1 00:00:15,020 --> 00:00:18,310 パク・ジフン 2 00:00:23,870 --> 00:00:27,370 ホン・イェジ 3 00:00:29,940 --> 00:00:33,610 ファンヒ 4 00:00:33,610 --> 00:00:36,150 ジウ 5 00:00:44,450 --> 00:00:50,280 幻影恋歌 6 00:00:50,280 --> 00:00:54,950 このドラマはフィクションです また動物の撮影時は ガイドラインを遵守しています 7 00:00:56,290 --> 00:01:03,610 字幕制作:Troubled HeartsTeam 8 00:01:03,610 --> 00:01:06,930 会いたかった ケラ 9 00:01:10,840 --> 00:01:12,820 アクヒ様? 10 00:01:31,070 --> 00:01:34,250 短刀が抜けたのですね 11 00:01:36,010 --> 00:01:37,400 よかったです 12 00:01:37,400 --> 00:01:41,280 抜けたのか分からず 不安でした 13 00:01:41,280 --> 00:01:42,720 心配を? 14 00:01:42,720 --> 00:01:48,170 アクヒ様が出てこないので 心配しました 15 00:01:50,560 --> 00:01:52,910 心配したのか 16 00:01:58,810 --> 00:02:01,570 まだ具合が悪そうです 17 00:02:04,210 --> 00:02:08,400 ここが まだ痛みますよね 18 00:02:11,040 --> 00:02:15,150 ああ 少し血が出ているが 19 00:02:15,150 --> 00:02:19,820 ほんの少し… いや… とても痛む 20 00:02:19,820 --> 00:02:22,180 いまだに? 私が治療します 21 00:02:22,180 --> 00:02:24,490 いや 平気だ 22 00:02:24,490 --> 00:02:27,280 そこまで悪くない 23 00:02:27,280 --> 00:02:29,100 ケラ 24 00:02:29,100 --> 00:02:30,410 第14話 25 00:02:30,410 --> 00:02:32,250 ヤン師匠 ハラン 26 00:02:32,250 --> 00:02:33,720 大丈夫か? 27 00:02:33,720 --> 00:02:36,710 何も言わずに去るなよ 28 00:02:36,710 --> 00:02:38,710 ごめん 心配したよね 29 00:02:38,710 --> 00:02:41,510 なぜ あんな無謀なことを 30 00:02:42,210 --> 00:02:44,550 すみません 師匠 31 00:02:47,850 --> 00:02:50,460 なぜ ここにいると? 32 00:02:53,260 --> 00:02:56,120 陛下が私たちを捜しに 33 00:03:00,770 --> 00:03:04,610 ケラと話がしたい 34 00:03:09,140 --> 00:03:12,360 ヤン師匠の居場所を ご存じで? 35 00:03:13,640 --> 00:03:18,020 私ではなくサジョ・ヒョンだ 36 00:03:18,720 --> 00:03:22,080 ウォルが私を救うために 手に入れたのか 37 00:03:22,080 --> 00:03:24,110 さようでございます 38 00:03:24,110 --> 00:03:27,460 なのに何も言わずに去った 39 00:03:27,460 --> 00:03:28,840 なぜだ 40 00:03:28,840 --> 00:03:33,160 私にも理由は分かりません 41 00:03:34,800 --> 00:03:36,010 陛下 42 00:03:36,010 --> 00:03:38,370 陛下 43 00:03:38,370 --> 00:03:39,550 どちらへ? 44 00:03:39,550 --> 00:03:43,100 ウォルが危ないかもしれぬ 助けに行く 45 00:03:43,100 --> 00:03:45,200 居場所も分かりません 46 00:03:45,200 --> 00:03:47,480 危険ですから おやめに 47 00:03:47,480 --> 00:03:49,640 どいてくれ 48 00:03:50,480 --> 00:03:51,700 私もご一緒します 49 00:03:51,700 --> 00:03:53,800 1人で行くより安全です 50 00:03:53,800 --> 00:03:55,340 放してくれ 51 00:03:55,340 --> 00:03:57,420 サジョ・ヒョン 52 00:03:58,400 --> 00:04:00,540 少し会えるか 53 00:04:03,950 --> 00:04:05,850 陛下 54 00:04:06,630 --> 00:04:08,860 どうされたのです? 55 00:04:09,820 --> 00:04:11,980 お加減がすぐれませんか? 56 00:04:11,980 --> 00:04:15,380 今すぐ 部屋に戻れ 57 00:04:19,740 --> 00:04:22,780 陛下 外出はおやめに? 58 00:04:22,780 --> 00:04:26,150 ヌン内官を下がらせろ 59 00:04:28,140 --> 00:04:30,650 下がってくれ 60 00:04:42,120 --> 00:04:44,640 外出は許しませんよ 61 00:04:47,640 --> 00:04:51,870 私が ここで見張っています 62 00:04:53,550 --> 00:04:55,820 目を閉じろ 63 00:05:14,440 --> 00:05:16,740 ヌン内官 64 00:05:16,740 --> 00:05:18,600 そこにいるのか? 65 00:05:18,600 --> 00:05:20,720 来たか? 66 00:05:20,720 --> 00:05:23,630 うまくいったな 67 00:05:23,630 --> 00:05:26,160 成功した 68 00:05:32,500 --> 00:05:34,690 お前は誰だ 69 00:05:40,390 --> 00:05:43,020 一体なぜ… 70 00:05:43,020 --> 00:05:45,740 私と同じ顔なのだ 71 00:05:45,740 --> 00:05:49,340 記憶を失くしたようだな 72 00:05:49,340 --> 00:05:53,910 お前が忘れたせいで 私は出られなかった 73 00:05:53,910 --> 00:05:55,910 そなたは誰だ 74 00:05:55,910 --> 00:05:57,880 ここは どこなのだ 75 00:05:57,880 --> 00:06:00,180 ここか? 76 00:06:00,180 --> 00:06:02,850 この場所はだな 77 00:06:02,850 --> 00:06:09,180 私とお前が仲良く過ごす 心の部屋だ 78 00:06:09,180 --> 00:06:12,620 私はお前だ 79 00:06:12,620 --> 00:06:14,210 私だと? 80 00:06:14,210 --> 00:06:17,420 なんという奇怪な悪鬼だ 81 00:06:18,520 --> 00:06:21,930 記憶を失くしても 相変わらずだな 82 00:06:21,930 --> 00:06:23,550 悪鬼? 83 00:06:23,550 --> 00:06:26,550 不愉快だが面白いものだ 84 00:06:26,550 --> 00:06:28,890 無礼だぞ 85 00:06:28,890 --> 00:06:31,040 おい 86 00:06:31,040 --> 00:06:33,300 大声を出すな 87 00:06:33,300 --> 00:06:36,010 ここに座れ 88 00:06:36,010 --> 00:06:38,610 答えよ そなたは誰なのだ 89 00:06:38,610 --> 00:06:41,600 答えるゆえ ここに座れ 90 00:06:41,600 --> 00:06:46,880 あれが抜けたばかりで 体を動かせぬのだ 91 00:06:53,660 --> 00:06:58,190 これまでの経緯を サジョ・ヒョンに説明した 92 00:06:58,190 --> 00:07:00,130 ひとまず簡単に 93 00:07:00,130 --> 00:07:02,530 私に似て頭がよいゆえ 94 00:07:02,530 --> 00:07:05,540 理解は早かった 95 00:07:05,540 --> 00:07:07,880 2つの人格? 96 00:07:07,880 --> 00:07:09,640 とまどうだろうが 97 00:07:09,640 --> 00:07:12,660 こうしている場合ではない 98 00:07:12,660 --> 00:07:16,770 すぐにウォルを救わねば 99 00:07:16,770 --> 00:07:20,620 チ・ジョンソも連れず 1人で? 100 00:07:20,620 --> 00:07:24,240 お前の言うヤン師匠の 居場所は分かる 101 00:07:27,830 --> 00:07:29,790 どうやって出るのだ 102 00:07:29,790 --> 00:07:32,110 ヨン・ウォルを知る者は おらぬか 103 00:07:32,110 --> 00:07:35,560 どうか出てきてくれ 話がある 104 00:07:53,300 --> 00:07:57,320 サジョ・ヒョン ガロンに隙を見せるな 105 00:07:57,320 --> 00:07:59,340 堂々としていろ 106 00:07:59,340 --> 00:08:01,690 すべて見通すかのように 107 00:08:01,690 --> 00:08:04,780 記憶を失くしたと 気づかれるな 108 00:08:06,000 --> 00:08:09,860 なのに なぜ急に 出てきたのですか? 109 00:08:11,080 --> 00:08:14,350 私が現れて失望したのか 110 00:08:14,350 --> 00:08:15,940 私は戻ろうか? 111 00:08:15,940 --> 00:08:17,980 そうではありません 112 00:08:17,980 --> 00:08:20,410 家に戻って一息ついてから… 113 00:08:20,410 --> 00:08:22,740 会いたかった 114 00:08:23,690 --> 00:08:28,050 少しでも早く会いたくて ヒョンに頼んだのだ 115 00:08:28,050 --> 00:08:33,380 その代わりに ケラを救う方法を教えると 116 00:08:34,190 --> 00:08:39,420 アクヒ様の目は 前よりも悪化したのでは? 117 00:08:40,820 --> 00:08:43,270 いや 118 00:08:43,270 --> 00:08:45,010 よく見えている 119 00:08:45,010 --> 00:08:48,160 いえ 焦点が合いません 120 00:08:48,160 --> 00:08:51,570 話は終わった 行こう 121 00:08:56,050 --> 00:08:59,070 今日のことは感謝している 122 00:08:59,070 --> 00:09:03,450 陛下の記憶が戻るよう お助けください 123 00:09:03,450 --> 00:09:08,670 私がサジョ・ヒョンでないと 知っていたのか? 124 00:09:08,670 --> 00:09:11,590 私は王に見えぬか? 125 00:09:11,590 --> 00:09:14,890 急いで日暮れ前に戻らねば 126 00:09:21,990 --> 00:09:25,600 この者たちは 俺を見下しているな 127 00:09:25,600 --> 00:09:29,780 目が悪化したせいで 誤解されたかと 128 00:09:31,630 --> 00:09:34,620 よく見えているぞ 129 00:09:37,120 --> 00:09:40,900 サジョ・ヒョンの記憶が 戻ったのか? 130 00:09:40,900 --> 00:09:42,550 分かりませんが 131 00:09:42,550 --> 00:09:47,070 ガロン君を怒鳴りつけ ケラを連れ帰ったとか 132 00:09:48,960 --> 00:09:51,870 その者は サジョ・ヒョンではない 133 00:09:51,870 --> 00:09:53,480 アクヒだ 134 00:09:53,480 --> 00:09:55,320 あり得ません 135 00:09:55,320 --> 00:09:58,680 短刀が抜けるはずありません 136 00:09:58,680 --> 00:10:03,650 もし抜けたとしても 陛下に記憶がなければ 137 00:10:03,650 --> 00:10:06,310 アクヒは出られません 138 00:10:06,310 --> 00:10:11,620 ケラを連れ戻したのが サジョ・ヒョンだとしても 139 00:10:11,620 --> 00:10:14,250 1人の力では不可能だ 140 00:10:14,250 --> 00:10:17,940 何かしらアクヒの力が 働いたはず 141 00:10:17,940 --> 00:10:19,930 アクヒは生きている 142 00:10:19,930 --> 00:10:23,960 まあ それは残念でしたね 143 00:10:23,960 --> 00:10:28,950 アクヒは死んだと 思っていたのに 144 00:10:29,770 --> 00:10:34,300 生きているなら 利用するまでだ 145 00:10:34,300 --> 00:10:38,400 あの者の執着心と欲望を 146 00:10:46,330 --> 00:10:52,140 永遠に消えると感じた時 ようやく気がついた 147 00:10:52,140 --> 00:10:53,830 そなたを 148 00:10:54,770 --> 00:10:56,810 放したくはない 149 00:10:56,810 --> 00:11:01,350 サジョ・ヒョンに 奪われたくないと 150 00:11:12,640 --> 00:11:16,930 これほど不潔な者と 体を分け合うとは 151 00:11:34,370 --> 00:11:39,180 これで刺されても 生きていたのか 152 00:12:02,980 --> 00:12:05,390 なんということだ 153 00:12:38,550 --> 00:12:40,660 つまり 154 00:12:40,660 --> 00:12:44,190 お前はケラを救いたいのだな 155 00:12:44,190 --> 00:12:45,980 記憶はなくとも 156 00:12:45,980 --> 00:12:47,600 さようだ 157 00:12:47,600 --> 00:12:51,360 昨日も仲睦まじく 楽しんでいたな 158 00:12:51,360 --> 00:12:54,370 なぜ それを知っているのだ 159 00:12:54,370 --> 00:13:00,270 アクヒ様は お前の記憶も 考えも読める 160 00:13:00,270 --> 00:13:05,030 なぜ私には お前の考えが読めぬのだ 161 00:13:05,030 --> 00:13:07,680 それが私たちの違いだ 162 00:13:07,680 --> 00:13:12,820 私がお前よりも ずっと優れている証拠 163 00:13:14,820 --> 00:13:18,410 アクヒは 私の心や記憶を読める 164 00:13:18,410 --> 00:13:21,520 なぜ私にはできぬのだ 165 00:13:34,140 --> 00:13:37,400 私もアクヒの心を読める 166 00:13:38,240 --> 00:13:40,410 読めるはず 167 00:13:46,230 --> 00:13:48,610 ダメだ 168 00:13:59,980 --> 00:14:03,470 よそ見をしていたのだ 169 00:14:06,180 --> 00:14:08,280 ここは? 170 00:14:08,280 --> 00:14:11,160 こんな さびれた家に? 171 00:14:11,160 --> 00:14:13,340 そうなのです 172 00:14:15,340 --> 00:14:16,780 ヨン・ウォル様 173 00:14:16,780 --> 00:14:20,440 お戻りですか ウォル様 174 00:14:20,440 --> 00:14:24,410 何も言わずに発たれて どれだけ驚いたと? 175 00:14:24,410 --> 00:14:27,040 ごめんなさい ご心配をかけました 176 00:14:27,040 --> 00:14:28,920 まったくですよ 177 00:14:28,920 --> 00:14:30,320 陛下もです 178 00:14:30,320 --> 00:14:35,380 ずっと見張っていたのに 厠へ行った隙に外出を 179 00:14:36,750 --> 00:14:39,720 すまなかった 180 00:14:41,760 --> 00:14:43,600 アクヒ様? 181 00:14:43,600 --> 00:14:45,910 アクヒ様ですね 182 00:14:45,910 --> 00:14:49,140 これはアクヒ様 183 00:14:51,400 --> 00:14:54,600 アクヒ様に会えて うれしくなるとは 184 00:14:54,600 --> 00:14:56,560 どこがアクヒに見える 185 00:14:56,560 --> 00:14:58,330 アクヒ様 186 00:14:58,330 --> 00:15:01,400 一目で分かりますよ 187 00:15:04,130 --> 00:15:06,060 陛下は? 188 00:15:06,060 --> 00:15:08,550 お元気ですね? 189 00:15:08,550 --> 00:15:12,540 記憶がないせいで 混乱しているはず 190 00:15:12,540 --> 00:15:15,170 アクヒ様の記憶は… 191 00:15:15,170 --> 00:15:17,830 私を覚えていますから ご無事で? 192 00:15:17,830 --> 00:15:20,650 問題は陛下だけか 193 00:15:20,650 --> 00:15:22,340 どうしたものか 194 00:15:22,340 --> 00:15:27,060 皆 サジョ・ヒョンの 心配ばかりか 195 00:15:30,070 --> 00:15:33,520 ウォル様 今後はこちらに? 196 00:15:33,520 --> 00:15:34,930 しばらくは 197 00:15:34,930 --> 00:15:38,460 また どこへ行く気ですか? 198 00:15:39,250 --> 00:15:42,510 行く時には必ず ヌン内官に伝えます 199 00:15:42,510 --> 00:15:43,540 約束 200 00:15:43,540 --> 00:15:46,920 必ずですよ 201 00:15:47,950 --> 00:15:51,150 アクヒ様 夕食をお召し上がりに? 202 00:15:51,150 --> 00:15:52,880 それとも私は 203 00:15:52,880 --> 00:15:55,090 夕食も食べずに消えろと? 204 00:15:55,090 --> 00:15:56,950 サジョ・ヒョンがよいか? 205 00:15:56,950 --> 00:15:59,540 おやめください アクヒ様 206 00:15:59,540 --> 00:16:03,260 傷の手当てをします 薬もありますし 207 00:16:06,210 --> 00:16:08,950 手当てなど不要だ 208 00:16:08,950 --> 00:16:10,660 治療いたします 209 00:16:10,660 --> 00:16:13,300 夕食もご一緒に 210 00:16:20,830 --> 00:16:22,310 治療してくれる 211 00:16:22,310 --> 00:16:24,620 食事も一緒だ 212 00:16:32,460 --> 00:16:35,030 チュンタ? 213 00:16:36,100 --> 00:16:38,370 この野郎 214 00:16:39,250 --> 00:16:42,560 何をするのだ 215 00:16:45,060 --> 00:16:46,490 やめろ 216 00:16:46,490 --> 00:16:49,540 待て じっとしていろ 217 00:16:50,390 --> 00:16:52,330 アクヒ 218 00:16:55,240 --> 00:16:58,320 よくも私に短刀を刺したな 219 00:16:58,320 --> 00:16:59,730 殺そうとしやがって 220 00:16:59,730 --> 00:17:03,490 私の話を聞かないからです 221 00:17:03,490 --> 00:17:07,620 機会をあげても 聞く耳を持たなかった 222 00:17:07,620 --> 00:17:10,040 そうか? お前にも刺してやる 223 00:17:10,040 --> 00:17:12,320 痛みを知るがよい 224 00:17:12,320 --> 00:17:14,600 ケラを 225 00:17:14,600 --> 00:17:17,470 手に入れなくては 226 00:17:17,470 --> 00:17:19,370 手に入れられる 227 00:17:19,370 --> 00:17:21,890 サジョ・ヒョンさえ消せばいい 228 00:17:21,890 --> 00:17:24,020 そうすれば 229 00:17:24,020 --> 00:17:27,590 その体は お前のものだ 230 00:17:27,590 --> 00:17:29,400 ケラも受け入れる 231 00:17:29,400 --> 00:17:31,830 その話は済んだ 232 00:17:31,830 --> 00:17:35,430 お前も もうすぐ消えるのだぞ 233 00:17:36,170 --> 00:17:39,270 ますます 目が見えなくなったはず 234 00:17:39,270 --> 00:17:43,140 無理に出てきたせいで さらに気が弱まった 235 00:17:43,140 --> 00:17:46,340 サジョ・ヒョンは 一層 強くなる 236 00:17:52,490 --> 00:17:56,790 奴は記憶をなくしている 237 00:17:56,790 --> 00:18:00,380 だからこそ絶好の機会だ 238 00:18:00,380 --> 00:18:04,190 サジョ・ヒョンは お前を信じている 239 00:18:04,190 --> 00:18:08,360 お前の真の姿を知らない 240 00:18:09,460 --> 00:18:13,580 サジョ・ヒョンに 金刃の術をかけるのだ 241 00:18:13,580 --> 00:18:17,830 短刀をグサッと 刺してやればいい 242 00:18:17,830 --> 00:18:19,870 どうだ? 243 00:18:22,840 --> 00:18:27,040 皇后が懐妊したのは 確かですか? 244 00:18:27,040 --> 00:18:33,450 そうよ 大君に言われて 確かめに行ったの 245 00:18:33,450 --> 00:18:38,500 皇后 何をお持ちしたと 思います? 246 00:18:38,500 --> 00:18:45,600 ジンフェ国から運んだ 最高級の絹よ 247 00:18:46,730 --> 00:18:48,730 見てください 248 00:18:50,090 --> 00:18:55,600 絹に桃の皮を擦りつけて 持っていったの 249 00:18:56,280 --> 00:18:57,670 失礼を 250 00:18:57,670 --> 00:18:59,640 どうしたの? 251 00:18:59,640 --> 00:19:01,550 私の目はだませない 252 00:19:01,550 --> 00:19:03,490 間違いなく懐妊よ 253 00:19:03,490 --> 00:19:06,710 私って役に立つでしょ? 254 00:19:08,350 --> 00:19:11,490 大君 255 00:19:12,240 --> 00:19:16,680 大君 国政で忙しい方が 256 00:19:16,680 --> 00:19:18,760 何の用ですか? 257 00:19:18,760 --> 00:19:20,440 どう考えても 258 00:19:20,440 --> 00:19:24,390 見過ごすことができず 駆けつけてきました 259 00:19:24,390 --> 00:19:27,510 何か問題でも起きましたか? 260 00:19:27,510 --> 00:19:29,140 そうです 261 00:19:29,140 --> 00:19:32,060 それも とんでもないことが 262 00:19:33,850 --> 00:19:36,760 昨夜 夢を見たのですが 263 00:19:36,760 --> 00:19:41,530 大きな龍が 皇后殿を囲んでいたのです 264 00:19:42,510 --> 00:19:46,810 妙に思って 祭祀長チュンタに聞くと 265 00:19:46,810 --> 00:19:51,060 “非常に縁起のよい夢だ”と 266 00:19:51,060 --> 00:19:56,050 皇后様の顔は やつれておいでです 267 00:19:56,050 --> 00:20:00,190 やはり縁起のよいことが? 268 00:20:01,860 --> 00:20:05,440 大君 わけの分からぬことを… 269 00:20:05,440 --> 00:20:07,530 そのとおりです 270 00:20:09,230 --> 00:20:13,510 まだ安定しておらず 誰にも話していません 271 00:20:13,510 --> 00:20:16,690 さすが義兄上は違いますね 272 00:20:19,800 --> 00:20:21,470 なんという慶事だ 273 00:20:21,470 --> 00:20:23,580 皇后様 274 00:20:23,580 --> 00:20:26,680 心からお祝い申し上げます 275 00:20:26,680 --> 00:20:29,270 大尚書 おめでとうございます 276 00:20:29,270 --> 00:20:33,470 おじい様になられますね 277 00:20:34,700 --> 00:20:37,280 父上もご存じありません 278 00:20:37,280 --> 00:20:40,360 お話しできず 申し訳ありませんでした 279 00:20:40,360 --> 00:20:43,050 はい 皇后 280 00:20:43,050 --> 00:20:48,510 陛下にも お知らせしたいですが 281 00:20:50,030 --> 00:20:54,590 闘病中だとは残念でなりません 282 00:20:56,290 --> 00:20:58,780 まったくです 283 00:20:58,780 --> 00:21:05,790 ですが大君がいらして とても心強いです 284 00:21:05,790 --> 00:21:09,390 赤子のことは 285 00:21:09,390 --> 00:21:14,560 私が必ず お守りします 286 00:21:15,810 --> 00:21:19,780 あの者を連れてきて 正解だった 287 00:21:19,780 --> 00:21:20,970 はい? 288 00:21:20,970 --> 00:21:25,450 大切な皇后様を お守りするために 289 00:21:25,450 --> 00:21:29,220 信頼できる護衛を 連れてきました 290 00:21:29,220 --> 00:21:31,350 入れ 291 00:21:34,770 --> 00:21:36,510 何をしている 292 00:21:36,510 --> 00:21:40,440 早く入って 挨拶をせぬか 293 00:21:44,570 --> 00:21:49,670 今日からチ武官が 皇后をお守りします 294 00:21:53,230 --> 00:21:59,320 大君 この者は陛下の護衛です 295 00:21:59,320 --> 00:22:03,830 放免にされたなら 陛下の元へお送りに… 296 00:22:03,830 --> 00:22:10,360 陛下のことは 私の手下がお守りしています 297 00:22:11,530 --> 00:22:15,740 チ武官は皇后の実家で 仕えていたとか 298 00:22:15,740 --> 00:22:19,510 皇后と親交のある者が 支えれば 299 00:22:19,510 --> 00:22:24,020 赤子も 心穏やかに過ごせるかと 300 00:22:24,020 --> 00:22:27,790 そう言えば 301 00:22:27,790 --> 00:22:31,950 この者も 皇后の懐妊を知ることに 302 00:22:32,720 --> 00:22:39,010 チ武官 命をかけて 皇后をお守りするのだぞ 303 00:22:39,010 --> 00:22:41,360 よいな 304 00:22:56,880 --> 00:22:59,800 部屋が見違えたな 305 00:23:00,900 --> 00:23:02,240 ウォルに会えたか? 306 00:23:02,240 --> 00:23:04,110 話はしたのか? 307 00:23:04,110 --> 00:23:06,030 お前を見て驚いていたか? 308 00:23:06,030 --> 00:23:07,660 なぜ戻るのが遅い 309 00:23:07,660 --> 00:23:12,000 いくつも質問をするな 310 00:23:12,000 --> 00:23:17,650 もしやウォルは すでに発ったのか? 311 00:23:20,320 --> 00:23:23,800 そうだ お前に“よろしく”と 312 00:23:27,550 --> 00:23:29,240 去ったのか 313 00:23:29,240 --> 00:23:31,820 挨拶もせずに 314 00:23:31,820 --> 00:23:34,160 冗談だ 315 00:23:34,160 --> 00:23:36,650 今は家にいる 316 00:23:36,650 --> 00:23:38,200 本当か? 317 00:23:38,200 --> 00:23:43,220 発つと言うから 私が引き留めたのだ 318 00:23:43,220 --> 00:23:44,560 礼を言うぞ 319 00:23:44,560 --> 00:23:48,780 まだ治っていないのだ 320 00:23:50,390 --> 00:23:54,230 ともかく感謝している 321 00:23:54,230 --> 00:23:57,070 そもそも私の女人… 322 00:24:03,430 --> 00:24:06,400 何を言おうとしたのだ 323 00:24:07,140 --> 00:24:08,990 出ていけ 324 00:24:09,900 --> 00:24:13,770 そうしてもよいのか? 325 00:24:24,250 --> 00:24:28,220 サジョ・ユン大君を お助けください 326 00:24:28,220 --> 00:24:33,610 私がサジョ・ヒョンの体に 短刀を刺します 327 00:24:47,400 --> 00:24:52,420 アクヒ様 明日は 譲ってくださるかな 328 00:24:59,030 --> 00:25:02,370 “明日も傷の消毒をする”と 329 00:25:03,260 --> 00:25:05,440 余計なことを 330 00:25:27,000 --> 00:25:29,020 アクヒ様 331 00:25:29,020 --> 00:25:32,130 眠りたくないのですね 332 00:25:42,060 --> 00:25:43,830 陛下? 333 00:25:45,920 --> 00:25:48,360 陛下ですね 334 00:25:50,150 --> 00:25:51,800 陛下 335 00:25:52,610 --> 00:25:54,470 陛下 336 00:25:54,470 --> 00:25:56,330 ウォル 337 00:25:56,330 --> 00:26:00,740 これほど暗いのに なぜ分かった 338 00:26:04,200 --> 00:26:06,150 何となく 339 00:26:14,390 --> 00:26:20,330 ♫ 君が消えても ほんの すれ違いでも ♫ 340 00:26:20,330 --> 00:26:23,680 ガロン君の別宮では 私が言いすぎた 341 00:26:23,680 --> 00:26:26,290 驚いたせいで 342 00:26:26,290 --> 00:26:29,260 分かっています 343 00:26:29,260 --> 00:26:35,380 アクヒが心を読んだおかげで ウォルを助けられた 344 00:26:35,380 --> 00:26:39,440 アクヒ様まで 記憶を失わなくてよかった 345 00:26:39,440 --> 00:26:44,060 だが残念なことに 346 00:26:44,060 --> 00:26:49,520 私にはアクヒの記憶を 見ることができぬ 347 00:26:49,520 --> 00:26:53,980 初めから そうだったとか 348 00:26:53,980 --> 00:27:00,370 陛下には見えないと 決めつけているのでは? 349 00:27:00,370 --> 00:27:04,440 試していないせいだと? 350 00:27:06,130 --> 00:27:09,300 先ほども試してみた 351 00:27:09,300 --> 00:27:12,890 頭の中に汗をかくほど 努力するのです 352 00:27:12,890 --> 00:27:13,870 汗をかくほど? 353 00:27:23,990 --> 00:27:26,050 そうです 354 00:27:26,050 --> 00:27:29,160 ここに力を込めて 355 00:27:35,970 --> 00:27:43,010 ♫ ぼんやりと 思い出が消えていっても ♫ 356 00:27:43,010 --> 00:27:49,310 ♫ 温かい息遣いが 心に残っているよ ♫ 357 00:27:50,400 --> 00:27:58,230 ♫ 風になって 捕まえられなくても ♫ 358 00:27:58,230 --> 00:28:02,150 頭の中に 汗が流れていそう 359 00:28:05,150 --> 00:28:09,330 ♫ I'll stay here and wait for you ♫ 360 00:28:10,370 --> 00:28:12,590 ♫ 明日 また君がいなくなっても ♫ 361 00:28:12,590 --> 00:28:16,200 気持ちいいですか? 362 00:28:16,200 --> 00:28:19,710 冷たくて気持ちがよい 363 00:28:19,710 --> 00:28:28,070 ♫ かすかに届く君の息遣いを 感じられるように ♫ 364 00:28:28,070 --> 00:28:30,120 どうだ 涼しいか? 365 00:28:30,120 --> 00:28:33,180 とっても 366 00:28:33,180 --> 00:28:35,520 もっとかけよう 367 00:28:43,850 --> 00:28:47,010 2人で楽しそうだ 368 00:28:48,310 --> 00:28:54,350 面倒な王座など ユン大君に譲ってください 369 00:28:54,350 --> 00:28:57,930 ケラと遠くへ行き 370 00:28:57,930 --> 00:29:02,910 仲良く暮らすのですよ アクヒ様 371 00:29:29,610 --> 00:29:31,460 これも野菜か? 372 00:29:31,460 --> 00:29:35,060 これは目にいい薬草です 373 00:29:35,060 --> 00:29:38,100 アクヒ様の目が 悪化しているので 374 00:29:45,150 --> 00:29:47,400 目に何か入りました? 375 00:29:47,400 --> 00:29:51,400 私の目も見えにくいようだ 376 00:29:52,610 --> 00:29:55,350 陛下にも お分けします 377 00:29:57,200 --> 00:30:00,300 たくさん お渡ししますよ 378 00:30:05,810 --> 00:30:09,350 本当に土が入ったようだ 379 00:30:10,370 --> 00:30:12,360 見せてください 380 00:30:13,090 --> 00:30:15,210 目を開けて 381 00:30:18,550 --> 00:30:22,350 大げさですね 我慢して 382 00:30:40,500 --> 00:30:42,500 すまない 383 00:30:43,780 --> 00:30:45,780 何がですか 384 00:30:45,780 --> 00:30:49,760 皇后を持つ私が そなたを好きになって 385 00:30:49,760 --> 00:30:52,330 すまない 386 00:31:18,020 --> 00:31:22,440 明日も 野菜を採りに行きたい 387 00:31:23,160 --> 00:31:27,380 明日はアクヒ様がお目覚めに 388 00:31:28,730 --> 00:31:33,580 それでは明後日に? 389 00:31:35,570 --> 00:31:38,150 いいですよ 390 00:31:41,700 --> 00:31:46,800 それからアクヒは 目がよく見えぬゆえ 391 00:31:46,800 --> 00:31:49,680 山へ行くのは危険だ 392 00:31:49,680 --> 00:31:54,790 横になっていたほうが よさそうだ 393 00:31:56,000 --> 00:31:57,540 はい 394 00:31:57,540 --> 00:32:01,820 アクヒ様が横になるよう 私が言い聞かせます 395 00:32:01,820 --> 00:32:06,600 山で虎に連れ去られたかと 思いました 396 00:32:06,600 --> 00:32:08,820 あまり採れていませんね 397 00:32:08,820 --> 00:32:11,540 何をしていたんです? 398 00:32:14,350 --> 00:32:17,310 どこへ行っていたのだ 399 00:32:17,310 --> 00:32:21,530 市場です おいしい夕食を作りますね 400 00:32:23,660 --> 00:32:25,720 チジョン 401 00:32:26,560 --> 00:32:30,500 チジョン 放免になったのか 402 00:32:30,500 --> 00:32:34,400 ご苦労だったな 顔がやつれているぞ 403 00:32:36,110 --> 00:32:38,010 陛下 404 00:32:41,090 --> 00:32:44,910 陛下を護衛していた チ武官です 405 00:32:47,950 --> 00:32:51,930 チジョン 1人ではないのか? 406 00:32:53,520 --> 00:32:55,440 皇后様がいらしています 407 00:32:56,830 --> 00:32:58,820 皇后が? 408 00:33:10,830 --> 00:33:14,420 陛下 どちらに いらしたのですか? 409 00:33:14,420 --> 00:33:17,360 心配で迎えに来ました 410 00:33:17,360 --> 00:33:19,750 どうしたのだ 皇后 411 00:33:19,750 --> 00:33:21,690 何を言うのですか 412 00:33:21,690 --> 00:33:25,420 妻が夫に会うのに 理由が必要ですか? 413 00:33:25,420 --> 00:33:28,720 これはヨン・ウォルではないか 414 00:33:28,720 --> 00:33:31,380 元気にしていたか? 415 00:33:32,440 --> 00:33:34,730 はい 皇后様 416 00:33:37,360 --> 00:33:41,190 皇后様 お身体が冷えます 417 00:33:42,900 --> 00:33:44,580 そうだな 418 00:33:44,580 --> 00:33:47,010 部屋に戻ろう 419 00:33:47,010 --> 00:33:50,270 皇后 具合が悪いのか? 420 00:33:50,270 --> 00:33:55,010 はい 実はそうなのです 421 00:34:04,910 --> 00:34:07,180 私が拾います 422 00:34:27,890 --> 00:34:30,410 どこが悪いのだ 423 00:34:34,340 --> 00:34:39,050 陛下に うれしいお知らせがあります 424 00:34:39,050 --> 00:34:41,410 実は 425 00:34:43,430 --> 00:34:45,440 お祝い申し上げます 426 00:34:45,440 --> 00:34:49,620 皇后様が懐妊いたしました 427 00:35:06,220 --> 00:35:08,190 懐妊? 428 00:35:09,500 --> 00:35:12,160 サジョ・ヒョンの奴 429 00:35:19,140 --> 00:35:20,850 懐妊? 430 00:35:20,850 --> 00:35:23,340 少し前に知りましたが 431 00:35:23,340 --> 00:35:27,910 慎重に様子を見るため 口止めしていたのです 432 00:35:27,910 --> 00:35:31,570 早くお知らせできず 申し訳ありません 433 00:35:32,270 --> 00:35:35,560 ヨン・ウォル なぜ そこにいるのだ 434 00:35:35,560 --> 00:35:39,640 暑いでしょうから こちらへどうぞ 435 00:35:50,420 --> 00:35:54,670 ヨン・ウォル 私の懐妊を 祝ってくれる? 436 00:35:54,670 --> 00:35:59,470 一度は 私の侍女だったのだから 437 00:36:02,270 --> 00:36:06,120 厨房の内人だったと聞いたが 438 00:36:06,900 --> 00:36:09,940 皇后の侍女にも? 439 00:36:09,940 --> 00:36:13,940 はい 短い間ですが 440 00:36:15,550 --> 00:36:21,130 懐妊をお祝い申し上げます 441 00:36:21,980 --> 00:36:24,040 ありがとう 442 00:36:32,030 --> 00:36:34,590 遠いところ よく来てくれた 443 00:36:34,590 --> 00:36:36,480 部屋で休んでください 444 00:36:36,480 --> 00:36:40,420 はい 陛下にお会いしたくて 来ましたが 445 00:36:40,420 --> 00:36:42,580 とても疲れました 446 00:36:42,580 --> 00:36:45,090 私の寝床を お出しして 447 00:36:45,090 --> 00:36:47,630 - はい 陛下 - いえ 448 00:36:47,630 --> 00:36:50,650 ヨン・ウォルに頼もう 449 00:36:50,650 --> 00:36:53,600 久しぶりで うれしいのだ 450 00:36:56,420 --> 00:36:58,580 承知しました 451 00:37:19,960 --> 00:37:21,290 ヌン内官 452 00:37:21,290 --> 00:37:23,650 はい 陛下 453 00:37:28,900 --> 00:37:36,600 ヌン内官 ユン大君が 約束を忘れぬようにと 454 00:37:38,020 --> 00:37:40,710 申し訳ありません 455 00:37:54,480 --> 00:37:56,220 皇后様 456 00:37:56,220 --> 00:38:00,040 なぜ いまだに 陛下のそばにいるのだ 457 00:38:00,040 --> 00:38:02,110 本当に 458 00:38:02,910 --> 00:38:05,650 陛下の子を 身ごもったのですか? 459 00:38:05,650 --> 00:38:07,340 何て? 460 00:38:07,340 --> 00:38:09,710 生意気ね 461 00:38:10,600 --> 00:38:11,830 お気をつけて 462 00:38:11,830 --> 00:38:14,120 怪我をします 463 00:38:15,760 --> 00:38:20,540 陛下との合宮でできた 陛下の子だ 464 00:38:20,540 --> 00:38:22,320 愚か者め 465 00:38:22,320 --> 00:38:25,340 陛下との戯れを 愛だと思ったのか 466 00:38:25,340 --> 00:38:27,740 本心だと勘違いを? 467 00:38:27,740 --> 00:38:32,490 卑しいお前を 陛下が愛すると思ったか 468 00:38:32,490 --> 00:38:34,220 すぐに消えなさい 469 00:38:34,220 --> 00:38:37,110 二度と陛下に近づくな 470 00:38:37,110 --> 00:38:39,060 今度 私の前に現れたら 471 00:38:39,060 --> 00:38:42,110 生きたまま 八つ裂きにしてやる 472 00:38:42,110 --> 00:38:46,220 懐妊が事実なら 赤子のことをお考えに 473 00:38:46,220 --> 00:38:50,060 暴言は胎教に よくありません 474 00:38:50,060 --> 00:38:51,990 何だと? 475 00:39:03,000 --> 00:39:06,200 ヌン内官 私は本当に 476 00:39:08,200 --> 00:39:11,850 皇后と仲がよかったのか? 477 00:39:11,850 --> 00:39:15,950 陛下は誰に対しても 温かい方でした 478 00:39:15,950 --> 00:39:18,650 皇后との相性がよいのに 479 00:39:18,650 --> 00:39:22,120 別の女人に よそ見をしたと? 480 00:39:25,250 --> 00:39:27,510 答えてくれ ヌン内官 481 00:39:27,510 --> 00:39:30,580 信じられるのは ヌン内官だけだ 482 00:39:30,580 --> 00:39:34,060 陛下 それはですね 483 00:39:34,060 --> 00:39:37,000 余計なことを言えば 484 00:39:37,000 --> 00:39:40,840 母親や弟夫婦 幼い甥や姪まで 485 00:39:40,840 --> 00:39:44,180 皆を八つ裂きにするぞ 486 00:39:45,580 --> 00:39:49,400 私にも分かりません 487 00:40:05,400 --> 00:40:07,710 私の護衛だったのか? 488 00:40:07,710 --> 00:40:09,800 はい 陛下 489 00:40:22,100 --> 00:40:25,250 ヨン・ウォルは まだ侍女の務めを? 490 00:40:25,250 --> 00:40:28,000 先ほど 出られました 491 00:40:37,980 --> 00:40:41,880 皇后様が懐妊されました 492 00:40:44,300 --> 00:40:47,320 懐妊? 493 00:40:47,320 --> 00:40:49,570 まさか 494 00:40:51,750 --> 00:40:53,490 そんなはずがない 495 00:40:53,490 --> 00:40:55,000 愚か者め 496 00:40:55,000 --> 00:40:58,770 陛下との戯れが 愛だと思ったのか 497 00:40:58,770 --> 00:41:01,620 本心だと勘違いを? 498 00:41:06,110 --> 00:41:07,820 師匠 499 00:41:07,820 --> 00:41:10,820 ようやく目が覚めたか? 500 00:41:11,760 --> 00:41:14,580 皆が陛下を欺いています 501 00:41:14,580 --> 00:41:16,650 放っておけません 502 00:41:16,650 --> 00:41:19,390 なぜ そう愚かになった 503 00:41:20,240 --> 00:41:22,390 陛下への恋心ゆえか? 504 00:41:22,390 --> 00:41:24,040 あの家で何ができる 505 00:41:24,040 --> 00:41:27,040 記憶のない陛下を どうしようと? 506 00:41:27,890 --> 00:41:30,060 皇后が懐妊したのに 507 00:41:30,060 --> 00:41:32,970 何ができるというのだ 508 00:41:33,940 --> 00:41:36,170 これ以上は見過ごせぬ 509 00:41:36,170 --> 00:41:39,200 すべてを捨てて 私と来なければ 510 00:41:39,880 --> 00:41:42,680 これで永遠の別れだ 511 00:41:42,680 --> 00:41:44,360 師匠 512 00:41:56,000 --> 00:41:59,660 会って どうしようというのか 513 00:41:59,660 --> 00:42:02,780 どんな弁明をするつもりだ 514 00:42:04,110 --> 00:42:07,460 私には その資格もない 515 00:42:15,870 --> 00:42:18,700 ヒョンに限って あり得ぬ 516 00:42:18,700 --> 00:42:23,090 サジョ・ヒョンに 愛想を尽かせば 517 00:42:23,990 --> 00:42:27,590 ケラも受け入れるはず 518 00:42:27,590 --> 00:42:30,870 どうすれば愛想が尽きる 519 00:42:34,310 --> 00:42:37,150 すでに さいは投げられた 520 00:42:37,150 --> 00:42:41,150 これが最後の機会だぞ アクヒ 521 00:42:41,150 --> 00:42:43,380 そういうわけか 522 00:42:52,190 --> 00:42:55,330 私は崖っぷちに 立たされている 523 00:42:55,330 --> 00:42:58,730 すべての記憶も消えた 524 00:42:58,730 --> 00:43:01,280 どうしたらよいのだ 525 00:43:02,140 --> 00:43:04,920 誰を信じれば? 526 00:43:16,560 --> 00:43:19,570 アクヒ 話をしよう 527 00:43:19,570 --> 00:43:22,020 私を呼んでくれ 528 00:43:26,660 --> 00:43:30,840 アクヒ 私を部屋に呼んでくれ 529 00:43:30,840 --> 00:43:34,050 みずから行くことはできぬ 530 00:43:34,800 --> 00:43:37,480 今 あやつに遭えば 531 00:43:37,480 --> 00:43:41,020 嘘をつくほかない 532 00:43:46,310 --> 00:43:49,680 気をしっかり持て 533 00:43:49,680 --> 00:43:51,250 お前は悪鬼だぞ 534 00:43:51,250 --> 00:43:54,110 自責の念など似合わぬ 535 00:43:54,110 --> 00:43:57,420 アクヒ 536 00:44:05,100 --> 00:44:07,790 記憶を取り戻せぬなら 537 00:44:07,790 --> 00:44:10,810 アクヒの心を読むしかない 538 00:44:12,210 --> 00:44:14,440 私には読める 539 00:44:14,440 --> 00:44:17,100 私には読める 540 00:44:26,950 --> 00:44:29,090 アクヒ様 541 00:44:53,700 --> 00:44:57,060 陛下には正直に話さねば 542 00:45:01,740 --> 00:45:05,840 母上 お許しください 543 00:45:14,520 --> 00:45:17,920 すみません ヌン内官 544 00:45:29,750 --> 00:45:36,420 アクヒが私を呼ばぬなら こうして会うほかない 545 00:46:07,250 --> 00:46:11,230 チ武官が 言伝をしてくれたようだ 546 00:46:15,810 --> 00:46:17,430 お気に召しましたか? 547 00:46:17,430 --> 00:46:21,000 アクヒ様のために 私が整えた状況を 548 00:46:21,000 --> 00:46:25,110 すべてはアクヒ様のために 回っています 549 00:46:25,110 --> 00:46:27,600 それでも人間か 550 00:46:29,160 --> 00:46:32,190 人間ではなく 551 00:46:32,190 --> 00:46:35,130 悪鬼かもしれぬ 552 00:46:35,130 --> 00:46:39,300 王になるために 仕組んだことだろう 553 00:46:39,300 --> 00:46:41,590 まったく感心するよ 554 00:46:41,590 --> 00:46:44,230 私が王になるのは 当然のこと 555 00:46:44,230 --> 00:46:45,930 問題は方法だ 556 00:46:45,930 --> 00:46:49,610 私は平和的な譲位を 望んでいる 557 00:46:49,610 --> 00:46:52,410 平和的な譲位? 558 00:46:52,410 --> 00:46:56,970 稀代の悪党だと言われて ひるんでいるのだな 559 00:46:56,970 --> 00:46:59,680 ヨン氏の復権を望む勢力 560 00:46:59,680 --> 00:47:02,180 サジョ・ヒョンを支持する勢力 561 00:47:02,180 --> 00:47:05,710 私の正統性を疑う勢力まで 562 00:47:05,710 --> 00:47:07,950 一度に黙らせるには 563 00:47:07,950 --> 00:47:10,190 平和的な譲位が最善だ 564 00:47:10,190 --> 00:47:13,360 サジョ・ヒョンが 黙っていると? 565 00:47:13,360 --> 00:47:15,230 記憶はなくとも聡明だ 566 00:47:15,230 --> 00:47:18,760 ゆえに お前の助けが要るのだ 567 00:47:18,760 --> 00:47:21,100 お前が譲位を認める日に 568 00:47:21,100 --> 00:47:25,260 チュンタがサジョ・ヒョンに 金刃の術をかける 569 00:47:26,730 --> 00:47:28,640 チュンタから聞いたぞ 570 00:47:28,640 --> 00:47:30,900 お前は じきに消えると 571 00:47:30,900 --> 00:47:36,510 これなら互いにとって よい取引ではないか 572 00:47:36,510 --> 00:47:38,260 言葉を慎め 573 00:47:38,260 --> 00:47:40,520 私は王だぞ 574 00:47:42,140 --> 00:47:48,170 すばらしい取引では ありませんか 陛下 575 00:47:49,820 --> 00:47:52,950 そなたが約束を守るという 確信はない 576 00:47:52,950 --> 00:47:55,520 それは私も同じです 577 00:47:55,520 --> 00:48:01,170 互いを疑いながら 最後まで共にするのも 578 00:48:01,170 --> 00:48:05,900 一興ではありませんか 陛下 579 00:48:44,150 --> 00:48:46,790 消えるわけにいかぬ 580 00:48:56,950 --> 00:49:00,150 なぜ私を避けていたのだ 581 00:49:00,150 --> 00:49:02,940 明日 宮に戻る 582 00:49:03,730 --> 00:49:06,640 すでに決めたことなのか? 583 00:49:06,640 --> 00:49:11,650 私も回復したことだし いつまでも ここにいられぬ 584 00:49:16,700 --> 00:49:20,850 アクヒ 皇后のことだが お前が… 585 00:49:20,850 --> 00:49:25,070 皇后の懐妊は私のせいかと? 586 00:49:25,920 --> 00:49:28,270 正直に言え 587 00:49:32,800 --> 00:49:34,340 私ではない 588 00:49:34,340 --> 00:49:38,840 私には愛する女人がいるのだ 589 00:49:38,840 --> 00:49:41,940 お前に 愛する女人がいるのか? 590 00:49:41,940 --> 00:49:44,000 誰だ 591 00:49:48,240 --> 00:49:50,380 サジョ・ヒョン 592 00:49:51,730 --> 00:49:54,950 勘違いしているようだが 593 00:49:54,950 --> 00:49:57,640 ケラは… いや 594 00:49:59,110 --> 00:50:01,050 ヨン・ウォルは 595 00:50:01,850 --> 00:50:04,600 私と恋仲なのだ 596 00:50:05,370 --> 00:50:06,690 何? 597 00:50:06,690 --> 00:50:10,790 私が宮の外で出会って 好きになった女人 598 00:50:10,790 --> 00:50:15,110 あの時 お前には皇后がいた 599 00:50:15,110 --> 00:50:17,430 私たちは互いに惚れて 600 00:50:17,430 --> 00:50:20,120 私がケラを後宮にした 601 00:50:20,120 --> 00:50:22,180 後宮? 602 00:50:22,910 --> 00:50:25,230 私は黙っていたのか? 603 00:50:25,230 --> 00:50:27,460 お前が後宮にしたのに… 604 00:50:27,460 --> 00:50:30,130 とんでもない 605 00:50:31,030 --> 00:50:32,760 それは大騒ぎして 606 00:50:32,760 --> 00:50:34,270 私と激しく争った 607 00:50:34,270 --> 00:50:37,310 あの時のことを思うと… 608 00:50:38,740 --> 00:50:40,890 そんなはずはない 609 00:50:41,730 --> 00:50:45,340 - ウォルは… - お前にあれほど優しいのに 610 00:50:45,340 --> 00:50:48,870 私を好きになるはずないと? 611 00:50:48,870 --> 00:50:52,180 よいか お前が回復して 612 00:50:52,180 --> 00:50:55,270 記憶が戻ってこそ 私が生きられるゆえだ 613 00:50:55,270 --> 00:50:58,280 勘違いするな 614 00:50:58,280 --> 00:51:00,750 なぜ今頃 話したのだ 615 00:51:00,750 --> 00:51:02,840 なぜ これまで黙っていた 616 00:51:02,840 --> 00:51:05,890 話す余裕もなかった上 617 00:51:05,890 --> 00:51:09,930 お前もケラを 気に入っているようで 618 00:51:09,930 --> 00:51:14,240 どう言えばよいか 分からなかったのだ 619 00:51:14,240 --> 00:51:17,200 だが皇后が押しかけてきて 620 00:51:17,200 --> 00:51:20,380 事実を言うほかなくなった 621 00:51:24,330 --> 00:51:27,130 すまない 622 00:51:36,600 --> 00:51:40,110 どうしたのだ 623 00:51:41,070 --> 00:51:43,220 まさか 624 00:51:43,220 --> 00:51:46,880 2人の間に 何かあったのか? 625 00:51:46,880 --> 00:51:52,330 しばらく具合が悪くて 向こうの世を見ていない 626 00:51:53,940 --> 00:51:56,060 そうだったのか 627 00:51:57,450 --> 00:52:00,610 優しい奴だな 628 00:52:02,230 --> 00:52:05,630 ともかく すまない 629 00:52:05,630 --> 00:52:09,310 私のせいで ややこしくなった 630 00:52:10,740 --> 00:52:12,250 皇后に優しくしろ 631 00:52:12,250 --> 00:52:17,290 私がケラを後宮にして 皇后は悲しんでいた 632 00:52:57,260 --> 00:52:59,610 もっと強く 633 00:53:01,330 --> 00:53:04,410 すべてが私の錯覚で 634 00:53:04,410 --> 00:53:08,880 ヨン・ウォルは アクヒの女人だと? 635 00:53:20,940 --> 00:53:24,750 皇后が懐妊されました 636 00:53:40,540 --> 00:53:43,590 この調子で 明日 発てるのか? 637 00:53:47,760 --> 00:53:50,280 発ちます 638 00:53:50,280 --> 00:53:52,170 サジョ・ヒョンの元に戻り 639 00:53:52,170 --> 00:53:54,450 すべてを正直に話せ 640 00:53:54,450 --> 00:53:56,790 またサジョ・ヒョンの 後宮になるのだ 641 00:53:56,790 --> 00:53:59,560 師匠 なぜそんなことを? 642 00:53:59,560 --> 00:54:02,150 こんな姿は見たくない 643 00:54:02,150 --> 00:54:05,300 ヨン氏を支持する民に 顔向けできるか? 644 00:54:05,300 --> 00:54:08,500 この事実を知れば どう思うと? 645 00:54:08,500 --> 00:54:12,210 命を救い 支えてくださったご恩は 646 00:54:12,210 --> 00:54:16,320 死をもってしても お返しできませんが 647 00:54:17,080 --> 00:54:18,980 暴力や殺生は もうイヤです 648 00:54:18,980 --> 00:54:20,900 では 649 00:54:20,900 --> 00:54:23,950 これでお別れだな 650 00:54:23,950 --> 00:54:25,990 師匠 651 00:54:28,500 --> 00:54:31,370 私に恩を感じるな 652 00:54:31,370 --> 00:54:33,920 家臣としての務めだった 653 00:54:33,920 --> 00:54:39,110 変わり果てた お前のためには 生きられぬ 654 00:54:39,110 --> 00:54:43,050 明日の朝 別々の道を行こう 655 00:54:43,850 --> 00:54:45,690 師匠 656 00:55:17,250 --> 00:55:21,710 亡くなった父にもらった 命ほど大事な短刀です 657 00:55:21,710 --> 00:55:24,730 これを置いていく 658 00:55:24,730 --> 00:55:26,730 約束を 659 00:55:28,560 --> 00:55:30,580 守れ 660 00:55:33,650 --> 00:55:35,650 師匠? 661 00:55:49,340 --> 00:55:54,520 師匠 本当に ケラと別れるのですか? 662 00:55:54,520 --> 00:55:57,170 ひどすぎます 663 00:55:57,170 --> 00:56:01,770 ハラン 西の谷から 風刀を連れてこい 664 00:56:01,770 --> 00:56:03,620 今すぐだ 665 00:56:04,430 --> 00:56:06,120 はい 666 00:56:08,840 --> 00:56:11,530 師匠 667 00:56:12,230 --> 00:56:15,590 どうか お気をつけて 668 00:56:41,430 --> 00:56:45,620 アクヒの心が読めれば よいのだが 669 00:56:51,060 --> 00:56:53,860 無駄なことはよせ サジョ・ヒョン 670 00:56:53,860 --> 00:56:56,400 すまなくなる 671 00:57:06,560 --> 00:57:08,040 私には読める 672 00:57:08,040 --> 00:57:11,790 アクヒの記憶を読める 673 00:57:11,790 --> 00:57:13,390 お前の命をいただく 674 00:57:13,390 --> 00:57:16,330 偽物みたい 675 00:57:26,680 --> 00:57:29,650 どうぞご無事で 陛下 676 00:57:37,530 --> 00:57:39,550 師匠? 677 00:57:54,990 --> 00:57:57,480 ヤン師匠 何事だ 678 00:57:57,480 --> 00:57:59,290 - ヤン師匠 - 陛下 679 00:57:59,290 --> 00:58:01,800 私との約束を 680 00:58:03,740 --> 00:58:06,340 お忘れですか? 681 00:58:09,110 --> 00:58:12,200 私に機会をくれないか 682 00:58:12,200 --> 00:58:17,180 先王の悪行に始末を付け 絶望にいる民にー 683 00:58:17,180 --> 00:58:22,550 希望を与えられる国に 建て直すつもりだ 684 00:58:29,450 --> 00:58:31,540 この剣で私を殺してくれ 685 00:58:31,540 --> 00:58:34,910 - 陛下 - もし約束を守らなければ 686 00:58:34,910 --> 00:58:38,260 もし先王と同じ道を歩めば 687 00:58:38,260 --> 00:58:41,920 ためらわずに これで私を斬るのだ 688 00:58:41,920 --> 00:58:44,500 - それは… - そなただけに託す 689 00:58:44,500 --> 00:58:47,120 他の誰でもなく 690 00:58:47,120 --> 00:58:50,130 そなたが私を斬るのだ 691 00:58:50,870 --> 00:58:53,700 どんな約束をしたのか 教えてくれ 692 00:58:53,700 --> 00:58:58,800 陛下が誤った道を進めば この剣で斬ると 693 00:58:59,590 --> 00:59:01,190 今の選択は間違っています 694 00:59:01,190 --> 00:59:02,900 - 黙れ ヤン師匠 - チ武官 695 00:59:02,900 --> 00:59:07,060 陛下はウォル様だけを 愛していました 696 00:59:07,060 --> 00:59:09,860 お嬢様は陛下に すべてを捧げた 697 00:59:09,860 --> 00:59:11,960 思い出してください 698 00:59:11,960 --> 00:59:15,370 皇后とサジョ・ユンに だまされずに 699 00:59:22,260 --> 00:59:24,080 - 師匠 - ヤン師匠 700 00:59:24,080 --> 00:59:25,720 陛下 危険です 701 00:59:25,720 --> 00:59:27,720 お逃げに 702 00:59:29,400 --> 00:59:32,050 陛下 703 00:59:32,050 --> 00:59:34,310 ウォルお嬢様を お守りください 704 00:59:34,310 --> 00:59:37,360 お嬢様には 陛下しかいません 705 00:59:37,360 --> 00:59:39,580 陛下! 706 00:59:45,010 --> 00:59:46,920 師匠 707 00:59:53,710 --> 00:59:56,880 来るな ケラ 708 01:00:34,070 --> 01:00:36,190 師匠 709 01:00:37,290 --> 01:00:39,560 動いてはいけません 710 01:00:45,900 --> 01:00:48,340 ウォルお嬢様 711 01:00:48,340 --> 01:00:52,550 ご意思に従えず 申し訳ありません 712 01:00:53,310 --> 01:00:55,160 どうか… 713 01:01:27,520 --> 01:01:29,410 師匠 714 01:01:30,710 --> 01:01:32,830 師匠 715 01:01:34,160 --> 01:01:37,140 師匠 716 01:01:39,680 --> 01:01:41,670 師匠 717 01:01:56,110 --> 01:01:57,970 偽物のまま 中身が空っぽ 718 01:01:57,970 --> 01:02:00,520 偽物みたい 719 01:02:02,620 --> 01:02:05,800 私を好きだったはず 720 01:02:05,800 --> 01:02:07,400 確かに そう感じた 721 01:02:07,400 --> 01:02:13,050 私がアクヒ様を 陛下だと思ったせいかと 722 01:02:13,050 --> 01:02:16,740 - すみません - そんなはずはない 723 01:02:20,500 --> 01:02:22,900 違う 724 01:02:27,080 --> 01:02:30,820 サジョ・ヒョンに 金刃の術をかけるのだ 725 01:02:30,820 --> 01:02:36,220 すばらしい取引では ありませんか 陛下 726 01:02:37,090 --> 01:02:39,240 アクヒ 727 01:02:39,240 --> 01:02:41,720 嘘だったのか 728 01:02:43,270 --> 01:02:50,290 字幕制作:Troubled HeartsTeam 729 01:02:50,290 --> 01:02:53,220 ヨン・ウォル 730 01:02:54,080 --> 01:02:57,440 ♫ Because I was always you ♫ 731 01:02:57,440 --> 01:03:00,900 ♫ And you were always me ♫ 732 01:03:02,590 --> 01:03:07,750 ♫ どこでも あなたを見て 聞いて感じられる ♫ 733 01:03:07,750 --> 01:03:14,870 ♫ あなたのいる所に ほんの短い間でも ♫ 734 01:03:16,280 --> 01:03:20,430 ♫ どこへでも私を連れていって Please save me ♫ 735 01:03:20,430 --> 01:03:25,310 幻影恋歌 736 01:03:25,310 --> 01:03:27,810 私たちは運命ではありません 737 01:03:27,810 --> 01:03:31,000 むやみに心を 見せてはいけない 738 01:03:31,000 --> 01:03:32,070 誰ですか 739 01:03:32,070 --> 01:03:34,470 おなかの子の父親は? 740 01:03:34,470 --> 01:03:36,270 大君の考えは正しい 741 01:03:36,270 --> 01:03:38,610 記憶が戻った 742 01:03:38,610 --> 01:03:41,020 何としてでも サジョ・ヒョンを消せ 743 01:03:41,020 --> 01:03:44,810 ここにいる間 アクヒの記憶をすべて読む 744 01:03:44,810 --> 01:03:49,700 サジョ・ヒョンが消えたと 確かめたら 印を押す 745 01:03:49,700 --> 01:03:51,320 陛下に何をしたの 746 01:03:51,320 --> 01:03:53,430 答えて 747 01:03:53,430 --> 01:03:56,750 すまない ケラ