1 00:02:06,560 --> 00:02:07,120 師匠 2 00:02:07,319 --> 00:02:07,920 ちょっとお聞きしたいです 3 00:02:07,920 --> 00:02:09,400 この鉄筋は太陽の下で 4 00:02:12,639 --> 00:02:13,199 師匠 5 00:02:13,400 --> 00:02:14,759 この鉄筋は太陽の下に 6 00:02:14,759 --> 00:02:15,599 置いても問題ありませんか? 7 00:02:32,199 --> 00:02:32,599 どうぞ 8 00:02:32,639 --> 00:02:33,439 配信をご覧の皆さん 9 00:02:33,439 --> 00:02:34,039 こちらを見てください 10 00:02:34,039 --> 00:02:35,479 私が持っているバービーパンツ 11 00:02:35,520 --> 00:02:36,280 これはベルト付きです 12 00:02:36,360 --> 00:02:37,159 リンク1にあります 13 00:02:37,319 --> 00:02:38,840 そして女性配信者の妍妍 14 00:02:39,000 --> 00:02:40,599 彼女が履いているのはリンク2です 15 00:02:40,680 --> 00:02:41,319 ご自身のニーズに合わせて 16 00:02:41,319 --> 00:02:42,039 選んで購入できます 17 00:02:42,479 --> 00:02:43,759 私たちのバービーパンツは 18 00:02:43,759 --> 00:02:44,800 本当にスリムな仕上がりです 19 00:02:44,879 --> 00:02:45,800 しっかり暖かいです 20 00:02:45,960 --> 00:02:46,719 一番大事なのは 21 00:02:46,919 --> 00:02:49,080 伸縮性がとても強いことです 22 00:02:49,080 --> 00:02:49,879 では、見せますね 23 00:02:54,919 --> 00:02:55,759 配信をご覧の皆さん 24 00:02:55,759 --> 00:02:57,120 妍妍の手元をご覧ください 25 00:02:57,240 --> 00:02:58,759 全部賞味期限切れのインスタント麺 26 00:02:58,919 --> 00:02:59,960 期限切れのコーヒー 27 00:02:59,960 --> 00:03:01,159 そして頑固な汚れも 28 00:03:01,159 --> 00:03:02,000 例えば期限切れの牛乳など 29 00:03:02,000 --> 00:03:02,599 などです 30 00:03:02,759 --> 00:03:03,680 普段ならどうしますか? 31 00:03:03,719 --> 00:03:05,240 まず掃除してから拭きますよね 32 00:03:05,240 --> 00:03:05,680 そうですよね? 33 00:03:05,879 --> 00:03:06,919 でも今日は違います 34 00:03:07,199 --> 00:03:08,360 この一台があれば 35 00:03:08,560 --> 00:03:09,960 高性能スマート床洗浄機 36 00:03:10,479 --> 00:03:11,800 とても楽に 37 00:03:11,960 --> 00:03:12,680 手を使わずに 38 00:03:12,840 --> 00:03:14,280 完璧な仕上がりが 39 00:03:14,400 --> 00:03:16,080 簡単に得られます 40 00:03:16,240 --> 00:03:17,199 では、準備はいいですか? 41 00:03:17,520 --> 00:03:18,319 始めますよ 42 00:03:18,800 --> 00:03:19,719 三 43 00:03:20,840 --> 00:03:21,520 見えましたか? 44 00:03:21,719 --> 00:03:22,520 見えましたか? 45 00:03:22,520 --> 00:03:23,159 この麺ですね 46 00:03:23,159 --> 00:03:24,240 全部吸い込まれます 47 00:03:24,639 --> 00:03:26,120 そして戻します 48 00:03:26,400 --> 00:03:27,520 軽く拭くだけで 49 00:03:27,599 --> 00:03:29,080 ピカピカです 50 00:03:29,120 --> 00:03:30,479 しかもとても簡単です 51 00:03:30,479 --> 00:03:32,080 片手で簡単にできます 52 00:03:32,080 --> 00:03:32,560 その通りです 53 00:03:32,560 --> 00:03:33,639 補助機能も付いています 54 00:03:33,639 --> 00:03:34,120 そうです 55 00:03:34,120 --> 00:03:34,919 しかも 56 00:03:34,919 --> 00:03:36,560 騒音が大きい機械ではありません 57 00:03:36,840 --> 00:03:37,800 今回の特価は 58 00:03:37,800 --> 00:03:38,639 ぜひお見逃しなく 59 00:03:38,639 --> 00:03:39,159 そうですよね? 60 00:03:47,159 --> 00:03:48,439 ピカピカです 61 00:03:51,919 --> 00:03:52,919 では、次のステップです 62 00:03:52,919 --> 00:03:53,919 次は見てみましょうか 63 00:03:53,919 --> 00:03:55,280 清掃機能の実力を 64 00:03:55,400 --> 00:03:56,240 自動クリーニング 65 00:03:56,360 --> 00:03:57,319 テーブルで試してみます 66 00:03:57,319 --> 00:03:58,039 皆さんにお見せします 67 00:03:58,039 --> 00:03:58,680 いいですか?どうぞ 68 00:03:59,039 --> 00:03:59,759 本体もとても軽いです 69 00:03:59,759 --> 00:04:01,080 だから全く問題ありません 70 00:04:02,879 --> 00:04:03,719 スマホを見てください 71 00:04:03,719 --> 00:04:04,840 リンク1にあります 72 00:04:06,000 --> 00:04:06,800 ふわふわです 73 00:04:07,840 --> 00:04:08,479 顔につけました 74 00:04:09,840 --> 00:04:10,479 そうですよね? 75 00:04:10,560 --> 00:04:11,199 これは何を意味しますか? 76 00:04:11,280 --> 00:04:12,120 本当にきれいです 77 00:04:16,759 --> 00:04:17,560 何師匠 78 00:04:18,720 --> 00:04:19,759 どうぞ、お疲れ様です 79 00:04:21,040 --> 00:04:21,720 李師匠 80 00:04:25,879 --> 00:04:26,639 お疲れ様です 81 00:04:26,639 --> 00:04:27,360 ありがとうございます 82 00:04:29,319 --> 00:04:30,399 ここ数日見ていると 83 00:04:30,480 --> 00:04:31,720 この鉄筋はずっとここに置かれてます 84 00:04:31,720 --> 00:04:32,360 大丈夫ですか? 85 00:04:32,439 --> 00:04:33,319 大丈夫じゃないですよ 86 00:04:33,879 --> 00:04:34,800 今は 87 00:04:34,920 --> 00:04:35,759 雨が降ると 88 00:04:35,839 --> 00:04:37,040 昼間に日が当たると 89 00:04:37,240 --> 00:04:38,759 この鉄筋はすぐに錆びます 90 00:04:39,079 --> 00:04:40,639 翌日には全部錆びています 91 00:04:40,639 --> 00:04:41,560 全部酸化しています 92 00:04:41,680 --> 00:04:43,199 だから鉄筋は酸化します 93 00:04:43,600 --> 00:04:44,079 そうです 94 00:04:44,120 --> 00:04:45,480 あちらの建物を見てください 95 00:04:45,600 --> 00:04:46,680 何の役にも立ちません 96 00:04:46,720 --> 00:04:47,839 雨が降ると中に入って 97 00:04:47,839 --> 00:04:48,439 あちらの鉄筋も 98 00:04:48,439 --> 00:04:49,720 全部錆びています 99 00:04:49,879 --> 00:04:50,399 その中には 100 00:04:50,399 --> 00:04:51,199 たくさん鉄筋がありますよね? 101 00:04:51,240 --> 00:04:51,759 そうです 102 00:04:51,800 --> 00:04:52,639 中は全部良質な鉄筋です 103 00:04:52,639 --> 00:04:54,000 だから鉄筋は全部無駄になります 104 00:04:54,160 --> 00:04:55,279 錆びたら使えません 105 00:04:55,279 --> 00:04:56,000 全部使えません 106 00:04:56,480 --> 00:04:57,480 それも使えません 107 00:04:58,120 --> 00:04:58,680 分かりました 108 00:04:59,879 --> 00:05:00,959 みんな急いで 109 00:05:01,000 --> 00:05:01,600 こちらへどうぞ 110 00:05:01,600 --> 00:05:02,279 早く歩いて 111 00:05:02,759 --> 00:05:03,720 急いで、急いで 112 00:05:03,800 --> 00:05:04,399 見てください 113 00:05:04,600 --> 00:05:05,680 張総が呼んだの聞こえましたか? 114 00:05:05,680 --> 00:05:06,199 急いで 115 00:05:06,279 --> 00:05:06,920 見てください 116 00:05:08,000 --> 00:05:09,519 みんな怠けすぎです 117 00:05:10,639 --> 00:05:11,759 静かにしてください 118 00:05:14,040 --> 00:05:16,199 今日は皆さんを集めました 119 00:05:16,199 --> 00:05:17,120 二つのことがあります 120 00:05:17,480 --> 00:05:18,040 一つ目 121 00:05:18,199 --> 00:05:20,480 皆さんにご紹介します 122 00:05:21,480 --> 00:05:22,920 この若きシェン総 123 00:05:23,360 --> 00:05:25,040 グループ本社から派遣されました 124 00:05:25,439 --> 00:05:26,319 盛大に歓迎します 125 00:05:30,360 --> 00:05:30,920 はい 126 00:05:31,399 --> 00:05:32,399 二つ目の件ですが 127 00:05:33,000 --> 00:05:34,040 若きシェン総 128 00:05:34,480 --> 00:05:36,720 皆さんに伝えたいことが いくつかあります 129 00:05:37,319 --> 00:05:37,920 どうぞ 130 00:05:40,040 --> 00:05:41,959 形式的な挨拶は省きます 131 00:05:42,920 --> 00:05:44,120 今回ここに来たのは 132 00:05:45,000 --> 00:05:46,279 主に調査のためです 133 00:05:46,360 --> 00:05:48,160 工事の遅延問題について 134 00:05:51,800 --> 00:05:53,360 問題があるのは確かです 135 00:05:54,279 --> 00:05:55,839 これはすべて明らかです 136 00:05:55,839 --> 00:05:56,800 隠しようがありません 137 00:05:57,480 --> 00:05:58,279 投資側が 138 00:05:58,480 --> 00:05:59,800 ウー総が金を持ち逃げしました 139 00:06:00,040 --> 00:06:02,199 私が雇った作業員も みんな被害を受けました 140 00:06:02,279 --> 00:06:03,000 そうですよね? 141 00:06:03,000 --> 00:06:03,439 そうです 142 00:06:03,439 --> 00:06:04,759 金を持ち逃げされた後 資金がなくなりました 143 00:06:04,759 --> 00:06:05,560 そう思いませんか? 144 00:06:05,600 --> 00:06:06,040 はい 145 00:06:06,120 --> 00:06:07,120 その後の資金は 146 00:06:07,759 --> 00:06:08,759 静かにしてください 静かに 147 00:06:09,319 --> 00:06:10,720 若きシェン総の話を 最後まで聞いてください 148 00:06:12,839 --> 00:06:14,279 ウー・チェンミンの件は 149 00:06:14,480 --> 00:06:15,560 必ず対処します 150 00:06:16,240 --> 00:06:18,000 今日ここで伝えたいのは 151 00:06:18,879 --> 00:06:19,800 ここ数日 152 00:06:20,399 --> 00:06:21,480 私の調査によると 153 00:06:21,560 --> 00:06:23,199 この現場で 154 00:06:23,879 --> 00:06:24,480 発生しています 155 00:06:24,480 --> 00:06:26,040 深刻な施工問題が 156 00:06:26,759 --> 00:06:27,839 鉄筋が 157 00:06:28,040 --> 00:06:29,480 長期間外にさらされ 158 00:06:29,680 --> 00:06:30,600 酸化しています 159 00:06:31,879 --> 00:06:32,680 窓は 160 00:06:33,040 --> 00:06:35,040 ガラスが 適時に取り付けられていません 161 00:06:36,000 --> 00:06:37,519 雨水が壁を浸しています 162 00:06:37,600 --> 00:06:38,240 床も 163 00:06:38,439 --> 00:06:40,279 水道や電線の配管が カビています 164 00:06:41,040 --> 00:06:43,360 ワイヤーメッシュが 全く敷かれていません 165 00:06:44,120 --> 00:06:45,279 そのため板が 割れています 166 00:06:46,519 --> 00:06:47,879 これらの問題のため 167 00:06:47,879 --> 00:06:49,240 すぐに是正しなければなりません 168 00:06:49,279 --> 00:06:49,879 手直し 169 00:06:50,439 --> 00:06:52,000 手直しには 金が出るのか? 170 00:06:52,879 --> 00:06:54,199 金さえ出れば 171 00:06:54,959 --> 00:06:55,959 なぜ手直しになるんだ? 172 00:06:56,079 --> 00:06:57,319 シェン総の話だと 173 00:06:57,319 --> 00:06:57,839 これは… 174 00:06:58,279 --> 00:07:00,000 若きシェン総は普段 175 00:07:00,240 --> 00:07:01,319 オフィスから現場を 176 00:07:01,319 --> 00:07:02,439 よく把握しています 177 00:07:04,000 --> 00:07:05,519 各責任者は よく聞きましたか? 178 00:07:05,800 --> 00:07:06,800 是正だ 是正 179 00:07:07,000 --> 00:07:08,319 金が必要だろ 180 00:07:08,879 --> 00:07:09,560 若きシェン総 181 00:07:10,439 --> 00:07:12,120 今はグループに その予算がありません 182 00:07:12,279 --> 00:07:12,959 私たちに 183 00:07:12,959 --> 00:07:14,199 何で是正しろと? 184 00:07:14,480 --> 00:07:15,360 手直ししろと? 185 00:07:15,399 --> 00:07:15,800 そうです 186 00:07:15,839 --> 00:07:16,279 そうですよね? 187 00:07:16,319 --> 00:07:16,800 そうだよ 188 00:07:17,000 --> 00:07:17,800 金がない 189 00:07:18,120 --> 00:07:19,759 主な問題は金です 190 00:07:19,920 --> 00:07:21,279 金がなければ どうやって是正するんだ 191 00:07:21,319 --> 00:07:21,759 その通り 192 00:07:21,800 --> 00:07:22,480 そうだろ? 193 00:07:22,600 --> 00:07:23,720 金がない 194 00:07:23,759 --> 00:07:25,079 静かに 静かに 195 00:07:25,720 --> 00:07:26,759 静かに 静かに 196 00:07:30,240 --> 00:07:31,319 もう管理できない ってことか? 197 00:07:33,079 --> 00:07:33,720 みんな 198 00:07:33,920 --> 00:07:34,759 私たちはずっと 協力してきた 199 00:07:34,759 --> 00:07:35,639 何年もね 200 00:07:35,759 --> 00:07:37,040 困難は誰にでもある 201 00:07:37,199 --> 00:07:39,079 でも若きシェン総は 来たばかりだ 202 00:07:39,319 --> 00:07:40,720 まだ状況を よく知らない 203 00:07:40,800 --> 00:07:43,040 だからみんな 私の顔を立てて 204 00:07:43,240 --> 00:07:43,759 私たちは… 205 00:07:43,800 --> 00:07:45,399 私たちも 206 00:07:45,399 --> 00:07:46,720 会社の要求通り やっています 207 00:07:47,120 --> 00:07:48,000 そうだろ? 208 00:07:48,199 --> 00:07:49,480 今は根拠もなく 209 00:07:49,839 --> 00:07:50,720 不合格だと言う 210 00:07:50,759 --> 00:07:51,680 何の権利で? 211 00:07:52,160 --> 00:07:53,000 どうしてだ? 212 00:07:53,040 --> 00:07:53,480 そうだ 213 00:07:53,519 --> 00:07:54,120 そうだろ? 214 00:07:54,800 --> 00:07:56,439 皆さんの個人契約を 215 00:07:56,480 --> 00:07:57,240 全部出してください 216 00:07:58,120 --> 00:07:59,360 私たちは当時の 217 00:07:59,399 --> 00:08:00,240 約束した基準で 218 00:08:00,439 --> 00:08:01,720 すべての施工品質を 219 00:08:01,759 --> 00:08:02,680 確認します 220 00:08:02,800 --> 00:08:03,600 それでいいでしょう 221 00:08:04,000 --> 00:08:04,959 個人契約はありません 222 00:08:06,120 --> 00:08:06,920 外注です 223 00:08:07,759 --> 00:08:09,399 では今日 皆さんと 224 00:08:09,399 --> 00:08:10,399 個人契約を結べます 225 00:08:11,399 --> 00:08:13,000 個人契約は どうやって結ぶの? 226 00:08:13,360 --> 00:08:13,959 つまり 227 00:08:14,040 --> 00:08:15,120 契約書には 228 00:08:15,639 --> 00:08:17,399 明確な施工基準が 記載されています 229 00:08:18,560 --> 00:08:19,240 基準を満たせば 230 00:08:19,639 --> 00:08:21,000 会社が期日通り 231 00:08:21,199 --> 00:08:21,959 規定通り 232 00:08:22,279 --> 00:08:23,319 給与を支払います 233 00:08:24,199 --> 00:08:25,079 基準を満たさなければ 234 00:08:25,560 --> 00:08:26,600 是正方法や 235 00:08:27,040 --> 00:08:28,480 是正が不十分な場合の 236 00:08:28,839 --> 00:08:29,920 罰金額も 237 00:08:30,839 --> 00:08:31,399 すべて記載されています 238 00:08:31,399 --> 00:08:32,600 明確に示されています 239 00:08:35,840 --> 00:08:36,679 若きシェン総 240 00:08:36,840 --> 00:08:38,399 それは少しやりすぎです 241 00:08:39,240 --> 00:08:41,320 私は請負工事を 242 00:08:41,360 --> 00:08:42,320 十年以上やっています 243 00:08:42,759 --> 00:08:43,600 この作業員たちは 244 00:08:43,679 --> 00:08:44,720 みんな私が雇った人です 245 00:08:45,320 --> 00:08:46,600 私たちは大きな契約しか ありません 246 00:08:46,960 --> 00:08:47,799 小さな契約はありません 247 00:08:48,399 --> 00:08:50,120 それはルール違反です 248 00:08:50,399 --> 00:08:51,799 これからどうやって 管理すればいいんですか 249 00:08:52,080 --> 00:08:53,200 誰も私の言うことを 聞かなくなります 250 00:08:53,320 --> 00:08:54,559 私たちの契約は 251 00:08:54,840 --> 00:08:56,759 施工基準だけに 関わります 252 00:08:57,240 --> 00:08:58,399 給与の支払いも 253 00:08:59,320 --> 00:09:01,000 管理権には 関係しません 254 00:09:01,679 --> 00:09:02,720 ただ今後は 255 00:09:02,720 --> 00:09:04,240 すべての作業員の給与は 256 00:09:04,440 --> 00:09:05,600 あなたを通さずに 257 00:09:06,919 --> 00:09:07,519 それから 258 00:09:08,120 --> 00:09:10,480 今後すべての財務監査も 259 00:09:10,759 --> 00:09:12,000 負担を減らせます 260 00:09:12,679 --> 00:09:13,480 何が悪いんですか 261 00:09:14,360 --> 00:09:15,120 そうだな 262 00:09:15,519 --> 00:09:16,600 確かにいいことだ 263 00:09:17,039 --> 00:09:18,360 確かにいいことだ 264 00:09:25,080 --> 00:09:27,080 こんなにたくさんのお金だ 265 00:09:29,159 --> 00:09:30,360 今日から 266 00:09:31,120 --> 00:09:32,600 今後、仕事が終わったら 267 00:09:33,000 --> 00:09:34,320 私のオフィスに来て報告して 268 00:09:35,039 --> 00:09:36,720 給料は日払いだ 269 00:09:37,200 --> 00:09:38,039 この言葉は本気だ 270 00:09:38,080 --> 00:09:39,480 約束は守る 271 00:09:39,919 --> 00:09:40,720 本当に約束を守る? 272 00:09:40,799 --> 00:09:41,519 認めるよ 273 00:09:42,320 --> 00:09:43,039 契約もできる 274 00:09:43,480 --> 00:09:44,080 私が署名する 275 00:09:45,320 --> 00:09:46,120 焦らないで 276 00:09:46,679 --> 00:09:48,039 押さないで、押さないで 277 00:09:48,039 --> 00:09:48,679 若きシェン総 278 00:09:49,080 --> 00:09:50,159 どうしてもそうするなら 279 00:09:50,279 --> 00:09:51,720 じゃあ、もうやらない 280 00:09:51,919 --> 00:09:53,120 今日はもう仕事しない 281 00:09:53,320 --> 00:09:53,960 みんな 282 00:09:54,240 --> 00:09:55,240 行こう、行こう 283 00:09:55,240 --> 00:09:55,799 家に帰ろう 284 00:09:55,960 --> 00:09:57,879 李さん、李さん、行かないで 285 00:09:58,080 --> 00:09:59,039 李さん、みんな行かないで 286 00:09:59,120 --> 00:09:59,679 誰も行かないで 287 00:09:59,679 --> 00:10:00,320 私は…家に帰るよ 288 00:10:00,320 --> 00:10:01,879 シェン総、彼らはみんな主力です 289 00:10:02,000 --> 00:10:02,840 彼らが去ったら 290 00:10:02,919 --> 00:10:04,240 このプロジェクトは進まなくなります 291 00:10:04,279 --> 00:10:05,039 君、こっちに来て 292 00:10:05,200 --> 00:10:05,960 行かないで 293 00:10:08,240 --> 00:10:09,159 もしもし、チャン技師 294 00:10:10,039 --> 00:10:11,200 昨日の約束通り 295 00:10:11,480 --> 00:10:12,919 十一時に来て報告して 296 00:10:13,360 --> 00:10:14,039 わかりました、シェン総 297 00:10:14,279 --> 00:10:15,440 技術チーム全員を 298 00:10:15,440 --> 00:10:15,879 連れて行きます 299 00:10:19,919 --> 00:10:20,600 いいよ 300 00:10:21,360 --> 00:10:22,559 後悔しないでね 301 00:10:22,840 --> 00:10:23,440 行こう 302 00:10:23,919 --> 00:10:24,879 行こう、行こう 303 00:10:24,919 --> 00:10:25,639 行こう、行こう、行こう 304 00:10:34,960 --> 00:10:37,000 まさに恵みの雨だ、このお金は 305 00:10:40,279 --> 00:10:41,080 この場所に 306 00:10:41,240 --> 00:10:41,799 いいね 307 00:10:42,080 --> 00:10:42,600 ここだ 308 00:10:42,759 --> 00:10:43,559 これは私が残す 309 00:10:43,600 --> 00:10:44,320 これは君が持っていって 310 00:10:44,440 --> 00:10:45,039 わかった 311 00:10:45,039 --> 00:10:45,559 ありがとう 312 00:10:45,559 --> 00:10:46,440 さあ、いいよ 313 00:10:46,440 --> 00:10:47,159 これを持っていって 314 00:10:48,279 --> 00:10:49,080 そう、いいよ 315 00:10:49,279 --> 00:10:49,799 ありがとう 316 00:10:49,799 --> 00:10:50,240 ここに署名して 317 00:10:51,679 --> 00:10:52,080 いいよ 318 00:10:54,120 --> 00:10:54,759 これでいい 319 00:10:55,200 --> 00:10:55,799 この場所に 320 00:10:56,240 --> 00:10:57,519 いいよ、名前を書いて 321 00:10:57,639 --> 00:10:58,159 そうだね 322 00:10:59,120 --> 00:10:59,679 さあ 323 00:10:59,960 --> 00:11:00,399 さあ 324 00:11:03,000 --> 00:11:03,679 若きシェン総 325 00:11:04,360 --> 00:11:05,000 私を呼んだ? 326 00:11:05,919 --> 00:11:06,200 座って 327 00:11:12,679 --> 00:11:14,000 少し話したい 328 00:11:14,440 --> 00:11:15,600 プロジェクト全体について 329 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 延期の具体的な問題を 330 00:11:17,279 --> 00:11:18,159 いいですよ 331 00:11:18,559 --> 00:11:19,240 若きシェン総 332 00:11:19,320 --> 00:11:20,440 あなたの仕事の能力を 333 00:11:20,480 --> 00:11:21,799 心から尊敬しています 334 00:11:22,080 --> 00:11:23,039 何でも質問してください 335 00:11:23,120 --> 00:11:23,840 全力で協力します 336 00:11:26,000 --> 00:11:27,399 最初にグループに報告した時 337 00:11:27,399 --> 00:11:28,960 原材料のせいだと 338 00:11:29,120 --> 00:11:30,639 人件費の高騰も 339 00:11:31,080 --> 00:11:32,200 だから、請負業者は 340 00:11:32,200 --> 00:11:33,399 儲けが出ないと思って 341 00:11:33,879 --> 00:11:35,559 こっそり外で借金して 342 00:11:36,000 --> 00:11:37,639 そして金を持って逃げた 343 00:11:38,159 --> 00:11:38,720 そうです 344 00:11:39,200 --> 00:11:40,519 経緯はその通りです 345 00:11:41,120 --> 00:11:43,120 原材料と人件費 346 00:11:43,399 --> 00:11:44,480 確かに値上がりしました 347 00:11:45,000 --> 00:11:46,399 でもここには 348 00:11:46,679 --> 00:11:48,039 時系列の問題があります 349 00:11:49,200 --> 00:11:50,200 私たちの工事は 350 00:11:50,519 --> 00:11:51,399 何度も手直ししました 351 00:11:52,200 --> 00:11:53,519 人件費が無駄になり 352 00:11:54,240 --> 00:11:54,840 さらに無駄になったのは 353 00:11:54,840 --> 00:11:55,960 原材料です 354 00:11:56,399 --> 00:11:57,600 再調達して 355 00:11:58,039 --> 00:11:59,159 再施工しました 356 00:11:59,519 --> 00:12:00,840 時間が経つにつれて 357 00:12:01,480 --> 00:12:02,960 原材料の 358 00:12:03,279 --> 00:12:04,480 人件費の高騰が起きました 359 00:12:10,679 --> 00:12:11,919 手直しのたびに 360 00:12:12,799 --> 00:12:14,519 原材料を再購入し 361 00:12:15,240 --> 00:12:17,960 人件費も再確認して 362 00:12:18,200 --> 00:12:20,679 ここには色々な裏がある 363 00:12:24,039 --> 00:12:24,759 はっきり言えば 364 00:12:25,519 --> 00:12:26,879 大きな利益が得られる 365 00:12:29,440 --> 00:12:30,279 つまり 366 00:12:30,639 --> 00:12:32,399 請負業者がわざと手直ししたと? 367 00:12:34,639 --> 00:12:35,960 あいつらめ 368 00:12:37,799 --> 00:12:39,759 君は子会社の責任者だ 369 00:12:40,200 --> 00:12:42,200 請負業者を監督しない 370 00:12:42,480 --> 00:12:43,320 管理もしない 371 00:12:44,720 --> 00:12:45,960 何も把握していない 372 00:12:46,600 --> 00:12:47,840 若きシェン総 373 00:12:48,200 --> 00:12:49,559 君は知らないんだ 374 00:12:50,000 --> 00:12:51,320 アンチャン建設のウーさんが 375 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 金を持って逃げた後 376 00:12:53,480 --> 00:12:54,799 私はどれだけの事を処理したか 377 00:12:55,240 --> 00:12:56,279 数百人 378 00:12:56,399 --> 00:12:57,279 数百の口 379 00:12:57,399 --> 00:12:58,519 食事も給料も必要だ 380 00:12:58,639 --> 00:13:00,320 さらにグループに報告もしないと 381 00:13:00,559 --> 00:13:01,080 私は 382 00:13:01,919 --> 00:13:02,559 三日間 383 00:13:04,600 --> 00:13:05,639 たった三日間で 384 00:13:07,200 --> 00:13:09,200 プロジェクトの最初から今まで 385 00:13:09,799 --> 00:13:11,360 すべての調達の見積もり 386 00:13:11,960 --> 00:13:12,960 実際の支出 387 00:13:13,519 --> 00:13:14,480 従業員の給料 388 00:13:14,799 --> 00:13:15,679 全部まとめて私に提出して 389 00:13:15,960 --> 00:13:16,679 無理です 390 00:13:17,200 --> 00:13:18,240 三日間では絶対に無理です 391 00:13:18,679 --> 00:13:19,639 一週間でも無理です 392 00:13:20,399 --> 00:13:21,159 三日間だけだ 393 00:13:34,759 --> 00:13:35,279 入る 394 00:13:39,039 --> 00:13:39,720 チウ総 395 00:13:40,679 --> 00:13:42,200 申請したいことがあります 396 00:13:42,679 --> 00:13:43,639 単独でライブ配信したいです 397 00:13:45,320 --> 00:13:46,120 本当にいいの? 398 00:13:48,360 --> 00:13:49,600 こんにちは、皆さんこんにちは 399 00:13:49,600 --> 00:13:50,639 こんにちは、こんにちは 400 00:13:50,639 --> 00:13:51,279 皆さんこんにちは 401 00:13:51,279 --> 00:13:53,279 ヤンヤンの配信ルームへようこそ 402 00:13:53,639 --> 00:13:54,399 さて、今日は 403 00:13:54,399 --> 00:13:56,360 やはり人気商品を販売します 404 00:13:56,399 --> 00:13:57,440 骨なし鶏のもみじですよ 405 00:13:57,440 --> 00:13:58,080 その通りです 406 00:13:58,279 --> 00:13:59,279 今日はですね 407 00:13:59,840 --> 00:14:01,639 はい、鶏のもみじを欲しい方がいます 408 00:14:01,840 --> 00:14:02,320 そうです 409 00:14:02,320 --> 00:14:04,360 今日の特典はさらに豪華です 410 00:14:04,559 --> 00:14:05,960 今日の特典はこうなっています 411 00:14:06,000 --> 00:14:06,759 皆さんに説明しますね 412 00:14:06,759 --> 00:14:07,480 私たちの特典システムについて 413 00:14:07,480 --> 00:14:08,159 いいですか? 414 00:14:12,960 --> 00:14:15,480 正規パックの骨なし鶏のもみじ500g 415 00:14:15,480 --> 00:14:16,360 プレゼントします 416 00:14:16,960 --> 00:14:18,720 250gのパックを 417 00:14:19,080 --> 00:14:19,679 さらにもう一つ 418 00:14:20,240 --> 00:14:21,200 250gのパックを 419 00:14:21,480 --> 00:14:22,559 つまり一回分の料金で 420 00:14:22,879 --> 00:14:23,399 手に入ります 421 00:14:23,559 --> 00:14:24,000 三つ分 422 00:14:24,559 --> 00:14:25,320 一回注文で三つ届きます 423 00:14:25,600 --> 00:14:26,679 一回注文で三つ届きます 424 00:14:26,679 --> 00:14:28,399 今日は本当にお得です 425 00:14:28,759 --> 00:14:29,440 そうですよね、その通りです 426 00:14:31,720 --> 00:14:32,320 このように 427 00:14:32,320 --> 00:14:33,200 よく見てください 428 00:14:34,559 --> 00:14:35,279 一四一 429 00:14:35,360 --> 00:14:36,399 一四一、これは違います 430 00:14:36,559 --> 00:14:37,159 これですね 431 00:14:37,159 --> 00:14:37,960 大丈夫、問題ありません 432 00:14:37,960 --> 00:14:39,039 これをしっかり確認してください 433 00:14:39,080 --> 00:14:39,639 はいはいはい 434 00:14:39,679 --> 00:14:40,440 どうぞ、見てください 435 00:14:41,039 --> 00:14:41,720 皆さん、確認してください 436 00:14:41,879 --> 00:14:42,559 問題ありません、問題ありません 437 00:14:42,559 --> 00:14:43,320 ここは問題ありません 438 00:14:43,360 --> 00:14:43,919 ここを見てください 439 00:14:44,200 --> 00:14:44,799 ここを見てください 440 00:14:45,279 --> 00:14:46,120 はい、まず確認してください 441 00:14:46,120 --> 00:14:47,120 どうぞ、お忙しいところ 若きシェン総 442 00:14:49,320 --> 00:14:50,360 先ほど見たのは 443 00:14:50,519 --> 00:14:51,200 もしもし、シャオチェン 444 00:14:51,519 --> 00:14:52,279 若きシェン総 445 00:14:53,080 --> 00:14:53,879 一つ確認したいことがあります 446 00:14:54,840 --> 00:14:55,799 見ていただきたいかもしれません 447 00:14:56,159 --> 00:14:56,919 リンクはすでに 448 00:14:56,919 --> 00:14:57,600 あなたの携帯に送りました 449 00:14:57,840 --> 00:14:58,360 はい 450 00:15:02,559 --> 00:15:04,000 こんなに値下げして 451 00:15:04,000 --> 00:15:04,639 だからもし 452 00:15:04,840 --> 00:15:06,120 骨なし鶏のもみじが好きな皆さん 453 00:15:06,360 --> 00:15:07,360 必ず注文してくださいね 454 00:15:07,440 --> 00:15:08,399 とてもとても美味しいです 455 00:15:08,519 --> 00:15:10,279 温かい港が20件注文しました 456 00:15:10,480 --> 00:15:11,840 20件、ご支援ありがとうございます 457 00:15:13,399 --> 00:15:14,440 温かい港、ありがとうございます 458 00:15:14,480 --> 00:15:15,840 ありがとう、ありがとう、ありがとう 459 00:15:15,840 --> 00:15:16,399 ありがとうございます 460 00:15:16,399 --> 00:15:17,879 骨なし鶏のもみじが大好きですよね 461 00:15:18,759 --> 00:15:20,159 あなたのことが大好きです 462 00:15:20,240 --> 00:15:21,320 許配信者はとても美しいです 463 00:15:21,320 --> 00:15:23,519 温かい港がカーニバルを贈りました 464 00:15:23,960 --> 00:15:25,120 温かい港に感謝します 465 00:15:25,159 --> 00:15:25,840 カーニバル 466 00:15:26,200 --> 00:15:27,399 私を好きでいてくれてありがとう 467 00:15:27,480 --> 00:15:28,519 温かい港、ありがとうございます 468 00:15:28,679 --> 00:15:29,519 応援してくれてありがとう 469 00:15:29,559 --> 00:15:30,320 今後 470 00:15:30,440 --> 00:15:31,759 もっと良い商品を選んだら 471 00:15:31,799 --> 00:15:33,120 またシェアしますね、いいですか? 472 00:15:33,159 --> 00:15:34,200 温かい港、ありがとう 473 00:15:34,200 --> 00:15:34,879 ありがとうございます 474 00:15:35,039 --> 00:15:35,759 さて、今日は 475 00:15:35,799 --> 00:15:37,639 やはり人気商品を販売します 476 00:15:37,840 --> 00:15:38,879 骨なし鶏のもみじですよ 477 00:15:38,960 --> 00:15:39,600 その通りです 478 00:15:45,720 --> 00:15:47,879 イノチンキンが50件注文しました 479 00:15:47,960 --> 00:15:49,440 ご支援ありがとうございます、50件 480 00:15:50,720 --> 00:15:52,000 骨なし鶏のもみじが大好きです 481 00:15:52,000 --> 00:15:52,480 そうです 482 00:15:52,559 --> 00:15:53,159 そうですよね? 483 00:15:53,440 --> 00:15:54,600 イノチンキン、ありがとうございます 484 00:15:54,600 --> 00:15:55,200 ありがとう 485 00:15:55,399 --> 00:15:56,039 あなたの骨なし鶏のもみじ 486 00:15:56,120 --> 00:15:57,840 バックヤードで確認してください 487 00:15:58,080 --> 00:15:59,240 私たちのイノチンキン 488 00:15:59,240 --> 00:16:01,159 温かい港の骨なし鶏のもみじ 489 00:16:01,159 --> 00:16:01,679 何ですか? 490 00:16:01,960 --> 00:16:03,039 急ぎで発送しますね、いいですか? 491 00:16:03,039 --> 00:16:03,919 了解、急ぎます 492 00:16:05,200 --> 00:16:06,720 許配信者、私も注文しました 493 00:16:06,759 --> 00:16:07,919 四川料理が好きです 494 00:16:08,039 --> 00:16:09,159 許配信者はもっと好きです 495 00:16:09,639 --> 00:16:10,440 ご支援ありがとうございます 496 00:16:10,679 --> 00:16:12,840 温かい港が70件注文しました 497 00:16:13,039 --> 00:16:14,639 ご支援ありがとうございます、70件 498 00:16:14,960 --> 00:16:16,080 私を好きでいてくれてありがとう 499 00:16:16,120 --> 00:16:17,200 温かい港、ありがとうございます 500 00:16:17,360 --> 00:16:18,480 応援してくれてありがとう 501 00:16:18,519 --> 00:16:19,200 さて、今日は 502 00:16:19,200 --> 00:16:21,039 やはり人気商品を販売します 503 00:16:21,200 --> 00:16:22,080 骨なし鶏のもみじ 504 00:16:22,320 --> 00:16:22,799 その通りです 505 00:16:22,840 --> 00:16:25,200 イノチンキンが100件注文しました 506 00:16:25,360 --> 00:16:26,000 温かい港 507 00:16:26,039 --> 00:16:27,679 150件注文しました 508 00:16:27,840 --> 00:16:29,440 ご支援ありがとうございます、150件 509 00:16:30,519 --> 00:16:31,600 ご支援ありがとうございます 510 00:16:32,639 --> 00:16:33,840 ご支援ありがとうございます 511 00:16:34,559 --> 00:16:35,759 温かい港 512 00:16:35,879 --> 00:16:36,960 また彼です 513 00:16:37,279 --> 00:16:38,480 この50、70、100件の 514 00:16:38,519 --> 00:16:39,320 もう数百件になりました 515 00:16:39,360 --> 00:16:40,240 全部食べきれますか? 516 00:16:40,559 --> 00:16:41,320 卸売業者ですか 517 00:16:42,399 --> 00:16:43,240 気にしなくていいですよ 518 00:16:43,240 --> 00:16:44,080 卸売業者かどうか 519 00:16:44,360 --> 00:16:45,480 これが彼女の配信ルームの 520 00:16:45,519 --> 00:16:46,399 スポンサー様です 521 00:16:46,799 --> 00:16:48,360 間違いなく太客です 522 00:16:49,399 --> 00:16:50,200 これ 523 00:16:50,759 --> 00:16:51,480 これ 524 00:16:52,159 --> 00:16:52,960 在庫はありますか? 525 00:16:53,120 --> 00:16:54,080 だから急いで確認してください 526 00:16:54,080 --> 00:16:54,879 在庫があるかどうか 527 00:16:54,919 --> 00:16:55,240 了解しました 528 00:16:55,279 --> 00:16:56,080 もしあれば 529 00:16:56,120 --> 00:16:57,320 急いで発送してください 530 00:16:57,320 --> 00:16:57,879 いいですか? 531 00:16:58,080 --> 00:16:58,799 はい、これ 532 00:16:58,919 --> 00:16:59,799 この商品はもう終わりです 533 00:16:59,879 --> 00:17:01,039 もうそんなに在庫がありません 534 00:17:01,039 --> 00:17:01,559 わかりました 535 00:17:01,720 --> 00:17:02,399 若きシェン総 536 00:17:02,759 --> 00:17:03,519 ちょっと来てください 537 00:17:03,519 --> 00:17:04,039 皆さん、ありがとうございます 538 00:17:04,039 --> 00:17:04,480 ありがとうございます 539 00:17:04,559 --> 00:17:05,400 ご支援ありがとうございます 540 00:17:05,559 --> 00:17:06,200 ありがとうございます 541 00:17:08,559 --> 00:17:09,440 幼稚ですね 542 00:17:16,680 --> 00:17:17,599 小許ちゃん 543 00:17:19,839 --> 00:17:20,599 ずっと話してたけど 544 00:17:20,599 --> 00:17:21,839 もう口が疲れちゃったよ 545 00:17:25,160 --> 00:17:26,359 このライブ配信ってね 546 00:17:26,759 --> 00:17:28,200 スターになるのと同じだよ 547 00:17:28,799 --> 00:17:30,440 ファンを大事にして しっかりつなぎ止めないと 548 00:17:31,039 --> 00:17:32,720 あの「温かい港」さん 549 00:17:33,039 --> 00:17:34,559 あなたの配信で注文した分 550 00:17:34,640 --> 00:17:35,920 全部合わせたら 551 00:17:35,920 --> 00:17:37,119 小さなスーパーが開けるくらいよ 552 00:17:37,440 --> 00:17:39,400 会ってみたいだけなんだよ 553 00:17:39,480 --> 00:17:40,799 一緒にコーヒーでも飲みたいって 554 00:17:41,119 --> 00:17:42,759 そんなに無理なお願いじゃないでしょ 555 00:17:43,000 --> 00:17:43,559 そう思わない? 556 00:17:58,000 --> 00:17:59,160 分かりました、裘さん 557 00:18:00,000 --> 00:18:00,720 ああ、なるほど 558 00:18:01,839 --> 00:18:02,799 やっと分かったのね 559 00:18:28,480 --> 00:18:29,839 すみません、ちょっと失礼します 560 00:18:31,160 --> 00:18:32,440 あの、あなたは 561 00:18:33,240 --> 00:18:34,400 「温かい港」さんですか? 562 00:18:35,160 --> 00:18:35,680 違います 563 00:18:35,799 --> 00:18:36,559 人違いですよ 564 00:18:37,240 --> 00:18:38,240 すみません 565 00:18:40,759 --> 00:18:41,599 お姉さん 566 00:18:59,759 --> 00:19:00,839 太客 567 00:19:03,400 --> 00:19:04,519 温かい港 568 00:19:05,839 --> 00:19:07,119 先生が教えてくれたんだ 569 00:19:07,279 --> 00:19:08,759 家は「温かい港」だって 570 00:19:12,559 --> 00:19:13,720 先生の言う通りだね 571 00:19:15,200 --> 00:19:15,920 辰辰 572 00:19:16,599 --> 00:19:17,960 配信で使ったお金は 573 00:19:17,960 --> 00:19:18,720 どこから出たの? 574 00:19:19,920 --> 00:19:21,640 小慧おばさんの携帯を使った 575 00:19:22,799 --> 00:19:23,640 小慧おばさん 576 00:19:24,079 --> 00:19:25,079 チャージできた? 577 00:19:25,839 --> 00:19:26,759 できたよ 578 00:19:27,079 --> 00:19:27,519 どうぞ 579 00:19:27,519 --> 00:19:28,079 ありがとう 580 00:19:30,319 --> 00:19:31,480 後で現金で返しますね 581 00:19:31,480 --> 00:19:32,079 いいですか? 582 00:19:32,240 --> 00:19:32,960 いいよ 583 00:19:33,759 --> 00:19:34,960 許妍ちゃんのためなら 584 00:19:35,000 --> 00:19:35,720 喜んで手伝うよ 585 00:19:40,960 --> 00:19:42,000 お姉さん、どうしたの? 586 00:19:42,279 --> 00:19:44,000 小慧おばさんにお金を送ったよ 587 00:19:44,119 --> 00:19:44,960 帰ったら伝えてね 588 00:19:45,279 --> 00:19:46,319 お姉さん、いいよ 589 00:19:46,440 --> 00:19:47,319 お年玉で返すから 590 00:19:47,319 --> 00:19:48,000 それで返せばいい 591 00:19:48,000 --> 00:19:48,680 送ったよ 592 00:19:49,039 --> 00:19:49,680 違うよ 593 00:19:50,720 --> 00:19:51,519 沈皓辰 594 00:19:53,839 --> 00:19:54,960 これからは 595 00:19:55,440 --> 00:19:56,680 二つ覚えておいて 596 00:19:57,759 --> 00:19:58,400 一つ目 597 00:19:59,200 --> 00:20:01,160 どんな配信でも 598 00:20:01,160 --> 00:20:02,319 注文しちゃダメ 599 00:20:02,519 --> 00:20:03,279 二つ目は? 600 00:20:05,799 --> 00:20:06,440 二つ目 601 00:20:08,759 --> 00:20:10,279 さっき言った一つ目を守ること 602 00:20:15,319 --> 00:20:15,920 ちょっと待って 603 00:20:17,359 --> 00:20:17,960 そうだ 604 00:20:18,559 --> 00:20:20,039 こんなにたくさん買って 605 00:20:21,279 --> 00:20:22,200 配送先を見たら 606 00:20:22,200 --> 00:20:23,079 家じゃなかったよ 607 00:20:23,559 --> 00:20:24,359 どこに置いたの? 608 00:20:25,400 --> 00:20:26,400 兄はずっと寄付してる 609 00:20:26,400 --> 00:20:27,240 福祉施設に 610 00:20:27,279 --> 00:20:27,880 全部の品を 611 00:20:27,880 --> 00:20:28,880 そこに寄付したんだ 612 00:20:36,039 --> 00:20:37,119 賢いね 613 00:20:39,400 --> 00:20:40,640 正しいとは限らないけど 614 00:20:44,240 --> 00:20:45,119 お姉さん 615 00:20:45,759 --> 00:20:47,720 本当に会いたいんだ 616 00:20:47,960 --> 00:20:49,480 母さんも会いたがってる 617 00:20:50,200 --> 00:20:51,920 最近みんな痩せちゃって 618 00:20:52,480 --> 00:20:53,960 あなたの料理が食べたい 619 00:20:57,079 --> 00:20:58,279 もう一つ見せたいものがある 620 00:21:03,599 --> 00:21:04,240 見て 621 00:21:05,359 --> 00:21:07,160 起業しても引っ越さなくていいよ 622 00:21:07,519 --> 00:21:08,480 兄を見てよ 623 00:21:08,680 --> 00:21:10,000 毎日元気がない 624 00:21:10,079 --> 00:21:11,279 いつもぼんやりしてる 625 00:21:17,119 --> 00:21:17,759 教えてよ 626 00:21:17,839 --> 00:21:19,000 兄が何かしたの? 627 00:21:19,119 --> 00:21:20,240 母さんに叱ってもらうよ 628 00:21:23,039 --> 00:21:24,160 何もないよ 629 00:21:26,799 --> 00:21:27,720 兄はね 630 00:21:27,720 --> 00:21:29,519 仕事が忙しすぎるだけ 631 00:21:29,799 --> 00:21:31,440 だからあまり邪魔しないで 632 00:21:31,680 --> 00:21:32,720 違うよ 633 00:21:32,720 --> 00:21:34,200 私には分かる 634 00:21:34,200 --> 00:21:35,640 兄はあなたのこと考えてる 635 00:21:36,079 --> 00:21:37,160 許してくれたら 636 00:21:37,160 --> 00:21:38,519 一緒に家に帰ろうよ 637 00:21:39,839 --> 00:21:42,200 お姉さん、お願い 638 00:21:50,400 --> 00:21:51,839 本当に帰れないの? 639 00:21:57,279 --> 00:21:58,119 今はもう 640 00:21:59,000 --> 00:22:00,240 二人とも出て行っちゃって 641 00:22:01,400 --> 00:22:02,720 家がすっかり寂しくなった 642 00:22:11,160 --> 00:22:12,519 兄はどこに行ったの? 643 00:22:13,119 --> 00:22:13,720 父さんが 644 00:22:13,720 --> 00:22:15,200 地方の支社に行かせた 645 00:22:15,400 --> 00:22:16,880 何ヶ月も帰れないかも 646 00:22:23,039 --> 00:22:23,640 辰辰 647 00:22:25,440 --> 00:22:27,279 私の電話番号覚えてる? 648 00:22:29,559 --> 00:22:31,000 覚えてたら電話してね 649 00:22:31,720 --> 00:22:32,839 私に会いたくなったら 650 00:22:33,160 --> 00:22:34,039 電話してね 651 00:22:34,240 --> 00:22:35,039 迎えに行くから 652 00:22:35,599 --> 00:22:36,920 どこでも遊びに行こう 653 00:22:37,480 --> 00:22:38,039 いい? 654 00:22:41,119 --> 00:22:41,880 本当だよ 655 00:22:42,319 --> 00:22:43,400 嘘ついたことないでしょ 656 00:22:44,279 --> 00:22:45,279 約束だよ 657 00:22:45,400 --> 00:22:46,079 約束だよ 658 00:22:49,160 --> 00:22:49,839 気をつけてね 659 00:22:50,519 --> 00:22:51,640 どこでも行けるよ 660 00:22:51,759 --> 00:22:52,759 どこでも 661 00:22:54,319 --> 00:22:55,039 どこに行きたい? 662 00:22:55,519 --> 00:22:56,519 ちょっと言ってみただけ 663 00:23:09,119 --> 00:23:09,720 重い? 664 00:23:09,880 --> 00:23:10,400 重くないよ。 665 00:23:10,920 --> 00:23:11,880 五キロ。 666 00:23:12,559 --> 00:23:13,559 五キロの水。 667 00:23:13,559 --> 00:23:14,440 まるまる五キロの水。 668 00:23:14,440 --> 00:23:15,839 さあ、みんなに見せるね。 669 00:23:17,599 --> 00:23:19,160 五キロの水だよ、みんな。 670 00:23:19,559 --> 00:23:20,839 ゴミ袋の品質はどう? 671 00:23:20,920 --> 00:23:21,720 すごくいいでしょ? 672 00:23:21,759 --> 00:23:22,240 そうだよね? 673 00:23:22,279 --> 00:23:23,359 嘘ついてないよ。 674 00:23:23,920 --> 00:23:24,759 このゴミ袋はね、 675 00:23:24,759 --> 00:23:27,240 厚手タイプと薄手タイプがあるよ。 676 00:23:27,440 --> 00:23:29,480 でも、どちらも品質は同じく良い。 677 00:23:32,319 --> 00:23:33,680 4パックでいくら? 678 00:23:33,839 --> 00:23:35,160 9.9元。 679 00:23:35,279 --> 00:23:36,160 じゃあ、裏方さん準備して。 680 00:23:36,160 --> 00:23:37,079 3、2、1 681 00:23:37,079 --> 00:23:37,839 リンクを出して。 682 00:23:37,880 --> 00:23:38,400 はい。 683 00:23:38,680 --> 00:23:39,799 みんな、ありがとう。 684 00:23:40,960 --> 00:23:42,240 彼女は有名な“捞女”だよ。 685 00:23:42,640 --> 00:23:43,759 お金持ちに嫁ぐことだけ考えてる。 686 00:23:47,680 --> 00:23:49,599 彼女は有名な“捞女”配信者。 687 00:23:49,640 --> 00:23:50,839 お金持ちに嫁ぐことだけ狙ってる。 688 00:23:50,880 --> 00:23:51,680 本当なの? 689 00:23:53,640 --> 00:23:54,720 みんなの中に、 690 00:23:54,720 --> 00:23:55,640 フォローしてない人いるよね? 691 00:23:55,920 --> 00:23:57,039 フォローはここだよ。 692 00:23:57,119 --> 00:23:57,960 見えた? 693 00:23:57,960 --> 00:23:59,079 フォローはここだよ。 694 00:23:59,200 --> 00:24:00,200 それから、裏方がみんなに 695 00:24:00,200 --> 00:24:01,640 福袋を配るね、いい? 696 00:24:01,640 --> 00:24:02,200 福袋が来たよ。 697 00:24:02,200 --> 00:24:02,839 今日はありがとう。 698 00:24:02,839 --> 00:24:04,160 新しく来てくれたみんな。 699 00:24:04,200 --> 00:24:04,960 ありがとう。 700 00:24:04,960 --> 00:24:06,400 これはお金持ちに追い出されたんだ。 701 00:24:07,279 --> 00:24:07,960 面白いね。 702 00:24:08,119 --> 00:24:09,319 金持ちの不満な妻を演じてよ。 703 00:24:09,400 --> 00:24:10,160 演じなくてもいいよ。 704 00:24:10,160 --> 00:24:11,680 みんなゴミ袋売ってるし。 705 00:24:11,759 --> 00:24:12,880 もうそうなってるよ。 706 00:24:12,960 --> 00:24:14,559 金持ちに捨てられた妻だろ。 707 00:24:19,480 --> 00:24:20,440 さあ、歌ってみて。 708 00:24:20,559 --> 00:24:21,200 20件注文して。 709 00:24:21,359 --> 00:24:23,039 歌って踊りながら30件注文。 710 00:24:23,039 --> 00:24:23,960 自分を袋に入れてみて。 711 00:24:23,960 --> 00:24:25,000 すぐに40件注文して。 712 00:24:25,400 --> 00:24:26,559 なんで彼女、話さないの? 713 00:24:27,279 --> 00:24:28,200 みんな追い出されたんだ。 714 00:24:28,200 --> 00:24:29,279 誰に不機嫌な顔見せてるの? 715 00:24:29,400 --> 00:24:30,440 踊らないなら注文キャンセルするよ。 716 00:24:30,599 --> 00:24:31,799 “捞女”はもう無理だね。 717 00:24:31,880 --> 00:24:32,519 返品だ、返品。 718 00:24:35,079 --> 00:24:36,000 なんで黙ってるの? 719 00:24:36,240 --> 00:24:37,160 配信者がフリーズした。 720 00:24:37,480 --> 00:24:38,200 もうダメだ。 721 00:24:38,319 --> 00:24:39,279 まだ話さないの? 722 00:24:39,759 --> 00:24:40,839 話して。 723 00:24:41,640 --> 00:24:42,559 話して。 724 00:24:42,799 --> 00:24:43,559 配信事故だ。 725 00:24:44,359 --> 00:24:46,039 話してよ。 726 00:24:47,200 --> 00:24:48,039 誰も盛り上げてないよ。 727 00:24:48,039 --> 00:24:48,480 話して。 728 00:24:55,799 --> 00:24:56,359 コントロールルーム 729 00:24:56,359 --> 00:24:57,920 エアコンを少し下げてください。 730 00:24:57,920 --> 00:24:58,759 暑いです。 731 00:24:59,559 --> 00:25:00,160 了解です。 732 00:25:00,400 --> 00:25:01,839 さっき誰かが言ってたけど、 733 00:25:02,279 --> 00:25:03,400 人も入れられるの? 734 00:25:03,400 --> 00:25:04,119 そうだよね? 735 00:25:04,359 --> 00:25:06,359 入れられると思う人は「1」を押して。 736 00:25:06,640 --> 00:25:07,799 入れられないと思う人は「2」を押して。 737 00:25:07,799 --> 00:25:08,240 いい? 738 00:25:08,799 --> 00:25:09,799 これを試してみよう。 739 00:25:09,799 --> 00:25:10,720 大きな束のゴミ袋。 740 00:25:10,720 --> 00:25:11,640 人が入れるか試してみるね、いい? 741 00:25:11,839 --> 00:25:12,799 シャオ・ルオ、1つ開けて。 742 00:25:13,640 --> 00:25:14,200 はい。 743 00:25:15,319 --> 00:25:16,680 そう、「1」を押してる人が多いね。 744 00:25:16,680 --> 00:25:17,839 たくさんいるよ。 745 00:25:18,039 --> 00:25:19,839 ここでフォローしてね。 746 00:25:19,839 --> 00:25:20,920 ありがとう。 747 00:25:22,279 --> 00:25:22,720 はい。 748 00:25:22,720 --> 00:25:23,599 じゃあ、見てみよう。 749 00:25:25,680 --> 00:25:26,599 うちのゴミ袋は 750 00:25:26,599 --> 00:25:28,000 本当に品質がすごくいい。 751 00:25:28,079 --> 00:25:29,240 みんなが選ぶなら、 752 00:25:29,279 --> 00:25:30,599 できれば厚手タイプを選んでね。 753 00:25:30,759 --> 00:25:31,519 厚手タイプなら 754 00:25:31,519 --> 00:25:32,960 どんなに重いものでも 755 00:25:32,960 --> 00:25:34,119 全然問題ないよ、いい? 756 00:25:34,960 --> 00:25:35,880 全く問題なし。 757 00:25:36,079 --> 00:25:36,799 見えた? 758 00:25:37,119 --> 00:25:38,599 はい、みんなありがとう。 759 00:25:38,720 --> 00:25:39,640 ありがとう。 760 00:25:39,839 --> 00:25:40,720 今回の配信で 761 00:25:40,720 --> 00:25:42,680 どれだけ損失を出したか分かる? 762 00:25:44,559 --> 00:25:45,599 コメントを無視するのは 763 00:25:45,640 --> 00:25:46,880 配信事故だよ。 764 00:25:47,680 --> 00:25:49,000 あんなに長く黙ってて 765 00:25:49,000 --> 00:25:49,599 突っ立ってるだけで 766 00:25:49,960 --> 00:25:50,799 これが君の 767 00:25:50,799 --> 00:25:52,079 私への恩返しなのか? 768 00:25:54,119 --> 00:25:55,079 すみません、裘総。 769 00:25:55,599 --> 00:25:56,599 次はこうしません。 770 00:25:58,640 --> 00:26:00,079 それと“温かい港”も 771 00:26:00,799 --> 00:26:02,039 前に言ったよね、 772 00:26:02,240 --> 00:26:03,400 ファンを大事にして、固定しろって。 773 00:26:03,680 --> 00:26:04,519 なのに君は 774 00:26:04,720 --> 00:26:06,119 オフラインで会っただけで 775 00:26:06,359 --> 00:26:07,720 すぐに配信やめちゃった。 776 00:26:08,279 --> 00:26:09,160 いなくなった。 777 00:26:11,759 --> 00:26:12,880 裘総、こういうことです。 778 00:26:13,519 --> 00:26:14,519 会いに行ったら 779 00:26:14,599 --> 00:26:16,079 相手は実は子供でした。 780 00:26:16,559 --> 00:26:18,279 親のスマホで注文してたんです。 781 00:26:19,160 --> 00:26:21,039 未成年のお金は稼げません。 782 00:26:21,119 --> 00:26:22,480 だから説得しました。 783 00:26:23,880 --> 00:26:24,720 はいはいはい。 784 00:26:25,559 --> 00:26:26,400 君はいつも言い訳するね。 785 00:26:27,359 --> 00:26:28,640 この商品ももう紹介しなくていい。 786 00:26:28,880 --> 00:26:29,440 数日後に 787 00:26:29,480 --> 00:26:30,839 外で配信するように手配する。 788 00:26:34,519 --> 00:26:35,559 会社の指示に従って。 789 00:26:36,720 --> 00:26:37,400 そうしないなら? 790 00:26:38,400 --> 00:26:39,640 従わないなら辞めてもいいよ。 791 00:26:40,279 --> 00:26:41,000 従います。 792 00:26:43,119 --> 00:26:44,759 辞める?従う?辞めない? 793 00:26:45,839 --> 00:26:46,720 裘総、ありがとうございます。 794 00:26:59,319 --> 00:27:00,039 はい 795 00:27:00,279 --> 00:27:01,359 五周年記念日 796 00:27:01,480 --> 00:27:02,319 そうです 797 00:27:02,359 --> 00:27:03,519 特別セール開催中です 798 00:27:03,599 --> 00:27:04,720 今日はですね 799 00:27:04,720 --> 00:27:07,839 ダシンファスーパーの五周年 800 00:27:08,279 --> 00:27:09,319 記念祭です 801 00:27:09,599 --> 00:27:10,920 だから今日はスーパーを 802 00:27:10,960 --> 00:27:12,240 配信スタジオに移しました 803 00:27:12,640 --> 00:27:13,440 今日はですね 804 00:27:13,519 --> 00:27:14,839 一番リンクの菜種油 805 00:27:14,880 --> 00:27:15,680 さっき話しましたが 806 00:27:15,680 --> 00:27:16,839 非遺伝子組み換え圧搾 807 00:27:16,960 --> 00:27:18,480 普段は89.9元で販売 808 00:27:18,480 --> 00:27:19,400 今日は特別に 809 00:27:19,400 --> 00:27:20,200 45.5元です 810 00:27:20,200 --> 00:27:21,079 バックヤードで準備してください 811 00:27:21,079 --> 00:27:21,960 3、2、1 812 00:27:22,039 --> 00:27:22,960 リンク開始 813 00:27:22,960 --> 00:27:24,119 はい みんな 814 00:27:24,440 --> 00:27:26,039 オフラインの住所は 815 00:27:26,039 --> 00:27:27,279 オフラインの住所は 816 00:27:27,359 --> 00:27:29,240 京州文化公園 817 00:27:29,400 --> 00:27:30,880 京州文化公園 818 00:27:31,039 --> 00:27:31,880 チケット売り場の隣です 819 00:27:31,880 --> 00:27:32,640 それが現地です 820 00:27:32,640 --> 00:27:33,640 現地は本当に 821 00:27:33,680 --> 00:27:34,759 とても賑やかです 822 00:27:34,759 --> 00:27:35,319 そうでしょう? 823 00:27:36,079 --> 00:27:37,200 でもオンラインでも 824 00:27:37,400 --> 00:27:38,519 オンラインの特典も 825 00:27:38,519 --> 00:27:39,960 同じく皆さんに提供します 826 00:27:44,440 --> 00:27:45,680 うちの子は最近 827 00:27:45,680 --> 00:27:46,960 少し言うことを聞きません 828 00:27:47,160 --> 00:27:47,839 エイミー 829 00:27:48,119 --> 00:27:48,559 いい子ね 830 00:27:48,559 --> 00:27:49,480 発情期かな 831 00:27:49,759 --> 00:27:51,160 犬も相手を探すんだよ 832 00:27:51,920 --> 00:27:52,839 相手を探してあげて 833 00:27:52,960 --> 00:27:53,480 いいよ 834 00:27:53,720 --> 00:27:54,680 私が手配するよ 835 00:27:55,079 --> 00:27:55,799 やめておこう 836 00:27:56,160 --> 00:27:57,200 あなたの家の妍妍 837 00:27:57,480 --> 00:27:59,400 最近経済ニュースを始めたばかりでしょ 838 00:28:00,160 --> 00:28:01,279 順調だったのに 839 00:28:01,720 --> 00:28:03,240 なぜ急に辞めたの? 840 00:28:04,079 --> 00:28:04,920 妍妍は 841 00:28:04,960 --> 00:28:06,359 いつも自分の考えを持っている 842 00:28:06,759 --> 00:28:07,799 彼女は起業したいんだ 843 00:28:07,880 --> 00:28:09,200 家族みんなが応援している 844 00:28:11,119 --> 00:28:12,880 ニュースキャスターは有名だし 845 00:28:12,880 --> 00:28:13,880 影響力もある 846 00:28:14,240 --> 00:28:15,680 なぜ起業しなきゃいけないの? 847 00:28:16,119 --> 00:28:16,880 起業家なんて 848 00:28:16,880 --> 00:28:18,000 私たちもたくさん見てきた 849 00:28:18,359 --> 00:28:19,720 肩書きは立派だけど 850 00:28:19,799 --> 00:28:21,480 実は苦労が多いよ 851 00:28:22,640 --> 00:28:23,240 これからは 852 00:28:23,359 --> 00:28:24,680 小許に会うのは難しくなるね 853 00:28:24,880 --> 00:28:25,319 私も少し 854 00:28:25,319 --> 00:28:26,440 妹が恋しくなってきた 855 00:28:29,039 --> 00:28:29,759 于おばさん 856 00:28:32,319 --> 00:28:33,079 孟おばさん 857 00:28:33,440 --> 00:28:34,200 馬おばさん 858 00:28:34,480 --> 00:28:35,240 孫おばさん 859 00:28:35,319 --> 00:28:36,079 みなさん、こんにちは 860 00:28:36,400 --> 00:28:36,920 レイレイ 861 00:28:36,920 --> 00:28:38,000 今日はどうして来たの? 862 00:28:39,480 --> 00:28:40,799 特別なイベントがあるんです 863 00:28:41,279 --> 00:28:42,960 皆さんを招待したいです 864 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 ぜひご参加ください 865 00:29:01,400 --> 00:29:01,880 いいよ 866 00:29:03,160 --> 00:29:03,559 始めて 867 00:29:09,839 --> 00:29:10,599 かっこいいね 868 00:29:11,599 --> 00:29:12,279 すごいね 869 00:29:12,960 --> 00:29:14,039 ここはどこ? 870 00:29:15,680 --> 00:29:16,480 ここに何しに来たの? 871 00:29:16,480 --> 00:29:17,079 レイレイ 872 00:29:17,680 --> 00:29:18,880 どうしてここに連れてきたの? 873 00:29:18,920 --> 00:29:20,240 ここで何のイベントがあるの? 874 00:29:20,759 --> 00:29:22,079 行こう、前に見に行こう 875 00:29:22,839 --> 00:29:23,680 ここに来て何するの 876 00:29:23,920 --> 00:29:24,640 わからないよ 877 00:29:30,440 --> 00:29:31,960 バックヤードで在庫を準備して 878 00:29:32,160 --> 00:29:32,640 菜種油 879 00:29:32,640 --> 00:29:33,359 今すぐ売り切ります 880 00:29:33,359 --> 00:29:34,240 今から皆さんに見せます 881 00:29:34,240 --> 00:29:35,359 私たちの牛肉団子、どうですか 882 00:29:35,359 --> 00:29:36,599 見たままが手に入ります 883 00:29:36,599 --> 00:29:38,119 手作り牛肉団子、どうですか 884 00:29:38,279 --> 00:29:38,960 今日はですね 885 00:29:38,960 --> 00:29:40,079 皆さんへの特典は 886 00:29:40,160 --> 00:29:41,039 とてもお得です 887 00:29:41,119 --> 00:29:43,079 29.9元でご提供します 888 00:29:43,160 --> 00:29:43,680 アラン 889 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 一袋、二袋、三袋、そして 890 00:29:44,680 --> 00:29:45,799 私の見間違いかな 891 00:29:47,160 --> 00:29:48,240 あの女の子 892 00:29:48,880 --> 00:29:49,960 妍妍ですか 893 00:29:52,000 --> 00:29:52,599 これ 894 00:29:53,240 --> 00:29:55,160 これが彼女の言ってた起業だね 895 00:29:55,160 --> 00:29:56,400 498 896 00:29:56,960 --> 00:29:58,440 498元の工場価格 897 00:29:58,599 --> 00:29:59,200 今日は 898 00:29:59,200 --> 00:30:00,720 皆さんへの特典です、どうですか 899 00:30:00,720 --> 00:30:02,720 この鍋はプレゼントです 900 00:30:02,720 --> 00:30:03,240 そうでしょう? 901 00:30:03,839 --> 00:30:04,839 食べたい方は 902 00:30:04,839 --> 00:30:05,799 牛肉団子が欲しい皆さん 903 00:30:05,799 --> 00:30:07,200 今日は必ず注文してください 904 00:30:07,519 --> 00:30:08,160 レイレイ 905 00:30:09,279 --> 00:30:10,240 今日はわざと私に 906 00:30:10,240 --> 00:30:11,079 見物させたの? 907 00:30:12,920 --> 00:30:13,839 違うよ 908 00:30:14,319 --> 00:30:15,440 私はネットで 909 00:30:15,440 --> 00:30:16,119 妍妍姉さんを見かけて 910 00:30:16,119 --> 00:30:17,400 ここでイベントしてるのを 911 00:30:17,640 --> 00:30:18,599 おばさんたちは普段 912 00:30:18,599 --> 00:30:19,880 みんな彼女に会いたがってるでしょ 913 00:30:20,880 --> 00:30:21,839 だから私は 914 00:30:21,880 --> 00:30:23,160 みんなを連れて来たかった 915 00:30:23,559 --> 00:30:24,720 本当に思わなかった 916 00:30:24,799 --> 00:30:25,880 彼女がこれをやってるなんて 917 00:30:26,519 --> 00:30:27,759 鍋は自由に選べます、どうですか 918 00:30:27,920 --> 00:30:28,880 その鍋は 919 00:30:28,880 --> 00:30:29,680 皆さんにお見せします 920 00:30:29,759 --> 00:30:31,400 普通の鍋じゃありません 921 00:30:31,440 --> 00:30:32,160 この鍋の品質は 922 00:30:32,160 --> 00:30:33,279 とても良い鍋です 923 00:30:46,240 --> 00:30:47,759 この鍋は普段も私たちが 924 00:30:47,839 --> 00:30:50,119 498元で販売しています 925 00:30:50,200 --> 00:30:52,160 工場価格は498元です 926 00:30:52,240 --> 00:30:53,720 今日は特別に皆さんへ お得なサービスです 927 00:30:53,720 --> 00:30:54,240 いいでしょう? 928 00:30:54,240 --> 00:30:55,440 この鍋はプレゼントします 929 00:30:55,440 --> 00:30:55,960 そうですよね? 930 00:30:56,039 --> 00:30:57,400 だから食べたい方は 931 00:30:57,400 --> 00:30:58,400 牛肉団子が欲しい皆さん 932 00:30:58,480 --> 00:31:00,559 今日は必ず注文してください 933 00:31:00,559 --> 00:31:01,079 とてもプリプリです 934 00:31:01,079 --> 00:31:01,680 嵐さん 935 00:31:02,240 --> 00:31:03,440 小許は起業したいんです 936 00:31:03,440 --> 00:31:04,559 それはどういう意味? 937 00:31:04,599 --> 00:31:06,359 すべての工程を 徹底的に知りたい 938 00:31:07,079 --> 00:31:08,200 たとえそうでも 939 00:31:08,440 --> 00:31:09,880 そこまでしなくてもいい 940 00:31:09,880 --> 00:31:11,160 風にさらされて 日差しも強い 941 00:31:11,759 --> 00:31:13,160 この環境を見て 942 00:31:13,319 --> 00:31:14,359 どれだけひどいか 943 00:31:17,160 --> 00:31:18,440 あなたも彼女を 止めないの? 944 00:31:19,279 --> 00:31:20,559 あなたは何と言っても 945 00:31:20,680 --> 00:31:21,960 沈家の嫁でしょう 946 00:31:22,319 --> 00:31:23,480 米や卵を売るなんて 947 00:31:24,440 --> 00:31:25,839 そんなに自分を 下げて 948 00:31:26,440 --> 00:31:28,000 軽蔑されるだけよ 949 00:31:29,680 --> 00:31:31,559 はい、私たちの手作り 牛肉団子は 950 00:31:31,559 --> 00:31:32,759 とてもプリプリです 951 00:31:33,599 --> 00:31:35,960 鍋やバーベキュー 揚げ物にも 952 00:31:35,960 --> 00:31:37,079 全部使えますよね? 953 00:31:37,160 --> 00:31:37,880 2番リンクです 954 00:31:37,920 --> 00:31:38,519 2番リンク 955 00:31:38,559 --> 00:31:39,400 バックヤードで 準備します 956 00:31:39,400 --> 00:31:39,880 いいですか? 957 00:31:40,000 --> 00:31:40,720 2番リンク 958 00:31:41,240 --> 00:31:42,480 2番リンク、バックヤード準備 959 00:31:42,640 --> 00:31:43,119 了解しました 960 00:31:43,119 --> 00:31:44,359 それからその米を 渡してください 961 00:31:45,480 --> 00:31:47,079 自分を下げるって どういうこと? 962 00:31:50,119 --> 00:31:51,319 誰が誰を 見下してるの? 963 00:31:56,000 --> 00:31:57,119 若者は苦労に 耐えられる 964 00:31:57,160 --> 00:31:58,440 現場から始める 覚悟がある 965 00:31:58,680 --> 00:31:59,680 悪いことじゃない 966 00:32:00,440 --> 00:32:01,160 孟社長 967 00:32:01,519 --> 00:32:02,279 あなたとご主人は 968 00:32:02,279 --> 00:32:03,559 建材工場を始めた頃 969 00:32:03,799 --> 00:32:05,039 倉庫で寝たことも あるでしょう 970 00:32:06,599 --> 00:32:07,279 馬社長は? 971 00:32:08,480 --> 00:32:10,200 起業に 日差しや雨は つきものじゃない? 972 00:32:10,640 --> 00:32:11,599 環境にこだわる 973 00:32:12,640 --> 00:32:13,400 あなたの家は 974 00:32:13,400 --> 00:32:14,799 セメント工場から 始めたんでしょう 975 00:32:14,839 --> 00:32:15,599 その頃あなたに 会うと 976 00:32:15,599 --> 00:32:16,880 いつも頭から足まで 977 00:32:16,880 --> 00:32:17,559 セメントだらけ 978 00:32:17,559 --> 00:32:18,599 叩けば 埃が舞う 979 00:32:19,279 --> 00:32:19,880 忘れたの? 980 00:32:24,759 --> 00:32:26,119 私を見ないで 981 00:32:26,319 --> 00:32:27,640 私も夫と一緒に 982 00:32:27,640 --> 00:32:28,519 昔は煮込み肉を 売ってました 983 00:32:28,799 --> 00:32:30,039 その後家が 立ち退きになって 984 00:32:30,039 --> 00:32:30,880 そのお金をもらって 985 00:32:30,880 --> 00:32:31,960 商売して 成功しました 986 00:32:32,200 --> 00:32:33,119 成金ですよ 987 00:32:33,440 --> 00:32:34,599 二十年前に 戻れば 988 00:32:35,720 --> 00:32:37,240 私たちはみんな 普通の人でした 989 00:32:38,240 --> 00:32:39,400 三代前を 遡れば 990 00:32:39,640 --> 00:32:40,799 誰の家も 農民でした 991 00:32:41,160 --> 00:32:42,200 私もただの 992 00:32:42,200 --> 00:32:43,359 請負業者の 妻です 993 00:32:44,039 --> 00:32:45,279 人手が足りない時は 994 00:32:45,519 --> 00:32:47,240 みんなに 大鍋でご飯を 作ります 995 00:32:48,359 --> 00:32:49,119 恥ずかしいですか? 996 00:32:51,759 --> 00:32:53,480 私たちが お金持ちになったのは ほんの数日 997 00:32:53,559 --> 00:32:54,519 もう原点を 忘れたの? 998 00:32:56,119 --> 00:32:57,160 今日はこれで 解散しましょう 999 00:33:02,039 --> 00:33:03,440 はい、その米も 渡してください 1000 00:33:05,759 --> 00:33:06,279 そうです 1001 00:33:06,359 --> 00:33:07,799 このお米は 1002 00:33:14,920 --> 00:33:16,000 皆さんに お届けします 1003 00:33:16,000 --> 00:33:17,240 日付も 一番新しいです 1004 00:33:17,759 --> 00:33:18,400 だからもし 1005 00:33:18,440 --> 00:33:19,519 必要な方は 1006 00:33:19,559 --> 00:33:20,880 自由に 選んでください 1007 00:33:22,759 --> 00:33:24,000 それと 小麦粉もあります 1008 00:33:24,160 --> 00:33:25,400 では皆さんに お見せします 1009 00:33:25,519 --> 00:33:26,759 お米と小麦粉 1010 00:33:27,039 --> 00:33:28,839 皆さん自由に 選べます 1011 00:33:29,119 --> 00:33:30,799 1番リンクで 1番リンクです 1012 00:33:31,160 --> 00:33:32,359 牛肉団子は 2番リンクです 1013 00:33:32,359 --> 00:33:32,920 みなさん 1014 00:33:33,359 --> 00:33:34,640 はい、2番リンクです 1015 00:33:40,720 --> 00:33:41,279 劉さん 1016 00:33:41,880 --> 00:33:42,880 まだ帰らないで 後でね 1017 00:33:43,519 --> 00:33:44,039 わかりました 1018 00:33:58,079 --> 00:33:58,920 今、たくさんの 1019 00:33:58,920 --> 00:34:00,440 お得な割引がありますよ 1020 00:34:00,440 --> 00:34:00,960 今日限定です 1021 00:34:00,960 --> 00:34:01,480 私たちは何かと言うと 1022 00:34:01,559 --> 00:34:02,480 二つ買えば一つ無料 1023 00:34:02,559 --> 00:34:04,200 当店の油も対象です 1024 00:34:04,279 --> 00:34:05,240 鍋もご用意しています 1025 00:34:05,240 --> 00:34:06,240 皆さんにプレゼントします 1026 00:34:06,319 --> 00:34:06,920 当店の鍋 1027 00:34:06,920 --> 00:34:08,480 普段は498元で販売しています 1028 00:34:08,599 --> 00:34:09,920 今日は全てプレゼントです 1029 00:34:09,920 --> 00:34:10,440 いかがですか 1030 00:34:10,559 --> 00:34:11,760 次はこの牛肉団子を見てください 1031 00:34:11,920 --> 00:34:13,519 さっき誰かが鶏のもみじを 聞いていました 1032 00:34:13,639 --> 00:34:14,559 鶏のもみじ、今日はあります 1033 00:34:14,559 --> 00:34:15,400 鶏のもみじ、今日はあります 1034 00:34:15,400 --> 00:34:16,639 鶏のもみじは6番リンクです 1035 00:34:16,679 --> 00:34:17,119 どうですか 1036 00:34:17,119 --> 00:34:18,280 次回鶏のもみじの キャンペーン時は 1037 00:34:18,280 --> 00:34:19,039 必ずご連絡します 1038 00:34:19,039 --> 00:34:19,920 お兄さん、お兄さん 1039 00:34:19,920 --> 00:34:20,400 どうぞ 1040 00:34:20,400 --> 00:34:21,519 あの米・小麦・油を 1041 00:34:21,760 --> 00:34:22,840 それぞれ百セットください 1042 00:34:22,840 --> 00:34:23,960 百セットもですか 1043 00:34:24,119 --> 00:34:25,079 うちの社長が言いました 1044 00:34:25,280 --> 00:34:26,639 社員に福利として配るそうです 1045 00:34:26,840 --> 00:34:27,400 わかりました 1046 00:34:27,519 --> 00:34:28,280 スタッフ、聞いて 1047 00:34:28,320 --> 00:34:29,920 米・小麦・油を各百セット 1048 00:34:29,920 --> 00:34:30,320 はい 1049 00:34:30,360 --> 00:34:31,119 注文します 1050 00:34:31,199 --> 00:34:32,159 こんなに必要です 1051 00:34:33,000 --> 00:34:33,599 お兄さん 1052 00:34:33,760 --> 00:34:34,360 お兄さん 1053 00:34:34,440 --> 00:34:34,800 どうぞ 1054 00:34:34,800 --> 00:34:36,239 お嬢さん、これ全部 1055 00:34:36,239 --> 00:34:37,119 全部百セットください 1056 00:34:37,119 --> 00:34:38,480 後で住所を送ります 1057 00:34:38,559 --> 00:34:39,079 了解です 1058 00:34:39,159 --> 00:34:39,880 百セットお願いします 1059 00:34:40,719 --> 00:34:41,320 シューさん 1060 00:34:41,480 --> 00:34:42,480 一人で起業して 1061 00:34:42,519 --> 00:34:43,320 みんな応援しています 1062 00:34:43,320 --> 00:34:43,880 頑張って 1063 00:34:43,960 --> 00:34:45,719 素晴らしい、米も小麦も良い 1064 00:34:45,920 --> 00:34:46,639 急いで買って 1065 00:34:48,119 --> 00:34:49,119 あの鍋も 1066 00:34:49,519 --> 00:34:50,239 その鍋 1067 00:34:51,239 --> 00:34:52,199 彼に聞いて 1068 00:34:52,239 --> 00:34:53,480 QRコードをスキャンしてください 1069 00:34:53,920 --> 00:34:54,800 住所を残してください 1070 00:34:55,559 --> 00:34:56,400 急いで 1071 00:34:57,159 --> 00:34:58,000 QRコードを、叔父さん 1072 00:34:58,320 --> 00:34:59,079 その鍋ですね 1073 00:34:59,159 --> 00:34:59,719 私が買います 1074 00:34:59,800 --> 00:35:00,599 はい、はい 1075 00:35:00,679 --> 00:35:01,760 住所を残してください 1076 00:35:02,760 --> 00:35:03,679 住所を残してください 1077 00:35:16,079 --> 00:35:17,960 オンラインの皆さん 1078 00:35:18,000 --> 00:35:18,920 現場のこちらは 1079 00:35:18,960 --> 00:35:19,760 とても盛り上がっています 1080 00:35:19,840 --> 00:35:21,039 在庫がもう少ないです 1081 00:35:21,159 --> 00:35:22,239 スタッフ、まだ 1082 00:35:22,239 --> 00:35:23,880 未払いの方は外します 1083 00:35:24,039 --> 00:35:24,719 何ですか 1084 00:35:26,239 --> 00:35:27,760 うちの配信者はすごいです 1085 00:35:28,199 --> 00:35:29,840 商品が完売しました 1086 00:35:30,559 --> 00:35:31,719 え、誰が買ったの 1087 00:35:34,000 --> 00:35:34,840 ユ社長 1088 00:35:42,280 --> 00:35:43,239 本当にすごい 1089 00:35:43,760 --> 00:35:44,840 どこから来たのか 1090 00:35:44,840 --> 00:35:45,880 こんなに多くの人が現れて 1091 00:35:46,079 --> 00:35:47,760 倉庫がもう空になりそうです 1092 00:35:47,880 --> 00:35:49,440 何度もセールをやってきたけど 1093 00:35:49,559 --> 00:35:50,400 こんなのは初めてです 1094 00:35:50,440 --> 00:35:51,239 こんな大規模は 1095 00:35:51,239 --> 00:35:52,199 本当に驚きました 1096 00:35:52,599 --> 00:35:54,000 大型スーパーも多いのに 1097 00:35:54,239 --> 00:35:55,840 わざわざ遠くからここに買いに来た 1098 00:35:57,280 --> 00:35:57,880 イェンイェン 1099 00:35:58,239 --> 00:35:59,360 あなた、ユ社長と 1100 00:35:59,400 --> 00:36:00,079 知り合いですか 1101 00:36:00,719 --> 00:36:02,199 彼女があなたに挨拶してましたね 1102 00:36:03,280 --> 00:36:04,800 あの電源タップ、設置しましたか 1103 00:36:05,079 --> 00:36:05,760 電源タップ 1104 00:36:06,559 --> 00:36:07,320 あそこ、あそこ 1105 00:36:07,440 --> 00:36:08,199 米も受け取りました 1106 00:36:08,679 --> 00:36:09,159 どうぞ 1107 00:36:09,239 --> 00:36:10,760 早く終われば早く帰れます 1108 00:36:11,320 --> 00:36:11,880 はい 1109 00:36:12,480 --> 00:36:13,440 そちらも急いで 1110 00:36:42,440 --> 00:36:43,239 これ、私にください 1111 00:36:43,320 --> 00:36:43,960 ありがとうございます 1112 00:36:46,119 --> 00:36:47,559 重いですね 1113 00:36:47,719 --> 00:36:48,320 はい 1114 00:36:48,400 --> 00:36:49,000 みんな 1115 00:36:49,159 --> 00:36:50,239 なんでまだこんなにあるの 1116 00:36:50,719 --> 00:36:52,599 これで家に帰って寝られます 1117 00:36:54,880 --> 00:36:56,639 持てなければ後で私が持ちます 1118 00:36:56,800 --> 00:36:57,280 はい 1119 00:36:58,639 --> 00:36:59,199 どうぞ 1120 00:37:00,239 --> 00:37:01,119 ここに置いてください 1121 00:37:09,360 --> 00:37:10,239 ここに四箱あります 1122 00:37:10,679 --> 00:37:11,599 まずこれを持ちます 1123 00:37:21,719 --> 00:37:23,199 この卵、気をつけて 1124 00:37:31,199 --> 00:37:31,840 これ、まだ必要ですか 1125 00:37:32,760 --> 00:37:33,480 そちら、まだ置けますか 1126 00:37:36,760 --> 00:37:37,320 はい 1127 00:37:48,239 --> 00:37:49,079 了解です、了解です 1128 00:37:49,639 --> 00:37:50,199 仕事終わり 1129 00:37:50,199 --> 00:37:50,840 車に乗って 1130 00:37:50,880 --> 00:37:51,400 出発 1131 00:38:00,519 --> 00:38:01,000 待って 1132 00:38:01,280 --> 00:38:02,280 二分待ってください 1133 00:38:02,599 --> 00:38:03,159 いいですよ 1134 00:38:19,800 --> 00:38:20,519 出向じゃなかったの 1135 00:38:20,519 --> 00:38:21,559 地方の会社に 1136 00:38:22,880 --> 00:38:23,880 本社に戻って報告します 1137 00:38:27,920 --> 00:38:29,800 離婚協議書に 1138 00:38:29,800 --> 00:38:31,159 追加したい条項がありますか 1139 00:38:33,280 --> 00:38:34,639 ただ伝えたいことがある 1140 00:38:35,719 --> 00:38:37,280 辞める必要は全くありません 1141 00:38:37,800 --> 00:38:39,559 あなたは報道部に戻る方が合っています 1142 00:38:40,320 --> 00:38:41,280 もし助けが必要なら 1143 00:38:41,280 --> 00:38:42,000 大丈夫です 1144 00:38:44,239 --> 00:38:45,679 今の仕事はとても良いです 1145 00:38:54,880 --> 00:38:55,800 これから毎月 1146 00:38:56,400 --> 00:38:57,079 定期的に 1147 00:38:57,079 --> 00:38:58,280 このカードにお金を振り込みます 1148 00:38:59,039 --> 00:38:59,880 これをどうぞ 1149 00:39:02,880 --> 00:39:03,679 私は要りません 1150 00:39:05,960 --> 00:39:06,800 夫婦だったから 1151 00:39:08,000 --> 00:39:09,280 これは最低限の補償です 1152 00:39:10,119 --> 00:39:10,920 あなたはその価値があります 1153 00:39:21,440 --> 00:39:23,000 あなたが小さい頃から学んだのは 1154 00:39:23,639 --> 00:39:24,719 人を知り、活用すること 1155 00:39:25,239 --> 00:39:26,119 資源の配分 1156 00:39:26,920 --> 00:39:27,960 関係のバランス 1157 00:39:29,079 --> 00:39:31,239 でも私が小さい頃から学んだのは 1158 00:39:32,119 --> 00:39:33,400 すべてのチャンスを掴むこと 1159 00:39:33,400 --> 00:39:34,519 努力して上を目指すこと 1160 00:39:42,360 --> 00:39:43,960 自分の力不足だと わかっています 1161 00:39:46,280 --> 00:39:48,159 策略でも 正攻法でも 1162 00:39:48,239 --> 00:39:49,320 私は結局 負けてしまう 1163 00:39:50,639 --> 00:39:51,880 最初から 嘘をついていました 1164 00:39:53,639 --> 00:39:54,800 だからどんな結果に 1165 00:39:54,800 --> 00:39:55,840 なろうとも 1166 00:39:55,960 --> 00:39:57,280 すべて自業自得です 1167 00:39:58,239 --> 00:39:59,480 そんなに 罪悪感を持たなくていい 1168 00:40:00,840 --> 00:40:02,079 私はただ 過去の過ちから 1169 00:40:02,119 --> 00:40:03,519 解放されたいだけ 1170 00:40:05,400 --> 00:40:06,480 やり直したい 1171 00:40:07,400 --> 00:40:08,320 新しい人生を 1172 00:40:12,920 --> 00:40:14,599 離婚を決めた以上 1173 00:40:16,079 --> 00:40:18,000 これからは 他人同士ですね 1174 00:40:22,639 --> 00:40:23,360 行きます 1175 00:40:30,719 --> 00:40:31,679 すみません 1176 00:40:32,960 --> 00:40:33,960 すみません、師匠 1177 00:40:34,079 --> 00:40:34,719 行きましょう