1 00:00:33,931 --> 00:00:36,601 (平沢百々子・心の声) ≪あのキスの感覚が➡ 2 00:00:36,601 --> 00:00:39,570 忘れられない≫ 3 00:00:39,570 --> 00:00:41,706 (長谷慧)クラブフロアの長谷です。 4 00:00:41,706 --> 00:00:44,942 怪人? (えり)このホテルのファントムってこと。 5 00:00:44,942 --> 00:00:49,042 怪人だって人間です。 6 00:00:52,483 --> 00:00:57,188 ここって…。 誰もいない。 1人暮らしです。 7 00:00:57,188 --> 00:00:59,524 大事にします。 8 00:00:59,524 --> 00:01:01,959 いいから ここに来なさい。 9 00:01:01,959 --> 00:01:03,961 (木村)今日から 新人に入ってもらいます。➡ 10 00:01:03,961 --> 00:01:05,963 相楽君。 11 00:01:05,963 --> 00:01:09,363 百々は 油断も隙も 大ありだから。 12 00:01:17,842 --> 00:01:20,011 いつも 君の接客には 感心させられるよ。 13 00:01:20,011 --> 00:01:22,180 いえ。 今日も 気持ちよく➡ 14 00:01:22,180 --> 00:01:25,183 仕事ができそうだ。 そう思っていただき 光栄です。 15 00:01:25,183 --> 00:01:27,185 (ポーター) ワタナベ様 お荷物でございます。 16 00:01:27,185 --> 00:01:29,220 お気をつけて。 17 00:01:29,220 --> 00:01:31,220 (長谷 ポーター) ありがとうございました。 18 00:01:35,960 --> 00:01:55,780 ♬~ 19 00:01:55,780 --> 00:01:59,684 ♬~ 20 00:01:59,684 --> 00:02:02,320 (スタッフたち)きゃあ~! (春香)深見さん 帰って来たんだね。 21 00:02:02,320 --> 00:02:05,256 (えり)海外のコンペで サクッと優勝してきたらしいよ。 22 00:02:05,256 --> 00:02:09,293 (春香)さすが! インターナショナルの認める マイスター! 23 00:02:09,293 --> 00:02:12,296 (えり)かっこいいわ~。 (春香)かっこよすぎるよ。 24 00:02:12,296 --> 00:02:15,199 すみません ちょっと失礼します。 25 00:02:15,199 --> 00:02:21,038 ♬~ 26 00:02:21,038 --> 00:02:23,407 (スタッフたち)きゃあ~! 27 00:02:23,407 --> 00:02:26,707 (えり)すご腕バーテンダー 「麗人」こと 深見さんと…。 28 00:02:28,246 --> 00:02:30,846 (春香)S級ホテルマン 「怪人」 長谷さん…。 29 00:02:32,250 --> 00:02:37,255 (えり)また セットで見れるわけね! 待ってました~! 30 00:02:37,255 --> 00:02:40,157 ここは お前のステージか? 31 00:02:40,157 --> 00:02:42,226 (深見)当然でしょ。 32 00:02:42,226 --> 00:02:45,263 ここは 格式あるホテルのバーラウンジだ。 33 00:02:45,263 --> 00:02:48,899 その色気 慎んでくれ。 34 00:02:48,899 --> 00:02:50,899 はい はい。 35 00:02:52,336 --> 00:02:54,372 おい。 仰せのとおりに。 36 00:02:54,372 --> 00:02:57,174 (スタッフ)きゃあ! (えり)ああっ ちょっと…。 37 00:02:57,174 --> 00:02:59,677 なんのつもりだ。 38 00:02:59,677 --> 00:03:03,514 女性スタッフへのモチベアップ。 サービス サービス。 39 00:03:03,514 --> 00:03:06,684 (えり) なんの話 してるんだろうね~! 40 00:03:06,684 --> 00:03:09,253 いいかげんにしてくれ。 41 00:03:09,253 --> 00:03:13,057 相変わらず 人気者だね~ 俺の慧は。 42 00:03:13,057 --> 00:03:15,126 バレたら困るんじゃないの? 43 00:03:15,126 --> 00:03:19,630 やめろ。 殴るぞ。 ふっ… 怖っ。 44 00:03:19,630 --> 00:03:23,000 (春香)再び 妄想が生まれる日々が来たよ…。 45 00:03:23,000 --> 00:03:25,836 (スタッフたち)ねえ~! 46 00:03:25,836 --> 00:03:27,905 (えり)もう少し見てくんないかな。 えりさん 春香さん➡ 47 00:03:27,905 --> 00:03:30,505 こんな所にいたんですか。 (えり)百々子! 48 00:03:33,844 --> 00:03:36,847 (春香)あっ こっち見た。 ≪長谷さん…≫ 49 00:03:36,847 --> 00:03:41,018 ≪彼は 誰もが羨むような 大人の男性≫ 50 00:03:41,018 --> 00:03:46,257 ≪あの方と 同棲しているのは もちろん 秘密≫ 51 00:03:46,257 --> 00:03:48,357 ≪だったのですが…≫ 52 00:03:49,760 --> 00:03:51,760 (回想)⦅長谷さ~ん?⦆ 53 00:03:56,701 --> 00:03:58,701 ⦅あっ…⦆ 54 00:04:00,438 --> 00:04:03,838 (深見)⦅んん~ んっ…⦆ 55 00:04:06,477 --> 00:04:08,677 ⦅誰? あんた⦆ 56 00:04:13,184 --> 00:04:17,021 ≪突然 この方が現れたんです≫ 57 00:04:17,021 --> 00:04:21,092 ♬~ 58 00:04:21,092 --> 00:04:23,594 ⦅こいつは 深見佑⦆ 59 00:04:23,594 --> 00:04:26,597 ⦅同い年で 高校時代から つるんでる⦆ 60 00:04:26,597 --> 00:04:29,567 ⦅時々 この家に ふらっと来てんだが…⦆ 61 00:04:29,567 --> 00:04:32,336 ⦅明日から また 同僚でもあ~る⦆ 62 00:04:32,336 --> 00:04:35,439 ⦅なんだ 戻ったのか⦆ 63 00:04:35,439 --> 00:04:37,742 ⦅まあね⦆ 64 00:04:37,742 --> 00:04:41,342 ⦅だから しばらく また 厄介になるわ~⦆ 65 00:04:43,514 --> 00:04:46,684 ⦅おい 何か羽織れ⦆ 66 00:04:46,684 --> 00:04:49,184 ⦅しょうがねぇな~⦆ 67 00:04:51,956 --> 00:04:55,960 ⦅は… 長谷さんの 長年のお友達なんですね⦆ 68 00:04:55,960 --> 00:05:00,965 ⦅友達? そんな不粋な表現は やめろ⦆ 69 00:05:00,965 --> 00:05:03,000 ⦅なあ? 慧⦆ 70 00:05:03,000 --> 00:05:06,303 ⦅そういうわけだから 邪魔な家政婦風情は➡ 71 00:05:06,303 --> 00:05:10,307 とっとと帰れ⦆ ⦅いいかげんにしろ⦆ 72 00:05:10,307 --> 00:05:13,944 ⦅なんだよ ベッドを 共にしたくせに⦆ 73 00:05:13,944 --> 00:05:17,014 ⦅してない。 お前が 勝手に入ってきたんだろ⦆ 74 00:05:17,014 --> 00:05:21,014 (深見)⦅そうだっけ?⦆ ⦅それと まず訂正しろ⦆ 75 00:05:23,921 --> 00:05:27,521 ⦅彼女は… 恋人だ⦆ 76 00:05:28,993 --> 00:05:48,746 ♬~ 77 00:05:48,746 --> 00:05:56,754 ♬~ 78 00:05:56,754 --> 00:06:03,127 ♬~ 79 00:06:03,127 --> 00:06:06,727 ♬~ 80 00:06:12,837 --> 00:06:15,137 トン トン… (足音) 81 00:06:16,574 --> 00:06:19,477 おはようございます。 (深見)ああ。 82 00:06:19,477 --> 00:06:22,480 慧は? もう出られました。 あっ➡ 83 00:06:22,480 --> 00:06:26,080 私は 遅番なので。 (深見)ふ~ん…。 84 00:06:30,621 --> 00:06:32,990 (深見)随分 熱心だな。 85 00:06:32,990 --> 00:06:38,090 長谷さんの大切なおうちなので 私も 大切にしようと思いまして。 86 00:06:39,530 --> 00:06:42,233 優等生の回答だ。 87 00:06:42,233 --> 00:06:44,433 そんなつもりは…。 88 00:06:46,003 --> 00:06:49,503 (深見)でさ 慧の何がいいわけ? 89 00:06:52,042 --> 00:06:55,546 顔? キャリア? 家付き? 90 00:06:55,546 --> 00:06:58,346 金持ってそうだから? どれ? 91 00:07:01,051 --> 00:07:04,588 (深見)図星で答えらんない? 92 00:07:04,588 --> 00:07:09,760 いえ… うまく言えませんが➡ 93 00:07:09,760 --> 00:07:12,596 長谷さんだからです。 94 00:07:12,596 --> 00:07:14,596 慧だから…。 95 00:07:18,235 --> 00:07:21,038 そういうのは あいつが どんな人生を送ってきたか➡ 96 00:07:21,038 --> 00:07:23,908 理解してる人間だけが 言っていいセリフだよ。 97 00:07:23,908 --> 00:07:26,510 えっ…。 (深見)全部 聞いたのか? 98 00:07:26,510 --> 00:07:35,386 ♬~ 99 00:07:35,386 --> 00:07:38,722 俺は あいつの全部を知ってる。 100 00:07:38,722 --> 00:07:40,724 教えてやろうか? 101 00:07:40,724 --> 00:07:45,729 ♬~ 102 00:07:45,729 --> 00:07:52,236 いえ いつか 長谷さんが 話してもいいと思えるまで➡ 103 00:07:52,236 --> 00:07:54,236 それは…。 104 00:07:56,874 --> 00:07:58,943 ふぅ~…。 あっ 深見さんも➡ 105 00:07:58,943 --> 00:08:01,879 午後からの出勤ですよね? お昼ご飯 作るので よかったら…。 106 00:08:01,879 --> 00:08:06,550 頼んでない。 あっ そうですか…。 107 00:08:06,550 --> 00:08:11,150 (原)んん~…。 ああ。 108 00:08:21,365 --> 00:08:24,969 ほい チェックメイト! う~ん! 109 00:08:24,969 --> 00:08:27,571 いつもありがとうございます 原様。 110 00:08:27,571 --> 00:08:30,574 こちらこそ いつもありがとう 百々子さん。 111 00:08:30,574 --> 00:08:33,444 ふふっ いいえ。 112 00:08:33,444 --> 00:08:39,044 う~ん 今日は 私の負けです。 113 00:08:41,418 --> 00:08:43,420 どなたと ゲームされてるんですか? 114 00:08:43,420 --> 00:08:48,425 いや 私が 私に負けました。 115 00:08:48,425 --> 00:08:52,429 ほ~ら ねっ。 116 00:08:52,429 --> 00:08:54,431 ああ~。 ふふっ。 117 00:08:54,431 --> 00:08:58,068 参りました。 ふふっ。 118 00:08:58,068 --> 00:09:01,505 (相楽)お待たせしました。 (原)彼は? 119 00:09:01,505 --> 00:09:06,210 あっ 新人の相楽さんです。 焙煎士を目指してらっしゃって。 120 00:09:06,210 --> 00:09:09,613 百々子さんも 先輩になったんですね~。 121 00:09:09,613 --> 00:09:13,250 はい。 ふふっ。 おおっ。 122 00:09:13,250 --> 00:09:16,654 最近 何か いいことでもありましたか? 123 00:09:16,654 --> 00:09:18,656 えっ? (原)いや このところ➡ 124 00:09:18,656 --> 00:09:22,356 いや いつにも増して すてきな笑顔だから。 125 00:09:23,694 --> 00:09:26,664 ふふっ。 おお~。 126 00:09:26,664 --> 00:09:30,067 ふふふっ。 マーベラス! 127 00:09:30,067 --> 00:09:32,236 ふふふっ。 (原)ふふっ。 128 00:09:32,236 --> 00:09:35,736 で 慧は あの小娘の 何がいいわけ? 129 00:09:38,575 --> 00:09:42,579 そもそも 俺とは住んでも 女を 家に上げるとか➡ 130 00:09:42,579 --> 00:09:47,151 まして 同棲なんて ありえなかったやつが。 131 00:09:47,151 --> 00:09:51,722 ちょっと 俺のいない間に…。 132 00:09:51,722 --> 00:09:56,460 慧なら もっといい女 釣り放題だと思うけどな~。 133 00:09:56,460 --> 00:09:58,460 分かんねぇな~。 134 00:10:01,799 --> 00:10:06,499 家事には便利そうだよな。 ああ~ 体? 135 00:10:08,806 --> 00:10:13,477 彼女が 彼女だからいいんだ。 136 00:10:13,477 --> 00:10:15,546 はあ? 137 00:10:15,546 --> 00:10:20,250 まあ お前には分からんだろうが。 138 00:10:20,250 --> 00:10:24,688 ふ~ん… まさか あんな小娘が➡ 139 00:10:24,688 --> 00:10:27,691 そんな クソつまんねぇことを 言わせるとはね~。 140 00:10:27,691 --> 00:10:35,799 ♬~ 141 00:10:35,799 --> 00:10:40,838 そういえば まだ言ってないのな? あのこと。 142 00:10:40,838 --> 00:10:45,638 ♬~ 143 00:12:48,432 --> 00:12:50,567 ごちそうさま。 144 00:12:50,567 --> 00:12:53,367 じゃあ お茶を おいれしますね。 うん。 145 00:12:57,207 --> 00:13:00,707 ≫トン トン トン… (深見)ああ~ 疲れた。 146 00:13:06,817 --> 00:13:10,317 お仕事 お疲れさまです。 夕飯 まだでしたら…。 147 00:13:12,689 --> 00:13:14,689 (深見)寝る。 148 00:13:19,429 --> 00:13:22,933 深見さん お食事されたんでしょうか? 149 00:13:22,933 --> 00:13:25,936 気にするな。 やつは 気まぐれな猫と思えば➡ 150 00:13:25,936 --> 00:13:29,940 ちょうどいいんだ。 あっ 猫ですか…。 151 00:13:29,940 --> 00:13:33,076 でも 朝も お昼も 食べられませんでしたし…。 152 00:13:33,076 --> 00:13:38,315 大丈夫。 大の大人だ 自己管理できる。 153 00:13:38,315 --> 00:13:40,515 分かりました。 154 00:13:41,952 --> 00:13:44,955 そんなことより 俺は 昨日➡ 155 00:13:44,955 --> 00:13:47,925 百々を食べてないけどな。 156 00:13:47,925 --> 00:13:51,929 その言い方 やらしいです。 157 00:13:51,929 --> 00:13:54,932 ♬~ 158 00:13:54,932 --> 00:13:56,934 もう待てない。 159 00:13:56,934 --> 00:14:01,471 ♬~ 160 00:14:01,471 --> 00:14:05,442 やっぱり 二人だけじゃないので。 161 00:14:05,442 --> 00:14:09,079 そんなに 佑のことが 気になる? 162 00:14:09,079 --> 00:14:13,083 いや そういうわけでは…。 163 00:14:13,083 --> 00:14:15,118 あっ。 164 00:14:15,118 --> 00:14:18,918 あっ ダメです! 2階には 深見さんが…。 165 00:14:20,791 --> 00:14:25,929 うん だから 今日は…。 166 00:14:25,929 --> 00:14:27,965 長谷さん…。 167 00:14:27,965 --> 00:14:32,865 ♬~ 168 00:14:35,372 --> 00:14:37,975 (春香)回収 戻りました~。 ありがとうございました。 169 00:14:37,975 --> 00:14:39,977 (相楽)デリバリー 行ってきます。 (春香)しっかりね。 170 00:14:39,977 --> 00:14:41,979 (相楽)うっす。 お願いします。 171 00:14:41,979 --> 00:14:44,414 なんだか今日は デリバリーが多いですね。 172 00:14:44,414 --> 00:14:47,417 (木村)誰か クラブフロア行ける? はい! 私 行きます! 173 00:14:47,417 --> 00:14:55,759 ♬~ 174 00:14:55,759 --> 00:14:58,795 はい 夜間のスタッフが足りておらず…。 175 00:14:58,795 --> 00:15:02,733 なるほど。 では 私が対応しましょう。 176 00:15:02,733 --> 00:15:04,735 ありがとうございます。 177 00:15:04,735 --> 00:15:09,139 ♬~ 178 00:15:09,139 --> 00:15:11,475 ≪長谷さん いるかな?≫ 179 00:15:11,475 --> 00:15:13,475 ピンポーン(エレベーターの到着音) 180 00:15:15,212 --> 00:15:17,212 ピンポーン 181 00:15:22,719 --> 00:15:24,719 (メッセージ受信音) 182 00:15:32,362 --> 00:15:35,462 ≪今日は 職場でも会えなかったのに…≫ 183 00:15:43,707 --> 00:15:46,843 ♬~(店内BGM) 184 00:15:46,843 --> 00:15:52,616 ☎ 185 00:15:52,616 --> 00:15:55,485 (えり) はい 「カフェ キャリコ」です。➡ 186 00:15:55,485 --> 00:15:58,085 かしこまりました お伺いいたします。 187 00:16:00,490 --> 00:16:02,592 (相楽)っと… マンデリンが ひと袋 欲しいっす。 188 00:16:02,592 --> 00:16:04,995 はい じゃあ それも 発注しておきますね。 189 00:16:04,995 --> 00:16:06,997 (相楽)お願いします。 (えり)お疲れ! 190 00:16:06,997 --> 00:16:09,533 (相楽)うっす。 (えり)オーダー 入っちゃったんだけど➡ 191 00:16:09,533 --> 00:16:13,070 誰か お願いできるかな?➡ 192 00:16:13,070 --> 00:16:15,072 相楽 クラブフロア 行ったことあったっけ? 193 00:16:15,072 --> 00:16:17,841 (相楽)いや まだ ないっす。 あっ じゃあ 私 一緒に行きます。 194 00:16:17,841 --> 00:16:20,410 教育係なんで。 (えり)あっ じゃあ お願いね。 195 00:16:20,410 --> 00:16:22,946 はい。 (春香)百々子➡ 196 00:16:22,946 --> 00:16:27,046 なんか うれしそうだね。 えっ そんなことないですよ。 197 00:16:28,819 --> 00:16:31,455 ≪今日こそ 長谷さんに会えるかも≫ 198 00:16:31,455 --> 00:16:42,799 ♬~ 199 00:16:42,799 --> 00:16:44,801 ふぅ~…。 200 00:16:44,801 --> 00:16:55,178 ♬~ 201 00:16:55,178 --> 00:16:59,549 ≪もう 2日。 長谷さんに触れられたの➡ 202 00:16:59,549 --> 00:17:01,549 あれが 最後だ≫ 203 00:17:04,654 --> 00:17:06,690 お願いします。 (スタッフ)はい。 204 00:17:06,690 --> 00:17:25,642 ♬~ 205 00:17:25,642 --> 00:17:29,112 ♬~ 206 00:17:29,112 --> 00:17:32,048 はぁ…。 207 00:17:32,048 --> 00:17:35,752 (相楽)先輩 元気ないっすね。 208 00:17:35,752 --> 00:17:40,824 えっ? あっ いや その… ちょっと疲れたかな~? って。 209 00:17:40,824 --> 00:17:43,760 (相楽) 忙しくて 彼氏に会えてないとか? 210 00:17:43,760 --> 00:17:47,297 どうして分かるんですか? 相楽さん すごいです。 211 00:17:47,297 --> 00:17:49,833 はぁ~ ダメですよね こんなんじゃ。 212 00:17:49,833 --> 00:17:53,233 向こうは 私の何倍も 頑張ってる人なんです。 213 00:17:54,704 --> 00:17:56,704 (相楽)そうっすか…。 214 00:17:59,176 --> 00:18:01,178 はぁ~。 215 00:18:01,178 --> 00:18:12,055 ♬~ 216 00:18:12,055 --> 00:18:15,355 はぁ~…。 ≫(原)ため息は いけませんよ。 217 00:18:18,061 --> 00:18:20,063 (原)こんばんは 百々子さん。 218 00:18:20,063 --> 00:18:23,363 あっ… ああ~ 原様。 219 00:18:26,436 --> 00:18:28,436 (原)どうも~。 220 00:18:33,577 --> 00:18:37,147 「オペラ座の怪人」? (原)ええ➡ 221 00:18:37,147 --> 00:18:41,151 先ほど 観劇してきましてね。 222 00:18:41,151 --> 00:18:44,351 あぁ… 怪人…。 223 00:18:46,323 --> 00:18:48,525 どうしました? 224 00:18:48,525 --> 00:18:52,062 ちょっと 思い出してしまって。 225 00:18:52,062 --> 00:18:54,531 何を? 226 00:18:54,531 --> 00:18:58,368 ホテルの皆さんから 「怪人」って呼ばれてる➡ 227 00:18:58,368 --> 00:19:01,838 すごい方がいらっしゃって。 はあ…。 228 00:19:01,838 --> 00:19:05,942 それは 興味深い方ですね。 229 00:19:05,942 --> 00:19:09,746 このところ 会えてなくて➡ 230 00:19:09,746 --> 00:19:12,546 連絡も…。 231 00:19:14,117 --> 00:19:20,056 その方は 百々子さんの大事な方ですか? 232 00:19:20,056 --> 00:19:24,694 あっ あの… 今のは 聞かなかったことに。 233 00:19:24,694 --> 00:19:29,699 秘密の恋なんですね。 承知しました。 234 00:19:29,699 --> 00:19:33,470 他言は無用。 お約束します。 235 00:19:33,470 --> 00:19:37,440 ありがとうございます。 はぁ…。 236 00:19:37,440 --> 00:19:44,347 ほかにも何か 百々子さんを 不安にさせるようなことが? 237 00:19:44,347 --> 00:19:50,086 あっ… えっと…➡ 238 00:19:50,086 --> 00:19:55,091 私 彼のこと まだ よく知らなくて。 239 00:19:55,091 --> 00:19:57,093 はい。 240 00:19:57,093 --> 00:19:59,929 ⦅俺は あいつの全部を知ってる⦆ 241 00:19:59,929 --> 00:20:02,129 ⦅教えてやろうか?⦆ 242 00:20:04,701 --> 00:20:08,204 それは 彼が話したくなったら➡ 243 00:20:08,204 --> 00:20:11,274 話してくれればいいと 思ってるんですけど…。 244 00:20:11,274 --> 00:20:13,310 ふん…。 245 00:20:13,310 --> 00:20:18,648 私 ちゃんと 彼の役に立ててるのかな~って…。 246 00:20:18,648 --> 00:20:25,822 ♬~ 247 00:20:25,822 --> 00:20:32,395 怪人は クリスティーヌの 天使の歌声に 恋をしました。 248 00:20:32,395 --> 00:20:35,365 えっ? 249 00:20:35,365 --> 00:20:39,302 オペラ座の怪人のお話です。 250 00:20:39,302 --> 00:20:42,772 愛しい人が そばで笑ってくれる。 251 00:20:42,772 --> 00:20:46,572 それだけで 元気になれるものです。 252 00:20:48,778 --> 00:20:53,583 百々子さんの笑顔には 不思議と 人を 和ませる力がある。 253 00:20:53,583 --> 00:20:55,983 まるで 天使のようにね。 254 00:20:57,420 --> 00:21:01,520 きっと その彼も そこに 惹かれたのではないでしょうか。 255 00:21:05,362 --> 00:21:09,265 実は 私も その笑顔に会いたくて➡ 256 00:21:09,265 --> 00:21:11,965 カフェ キャリコに 通ってるんですよ。 257 00:21:13,269 --> 00:21:15,772 原様…。 258 00:21:15,772 --> 00:21:21,711 だから 私を助けると思って➡ 259 00:21:21,711 --> 00:21:26,716 笑顔を取り戻してくれると ありがたいです。 260 00:21:26,716 --> 00:21:29,886 あっ… はい。 261 00:21:29,886 --> 00:21:36,593 そう その笑顔です。 ふふふっ。 262 00:21:36,593 --> 00:21:38,595 (メッセージ受信・マナーモード) 263 00:21:38,595 --> 00:21:41,895 おや? あっ。 あっ すみません。 264 00:21:45,435 --> 00:21:51,207 あっ 連絡 来ました! おお~ よかったですね。 265 00:21:51,207 --> 00:21:53,610 はい! (原)うん! 266 00:21:53,610 --> 00:21:57,710 ♬~ 267 00:24:05,108 --> 00:24:10,113 ♬~ 268 00:24:10,113 --> 00:24:12,282 随分と 隙だらけな。 269 00:24:12,282 --> 00:24:19,255 ♬~ 270 00:24:19,255 --> 00:24:23,693 長谷さん? ふっ…。 271 00:24:23,693 --> 00:24:27,697 あれ? 深見さん? 272 00:24:27,697 --> 00:24:30,700 慧と会えなくて 体 ないてんだろ。 273 00:24:30,700 --> 00:24:33,670 俺も癒やしてよ。 274 00:24:33,670 --> 00:24:36,039 ああっ! んっ! 275 00:24:36,039 --> 00:24:39,542 大丈夫ですか!? 手 すごく冷たいじゃないですか。 276 00:24:39,542 --> 00:24:42,278 お仕事 お忙しそうなのに 全然 ご飯 食べられてないし➡ 277 00:24:42,278 --> 00:24:45,949 もっと 体を大事にしてください! ははっ…。 278 00:24:45,949 --> 00:24:48,918 はははっ! 279 00:24:48,918 --> 00:24:54,057 深見さん? (深見)ああ~ よ~く分かった。 280 00:24:54,057 --> 00:24:56,993 うん。 もう いいよ。 281 00:24:56,993 --> 00:24:59,896 えっ… 深見さん? どちらへ? 282 00:24:59,896 --> 00:25:02,865 (深見)別宅。 283 00:25:02,865 --> 00:25:05,902 ということがありまして…。 284 00:25:05,902 --> 00:25:09,005 深見さん 出ていかれたんですけど 私 何か➡ 285 00:25:09,005 --> 00:25:13,242 やらかしましたでしょうか? ふふっ…。 286 00:25:13,242 --> 00:25:18,314 佑のことは 気にするなって言ったろ。 287 00:25:18,314 --> 00:25:26,189 でも 百々に押し倒されるなんて 羨ましいですね~。 288 00:25:26,189 --> 00:25:28,389 もう 意地悪…。 289 00:25:30,126 --> 00:25:37,066 ♬~ 290 00:25:37,066 --> 00:25:42,672 あなたに触れるのが 待ち遠しかった。 291 00:25:42,672 --> 00:25:46,843 私もです。 292 00:25:46,843 --> 00:25:51,547 3日ぶりに もっと よく顔を見せて。 293 00:25:51,547 --> 00:25:57,353 ♬~ 294 00:25:57,353 --> 00:26:00,857 ≫ガラガラガラ(戸の音) ≫(深見)ただいま~ 腹 減った。➡ 295 00:26:00,857 --> 00:26:05,028 ≫なんか食わせて~。 あっ… ふふふっ。 296 00:26:05,028 --> 00:26:12,528 ♬~ 297 00:26:20,443 --> 00:26:23,179 あっ…。 298 00:26:23,179 --> 00:26:25,179 うん。 299 00:26:27,984 --> 00:26:31,454 原様。 ん? おおっ! 300 00:26:31,454 --> 00:26:34,857 そ~っと置いてね そ~っと。 301 00:26:34,857 --> 00:26:38,695 はい そ~っと…。 302 00:26:38,695 --> 00:26:40,695 (原)はい。 303 00:26:43,299 --> 00:26:47,236 原様 昨日は 申し訳ありませんでした。 304 00:26:47,236 --> 00:26:50,907 私のお話を聞いてもらうような かたちになって。 305 00:26:50,907 --> 00:26:54,907 いえいえ 取るに足らないことですよ。 306 00:26:57,413 --> 00:27:01,184 何か お礼を させていただきたいのですが。 307 00:27:01,184 --> 00:27:10,326 ♬~ 308 00:27:10,326 --> 00:27:15,626 それなら 少~し つきあっていただけませんか? 309 00:27:17,266 --> 00:27:19,266 はい。 310 00:27:24,207 --> 00:27:27,744 あれ? 何か想像した? 311 00:27:27,744 --> 00:27:30,747 怖いものは ありますか? 312 00:27:30,747 --> 00:27:32,749 あるよ。 313 00:27:32,749 --> 00:27:36,619 長谷さんにも 怖いものがあるんだ。 314 00:27:36,619 --> 00:27:38,788 きゃあ~! 315 00:27:38,788 --> 00:27:42,588 あなたの弱みなんて めったに お目にかかれないから。 316 00:27:44,093 --> 00:27:47,530 俺を 守りたいなんて言ってくれるの➡ 317 00:27:47,530 --> 00:27:49,530 あなたくらいだね。 318 00:27:51,067 --> 00:28:10,753 ♬~ 319 00:28:10,753 --> 00:28:30,453 ♬~