1 00:00:06,873 --> 00:00:08,441 (理子(りこ))哲平(てっぺい)! 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,144 (哲平)人の名前 大声で呼ぶなよ お前 3 00:00:11,211 --> 00:00:12,445 (理子)だって 呼びやすいんだもん 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,314 (哲平)“呼びやすい”じゃねえぞ 何 腕 組んでんだよ 5 00:00:14,381 --> 00:00:15,348 仕事場だろ 6 00:00:15,415 --> 00:00:18,084 大体な 年下なんだから お前 なんで呼び捨てなんだよ 7 00:00:18,084 --> 00:00:19,285 大体な 年下なんだから お前 なんで呼び捨てなんだよ 8 00:00:18,084 --> 00:00:19,285 {\an8}(理子)待って 9 00:00:20,920 --> 00:00:23,223 組むなっつってんだろ ったく 10 00:00:23,289 --> 00:00:25,525 (理子)新作展示会ね 11 00:00:30,130 --> 00:00:34,000 こんなにいたら ハラさんって どの人か分かんねえ… 12 00:00:35,702 --> 00:00:37,103 -(理子)すみません -(ハラ)はい 13 00:00:37,170 --> 00:00:38,772 (理子)あの ハラさんっていうのは… 14 00:00:38,838 --> 00:00:40,006 (ハラ)私ですが 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,575 -(理子)あ そうですか -(ハラ)あの どちら様で? 16 00:00:42,642 --> 00:00:44,811 -(理子)優しいお顔ですね -(ハラ)あ はい 17 00:00:44,878 --> 00:00:47,213 -(理子)西陣ですか? 西陣 -(ハラ)そうです はい 18 00:00:47,781 --> 00:00:50,150 -(哲平)かわいい人形ですね -(ハラ)はい ええ 19 00:00:50,216 --> 00:00:53,086 目鼻立ちとかも純日本風っていうか 20 00:00:53,153 --> 00:00:55,355 えっ あ… 日本人形ですからね 21 00:00:55,422 --> 00:00:57,524 -(哲平)そうですよね -(ハラ)どうも ハハ… 22 00:00:57,590 --> 00:01:00,760 (哲平)あっ 申し遅れました すみません 私ですね 23 00:01:00,827 --> 00:01:04,297 この度 御社の営業を担当させて もらうことになりました 24 00:01:04,364 --> 00:01:06,332 栄光(えいこう)エージェンシーの 片桐(かたぎり)と申します 25 00:01:06,399 --> 00:01:07,267 (ハラ)代理店? 26 00:01:07,333 --> 00:01:08,735 -(哲平)はい -(ハラ)ああ 27 00:01:09,235 --> 00:01:10,336 あの 昨日 お電話で… 28 00:01:10,403 --> 00:01:12,138 あっ そうそうそう ちょうどよかった 29 00:01:12,205 --> 00:01:15,175 あのー 実はね うちの社長の お嬢さんがバレエやってるの 30 00:01:15,241 --> 00:01:19,012 来日中のレニングラードのチケット よろしく ねっ 31 00:01:19,746 --> 00:01:20,647 (哲平)すいません ハラさん 32 00:01:20,713 --> 00:01:22,148 あっ 終わった? 33 00:01:22,215 --> 00:01:24,984 ねえさ 帰りさ 浜松町(はままつちょう)から遊覧船 乗って 34 00:01:25,051 --> 00:01:26,719 デックスで ごはん食べてこうよ 35 00:01:26,786 --> 00:01:28,121 お前 どういうつもりで ついてきたんだよ 36 00:01:28,188 --> 00:01:30,023 -(理子)サボれっから -(哲平)仕事だっつってんだろ 37 00:01:30,090 --> 00:01:32,492 営業のね アシスタントで ついていくって言うと 38 00:01:32,559 --> 00:01:34,928 誰にも文句言われないからさ 39 00:01:34,994 --> 00:01:36,663 ひし餅 食ってろ 40 00:01:36,729 --> 00:01:38,098 すいません ハラさん! 41 00:01:38,965 --> 00:01:40,800 -(さなえ)てっちゃん? -(哲平)はい 42 00:01:42,869 --> 00:01:44,437 (さなえ)髪 切ったんだ 43 00:01:45,138 --> 00:01:46,339 ああ… 44 00:01:46,406 --> 00:01:49,209 (さなえ)ハッ… 昔に戻ったみたいだね 45 00:01:49,275 --> 00:01:50,977 -(哲平)そうかな -(さなえ)うん 46 00:01:52,846 --> 00:01:53,680 (哲平)今日 どうしたの? 47 00:01:53,746 --> 00:01:55,615 -(さなえ)あ 通訳の仕事 -(哲平)あ そっか 48 00:01:55,682 --> 00:01:57,016 そうそう… 49 00:01:57,550 --> 00:01:59,686 あんまり もう時間ないから 行くわ 俺 50 00:01:59,752 --> 00:02:01,287 -(哲平)頑張ってね -(さなえ)うん 51 00:02:01,921 --> 00:02:03,323 (哲平)行くぞ はい 52 00:02:03,389 --> 00:02:06,126 あれ? どっかで見た顔の人 53 00:02:06,192 --> 00:02:09,028 あ 分かった! 上杉(うえすぎ)理子です こんにちは 54 00:02:09,095 --> 00:02:11,464 (哲平)あのね こいつ 会社の 2個下の後輩なのよ 上杉 55 00:02:11,531 --> 00:02:12,999 -(理子)理子です どうも -(さなえ)どうも 56 00:02:13,066 --> 00:02:13,766 (哲平)早く帰んないと 課長に怒られるから 57 00:02:13,766 --> 00:02:14,601 (哲平)早く帰んないと 課長に怒られるから 58 00:02:13,766 --> 00:02:14,601 {\an8}(理子)なんで? 59 00:02:14,667 --> 00:02:16,169 なんで こんな 運命的な出会い方したのに 60 00:02:16,169 --> 00:02:17,003 なんで こんな 運命的な出会い方したのに 61 00:02:16,169 --> 00:02:17,003 {\an8}(哲平)おい 62 00:02:17,070 --> 00:02:18,505 もったいないでしょ 63 00:02:18,571 --> 00:02:22,075 この方はね 哲平の高校時代の彼女! 64 00:02:22,141 --> 00:02:26,179 今も大好きで忘れらんない 水原(みずはら)さなえちゃんでしょ? 65 00:02:27,614 --> 00:02:28,448 あ… 66 00:02:28,515 --> 00:02:30,283 ざけんなよ てめえ 67 00:02:31,017 --> 00:02:36,022 {\an8}♪~ 68 00:04:34,941 --> 00:04:39,946 {\an8}~♪ 69 00:04:42,615 --> 00:04:45,451 (理子)さなえちゃんって 写真で見るより きれいだね 70 00:04:45,518 --> 00:04:48,955 お肌 ツヤツヤしちゃって 誰かに恋でもしてるのかな? 71 00:04:49,022 --> 00:04:52,892 お前 うるせえ いちいち 一生 俺に話しかけてくんな 72 00:04:54,060 --> 00:04:56,396 キッツ… 何よ 73 00:04:56,462 --> 00:04:57,297 (哲平)戻りましたー 74 00:04:57,363 --> 00:04:58,865 (社員たち)お疲れさま 75 00:04:58,931 --> 00:05:01,034 -(黒崎(くろさき))おお 片桐 -(哲平)はい 76 00:05:01,100 --> 00:05:03,469 (黒崎)どうだ 慣れてきたか? そろそろ 77 00:05:03,536 --> 00:05:04,370 (哲平)ええ? 78 00:05:05,338 --> 00:05:07,040 こんなことに 慣れちゃっていいんすか? 79 00:05:07,106 --> 00:05:08,641 -(黒崎)あ? -(哲平)いや… 80 00:05:09,609 --> 00:05:12,979 ハッ… 取引先 回って頭下げたり 81 00:05:13,046 --> 00:05:14,547 “はいはい”って 何でも言うことを聞いて 82 00:05:14,614 --> 00:05:17,250 雑用 任されたりって こんなの仕事って言えるんすか? 83 00:05:17,317 --> 00:05:19,052 頭下げるのが そんなに嫌か? 84 00:05:20,386 --> 00:05:21,287 いや… 85 00:05:23,823 --> 00:05:25,525 ただ このまま 終わらしたくないだけです 86 00:05:25,591 --> 00:05:28,528 うん… なるほど 87 00:05:29,662 --> 00:05:31,898 実はな 10日後に 88 00:05:31,964 --> 00:05:35,101 北海道ウィンターキャンペーンの コンペがあるんだが 89 00:05:35,168 --> 00:05:37,203 そのプレゼン お前 仕切ってみるか? 90 00:05:37,270 --> 00:05:38,304 -(追手門(おってもん))え いいんですか? -(黒崎)ああ 91 00:05:38,371 --> 00:05:39,972 力試しだ 一つやってみろ 92 00:05:40,039 --> 00:05:42,508 -(黒崎)いいだろう? -(ヨダ)いいんじゃないっすか 93 00:05:43,343 --> 00:05:45,378 ハッ… 分かりました はい 94 00:05:45,445 --> 00:05:47,313 -(黒崎)大きいぞ この仕事は -(哲平)はい 95 00:05:47,880 --> 00:05:49,716 (黒崎)まあまあ いいだろう 96 00:05:50,416 --> 00:05:51,451 (哲平)サンキュー 97 00:05:52,585 --> 00:05:54,287 何 張り切っちゃって 98 00:05:54,353 --> 00:05:56,022 見てみろよ お前 コンペだぞ コンペ 99 00:05:56,089 --> 00:05:57,357 コンパじゃないから 100 00:05:57,423 --> 00:05:59,058 (ツジ)やっとエンジン かかってきたんじゃないの? 101 00:05:59,125 --> 00:06:01,360 はい 任してください 102 00:06:01,427 --> 00:06:02,428 (ホサカ)でもさあ 103 00:06:02,495 --> 00:06:04,831 北海道ウィンターキャンペーンの コンペだろ? 104 00:06:04,897 --> 00:06:07,233 大丈夫? どう攻めるつもりなの? 105 00:06:07,800 --> 00:06:09,702 それは これから考えようかなと 106 00:06:09,769 --> 00:06:10,870 (ホサカ)あ これから? 107 00:06:10,937 --> 00:06:13,673 (ヨダ)あそこね 社長 スケベだからさ 108 00:06:13,740 --> 00:06:16,375 自腹切って 歌舞伎町(かぶきちょう)にでも 連れていきゃ 一発で決まりだよ 109 00:06:16,442 --> 00:06:18,077 -(ヒオキ)そう そうそうそう -(ヨダ)鼻の下 ベローン 110 00:06:18,144 --> 00:06:21,614 でも 今回は あの 作品で ちゃんと勝負したいんで 111 00:06:21,681 --> 00:06:23,883 (ヒオキ)はあ~ 青いなあ 112 00:06:23,950 --> 00:06:25,685 俺も そんなこと 言ってる時期 あったなあ 113 00:06:25,752 --> 00:06:30,189 片桐 これ 去年の資料だ 持ってけ 114 00:06:33,326 --> 00:06:34,394 おはよっす 115 00:06:35,161 --> 00:06:37,230 (社員)あれ? 何? 116 00:06:37,296 --> 00:06:39,165 すっかり営業らしくなって スッキリしちゃって 117 00:06:39,232 --> 00:06:42,335 (哲平)フフン ちょっと こう… ハハハハハ… 118 00:06:42,401 --> 00:06:43,302 (部長)えー 今回 119 00:06:43,369 --> 00:06:45,538 このプロジェクトを 担当することになった— 120 00:06:45,605 --> 00:06:47,640 営業の片桐だ 121 00:06:47,707 --> 00:06:50,143 どうも 営業の片桐です 122 00:06:50,676 --> 00:06:54,947 では 早速ですけども 今回の この 北海道ウィンターキャンペーン98… 123 00:06:57,617 --> 00:06:59,585 (哲平)いてっ… いって 124 00:06:59,652 --> 00:07:01,888 -(哲平)今 ちょっといい? -(荘一郎(そういちろう))おお 125 00:07:04,891 --> 00:07:07,693 (さなえ)てっちゃん いらっしゃい! 126 00:07:07,760 --> 00:07:10,930 今ね お夜食の肉じゃが 作ってたとこなの 食べてく? 127 00:07:12,198 --> 00:07:13,633 いや いいよ 大丈夫 128 00:07:13,699 --> 00:07:14,801 (荘一郎)いやいや ビールでも飲んでけよ 129 00:07:14,867 --> 00:07:16,235 (哲平)いや いい いい 130 00:07:16,302 --> 00:07:19,972 あの ほら 渡したいものあったから 持ってきただけだから これ 131 00:07:20,039 --> 00:07:20,873 (荘一郎)何? 132 00:07:20,940 --> 00:07:23,009 (哲平)レニングラード バレエのチケット 133 00:07:23,576 --> 00:07:25,812 バレエ? バレエって あの… 134 00:07:25,878 --> 00:07:27,780 (哲平)そうそうそう つま先痛そうなやつ あんじゃん 135 00:07:27,847 --> 00:07:28,681 (さなえ)ハッ 136 00:07:30,249 --> 00:07:31,284 (荘一郎)あ… 137 00:07:31,350 --> 00:07:32,752 えっ いいの? もらって 138 00:07:32,819 --> 00:07:34,387 “いいの?”って だって 2人に持ってきたんだもん 139 00:07:34,454 --> 00:07:36,923 (さなえ) えっ でも なんで? これ 140 00:07:36,989 --> 00:07:38,991 昔から好きじゃなかったっけ? 141 00:07:39,058 --> 00:07:42,028 いや 入るのよ こういうチケット ツテでさ 142 00:07:42,094 --> 00:07:45,231 で ちょうど 2枚入ったから 2人に いいかなと思って 143 00:07:46,966 --> 00:07:47,800 んじゃ 144 00:07:48,301 --> 00:07:50,069 あれ? 上がってかないのか? 145 00:07:50,136 --> 00:07:52,638 ん? うん おやすみ 146 00:07:53,172 --> 00:07:55,174 (荘一郎)おお (ドアが閉まる音) 147 00:08:02,081 --> 00:08:03,649 (さなえ)てっちゃーん! 148 00:08:07,954 --> 00:08:09,722 はい これ 149 00:08:10,623 --> 00:08:13,926 (哲平)あ… いいよ 俺 飯 食っちゃったし 150 00:08:14,460 --> 00:08:17,296 (さなえ)あ… でも 冷蔵庫入れとけば 明日まで もつよ 151 00:08:17,363 --> 00:08:18,197 ね? 152 00:08:20,099 --> 00:08:21,968 (哲平)ハッ… サンキュー 153 00:08:22,768 --> 00:08:24,704 俵型のがシャケで 三角のが… 154 00:08:24,770 --> 00:08:25,938 (哲平)梅干しだろ? 155 00:08:26,439 --> 00:08:28,207 (さなえ)そう… 156 00:08:28,274 --> 00:08:29,742 -(さなえ)なんで分かんの? -(哲平)ハハハハ… 157 00:08:29,809 --> 00:08:31,711 昔から そうだっただろ? 158 00:08:31,777 --> 00:08:34,180 夏休みの練習ん時とか よく作ってくれたじゃん 159 00:08:34,247 --> 00:08:35,248 そうだっけ? 160 00:08:35,314 --> 00:08:39,051 そうだよ 俵型のがシャケで 三角のが梅干しで 161 00:08:39,118 --> 00:08:40,786 -(哲平)ほんで その横に… -(2人)わさび漬け 162 00:08:40,853 --> 00:08:41,988 -(哲平)そうそう -(さなえ)アハッ 163 00:08:42,054 --> 00:08:43,155 (2人の笑い声) 164 00:08:43,222 --> 00:08:44,357 そっか 165 00:08:45,958 --> 00:08:46,792 (哲平)ハァ… 166 00:08:47,460 --> 00:08:48,694 ありがとね 167 00:08:49,128 --> 00:08:49,962 (哲平)ん? 168 00:08:50,029 --> 00:08:51,030 チケット 169 00:08:51,597 --> 00:08:52,431 ああ 170 00:08:53,299 --> 00:08:54,634 いくらでも言って 171 00:08:55,635 --> 00:08:56,769 変わってないね 172 00:08:58,971 --> 00:08:59,805 何が? 173 00:09:00,373 --> 00:09:04,777 分かってないような顔して 気 遣ってくれるとこ? 174 00:09:13,719 --> 00:09:15,221 あ これ サンキューね 175 00:09:34,974 --> 00:09:36,175 フゥー… 176 00:09:41,948 --> 00:09:43,549 (荘一郎) “昔から”って言ったよな 177 00:09:44,383 --> 00:09:45,217 (さなえ)ん? 178 00:09:46,786 --> 00:09:48,454 昔からバレエ好きだったのか 179 00:09:48,521 --> 00:09:50,156 フッ… 180 00:09:50,222 --> 00:09:52,959 私ね ちっちゃい時 バレエやってたの 181 00:09:53,659 --> 00:09:56,162 てっちゃんとは 高校ん時 一緒だったから 182 00:09:56,228 --> 00:09:57,563 そんな話 したかもしんない 183 00:09:59,565 --> 00:10:00,566 “てっちゃん”か… 184 00:10:06,305 --> 00:10:10,743 お前たちって… ほら あの… 185 00:10:10,810 --> 00:10:11,644 え? 186 00:10:12,979 --> 00:10:15,748 荘一郎さんでも そんな心配するんだ 187 00:10:16,515 --> 00:10:18,517 ちょっと安心しちゃった フッ 188 00:10:38,871 --> 00:10:40,539 (冷蔵庫のドアが開く音) 189 00:10:54,720 --> 00:10:56,589 (社員)はい では この ABCDE 190 00:10:56,655 --> 00:10:58,391 この5つの案が出たんですけども 191 00:10:58,457 --> 00:11:00,459 えー 僕は このBで いきたいと思うんですが 192 00:11:00,526 --> 00:11:01,360 どうですか? 193 00:11:01,427 --> 00:11:02,795 (部長)シンプルでいいけどさ 194 00:11:02,862 --> 00:11:05,197 なんか 分かりそうで 何も分かんないな それじゃ 195 00:11:05,264 --> 00:11:07,299 (手をたたく音) (哲平)はい じゃあ これにしよう 196 00:11:07,366 --> 00:11:09,869 これこれこれこれ ね 197 00:11:09,935 --> 00:11:10,903 (社員)これ えげつないって 198 00:11:10,970 --> 00:11:12,738 (哲平)何で? だって これ 一番インパクトあっていいじゃない 199 00:11:12,805 --> 00:11:13,639 (社員)見て えげつないよ 200 00:11:13,706 --> 00:11:15,574 (哲平)でも これさ 写真よくないよ これ 201 00:11:15,641 --> 00:11:16,909 -(哲平)誰? カメラ -(社員)ニシモトさん 202 00:11:16,976 --> 00:11:18,310 (哲平)じゃあ せいぜい もうちょっと頑張って 203 00:11:18,377 --> 00:11:19,412 トクさんかヨネさんにしようよ 204 00:11:19,478 --> 00:11:20,946 でも それじゃ 予算 合わないだろ 205 00:11:21,013 --> 00:11:23,816 じゃあ あの… 俺が何とかしますから カメラマン 206 00:11:23,883 --> 00:11:24,850 (社員)できんの? 207 00:11:24,917 --> 00:11:27,553 あと この“だって冬だもん”って コピー これ 208 00:11:27,620 --> 00:11:28,921 (社員)それ 俺 考えたんだけど 209 00:11:30,423 --> 00:11:32,792 -(社員)俺 考えた -(哲平)古いでしょ 210 00:11:32,858 --> 00:11:34,293 “やきもちの夏”とか何か 211 00:11:34,360 --> 00:11:37,263 まあ 適当に そこら辺はもう 回しましょうよ 212 00:11:37,329 --> 00:11:38,631 だって これだけの時間かけて 213 00:11:38,697 --> 00:11:41,967 1 2 3 4 5パターンしか 出てこないって 何年やってんの? 214 00:11:42,034 --> 00:11:44,904 (社員たちの話し声) 215 00:11:44,970 --> 00:11:47,606 -(ヨダ)あっ なあ -(哲平)はい 216 00:11:47,673 --> 00:11:49,742 会議 だいぶ モメてたんじゃない? 217 00:11:49,809 --> 00:11:51,677 前通ったらさ なんか 218 00:11:51,744 --> 00:11:53,512 ケンカでもしてるみたいな声 聞こえたよ? 219 00:11:53,579 --> 00:11:55,314 -(哲平)ケ ケンカですか? -(ヨダ)ああ 220 00:11:55,381 --> 00:11:57,483 いや あれは ケンカじゃなくて 221 00:11:58,350 --> 00:11:59,185 ディスカッションですよ 222 00:11:59,251 --> 00:12:00,553 -(ヨダ)うわ -(哲平)ディスカッション 223 00:12:00,619 --> 00:12:01,620 (ヨダ)すんごい ディスカッションだ 224 00:12:01,687 --> 00:12:02,521 (ヒオキ)ねえ 225 00:12:02,588 --> 00:12:04,290 -(ヨダ)飯行かない? -(ヒオキ)行こうよ 226 00:12:04,356 --> 00:12:07,393 め 飯は… これ もうちょっとやりたいんで 227 00:12:07,460 --> 00:12:09,128 お~ 張り切ってんね~ 228 00:12:09,195 --> 00:12:10,029 中華でいいよな? 229 00:12:10,096 --> 00:12:11,597 (ヒオキ)え 中華? 長寿庵(あん)にしない? 230 00:12:11,664 --> 00:12:12,498 (ヨダ)あそこさー 231 00:12:12,565 --> 00:12:14,967 丼に指突っ込んで持ってくるから やなんだよなー 232 00:12:15,034 --> 00:12:16,769 -(ヒオキ)じゃ 中華にする? -(ヨダ)長寿庵でいっかー 233 00:12:16,836 --> 00:12:17,837 (ヒオキ)どっちよ 234 00:12:18,838 --> 00:12:21,006 -(哲平)ちちちち… -(理子)あー お弁当だ 235 00:12:21,073 --> 00:12:22,141 (哲平)お前 見んなよ! 236 00:12:22,208 --> 00:12:23,943 (理子)肉じゃがと おにぎり? 237 00:12:24,009 --> 00:12:27,980 うわ 古典的 誰が作ったの? それ 238 00:12:28,047 --> 00:12:29,648 さあ 誰でしょうね 239 00:12:30,316 --> 00:12:31,817 あのね 俺ぐらいになるとさ 240 00:12:31,884 --> 00:12:34,854 飯を作ってくれる女の子に 事欠かないんだよな 241 00:12:35,588 --> 00:12:37,256 水原さなえちゃんだ 242 00:12:38,324 --> 00:12:41,293 肉じゃがのニンジン 嫌いでも残さないでね 243 00:12:41,360 --> 00:12:45,297 てっちゃんの てっちゃんのために お花の形に切ったんだから 244 00:12:45,364 --> 00:12:47,500 残したら さなえ 悲しい 245 00:12:47,566 --> 00:12:49,268 そういうしゃべり方しねえよ 水原は 246 00:12:49,335 --> 00:12:51,036 やっぱり彼女が作ったんだ 247 00:12:53,939 --> 00:12:55,174 お前 どうせ あれだろ 248 00:12:55,241 --> 00:12:59,378 な こういう手料理っていうものを 作ったことねえだろ お前 249 00:12:59,445 --> 00:13:02,281 私はね 料理で男の気を引くような 250 00:13:02,348 --> 00:13:04,917 そんなこと考えるような ステレオタイプの 251 00:13:04,984 --> 00:13:06,418 古くさ~い女じゃないんです 252 00:13:06,485 --> 00:13:08,354 ああ 分かった そういう へ理屈はいいからさ 253 00:13:08,420 --> 00:13:12,858 お前 大体さ こういう… 見てみろ お前 この美しい三角形 254 00:13:12,925 --> 00:13:14,860 こういう三角形を 形取れるのか? お前 255 00:13:14,927 --> 00:13:18,030 私だって おにぎりぐらい できるわよ 256 00:13:18,097 --> 00:13:19,298 あ そう 257 00:13:19,365 --> 00:13:22,301 でもな お前 この… 何だ? この色 258 00:13:22,368 --> 00:13:23,269 何色っつうんだよ 259 00:13:23,335 --> 00:13:26,238 こういうのに握られたら 食欲なくなるだろ 普通 260 00:13:27,840 --> 00:13:29,942 -(哲平)ちょっと待て おい! -(追手門)あ… 261 00:13:32,144 --> 00:13:33,445 (追手門)ああ… 262 00:13:38,083 --> 00:13:41,220 返してあげるわよ そんな大事ならさ 263 00:13:42,121 --> 00:13:44,390 いいもん お昼に行くもーん 264 00:13:44,456 --> 00:13:47,193 あっ 追手門さん どうですか? 一緒… 265 00:13:47,593 --> 00:13:50,696 (追手門)いや 私 お昼 抜きです 266 00:13:50,763 --> 00:13:52,064 (理子)ですよね… 267 00:13:53,666 --> 00:13:55,634 いってきまーす 268 00:14:01,640 --> 00:14:02,608 (理子)よいしょ 269 00:14:04,844 --> 00:14:06,312 いただきまーす 270 00:14:06,378 --> 00:14:08,781 (エリカ)あれ? ねえ 理子 コップは? 271 00:14:08,847 --> 00:14:10,516 (理子)え? 棚の中ない? 272 00:14:10,583 --> 00:14:12,751 (エリカ)棚? あ こっちか 273 00:14:13,953 --> 00:14:15,354 -(理子)あった? -(エリカ)あった 274 00:14:18,757 --> 00:14:23,963 やっぱ おいしいね~ いつ食べても マキシムのカニクリームコロッケ 275 00:14:24,530 --> 00:14:26,732 (エリカ)ねえねえ 理子んちのキッチンってさ 276 00:14:26,799 --> 00:14:30,402 いつ見ても きれいなんだけど たまには自炊とかしないの? 277 00:14:30,469 --> 00:14:34,573 世の中にさ こんなに安くて おいしいもんがあるのに 278 00:14:34,640 --> 00:14:37,309 なんで 自分で 作んなきゃいけないの? 279 00:14:37,376 --> 00:14:41,547 大体さ 料理は女がするものだって 決めつけてる男 見ると 280 00:14:41,614 --> 00:14:42,982 腹立ってくんだよね 281 00:14:43,048 --> 00:14:44,783 (2人)はい 乾杯~ 282 00:14:44,850 --> 00:14:45,918 それ 誰のこと? 283 00:14:47,653 --> 00:14:48,988 片桐哲平 284 00:14:49,955 --> 00:14:52,791 哲平君? いいじゃない 彼 285 00:14:52,858 --> 00:14:54,226 -(理子)いい? -(エリカ)うん! 286 00:14:54,293 --> 00:14:55,561 -(理子)あれ? -(エリカ)はい 287 00:14:55,628 --> 00:14:58,430 -(理子)私 絶対ダメ -(エリカ)なんで? 288 00:14:58,497 --> 00:15:01,400 なんかさ 振り軽いくせに 頭固くて 289 00:15:01,467 --> 00:15:03,369 箸の上げ下ろしに うるさくて 290 00:15:03,435 --> 00:15:05,170 ケンカ吹っかけたく なっちゃうんだよね 291 00:15:05,237 --> 00:15:06,739 フフッ… 292 00:15:06,805 --> 00:15:09,275 -(エリカ)ねえ 理子 -(理子)うん 293 00:15:09,341 --> 00:15:11,810 愛は反発から始まるって知ってる? 294 00:15:12,378 --> 00:15:13,212 (理子)ん? 295 00:15:13,279 --> 00:15:17,683 だからね 磁石のプラスとマイナスと同じなの 296 00:15:17,750 --> 00:15:21,954 男と女って 相性が悪いほど こう引き合っちゃって 297 00:15:22,021 --> 00:15:23,856 で あっという間にくっついて 298 00:15:23,923 --> 00:15:26,992 スコーンと 押し倒されちゃうもんなのよ 299 00:15:27,059 --> 00:15:30,029 スコーンって… 気持ち悪い 300 00:15:30,095 --> 00:15:32,932 冗談やめてよ 食べよう もう 301 00:15:36,168 --> 00:15:37,670 んん~ 302 00:15:38,937 --> 00:15:41,840 (哲平)あいつの顔見るとさ なんか 頭に来るんだよ 303 00:15:42,341 --> 00:15:43,942 (吉本(よしもと))あいつって 理子ちゃん? 304 00:15:44,543 --> 00:15:46,178 お前“理子ちゃん”って呼ぶなよ 305 00:15:47,046 --> 00:15:49,515 来た 今 なんか うわ 気持ち悪い 306 00:15:49,581 --> 00:15:52,418 俺 思うんだけどさ 理子って 307 00:15:53,452 --> 00:15:57,189 利己主義ってあんだろ? あれから多分 来てると思うんだよ 308 00:15:57,256 --> 00:15:58,891 あいつさ きっと あれだぜ 309 00:15:58,957 --> 00:16:01,460 雪山で男と遭難しても 310 00:16:01,527 --> 00:16:05,197 あいつだけ 食いもん食って 生き残るタイプだぜ 311 00:16:09,768 --> 00:16:11,503 -(哲平)何だよ この置き方 -(吉本)おいしそう 312 00:16:11,570 --> 00:16:13,806 俺 何やらせても うまいんだよ 313 00:16:13,872 --> 00:16:15,841 -(哲平)水でいい? -(吉本)うん 314 00:16:16,575 --> 00:16:18,043 -(吉本)あ うまい うまい -(哲平)ほら 315 00:16:21,647 --> 00:16:22,681 でもさ… 316 00:16:24,116 --> 00:16:24,950 俺 好きだな 317 00:16:25,017 --> 00:16:26,151 何が? 318 00:16:26,218 --> 00:16:30,222 雪山で最後まで生き残るような たくましい女の子 319 00:16:32,391 --> 00:16:33,459 お前 ああいうのタイプなの? 320 00:16:33,525 --> 00:16:34,693 うん 321 00:16:35,928 --> 00:16:37,763 驚きだね それはね 322 00:16:38,664 --> 00:16:40,699 あ そう ああいうのがタイプなんだ 323 00:16:40,766 --> 00:16:42,167 無神経で わがままで 324 00:16:42,234 --> 00:16:45,170 繊細さのかけらもない あの女が タイプ 325 00:16:45,237 --> 00:16:46,905 うわー フフフ… 326 00:16:46,972 --> 00:16:49,008 (吉本)ちょ そういうこと言うなよ 327 00:16:49,074 --> 00:16:52,711 食べ物の好みと 女の子の好みは 人に悪く言われたくないです 328 00:16:52,778 --> 00:16:54,246 すいません 329 00:16:57,683 --> 00:17:01,086 (哲平)待てよ! なあ 部長に直訴って どういうことだよ 330 00:17:01,153 --> 00:17:02,154 (社員)だから 331 00:17:02,221 --> 00:17:04,757 みんな お前の下でやんの 嫌だっつってんの 332 00:17:04,823 --> 00:17:07,259 営業のくせに アイデア押しつけすぎなんだよ 333 00:17:07,326 --> 00:17:10,329 営業は営業らしく データの集積するとか 334 00:17:10,396 --> 00:17:12,264 マーケティングとか やってりゃいいの 335 00:17:12,931 --> 00:17:14,566 悔しかったら 月曜日までに データ集めてみろよ 336 00:17:15,167 --> 00:17:16,602 分かった 分かった 337 00:17:17,269 --> 00:17:19,938 じゃあ俺 プランニングからは 一切 手引くから な? 338 00:17:20,873 --> 00:17:23,442 休み返上して データ集めるからさ 339 00:17:23,509 --> 00:17:24,643 なあ 頼むから 340 00:17:25,244 --> 00:17:27,946 頼むから 俺と仕事続けてくれ な? 頼む 341 00:17:29,481 --> 00:17:31,450 なんで そこまで言うのよ 342 00:17:31,517 --> 00:17:34,653 あー そんな簡単に妥協すんだ 343 00:17:34,720 --> 00:17:37,156 元同僚の俺に 頭なんか下げちゃってよ 344 00:17:37,222 --> 00:17:38,057 プライド捨てたんかよ 345 00:17:38,123 --> 00:17:40,559 いや 捨ててないから言えんだって 346 00:17:41,660 --> 00:17:42,494 俺… 347 00:17:44,496 --> 00:17:46,865 なあ 俺さ 348 00:17:46,932 --> 00:17:48,367 人に頭下げたくないなんて 349 00:17:48,434 --> 00:17:50,803 くだらない考えに 負けたくないんだよ 350 00:17:51,470 --> 00:17:53,071 -(社員)ハァー -(哲平)なあ 351 00:17:53,138 --> 00:17:55,307 頼むよ 頼む 352 00:17:58,410 --> 00:18:00,145 頼むって… 353 00:18:43,689 --> 00:18:44,957 びっくりした~ 354 00:18:45,724 --> 00:18:46,558 何やってんの? お前 355 00:18:47,526 --> 00:18:48,527 シャキッ 356 00:18:48,594 --> 00:18:49,561 シャキッ… 357 00:18:49,628 --> 00:18:51,697 お前ふざけんなよ お前 今度は何切んだよ 358 00:18:51,763 --> 00:18:53,999 冗談だよ 冗談 359 00:18:54,066 --> 00:18:55,968 冗談じゃないから こういう頭になってんだろ 360 00:18:56,034 --> 00:18:58,437 冗談~ 361 00:19:00,305 --> 00:19:02,040 はい! 差し入れ 362 00:19:05,444 --> 00:19:07,479 何 お前 料理できんの? 363 00:19:07,546 --> 00:19:10,649 (理子)知らないね 私の実力を 364 00:19:10,716 --> 00:19:14,186 ほら 見て見て見て見て見て~ 365 00:19:14,253 --> 00:19:16,922 あっんっ おいしそうでしょ? 366 00:19:16,989 --> 00:19:18,023 見た目は まあまあだな 367 00:19:18,090 --> 00:19:19,758 でしょう 368 00:19:20,359 --> 00:19:21,193 どうぞ 369 00:19:30,702 --> 00:19:31,970 これ どっかで見たことねえか? 370 00:19:33,438 --> 00:19:34,640 そう? 371 00:19:34,706 --> 00:19:37,209 あっ お茶 今いれるね~ お茶 372 00:19:38,076 --> 00:19:40,913 (哲平)分かった! これ あれだろ? なあ 373 00:19:40,979 --> 00:19:43,649 コンビニで売ってる じか巻きおむすびだろ 374 00:19:44,950 --> 00:19:46,618 (理子)バレちゃあ しょうがねえね 375 00:19:46,685 --> 00:19:48,987 バレちゃ しょうがねえって そういう こそくな手を使うなよ 376 00:19:49,054 --> 00:19:51,290 俺さ 一人暮らし長いからさ 377 00:19:51,356 --> 00:19:53,992 どこのコンビニのおむすびが 一番おいしいとか 378 00:19:54,059 --> 00:19:55,661 そういうの すっげえ詳しいんだよね 379 00:19:55,727 --> 00:19:59,398 ちょっ… 文句 言わずに食べてよ 380 00:19:59,464 --> 00:20:01,767 その間にね 続き やっといてあげるから 381 00:20:02,267 --> 00:20:05,137 何これ? 何やってんの? 382 00:20:05,203 --> 00:20:07,439 こんなに ダラダラ 数字 並べないの 383 00:20:07,506 --> 00:20:10,609 こういうのはね おじさんでも バカでも分かるように 384 00:20:10,676 --> 00:20:14,246 グラフにしなきゃいけないのよ パッと見て分かるようにさ 385 00:20:14,313 --> 00:20:17,583 もう全然だね もう全然って感じじゃん 386 00:20:23,455 --> 00:20:25,624 -(理子)どういたしまして -(哲平)あ? 387 00:20:25,691 --> 00:20:28,994 今 心の中で “ありがとう”って言ったでしょ? 388 00:20:29,061 --> 00:20:31,830 ちゃんと聞こえたから返事したの 389 00:20:33,699 --> 00:20:35,667 何言ってんの お前 バカじゃないか? お前 390 00:20:36,868 --> 00:20:41,840 (携帯電話の着信音) 391 00:20:43,642 --> 00:20:44,476 はい もしもし 392 00:20:44,543 --> 00:20:46,078 あっ 哲平? 393 00:20:46,712 --> 00:20:50,382 悪いけど 今日のバレエの公演 お前 代わりに行ってくれないかな 394 00:20:50,949 --> 00:20:52,317 あ… これから 395 00:20:52,918 --> 00:20:54,119 取り調べが入っちゃったんだ 396 00:20:54,186 --> 00:20:55,821 いや こっちも忙しいからさ 397 00:20:55,887 --> 00:20:57,456 ああ 頼むよ 398 00:20:57,522 --> 00:21:00,158 あ バレエが終わってから 彼女のうちで 399 00:21:00,225 --> 00:21:01,393 飯食うことになってるから 400 00:21:01,460 --> 00:21:03,261 (ノック) (荘一郎)あ どうぞ 401 00:21:03,328 --> 00:21:04,896 (ドアが開く音) (荘一郎)お前も一緒に来いよ 402 00:21:04,963 --> 00:21:07,432 うまいワイン 用意しとくから な 頼むよ 403 00:21:09,901 --> 00:21:12,137 (不通音) (舌打ち) 404 00:21:12,204 --> 00:21:14,006 (電話を切る音) (理子)どうかしたの? 405 00:21:14,072 --> 00:21:15,073 え? 406 00:21:15,841 --> 00:21:20,445 ちょっとね 急に… 用事ができちゃったんで 407 00:21:21,813 --> 00:21:24,783 いや ごめん もういいわ これ あとで俺 自分でやるからさ 408 00:21:25,617 --> 00:21:26,551 どっか行くの? 409 00:21:28,086 --> 00:21:30,288 デートだよ デート うん 410 00:21:30,856 --> 00:21:31,857 忙しいからさ 411 00:21:33,725 --> 00:21:34,926 さなえちゃんとだ 412 00:21:53,845 --> 00:21:55,847 (走る足音) 413 00:22:07,359 --> 00:22:10,595 (哲平)ハァ ハァ ハァ… 414 00:22:10,662 --> 00:22:11,863 -(さなえ)てっちゃん -(哲平)ごめん 415 00:22:11,930 --> 00:22:14,433 今日 兄貴ね 来れないみたいだから 416 00:22:14,499 --> 00:22:15,934 そっか 417 00:22:18,003 --> 00:22:21,573 (哲平)なんか今日 いつもと違うね 418 00:22:21,640 --> 00:22:23,108 -(さなえ)うん -(哲平)ハッ… 419 00:22:24,509 --> 00:22:26,144 あ 何時からだっけ? 420 00:22:26,211 --> 00:22:28,513 あ… 5時半だけど 421 00:22:30,982 --> 00:22:31,817 (哲平)え? 422 00:22:34,419 --> 00:22:36,288 中止なの? 423 00:22:39,958 --> 00:22:41,026 (さなえ)ハァ… 424 00:22:48,700 --> 00:22:51,870 (さなえ)なーんか 前にも こんなことあったような気がする 425 00:22:51,937 --> 00:22:53,138 (哲平)え そうだっけ? 426 00:22:53,739 --> 00:22:56,341 高校の夏合宿の時? 427 00:22:56,408 --> 00:22:59,711 ほら 2人で 夜 抜け出したら 旅館 閉まっちゃって… 428 00:22:59,778 --> 00:23:02,647 あー! あったあったあった 429 00:23:02,714 --> 00:23:04,416 あれでしょ? 一晩中 堤防 歩いてた時でしょ 430 00:23:04,483 --> 00:23:05,317 (さなえ)うん 431 00:23:06,017 --> 00:23:09,788 でも あん時の俺はね 今から考えると品行方正だったね 432 00:23:09,855 --> 00:23:10,689 え? 433 00:23:11,189 --> 00:23:13,759 一晩中 女の子とさ 一緒にいて 何にもしないなんて 434 00:23:13,825 --> 00:23:15,127 今の俺からは考えらんないもん 435 00:23:17,462 --> 00:23:19,297 あの頃だってさあ 436 00:23:19,364 --> 00:23:22,033 結構 他の女の子にも ちょっかい出してたじゃない 437 00:23:22,100 --> 00:23:23,435 フフッ 438 00:23:24,603 --> 00:23:26,772 水原は特別だったからね 439 00:23:28,907 --> 00:23:30,542 ほら 分かんねえかな 440 00:23:30,609 --> 00:23:32,544 一番大事なお菓子とかをさ こう 441 00:23:32,611 --> 00:23:34,946 形崩れないように 引き出しの 一番奥にしまっといて 442 00:23:35,013 --> 00:23:36,314 なかなか手出せないって感じ 443 00:23:36,982 --> 00:23:40,685 そうだったの? 分かんなかったな 444 00:23:41,453 --> 00:23:42,421 分かってれば… 445 00:23:42,487 --> 00:23:45,023 (哲平)大人んなってさ いろんなことが分かってから 446 00:23:45,090 --> 00:23:46,258 それから やり直そうと思っても 447 00:23:46,324 --> 00:23:47,859 できないことって いろいろあるじゃん 448 00:23:52,831 --> 00:23:56,201 ねえ 今日うちに ごはん食べに来ない? 449 00:23:56,268 --> 00:23:57,736 荘一郎さんも来るし 450 00:24:01,339 --> 00:24:04,242 兄貴とさ 付き合ってると 俺より安心できるでしょ 451 00:24:05,510 --> 00:24:07,512 (さなえ)うん… フッ 452 00:24:07,579 --> 00:24:09,014 え 違うの? 453 00:24:09,080 --> 00:24:10,015 ああ… 454 00:24:10,982 --> 00:24:14,019 荘一郎さんてね 仕事が好きなの 455 00:24:16,021 --> 00:24:18,190 デートなんて めったになくって 456 00:24:18,256 --> 00:24:21,493 たまーに会っても すぐに仕事で潰れちゃって 457 00:24:21,560 --> 00:24:24,095 フッ… 忙しいから しょうがないでしょ 458 00:24:24,162 --> 00:24:26,231 うん 私もそう思ってる 459 00:24:26,998 --> 00:24:31,203 でもね 何て言うのかな こう てっちゃんと違って 460 00:24:31,269 --> 00:24:35,173 荘一郎さんって こう 気持ちが顔に表れないタイプでしょ 461 00:24:37,175 --> 00:24:39,845 何となく 不安になることあるんだ 462 00:24:39,911 --> 00:24:42,914 あっ 今 私 邪魔にされたのかなとか 463 00:24:42,981 --> 00:24:45,083 ホントに愛されてるのかなとか 464 00:24:48,253 --> 00:24:50,655 今度 デートに すっぽかされたら 465 00:24:50,722 --> 00:24:51,923 また てっちゃんに 来てもらっちゃお 466 00:24:52,791 --> 00:24:53,892 何言ってんだよ 467 00:24:53,959 --> 00:24:54,893 え? 468 00:24:56,194 --> 00:24:57,929 よせよ そういう言い方すんの 469 00:24:58,697 --> 00:24:59,531 ごめんなさい 470 00:25:00,398 --> 00:25:02,734 寂しいとかさ 不安な気持ちはさ 471 00:25:04,035 --> 00:25:04,903 うん… 472 00:25:05,670 --> 00:25:06,905 兄貴に ぶつけなよ 473 00:25:09,608 --> 00:25:11,977 俺じゃ何もできないからさ 474 00:25:14,713 --> 00:25:16,014 そうだよね 475 00:25:16,882 --> 00:25:17,749 ごめん! 476 00:26:26,418 --> 00:26:27,419 (ため息) 477 00:26:34,025 --> 00:26:35,694 帰るよ 478 00:27:00,685 --> 00:27:03,421 (キーボードを打つ音) 479 00:27:04,889 --> 00:27:06,191 うまいじゃん 480 00:27:08,193 --> 00:27:09,995 (さなえ) 荘一郎さん 来てるみたい 481 00:27:10,829 --> 00:27:11,930 どうぞ 482 00:27:11,997 --> 00:27:13,098 ただいま 483 00:27:14,733 --> 00:27:16,501 (哲平)お邪魔しまーす 484 00:27:16,568 --> 00:27:18,870 (荘一郎)あ 来たか 入れよ 485 00:27:22,173 --> 00:27:24,209 私が するわよ 486 00:27:24,275 --> 00:27:25,577 (哲平)え 何やってんの? 487 00:27:26,544 --> 00:27:29,514 あー そんな慣れないこと しないほうがいいって ねえ 488 00:27:29,581 --> 00:27:31,950 あんま今いいとこ見しておくと あとで大変なるよ 489 00:27:32,017 --> 00:27:33,218 マジで 490 00:27:34,085 --> 00:27:35,687 座ってて ね 491 00:27:36,721 --> 00:27:37,956 じゃあ 頼むわ 492 00:27:38,023 --> 00:27:39,324 (哲平)ふ~ん 493 00:27:40,959 --> 00:27:42,927 -(荘一郎)おっ 入れよ -(哲平)あ? 494 00:27:48,900 --> 00:27:50,669 寄ってくる ハハッ 495 00:27:50,735 --> 00:27:52,637 (荘一郎)お前たち 付き合ってたんだな 496 00:27:54,639 --> 00:27:56,541 そうならそうと 早く言えよ 497 00:27:57,942 --> 00:27:59,811 俺が気にするとでも思ったのか? 498 00:28:01,246 --> 00:28:03,081 いや ごめんなさい 499 00:28:03,148 --> 00:28:04,416 (荘一郎) 謝るようなことじゃないよ 500 00:28:04,482 --> 00:28:06,451 いや あの… そう… 501 00:28:06,518 --> 00:28:09,587 (さなえ)あの… でも 言い訳だけさせて 502 00:28:10,422 --> 00:28:14,759 荘一郎さんに言わなかったのは 変な心配かけたくなかったからなの 503 00:28:15,660 --> 00:28:19,130 てっちゃんとは 確かに 付き合ってたけど 504 00:28:19,197 --> 00:28:22,367 でもね それ ホントに おままごとみたいなことだったの 505 00:28:22,434 --> 00:28:26,504 (哲也)うん そうそうそう うん あの 高校ん時だしさ 506 00:28:26,571 --> 00:28:29,140 付き合ったっつっても 映画見に行くとか 507 00:28:29,207 --> 00:28:30,442 一緒にチャリンコ乗るとか 508 00:28:31,242 --> 00:28:32,711 ハッ そんな程度だから 509 00:28:33,511 --> 00:28:35,580 あと ま 手… あ… 510 00:28:35,647 --> 00:28:38,683 はい 手は 握ったかもしれません フフッ 511 00:28:38,750 --> 00:28:42,053 分かった ありがとう 512 00:28:45,290 --> 00:28:47,792 ワイン 開けようか な 513 00:28:47,859 --> 00:28:49,461 俺 何か やることないの? 514 00:28:50,061 --> 00:28:51,796 -(荘一郎)ああ お前 座れよ -(哲平)え? 515 00:28:51,863 --> 00:28:53,198 -(荘一郎)いいよ -(哲平)うん 516 00:28:54,332 --> 00:28:55,266 ありがとう 517 00:28:58,203 --> 00:28:59,370 何? これ 518 00:28:59,771 --> 00:29:01,940 -(荘一郎)うん? -(哲平)ティファニーじゃん 519 00:29:03,007 --> 00:29:04,175 -(荘一郎)あっ… -(哲平)どうしたの? これ 520 00:29:04,242 --> 00:29:05,376 (荘一郎)いや まあ それは… 521 00:29:05,443 --> 00:29:07,078 (哲平)え? 何? 522 00:29:07,145 --> 00:29:08,146 いや… 523 00:29:08,747 --> 00:29:11,149 バレエの公演が終わったあと 渡すつもりだったんだ 524 00:29:12,817 --> 00:29:14,119 じゃあ 彼女に? 525 00:29:14,719 --> 00:29:15,553 おお 526 00:29:30,735 --> 00:29:33,004 開けて いい? 527 00:29:33,071 --> 00:29:34,005 おお 528 00:29:54,893 --> 00:29:55,794 これ… 529 00:29:59,264 --> 00:30:04,702 あ… この際だから 弟に立会人になってもらうか 530 00:30:05,236 --> 00:30:07,105 えっと よいしょ 531 00:30:13,278 --> 00:30:14,279 結婚してほしい 532 00:30:17,315 --> 00:30:20,818 俺は 仕事しか能がない男で 533 00:30:21,419 --> 00:30:23,755 寂しい思いを させるかもしれないけど 534 00:30:24,756 --> 00:30:27,559 精いっぱい さなえを幸せにする 535 00:30:41,573 --> 00:30:43,041 (哲平:小声)ほら おい 536 00:30:43,107 --> 00:30:44,309 え? 537 00:30:44,375 --> 00:30:45,543 (哲平:小声)ハンカチ 538 00:30:45,610 --> 00:30:47,612 -(荘一郎:小声)ハンカチ? -(哲平:小声)ハンカチだよ 539 00:30:50,548 --> 00:30:52,817 チッ 何やってんだよ ほら 540 00:30:52,884 --> 00:30:53,751 わりい 541 00:30:58,556 --> 00:30:59,457 結婚してください 542 00:31:02,994 --> 00:31:04,462 私でよかったら 543 00:31:09,200 --> 00:31:10,235 (荘一郎)ハッ… 544 00:31:11,202 --> 00:31:14,172 ハァ… ハァ… 545 00:31:17,475 --> 00:31:19,244 よかったじゃん ハハ… 546 00:31:20,111 --> 00:31:23,615 あー よかった うん はい 立会人 終了 547 00:31:23,681 --> 00:31:25,149 はい ワイン開けて 548 00:31:25,216 --> 00:31:26,751 -(荘一郎)え? -(哲平)ワイン 開けて 早く 549 00:31:26,818 --> 00:31:27,719 (荘一郎)ああ 550 00:31:28,753 --> 00:31:31,422 あ そうだ グラス持ってこいよ 551 00:31:31,489 --> 00:31:33,124 なんで グラス 持ってきてねえんだよ 552 00:31:40,732 --> 00:31:42,333 ここにあんの使うよ 553 00:31:42,400 --> 00:31:43,234 (荘一郎)ああ 554 00:32:12,797 --> 00:32:16,934 (キーボードを打つ音) 555 00:32:26,377 --> 00:32:27,378 まだ いたんだ? 556 00:32:28,313 --> 00:32:29,714 ずいぶん遅かったね 557 00:32:31,482 --> 00:32:33,117 今日は どうもありがとう 558 00:32:34,052 --> 00:32:35,920 (理子)まだ終わってないよ 559 00:32:35,987 --> 00:32:39,557 (キーボードを打つ音) 560 00:32:39,624 --> 00:32:43,161 (哲平)あ もういいや お疲れさま もう帰っていいよ 561 00:32:43,227 --> 00:32:45,296 何よ その言い方 562 00:32:47,932 --> 00:32:51,636 私は どうせ腰かけだからさ 563 00:32:51,703 --> 00:32:54,072 会社のためなんて 考えたこともないけど 564 00:32:54,572 --> 00:32:57,976 今は哲平の 頑張りどころだって思ったから 565 00:32:58,042 --> 00:33:00,178 だから頑張って仕事してたのに 566 00:33:00,745 --> 00:33:02,013 何? 567 00:33:02,080 --> 00:33:04,349 “帰っていい”って 何? その言い方 568 00:33:04,882 --> 00:33:06,184 おかしいんじゃないの? 569 00:33:08,252 --> 00:33:09,854 水原と兄貴 婚約したわ 570 00:33:12,290 --> 00:33:13,358 え? 571 00:33:15,727 --> 00:33:16,861 水原 572 00:33:18,396 --> 00:33:19,230 さなえちゃん 573 00:33:22,033 --> 00:33:24,068 俺のね 兄貴と付き合ってるからさ 574 00:33:29,173 --> 00:33:30,008 ハッ… 575 00:33:30,875 --> 00:33:35,446 でもさ 哲平が まだ さなえちゃんのことを好きなら 576 00:33:35,513 --> 00:33:38,316 すっ… あっ 奪っちゃえばいいじゃん! 577 00:33:38,983 --> 00:33:41,285 恋はさ 仁義なき戦い… 578 00:33:41,352 --> 00:33:42,687 そんなこと できるわけねえだろ! 579 00:33:55,833 --> 00:33:56,934 帰るね 580 00:34:39,177 --> 00:34:41,646 -(追手門)じゃ そろそろ行こうか -(ヨダ)そうっすね 581 00:34:41,712 --> 00:34:43,548 -(追手門)ヨダ君 これ -(ヨダ)あ はい 582 00:34:44,449 --> 00:34:46,217 -(追手門・ヨダ)いってきまーす -(社員たち)いってらっしゃーい 583 00:34:46,284 --> 00:34:47,819 (ツジ)パチンコなんかで サボってちゃダメよ~ 584 00:34:47,885 --> 00:34:49,687 (ヨダ)え? 何の話? それ 知らないよ~ 585 00:34:49,754 --> 00:34:51,189 -(ヨダ)行きましょう もう -(追手門)はい 586 00:34:52,190 --> 00:34:53,124 (ドアが開く音) 587 00:34:54,826 --> 00:34:56,127 -(黒崎)片桐 -(哲平)はい 588 00:34:56,761 --> 00:34:58,262 -(黒崎)ちょっと -(哲平)はい 589 00:35:04,101 --> 00:35:07,438 (携帯電話の着信音) 590 00:35:09,006 --> 00:35:10,007 はい 591 00:35:12,210 --> 00:35:13,611 吉本さん 592 00:35:14,145 --> 00:35:17,415 北海道ウィンターキャンペーンの コンペは諦めろ 593 00:35:18,549 --> 00:35:19,383 はあ? 594 00:35:19,450 --> 00:35:21,018 先方には俺のほうから 595 00:35:21,085 --> 00:35:23,454 今回は辞退すると 断りを入れておいた 596 00:35:24,622 --> 00:35:26,991 (哲平)え 辞退って それ どういうことですか? 597 00:35:27,825 --> 00:35:29,560 (黒崎)クリエイティブの連中 598 00:35:29,627 --> 00:35:31,929 プレゼンの準備を まったくしてないんだ 599 00:35:36,701 --> 00:35:37,835 それ ホントですか? 600 00:35:37,902 --> 00:35:38,970 ああ 601 00:35:41,706 --> 00:35:43,274 あいつら… 602 00:35:44,509 --> 00:35:45,376 (黒崎)待て 603 00:35:48,279 --> 00:35:51,716 制作会議で お前 言いたい放題だったらしいな 604 00:35:52,683 --> 00:35:55,486 それが 連中のプライドを 傷つけたんだ 605 00:35:57,622 --> 00:36:01,492 人を束ねていく時には その辺の機微を心得なきゃいかん 606 00:36:02,660 --> 00:36:06,831 “俺が俺が”じゃ 務まらないんだ よく覚えとけ 607 00:36:16,474 --> 00:36:18,009 (吉本)それでね このエヴァでは 608 00:36:18,075 --> 00:36:20,878 綾波(あやなみ)レイちゃんっていうのが 一番人気があるんだけど 609 00:36:20,945 --> 00:36:22,079 かわいいんだけど 610 00:36:22,146 --> 00:36:24,081 僕はアスカちゃんのほうが 好きなんだよね 611 00:36:24,148 --> 00:36:27,685 何ていうか あの おきゃんな感じが たまんないっていうかさ 612 00:36:28,252 --> 00:36:30,254 なんか 理子ちゃん 似てるよね 613 00:36:30,321 --> 00:36:31,656 似てないかな 614 00:36:32,323 --> 00:36:33,624 -(理子)あ… -(吉本)似てるわ 615 00:36:33,691 --> 00:36:36,494 私さ 友達に ビデオ頼まれてたんだ 616 00:36:36,561 --> 00:36:37,562 帰んなきゃ 617 00:36:38,262 --> 00:36:39,897 (吉本)何て番組? 618 00:36:39,964 --> 00:36:41,766 クイズ テコデコポン 619 00:36:41,832 --> 00:36:43,234 テコデコポン 620 00:36:44,402 --> 00:36:45,403 ごめんね 621 00:37:11,963 --> 00:37:13,531 (携帯電話の呼び出し音) 622 00:37:13,598 --> 00:37:15,066 (携帯電話の着信音) 623 00:37:16,067 --> 00:37:16,934 はい もしもし 624 00:37:17,001 --> 00:37:18,703 (理子)私は誰でしょう? 625 00:37:18,769 --> 00:37:23,908 3秒以内に答えないと 自動的に電話が爆発します 626 00:37:23,975 --> 00:37:25,242 1 2… 627 00:37:25,309 --> 00:37:27,478 (哲平)お前 やってて 寂しくならないか? 628 00:37:27,545 --> 00:37:28,913 そういうことやんの お前しかいないだろ 629 00:37:29,914 --> 00:37:31,148 今どこにいんの? 630 00:37:31,215 --> 00:37:33,050 お前こそ どこにいんだよ 631 00:37:33,117 --> 00:37:36,854 私? 私は吉本君とフーラ 632 00:37:36,921 --> 00:37:38,889 もう2人で 思いっきり盛り上がっちゃって 633 00:37:38,956 --> 00:37:40,891 これからホテルにでも 行こうかなって感じ 634 00:37:40,958 --> 00:37:43,561 ふーん あ そう よかったじゃん 635 00:37:43,628 --> 00:37:44,962 哲平は? 636 00:37:45,029 --> 00:37:47,965 1人で落ち込んで 飲んだくれてんじゃないでしょうね 637 00:37:48,032 --> 00:37:51,168 さなえちゃんの写真に ほおずりとかしちゃって 638 00:37:51,902 --> 00:37:53,337 (警備員)お疲れさまです 639 00:37:53,404 --> 00:37:54,639 (哲平)あ どうも お疲れさまです 640 00:37:54,705 --> 00:37:55,940 (警備員) 帰る時 声かけてください 641 00:37:56,007 --> 00:37:56,841 (哲平)はい 642 00:37:56,907 --> 00:37:57,742 何言ってんの? 643 00:37:57,808 --> 00:38:00,011 あ? ごめん 今 俺 仕事中だからさ 644 00:38:00,645 --> 00:38:03,481 え? まだ会社にいんの? 645 00:38:03,547 --> 00:38:04,649 あ? 646 00:38:04,715 --> 00:38:07,118 (理子)だって あの仕事もう 647 00:38:07,184 --> 00:38:09,286 俺ん中じゃ まだ終わってないからさ 648 00:38:10,187 --> 00:38:12,023 (通話を切る音) (哲平)どうしようかな… 649 00:38:12,089 --> 00:38:14,025 (舌を鳴らす音) 650 00:38:14,091 --> 00:38:15,793 (不通音) 651 00:38:15,860 --> 00:38:19,063 は? 終わってない… 652 00:39:11,382 --> 00:39:13,050 “39(サンキュー)” 653 00:39:13,951 --> 00:39:16,887 フッ うわ ダッセ~ 654 00:39:18,422 --> 00:39:19,256 あっ… 655 00:39:19,323 --> 00:39:21,859 あ すいません ここにいた あの… 656 00:39:21,926 --> 00:39:25,196 シャッシャッシャッて こう クルッとした目の… 657 00:39:25,262 --> 00:39:26,297 屋上に行きました 658 00:39:26,364 --> 00:39:28,365 -(理子)屋上? -(警備員)ええ 659 00:39:49,920 --> 00:39:51,455 (哲平)俺が まだ 戦線に残ってたら 660 00:39:51,522 --> 00:39:54,291 絶対 これ使って プレゼンすんだけどさ 661 00:39:59,363 --> 00:40:00,431 ハァ… 662 00:40:00,498 --> 00:40:02,366 俺 別にさ 手柄取りたいとか 663 00:40:02,433 --> 00:40:05,102 人から褒められたいとか そういうんじゃなくてさ 664 00:40:05,169 --> 00:40:06,237 何つうか こう… 665 00:40:07,338 --> 00:40:10,341 自分に手応えのある仕事が したかったんだよ 666 00:40:12,710 --> 00:40:14,512 この1か月間さ 667 00:40:16,380 --> 00:40:18,816 {\an8}ただ ずっと 人に頭下げて 668 00:40:20,885 --> 00:40:21,719 {\an8}そしたら時間が 669 00:40:21,786 --> 00:40:23,320 {\an8}砂みたいに 流れちゃってさ 670 00:40:24,088 --> 00:40:26,157 ま 仕事なんて こんなもんかなって思うの— 671 00:40:26,223 --> 00:40:27,625 簡単なんだけど 672 00:40:28,526 --> 00:40:32,062 でも まだ諦めたくないから 673 00:40:33,264 --> 00:40:34,198 第一さ 674 00:40:34,999 --> 00:40:38,035 会社に飼われてるなんて 思いたくないからさ 俺 675 00:40:40,304 --> 00:40:41,705 だから 676 00:40:44,642 --> 00:40:47,011 自分にしかできない仕事したかった 677 00:40:50,447 --> 00:40:53,584 フッ… へっただねー! 678 00:40:53,651 --> 00:40:56,253 私 こんな下手くそな絵 初めて見た 679 00:41:01,192 --> 00:41:02,960 フゥ… 680 00:41:03,027 --> 00:41:04,562 (ブラシで缶をたたく音) 681 00:41:06,630 --> 00:41:09,066 (哲平) イメージだろ? イメージ 682 00:41:09,133 --> 00:41:11,502 分かんねえかな お前 分かんねえか 683 00:41:12,036 --> 00:41:13,571 ホントだったら これ 専門家に頼んで 684 00:41:13,637 --> 00:41:16,173 写真とパッチワークで 構成してもらうんだけどさ 685 00:41:17,408 --> 00:41:18,509 ハァ… 686 00:41:19,610 --> 00:41:22,746 なんか 哲平みたいなやつって 珍しいね 687 00:41:23,814 --> 00:41:26,083 スケベで ずうずうしくて うるさくて 態度デカくて 688 00:41:26,150 --> 00:41:27,718 何だよ うるせえな 689 00:41:28,953 --> 00:41:30,654 嫌なやつとか思ってたけど 690 00:41:30,721 --> 00:41:34,692 でも見直しちゃっただろ? なあ これ見て 691 00:41:34,758 --> 00:41:37,862 あ すごいなー とか 根性あるなー とか 692 00:41:39,964 --> 00:41:43,267 てか めっちゃくちゃ 諦めの悪いやつなんだよね 693 00:41:43,334 --> 00:41:45,503 それを言うんだったら 粘り強いって言えよ 694 00:41:45,569 --> 00:41:47,771 ハッ… そっか 695 00:41:48,672 --> 00:41:52,643 でもさあ これだけ気合入ってんだから 696 00:41:53,444 --> 00:41:55,746 絶対 このままで終わんないよ 697 00:41:58,415 --> 00:42:00,351 たたかれても死なない ゴキブリみたいに 698 00:42:00,417 --> 00:42:02,019 お前 それ褒めてんのか? 699 00:42:02,653 --> 00:42:04,889 褒めてんだよ 700 00:42:06,123 --> 00:42:09,026 レディース アンド ジェントルマン 701 00:42:09,093 --> 00:42:12,396 今年の広告大賞 最優秀賞は 702 00:42:12,463 --> 00:42:15,332 ミスター 片桐哲平! 703 00:42:16,100 --> 00:42:19,336 (拍手) (理子)哲平! 704 00:42:19,403 --> 00:42:21,005 -(理子)フゥ~! -(哲平)あっ… 705 00:42:22,373 --> 00:42:24,041 -(哲平)ありがとうございます -(理子)はい 706 00:42:24,108 --> 00:42:25,910 (哲平)えー それでは乾杯のほう… 707 00:42:25,976 --> 00:42:26,911 あ もう お手元にグラスのほう… 708 00:42:26,911 --> 00:42:27,745 あ もう お手元にグラスのほう… 709 00:42:26,911 --> 00:42:27,745 {\an8}(たたく音) 710 00:42:27,811 --> 00:42:28,846 何だよ それでは えー… 711 00:42:28,846 --> 00:42:29,680 何だよ それでは えー… 712 00:42:28,846 --> 00:42:29,680 {\an8}(たたく音) 713 00:42:29,747 --> 00:42:30,714 何だよ! 714 00:42:33,317 --> 00:42:36,220 ちょっと待って 待ってて 715 00:42:36,820 --> 00:42:38,222 ちょっと待てよ おい! 716 00:42:38,289 --> 00:42:40,024 (走る足音) 717 00:42:40,090 --> 00:42:42,493 何だよ さんざん 人のこと盛り上げといて… 718 00:42:42,559 --> 00:42:44,461 (栓を抜く音) (哲平・理子)お~! 719 00:42:44,528 --> 00:42:45,663 -(理子)はーい -(哲平)はいよ 720 00:42:45,729 --> 00:42:47,731 優秀賞 おめでとうございまーす 721 00:42:47,798 --> 00:42:49,633 (哲平)ありがとうございます 皆さんも ありがとうございました 722 00:42:49,700 --> 00:42:51,669 -(理子)いないって -(哲平)いるって 723 00:42:51,735 --> 00:42:53,170 乾杯~ 724 00:42:56,206 --> 00:42:57,241 ハァ~ 725 00:42:58,208 --> 00:42:59,777 ていうか これ どうしたんだ お前 726 00:42:59,843 --> 00:43:02,579 あ これね 課長のね 引き出しん中に隠してあったの 727 00:43:02,646 --> 00:43:04,281 私 知ってるんだ 728 00:43:04,348 --> 00:43:06,283 お前 知らねえからな 明日 729 00:43:06,350 --> 00:43:09,887 てかさ 栓 抜いたの そっちだよね 730 00:43:09,954 --> 00:43:11,055 -(理子)よろしく -(哲平)きったね… 731 00:43:11,121 --> 00:43:13,891 お前 危ねえからやめろよ! おい ちょっと 732 00:43:13,958 --> 00:43:15,859 (理子)わあ きれい~! 733 00:43:16,393 --> 00:43:19,396 ねえ ちょっと おいでよ! 734 00:43:20,030 --> 00:43:20,898 ほら 735 00:43:22,666 --> 00:43:25,603 -(哲平)う~わあ~! -(理子)すっご~い! 736 00:43:26,370 --> 00:43:29,473 (哲平)す~げ! 俺んち見えるかな? 737 00:43:29,540 --> 00:43:31,942 (理子)え ど どっち どっち? 738 00:43:32,009 --> 00:43:35,579 (哲平)多分 あっ… あ どっちだろ あっち? 739 00:43:38,349 --> 00:43:41,085 お前さ うち来て 飲み直すのはいいけどさあ 740 00:43:41,151 --> 00:43:44,455 潰れるまで飲むなよ 面倒 見切れねえかんな 741 00:43:44,521 --> 00:43:46,056 (理子)分かってるよ 742 00:43:46,123 --> 00:43:47,658 ホント分かってんのかよ 743 00:43:48,559 --> 00:43:52,997 けど サラリーマンって つらいね OLもつらいけどさ 744 00:43:53,063 --> 00:43:54,264 フッ… 745 00:43:54,331 --> 00:43:56,634 スチャラカOLが 偉そうなこと言うなよ お前 746 00:43:56,700 --> 00:43:59,136 どうせ 生きてるだけで丸もうけだろ? 747 00:43:59,203 --> 00:44:00,170 スチャラカで悪かったね 結構です スチャラカで 748 00:44:00,170 --> 00:44:02,373 スチャラカで悪かったね 結構です スチャラカで 749 00:44:00,170 --> 00:44:02,373 {\an8}(哲平)危ねえから やめろって お前 750 00:44:02,373 --> 00:44:02,940 スチャラカで悪かったね 結構です スチャラカで 751 00:44:03,007 --> 00:44:04,408 私だってね 752 00:44:04,475 --> 00:44:08,445 生きててつらいな もうやだ やめちゃおうって時もあれば 753 00:44:08,512 --> 00:44:11,448 生きててよかった ラッキーって時もありますよ 754 00:44:11,515 --> 00:44:12,816 ラッキーって思う時あんの? お前 755 00:44:12,883 --> 00:44:14,251 ありますよ 756 00:44:14,318 --> 00:44:15,152 でも どうせ あれだろ 757 00:44:15,219 --> 00:44:18,889 UFOキャッチャーで キティちゃん取れた時だろ? な 758 00:44:20,157 --> 00:44:23,494 (理子)ヘッ ヘッ ヘッ ヘヘヘヘ… 759 00:44:23,560 --> 00:44:26,397 何だよ 気持ち悪い笑い方すんな お前 760 00:44:26,964 --> 00:44:29,700 (理子)それは それは 761 00:44:29,767 --> 00:44:30,134 {\an8}(理子の歌声) 762 00:44:30,134 --> 00:44:32,336 {\an8}(理子の歌声) 763 00:44:30,134 --> 00:44:32,336 ちょっとやめろ 危ない 危ない 危ない 危ない 764 00:44:32,336 --> 00:44:33,203 {\an8}(理子の歌声) 765 00:44:33,270 --> 00:44:34,638 下りろよ おい 766 00:44:39,610 --> 00:44:41,478 -(理子)あっ あ… -(哲平)危ねえって お前! 767 00:44:44,014 --> 00:44:47,618 ♪~ 768 00:44:47,684 --> 00:44:50,888 危ねえっつってんだろ ったく ほら 769 00:44:57,027 --> 00:44:58,629 (理子)やっぱ 私 帰る 770 00:44:59,797 --> 00:45:00,664 なんで? 771 00:45:01,465 --> 00:45:03,867 二日酔いとか つらいし 772 00:45:03,934 --> 00:45:06,303 最近 お酒 弱くなっちゃって 773 00:45:06,370 --> 00:45:07,404 年なのかな? 774 00:45:08,005 --> 00:45:09,306 何だ? それ 775 00:45:12,342 --> 00:45:14,645 さっきの話の続きなんだけどさ 776 00:45:14,711 --> 00:45:15,846 あ? 777 00:45:16,413 --> 00:45:21,351 私が ラッキーって思う時 教えてあげる 778 00:45:22,119 --> 00:45:25,089 ああ… 何? 779 00:45:27,724 --> 00:45:29,426 誰かをね 780 00:45:30,360 --> 00:45:31,662 好きになった時 781 00:45:36,667 --> 00:45:40,337 じゃあ お前 今 好きなやついんのか? なあ 782 00:45:40,404 --> 00:45:41,405 -(理子)あー! -(哲平)あ? 783 00:45:53,550 --> 00:45:54,384 あ? 784 00:45:56,153 --> 00:45:57,488 バカが見る 785 00:45:58,388 --> 00:46:00,057 古(ふり)い~ 786 00:46:03,227 --> 00:46:05,462 じゃあね おやすみ 787 00:46:12,035 --> 00:46:17,040 ~♪ 788 00:46:17,107 --> 00:46:18,809 {\an8}文句言わずにね 食べりゃいいのよ 789 00:46:18,876 --> 00:46:19,877 {\an8}ちょっ… いいよ! お前 790 00:46:19,943 --> 00:46:21,612 {\an8}俺ん中で 水原は水原だから 791 00:46:21,678 --> 00:46:22,613 誰と結婚しようが 792 00:46:22,679 --> 00:46:24,615 (理子)誕生日なの? 手品 見せてあげるよ 793 00:46:25,616 --> 00:46:26,884 バカにしないでよ! 794 00:46:26,950 --> 00:46:28,519 こんなこと… 795 00:46:29,186 --> 00:46:31,288 {\an8}してほしくて 来たんじゃないよ 796 00:46:47,471 --> 00:46:49,940 {\an8}俺が帰ってくるの 待ってたのか?