> 00:14:50,700 はい? はあ? 201 00:14:50,700 --> 00:14:55,700 ねえ 何か ムカつかない? (桃子)そうですか?→ 202 00:14:55,700 --> 00:14:59,700 わたし 結構 幸せでーす。 フー!→ 203 00:14:59,700 --> 00:15:03,690 ♪♪「チャラッチャ ラッチャ チャラッチャー」→ 204 00:15:03,690 --> 00:15:08,700 あっ 先輩! リーチ リーチ! あっ! 205 00:15:08,700 --> 00:15:12,700 うーん! くっそー。 駄目か。 206 00:15:12,700 --> 00:15:18,710 ハァー。 しかし 言うかね? マネジャーになれなんてさ。 207 00:15:18,710 --> 00:15:21,710 あんまりですよね。 208 00:15:23,700 --> 00:15:25,700 玉 買ってくる。 209 00:15:33,710 --> 00:15:35,710 朝倉? 210 00:15:39,690 --> 00:15:41,700 朝倉さん! 211 00:15:41,700 --> 00:15:44,700 あっ! あーっ! ごめんなさい! 212 00:15:44,700 --> 00:15:46,720 (桃子)先輩! えー!? 213 00:15:46,720 --> 00:15:48,720 (桃子)先輩! 214 00:15:50,710 --> 00:15:52,710 ちょっと ごめんなさい。 215 00:15:52,710 --> 00:15:55,690 (男性)大丈夫? 216 00:15:55,690 --> 00:15:59,690 朝倉さん? すいません。 217 00:16:06,700 --> 00:16:10,710 ハァ…。 結局 すっちゃいましたね。 218 00:16:10,710 --> 00:16:13,690 あんとき やめときゃ よかったですね。 219 00:16:13,690 --> 00:16:18,700 ほら 2箱 たまったとき。 やっぱり 人違いだったのかなあ。 220 00:16:18,700 --> 00:16:22,700 (桃子)はっ? ああ 朝倉さん。 221 00:16:22,700 --> 00:16:25,710 ここ 2人で来たこと あるんだよ。 222 00:16:25,710 --> 00:16:27,690 《そばと きつねうどんと どっちにしよう》 223 00:16:27,690 --> 00:16:29,690 《えっ 何?》 (朝倉)《パチンコ行くよ》 224 00:16:29,690 --> 00:16:32,700 《嘘! パチンコ!?》 《さあ… 早く 早く》 225 00:16:32,700 --> 00:16:37,700 戻ってきたら 先輩 許してあげるんですか? 226 00:16:39,700 --> 00:16:42,710 おなか すいた~。 いい店 行くよ。 227 00:16:42,710 --> 00:16:44,710 はーい! 228 00:16:49,700 --> 00:16:51,700 (舌打ち) 229 00:16:51,700 --> 00:16:56,700 やっぱり 昨日のチケットですよ。 230 00:16:56,700 --> 00:17:00,710 ったく 倉田のやつ。 今日の 当日券…。 231 00:17:00,710 --> 00:17:06,710 ハァ…。 売り切れですね。 スタルスノフですもんね。 232 00:17:08,700 --> 00:17:11,700 ホント ごめんね。 ああ いいえ。 233 00:17:11,700 --> 00:17:13,700 ホント ごめん。 234 00:17:13,700 --> 00:17:16,710 (ため息) 235 00:17:16,710 --> 00:17:18,710 どうしよっか。 236 00:17:21,700 --> 00:17:24,700 先輩。 はい。 237 00:17:24,700 --> 00:17:28,700 わたし 行きたいとこ あるんです。 238 00:17:30,710 --> 00:17:41,700 ♪♪~ 239 00:17:41,700 --> 00:17:44,700 (涼子)コンサートも いいけど 遊園地も いいでしょ? 240 00:17:44,700 --> 00:17:46,700 うん うん。 1人じゃ行けないとこって→ 241 00:17:46,700 --> 00:17:48,710 たくさん あるんです。 242 00:17:48,710 --> 00:17:51,690 遊園地 1人じゃ来られないでしょ? 243 00:17:51,690 --> 00:17:53,690 ああ まあね。 244 00:17:53,690 --> 00:17:56,700 友達の女の子 みんな彼がいて 付き合ってくれないし→ 245 00:17:56,700 --> 00:18:00,700 友達の男の人とは 行けないとこって あるし。 246 00:18:00,700 --> 00:18:02,700 えっ? ≪(係員)どうぞ! 247 00:18:02,700 --> 00:18:05,700 友達って…。 248 00:18:08,690 --> 00:18:11,700 (涼子)どう言ったら いいかな。 249 00:18:11,700 --> 00:18:14,700 例えば ただ家まで 送ってもらうくらいだったら→ 250 00:18:14,700 --> 00:18:18,700 車だって乗せてもらうけど 20km以上 走って→ 251 00:18:18,700 --> 00:18:20,710 どっか 例えば 湖なんか行っちゃうと→ 252 00:18:20,710 --> 00:18:22,710 ドライブで デートみたいでしょ。→ 253 00:18:22,710 --> 00:18:25,690 ディズニーランドも デートみたいになっちゃうし。 254 00:18:25,690 --> 00:18:29,690 ほら こういうのも デートみたい。 255 00:18:31,700 --> 00:18:35,720 えっ。 これって デートじゃないの? 256 00:18:35,720 --> 00:18:40,710 デートなんですか? いや…。 257 00:18:40,710 --> 00:18:43,710 あれ。 えっ えっ 何? 258 00:20:10,400 --> 00:20:12,400 (桃子)先輩。 さっき交差点とこで 何か もらってたでしょう。 259 00:20:12,400 --> 00:20:15,410 「いいえ」って 言えなくって。 260 00:20:15,410 --> 00:20:18,390 うん? ああ。 261 00:20:18,390 --> 00:20:21,400 ティッシュ! 262 00:20:21,400 --> 00:20:23,400 50% オフ! 263 00:20:23,400 --> 00:20:27,400 えっ? あっ ああ! これ 新しくできた→ 264 00:20:27,400 --> 00:20:30,420 ラブホテルの半額チケット。 ふーん。 265 00:20:30,420 --> 00:20:33,390 ここ 雑誌に出てましたよーん。 へえ。 266 00:20:33,390 --> 00:20:37,400 ブランコとか プールとか 部屋の中にあって…。 267 00:20:37,400 --> 00:20:39,400 ≪うわー 込んでんね 何か。 (店主)いらっしゃい! 268 00:20:39,400 --> 00:20:41,400 そんで…。 そんで? 269 00:20:41,400 --> 00:20:43,400 (桃子)うーん ウフッ ウフッ。 うーんじゃないの! 270 00:20:43,400 --> 00:20:46,410 (桃子)あっ。 あーん。 駄目 こういうもんばっかり 持って。 271 00:20:46,410 --> 00:20:48,410 子供が 持ってちゃいけません こんなもん。 272 00:20:48,410 --> 00:20:50,390 ここに しまっちゃいます。 273 00:20:50,390 --> 00:20:52,390 (店主)いらっしゃい。 何にしましょう。 274 00:20:52,390 --> 00:20:54,400 何にする? (涼子)あっ 先輩は? 275 00:20:54,400 --> 00:20:56,400 えーっとね チャーシュー麺。 (店主)チャーシュー麺。 276 00:20:56,400 --> 00:20:59,400 (涼子)じゃあ わたしも。 (店主)はい。 277 00:20:59,400 --> 00:21:03,420 瀬名君! アイルトン・セナ君! 278 00:21:03,420 --> 00:21:05,410 ハーイ! (涼子)お知り合いですか? 279 00:21:05,410 --> 00:21:07,390 先輩 ちょっと。 デートみたい。 あのー 近所の人。 280 00:21:07,390 --> 00:21:10,400 何 言ってんの。 いい 若いもんが もう。 281 00:21:10,400 --> 00:21:13,400 彼女だ。 こんにちは。 わたし 南です。 282 00:21:13,400 --> 00:21:16,400 お名前 何ていうんですか? 南…。 ミナミ ハルオの ミナミでーす。 283 00:21:16,400 --> 00:21:18,400 (桃子)親父に なってます。 ごめんね。 284 00:21:18,400 --> 00:21:22,410 奇麗! お肌 ぷるん ぷるん。 近くで見てても いいですか? 285 00:21:22,410 --> 00:21:25,390 痛っ。 痛ーい。 ごめんね お嬢さん。 286 00:21:25,390 --> 00:21:27,400 あのね 今ね この人 酔っぱらっちゃってるから。 287 00:21:27,400 --> 00:21:30,400 見れば 分かるじゃんね。 瀬名君 怒ってる。 288 00:21:30,400 --> 00:21:32,400 怒ってるよー よよよよ 怒ってるよ。 289 00:21:32,400 --> 00:21:36,410 先輩! もう がんがんに 弱いのに飲んじゃって→ 290 00:21:36,410 --> 00:21:38,410 いつもは こんなこと ないんですけどね。 291 00:21:38,410 --> 00:21:40,390 うんっ! 分かった。 こういう所 大丈夫だった? 292 00:21:40,390 --> 00:21:45,400 これ あげちゃおうよ。 これ 2人に あげちゃおうかな。 293 00:21:45,400 --> 00:21:47,400 ちょっと 先輩…。 はい! 294 00:21:47,400 --> 00:21:51,400 はい! はい! ラブホテルの半額チケット。 295 00:21:51,400 --> 00:21:54,410 何だったら お姉さんが 半額 出してあげてもいいよ。 296 00:21:54,410 --> 00:21:57,390 瀬名君には お世話になってるし。 だって あれでしょう? 297 00:21:57,390 --> 00:21:59,390 毎度 毎度 あの 狭い部屋じゃ 感じ出ないでしょ。 298 00:21:59,390 --> 00:22:01,400 ねえ 2人とも 若いし→ 299 00:22:01,400 --> 00:22:04,400 エッチが 楽しくて 楽しくて しょうがない時期じゃない? 300 00:22:04,400 --> 00:22:07,400 だから ここは ひとつ プールと ブランコのある お部屋で→ 301 00:22:07,400 --> 00:22:10,400 2人っきりの ワンダーランド…。 ちょっと いいかげんにしろよ。 302 00:22:20,400 --> 00:22:24,420 涼子ちゃん。 ねえ。 涼子ちゃん! 303 00:22:24,420 --> 00:22:26,420 涼子ちゃん! 304 00:22:32,390 --> 00:22:36,400 今日は 楽しかったです。 305 00:22:36,400 --> 00:22:38,400 ありがとうございました。 306 00:22:38,400 --> 00:22:52,400 ♪♪~ 307 00:22:52,400 --> 00:22:55,420 (店主)お待ち遠。 308 00:22:55,420 --> 00:23:05,390 ♪♪~ 309 00:23:05,390 --> 00:23:07,400 うん。 310 00:23:07,400 --> 00:23:15,400 ♪♪~ 311 00:23:15,400 --> 00:23:18,410 あっ あげる。 312 00:23:18,410 --> 00:23:21,390 ハッ。 313 00:23:21,390 --> 00:23:25,400 ホントに 分かんない人だな あんたも。 314 00:23:25,400 --> 00:23:28,400 はあ? 315 00:23:28,400 --> 00:23:32,400 そんな無神経だから 男に捨てられんだよ。 316 00:23:34,410 --> 00:23:40,410 がさつだから 人の気持ちとか 状況が 分かんないんだよ。 317 00:23:42,400 --> 00:23:45,420 どういうこと? うん? 318 00:23:45,420 --> 00:23:47,420 ハッ。 319 00:23:49,400 --> 00:23:56,390 涼子ちゃんはね あんたと違うの。 心の中がね 繊細なの。 320 00:23:56,390 --> 00:23:59,400 降ったばっかりの 雪で できてんだよ。 321 00:23:59,400 --> 00:24:02,400 あんたみたいにさ 人に踏まれて→ 322 00:24:02,400 --> 00:24:05,400 人の足跡だらけに なってないの! 323 00:24:10,390 --> 00:24:15,400 フッ。 フン。 324 00:24:15,400 --> 00:24:18,400 フッ 悪かったね。 325 00:24:18,400 --> 00:24:25,410 ハッ 足跡だらけで… 汚くて…→ 326 00:24:25,410 --> 00:24:30,400 誰も滑りたくない タケノコ山の ゲレンデみたいなもんだよね。 327 00:24:30,400 --> 00:24:33,400 何よ 自分こそ カッコつけちゃって。 328 00:24:33,400 --> 00:24:37,400 好きなんでしょう? ねえ 好きなんでしょう? 329 00:24:37,400 --> 00:24:42,410 だったら ホテルでも何でも 行きゃあ いいじゃん。 330 00:24:42,410 --> 00:24:45,410 行きゃあ いいじゃん。 331 00:24:49,400 --> 00:24:51,400 あんた 女だろ? 332 00:25:00,390 --> 00:25:03,390 ごちそうさまでした。 (店主)毎度。 333 00:25:11,900 --> 00:25:14,910 桃ちゃん 寝た? 334 00:25:14,910 --> 00:25:16,910 (桃子)いいえ。 335 00:25:16,910 --> 00:25:25,900 桃ちゃん。 わたしって がさつ? 336 00:25:25,900 --> 00:25:29,910 わたしって 無神経? 337 00:25:29,910 --> 00:25:41,900 わたしって 「あんた 女だろう」って 感じ? 338 00:25:41,900 --> 00:25:51,910 足跡だらけの… 足跡だらけの…。 339 00:25:51,910 --> 00:25:59,900 「いろんな人に踏まれて 人の足跡だらけになった 雪」→ 340 00:25:59,900 --> 00:26:02,910 じゃなかったでしたっけ? 341 00:26:02,910 --> 00:26:05,910 …って感じなの? 342 00:26:08,910 --> 00:26:11,900 そんなことないです。 343 00:26:11,900 --> 00:26:19,910 わたし あんまり うまく 言えないけど…。 344 00:26:19,910 --> 00:26:23,910 先輩のこと 好きですよ。 345 00:26:23,910 --> 00:26:25,910 フフ…。 346 00:26:27,900 --> 00:26:32,900 あーん。 やっぱり 言葉 足りないですよね。 347 00:26:32,900 --> 00:26:35,900 フッ。 ううん。 348 00:26:38,910 --> 00:26:44,900 十分だよ。 十分。 349 00:26:44,900 --> 00:27:00,900 ♪♪~ 350 00:27:00,900 --> 00:27:20,900 ♪♪~ 351 00:27:20,900 --> 00:27:30,580 ♪♪~ 352 00:28:19,800 --> 00:28:23,780 (斉藤)月水金が 音楽理論。 火曜と土曜が声楽。→ 353 00:28:23,780 --> 00:28:26,790 それで 佐々木教授に 無理を申しまして→ 354 00:28:26,790 --> 00:28:29,790 こちらを木曜日に していただきましたの。 355 00:28:29,790 --> 00:28:34,810 あっ。 でも そうしたら ほとんど 毎日ですよね。 356 00:28:34,810 --> 00:28:40,780 アハハ…。 音楽系の学校に 進もうと思えば 当たり前です。 357 00:28:40,780 --> 00:28:42,790 はあ。 358 00:28:42,790 --> 00:28:45,790 貴子さん 先生の おっしゃること よーく聞いてね。 359 00:28:45,790 --> 00:28:48,790 (貴子)はい。 360 00:28:48,790 --> 00:28:50,790 先生。 はい。 361 00:28:50,790 --> 00:28:52,800 よろしく お願いいたします。 362 00:28:52,800 --> 00:28:55,780 ああ こちらこそ よろしく お願いします。 363 00:28:55,780 --> 00:28:57,780 じゃ 行こうか。 364 00:29:33,600 --> 00:29:35,600 やっぱり 水商売するんだ。 365 00:29:35,600 --> 00:29:38,620 (真二)金 無いから 取りあえず 雇われオーナー。→ 366 00:29:38,620 --> 00:29:40,600 似たようなもんでしょう モデルだって。 367 00:29:40,600 --> 00:29:44,590 わたしたちって やくざな きょうだいだよね。 368 00:29:44,590 --> 00:29:51,600 まあね。 平日の昼間っから パチンコ屋に並んでるくらいだからね。 369 00:29:51,600 --> 00:29:54,600 誰か 来んの? えっ? 何で? 370 00:29:54,600 --> 00:29:57,620 さっきから 入り口の方 ちらちら見てっからさ。 371 00:29:57,620 --> 00:30:01,620 いや 別に。 全然。 372 00:30:04,600 --> 00:30:08,600 あんたさ ピアノ もう やらへんの? 373 00:30:08,600 --> 00:30:10,600 (真二)もう ええわ。 374 00:30:10,600 --> 00:30:15,610 先生ぐらい やれんのに。 (真二)まさか。 375 00:30:15,610 --> 00:30:18,590 ピアノで食う気 ねえわ。 変わってる。 376 00:30:18,590 --> 00:30:24,600 あんたは ホント 昔っから まじめになるってことが ないね。 377 00:30:24,600 --> 00:30:26,600 行く時間だ。 何? 378 00:30:26,600 --> 00:30:28,620 (真二)やるよ これ。 ラッキー。 379 00:30:28,620 --> 00:30:30,600 (真二)あいつ るうとさ 約束あんだよ。 380 00:30:30,600 --> 00:30:33,610 るうって あの子? ああ。 カワイイ子だろ? 381 00:30:33,610 --> 00:30:37,590 ったく 情けない。 何やってんだか。 382 00:30:37,590 --> 00:30:43,600 そうだ。 この間 見たよ。 あのう 通販の肩もみ機の広告? 383 00:30:43,600 --> 00:30:48,600 仕事 少しは 選べば。 じゃあな。 384 00:30:50,610 --> 00:30:57,610 ♪♪(ピアノの演奏) 385 00:30:59,620 --> 00:31:03,600 ハハッ。 あっ でも あのう ほら→ 386 00:31:03,600 --> 00:31:06,610 ここ メロディーが だんだん 優しくなってきてるから→ 387 00:31:06,610 --> 00:31:09,590 ここ もうちょっと優しく あの メゾピアノか何かで 弾いた方が→ 388 00:31:09,590 --> 00:31:12,600 いいかもしれないね。 前の先生には→ 389 00:31:12,600 --> 00:31:16,600 タッチは しっかりと フォルテ気味でと言われました。 390 00:31:16,600 --> 00:31:20,600 楽譜にないことは やっちゃいけないって。 391 00:31:20,600 --> 00:31:23,610 その方が コンクールに 通りやすいって。 392 00:31:23,610 --> 00:31:26,610 だから フォルテの方が いいと思います。 393 00:31:28,600 --> 00:31:30,610 斉藤さん! 394 00:31:30,610 --> 00:31:33,600 あっ ごめんなさい。 これ あの 出欠ノート。 395 00:31:33,600 --> 00:31:37,620 また 今度 来るときに 持ってきてください。 396 00:31:37,620 --> 00:31:39,610 それじゃ さよなら。 397 00:31:39,610 --> 00:31:42,590 (貴子)あっ あの! はい? 398 00:31:42,590 --> 00:31:44,590 (貴子)こんなの いりません。 399 00:31:46,600 --> 00:31:51,600 (貴子)わたし ここに 長く 通うつもり ありませんから。→ 400 00:31:51,600 --> 00:31:55,600 もっと いい先生が 見つかるまでの つなぎですから。 401 00:32:02,600 --> 00:32:04,600 あっ ねえ。 402 00:32:10,600 --> 00:32:16,590 ピアノは もっと… 楽しんで やるもんだよ。 403 00:32:16,590 --> 00:32:20,600 わたし あなたみたいに なりたくないんです。→ 404 00:32:20,600 --> 00:32:26,600 芸大 出て ちゃんとした ピアニストに なりたいんです。→ 405 00:32:26,600 --> 00:32:29,610 失礼します。 406 00:32:29,610 --> 00:32:31,610 さよなら。 407 00:32:34,600 --> 00:32:38,600 ハッ…。 408 00:32:38,600 --> 00:32:43,600 俺 一応 芸大 出てんだけどさ。 409 00:32:43,600 --> 00:32:47,610 (ため息) 410 00:32:47,610 --> 00:32:52,610 あの…? あっ 楽譜 買いに。 411 00:33:01,700 --> 00:33:21,700 ♪♪~ 412 00:33:21,700 --> 00:33:41,700 ♪♪~ 413 00:33:41,700 --> 00:33:45,710 ♪♪~ 414 00:33:45,710 --> 00:33:48,710 どっちも似合うよ。 415 00:33:52,800 --> 00:33:55,800 長いのも ショートも どっちも 似合うよ。 416 00:33:57,810 --> 00:33:59,810 そんな 怖い顔しないでよ。 417 00:33:59,810 --> 00:34:01,810 失恋? (涼子)えっ? 418 00:34:01,810 --> 00:34:03,820 いや 失恋したとき 髪 切るっていうからさ。 419 00:34:03,820 --> 00:34:05,820 違います。 420 00:34:05,820 --> 00:34:07,820 お茶でも 飲まない? (涼子)飲まない。 421 00:34:07,820 --> 00:34:09,800 じゃあ 食事は? (涼子)しません。 422 00:34:09,800 --> 00:34:11,810 あっ じゃあ お酒。 423 00:34:11,810 --> 00:34:14,810 わたし 知らない人と お茶 飲んだり 食事したり→ 424 00:34:14,810 --> 00:34:17,810 お酒 飲んだりしません。 425 00:34:17,810 --> 00:34:23,800 あっ あのさ よかったら これ。 履歴書。→ 426 00:34:23,800 --> 00:34:29,810 あっ 1971年12月11日生まれ O型。 両親 姉の4人家族。→ 427 00:34:29,810 --> 00:34:34,810 学歴 私立ヘイセイ学園高校卒。 職業 バーテン。→ 428 00:34:34,810 --> 00:34:39,820 特技は 特技…。 特技 ピアノです。 429 00:34:39,820 --> 00:34:41,800 ピアノ? (真二)うん。 430 00:34:41,800 --> 00:34:45,810 それと 顔は こんなもんだし 声は あー。 こんな感じ? 431 00:34:45,810 --> 00:34:49,810 あとは 何が聞きたい? 何でも聞いて。 432 00:34:49,810 --> 00:34:54,820 こうやって ナンパして 成功することあるんですか? 433 00:34:54,820 --> 00:34:56,820 これ お返しします。 434 00:35:01,810 --> 00:35:03,810 おかしいと思うんだ。 435 00:35:03,810 --> 00:35:06,810 例えば 友達の紹介とか 会社の同僚とか→ 436 00:35:06,810 --> 00:35:09,830 毎日 行く 喫茶店とかさ そんなところで 出会えば→ 437 00:35:09,830 --> 00:35:11,820 知り合い方として まっとうでしょ? 438 00:35:11,820 --> 00:35:14,800 何で 美容院の前で 髪形どうしようかなあと思ってる→ 439 00:35:14,800 --> 00:35:16,820 カワイイ子に 一目ぼれしちゃいけないんだろ? 440 00:35:16,820 --> 00:35:21,830 いいかげんにしてください。 (真二)ごめん。 441 00:35:21,830 --> 00:35:25,830 ふざけないでください。 (真二)すいません。 442 00:35:28,820 --> 00:35:32,800 ねえ。 でも 俺 ふざけてないよ。 443 00:35:32,800 --> 00:35:52,810 ♪♪~ 444 00:35:52,810 --> 00:35:55,810 何やってんだ? あいつ。 445 00:35:55,810 --> 00:36:14,810 ♪♪~ 446 00:36:14,810 --> 00:36:34,820 ♪♪~ 447 00:36:34,820 --> 00:36:48,810 ♪♪~ 448 00:36:48,810 --> 00:36:50,810 (店主)いらっしゃい。 449 00:36:57,810 --> 00:37:01,830 ピアノは 楽しんでやるものか…。 450 00:37:01,830 --> 00:37:21,810 ♪♪~ 451 00:37:21,810 --> 00:37:28,800 ♪♪~ 452 00:37:32,700 --> 00:37:42,710 ≪♪♪(ピアノの演奏) 453 00:37:42,710 --> 00:38:02,720 ♪♪~ 454 00:38:02,720 --> 00:38:22,700 ♪♪~ 455 00:38:22,700 --> 00:38:42,710 ♪♪~ 456 00:38:42,710 --> 00:39:02,710 ♪♪~ 457 00:39:02,710 --> 00:39:05,710 ♪♪~ 458 00:39:05,710 --> 00:39:08,710 ≪(物音) 459 00:39:18,710 --> 00:39:21,710 どうしたの? 460 00:39:21,710 --> 00:39:29,710 あっ。 ハァー。 お土産。 461 00:39:34,710 --> 00:39:40,710 ハァー。 中断させると悪いと思ってさ。 462 00:39:42,720 --> 00:39:48,710 いい曲だね。 いい演奏だし。 463 00:39:48,710 --> 00:39:51,710 ありがと。 464 00:39:54,730 --> 00:40:01,730 ねえ。 入ろうよ。 うん。 465 00:40:05,710 --> 00:40:07,710 パチンコ? えっ? 466 00:40:07,710 --> 00:40:09,710 これ。 467 00:40:09,710 --> 00:40:12,710 ああ あの 表通りんとこの パチンコ屋。 468 00:40:12,710 --> 00:40:19,700 あそこでさ 昨日 あいつ 朝倉 見たの。 469 00:40:19,700 --> 00:40:22,710 で また 来んじゃないかなって 思ってたんだけど。 470 00:40:22,710 --> 00:40:28,710 やっぱ 来なかった。 人違いだったな。 471 00:40:28,710 --> 00:40:36,700 ♪♪(鼻歌) 472 00:40:36,700 --> 00:40:41,710 『卒業』って映画 見た? うん。 473 00:40:41,710 --> 00:40:48,720 花嫁が 結婚式当日に ほかの男と バス乗って 逃げちゃうやつ。 474 00:40:48,720 --> 00:40:53,700 あれってさ 逃げた方って 結構 ドラマだけど→ 475 00:40:53,700 --> 00:40:57,700 逃げられた方って どうなったんだろうね。 476 00:41:03,730 --> 00:41:07,730 脇役には スポットライト 当たんないじゃん。 477 00:41:09,700 --> 00:41:15,730 脇役のことなんて カメラ 追い掛けないしさ。 478 00:41:15,730 --> 00:41:19,710 鉄則だよ。 479 00:41:19,710 --> 00:41:24,710 映画の? 人生の。 480 00:41:31,710 --> 00:41:35,710 ふ~ん。 481 00:41:35,710 --> 00:41:44,710 うーん。 いつんなったら 出番が 来るんだか。 482 00:41:44,710 --> 00:41:51,710 何やってんだろう わたし。 1日 パチンコやってた。 483 00:41:56,720 --> 00:42:00,700 ねえ こういうふうに 考えんの 駄目かな? 484 00:42:00,700 --> 00:42:06,710 ん? 長ーい お休み。 485 00:42:06,710 --> 00:42:10,730 長い お休み? 486 00:42:10,730 --> 00:42:16,700 俺さ いつも走る 必要ないと思うんだよね。 487 00:42:16,700 --> 00:42:21,710 あるじゃん。 何やっても うまくいかないとき。 488 00:42:21,710 --> 00:42:26,710 何やっても 駄目なとき? ねえ。 489 00:42:26,710 --> 00:42:32,700 そういうときは 何ていうのかな 言い方 変だけど→ 490 00:42:32,700 --> 00:42:37,710 神様がくれた お休みだと思ってさ。 491 00:42:37,710 --> 00:42:45,720 無理に走らない。 焦らない。 頑張らない。 492 00:42:45,720 --> 00:42:48,720 自然に 身を委ねる。 493 00:42:50,720 --> 00:42:55,730 そしたら? 良くなる。 494 00:42:55,730 --> 00:43:01,720 ホントに? たぶん。 495 00:43:01,720 --> 00:43:04,720 たぶん。 496 00:43:08,710 --> 00:43:11,710 乾杯。 何で? 497 00:43:11,710 --> 00:43:15,710 何となく。 んっ。 498 00:43:17,710 --> 00:43:19,720 乾杯。 499 00:43:19,720 --> 00:43:30,720 ♪♪~ 500 00:43:34,710 --> 00:43:38,700 おはよう。 おはよう。 501 00:43:38,700 --> 00:43:42,710 げっ 地震? えっ? 502 00:43:42,710 --> 00:43:45,730 日本じゃないとこ? いや…。 503 00:43:45,730 --> 00:43:50,730 わあ… 午前2時。 504 00:43:50,730 --> 00:44:01,710 ねえ マグニチュードと震度って どう違うんだっけかな…。 へえー。 505 00:44:01,710 --> 00:44:05,710 アト… 震源地。 506 00:44:05,710 --> 00:44:07,710 アトランタって どっかの首都だっけ? 507 00:44:07,710 --> 00:44:11,720 アトランタ… アトランタは 首都じゃないでしょ。 508 00:44:11,720 --> 00:44:13,700 何 持ってんの? えっ? 509 00:44:13,700 --> 00:44:17,710 それ。 ああ 領収書。 510 00:44:17,710 --> 00:44:20,710 いや みんな 領収書よ。 いいから ちょっと見せて。 511 00:44:20,710 --> 00:44:22,710 貸してみな。 何でだよ! 512 00:44:22,710 --> 00:44:24,710 いいから ちょっと…。 何でだよ! 513 00:44:24,710 --> 00:44:26,720 いいじゃん 見して…。 何で? 514 00:44:26,720 --> 00:44:30,720 分かった。 朝倉だ。 やっぱりね。 違う…。 515 00:44:30,720 --> 00:44:32,710 違うって…。 いいから→ 516 00:44:32,710 --> 00:44:34,710 ちょっとぐらい 見してくれたっていいじゃん。 517 00:44:34,710 --> 00:44:36,710 何で? いいよ! 518 00:44:36,710 --> 00:44:39,710 いいから! あっ これだ これ 絶対。 519 00:44:39,710 --> 00:44:41,710 あー! 520 00:44:50,710 --> 00:44:53,710 「結婚しま…」? 521 00:44:56,710 --> 00:45:01,720 あっ 何で 口に入れんの? あっ 出してよ! 522 00:45:01,720 --> 00:45:07,710 何で? どうして? ヤダ! ちょっと やめてよ! 523 00:45:07,710 --> 00:45:12,710 ちょっと 口… 口 開けて! 口! あーんして あーん! 524 00:45:12,710 --> 00:45:15,720 あっ。 ハァ…。 525 00:45:15,720 --> 00:45:17,720 食べた。 526 00:45:21,710 --> 00:45:23,710 (せき) 527 00:45:28,710 --> 00:45:39,710 「私たち 結婚しま…」 528 00:45:39,710 --> 00:45:42,710 「しません」じゃないかな。 529 00:45:45,710 --> 00:45:54,700 し… た…。 530 00:45:54,700 --> 00:45:59,710 (泣き声) 531 00:45:59,710 --> 00:46:09,710 ♪♪~