1
00:00:15,020 --> 00:00:18,310
パク・ジフン
2
00:00:23,870 --> 00:00:27,370
ホン・イェジ
3
00:00:29,940 --> 00:00:33,610
ファンヒ
4
00:00:33,610 --> 00:00:36,150
ジウ
5
00:00:44,450 --> 00:00:50,280
幻影恋歌
6
00:00:50,280 --> 00:00:54,950
このドラマはフィクションです
また動物の撮影時は
ガイドラインを遵守しています
7
00:00:56,290 --> 00:01:03,610
字幕制作:Troubled HeartsTeam
8
00:01:03,610 --> 00:01:06,930
会いたかった ケラ
9
00:01:10,840 --> 00:01:12,820
アクヒ様?
10
00:01:31,070 --> 00:01:34,250
短刀が抜けたのですね
11
00:01:36,010 --> 00:01:37,400
よかったです
12
00:01:37,400 --> 00:01:41,280
抜けたのか分からず
不安でした
13
00:01:41,280 --> 00:01:42,720
心配を?
14
00:01:42,720 --> 00:01:48,170
アクヒ様が出てこないので
心配しました
15
00:01:50,560 --> 00:01:52,910
心配したのか
16
00:01:58,810 --> 00:02:01,570
まだ具合が悪そうです
17
00:02:04,210 --> 00:02:08,400
ここが まだ痛みますよね
18
00:02:11,040 --> 00:02:15,150
ああ 少し血が出ているが
19
00:02:15,150 --> 00:02:19,820
ほんの少し…
いや… とても痛む
20
00:02:19,820 --> 00:02:22,180
いまだに?
私が治療します
21
00:02:22,180 --> 00:02:24,490
いや 平気だ
22
00:02:24,490 --> 00:02:27,280
そこまで悪くない
23
00:02:27,280 --> 00:02:29,100
ケラ
24
00:02:29,100 --> 00:02:30,410
第14話
25
00:02:30,410 --> 00:02:32,250
ヤン師匠 ハラン
26
00:02:32,250 --> 00:02:33,720
大丈夫か?
27
00:02:33,720 --> 00:02:36,710
何も言わずに去るなよ
28
00:02:36,710 --> 00:02:38,710
ごめん 心配したよね
29
00:02:38,710 --> 00:02:41,510
なぜ あんな無謀なことを
30
00:02:42,210 --> 00:02:44,550
すみません 師匠
31
00:02:47,850 --> 00:02:50,460
なぜ ここにいると?
32
00:02:53,260 --> 00:02:56,120
陛下が私たちを捜しに
33
00:03:00,770 --> 00:03:04,610
ケラと話がしたい
34
00:03:09,140 --> 00:03:12,360
ヤン師匠の居場所を
ご存じで?
35
00:03:13,640 --> 00:03:18,020
私ではなくサジョ・ヒョンだ
36
00:03:18,720 --> 00:03:22,080
ウォルが私を救うために
手に入れたのか
37
00:03:22,080 --> 00:03:24,110
さようでございます
38
00:03:24,110 --> 00:03:27,460
なのに何も言わずに去った
39
00:03:27,460 --> 00:03:28,840
なぜだ
40
00:03:28,840 --> 00:03:33,160
私にも理由は分かりません
41
00:03:34,800 --> 00:03:36,010
陛下
42
00:03:36,010 --> 00:03:38,370
陛下
43
00:03:38,370 --> 00:03:39,550
どちらへ?
44
00:03:39,550 --> 00:03:43,100
ウォルが危ないかもしれぬ
助けに行く
45
00:03:43,100 --> 00:03:45,200
居場所も分かりません
46
00:03:45,200 --> 00:03:47,480
危険ですから おやめに
47
00:03:47,480 --> 00:03:49,640
どいてくれ
48
00:03:50,480 --> 00:03:51,700
私もご一緒します
49
00:03:51,700 --> 00:03:53,800
1人で行くより安全です
50
00:03:53,800 --> 00:03:55,340
放してくれ
51
00:03:55,340 --> 00:03:57,420
サジョ・ヒョン
52
00:03:58,400 --> 00:04:00,540
少し会えるか
53
00:04:03,950 --> 00:04:05,850
陛下
54
00:04:06,630 --> 00:04:08,860
どうされたのです?
55
00:04:09,820 --> 00:04:11,980
お加減がすぐれませんか?
56
00:04:11,980 --> 00:04:15,380
今すぐ 部屋に戻れ
57
00:04:19,740 --> 00:04:22,780
陛下 外出はおやめに?
58
00:04:22,780 --> 00:04:26,150
ヌン内官を下がらせろ
59
00:04:28,140 --> 00:04:30,650
下がってくれ
60
00:04:42,120 --> 00:04:44,640
外出は許しませんよ
61
00:04:47,640 --> 00:04:51,870
私が ここで見張っています
62
00:04:53,550 --> 00:04:55,820
目を閉じろ
63
00:05:14,440 --> 00:05:16,740
ヌン内官
64
00:05:16,740 --> 00:05:18,600
そこにいるのか?
65
00:05:18,600 --> 00:05:20,720
来たか?
66
00:05:20,720 --> 00:05:23,630
うまくいったな
67
00:05:23,630 --> 00:05:26,160
成功した
68
00:05:32,500 --> 00:05:34,690
お前は誰だ
69
00:05:40,390 --> 00:05:43,020
一体なぜ…
70
00:05:43,020 --> 00:05:45,740
私と同じ顔なのだ
71
00:05:45,740 --> 00:05:49,340
記憶を失くしたようだな
72
00:05:49,340 --> 00:05:53,910
お前が忘れたせいで
私は出られなかった
73
00:05:53,910 --> 00:05:55,910
そなたは誰だ
74
00:05:55,910 --> 00:05:57,880
ここは どこなのだ
75
00:05:57,880 --> 00:06:00,180
ここか?
76
00:06:00,180 --> 00:06:02,850
この場所はだな
77
00:06:02,850 --> 00:06:09,180
私とお前が仲良く過ごす
心の部屋だ
78
00:06:09,180 --> 00:06:12,620
私はお前だ
79
00:06:12,620 --> 00:06:14,210
私だと?
80
00:06:14,210 --> 00:06:17,420
なんという奇怪な悪鬼だ
81
00:06:18,520 --> 00:06:21,930
記憶を失くしても
相変わらずだな
82
00:06:21,930 --> 00:06:23,550
悪鬼?
83
00:06:23,550 --> 00:06:26,550
不愉快だが面白いものだ
84
00:06:26,550 --> 00:06:28,890
無礼だぞ
85
00:06:28,890 --> 00:06:31,040
おい
86
00:06:31,040 --> 00:06:33,300
大声を出すな
87
00:06:33,300 --> 00:06:36,010
ここに座れ
88
00:06:36,010 --> 00:06:38,610
答えよ そなたは誰なのだ
89
00:06:38,610 --> 00:06:41,600
答えるゆえ ここに座れ
90
00:06:41,600 --> 00:06:46,880
あれが抜けたばかりで
体を動かせぬのだ
91
00:06:53,660 --> 00:06:58,190
これまでの経緯を
サジョ・ヒョンに説明した
92
00:06:58,190 --> 00:07:00,130
ひとまず簡単に
93
00:07:00,130 --> 00:07:02,530
私に似て頭がよいゆえ
94
00:07:02,530 --> 00:07:05,540
理解は早かった
95
00:07:05,540 --> 00:07:07,880
2つの人格?
96
00:07:07,880 --> 00:07:09,640
とまどうだろうが
97
00:07:09,640 --> 00:07:12,660
こうしている場合ではない
98
00:07:12,660 --> 00:07:16,770
すぐにウォルを救わねば
99
00:07:16,770 --> 00:07:20,620
チ・ジョンソも連れず
1人で?
100
00:07:20,620 --> 00:07:24,240
お前の言うヤン師匠の
居場所は分かる
101
00:07:27,830 --> 00:07:29,790
どうやって出るのだ
102
00:07:29,790 --> 00:07:32,110
ヨン・ウォルを知る者は
おらぬか
103
00:07:32,110 --> 00:07:35,560
どうか出てきてくれ
話がある
104
00:07:53,300 --> 00:07:57,320
サジョ・ヒョン
ガロンに隙を見せるな
105
00:07:57,320 --> 00:07:59,340
堂々としていろ
106
00:07:59,340 --> 00:08:01,690
すべて見通すかのように
107
00:08:01,690 --> 00:08:04,780
記憶を失くしたと
気づかれるな
108
00:08:06,000 --> 00:08:09,860
なのに なぜ急に
出てきたのですか?
109
00:08:11,080 --> 00:08:14,350
私が現れて失望したのか
110
00:08:14,350 --> 00:08:15,940
私は戻ろうか?
111
00:08:15,940 --> 00:08:17,980
そうではありません
112
00:08:17,980 --> 00:08:20,410
家に戻って一息ついてから…
113
00:08:20,410 --> 00:08:22,740
会いたかった
114
00:08:23,690 --> 00:08:28,050
少しでも早く会いたくて
ヒョンに頼んだのだ
115
00:08:28,050 --> 00:08:33,380
その代わりに
ケラを救う方法を教えると
116
00:08:34,190 --> 00:08:39,420
アクヒ様の目は
前よりも悪化したのでは?
117
00:08:40,820 --> 00:08:43,270
いや
118
00:08:43,270 --> 00:08:45,010
よく見えている
119
00:08:45,010 --> 00:08:48,160
いえ 焦点が合いません
120
00:08:48,160 --> 00:08:51,570
話は終わった 行こう
121
00:08:56,050 --> 00:08:59,070
今日のことは感謝している
122
00:08:59,070 --> 00:09:03,450
陛下の記憶が戻るよう
お助けください
123
00:09:03,450 --> 00:09:08,670
私がサジョ・ヒョンでないと
知っていたのか?
124
00:09:08,670 --> 00:09:11,590
私は王に見えぬか?
125
00:09:11,590 --> 00:09:14,890
急いで日暮れ前に戻らねば
126
00:09:21,990 --> 00:09:25,600
この者たちは
俺を見下しているな
127
00:09:25,600 --> 00:09:29,780
目が悪化したせいで
誤解されたかと
128
00:09:31,630 --> 00:09:34,620
よく見えているぞ
129
00:09:37,120 --> 00:09:40,900
サジョ・ヒョンの記憶が
戻ったのか?
130
00:09:40,900 --> 00:09:42,550
分かりませんが
131
00:09:42,550 --> 00:09:47,070
ガロン君を怒鳴りつけ
ケラを連れ帰ったとか
132
00:09:48,960 --> 00:09:51,870
その者は
サジョ・ヒョンではない
133
00:09:51,870 --> 00:09:53,480
アクヒだ
134
00:09:53,480 --> 00:09:55,320
あり得ません
135
00:09:55,320 --> 00:09:58,680
短刀が抜けるはずありません
136
00:09:58,680 --> 00:10:03,650
もし抜けたとしても
陛下に記憶がなければ
137
00:10:03,650 --> 00:10:06,310
アクヒは出られません
138
00:10:06,310 --> 00:10:11,620
ケラを連れ戻したのが
サジョ・ヒョンだとしても
139
00:10:11,620 --> 00:10:14,250
1人の力では不可能だ
140
00:10:14,250 --> 00:10:17,940
何かしらアクヒの力が
働いたはず
141
00:10:17,940 --> 00:10:19,930
アクヒは生きている
142
00:10:19,930 --> 00:10:23,960
まあ それは残念でしたね
143
00:10:23,960 --> 00:10:28,950
アクヒは死んだと
思っていたのに
144
00:10:29,770 --> 00:10:34,300
生きているなら
利用するまでだ
145
00:10:34,300 --> 00:10:38,400
あの者の執着心と欲望を
146
00:10:46,330 --> 00:10:52,140
永遠に消えると感じた時
ようやく気がついた
147
00:10:52,140 --> 00:10:53,830
そなたを
148
00:10:54,770 --> 00:10:56,810
放したくはない
149
00:10:56,810 --> 00:11:01,350
サジョ・ヒョンに
奪われたくないと
150
00:11:12,640 --> 00:11:16,930
これほど不潔な者と
体を分け合うとは
151
00:11:34,370 --> 00:11:39,180
これで刺されても
生きていたのか
152
00:12:02,980 --> 00:12:05,390
なんということだ
153
00:12:38,550 --> 00:12:40,660
つまり
154
00:12:40,660 --> 00:12:44,190
お前はケラを救いたいのだな
155
00:12:44,190 --> 00:12:45,980
記憶はなくとも
156
00:12:45,980 --> 00:12:47,600
さようだ
157
00:12:47,600 --> 00:12:51,360
昨日も仲睦まじく
楽しんでいたな
158
00:12:51,360 --> 00:12:54,370
なぜ それを知っているのだ
159
00:12:54,370 --> 00:13:00,270
アクヒ様は お前の記憶も
考えも読める
160
00:13:00,270 --> 00:13:05,030
なぜ私には
お前の考えが読めぬのだ
161
00:13:05,030 --> 00:13:07,680
それが私たちの違いだ
162
00:13:07,680 --> 00:13:12,820
私がお前よりも
ずっと優れている証拠
163
00:13:14,820 --> 00:13:18,410
アクヒは
私の心や記憶を読める
164
00:13:18,410 --> 00:13:21,520
なぜ私にはできぬのだ
165
00:13:34,140 --> 00:13:37,400
私もアクヒの心を読める
166
00:13:38,240 --> 00:13:40,410
読めるはず
167
00:13:46,230 --> 00:13:48,610
ダメだ
168
00:13:59,980 --> 00:14:03,470
よそ見をしていたのだ
169
00:14:06,180 --> 00:14:08,280
ここは?
170
00:14:08,280 --> 00:14:11,160
こんな さびれた家に?
171
00:14:11,160 --> 00:14:13,340
そうなのです
172
00:14:15,340 --> 00:14:16,780
ヨン・ウォル様
173
00:14:16,780 --> 00:14:20,440
お戻りですか ウォル様
174
00:14:20,440 --> 00:14:24,410
何も言わずに発たれて
どれだけ驚いたと?
175
00:14:24,410 --> 00:14:27,040
ごめんなさい
ご心配をかけました
176
00:14:27,040 --> 00:14:28,920
まったくですよ
177
00:14:28,920 --> 00:14:30,320
陛下もです
178
00:14:30,320 --> 00:14:35,380
ずっと見張っていたのに
厠へ行った隙に外出を
179
00:14:36,750 --> 00:14:39,720
すまなかった
180
00:14:41,760 --> 00:14:43,600
アクヒ様?
181
00:14:43,600 --> 00:14:45,910
アクヒ様ですね
182
00:14:45,910 --> 00:14:49,140
これはアクヒ様
183
00:14:51,400 --> 00:14:54,600
アクヒ様に会えて
うれしくなるとは
184
00:14:54,600 --> 00:14:56,560
どこがアクヒに見える
185
00:14:56,560 --> 00:14:58,330
アクヒ様
186
00:14:58,330 --> 00:15:01,400
一目で分かりますよ
187
00:15:04,130 --> 00:15:06,060
陛下は?
188
00:15:06,060 --> 00:15:08,550
お元気ですね?
189
00:15:08,550 --> 00:15:12,540
記憶がないせいで
混乱しているはず
190
00:15:12,540 --> 00:15:15,170
アクヒ様の記憶は…
191
00:15:15,170 --> 00:15:17,830
私を覚えていますから
ご無事で?
192
00:15:17,830 --> 00:15:20,650
問題は陛下だけか
193
00:15:20,650 --> 00:15:22,340
どうしたものか
194
00:15:22,340 --> 00:15:27,060
皆 サジョ・ヒョンの
心配ばかりか
195
00:15:30,070 --> 00:15:33,520
ウォル様 今後はこちらに?
196
00:15:33,520 --> 00:15:34,930
しばらくは
197
00:15:34,930 --> 00:15:38,460
また どこへ行く気ですか?
198
00:15:39,250 --> 00:15:42,510
行く時には必ず
ヌン内官に伝えます
199
00:15:42,510 --> 00:15:43,540
約束
200
00:15:43,540 --> 00:15:46,920
必ずですよ
201
00:15:47,950 --> 00:15:51,150
アクヒ様
夕食をお召し上がりに?
202
00:15:51,150 --> 00:15:52,880
それとも私は
203
00:15:52,880 --> 00:15:55,090
夕食も食べずに消えろと?
204
00:15:55,090 --> 00:15:56,950
サジョ・ヒョンがよいか?
205
00:15:56,950 --> 00:15:59,540
おやめください アクヒ様
206
00:15:59,540 --> 00:16:03,260
傷の手当てをします
薬もありますし
207
00:16:06,210 --> 00:16:08,950
手当てなど不要だ
208
00:16:08,950 --> 00:16:10,660
治療いたします
209
00:16:10,660 --> 00:16:13,300
夕食もご一緒に
210
00:16:20,830 --> 00:16:22,310
治療してくれる
211
00:16:22,310 --> 00:16:24,620
食事も一緒だ
212
00:16:32,460 --> 00:16:35,030
チュンタ?
213
00:16:36,100 --> 00:16:38,370
この野郎
214
00:16:39,250 --> 00:16:42,560
何をするのだ
215
00:16:45,060 --> 00:16:46,490
やめろ
216
00:16:46,490 --> 00:16:49,540
待て じっとしていろ
217
00:16:50,390 --> 00:16:52,330
アクヒ
218
00:16:55,240 --> 00:16:58,320
よくも私に短刀を刺したな
219
00:16:58,320 --> 00:16:59,730
殺そうとしやがって
220
00:16:59,730 --> 00:17:03,490
私の話を聞かないからです
221
00:17:03,490 --> 00:17:07,620
機会をあげても
聞く耳を持たなかった
222
00:17:07,620 --> 00:17:10,040
そうか? お前にも刺してやる
223
00:17:10,040 --> 00:17:12,320
痛みを知るがよい
224
00:17:12,320 --> 00:17:14,600
ケラを
225
00:17:14,600 --> 00:17:17,470
手に入れなくては
226
00:17:17,470 --> 00:17:19,370
手に入れられる
227
00:17:19,370 --> 00:17:21,890
サジョ・ヒョンさえ消せばいい
228
00:17:21,890 --> 00:17:24,020
そうすれば
229
00:17:24,020 --> 00:17:27,590
その体は お前のものだ
230
00:17:27,590 --> 00:17:29,400
ケラも受け入れる
231
00:17:29,400 --> 00:17:31,830
その話は済んだ
232
00:17:31,830 --> 00:17:35,430
お前も もうすぐ消えるのだぞ
233
00:17:36,170 --> 00:17:39,270
ますます
目が見えなくなったはず
234
00:17:39,270 --> 00:17:43,140
無理に出てきたせいで
さらに気が弱まった
235
00:17:43,140 --> 00:17:46,340
サジョ・ヒョンは
一層 強くなる
236
00:17:52,490 --> 00:17:56,790
奴は記憶をなくしている
237
00:17:56,790 --> 00:18:00,380
だからこそ絶好の機会だ
238
00:18:00,380 --> 00:18:04,190
サジョ・ヒョンは
お前を信じている
239
00:18:04,190 --> 00:18:08,360
お前の真の姿を知らない
240
00:18:09,460 --> 00:18:13,580
サジョ・ヒョンに
金刃の術をかけるのだ
241
00:18:13,580 --> 00:18:17,830
短刀をグサッと
刺してやればいい
242
00:18:17,830 --> 00:18:19,870
どうだ?
243
00:18:22,840 --> 00:18:27,040
皇后が懐妊したのは
確かですか?
244
00:18:27,040 --> 00:18:33,450
そうよ 大君に言われて
確かめに行ったの
245
00:18:33,450 --> 00:18:38,500
皇后 何をお持ちしたと
思います?
246
00:18:38,500 --> 00:18:45,600
ジンフェ国から運んだ
最高級の絹よ
247
00:18:46,730 --> 00:18:48,730
見てください
248
00:18:50,090 --> 00:18:55,600
絹に桃の皮を擦りつけて
持っていったの
249
00:18:56,280 --> 00:18:57,670
失礼を
250
00:18:57,670 --> 00:18:59,640
どうしたの?
251
00:18:59,640 --> 00:19:01,550
私の目はだませない
252
00:19:01,550 --> 00:19:03,490
間違いなく懐妊よ
253
00:19:03,490 --> 00:19:06,710
私って役に立つでしょ?
254
00:19:08,350 --> 00:19:11,490
大君
255
00:19:12,240 --> 00:19:16,680
大君 国政で忙しい方が
256
00:19:16,680 --> 00:19:18,760
何の用ですか?
257
00:19:18,760 --> 00:19:20,440
どう考えても
258
00:19:20,440 --> 00:19:24,390
見過ごすことができず
駆けつけてきました
259
00:19:24,390 --> 00:19:27,510
何か問題でも起きましたか?
260
00:19:27,510 --> 00:19:29,140
そうです
261
00:19:29,140 --> 00:19:32,060
それも とんでもないことが
262
00:19:33,850 --> 00:19:36,760
昨夜 夢を見たのですが
263
00:19:36,760 --> 00:19:41,530
大きな龍が
皇后殿を囲んでいたのです
264
00:19:42,510 --> 00:19:46,810
妙に思って
祭祀長チュンタに聞くと
265
00:19:46,810 --> 00:19:51,060
“非常に縁起のよい夢だ”と
266
00:19:51,060 --> 00:19:56,050
皇后様の顔は
やつれておいでです
267
00:19:56,050 --> 00:20:00,190
やはり縁起のよいことが?
268
00:20:01,860 --> 00:20:05,440
大君 わけの分からぬことを…
269
00:20:05,440 --> 00:20:07,530
そのとおりです
270
00:20:09,230 --> 00:20:13,510
まだ安定しておらず
誰にも話していません
271
00:20:13,510 --> 00:20:16,690
さすが義兄上は違いますね
272
00:20:19,800 --> 00:20:21,470
なんという慶事だ
273
00:20:21,470 --> 00:20:23,580
皇后様
274
00:20:23,580 --> 00:20:26,680
心からお祝い申し上げます
275
00:20:26,680 --> 00:20:29,270
大尚書 おめでとうございます
276
00:20:29,270 --> 00:20:33,470
おじい様になられますね
277
00:20:34,700 --> 00:20:37,280
父上もご存じありません
278
00:20:37,280 --> 00:20:40,360
お話しできず
申し訳ありませんでした
279
00:20:40,360 --> 00:20:43,050
はい 皇后
280
00:20:43,050 --> 00:20:48,510
陛下にも
お知らせしたいですが
281
00:20:50,030 --> 00:20:54,590
闘病中だとは残念でなりません
282
00:20:56,290 --> 00:20:58,780
まったくです
283
00:20:58,780 --> 00:21:05,790
ですが大君がいらして
とても心強いです
284
00:21:05,790 --> 00:21:09,390
赤子のことは
285
00:21:09,390 --> 00:21:14,560
私が必ず お守りします
286
00:21:15,810 --> 00:21:19,780
あの者を連れてきて
正解だった
287
00:21:19,780 --> 00:21:20,970
はい?
288
00:21:20,970 --> 00:21:25,450
大切な皇后様を
お守りするために
289
00:21:25,450 --> 00:21:29,220
信頼できる護衛を
連れてきました
290
00:21:29,220 --> 00:21:31,350
入れ
291
00:21:34,770 --> 00:21:36,510
何をしている
292
00:21:36,510 --> 00:21:40,440
早く入って 挨拶をせぬか
293
00:21:44,570 --> 00:21:49,670
今日からチ武官が
皇后をお守りします
294
00:21:53,230 --> 00:21:59,320
大君 この者は陛下の護衛です
295
00:21:59,320 --> 00:22:03,830
放免にされたなら
陛下の元へお送りに…
296
00:22:03,830 --> 00:22:10,360
陛下のことは
私の手下がお守りしています
297
00:22:11,530 --> 00:22:15,740
チ武官は皇后の実家で
仕えていたとか
298
00:22:15,740 --> 00:22:19,510
皇后と親交のある者が
支えれば
299
00:22:19,510 --> 00:22:24,020
赤子も
心穏やかに過ごせるかと
300
00:22:24,020 --> 00:22:27,790
そう言えば
301
00:22:27,790 --> 00:22:31,950
この者も
皇后の懐妊を知ることに
302
00:22:32,720 --> 00:22:39,010
チ武官 命をかけて
皇后をお守りするのだぞ
303
00:22:39,010 --> 00:22:41,360
よいな
304
00:22:56,880 --> 00:22:59,800
部屋が見違えたな
305
00:23:00,900 --> 00:23:02,240
ウォルに会えたか?
306
00:23:02,240 --> 00:23:04,110
話はしたのか?
307
00:23:04,110 --> 00:23:06,030
お前を見て驚いていたか?
308
00:23:06,030 --> 00:23:07,660
なぜ戻るのが遅い
309
00:23:07,660 --> 00:23:12,000
いくつも質問をするな
310
00:23:12,000 --> 00:23:17,650
もしやウォルは
すでに発ったのか?
311
00:23:20,320 --> 00:23:23,800
そうだ お前に“よろしく”と
312
00:23:27,550 --> 00:23:29,240
去ったのか
313
00:23:29,240 --> 00:23:31,820
挨拶もせずに
314
00:23:31,820 --> 00:23:34,160
冗談だ
315
00:23:34,160 --> 00:23:36,650
今は家にいる
316
00:23:36,650 --> 00:23:38,200
本当か?
317
00:23:38,200 --> 00:23:43,220
発つと言うから
私が引き留めたのだ
318
00:23:43,220 --> 00:23:44,560
礼を言うぞ
319
00:23:44,560 --> 00:23:48,780
まだ治っていないのだ
320
00:23:50,390 --> 00:23:54,230
ともかく感謝している
321
00:23:54,230 --> 00:23:57,070
そもそも私の女人…
322
00:24:03,430 --> 00:24:06,400
何を言おうとしたのだ
323
00:24:07,140 --> 00:24:08,990
出ていけ
324
00:24:09,900 --> 00:24:13,770
そうしてもよいのか?
325
00:24:24,250 --> 00:24:28,220
サジョ・ユン大君を
お助けください
326
00:24:28,220 --> 00:24:33,610
私がサジョ・ヒョンの体に
短刀を刺します
327
00:24:47,400 --> 00:24:52,420
アクヒ様 明日は
譲ってくださるかな
328
00:24:59,030 --> 00:25:02,370
“明日も傷の消毒をする”と
329
00:25:03,260 --> 00:25:05,440
余計なことを
330
00:25:27,000 --> 00:25:29,020
アクヒ様
331
00:25:29,020 --> 00:25:32,130
眠りたくないのですね
332
00:25:42,060 --> 00:25:43,830
陛下?
333
00:25:45,920 --> 00:25:48,360
陛下ですね
334
00:25:50,150 --> 00:25:51,800
陛下
335
00:25:52,610 --> 00:25:54,470
陛下
336
00:25:54,470 --> 00:25:56,330
ウォル
337
00:25:56,330 --> 00:26:00,740
これほど暗いのに
なぜ分かった
338
00:26:04,200 --> 00:26:06,150
何となく
339
00:26:14,390 --> 00:26:20,330
♫ 君が消えても
ほんの すれ違いでも ♫
340
00:26:20,330 --> 00:26:23,680
ガロン君の別宮では
私が言いすぎた
341
00:26:23,680 --> 00:26:26,290
驚いたせいで
342
00:26:26,290 --> 00:26:29,260
分かっています
343
00:26:29,260 --> 00:26:35,380
アクヒが心を読んだおかげで
ウォルを助けられた
344
00:26:35,380 --> 00:26:39,440
アクヒ様まで
記憶を失わなくてよかった
345
00:26:39,440 --> 00:26:44,060
だが残念なことに
346
00:26:44,060 --> 00:26:49,520
私にはアクヒの記憶を
見ることができぬ
347
00:26:49,520 --> 00:26:53,980
初めから そうだったとか
348
00:26:53,980 --> 00:27:00,370
陛下には見えないと
決めつけているのでは?
349
00:27:00,370 --> 00:27:04,440
試していないせいだと?
350
00:27:06,130 --> 00:27:09,300
先ほども試してみた
351
00:27:09,300 --> 00:27:12,890
頭の中に汗をかくほど
努力するのです
352
00:27:12,890 --> 00:27:13,870
汗をかくほど?
353
00:27:23,990 --> 00:27:26,050
そうです
354
00:27:26,050 --> 00:27:29,160
ここに力を込めて
355
00:27:35,970 --> 00:27:43,010
♫ ぼんやりと
思い出が消えていっても ♫
356
00:27:43,010 --> 00:27:49,310
♫ 温かい息遣いが
心に残っているよ ♫
357
00:27:50,400 --> 00:27:58,230
♫ 風になって
捕まえられなくても ♫
358
00:27:58,230 --> 00:28:02,150
頭の中に
汗が流れていそう
359
00:28:05,150 --> 00:28:09,330
♫ I'll stay here and wait for you ♫
360
00:28:10,370 --> 00:28:12,590
♫ 明日 また君がいなくなっても ♫
361
00:28:12,590 --> 00:28:16,200
気持ちいいですか?
362
00:28:16,200 --> 00:28:19,710
冷たくて気持ちがよい
363
00:28:19,710 --> 00:28:28,070
♫ かすかに届く君の息遣いを
感じられるように ♫
364
00:28:28,070 --> 00:28:30,120
どうだ 涼しいか?
365
00:28:30,120 --> 00:28:33,180
とっても
366
00:28:33,180 --> 00:28:35,520
もっとかけよう
367
00:28:43,850 --> 00:28:47,010
2人で楽しそうだ
368
00:28:48,310 --> 00:28:54,350
面倒な王座など
ユン大君に譲ってください
369
00:28:54,350 --> 00:28:57,930
ケラと遠くへ行き
370
00:28:57,930 --> 00:29:02,910
仲良く暮らすのですよ
アクヒ様
371
00:29:29,610 --> 00:29:31,460
これも野菜か?
372
00:29:31,460 --> 00:29:35,060
これは目にいい薬草です
373
00:29:35,060 --> 00:29:38,100
アクヒ様の目が
悪化しているので
374
00:29:45,150 --> 00:29:47,400
目に何か入りました?
375
00:29:47,400 --> 00:29:51,400
私の目も見えにくいようだ
376
00:29:52,610 --> 00:29:55,350
陛下にも お分けします
377
00:29:57,200 --> 00:30:00,300
たくさん お渡ししますよ
378
00:30:05,810 --> 00:30:09,350
本当に土が入ったようだ
379
00:30:10,370 --> 00:30:12,360
見せてください
380
00:30:13,090 --> 00:30:15,210
目を開けて
381
00:30:18,550 --> 00:30:22,350
大げさですね 我慢して
382
00:30:40,500 --> 00:30:42,500
すまない
383
00:30:43,780 --> 00:30:45,780
何がですか
384
00:30:45,780 --> 00:30:49,760
皇后を持つ私が
そなたを好きになって
385
00:30:49,760 --> 00:30:52,330
すまない
386
00:31:18,020 --> 00:31:22,440
明日も
野菜を採りに行きたい
387
00:31:23,160 --> 00:31:27,380
明日はアクヒ様がお目覚めに
388
00:31:28,730 --> 00:31:33,580
それでは明後日に?
389
00:31:35,570 --> 00:31:38,150
いいですよ
390
00:31:41,700 --> 00:31:46,800
それからアクヒは
目がよく見えぬゆえ
391
00:31:46,800 --> 00:31:49,680
山へ行くのは危険だ
392
00:31:49,680 --> 00:31:54,790
横になっていたほうが
よさそうだ
393
00:31:56,000 --> 00:31:57,540
はい
394
00:31:57,540 --> 00:32:01,820
アクヒ様が横になるよう
私が言い聞かせます
395
00:32:01,820 --> 00:32:06,600
山で虎に連れ去られたかと
思いました
396
00:32:06,600 --> 00:32:08,820
あまり採れていませんね
397
00:32:08,820 --> 00:32:11,540
何をしていたんです?
398
00:32:14,350 --> 00:32:17,310
どこへ行っていたのだ
399
00:32:17,310 --> 00:32:21,530
市場です
おいしい夕食を作りますね
400
00:32:23,660 --> 00:32:25,720
チジョン
401
00:32:26,560 --> 00:32:30,500
チジョン 放免になったのか
402
00:32:30,500 --> 00:32:34,400
ご苦労だったな
顔がやつれているぞ
403
00:32:36,110 --> 00:32:38,010
陛下
404
00:32:41,090 --> 00:32:44,910
陛下を護衛していた
チ武官です
405
00:32:47,950 --> 00:32:51,930
チジョン 1人ではないのか?
406
00:32:53,520 --> 00:32:55,440
皇后様がいらしています
407
00:32:56,830 --> 00:32:58,820
皇后が?
408
00:33:10,830 --> 00:33:14,420
陛下 どちらに
いらしたのですか?
409
00:33:14,420 --> 00:33:17,360
心配で迎えに来ました
410
00:33:17,360 --> 00:33:19,750
どうしたのだ 皇后
411
00:33:19,750 --> 00:33:21,690
何を言うのですか
412
00:33:21,690 --> 00:33:25,420
妻が夫に会うのに
理由が必要ですか?
413
00:33:25,420 --> 00:33:28,720
これはヨン・ウォルではないか
414
00:33:28,720 --> 00:33:31,380
元気にしていたか?
415
00:33:32,440 --> 00:33:34,730
はい 皇后様
416
00:33:37,360 --> 00:33:41,190
皇后様 お身体が冷えます
417
00:33:42,900 --> 00:33:44,580
そうだな
418
00:33:44,580 --> 00:33:47,010
部屋に戻ろう
419
00:33:47,010 --> 00:33:50,270
皇后 具合が悪いのか?
420
00:33:50,270 --> 00:33:55,010
はい 実はそうなのです
421
00:34:04,910 --> 00:34:07,180
私が拾います
422
00:34:27,890 --> 00:34:30,410
どこが悪いのだ
423
00:34:34,340 --> 00:34:39,050
陛下に
うれしいお知らせがあります
424
00:34:39,050 --> 00:34:41,410
実は
425
00:34:43,430 --> 00:34:45,440
お祝い申し上げます
426
00:34:45,440 --> 00:34:49,620
皇后様が懐妊いたしました
427
00:35:06,220 --> 00:35:08,190
懐妊?
428
00:35:09,500 --> 00:35:12,160
サジョ・ヒョンの奴
429
00:35:19,140 --> 00:35:20,850
懐妊?
430
00:35:20,850 --> 00:35:23,340
少し前に知りましたが
431
00:35:23,340 --> 00:35:27,910
慎重に様子を見るため
口止めしていたのです
432
00:35:27,910 --> 00:35:31,570
早くお知らせできず
申し訳ありません
433
00:35:32,270 --> 00:35:35,560
ヨン・ウォル
なぜ そこにいるのだ
434
00:35:35,560 --> 00:35:39,640
暑いでしょうから
こちらへどうぞ
435
00:35:50,420 --> 00:35:54,670
ヨン・ウォル 私の懐妊を
祝ってくれる?
436
00:35:54,670 --> 00:35:59,470
一度は
私の侍女だったのだから
437
00:36:02,270 --> 00:36:06,120
厨房の内人だったと聞いたが
438
00:36:06,900 --> 00:36:09,940
皇后の侍女にも?
439
00:36:09,940 --> 00:36:13,940
はい 短い間ですが
440
00:36:15,550 --> 00:36:21,130
懐妊をお祝い申し上げます
441
00:36:21,980 --> 00:36:24,040
ありがとう
442
00:36:32,030 --> 00:36:34,590
遠いところ よく来てくれた
443
00:36:34,590 --> 00:36:36,480
部屋で休んでください
444
00:36:36,480 --> 00:36:40,420
はい 陛下にお会いしたくて
来ましたが
445
00:36:40,420 --> 00:36:42,580
とても疲れました
446
00:36:42,580 --> 00:36:45,090
私の寝床を お出しして
447
00:36:45,090 --> 00:36:47,630
- はい 陛下
- いえ
448
00:36:47,630 --> 00:36:50,650
ヨン・ウォルに頼もう
449
00:36:50,650 --> 00:36:53,600
久しぶりで うれしいのだ
450
00:36:56,420 --> 00:36:58,580
承知しました
451
00:37:19,960 --> 00:37:21,290
ヌン内官
452
00:37:21,290 --> 00:37:23,650
はい 陛下
453
00:37:28,900 --> 00:37:36,600
ヌン内官 ユン大君が
約束を忘れぬようにと
454
00:37:38,020 --> 00:37:40,710
申し訳ありません
455
00:37:54,480 --> 00:37:56,220
皇后様
456
00:37:56,220 --> 00:38:00,040
なぜ いまだに
陛下のそばにいるのだ
457
00:38:00,040 --> 00:38:02,110
本当に
458
00:38:02,910 --> 00:38:05,650
陛下の子を
身ごもったのですか?
459
00:38:05,650 --> 00:38:07,340
何て?
460
00:38:07,340 --> 00:38:09,710
生意気ね
461
00:38:10,600 --> 00:38:11,830
お気をつけて
462
00:38:11,830 --> 00:38:14,120
怪我をします
463
00:38:15,760 --> 00:38:20,540
陛下との合宮でできた
陛下の子だ
464
00:38:20,540 --> 00:38:22,320
愚か者め
465
00:38:22,320 --> 00:38:25,340
陛下との戯れを
愛だと思ったのか
466
00:38:25,340 --> 00:38:27,740
本心だと勘違いを?
467
00:38:27,740 --> 00:38:32,490
卑しいお前を
陛下が愛すると思ったか
468
00:38:32,490 --> 00:38:34,220
すぐに消えなさい
469
00:38:34,220 --> 00:38:37,110
二度と陛下に近づくな
470
00:38:37,110 --> 00:38:39,060
今度 私の前に現れたら
471
00:38:39,060 --> 00:38:42,110
生きたまま
八つ裂きにしてやる
472
00:38:42,110 --> 00:38:46,220
懐妊が事実なら
赤子のことをお考えに
473
00:38:46,220 --> 00:38:50,060
暴言は胎教に よくありません
474
00:38:50,060 --> 00:38:51,990
何だと?
475
00:39:03,000 --> 00:39:06,200
ヌン内官 私は本当に
476
00:39:08,200 --> 00:39:11,850
皇后と仲がよかったのか?
477
00:39:11,850 --> 00:39:15,950
陛下は誰に対しても
温かい方でした
478
00:39:15,950 --> 00:39:18,650
皇后との相性がよいのに
479
00:39:18,650 --> 00:39:22,120
別の女人に よそ見をしたと?
480
00:39:25,250 --> 00:39:27,510
答えてくれ ヌン内官
481
00:39:27,510 --> 00:39:30,580
信じられるのは
ヌン内官だけだ
482
00:39:30,580 --> 00:39:34,060
陛下 それはですね
483
00:39:34,060 --> 00:39:37,000
余計なことを言えば
484
00:39:37,000 --> 00:39:40,840
母親や弟夫婦
幼い甥や姪まで
485
00:39:40,840 --> 00:39:44,180
皆を八つ裂きにするぞ
486
00:39:45,580 --> 00:39:49,400
私にも分かりません
487
00:40:05,400 --> 00:40:07,710
私の護衛だったのか?
488
00:40:07,710 --> 00:40:09,800
はい 陛下
489
00:40:22,100 --> 00:40:25,250
ヨン・ウォルは
まだ侍女の務めを?
490
00:40:25,250 --> 00:40:28,000
先ほど 出られました
491
00:40:37,980 --> 00:40:41,880
皇后様が懐妊されました
492
00:40:44,300 --> 00:40:47,320
懐妊?
493
00:40:47,320 --> 00:40:49,570
まさか
494
00:40:51,750 --> 00:40:53,490
そんなはずがない
495
00:40:53,490 --> 00:40:55,000
愚か者め
496
00:40:55,000 --> 00:40:58,770
陛下との戯れが
愛だと思ったのか
497
00:40:58,770 --> 00:41:01,620
本心だと勘違いを?
498
00:41:06,110 --> 00:41:07,820
師匠
499
00:41:07,820 --> 00:41:10,820
ようやく目が覚めたか?
500
00:41:11,760 --> 00:41:14,580
皆が陛下を欺いています
501
00:41:14,580 --> 00:41:16,650
放っておけません
502
00:41:16,650 --> 00:41:19,390
なぜ そう愚かになった
503
00:41:20,240 --> 00:41:22,390
陛下への恋心ゆえか?
504
00:41:22,390 --> 00:41:24,040
あの家で何ができる
505
00:41:24,040 --> 00:41:27,040
記憶のない陛下を
どうしようと?
506
00:41:27,890 --> 00:41:30,060
皇后が懐妊したのに
507
00:41:30,060 --> 00:41:32,970
何ができるというのだ
508
00:41:33,940 --> 00:41:36,170
これ以上は見過ごせぬ
509
00:41:36,170 --> 00:41:39,200
すべてを捨てて
私と来なければ
510
00:41:39,880 --> 00:41:42,680
これで永遠の別れだ
511
00:41:42,680 --> 00:41:44,360
師匠
512
00:41:56,000 --> 00:41:59,660
会って
どうしようというのか
513
00:41:59,660 --> 00:42:02,780
どんな弁明をするつもりだ
514
00:42:04,110 --> 00:42:07,460
私には その資格もない
515
00:42:15,870 --> 00:42:18,700
ヒョンに限って あり得ぬ
516
00:42:18,700 --> 00:42:23,090
サジョ・ヒョンに
愛想を尽かせば
517
00:42:23,990 --> 00:42:27,590
ケラも受け入れるはず
518
00:42:27,590 --> 00:42:30,870
どうすれば愛想が尽きる
519
00:42:34,310 --> 00:42:37,150
すでに さいは投げられた
520
00:42:37,150 --> 00:42:41,150
これが最後の機会だぞ アクヒ
521
00:42:41,150 --> 00:42:43,380
そういうわけか
522
00:42:52,190 --> 00:42:55,330
私は崖っぷちに
立たされている
523
00:42:55,330 --> 00:42:58,730
すべての記憶も消えた
524
00:42:58,730 --> 00:43:01,280
どうしたらよいのだ
525
00:43:02,140 --> 00:43:04,920
誰を信じれば?
526
00:43:16,560 --> 00:43:19,570
アクヒ 話をしよう
527
00:43:19,570 --> 00:43:22,020
私を呼んでくれ
528
00:43:26,660 --> 00:43:30,840
アクヒ 私を部屋に呼んでくれ
529
00:43:30,840 --> 00:43:34,050
みずから行くことはできぬ
530
00:43:34,800 --> 00:43:37,480
今 あやつに遭えば
531
00:43:37,480 --> 00:43:41,020
嘘をつくほかない
532
00:43:46,310 --> 00:43:49,680
気をしっかり持て
533
00:43:49,680 --> 00:43:51,250
お前は悪鬼だぞ
534
00:43:51,250 --> 00:43:54,110
自責の念など似合わぬ
535
00:43:54,110 --> 00:43:57,420
アクヒ
536
00:44:05,100 --> 00:44:07,790
記憶を取り戻せぬなら
537
00:44:07,790 --> 00:44:10,810
アクヒの心を読むしかない
538
00:44:12,210 --> 00:44:14,440
私には読める
539
00:44:14,440 --> 00:44:17,100
私には読める
540
00:44:26,950 --> 00:44:29,090
アクヒ様
541
00:44:53,700 --> 00:44:57,060
陛下には正直に話さねば
542
00:45:01,740 --> 00:45:05,840
母上 お許しください
543
00:45:14,520 --> 00:45:17,920
すみません ヌン内官
544
00:45:29,750 --> 00:45:36,420
アクヒが私を呼ばぬなら
こうして会うほかない
545
00:46:07,250 --> 00:46:11,230
チ武官が
言伝をしてくれたようだ
546
00:46:15,810 --> 00:46:17,430
お気に召しましたか?
547
00:46:17,430 --> 00:46:21,000
アクヒ様のために
私が整えた状況を
548
00:46:21,000 --> 00:46:25,110
すべてはアクヒ様のために
回っています
549
00:46:25,110 --> 00:46:27,600
それでも人間か
550
00:46:29,160 --> 00:46:32,190
人間ではなく
551
00:46:32,190 --> 00:46:35,130
悪鬼かもしれぬ
552
00:46:35,130 --> 00:46:39,300
王になるために
仕組んだことだろう
553
00:46:39,300 --> 00:46:41,590
まったく感心するよ
554
00:46:41,590 --> 00:46:44,230
私が王になるのは
当然のこと
555
00:46:44,230 --> 00:46:45,930
問題は方法だ
556
00:46:45,930 --> 00:46:49,610
私は平和的な譲位を
望んでいる
557
00:46:49,610 --> 00:46:52,410
平和的な譲位?
558
00:46:52,410 --> 00:46:56,970
稀代の悪党だと言われて
ひるんでいるのだな
559
00:46:56,970 --> 00:46:59,680
ヨン氏の復権を望む勢力
560
00:46:59,680 --> 00:47:02,180
サジョ・ヒョンを支持する勢力
561
00:47:02,180 --> 00:47:05,710
私の正統性を疑う勢力まで
562
00:47:05,710 --> 00:47:07,950
一度に黙らせるには
563
00:47:07,950 --> 00:47:10,190
平和的な譲位が最善だ
564
00:47:10,190 --> 00:47:13,360
サジョ・ヒョンが
黙っていると?
565
00:47:13,360 --> 00:47:15,230
記憶はなくとも聡明だ
566
00:47:15,230 --> 00:47:18,760
ゆえに お前の助けが要るのだ
567
00:47:18,760 --> 00:47:21,100
お前が譲位を認める日に
568
00:47:21,100 --> 00:47:25,260
チュンタがサジョ・ヒョンに
金刃の術をかける
569
00:47:26,730 --> 00:47:28,640
チュンタから聞いたぞ
570
00:47:28,640 --> 00:47:30,900
お前は じきに消えると
571
00:47:30,900 --> 00:47:36,510
これなら互いにとって
よい取引ではないか
572
00:47:36,510 --> 00:47:38,260
言葉を慎め
573
00:47:38,260 --> 00:47:40,520
私は王だぞ
574
00:47:42,140 --> 00:47:48,170
すばらしい取引では
ありませんか 陛下
575
00:47:49,820 --> 00:47:52,950
そなたが約束を守るという
確信はない
576
00:47:52,950 --> 00:47:55,520
それは私も同じです
577
00:47:55,520 --> 00:48:01,170
互いを疑いながら
最後まで共にするのも
578
00:48:01,170 --> 00:48:05,900
一興ではありませんか 陛下
579
00:48:44,150 --> 00:48:46,790
消えるわけにいかぬ
580
00:48:56,950 --> 00:49:00,150
なぜ私を避けていたのだ
581
00:49:00,150 --> 00:49:02,940
明日 宮に戻る
582
00:49:03,730 --> 00:49:06,640
すでに決めたことなのか?
583
00:49:06,640 --> 00:49:11,650
私も回復したことだし
いつまでも ここにいられぬ
584
00:49:16,700 --> 00:49:20,850
アクヒ 皇后のことだが
お前が…
585
00:49:20,850 --> 00:49:25,070
皇后の懐妊は私のせいかと?
586
00:49:25,920 --> 00:49:28,270
正直に言え
587
00:49:32,800 --> 00:49:34,340
私ではない
588
00:49:34,340 --> 00:49:38,840
私には愛する女人がいるのだ
589
00:49:38,840 --> 00:49:41,940
お前に
愛する女人がいるのか?
590
00:49:41,940 --> 00:49:44,000
誰だ
591
00:49:48,240 --> 00:49:50,380
サジョ・ヒョン
592
00:49:51,730 --> 00:49:54,950
勘違いしているようだが
593
00:49:54,950 --> 00:49:57,640
ケラは… いや
594
00:49:59,110 --> 00:50:01,050
ヨン・ウォルは
595
00:50:01,850 --> 00:50:04,600
私と恋仲なのだ
596
00:50:05,370 --> 00:50:06,690
何?
597
00:50:06,690 --> 00:50:10,790
私が宮の外で出会って
好きになった女人
598
00:50:10,790 --> 00:50:15,110
あの時 お前には皇后がいた
599
00:50:15,110 --> 00:50:17,430
私たちは互いに惚れて
600
00:50:17,430 --> 00:50:20,120
私がケラを後宮にした
601
00:50:20,120 --> 00:50:22,180
後宮?
602
00:50:22,910 --> 00:50:25,230
私は黙っていたのか?
603
00:50:25,230 --> 00:50:27,460
お前が後宮にしたのに…
604
00:50:27,460 --> 00:50:30,130
とんでもない
605
00:50:31,030 --> 00:50:32,760
それは大騒ぎして
606
00:50:32,760 --> 00:50:34,270
私と激しく争った
607
00:50:34,270 --> 00:50:37,310
あの時のことを思うと…
608
00:50:38,740 --> 00:50:40,890
そんなはずはない
609
00:50:41,730 --> 00:50:45,340
- ウォルは…
- お前にあれほど優しいのに
610
00:50:45,340 --> 00:50:48,870
私を好きになるはずないと?
611
00:50:48,870 --> 00:50:52,180
よいか お前が回復して
612
00:50:52,180 --> 00:50:55,270
記憶が戻ってこそ
私が生きられるゆえだ
613
00:50:55,270 --> 00:50:58,280
勘違いするな
614
00:50:58,280 --> 00:51:00,750
なぜ今頃 話したのだ
615
00:51:00,750 --> 00:51:02,840
なぜ これまで黙っていた
616
00:51:02,840 --> 00:51:05,890
話す余裕もなかった上
617
00:51:05,890 --> 00:51:09,930
お前もケラを
気に入っているようで
618
00:51:09,930 --> 00:51:14,240
どう言えばよいか
分からなかったのだ
619
00:51:14,240 --> 00:51:17,200
だが皇后が押しかけてきて
620
00:51:17,200 --> 00:51:20,380
事実を言うほかなくなった
621
00:51:24,330 --> 00:51:27,130
すまない
622
00:51:36,600 --> 00:51:40,110
どうしたのだ
623
00:51:41,070 --> 00:51:43,220
まさか
624
00:51:43,220 --> 00:51:46,880
2人の間に
何かあったのか?
625
00:51:46,880 --> 00:51:52,330
しばらく具合が悪くて
向こうの世を見ていない
626
00:51:53,940 --> 00:51:56,060
そうだったのか
627
00:51:57,450 --> 00:52:00,610
優しい奴だな
628
00:52:02,230 --> 00:52:05,630
ともかく すまない
629
00:52:05,630 --> 00:52:09,310
私のせいで
ややこしくなった
630
00:52:10,740 --> 00:52:12,250
皇后に優しくしろ
631
00:52:12,250 --> 00:52:17,290
私がケラを後宮にして
皇后は悲しんでいた
632
00:52:57,260 --> 00:52:59,610
もっと強く
633
00:53:01,330 --> 00:53:04,410
すべてが私の錯覚で
634
00:53:04,410 --> 00:53:08,880
ヨン・ウォルは
アクヒの女人だと?
635
00:53:20,940 --> 00:53:24,750
皇后が懐妊されました
636
00:53:40,540 --> 00:53:43,590
この調子で
明日 発てるのか?
637
00:53:47,760 --> 00:53:50,280
発ちます
638
00:53:50,280 --> 00:53:52,170
サジョ・ヒョンの元に戻り
639
00:53:52,170 --> 00:53:54,450
すべてを正直に話せ
640
00:53:54,450 --> 00:53:56,790
またサジョ・ヒョンの
後宮になるのだ
641
00:53:56,790 --> 00:53:59,560
師匠 なぜそんなことを?
642
00:53:59,560 --> 00:54:02,150
こんな姿は見たくない
643
00:54:02,150 --> 00:54:05,300
ヨン氏を支持する民に
顔向けできるか?
644
00:54:05,300 --> 00:54:08,500
この事実を知れば
どう思うと?
645
00:54:08,500 --> 00:54:12,210
命を救い
支えてくださったご恩は
646
00:54:12,210 --> 00:54:16,320
死をもってしても
お返しできませんが
647
00:54:17,080 --> 00:54:18,980
暴力や殺生は もうイヤです
648
00:54:18,980 --> 00:54:20,900
では
649
00:54:20,900 --> 00:54:23,950
これでお別れだな
650
00:54:23,950 --> 00:54:25,990
師匠
651
00:54:28,500 --> 00:54:31,370
私に恩を感じるな
652
00:54:31,370 --> 00:54:33,920
家臣としての務めだった
653
00:54:33,920 --> 00:54:39,110
変わり果てた お前のためには
生きられぬ
654
00:54:39,110 --> 00:54:43,050
明日の朝 別々の道を行こう
655
00:54:43,850 --> 00:54:45,690
師匠
656
00:55:17,250 --> 00:55:21,710
亡くなった父にもらった
命ほど大事な短刀です
657
00:55:21,710 --> 00:55:24,730
これを置いていく
658
00:55:24,730 --> 00:55:26,730
約束を
659
00:55:28,560 --> 00:55:30,580
守れ
660
00:55:33,650 --> 00:55:35,650
師匠?
661
00:55:49,340 --> 00:55:54,520
師匠 本当に
ケラと別れるのですか?
662
00:55:54,520 --> 00:55:57,170
ひどすぎます
663
00:55:57,170 --> 00:56:01,770
ハラン 西の谷から
風刀を連れてこい
664
00:56:01,770 --> 00:56:03,620
今すぐだ
665
00:56:04,430 --> 00:56:06,120
はい
666
00:56:08,840 --> 00:56:11,530
師匠
667
00:56:12,230 --> 00:56:15,590
どうか お気をつけて
668
00:56:41,430 --> 00:56:45,620
アクヒの心が読めれば
よいのだが
669
00:56:51,060 --> 00:56:53,860
無駄なことはよせ
サジョ・ヒョン
670
00:56:53,860 --> 00:56:56,400
すまなくなる
671
00:57:06,560 --> 00:57:08,040
私には読める
672
00:57:08,040 --> 00:57:11,790
アクヒの記憶を読める
673
00:57:11,790 --> 00:57:13,390
お前の命をいただく
674
00:57:13,390 --> 00:57:16,330
偽物みたい
675
00:57:26,680 --> 00:57:29,650
どうぞご無事で 陛下
676
00:57:37,530 --> 00:57:39,550
師匠?
677
00:57:54,990 --> 00:57:57,480
ヤン師匠 何事だ
678
00:57:57,480 --> 00:57:59,290
- ヤン師匠
- 陛下
679
00:57:59,290 --> 00:58:01,800
私との約束を
680
00:58:03,740 --> 00:58:06,340
お忘れですか?
681
00:58:09,110 --> 00:58:12,200
私に機会をくれないか
682
00:58:12,200 --> 00:58:17,180
先王の悪行に始末を付け
絶望にいる民にー
683
00:58:17,180 --> 00:58:22,550
希望を与えられる国に
建て直すつもりだ
684
00:58:29,450 --> 00:58:31,540
この剣で私を殺してくれ
685
00:58:31,540 --> 00:58:34,910
- 陛下
- もし約束を守らなければ
686
00:58:34,910 --> 00:58:38,260
もし先王と同じ道を歩めば
687
00:58:38,260 --> 00:58:41,920
ためらわずに
これで私を斬るのだ
688
00:58:41,920 --> 00:58:44,500
- それは…
- そなただけに託す
689
00:58:44,500 --> 00:58:47,120
他の誰でもなく
690
00:58:47,120 --> 00:58:50,130
そなたが私を斬るのだ
691
00:58:50,870 --> 00:58:53,700
どんな約束をしたのか
教えてくれ
692
00:58:53,700 --> 00:58:58,800
陛下が誤った道を進めば
この剣で斬ると
693
00:58:59,590 --> 00:59:01,190
今の選択は間違っています
694
00:59:01,190 --> 00:59:02,900
- 黙れ ヤン師匠
- チ武官
695
00:59:02,900 --> 00:59:07,060
陛下はウォル様だけを
愛していました
696
00:59:07,060 --> 00:59:09,860
お嬢様は陛下に
すべてを捧げた
697
00:59:09,860 --> 00:59:11,960
思い出してください
698
00:59:11,960 --> 00:59:15,370
皇后とサジョ・ユンに
だまされずに
699
00:59:22,260 --> 00:59:24,080
- 師匠
- ヤン師匠
700
00:59:24,080 --> 00:59:25,720
陛下 危険です
701
00:59:25,720 --> 00:59:27,720
お逃げに
702
00:59:29,400 --> 00:59:32,050
陛下
703
00:59:32,050 --> 00:59:34,310
ウォルお嬢様を
お守りください
704
00:59:34,310 --> 00:59:37,360
お嬢様には
陛下しかいません
705
00:59:37,360 --> 00:59:39,580
陛下!
706
00:59:45,010 --> 00:59:46,920
師匠
707
00:59:53,710 --> 00:59:56,880
来るな ケラ
708
01:00:34,070 --> 01:00:36,190
師匠
709
01:00:37,290 --> 01:00:39,560
動いてはいけません
710
01:00:45,900 --> 01:00:48,340
ウォルお嬢様
711
01:00:48,340 --> 01:00:52,550
ご意思に従えず
申し訳ありません
712
01:00:53,310 --> 01:00:55,160
どうか…
713
01:01:27,520 --> 01:01:29,410
師匠
714
01:01:30,710 --> 01:01:32,830
師匠
715
01:01:34,160 --> 01:01:37,140
師匠
716
01:01:39,680 --> 01:01:41,670
師匠
717
01:01:56,110 --> 01:01:57,970
偽物のまま
中身が空っぽ
718
01:01:57,970 --> 01:02:00,520
偽物みたい
719
01:02:02,620 --> 01:02:05,800
私を好きだったはず
720
01:02:05,800 --> 01:02:07,400
確かに そう感じた
721
01:02:07,400 --> 01:02:13,050
私がアクヒ様を
陛下だと思ったせいかと
722
01:02:13,050 --> 01:02:16,740
- すみません
- そんなはずはない
723
01:02:20,500 --> 01:02:22,900
違う
724
01:02:27,080 --> 01:02:30,820
サジョ・ヒョンに
金刃の術をかけるのだ
725
01:02:30,820 --> 01:02:36,220
すばらしい取引では
ありませんか 陛下
726
01:02:37,090 --> 01:02:39,240
アクヒ
727
01:02:39,240 --> 01:02:41,720
嘘だったのか
728
01:02:43,270 --> 01:02:50,290
字幕制作:Troubled HeartsTeam
729
01:02:50,290 --> 01:02:53,220
ヨン・ウォル
730
01:02:54,080 --> 01:02:57,440
♫ Because I was always you ♫
731
01:02:57,440 --> 01:03:00,900
♫ And you were always me ♫
732
01:03:02,590 --> 01:03:07,750
♫ どこでも あなたを見て
聞いて感じられる ♫
733
01:03:07,750 --> 01:03:14,870
♫ あなたのいる所に
ほんの短い間でも ♫
734
01:03:16,280 --> 01:03:20,430
♫ どこへでも私を連れていって
Please save me ♫
735
01:03:20,430 --> 01:03:25,310
幻影恋歌
736
01:03:25,310 --> 01:03:27,810
私たちは運命ではありません
737
01:03:27,810 --> 01:03:31,000
むやみに心を
見せてはいけない
738
01:03:31,000 --> 01:03:32,070
誰ですか
739
01:03:32,070 --> 01:03:34,470
おなかの子の父親は?
740
01:03:34,470 --> 01:03:36,270
大君の考えは正しい
741
01:03:36,270 --> 01:03:38,610
記憶が戻った
742
01:03:38,610 --> 01:03:41,020
何としてでも
サジョ・ヒョンを消せ
743
01:03:41,020 --> 01:03:44,810
ここにいる間
アクヒの記憶をすべて読む
744
01:03:44,810 --> 01:03:49,700
サジョ・ヒョンが消えたと
確かめたら 印を押す
745
01:03:49,700 --> 01:03:51,320
陛下に何をしたの
746
01:03:51,320 --> 01:03:53,430
答えて
747
01:03:53,430 --> 01:03:56,750
すまない ケラ