1 00:00:04,003 --> 00:00:09,009 ♪~ 2 00:00:51,418 --> 00:00:53,186 {\an8}(哲平(てっぺい))最低だ 3 00:01:00,460 --> 00:01:01,628 {\an8}(哲平)もしもし? 4 00:01:02,262 --> 00:01:03,263 {\an8}ミドリちゃん? 5 00:01:03,797 --> 00:01:05,932 {\an8}アハッ あー 哲平ですけど 6 00:01:06,866 --> 00:01:08,768 {\an8}あっ 寝てた? 7 00:01:08,835 --> 00:01:10,770 {\an8}ごめん ごめんね 8 00:01:11,905 --> 00:01:13,039 {\an8}あのさあ 9 00:01:14,040 --> 00:01:16,142 {\an8}今から そっち 行っていいかな? 10 00:01:18,278 --> 00:01:20,246 {\an8}いや そうじゃなくて 11 00:01:20,313 --> 00:01:23,149 {\an8}いや ほら あの 近頃 顔見て… 12 00:01:25,652 --> 00:01:26,986 {\an8}切っただろ? 13 00:01:27,053 --> 00:01:27,887 {\an8}チッ 14 00:01:32,592 --> 00:01:34,060 {\an8}(理子(りこ))なんとか 言ったらどうなのよ 15 00:01:34,127 --> 00:01:35,795 {\an8}(ミツル) うるせえんだよ お前は 16 00:01:36,830 --> 00:01:37,797 {\an8}もう降りろ 17 00:01:39,599 --> 00:01:40,467 {\an8}すぐ駅だから 18 00:01:40,533 --> 00:01:41,968 {\an8}(理子)分かってる 19 00:01:42,035 --> 00:01:43,102 {\an8}(ミツル)カバン 20 00:01:43,169 --> 00:01:44,070 {\an8}(理子)はっ? 21 00:01:44,904 --> 00:01:45,738 {\an8}あっ 22 00:01:47,140 --> 00:01:48,141 {\an8}(ミツル)じゃあな 23 00:01:49,843 --> 00:01:51,311 {\an8}(理子)何なのよ 24 00:02:22,809 --> 00:02:24,377 (哲平)大丈夫ですか? 25 00:02:25,378 --> 00:02:30,383 ~♪ 26 00:02:34,053 --> 00:02:37,957 いくらケンカ別れしたからってね こんな駅前で落っことしてくなんて 27 00:02:39,626 --> 00:02:41,995 ほら 普通 家までは送って帰るでしょ? 28 00:02:42,462 --> 00:02:44,664 (理子)あなたには関係ないでしょ 29 00:02:45,331 --> 00:02:46,633 あっ もう電車ないですよ 30 00:02:57,110 --> 00:02:58,311 (ため息) 31 00:03:06,920 --> 00:03:08,154 吸います? 32 00:03:24,470 --> 00:03:25,371 (ため息) 33 00:03:30,643 --> 00:03:31,477 あ そっか 34 00:03:38,284 --> 00:03:40,153 (せき込み) 35 00:03:44,857 --> 00:03:46,526 ねっ どっかで会ったことない? 36 00:03:50,229 --> 00:03:52,665 いつも そうやって 女引っかけんだ? 37 00:03:53,433 --> 00:03:56,669 (哲平)いや そ… そうじゃなくて… 38 00:04:06,579 --> 00:04:09,515 ねえ あの これからさ あっ あの… 39 00:04:11,718 --> 00:04:13,853 よかったら カラオケ 一緒に行かない? 40 00:04:15,188 --> 00:04:16,022 (理子)ハッ 41 00:04:17,090 --> 00:04:18,358 ダメ 42 00:04:18,424 --> 00:04:20,727 私 どっか泊まるとこ探すの 43 00:04:23,463 --> 00:04:24,631 (哲平)じゃあさ ほら あの 44 00:04:24,697 --> 00:04:26,966 時間 気にしないで カラオケもできるし 45 00:04:27,500 --> 00:04:28,935 なんか ほら 雨降ってきたから 46 00:04:29,002 --> 00:04:30,370 ねえ ホテル行こ 47 00:04:33,239 --> 00:04:34,574 ホテル? 48 00:04:39,145 --> 00:04:44,150 (理子の歌声) 49 00:04:54,727 --> 00:04:55,962 (理子)あっ これ 飲んでいい? 50 00:04:56,029 --> 00:04:57,230 どうぞ どうぞ 51 00:04:57,297 --> 00:04:58,865 あとで どうせ 自分が払うんだから 52 00:04:58,931 --> 00:05:00,867 -(理子)何か言った? -(哲平)何も言ってないっすよ 53 00:05:01,434 --> 00:05:02,435 (理子)あっ 54 00:05:02,502 --> 00:05:03,403 (哲平)あーあ 55 00:05:04,937 --> 00:05:06,506 (哲平)何? ちょっと 56 00:05:07,073 --> 00:05:09,575 (理子の鼻歌) 57 00:05:09,642 --> 00:05:11,044 (リモコンの操作音) (哲平)あっ ごめん 58 00:05:12,445 --> 00:05:13,846 (哲平)ごめん 59 00:05:13,913 --> 00:05:15,682 音 上げようとしたんだけど… あれ? 60 00:05:15,748 --> 00:05:16,883 -(理子)チッ -(哲平)ごめん 61 00:05:16,949 --> 00:05:20,019 なんで消すの? せっかく 盛り上がってきたとこだったのに 62 00:05:20,086 --> 00:05:21,387 いや さっきから 歌いっぱなしだから 63 00:05:21,454 --> 00:05:22,689 ちょっと休憩したほうがいいって 64 00:05:22,755 --> 00:05:26,292 私は まだ歌いたいんだもーん 65 00:05:26,359 --> 00:05:28,094 あの… あのさあ 明日ね 俺 早いんだ 66 00:05:28,094 --> 00:05:30,663 あの… あのさあ 明日ね 俺 早いんだ 67 00:05:28,094 --> 00:05:30,663 {\an8}(理子)えっ? 痛っ またやっちゃった 68 00:05:30,730 --> 00:05:32,498 -(理子)うん -(哲平)だから あの… 69 00:05:34,200 --> 00:05:35,234 早く寝たいかなとか思って 70 00:05:35,234 --> 00:05:37,003 早く寝たいかなとか思って 71 00:05:35,234 --> 00:05:37,003 {\an8}(理子) 「コーヒー・ルンバ」 72 00:05:37,070 --> 00:05:39,605 あっそう じゃ 先寝たら? 73 00:05:39,672 --> 00:05:41,174 -(理子)「コーヒー・ルンバ」 -(哲平)だって… 74 00:05:41,240 --> 00:05:43,109 ここはさ 1人で 寝るとこじゃないじゃん 75 00:05:50,917 --> 00:05:52,151 -(理子)あっ! -(哲平)何? どしたの? 76 00:05:52,218 --> 00:05:54,087 何する気? 何か変なことする気でしょ 77 00:05:54,153 --> 00:05:55,088 (哲平)キスしようとしてるだけ 78 00:05:55,154 --> 00:05:57,123 やらしいこと考えちゃって もう 79 00:05:57,190 --> 00:05:59,225 (哲平)ちょっと ねえ どう… 2人でこういうとこ来てんだから 80 00:05:59,292 --> 00:06:00,727 考えるでしょ? そういうこと 81 00:06:00,793 --> 00:06:02,929 (理子)私 そんなこと 全然 考えてないもん 82 00:06:02,995 --> 00:06:05,698 (哲平)ちょっと待ってよ そりゃないんじゃないの? ねえ 83 00:06:05,765 --> 00:06:07,500 普通さ 女の子が こういうとこ誘われちゃったらさ 84 00:06:07,500 --> 00:06:08,301 普通さ 女の子が こういうとこ誘われちゃったらさ 85 00:06:07,500 --> 00:06:08,301 {\an8}(理子) 「コーヒー・ルンバ」 86 00:06:08,301 --> 00:06:08,367 {\an8}(理子) 「コーヒー・ルンバ」 87 00:06:08,367 --> 00:06:10,503 {\an8}(理子) 「コーヒー・ルンバ」 88 00:06:08,367 --> 00:06:10,503 “えっ こんな明るくちゃ やだ” とかさ なんか 89 00:06:10,503 --> 00:06:11,437 “えっ こんな明るくちゃ やだ” とかさ なんか 90 00:06:11,504 --> 00:06:14,340 “どういう下着 履いてたっけ” とか そういうこと考えない? 91 00:06:16,442 --> 00:06:17,810 そんなにやりたい? 92 00:06:18,845 --> 00:06:20,313 それしかないの? 頭に 93 00:06:21,748 --> 00:06:24,217 いや そういうふうに 言われちゃったらさ 94 00:06:27,620 --> 00:06:29,088 …ない 95 00:06:29,155 --> 00:06:31,257 (2人の笑い声) 96 00:06:32,759 --> 00:06:37,930 (哲平の歌声) 97 00:06:42,902 --> 00:06:43,903 (電気を消す音) 98 00:06:45,471 --> 00:06:46,539 (ドアが閉まる音) 99 00:06:47,140 --> 00:06:49,308 (哲平の歌声) 100 00:06:50,576 --> 00:06:51,711 (哲平のせきばらい) 101 00:06:51,778 --> 00:06:53,212 (哲平) シャワー浴びなくていいの? 102 00:06:56,482 --> 00:06:57,550 いいよね? 103 00:06:59,685 --> 00:07:00,520 じゃ 104 00:07:01,320 --> 00:07:04,991 ひょっとして もう このベッドの中は… 105 00:07:10,730 --> 00:07:12,465 ないじゃんよ 106 00:07:13,933 --> 00:07:14,834 ハッ 107 00:07:15,401 --> 00:07:17,069 (理子の寝息) 108 00:07:18,971 --> 00:07:20,273 何 着てんだよ 109 00:07:22,275 --> 00:07:25,878 (理子の寝息) 110 00:07:38,324 --> 00:07:40,760 (寝息) 111 00:07:43,663 --> 00:07:44,497 チッ 112 00:07:45,631 --> 00:07:48,201 握るもんが違うだろっつの ホント 113 00:07:50,169 --> 00:07:51,871 最悪だ 114 00:07:55,675 --> 00:08:00,146 (電話の着信音) 115 00:08:15,194 --> 00:08:16,262 (哲平)ハァ… 116 00:08:16,929 --> 00:08:17,797 はい もしもし 117 00:08:17,864 --> 00:08:20,399 (従業員)フロントですけど チェックアウトのお時間です 118 00:08:20,466 --> 00:08:21,300 はい? 119 00:08:21,367 --> 00:08:24,337 (従業員)10時です チェックアウトのお時間です 120 00:08:25,404 --> 00:08:26,372 (哲平)あっ 分かりました 121 00:08:26,439 --> 00:08:27,707 はい すぐ出ます 122 00:08:27,773 --> 00:08:28,741 (受話器を置く音) 123 00:08:29,475 --> 00:08:31,377 (哲平)おい 遅刻じゃねえか 124 00:08:33,446 --> 00:08:34,380 何だ これ? 125 00:08:36,916 --> 00:08:39,452 “遅刻したくないから 先行くね” 126 00:08:40,253 --> 00:08:42,088 “カードでオッケー” 127 00:08:43,556 --> 00:08:44,690 あの… 128 00:08:46,792 --> 00:08:48,094 カードって… 129 00:09:20,326 --> 00:09:21,160 (カメラのシャッター音) 130 00:09:21,227 --> 00:09:22,395 (カメラマン)そうそうそう サヤカちゃん こっちだよ 131 00:09:23,462 --> 00:09:24,297 はい 132 00:09:25,298 --> 00:09:28,067 はい はい そうそう いいよ いいよ 133 00:09:28,134 --> 00:09:29,769 -(哲平)おはようございます -(社員たち)おはようございます 134 00:09:29,835 --> 00:09:32,605 (社員1)あっ 哲平 どこ行ってたんだよ 135 00:09:33,706 --> 00:09:35,007 撮り終わっちゃうよ 136 00:09:36,375 --> 00:09:39,612 (社員2)哲平ちゃん どうよ それ いいでしょう 137 00:09:39,679 --> 00:09:42,048 “赤と白のクリスマス” いいコピーだねえ 138 00:09:42,114 --> 00:09:43,783 いや コピーはいいんだけどさ これバックさ 139 00:09:43,849 --> 00:09:45,318 赤じゃなくて ブルーのほうがいいんじゃない? 140 00:09:45,384 --> 00:09:47,386 ダメだっつの 赤と白のクリスマス なんでブルーなの 141 00:09:47,453 --> 00:09:50,189 いや 赤は だからイチゴの赤で 白はケーキの白なんだよ 142 00:09:50,256 --> 00:09:52,325 これさ あの バック ブルーに変えていいですか? 143 00:09:52,391 --> 00:09:53,326 (カメラマン)えっ? 144 00:09:55,194 --> 00:09:57,797 やるなら完璧目指そうよ ねっねっ? 145 00:09:57,863 --> 00:09:58,531 じゃ これもうちょっとさ… 146 00:09:58,531 --> 00:09:59,999 じゃ これもうちょっとさ… 147 00:09:58,531 --> 00:09:59,999 {\an8}(携帯電話の着信音) 148 00:09:59,999 --> 00:10:00,066 {\an8}(携帯電話の着信音) 149 00:10:00,066 --> 00:10:01,267 {\an8}(携帯電話の着信音) 150 00:10:00,066 --> 00:10:01,267 ちょっと ごめんなさい 151 00:10:01,267 --> 00:10:01,334 {\an8}(携帯電話の着信音) 152 00:10:01,334 --> 00:10:02,568 {\an8}(携帯電話の着信音) 153 00:10:01,334 --> 00:10:02,568 -(社員2)待って -(社員1)変えろよ 早く 154 00:10:02,635 --> 00:10:04,637 はい もしもし 片桐(かたぎり)です 155 00:10:04,704 --> 00:10:06,472 あ… あっ 部長ですか 156 00:10:07,106 --> 00:10:08,975 いや もう今 現場ですよ 157 00:10:11,143 --> 00:10:11,978 えっ? 158 00:10:13,646 --> 00:10:15,681 社に戻るんですか? 159 00:10:15,748 --> 00:10:17,550 今からすぐですか? 160 00:10:21,754 --> 00:10:22,722 えっ? 161 00:10:23,589 --> 00:10:24,423 異動? 162 00:10:24,490 --> 00:10:26,292 (部長)営業1課に異動を命じる 163 00:10:26,359 --> 00:10:29,562 いや 俺 あの… 今まで自分が やってきたものには自信ありますし 164 00:10:29,629 --> 00:10:31,998 それにあの… この会社の クリエイティブから俺抜けたら 165 00:10:32,064 --> 00:10:33,799 他に穴埋めするやつなんて… 166 00:10:35,468 --> 00:10:37,503 納得できないっすよ それ 167 00:10:37,570 --> 00:10:39,538 (部長) そういう自信過剰なところを 168 00:10:39,605 --> 00:10:41,340 営業に行って鍛え直してこい 169 00:10:46,879 --> 00:10:47,880 なぜなんですか? 170 00:10:47,947 --> 00:10:50,883 世の中は ままならないってことを 体で覚えてもらうためだ 171 00:11:04,663 --> 00:11:06,966 営業1課 8階 172 00:11:08,267 --> 00:11:09,668 営業か… 173 00:11:48,574 --> 00:11:50,276 クリエイティブから 異動になりました 片桐です 174 00:11:50,342 --> 00:11:52,545 ご挨拶に伺いました 175 00:11:54,013 --> 00:11:54,914 (黒崎(くろさき))片桐 176 00:11:56,348 --> 00:11:58,017 はい… はい! 177 00:12:02,721 --> 00:12:04,623 スーツは紺 ワイシャツは白 178 00:12:04,690 --> 00:12:06,725 ネクタイはレジメン 179 00:12:06,792 --> 00:12:08,794 靴は黒で 長髪は禁止 180 00:12:08,861 --> 00:12:10,629 それと これも 181 00:12:11,330 --> 00:12:13,632 前の部署で チヤホヤされたことは忘れろ 182 00:12:13,699 --> 00:12:16,535 目立とうとか 個性を生かそうとか考えるのは 183 00:12:16,602 --> 00:12:18,304 今日で終わりだ 分かったな? 184 00:12:20,673 --> 00:12:22,174 -(黒崎)上杉(うえすぎ)君 -(理子)はい 185 00:12:22,842 --> 00:12:24,977 (黒崎)クリエイティブから 異動になった片桐君だ 186 00:12:25,044 --> 00:12:27,279 しばらくは いろいろと 分からないことも多いだろうから 187 00:12:27,346 --> 00:12:28,781 君が教えてあげなさい 188 00:12:28,848 --> 00:12:29,782 (理子)はい 189 00:12:29,849 --> 00:12:31,550 (社員) 課長 ちょっとお願いします 190 00:12:31,617 --> 00:12:32,985 (黒崎)あっ 今行く 191 00:12:35,654 --> 00:12:38,657 (理子)あのー ちょっと こっち手伝ってもらえます? 192 00:12:39,658 --> 00:12:40,493 (哲平)はい 193 00:12:47,500 --> 00:12:48,734 ちょっ えっ… 194 00:13:03,783 --> 00:13:05,918 どっかで会ったことなかったっけ? 195 00:13:09,088 --> 00:13:10,022 はじめまして 196 00:13:19,999 --> 00:13:22,134 (黒崎) 最初に ひと言 言っておく 197 00:13:22,201 --> 00:13:25,738 上半期の決算が 目標の80%にしか達してない 198 00:13:25,804 --> 00:13:27,473 各人それぞれ努力するように 199 00:13:27,540 --> 00:13:29,708 -(一同)はい -(黒崎)じゃ 営業報告から 200 00:13:30,209 --> 00:13:32,411 (黒崎)ツジ 渋谷(しぶや)の… 看板どうなった? 201 00:13:32,478 --> 00:13:33,812 (ツジ)はい ほぼ決まりです 202 00:13:33,879 --> 00:13:36,682 あとは予算の交渉だけで 3000でならって… 203 00:13:36,749 --> 00:13:38,484 -(黒崎)3500で決めてこい -(ツジ)はい 204 00:13:38,551 --> 00:13:39,385 -(黒崎)ヒオキ -(ヒオキ)はい 205 00:13:39,451 --> 00:13:41,187 (黒崎)10月のニッポン放送の 新番はどうなってる? 206 00:13:41,187 --> 00:13:41,654 (黒崎)10月のニッポン放送の 新番はどうなってる? 207 00:13:41,187 --> 00:13:41,654 {\an8}(理子)君のはない 208 00:13:41,654 --> 00:13:41,720 {\an8}(理子)君のはない 209 00:13:41,720 --> 00:13:42,555 {\an8}(理子)君のはない 210 00:13:41,720 --> 00:13:42,555 (ヒオキ)あのー 課長 いつものことなんですけど 211 00:13:42,555 --> 00:13:44,190 (ヒオキ)あのー 課長 いつものことなんですけど 212 00:13:44,256 --> 00:13:45,991 うちと3~4社で 競ってるんですが 213 00:13:46,058 --> 00:13:48,227 電博(でんぱく)がシェアの80パーは 持ってっちゃいますから 214 00:13:48,294 --> 00:13:50,162 (ヨダ)そこを何とかするのが お前の仕事だろ 215 00:13:50,229 --> 00:13:52,498 お前が言うな 偉そうに ヨダ お前はどうなってんだよ 216 00:13:52,565 --> 00:13:53,666 (追手門(おってもん))サンキュー いつもおいしいね 217 00:13:53,732 --> 00:13:55,634 理子ちゃんのいれてくれるお茶は 218 00:13:55,701 --> 00:13:56,702 (理子)ありがとうございます 219 00:13:56,769 --> 00:13:59,471 (黒崎)あっ そうだ 忘れてた 220 00:13:59,538 --> 00:14:01,340 今日から異動になった片桐だ 221 00:14:01,874 --> 00:14:04,577 クリエイティブから はじき飛ばされてきたやつだから 222 00:14:04,643 --> 00:14:07,179 出社恐怖症なんかにならないように みんな 心して扱ってやれよ 223 00:14:07,246 --> 00:14:08,080 (一同の笑い声) 224 00:14:08,147 --> 00:14:10,616 (ホサカ)あの 俺 経験あるから大丈夫ですよ 225 00:14:10,683 --> 00:14:12,151 -(社員たち)ハハハ… -(社員)威張ってどうすんだよ 226 00:14:12,218 --> 00:14:14,353 (哲平)あの… 片桐です 227 00:14:14,420 --> 00:14:15,788 よろしくお願いします 228 00:14:15,855 --> 00:14:18,357 (黒崎)えっと お前の仕事は… 229 00:14:18,424 --> 00:14:20,159 とりあえず 明日 担当決めてやるから 230 00:14:20,226 --> 00:14:21,360 挨拶回り 行ってこい 231 00:14:21,427 --> 00:14:22,728 次 ホサカ 232 00:14:22,795 --> 00:14:23,829 はい 報告 233 00:14:23,896 --> 00:14:25,865 (ホサカ)えっとですね 今年はジャイアンツ 234 00:14:25,931 --> 00:14:28,033 優勝できませんでしたんで これ 後半の… 235 00:14:28,100 --> 00:14:30,536 (理子) どしたの? 疲れた顔してるよ 236 00:14:30,603 --> 00:14:33,439 (社員たちの話し声) 237 00:14:33,505 --> 00:14:34,773 (哲平)男にはね 238 00:14:34,840 --> 00:14:37,643 君みたいな女の子には 分かんないことが いっぱいあんの 239 00:14:37,710 --> 00:14:39,612 (理子) フッ ナイスバディーな女の子 240 00:14:39,678 --> 00:14:41,480 ものにできなくて 夜 眠れない… 241 00:14:41,547 --> 00:14:43,148 そういうことじゃねえだろ! 242 00:14:44,183 --> 00:14:46,385 (社員たち)どうした? 243 00:14:48,387 --> 00:14:51,457 あれ? いや 蚊がいたんすけど 244 00:14:52,925 --> 00:14:55,127 取りました 続けてください 245 00:14:55,194 --> 00:14:56,662 (社員たち)ああ… 246 00:14:57,162 --> 00:14:59,298 (社員たちの話し声) 247 00:15:02,768 --> 00:15:04,103 {\an8}(荘一郎(そういちろう))珍しいな 248 00:15:06,839 --> 00:15:07,973 どうなんだ? 仕事のほうは 249 00:15:09,508 --> 00:15:10,342 まあまあだよ 250 00:15:13,846 --> 00:15:15,481 兄貴さ 今 どんな事件 扱ってんの? 251 00:15:17,049 --> 00:15:18,951 (荘一郎)知ってるかな それ 252 00:15:19,018 --> 00:15:20,419 江戸川(えどがわ)の一家殺人 253 00:15:21,387 --> 00:15:23,289 あーあー あーあーあー 254 00:15:24,356 --> 00:15:26,191 何? これ今 兄貴やってんの? 255 00:15:26,258 --> 00:15:27,526 (荘一郎)うん 256 00:15:27,593 --> 00:15:28,994 やっぱ 求刑は死刑? 257 00:15:30,195 --> 00:15:31,130 当然だろ 258 00:15:33,065 --> 00:15:34,133 (哲平)あっ これでしょ? 259 00:15:34,199 --> 00:15:37,403 東京都 江戸川区で起きた 一家残虐殺人事件… 260 00:15:37,469 --> 00:15:39,204 はいはい フフッ だって… 261 00:15:39,271 --> 00:15:40,105 コーヒー 飲めよ 262 00:15:40,172 --> 00:15:41,373 あー ありがと 263 00:15:43,409 --> 00:15:45,044 死刑ですか 264 00:15:46,412 --> 00:15:48,314 相変わらず迷ってないね 兄貴ね フッ 265 00:15:48,380 --> 00:15:49,515 (荘一郎)えっ? 266 00:15:49,581 --> 00:15:51,250 (哲平)昔から そうじゃない 267 00:15:51,317 --> 00:15:53,752 こうだって決めたら もう… ねえ? 268 00:15:53,819 --> 00:15:55,187 だって 検事になるって 決めたのだって 269 00:15:55,254 --> 00:15:56,956 学生の頃だったじゃん 270 00:15:57,022 --> 00:15:59,558 俺ね クラスにね 検事になるっていうやついたら 271 00:15:59,625 --> 00:16:01,760 ちょっと 引くけど… 272 00:16:01,827 --> 00:16:03,295 -(荘一郎)フッ -(哲平)いや アハハ 273 00:16:03,362 --> 00:16:06,165 (哲平)でも 現役でさ 司法試験パスしてさ 274 00:16:06,231 --> 00:16:08,167 で ストレートで これだもんね 275 00:16:09,702 --> 00:16:11,437 (荘一郎)頭が固いだけだよ 276 00:16:11,503 --> 00:16:14,440 お前だって 就職の時 ちょっと迷っただけで 277 00:16:14,506 --> 00:16:16,942 今は好きな仕事で バリバリやってんじゃないか 278 00:16:18,177 --> 00:16:19,645 そうでもないけどね 279 00:16:19,712 --> 00:16:20,546 (荘一郎)ん? 280 00:16:20,612 --> 00:16:23,115 いや もう バリバリよ 今 281 00:16:23,182 --> 00:16:25,517 俺 会社から期待されちゃってさ 282 00:16:25,584 --> 00:16:27,052 エリートコース まっしぐらって感じ? 283 00:16:27,119 --> 00:16:28,320 フッ 284 00:16:37,429 --> 00:16:38,697 (店員)おかえりなさい 285 00:17:05,491 --> 00:17:06,825 (哲平)ハァ… 286 00:17:07,459 --> 00:17:12,965 (電話の着信音) 287 00:17:13,699 --> 00:17:14,533 はい 288 00:17:14,600 --> 00:17:16,235 (吉本(よしもと))あっ 哲平? 289 00:17:16,301 --> 00:17:17,336 あー 吉本か 290 00:17:17,403 --> 00:17:18,237 (吉本)おう 291 00:17:18,303 --> 00:17:20,406 (吉本) さっき佐々木(ささき)から電話あってさ 292 00:17:20,472 --> 00:17:22,875 明日 スッチーとの合コン セッティングしたって 293 00:17:22,941 --> 00:17:24,276 スッチーだって スッチー 294 00:17:24,343 --> 00:17:25,377 行くだろ? 哲平も 295 00:17:26,211 --> 00:17:28,680 (哲平)合コンか どうすっかなあ 296 00:17:29,214 --> 00:17:31,617 なあ 吉本さあ 297 00:17:33,118 --> 00:17:36,955 お前… こう ほら ピンチになった時に 298 00:17:37,423 --> 00:17:39,992 思い出す誰かの言葉とか 299 00:17:40,692 --> 00:17:42,628 なんか頭に浮かんでくる— 300 00:17:43,095 --> 00:17:44,663 女の子の顔とか そういうのってある? 301 00:17:44,730 --> 00:17:47,766 え~? そうだなあ 302 00:17:48,500 --> 00:17:50,569 あっ 俺 最近さ 303 00:17:50,636 --> 00:17:52,237 なんか頑張ろうとか思うと 304 00:17:52,304 --> 00:17:54,706 頭ん中にエヴァの主題歌が 流れてくるんだよね 305 00:17:54,773 --> 00:17:55,641 フフッ 306 00:17:57,242 --> 00:17:58,310 どうして? 307 00:17:58,377 --> 00:18:01,246 ん? いや やっぱ お前 エヴァか 308 00:18:02,648 --> 00:18:03,982 いや 俺はね 309 00:18:04,683 --> 00:18:06,852 んー なんか自分の原点は 310 00:18:06,919 --> 00:18:08,954 高校ん時かなとか思うんだけど 311 00:18:09,021 --> 00:18:11,690 高校っていえばさ 俺 こないだ水原(みずはら)に会ったよ 312 00:18:11,757 --> 00:18:13,225 はっ? 313 00:18:14,226 --> 00:18:17,329 水原って うちのマネージャーの水原さなえ? 314 00:18:17,863 --> 00:18:19,765 (吉本) あいつ 東京に来てたんだな 315 00:18:50,729 --> 00:18:52,631 (さなえ)てっちゃん 316 00:18:54,166 --> 00:18:55,300 どうして? 317 00:18:55,367 --> 00:18:57,436 (哲平)ん? いや 吉本からさ 318 00:18:57,503 --> 00:18:59,171 お前とここで会ったって聞いて 319 00:18:59,238 --> 00:19:02,241 時間 ちょっと空いたから 寄ってみたんだけど 320 00:19:03,442 --> 00:19:04,910 元気ですか? 321 00:19:04,977 --> 00:19:06,612 うん てっちゃんは? 322 00:19:06,678 --> 00:19:08,580 いや 俺はもう 絶好調 323 00:19:10,048 --> 00:19:11,450 -(哲平)ん? -(さなえ)ちょっと… 324 00:19:11,517 --> 00:19:13,018 -(哲平)ああ -(さなえ)フッ 325 00:19:15,020 --> 00:19:17,623 (哲平) で いつから東京来てんの? 326 00:19:17,689 --> 00:19:19,892 去年から こっちで通訳の仕事始めて 327 00:19:19,958 --> 00:19:21,326 去年から? 328 00:19:22,161 --> 00:19:25,063 何だ じゃあ電話ぐらいかけてよね 329 00:19:25,130 --> 00:19:26,398 (さなえ)フフフ… 330 00:19:26,999 --> 00:19:28,166 あっ 何? 331 00:19:29,001 --> 00:19:31,103 ひょっとして… あれ? 332 00:19:31,170 --> 00:19:32,004 あの… 333 00:19:33,605 --> 00:19:35,073 結婚とかしてんの? 334 00:19:35,140 --> 00:19:36,875 してるわけないでしょ 335 00:19:36,942 --> 00:19:38,510 -(哲平)して… してないのね? -(さなえ)してない 336 00:19:38,577 --> 00:19:40,879 してないんだ 何だよ 337 00:19:41,346 --> 00:19:44,750 いや 元気そうな顔してるから 安心しました 338 00:19:44,816 --> 00:19:45,651 (さなえ)フッ 339 00:19:45,717 --> 00:19:48,020 昔から心配してたのよ 水原のことは 340 00:19:48,086 --> 00:19:50,689 俺みたいないい男 振っちゃって? そのあとの人生 暗くなってたら 341 00:19:50,756 --> 00:19:52,291 どうしようかなって 思ってたんだけど 342 00:19:52,357 --> 00:19:54,793 何 言って… 自分が浮気して 私のこと振ったんだよ? 343 00:19:54,860 --> 00:19:57,029 俺 浮気してないって あれは… 違う 344 00:19:57,095 --> 00:19:59,731 うわさがね 先行してんの 全部 345 00:19:59,798 --> 00:20:02,734 俺らのこと やっかんでるやつらが たくさんいたじゃんよ 346 00:20:02,801 --> 00:20:04,036 フッ 347 00:20:04,636 --> 00:20:06,471 でも今になって こんな言い訳しても 348 00:20:06,538 --> 00:20:07,973 しょうがないんだけどさ 349 00:20:08,040 --> 00:20:08,974 フッ 350 00:20:13,612 --> 00:20:14,713 じゃあさ 351 00:20:15,514 --> 00:20:17,316 あの もしよかったら 352 00:20:17,382 --> 00:20:19,017 今日 仕事終わってから 飯でも食いに行かない? 353 00:20:20,185 --> 00:20:21,887 あー んー 354 00:20:21,954 --> 00:20:26,291 (男性の中国語) 355 00:20:27,226 --> 00:20:29,795 (中国語) 356 00:20:30,829 --> 00:20:31,830 すげえな 357 00:20:31,897 --> 00:20:33,398 (さなえ)あっ… 358 00:20:33,465 --> 00:20:34,333 忙しいか 359 00:20:34,399 --> 00:20:36,335 あー うん 360 00:20:36,401 --> 00:20:37,803 あっ ごめんね 361 00:20:50,048 --> 00:20:51,116 フゥ… 362 00:20:51,183 --> 00:20:54,152 (理子) 仕事中に呼び出して何なの? 363 00:20:56,054 --> 00:20:57,723 忙しいんだから 364 00:20:57,789 --> 00:20:59,658 (ミツル)就職して2年もたつとさ 365 00:21:00,259 --> 00:21:02,694 学生の頃みたいに しょっちゅう 会っていられなくなるし 366 00:21:03,762 --> 00:21:05,764 (ミツル)いろんなことが 変わっちゃうんだよな 367 00:21:07,132 --> 00:21:08,500 そういうのにさ 368 00:21:09,201 --> 00:21:11,703 ずっと俺たち 気づかないふりしてたじゃないか 369 00:21:12,337 --> 00:21:13,171 だから? 370 00:21:15,807 --> 00:21:16,942 だから… 371 00:21:21,246 --> 00:21:22,080 さよなら 372 00:21:58,517 --> 00:21:59,051 (哲平)今晩は どこに 遊びに行こうかしら? 触んな 373 00:21:59,051 --> 00:22:01,219 (哲平)今晩は どこに 遊びに行こうかしら? 触んな 374 00:21:59,051 --> 00:22:01,219 {\an8}(理子)ちょっ… 何すんの 返してよ 375 00:22:01,286 --> 00:22:02,120 (理子)返して 376 00:22:02,187 --> 00:22:03,622 -(黒崎)片桐! -(哲平)はい 377 00:22:03,689 --> 00:22:05,924 (黒崎)何やってたんだ? こんな時間まで 378 00:22:05,991 --> 00:22:08,260 外回りは とっくに終わってるだろ 379 00:22:08,326 --> 00:22:09,695 -(哲平)すいません -(黒崎)何だ それは? 380 00:22:09,761 --> 00:22:10,595 (哲平)いや これ… 381 00:22:10,662 --> 00:22:12,130 (黒崎) お前は会社に遊びに来てるのか! 382 00:22:12,197 --> 00:22:13,098 ちょっと こっち来い 383 00:22:13,165 --> 00:22:13,999 (哲平)これ… 384 00:22:14,599 --> 00:22:16,435 -(理子)あっ 課長 -(黒崎)えっ? 385 00:22:18,270 --> 00:22:19,504 すいません 386 00:22:19,571 --> 00:22:20,539 -(黒崎)ん? -(哲平)こいつのです 387 00:22:20,605 --> 00:22:22,074 (理子)あのー 388 00:22:22,140 --> 00:22:24,509 おばあちゃんのお見舞いなんで そろそろ失礼していいですか? 389 00:22:24,576 --> 00:22:26,578 (黒崎) あっ いいよ 早く帰んなさい 390 00:22:26,645 --> 00:22:28,880 ありがとうございます 皆さん お先です 391 00:22:28,947 --> 00:22:30,048 お疲れさまでーす 392 00:22:30,115 --> 00:22:31,216 (社員たち)お疲れ 393 00:22:31,283 --> 00:22:33,618 ウソつけっつの おい おい 394 00:22:33,685 --> 00:22:35,587 -(黒崎)片桐 -(哲平)はい 395 00:22:35,654 --> 00:22:38,623 (黒崎)いいか? お前は もう営業部なんだから 396 00:22:38,690 --> 00:22:41,326 そろそろ営業部のやり方に 慣れてもらわないとな 397 00:22:41,860 --> 00:22:43,228 クリエイティブじゃないんだ 398 00:22:43,829 --> 00:22:46,264 まず 外回りは遊びじゃない 399 00:22:46,331 --> 00:22:47,499 時間を守る 400 00:22:47,566 --> 00:22:48,734 基本なんだ お前は 401 00:22:48,800 --> 00:22:50,001 ふざけんな おい! 402 00:22:50,068 --> 00:22:51,036 誰にもの言ってんだ お前は! 403 00:22:51,103 --> 00:22:52,804 反省しろ 反省 404 00:22:53,271 --> 00:22:56,475 片桐! いつまでも子供気分じゃないんだ 405 00:23:09,187 --> 00:23:10,989 (店員)おお~ 406 00:23:11,056 --> 00:23:14,393 どうしたの? 哲平ちゃん サラリーマンみたいな格好して 407 00:23:14,459 --> 00:23:15,994 俺 サラリーマンだもん 言わなかったっけ? 408 00:23:16,061 --> 00:23:18,363 -(店員)ええ? -(哲平)覚えといてよ 409 00:23:19,030 --> 00:23:20,499 (理子)ご案内いたしますのは 410 00:23:20,565 --> 00:23:24,436 わたくし 上杉理子こと 理子ちゃんでございます 411 00:23:24,503 --> 00:23:26,671 それでは ほどよいところで “理子ちゃん”と 412 00:23:26,738 --> 00:23:28,673 合いの手をお願いいたします 413 00:23:28,740 --> 00:23:30,175 (吉本たち)理子ちゃーん 414 00:23:30,242 --> 00:23:32,944 (理子)ありがとうございます ありがとうございます 415 00:23:33,011 --> 00:23:36,014 それでは 心ゆくまで 空の旅をお楽しみくださいませ 416 00:23:36,081 --> 00:23:37,249 (吉本たち)イエーイ 417 00:23:37,315 --> 00:23:39,551 (理子)アテンションプリーズ 418 00:23:40,352 --> 00:23:41,820 -(哲平)何やってんだ お前 -(理子)あっ! 419 00:23:41,887 --> 00:23:43,622 (哲平)“あっ”じゃねえだろ なんでお前がここにいんだよ 420 00:23:43,688 --> 00:23:45,323 大体 お前 スッチーでも何でもねえだろ 421 00:23:45,390 --> 00:23:47,759 (佐々木)あれ 何 何? 哲平と理子ちゃん 知り合いなの? 422 00:23:47,826 --> 00:23:49,428 哲平っていうの? 変な名前 423 00:23:49,494 --> 00:23:50,962 うるっせえな お前 424 00:23:51,029 --> 00:23:53,665 大体 お前 なんでこれが スッチーとの合コンなんだよ 425 00:23:53,732 --> 00:23:55,300 (女性)あっ 私 426 00:23:55,367 --> 00:23:57,903 現役のスッチーでーす よろしく 427 00:23:57,969 --> 00:24:00,439 (エリカ) はい 私も現役のスッチー 428 00:24:00,505 --> 00:24:03,341 あっ 私の制服ね 理子に貸してあげたの 429 00:24:03,408 --> 00:24:06,778 (理子)そうよ この人たちがね 制服姿が見たいって言うから 430 00:24:06,845 --> 00:24:08,747 私が こうやって サービスしてあげてんじゃない 431 00:24:08,814 --> 00:24:09,648 ねえ そうだよね? 432 00:24:09,714 --> 00:24:10,549 (佐々木)ねえ~ 433 00:24:10,615 --> 00:24:12,617 (哲平)なあ じゃなくて お前ら これ見て楽しいのか? 434 00:24:12,684 --> 00:24:14,419 すっごい楽しい 435 00:24:14,486 --> 00:24:15,687 俺も楽しい 436 00:24:15,754 --> 00:24:16,655 (理子)そうだよ そうだよ 437 00:24:16,721 --> 00:24:19,491 ほら みんな 楽しいって言ってんじゃないのよ 438 00:24:19,558 --> 00:24:20,392 無理やりっぽくすんな 439 00:24:20,459 --> 00:24:21,793 (理子)無理やりじゃないです 440 00:24:21,860 --> 00:24:23,395 (哲平)大体 おばあちゃんの お見舞い どうしたんだよ? 441 00:24:23,461 --> 00:24:26,331 うちのおばあちゃんはね とっても優しいの 442 00:24:26,398 --> 00:24:28,567 だから 年寄りに構ってないで 443 00:24:28,633 --> 00:24:30,001 あなたはあなたの春を 楽しみなさいって言ってくれたの 444 00:24:30,001 --> 00:24:31,970 あなたはあなたの春を 楽しみなさいって言ってくれたの 445 00:24:30,001 --> 00:24:31,970 {\an8}(哲平) ウソつけ ウソつけ 446 00:24:32,037 --> 00:24:32,871 何なんだ お前 447 00:24:32,938 --> 00:24:34,673 “お前 お前”って言わないでよ 448 00:24:34,739 --> 00:24:35,874 何なんだ ユー 449 00:24:37,943 --> 00:24:38,810 (吉本)理子ちゃん 理子ちゃん 450 00:24:38,877 --> 00:24:41,513 (理子) あっ はいはーい ありがとー 451 00:24:41,580 --> 00:24:42,981 はい かんぱーい 452 00:24:43,048 --> 00:24:45,150 (エリカ)フッ 理子とはね 453 00:24:45,217 --> 00:24:49,120 学生時代 競馬場の馬券売り場の バイトで知り合ったんだ 454 00:24:49,955 --> 00:24:53,458 まあ あの頃は ホント競馬に凝っちゃってね 455 00:24:53,525 --> 00:24:54,893 まあでも すぐ飽きちゃうんだ 456 00:24:54,960 --> 00:24:58,363 (哲平)フッ じゃ 何? 同じバイト先でも 457 00:24:58,430 --> 00:25:00,565 片っぽは今 ちゃーんと スチュワーデスさんやってんのに 458 00:25:00,632 --> 00:25:02,701 片っぽは 腰かけOLやってんの? 459 00:25:02,767 --> 00:25:05,770 (エリカ) ううん 大して違いはないの 460 00:25:05,837 --> 00:25:08,206 スチュワーデスなんてね 空の上にいるだけで 461 00:25:08,273 --> 00:25:10,909 やってることは お茶くみにお弁当配り 462 00:25:10,976 --> 00:25:12,143 そういうこと言っちゃダメでしょ 463 00:25:12,210 --> 00:25:14,045 せっかく 選んでやってる仕事なんだから 464 00:25:14,112 --> 00:25:15,513 (エリカ)うん 465 00:25:15,981 --> 00:25:17,649 まあ これでもね 466 00:25:17,716 --> 00:25:20,418 迷ったり 寄り道したくなる時だってあるのよ 467 00:25:26,424 --> 00:25:27,859 2人で 外 出ない? 468 00:25:28,660 --> 00:25:30,562 -(哲平)えっ? -(エリカ)寄り道 469 00:25:31,096 --> 00:25:31,930 行こ 470 00:25:38,403 --> 00:25:40,705 (佐々木)おいおいおい 何? 抜け駆けかい おい 471 00:25:40,772 --> 00:25:42,641 (エリカ)フフッ お先に 472 00:25:43,275 --> 00:25:44,409 (哲平)じゃ また明日 473 00:25:44,476 --> 00:25:46,211 バイバーイ 474 00:25:46,278 --> 00:25:48,380 (エリカ)パーク ハイアットの バーでも行く? 475 00:25:48,847 --> 00:25:49,681 あっ 来た 476 00:25:49,748 --> 00:25:50,916 (哲平)あっ あの… ねえ 477 00:25:50,982 --> 00:25:51,816 (エリカ)ん? 478 00:25:52,417 --> 00:25:53,251 あっ 479 00:25:53,885 --> 00:25:57,856 今日ね 実は あのね 俺ね 480 00:25:57,923 --> 00:25:58,757 (エリカ)うん 481 00:25:59,291 --> 00:26:00,325 (哲平)っと… 482 00:26:00,859 --> 00:26:01,693 (エリカ)何? 483 00:26:03,061 --> 00:26:04,529 あれの日なんだ 484 00:26:04,596 --> 00:26:05,664 あれの日? 485 00:26:06,698 --> 00:26:08,199 あっ… フフッ 486 00:26:08,266 --> 00:26:09,301 んなわけないよね 487 00:26:09,367 --> 00:26:10,468 フッ 488 00:26:11,903 --> 00:26:13,371 好きな子いるんだ? 489 00:26:13,438 --> 00:26:14,506 いや… 490 00:26:15,507 --> 00:26:18,310 高校時代にね 付き合ってた子に ついさっき会っちゃって 491 00:26:19,344 --> 00:26:21,680 だから… フッ コンパにでも来て 492 00:26:21,746 --> 00:26:23,949 騒げば忘れるかなあなんて 思ったんだけど 493 00:26:24,015 --> 00:26:25,383 意外と純情なのね 494 00:26:27,085 --> 00:26:27,986 こういうの ヤバいかな? 495 00:26:28,053 --> 00:26:29,354 (エリカ)ううん 496 00:26:30,322 --> 00:26:32,624 男って そういうもんなんじゃないの 497 00:26:33,592 --> 00:26:35,026 -(エリカ)うん -(哲平)んっ 498 00:26:37,929 --> 00:26:40,165 今日の釣堀には お子ちゃましかいなかったか 499 00:26:40,231 --> 00:26:41,232 -(哲平)何? -(エリカ)えっ? 500 00:26:41,299 --> 00:26:42,534 -(哲平)えっ? -(エリカ)ううん 501 00:26:43,034 --> 00:26:44,502 帰ろうかな フッ 502 00:26:44,569 --> 00:26:45,837 -(哲平)あ… -(エリカ)帰る 503 00:27:02,587 --> 00:27:03,722 (ため息) 504 00:27:11,396 --> 00:27:12,998 (ため息) 505 00:27:24,175 --> 00:27:25,977 (追手門) ナカムラさんから連絡があったら 506 00:27:26,044 --> 00:27:27,946 3時にお伺いしますって 伝えてください 507 00:27:28,013 --> 00:27:28,980 -(理子)はい -(追手門)じゃ いってきます 508 00:27:29,047 --> 00:27:31,149 -(哲平・理子)いってらっしゃい -(社員)いってきます 509 00:27:31,916 --> 00:27:33,485 出かけないの? 510 00:27:34,486 --> 00:27:36,554 なんか やることなさそうだね 511 00:27:36,621 --> 00:27:39,124 ねえ やる気ある? 512 00:27:39,190 --> 00:27:40,325 あっ そうだ 513 00:27:40,392 --> 00:27:43,828 昨日さ あれから吉本君と めくるめく夜を過ごしちゃった 514 00:27:43,895 --> 00:27:45,663 仕事中に 話しかけんなっつうの 515 00:27:45,730 --> 00:27:47,298 私たちの夜のこと 知りたくない? 516 00:27:47,365 --> 00:27:48,533 あいつね 言っとくけど 517 00:27:48,600 --> 00:27:51,569 知り合ってすぐの女の子に 手ぇ出すようなやつじゃないから 518 00:27:53,838 --> 00:27:55,273 なあ エリカちゃんだっけ? 519 00:27:56,241 --> 00:27:59,010 いいよなあ 色っぽいし 大人だしさ 520 00:27:59,077 --> 00:28:01,913 あれ お前 ホントに友達なの? 信じられないんだけどさ 521 00:28:02,547 --> 00:28:05,617 ちょっ 聞いてくれる? あのあと すっげえ盛り上がっちゃって 522 00:28:05,683 --> 00:28:07,652 今日さ できてない? クマ 523 00:28:08,420 --> 00:28:09,988 できてんだろ? ほら 524 00:28:10,055 --> 00:28:11,356 なあ? なっ? 525 00:28:11,423 --> 00:28:12,957 ちょっ お前 返せよ 526 00:28:13,024 --> 00:28:14,592 仕事しろ おい 527 00:28:14,659 --> 00:28:15,660 チッ 528 00:28:15,727 --> 00:28:17,162 (理子)ハァ… 529 00:28:17,929 --> 00:28:19,698 もしもし エリカ? 530 00:28:19,764 --> 00:28:21,066 あー 私 531 00:28:21,733 --> 00:28:23,768 昨日さ あれからどうだった? 532 00:28:24,502 --> 00:28:25,470 へっ!? 533 00:28:25,537 --> 00:28:27,172 ウッソ 534 00:28:27,906 --> 00:28:29,340 ホント? 535 00:28:30,775 --> 00:28:31,676 (哲平)えっ? 536 00:28:31,743 --> 00:28:34,012 (理子)あっ そうなんだ 537 00:28:34,679 --> 00:28:36,848 んー 分かった 538 00:28:38,116 --> 00:28:39,517 うん じゃあね 539 00:28:40,185 --> 00:28:41,019 うん 540 00:28:43,721 --> 00:28:44,956 (哲平)だから言っただろ? 541 00:28:49,627 --> 00:28:52,097 なーんもなかったくせに 見え張っちゃって 542 00:28:54,833 --> 00:28:57,569 何 お前 俺がやったかどうか 確認するために電話したの? 543 00:28:57,635 --> 00:28:58,470 ねえ 544 00:28:59,571 --> 00:29:01,606 それってさ 結構 俺に意識あるんじゃないの? 545 00:29:01,673 --> 00:29:04,175 高校時代の女に 操(みさお) 通してんだって? 546 00:29:04,242 --> 00:29:06,511 顔に全っ然 似合わないんだよね 547 00:29:06,578 --> 00:29:10,749 そうだ これからさ ミサオ君って呼んであげよっか 548 00:29:10,815 --> 00:29:11,850 ミサオ君 549 00:29:11,916 --> 00:29:13,151 -(哲平)うるせえな -(理子)ミサオ君 550 00:29:13,218 --> 00:29:14,486 (哲平)仕事… 551 00:29:13,218 --> 00:29:14,486 {\an8}(携帯電話の着信音) 552 00:29:14,486 --> 00:29:15,053 {\an8}(携帯電話の着信音) 553 00:29:15,120 --> 00:29:17,889 -(理子)片桐ミサオ君 -(哲平)はい もしもし 554 00:29:17,956 --> 00:29:19,624 (さなえ)もしもし てっちゃん? 555 00:29:19,691 --> 00:29:20,525 えっ? 556 00:29:20,592 --> 00:29:23,161 (さなえ)水原です 水原さなえ 557 00:29:23,228 --> 00:29:24,596 (哲平)水原? 558 00:29:25,830 --> 00:29:28,133 あっ よく電話してくれたね 559 00:29:28,199 --> 00:29:29,067 うん 560 00:29:29,601 --> 00:29:32,003 えっ? 今日 会社終わってから? 561 00:29:32,070 --> 00:29:33,538 全然 大丈夫だよ 562 00:29:34,172 --> 00:29:35,440 何時にしようか 563 00:29:35,974 --> 00:29:37,542 7時… いや 8時にしよ 564 00:29:37,609 --> 00:29:41,112 -(理子)8時 8時 -(哲平)8時に じゃあ えっとね 565 00:29:41,179 --> 00:29:43,348 ハチ公前… ハチ公前? 566 00:29:43,414 --> 00:29:45,583 (哲平) ちょっと… ちょっと待って 567 00:29:46,151 --> 00:29:47,719 うん じゃあ8時に 568 00:29:47,786 --> 00:29:48,620 うん 569 00:29:49,320 --> 00:29:50,855 財宝展の前ね 570 00:29:51,422 --> 00:29:55,126 ん? いや 多分 電波悪いんだと思う このビル 571 00:29:55,193 --> 00:29:56,528 今 声ちっちゃく なっちゃったでしょ? 572 00:29:56,594 --> 00:29:59,197 うん すぐ行くから 仕事終わったら 573 00:29:59,264 --> 00:30:00,665 はい それじゃ 574 00:30:05,203 --> 00:30:07,138 よかったじゃん ミサオ君 575 00:30:07,205 --> 00:30:08,039 うるせえよ ホントに 576 00:30:08,106 --> 00:30:09,407 (黒崎)おい 片桐 577 00:30:09,474 --> 00:30:11,509 仕事だ ちょっとついてこい 578 00:30:11,576 --> 00:30:12,744 はい 579 00:30:12,810 --> 00:30:13,945 仕事 580 00:30:14,012 --> 00:30:16,114 仕事して 仕事 581 00:30:16,181 --> 00:30:17,148 仕事… 582 00:30:17,215 --> 00:30:19,884 (哲平)あっ ごめん 大丈夫? 583 00:30:19,951 --> 00:30:21,219 ごめんね 584 00:30:21,920 --> 00:30:22,954 つっ… 585 00:30:32,330 --> 00:30:34,032 (社員1)ミヤちゃん ちょっと 586 00:30:34,098 --> 00:30:35,800 (社員2) あと30分なんでお願いしますね 587 00:30:35,867 --> 00:30:38,303 30… 30分じゃ無理でしょ これ 588 00:30:41,573 --> 00:30:43,408 -(黒崎)後ろ 置いときます -(社員3)すいません 589 00:30:44,142 --> 00:30:45,476 -(黒崎)片桐 -(哲平)はい 590 00:30:46,878 --> 00:30:47,979 (黒崎)お前 背広着ろ 背広 591 00:30:48,046 --> 00:30:48,880 (哲平)えっ? 592 00:30:49,581 --> 00:30:50,648 お疲れっす 593 00:30:52,450 --> 00:30:54,085 (社員3) 今日はありがとうございました 594 00:30:54,152 --> 00:30:55,687 ありがとうございます 595 00:30:56,754 --> 00:30:58,223 (社員4) 皆さん お疲れさまでした 596 00:30:58,289 --> 00:31:02,126 えー 社長の挨拶がありますので 中のほうへどうぞ 597 00:31:02,193 --> 00:31:03,194 (黒崎)帰るぞ 598 00:31:05,430 --> 00:31:07,165 片桐 片桐! 599 00:31:07,232 --> 00:31:08,366 お前 こっち 600 00:31:16,207 --> 00:31:19,444 お前 まだ髪は切らないのか? 601 00:31:20,245 --> 00:31:21,179 えっ? 602 00:31:21,246 --> 00:31:23,348 (黒崎)“なぜ こんな仕事を 俺がしなきゃいけない” 603 00:31:23,414 --> 00:31:24,549 そう思ってんだろ? 604 00:31:26,017 --> 00:31:28,920 “こんなはずじゃない” “ここは 俺のいる場所じゃない” 605 00:31:28,987 --> 00:31:30,989 そう思いながら お前はやってる 606 00:31:31,456 --> 00:31:33,291 それで いい仕事ができると思うか? 607 00:31:35,560 --> 00:31:37,996 会社を辞めるという 選択肢はあるかもしれない 608 00:31:38,696 --> 00:31:42,600 だが この社会から降りるという 選択肢はないんだ 609 00:31:43,301 --> 00:31:46,304 今いるこの場所で 自分を生かすことを考えろ 610 00:31:47,138 --> 00:31:50,074 会社のためじゃない それが自分のためだ 611 00:31:50,608 --> 00:31:51,442 はい 612 00:31:52,777 --> 00:31:54,212 どうだ 1杯行くか? 613 00:31:54,279 --> 00:31:56,414 すいません 今日はちょっと… 614 00:31:56,481 --> 00:31:57,515 (黒崎)そうか 615 00:31:57,582 --> 00:31:58,650 じゃ これ頼む 616 00:31:58,716 --> 00:31:59,550 はい 617 00:32:00,618 --> 00:32:01,886 お疲れさまでした 618 00:32:23,241 --> 00:32:24,776 おかえり 619 00:32:24,842 --> 00:32:25,710 何やってんの? 620 00:32:25,777 --> 00:32:28,980 未来の恋愛を占ってる 621 00:32:29,047 --> 00:32:31,282 お前さ 会社のコンピューターで遊ぶなよ 622 00:32:31,349 --> 00:32:32,550 そうやって 623 00:32:35,119 --> 00:32:37,488 それより もう デート遅刻じゃない? 624 00:32:37,555 --> 00:32:39,657 (哲平) そんなの分かってんだよ ったく 625 00:32:40,959 --> 00:32:43,061 大きなお世話だっつの 626 00:32:58,476 --> 00:32:59,310 チッ 627 00:33:13,424 --> 00:33:16,327 すいません あの 次を左に入っていただいて 628 00:33:16,394 --> 00:33:18,096 246を 右に行ったほうが早いと思うんで 629 00:33:18,162 --> 00:33:19,697 それでお願いします 630 00:33:44,689 --> 00:33:45,923 あの すいません 631 00:33:45,990 --> 00:33:46,891 (職員)はい 632 00:33:50,828 --> 00:33:51,829 ごめんなさい 633 00:34:08,980 --> 00:34:13,751 (携帯電話の着信音) 634 00:34:42,246 --> 00:34:43,114 あれ? 635 00:34:51,789 --> 00:34:53,191 来てくれたんだ? 636 00:34:53,791 --> 00:34:54,792 (さなえ)あ… 637 00:34:54,859 --> 00:34:57,862 えっ でも な… なんでここ… 638 00:34:57,929 --> 00:35:00,298 -(さなえ)あの… 違うの -(哲平)ん? 639 00:35:00,364 --> 00:35:02,166 -(さなえ)あのね てっちゃん -(荘一郎)哲平 640 00:35:06,037 --> 00:35:06,938 (哲平)ああ 641 00:35:11,776 --> 00:35:14,579 お前と さなえさん 高校で一緒だったんだってな 642 00:35:15,213 --> 00:35:16,380 (哲平)はっ? あっ… 643 00:35:16,447 --> 00:35:19,350 あっ これ おふくろから宅急便 644 00:35:19,417 --> 00:35:20,718 お前の分 持ってきた 645 00:35:20,785 --> 00:35:21,719 ああ 646 00:35:33,531 --> 00:35:35,166 これはヤバいな 647 00:35:42,840 --> 00:35:43,841 どうぞ 648 00:35:47,512 --> 00:35:48,713 (荘一郎)お邪魔します 649 00:35:48,779 --> 00:35:50,181 (哲平)お待たせしました 650 00:35:50,248 --> 00:35:51,549 (さなえ)お邪魔します 651 00:35:55,920 --> 00:35:58,956 (荘一郎)あっ そうだ ここスリッパなかったよな? 652 00:35:59,023 --> 00:36:01,392 (哲平)スリ スリ… スリッパ… 653 00:36:01,459 --> 00:36:03,060 -(さなえ)いい… -(哲平)いや これでいい? 654 00:36:03,127 --> 00:36:04,829 -(さなえ)あっ ありがとう -(哲平)ごめん 655 00:36:05,596 --> 00:36:07,064 -(荘一郎)あっ 宅急便 -(哲平)ん? 656 00:36:07,131 --> 00:36:08,232 (荘一郎)冷蔵庫 入れとくわ 657 00:36:08,299 --> 00:36:10,001 (哲平)ねえ これ 何 送ってきたの? 658 00:36:10,067 --> 00:36:12,203 (荘一郎)ああ アジの開きだって 659 00:36:12,270 --> 00:36:14,005 (哲平)開きって… 660 00:36:16,140 --> 00:36:17,408 紅茶でいい? 661 00:36:17,875 --> 00:36:19,477 -(荘一郎)ああ -(さなえ)あっ お構いなく 662 00:36:19,544 --> 00:36:22,246 (哲平)いや あの 座ってください 663 00:36:22,313 --> 00:36:24,015 座るとこ あんまないけど 664 00:36:30,087 --> 00:36:32,123 -(哲平)ああっ あっ -(さなえ)はっ? 665 00:36:32,190 --> 00:36:34,192 なんかカレーくさいでしょ? 666 00:36:34,258 --> 00:36:35,493 (さなえ)うん ちょっと 667 00:36:35,560 --> 00:36:36,694 ちょっと におう? 668 00:36:36,761 --> 00:36:38,796 下ね インド料理やってるから 669 00:36:38,863 --> 00:36:40,398 -(さなえ)そっか -(哲平)うん だから 670 00:36:40,464 --> 00:36:41,699 (さなえ)フフフ 671 00:36:42,700 --> 00:36:43,701 ありがとう 672 00:36:45,169 --> 00:36:47,872 (荘一郎) お前 少しは部屋片づけとけよ 673 00:36:47,939 --> 00:36:49,774 いつ 人が来てもいいようにさ 674 00:36:49,840 --> 00:36:52,243 いや いいじゃない これぐらいで 生活感あって 675 00:36:52,310 --> 00:36:53,644 フゥ… 676 00:36:54,512 --> 00:36:56,547 -(哲平)兄貴とさ -(荘一郎)うん 677 00:36:57,415 --> 00:36:59,283 -(哲平)水原って -(荘一郎)うん 678 00:37:00,585 --> 00:37:02,219 何つうか あの 679 00:37:02,286 --> 00:37:03,321 …なの? 680 00:37:06,857 --> 00:37:07,692 あっ… 681 00:37:09,293 --> 00:37:11,596 (荘一郎)俺が担当してる事件で 682 00:37:11,662 --> 00:37:13,931 さなえが通訳として来てたんだよ 683 00:37:13,998 --> 00:37:16,534 (さなえ)ほら 外国の人が 684 00:37:16,601 --> 00:37:20,404 あの… 罪を犯して 検事室で 取り調べ受けるじゃない? 685 00:37:20,471 --> 00:37:22,406 その時に通訳したの 686 00:37:22,974 --> 00:37:25,276 苦労が多いわりに 収入が少なくて 687 00:37:25,343 --> 00:37:27,111 ほとんど ボランティアみたいな仕事だよ 688 00:37:28,379 --> 00:37:30,114 志がなくちゃできない 689 00:37:30,181 --> 00:37:32,883 (さなえ)フッ 荘一郎さんだって 690 00:37:32,950 --> 00:37:35,219 仕事と直接 関係ないのに 691 00:37:35,286 --> 00:37:38,356 わざわざ ほら 外国人労働者の仕事? 692 00:37:38,422 --> 00:37:39,523 見に行ったりしたじゃない 693 00:37:42,159 --> 00:37:42,994 汚いね 部屋 694 00:37:43,060 --> 00:37:43,894 (荘一郎)ああ… 695 00:37:44,695 --> 00:37:45,529 (哲平)紅茶 696 00:37:45,596 --> 00:37:46,764 (荘一郎)サンキュー 697 00:37:46,831 --> 00:37:49,100 あっ お砂糖… 698 00:37:49,166 --> 00:37:50,635 えっ? あっ 砂糖 699 00:37:52,603 --> 00:37:53,604 (荘一郎)あっ そうそう 700 00:37:53,671 --> 00:37:56,374 そういえば こないだ 例のヨンさんに会ったよ 701 00:37:59,277 --> 00:38:01,078 -(荘一郎)例の… -(さなえ)どうだった? 702 00:38:01,145 --> 00:38:03,714 -(荘一郎)フッ 相変わらず -(さなえ)そっか 703 00:38:04,782 --> 00:38:05,650 (哲平)はい お砂糖 704 00:38:05,716 --> 00:38:06,550 (荘一郎)おう 705 00:38:11,322 --> 00:38:13,658 (哲平)あっ いいよ 入れちゃって 706 00:38:13,724 --> 00:38:15,826 -(荘一郎)じゃ これも -(哲平)濃いの好きだから あっ… 707 00:38:16,827 --> 00:38:19,030 (哲平)3つか 708 00:38:21,632 --> 00:38:22,466 (さなえ)いただきます 709 00:38:22,533 --> 00:38:24,535 いや でも こうやって 2人のこと見てるとさ なんか 710 00:38:24,602 --> 00:38:26,737 つうと言えばかあっていうか 711 00:38:27,304 --> 00:38:29,240 ボケとツッコミじゃないけど 712 00:38:30,074 --> 00:38:32,910 もう めおと入ってるよね? 713 00:38:32,977 --> 00:38:34,111 (荘一郎)アチッ 714 00:38:34,178 --> 00:38:35,579 -(さなえ)あっ -(荘一郎)アチチ 715 00:38:36,247 --> 00:38:38,516 (さなえ)何して… もう はい 716 00:38:38,582 --> 00:38:40,351 (荘一郎) アチチチ あー ありがとう 717 00:38:40,418 --> 00:38:41,986 (さなえ)こっち ここも 718 00:38:42,053 --> 00:38:43,287 (哲平)それじゃ 719 00:38:43,354 --> 00:38:44,255 (荘一郎)おう 720 00:38:44,955 --> 00:38:47,358 ここでちょっと待ってて 車 回してくるから 721 00:38:59,136 --> 00:39:00,671 携帯に… 722 00:39:01,205 --> 00:39:03,074 電話したんだけど 出なくて 723 00:39:04,342 --> 00:39:05,543 あっ ごめん 724 00:39:06,210 --> 00:39:07,578 -(さなえ)あ… -(哲平)ごめん 725 00:39:08,713 --> 00:39:10,881 こんな会い方する前に 726 00:39:10,948 --> 00:39:12,917 てっちゃんには 一度会って 727 00:39:12,983 --> 00:39:14,385 ちゃんと 話しときたかったんだけど… 728 00:39:14,452 --> 00:39:15,319 (哲平)うん 729 00:39:20,424 --> 00:39:22,126 荘一郎さんとね 730 00:39:22,893 --> 00:39:26,497 こんなふうに… なると思わなかった 731 00:39:28,466 --> 00:39:30,501 仕事場で偶然 会って 732 00:39:31,969 --> 00:39:35,272 てっちゃんの話なんかしてるうちに 733 00:39:35,840 --> 00:39:37,174 何となく… 734 00:39:42,012 --> 00:39:44,849 兄貴にはさ 俺たちが 付き合ってたこと言ったの? 735 00:39:50,087 --> 00:39:52,857 あっ でも あれ 付き合ってたって言えないか? 736 00:39:53,724 --> 00:39:55,459 だったら 言う必要ないもんね 737 00:40:05,402 --> 00:40:06,904 (ため息) 738 00:40:14,078 --> 00:40:15,346 あー 苦っ 739 00:40:29,093 --> 00:40:31,328 ちょっと待って 俺 携帯どうしたっけ? 740 00:40:33,330 --> 00:40:34,298 どこやっ… 741 00:40:34,365 --> 00:40:35,699 かけてみよ 742 00:40:37,401 --> 00:40:39,236 いってえな ったく もう 743 00:40:44,542 --> 00:40:48,913 (電話の呼び出し音) 744 00:40:49,547 --> 00:40:51,081 (理子)はいはーい 745 00:40:51,882 --> 00:40:53,851 お前 何 人の携帯出てんだよ 746 00:40:53,918 --> 00:40:55,820 (理子) 忘れてくほうが悪いんでしょ 747 00:40:55,886 --> 00:40:57,588 デスクに 置きっぱなしになってるから 748 00:40:57,655 --> 00:40:59,824 私が保管してあげてんじゃないの 749 00:41:00,491 --> 00:41:02,326 あー どうもありがとうございます 750 00:41:02,393 --> 00:41:03,928 もうスイッチ切って出んな なっ? 751 00:41:03,994 --> 00:41:05,129 明日 会社持ってきて ほんじゃ 752 00:41:05,196 --> 00:41:06,630 (理子)やだね 753 00:41:06,697 --> 00:41:08,299 なんで“やだね”とか言うの? 754 00:41:08,365 --> 00:41:09,667 (理子)嫌だ 755 00:41:09,733 --> 00:41:10,835 (ドアチャイム) 756 00:41:10,901 --> 00:41:12,970 はい ちょっと待ってください 757 00:41:13,037 --> 00:41:15,339 なあ だから 明日さ 会社にちゃんと持ってきてくれれば 758 00:41:15,406 --> 00:41:16,373 それでいいから… 759 00:41:20,044 --> 00:41:20,978 はい 760 00:41:22,346 --> 00:41:23,247 ありがとうは? 761 00:41:25,649 --> 00:41:28,219 -(哲平)ありがとう -(理子)どういたしまして 762 00:41:28,285 --> 00:41:29,119 (哲平)さよなら 763 00:41:29,186 --> 00:41:31,755 (理子)ちょっ… なんで うちまで持ってきてあげたのにさ 764 00:41:31,822 --> 00:41:34,391 “お茶でも飲んでく?”の ひと言が言えないかなあ 765 00:41:38,562 --> 00:41:40,164 お茶でも飲んでく? 766 00:41:40,231 --> 00:41:42,399 そんな気ぃ遣わなくたっていい… 767 00:41:42,466 --> 00:41:43,601 スリッパは? 768 00:41:46,003 --> 00:41:47,671 -(理子)スリッパ -(哲平)ないです 769 00:41:48,572 --> 00:41:51,242 (理子)スリッパ… 買いな 770 00:41:51,308 --> 00:41:52,510 スリッパ… 771 00:41:52,576 --> 00:41:54,578 スリッ… もう 772 00:41:55,446 --> 00:41:58,382 あっ おっきなオッパイ 773 00:41:58,449 --> 00:42:00,351 なんでピカピカなの? 774 00:42:00,417 --> 00:42:01,852 うらやましい 775 00:42:04,955 --> 00:42:05,956 どうだったの? デート 776 00:42:07,391 --> 00:42:08,459 上々でした 777 00:42:08,525 --> 00:42:10,294 振られたんだ? 778 00:42:11,996 --> 00:42:13,864 振られて落ち込んでるんだ? 779 00:42:14,698 --> 00:42:15,900 お前 何がそんなおかしいの? 780 00:42:15,966 --> 00:42:16,901 (理子)ん? 781 00:42:18,402 --> 00:42:20,437 あっ 何これ? 782 00:42:20,504 --> 00:42:23,007 わっ 卒業記念アルバム? 783 00:42:23,073 --> 00:42:24,108 うわっ 静岡なんだ 784 00:42:24,174 --> 00:42:25,776 (哲平) ちょっと ちょっと ちょっと… 785 00:42:25,843 --> 00:42:29,179 ハッ 何 恥ずかしがってんの? 女の子みたい 786 00:42:29,246 --> 00:42:31,548 何? もしかして 787 00:42:32,116 --> 00:42:33,384 こんな太ってたとか? 788 00:42:33,450 --> 00:42:34,485 -(哲平)はあ? -(理子)クッ 789 00:42:34,552 --> 00:42:35,619 あっ 790 00:42:36,420 --> 00:42:39,823 -(哲平)ちょっと… -(理子)ウソ これ? 791 00:42:39,890 --> 00:42:40,925 そんな変わってないじゃん 792 00:42:40,991 --> 00:42:41,959 おう 793 00:42:42,026 --> 00:42:43,427 この子は? 794 00:42:43,494 --> 00:42:45,095 もしかしてさあ 795 00:42:45,162 --> 00:42:47,598 これ 操通してたっていう… 796 00:42:47,665 --> 00:42:49,166 ミサオ君が操通してた子? 797 00:42:49,233 --> 00:42:51,035 うっ この かわい… キャッ 798 00:42:51,101 --> 00:42:52,536 (哲平)ちょっと かえ… 799 00:42:51,101 --> 00:42:52,536 {\an8}(破れる音) 800 00:42:56,473 --> 00:42:57,341 ごめん 801 00:43:00,110 --> 00:43:01,378 分かったよな? 802 00:43:01,445 --> 00:43:02,479 もう帰れ 803 00:43:03,847 --> 00:43:05,015 アル… 804 00:43:14,358 --> 00:43:17,027 なんか恥ずかしいこと 書いてあるね これ 805 00:43:18,562 --> 00:43:21,498 “県大会の優勝を決めた…” 806 00:43:21,565 --> 00:43:23,867 てっちゃん? “てっちゃんのシュート” 807 00:43:23,934 --> 00:43:25,970 “てっちゃんの汗 輝い…” 808 00:43:27,671 --> 00:43:29,273 お前に関係ないだろ 809 00:43:30,641 --> 00:43:32,376 いいかげんにしろよ なあ 810 00:43:33,210 --> 00:43:34,378 人にはなあ 811 00:43:34,445 --> 00:43:36,246 大事に しまっておきたい気持ちとか 812 00:43:36,313 --> 00:43:38,983 他人に触られたくないもんとか 813 00:43:39,049 --> 00:43:41,318 捨てられないもんとか そういうものが いっぱいあんだよ 814 00:43:42,319 --> 00:43:44,955 一生懸命やってきて 諦めたくても諦めきれないものとか 815 00:43:45,022 --> 00:43:46,590 そういうものが いっぱいあんだよ お前 816 00:43:46,657 --> 00:43:48,225 なんで分かんねえんだ お前 バカか? 817 00:43:48,292 --> 00:43:49,460 分かるもん 818 00:43:53,964 --> 00:43:55,065 分かるもん 819 00:43:59,770 --> 00:44:01,605 私だって 820 00:44:02,639 --> 00:44:04,575 人に振られたことぐらい? 821 00:44:06,377 --> 00:44:07,211 あるもん 822 00:44:16,120 --> 00:44:17,054 (ドアが閉まる音) 823 00:44:21,792 --> 00:44:24,094 ざけんなよ バカ野郎 824 00:44:25,496 --> 00:44:26,797 ハァ… 825 00:45:15,579 --> 00:45:16,847 これ なーんだ? 826 00:45:22,419 --> 00:45:24,288 婚約指輪? 827 00:45:27,091 --> 00:45:28,926 未練 捨てましょごっこしよっか 828 00:45:28,992 --> 00:45:30,461 はあ? 829 00:45:39,536 --> 00:45:43,707 (理子)東京ってさあ 空がピンク色なんだね 830 00:45:44,374 --> 00:45:45,809 (哲平)あれ スモッグだよ 831 00:45:45,876 --> 00:45:47,311 (理子)へえ~ 832 00:45:47,778 --> 00:45:49,012 きれいだねえ 833 00:45:49,880 --> 00:45:52,883 私さ こういうのもきれいだと思う 834 00:45:53,417 --> 00:45:56,220 (哲平)何 お前 生まれ 東京じゃないの? 835 00:45:56,286 --> 00:45:57,621 (理子)長野 836 00:45:57,688 --> 00:45:59,189 夜になるとね 837 00:45:59,256 --> 00:46:01,125 真っ暗になって 838 00:46:01,191 --> 00:46:05,696 星が100万個ぐらい 光ってるみたいな山奥で育ったの 839 00:46:05,762 --> 00:46:07,965 (哲平)それなのに 今は東京のスモッグの空の下で 840 00:46:08,031 --> 00:46:11,101 安月給でOLやってるってわけだ 841 00:46:11,668 --> 00:46:12,769 (理子)そういうこと 842 00:46:14,104 --> 00:46:15,672 (哲平)なんで帰んねえの? 843 00:46:16,173 --> 00:46:17,474 (理子)なんでだろ 844 00:46:18,675 --> 00:46:21,178 東京って 何かありそうだから 845 00:46:22,146 --> 00:46:26,517 まだ 自分を諦めたくないんだ 846 00:46:27,784 --> 00:46:29,620 (哲平)俺も そうかもな 847 00:46:30,187 --> 00:46:33,791 うん 俺もまだ 自分のこと諦めたくない 848 00:46:42,599 --> 00:46:43,433 ハァ… 849 00:46:44,835 --> 00:46:45,869 フゥ… 850 00:46:54,878 --> 00:46:56,880 (理子)ここで捨てたかったんだ 851 00:46:58,282 --> 00:47:00,150 ここでね もらった指輪だから 852 00:47:03,587 --> 00:47:04,655 バイバイ 853 00:47:06,657 --> 00:47:08,058 あっ なあ ちょっと待っ… 854 00:47:14,965 --> 00:47:15,833 (理子)ハァ… 855 00:47:16,934 --> 00:47:18,435 (哲平)ハァ~ 856 00:47:21,104 --> 00:47:22,239 ホントにいいのか? 857 00:47:23,540 --> 00:47:24,408 (理子)うん 858 00:47:25,375 --> 00:47:26,210 いいの 859 00:47:29,680 --> 00:47:30,681 何やってんの? 860 00:47:30,747 --> 00:47:31,682 (理子)ううん 861 00:47:32,816 --> 00:47:34,117 何 持ってんの? 862 00:47:34,851 --> 00:47:35,719 お前 捨ててねえじゃねえかよ なあ 863 00:47:35,719 --> 00:47:37,154 お前 捨ててねえじゃねえかよ なあ 864 00:47:35,719 --> 00:47:37,154 {\an8}(理子)違う 違っ… 865 00:47:37,221 --> 00:47:38,188 (理子)ふりだよ ふり 866 00:47:38,255 --> 00:47:39,423 儀式 儀式… 867 00:47:39,489 --> 00:47:40,891 明日さ 質屋に売っ払って 868 00:47:40,958 --> 00:47:43,527 プラダのバッグでも 取り替えちゃおうかなとか思って 869 00:47:43,594 --> 00:47:45,229 -(哲平)ちょっと貸せ -(理子)何? 何? 870 00:47:45,295 --> 00:47:47,931 お前 人のこと からかうのも いいかげんにしろ なっ? 871 00:47:47,998 --> 00:47:49,333 (理子)やっ やめて あっ 872 00:47:49,399 --> 00:47:51,969 何すんの? ふざけないでよ 873 00:47:53,503 --> 00:47:54,771 ハァ… 874 00:47:55,973 --> 00:47:57,040 ハァ… 875 00:47:58,542 --> 00:48:00,611 (哲平)お前の未練 俺が 代わりに捨ててやったんだからさ 876 00:48:00,677 --> 00:48:01,545 ありがたく思えよ 877 00:48:01,612 --> 00:48:03,213 (理子) ちょっ… 人のもんだと思って 878 00:48:03,280 --> 00:48:04,414 いいかげんにしてよ 879 00:48:05,415 --> 00:48:06,783 プラダ… 880 00:48:08,085 --> 00:48:10,187 信じらんない 881 00:48:10,254 --> 00:48:11,321 しょうがないよ 882 00:48:12,522 --> 00:48:14,658 しょうがなくないよ 883 00:48:16,426 --> 00:48:17,661 ハァ… 884 00:48:17,728 --> 00:48:19,229 ウソ… 885 00:48:19,296 --> 00:48:21,999 (哲平)クッ… クッ… 886 00:48:22,633 --> 00:48:23,634 何 笑ってんの? 887 00:48:23,700 --> 00:48:24,968 (哲平)フフフフ 888 00:48:26,036 --> 00:48:27,104 何がおかしいのよ 889 00:48:27,170 --> 00:48:28,705 だって… 890 00:48:28,772 --> 00:48:30,374 “だって”じゃない… 891 00:48:30,440 --> 00:48:32,075 ふりだって 892 00:48:33,343 --> 00:48:34,411 ふり 893 00:48:34,478 --> 00:48:35,312 ねっ? 894 00:48:38,649 --> 00:48:40,951 ハハハハ… 895 00:48:41,018 --> 00:48:43,920 もっ いや… なっ ポケット? 896 00:48:43,987 --> 00:48:45,155 ポケット? ポケット? 897 00:48:45,222 --> 00:48:47,257 指 はめてるんだ はめてる 898 00:48:47,324 --> 00:48:48,325 手 手… 899 00:48:49,259 --> 00:48:50,160 落とした 900 00:48:51,128 --> 00:48:52,996 落とした? 901 00:48:53,063 --> 00:48:54,798 -(哲平)こう来て… -(理子)なんで!? 902 00:48:54,865 --> 00:48:57,367 (哲平)違う 俺 ちゃんと ここでこっちに持ち替えたんだって 903 00:48:57,434 --> 00:48:59,036 (理子)さが… 捜してよ 904 00:48:59,102 --> 00:49:01,638 (哲平)捜してよって お前 捨てるっつったじゃねえかよ 905 00:49:01,705 --> 00:49:02,739 (理子)捨てる… 906 00:49:02,806 --> 00:49:05,309 捨てるわけないじゃん たっかいの 907 00:49:05,375 --> 00:49:07,210 たっかいの もう 908 00:49:07,277 --> 00:49:09,246 なんで… ホント 投げたんじゃない? 909 00:49:09,313 --> 00:49:11,081 (哲平) 投げてねえって ここで 俺… 910 00:49:11,148 --> 00:49:13,383 (理子)私のやり方 見てないの? 911 00:49:21,258 --> 00:49:22,326 ねえ 912 00:49:22,926 --> 00:49:23,927 もういいよ 913 00:49:23,994 --> 00:49:25,762 よくねえだろ? 914 00:49:25,829 --> 00:49:27,431 いいって 915 00:49:31,501 --> 00:49:33,270 あなたのおかげで 916 00:49:34,404 --> 00:49:37,140 こうしてたら ホントに未練捨てられた 917 00:49:43,680 --> 00:49:45,215 ありがとう 918 00:49:47,918 --> 00:49:48,752 (哲平)チッ 919 00:49:58,295 --> 00:49:59,529 ホントごめんな 920 00:50:03,333 --> 00:50:04,634 ハァ… 921 00:50:15,412 --> 00:50:17,314 まだ その人のこと好きなの? 922 00:50:19,983 --> 00:50:21,518 (理子)好きだったよ 923 00:50:22,452 --> 00:50:23,620 でもさあ 924 00:50:24,421 --> 00:50:26,656 その人が 他の子 好きになっちゃったんだから 925 00:50:26,723 --> 00:50:28,258 しょうがないじゃん 926 00:50:29,192 --> 00:50:30,460 諦める 927 00:50:31,461 --> 00:50:33,430 諦めなきゃ 前に進めないもん 928 00:50:38,902 --> 00:50:41,571 人を本気に好きになるってさあ 929 00:50:42,706 --> 00:50:45,575 そんなにあることじゃないんだよね 930 00:50:45,642 --> 00:50:46,810 でも また 931 00:50:48,712 --> 00:50:50,080 見つかると思うよ 932 00:50:50,881 --> 00:50:52,816 本気で好きになれる人 933 00:50:57,687 --> 00:50:58,755 だから… 934 00:50:59,623 --> 00:51:00,624 ダイヤ 935 00:51:01,425 --> 00:51:02,559 ダイヤ 936 00:51:06,329 --> 00:51:07,864 そうかな 937 00:51:08,498 --> 00:51:10,367 努力すればね 938 00:51:13,670 --> 00:51:16,039 (理子)よっしゃ 今日も頑張ろ 939 00:51:19,242 --> 00:51:20,143 (哲平)チッ 940 00:51:20,210 --> 00:51:21,211 もう… 941 00:51:29,119 --> 00:51:30,187 (理子)何時? 942 00:51:36,560 --> 00:51:37,727 間に合うのか? これ 943 00:51:39,329 --> 00:51:40,497 (理子)はっ… 944 00:51:42,666 --> 00:51:44,734 (哲平)ちょっと待てよ お前 おい 945 00:51:44,801 --> 00:51:45,902 おい! 946 00:51:46,903 --> 00:51:48,371 何だ これは 947 00:51:48,438 --> 00:51:49,573 (ホサカ) ですから 向こうの担当が… 948 00:51:49,639 --> 00:51:51,775 (黒崎)誰が2000万で 決めてこいって言った? 949 00:51:52,409 --> 00:51:54,478 おい これじゃ赤字なんだよ 950 00:51:54,544 --> 00:51:56,146 分かってんのか? お前は 951 00:51:58,148 --> 00:51:59,649 すいません 遅れました 952 00:51:59,716 --> 00:52:01,485 -(ホサカ)もう1回… -(黒崎)片桐 953 00:52:01,551 --> 00:52:02,786 -(哲平)はい -(黒崎)遅刻だぞ 954 00:52:02,853 --> 00:52:04,488 何やってたんだ 955 00:52:04,554 --> 00:52:05,522 (哲平)っと… 956 00:52:06,389 --> 00:52:07,224 海で… 957 00:52:07,290 --> 00:52:08,191 (黒崎)海? 958 00:52:09,793 --> 00:52:11,061 捜し物? 959 00:52:11,128 --> 00:52:13,530 (黒崎)何を考えてるんだ お前は 960 00:52:14,531 --> 00:52:16,433 何だ その汚れた靴とズボンは 961 00:52:16,500 --> 00:52:18,568 それで 外回り 行けると思ってんのか? 962 00:52:20,937 --> 00:52:24,040 お前 営業として やってくつもりあるのか? 963 00:52:26,376 --> 00:52:27,477 はい あります 964 00:52:27,544 --> 00:52:29,479 (黒崎)だったら 態度を改めろ 965 00:52:29,546 --> 00:52:31,515 大体 この髪だよ 966 00:52:32,148 --> 00:52:34,451 お前 いつになったら 髪切るつもりなんだ? 967 00:52:34,985 --> 00:52:37,053 髪は切れません これは俺のスタイルですから 968 00:52:37,721 --> 00:52:38,555 何? 969 00:52:38,622 --> 00:52:39,556 いや あの… 970 00:52:39,623 --> 00:52:41,625 俺 この頭で ずっとやってきてるんで 971 00:52:41,691 --> 00:52:43,326 急に自分のこと 変えろって言われても… 972 00:52:43,393 --> 00:52:45,295 (黒崎)片桐! お前… 973 00:52:45,362 --> 00:52:49,966 (黒崎と社員たちの言い合う声) 974 00:52:51,902 --> 00:52:53,870 分かりましたって だから 975 00:52:53,937 --> 00:52:55,539 徐々に自分のこと変えます 976 00:52:55,605 --> 00:52:56,606 自分だって営業で… 977 00:52:57,908 --> 00:52:59,676 (ツジ)あ~っ! 978 00:53:00,477 --> 00:53:01,478 あら? 979 00:53:04,714 --> 00:53:05,982 切っちゃった 980 00:53:10,453 --> 00:53:11,788 私が 981 00:53:11,855 --> 00:53:14,524 あなたの代わりに 未練の元 捨ててあげたよ 982 00:53:40,383 --> 00:53:41,551 すいません 983 00:53:42,152 --> 00:53:43,453 ちょっと出てきます 984 00:53:54,064 --> 00:53:55,565 働きましょうか 985 00:53:56,066 --> 00:53:58,401 (社員たち)おう 働こう 986 00:53:59,302 --> 00:54:00,537 (美容師)いらっしゃいませ 987 00:54:02,572 --> 00:54:03,840 いかがなさいますか? 988 00:54:04,441 --> 00:54:05,942 好きにしてください 989 00:54:07,210 --> 00:54:08,044 (美容師)じゃあ… 990 00:54:08,111 --> 00:54:10,280 (バリカンの音) 991 00:54:10,347 --> 00:54:11,615 それは ちょっと… 992 00:54:14,217 --> 00:54:15,852 (哲平)あっ もしもし 993 00:54:15,919 --> 00:54:18,888 栄光(えいこう)エージェンシー 営業の片桐と申しますけども 994 00:54:18,955 --> 00:54:20,557 お世話になってます 995 00:54:20,624 --> 00:54:21,458 ただいま戻りました 996 00:54:21,524 --> 00:54:24,561 (哲平)この度 御社の担当に決まりましたので 997 00:54:24,628 --> 00:54:27,764 明日(みょうにち)にでも ご挨拶に伺おうかなと… 998 00:54:30,333 --> 00:54:31,534 はい 999 00:54:33,303 --> 00:54:34,137 10時で 1000 00:54:34,204 --> 00:54:35,805 よかったよな? 1001 00:54:35,872 --> 00:54:37,674 よかったんですよ 1002 00:54:37,741 --> 00:54:39,042 (哲平)いえいえ 大丈夫です 1003 00:54:39,643 --> 00:54:41,645 あっ こちらこそ よろしくお願いします 1004 00:54:42,145 --> 00:54:43,313 はい 1005 00:54:43,380 --> 00:54:44,547 はい 分かりました 1006 00:54:45,115 --> 00:54:46,449 はい 失礼します 1007 00:54:49,252 --> 00:54:51,388 (黒崎) 何をしに行ったんだ お前は! 1008 00:54:56,126 --> 00:54:56,960 (理子)あっ 1009 00:54:57,694 --> 00:54:58,528 びっくりした 1010 00:54:58,595 --> 00:55:00,230 はいはーい 1011 00:55:00,297 --> 00:55:01,264 (哲平)チッ 1012 00:55:01,798 --> 00:55:03,266 あっ ちょっ… ちょっと待って 1013 00:55:03,333 --> 00:55:04,634 待ってたんじゃないんだけど 1014 00:55:04,701 --> 00:55:06,002 ここのパン おいしいから 1015 00:55:06,069 --> 00:55:08,271 ついでだからさ 明日の朝食に 1016 00:55:08,338 --> 00:55:09,406 ついで 1017 00:55:15,412 --> 00:55:17,447 {\an8}♪~ 1018 00:55:17,447 --> 00:55:18,348 {\an8}♪~ 1019 00:55:17,447 --> 00:55:18,348 それじゃ 1020 00:55:18,348 --> 00:55:19,349 {\an8}♪~ 1021 00:55:19,349 --> 00:55:20,750 {\an8}♪~ 1022 00:55:19,349 --> 00:55:20,750 ちょうどよかったわ 1023 00:55:24,721 --> 00:55:26,823 ひと言 言いたかったんだけどさ 1024 00:55:29,292 --> 00:55:30,460 なあに? 1025 00:55:35,098 --> 00:55:35,999 ありがとな 1026 00:55:36,700 --> 00:55:37,567 はっ? 1027 00:55:38,768 --> 00:55:40,804 お前のおかげで吹っ切れた 1028 00:55:41,938 --> 00:55:44,007 あっそう よかったじゃん 1029 00:55:46,609 --> 00:55:47,811 俺 こっちだから 1030 00:55:48,445 --> 00:55:50,046 私 こっち 1031 00:55:55,185 --> 00:55:56,119 ねえ 1032 00:55:58,755 --> 00:56:00,957 私も ひと言だけ言い忘れてた 1033 00:56:01,858 --> 00:56:02,892 何だよ? 1034 00:56:03,727 --> 00:56:05,228 かっこ悪い 1035 00:56:05,795 --> 00:56:07,597 似合ってないよ その髪形 1036 00:56:10,333 --> 00:56:11,167 フフッ 1037 00:56:31,921 --> 00:56:36,926 {\an8}~♪ 1038 00:56:36,993 --> 00:56:38,995 {\an8}(理子)大好きで 忘れらんない— 1039 00:56:39,062 --> 00:56:40,730 {\an8}水原さなえちゃん でしょ? 1040 00:56:42,198 --> 00:56:43,199 (哲平)ちょっと待て おい! 1041 00:56:45,001 --> 00:56:46,703 結婚してほしい 1042 00:56:48,004 --> 00:56:49,272 (哲平)危ね 危なっ… 1043 00:56:49,339 --> 00:56:52,942 {\an8}お前 今 好きなやつ いんのか?