1 00:00:05,064 --> 00:00:08,734 いや~ 楽しかったですね! ババ抜き 盛り上がったね。 2 00:00:08,734 --> 00:00:11,737 リーダー 勝ったね。 (大野)勝った。 よかったよ。 3 00:00:11,737 --> 00:00:14,740 (松本)ごめんなさい。 (二宮)何!? どうしたの? 4 00:00:14,740 --> 00:00:17,743 ちょっと もう 行かなきゃ。 (二宮)「行かなきゃ」? 5 00:00:17,743 --> 00:00:20,979 (相葉)バイト 始めたの!? (松本)バイトじゃねえから。 6 00:00:20,979 --> 00:00:23,979 潜入捜査! ちょっと 行かなきゃ…。 7 00:00:26,418 --> 00:00:28,018 では…。 8 00:00:34,059 --> 00:00:37,059 ≪(サイレン) 9 00:00:39,064 --> 00:00:43,064 (ドアをたたく音) 10 00:00:46,071 --> 00:00:48,073 ≪(春香)はい。 (駿太郎)警備会社の者です。➡ 11 00:00:48,073 --> 00:00:50,075 奥さん。 落ち着いて 聞いてください。➡ 12 00:00:50,075 --> 00:00:52,077 近くで 強盗事件が 発生しました。➡ 13 00:00:52,077 --> 00:00:54,079 何か 異変はありませんか? (春香)嘘。➡ 14 00:00:54,079 --> 00:00:57,082 犯人は 捕まってない? (駿太郎)現在 逃走中です。 15 00:00:57,082 --> 00:00:59,082 (駿太郎)今 お一人ですか? 16 00:01:03,088 --> 00:01:05,090 どなたでしょう? (春香)友達ですけど。 17 00:01:05,090 --> 00:01:07,092 (淳平)嘘をつけ。 嘘を。➡ 18 00:01:07,092 --> 00:01:10,095 ゆうべから 男 引っ張りこんでんだろうが。 19 00:01:10,095 --> 00:01:12,097 (新田)いいじゃないっすか。➡ 20 00:01:12,097 --> 00:01:15,100 不倫する主婦の おかげで 仕事があるんですから。 21 00:01:15,100 --> 00:01:17,102 [無線](淳平)にしたって お前➡ 22 00:01:17,102 --> 00:01:19,104 旦那が 海外に単身赴任だっての いいことに➡ 23 00:01:19,104 --> 00:01:21,106 あんなことや こんなこと。 24 00:01:21,106 --> 00:01:24,109 [無線](淳平)駿太郎! 25 00:01:24,109 --> 00:01:26,111 失礼。 会社から 連絡が。 26 00:01:26,111 --> 00:01:28,113 現在 捜索中です。 27 00:01:28,113 --> 00:01:31,116 [無線](淳平)何分 かかってんだよ? 早く カーテン 開けさせろ。➡ 28 00:01:31,116 --> 00:01:34,052 写真 撮れねえだろ。 了解しております。 29 00:01:34,052 --> 00:01:36,054 奥さん。 犯人が➡ 30 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 こっち方面に 逃げたそうです。 嘘。 31 00:01:38,056 --> 00:01:40,058 大丈夫ですよ。 今すぐ 家じゅうの カーテンを 開けましょう。 32 00:01:40,058 --> 00:01:42,060 開ける? こういうときは 外から➡ 33 00:01:42,060 --> 00:01:44,062 丸見えの方が 逆に 安全です。 どうして? 34 00:01:44,062 --> 00:01:46,064 泥棒や強盗は 人目につかない 場所を 好みますから。 35 00:01:46,064 --> 00:01:48,064 奥さん 早く。 あっ。 は… はい。 36 00:01:50,068 --> 00:01:54,068 (春香)ところで どちらの警備会社? 37 00:01:59,077 --> 00:02:04,082 ラ…。 ラッキー警備でございます。 38 00:02:04,082 --> 00:02:06,084 ラッキー警備? はい。 39 00:02:06,084 --> 00:02:08,086 名刺 下さい。 40 00:02:08,086 --> 00:02:11,089 名刺? はい。 41 00:02:11,089 --> 00:02:13,089 ただ今。 42 00:02:21,099 --> 00:02:23,101 あれ? 43 00:02:23,101 --> 00:02:25,103 (新田)バカ。 何やってんだよ? 44 00:02:25,103 --> 00:02:27,103 (淳平)ああ。 いらいらする。 45 00:02:30,108 --> 00:02:33,045 (淳平)お客さまのボール 入ってこなかったでしょうか?➡ 46 00:02:33,045 --> 00:02:36,048 失礼しまーす。➡ 47 00:02:36,048 --> 00:02:40,048 ゴルフボール 見ませんでしたかね? 48 00:02:42,054 --> 00:02:45,057 (春香)えっ? どうしたんですか? いえ。 ちょっと 待ってください。 49 00:02:45,057 --> 00:02:47,059 あるんですけどね。 50 00:02:47,059 --> 00:02:50,062 ≪♬(鼻歌) 51 00:02:50,062 --> 00:02:55,067 (淳平)風呂場か。 のんきに 歌なんか 歌いやがって。 52 00:02:55,067 --> 00:03:07,079 ≪♬(鼻歌) 53 00:03:07,079 --> 00:03:11,083 ああっ。 (男性)あっ。 54 00:03:11,083 --> 00:03:15,087 ゴルフボール 見ませんでした? 55 00:03:15,087 --> 00:03:19,091 この辺に ゴルフ…。 56 00:03:19,091 --> 00:03:21,093 あっ。 あった。 57 00:03:21,093 --> 00:03:24,096 強盗に とられちゃったかな? アハハ! 58 00:03:24,096 --> 00:03:27,099 ≪(男性)強盗だ。 えっ? 59 00:03:27,099 --> 00:03:29,101 (男性)嘘つけ。 この野郎。 (淳平)飼ってた猫が➡ 60 00:03:29,101 --> 00:03:31,103 迷いこんじゃって。 猫が…。 61 00:03:31,103 --> 00:03:33,038 (男性)誰だよ? お前。 げっ。 62 00:03:33,038 --> 00:03:36,041 (男性)通報しろ! 110番。 (春香)強盗? 捕まえたわ。 63 00:03:36,041 --> 00:03:38,043 (淳平)猫 見ませんでした? 64 00:03:38,043 --> 00:03:41,043 淳平さんが 捕まった。 撤収。 65 00:03:43,048 --> 00:03:46,051 (新田)よし。 ヤバし。 ヤバし。 66 00:03:46,051 --> 00:03:48,053 (淳平)こちょこちょ こちょこちょ こちょこちょ…。 67 00:03:48,053 --> 00:03:51,056 (男性)あーっ。 68 00:03:51,056 --> 00:03:53,058 (淳平)よっ。 69 00:03:53,058 --> 00:04:01,066 ♬~ 70 00:04:01,066 --> 00:04:03,068 ヤッベ。 71 00:04:03,068 --> 00:04:22,087 ♬~ 72 00:04:22,087 --> 00:04:35,033 ♬~ 73 00:04:35,033 --> 00:04:37,033 すいません。 74 00:04:44,042 --> 00:04:48,046 うわー! 75 00:04:48,046 --> 00:04:51,049 (警察官)これ あなたの車ですか? (淳平)いや。 どうだろう? 76 00:04:51,049 --> 00:04:55,053 免許証を 見せてください。 (淳平)免許証? 77 00:04:55,053 --> 00:04:57,053 ≪(男性)待て。 こら! (淳平)おおっ。 78 00:05:11,069 --> 00:05:13,069 (勝)あっ? 79 00:05:28,086 --> 00:05:46,038 ≪(サイレン) 80 00:05:46,038 --> 00:05:49,041 (セルモーターの音) 81 00:05:49,041 --> 00:05:51,041 (バイクのエンジン音) 82 00:05:55,047 --> 00:05:57,047 助かった。 83 00:06:01,053 --> 00:06:03,055 ありがとう。 84 00:06:03,055 --> 00:06:08,060 ああ。 怪しい者じゃないから。 85 00:06:08,060 --> 00:06:11,063 ホントだって。 仕事中なんだよ。 86 00:06:11,063 --> 00:06:14,066 (勝)何の仕事だよ? 87 00:06:14,066 --> 00:06:17,069 探偵。 (勝)探偵? 88 00:06:17,069 --> 00:06:22,074 浮気調査から 行方不明の ワンちゃん 猫ちゃんの捜索まで➡ 89 00:06:22,074 --> 00:06:24,074 何でも 承ります。 90 00:06:26,078 --> 00:06:28,080 ありがとう。 ≪(サイレン) 91 00:06:28,080 --> 00:06:35,020 ≪(サイレン) 92 00:06:35,020 --> 00:06:37,022 (淳平)ホントなんですって。➡ 93 00:06:37,022 --> 00:06:39,024 ペットの猫が 逃げ込んじゃったから➡ 94 00:06:39,024 --> 00:06:43,028 追っ掛けただけなんですよ。 不法侵入だなんて➡ 95 00:06:43,028 --> 00:06:47,032 そんな 大それたこと 私には。 …ません! 96 00:06:47,032 --> 00:06:52,037 (由貴)猫ちゃんの お名前は? (淳平)由貴。 97 00:06:52,037 --> 00:06:54,039 (由貴)被害届が 出てますから➡ 98 00:06:54,039 --> 00:06:57,042 少なくとも あと 10日間は 探偵事務所に 帰れません。 99 00:06:57,042 --> 00:06:59,044 由貴ちゃん。 (由貴)なれなれしいです。 100 00:06:59,044 --> 00:07:04,049 そんな。 由貴ちゃん! 101 00:07:04,049 --> 00:07:08,049 ≪(ドアの開閉音) 102 00:07:13,058 --> 00:07:18,063 (筑紫)何 考えてんだ! 扮装? 不法侵入?➡ 103 00:07:18,063 --> 00:07:20,065 そんなこと やれなんて 一言も 言ってないだろう。➡ 104 00:07:20,065 --> 00:07:23,068 勝手なことばっか しやがって。 確実な証拠写真が➡ 105 00:07:23,068 --> 00:07:26,071 撮れそうな 状況だったんで 攻め時だと 思ったんですよ。 106 00:07:26,071 --> 00:07:30,075 (瞳子)だからって 無茶をして 捕まったら➡ 107 00:07:30,075 --> 00:07:35,013 依頼人に 迷惑が掛かるでしょ? (新田)申し訳ありませんでした。 108 00:07:35,013 --> 00:07:37,015 てめえ。 (筑紫)おい! 109 00:07:37,015 --> 00:07:39,017 (新田)すいません。 (筑紫)ったく。 社長。➡ 110 00:07:39,017 --> 00:07:42,020 淳平は ああ見えて 口が 堅いですから 依頼人のことは➡ 111 00:07:42,020 --> 00:07:44,022 しゃべりません。 後は 私が よく 言って聞かせますから。 112 00:07:44,022 --> 00:07:46,024 (新田)すいませんでした。 ホントに すいませんでした。 113 00:07:46,024 --> 00:07:48,026 (筑紫)はい。 114 00:07:48,026 --> 00:07:50,028 (瞳子)飛鳥ちゃん。 (飛鳥)はい。 115 00:07:50,028 --> 00:07:52,030 (瞳子)すぐに ニューヨークに飛んで。 116 00:07:52,030 --> 00:07:54,032 (瞳子)依頼人に 事情を 説明してきてちょうだい。 117 00:07:54,032 --> 00:07:58,036 (飛鳥)ニューヨークですか? 118 00:07:58,036 --> 00:08:03,041 了解しました。 失礼のないように きちんと 説明してまいります。➡ 119 00:08:03,041 --> 00:08:06,044 神様は 見てるのよねぇ。 120 00:08:06,044 --> 00:08:09,047 飛鳥。 羽 伸ばし過ぎんなよ。 (飛鳥)ふん。 121 00:08:09,047 --> 00:08:11,049 (筑紫)2人には 淳平が釈放されるまで➡ 122 00:08:11,049 --> 00:08:13,051 その分 きちっと 働いてもらうからな。 123 00:08:13,051 --> 00:08:16,054 大丈夫です。 次は ばっちり。 ばっちり 決めます。 124 00:08:16,054 --> 00:08:20,058 社長。 しばらく 駿太郎と 組まさないでもらっていいっすか? 125 00:08:20,058 --> 00:08:22,060 最近 こいつ 調子づいてます。 フォローしきれません。 126 00:08:22,060 --> 00:08:24,062 はあ? 俺の どこが 調子づいてんだよ? 127 00:08:24,062 --> 00:08:27,065 お前が 下手 打たなきゃ 淳平さんも 焦らなかった。 128 00:08:27,065 --> 00:08:29,067 脇が甘いんだよ。 はあ? 129 00:08:29,067 --> 00:08:31,069 (飛鳥)いるのよねぇ。 仕事に慣れてくると➡ 130 00:08:31,069 --> 00:08:33,004 すぐ 気分が 大きくなっちゃうやつ。 131 00:08:33,004 --> 00:08:35,006 お前。 (筑紫)それより 何より➡ 132 00:08:35,006 --> 00:08:38,009 今回の損失を どう埋めるかですよね。 133 00:08:38,009 --> 00:08:40,011 ちょっと 筑紫さん。 (茅野)駿太郎さんの給料から➡ 134 00:08:40,011 --> 00:08:42,013 カットしたら どうですか? 賛成。 どうせ こんなやつ➡ 135 00:08:42,013 --> 00:08:44,015 金 持ってても 女に使うだけですからね。 136 00:08:44,015 --> 00:08:47,018 それで 経済 回してんだよ。 っていうか お前 隣で➡ 137 00:08:47,018 --> 00:08:49,020 遺影 見ながら 供え物してんじゃねえよ。 138 00:08:49,020 --> 00:08:53,024 「苔丸。 苔丸」って 気持ち悪いんだ。 新しいの 買え。 139 00:08:53,024 --> 00:08:56,027 たかが コケだろ。 140 00:08:56,027 --> 00:08:59,027 (茅野)お客さんでーす。 141 00:09:01,032 --> 00:09:06,037 あれ? あれ? さっきの。 142 00:09:06,037 --> 00:09:10,041 頼みたいことがあって。 143 00:09:10,041 --> 00:09:15,046 そうですか。 調査の依頼ですか。 アハハ。 144 00:09:15,046 --> 00:09:18,049 どうぞ どうぞ。 どうぞ こちらへ。 145 00:09:18,049 --> 00:09:24,055 ようこそ ラッキー探偵社へ。 いや。 よく来てくださいました。 146 00:09:24,055 --> 00:09:28,059 何でもやるって 言ったよな? はい。 147 00:09:28,059 --> 00:09:31,062 その言葉に 嘘はないよな? もちろん。 148 00:09:31,062 --> 00:09:33,999 どんな依頼でも 前向きに 検討いたします。 149 00:09:33,999 --> 00:09:36,999 きちんと 報酬さえ 払っていただけましたら。 150 00:09:40,005 --> 00:09:43,008 俺の親父。 151 00:09:43,008 --> 00:09:47,008 あの くそ親父を ぶっ殺してくれ。 えっ!? 152 00:09:49,014 --> 00:09:57,022 いや。 それは…。 ねえ? アハハハ。 153 00:09:57,022 --> 00:10:00,025 無理じゃね? 154 00:10:00,025 --> 00:10:10,025 ♬~ 155 00:12:22,066 --> 00:12:24,068 お父さんが 失踪? (勝)1週間前から➡ 156 00:12:24,068 --> 00:12:29,073 帰ってこねえんだ。 携帯には かけてみましたか? 157 00:12:29,073 --> 00:12:31,075 (勝)通じたら こんなとこ 来ねえよ。 158 00:12:31,075 --> 00:12:34,078 ですよね。 鈍くて すいません。 159 00:12:34,078 --> 00:12:38,082 ただ 昨日 俺の携帯に 伝言があった。 160 00:12:38,082 --> 00:12:41,085 どんな? 161 00:12:41,085 --> 00:12:45,089 [TEL](湧永のメッセージ)「もしもし。 勝か?」➡ 162 00:12:45,089 --> 00:12:51,095 「お父さんは これから 人を殺すつもりだ」➡ 163 00:12:51,095 --> 00:12:56,100 「目的を果たしたら お父さんも死ぬ」➡ 164 00:12:56,100 --> 00:13:03,107 「本当に すまない。 お前と もっと話したかった」 165 00:13:03,107 --> 00:13:05,109 [TEL](通話の切れる音) 166 00:13:05,109 --> 00:13:09,113 [TEL](不通音) 167 00:13:09,113 --> 00:13:14,118 確かに 冗談や いたずらじゃないですね。 168 00:13:14,118 --> 00:13:18,122 相手に 心当たりは? 169 00:13:18,122 --> 00:13:21,059 俺 親父と 何年も 話してないから。 170 00:13:21,059 --> 00:13:24,062 (筑紫)失礼ですが お父さまの ご職業は? 171 00:13:24,062 --> 00:13:27,065 わくながって 和菓子屋の二代目。 172 00:13:27,065 --> 00:13:30,068 わくながって あの 姫椿で有名な? 173 00:13:30,068 --> 00:13:33,071 (茅野)創業 70年になる 宮内庁御用達の老舗。 174 00:13:33,071 --> 00:13:36,074 (筑紫)知ってますとも。 サミットでも 出されたことのある 銘菓です。 175 00:13:36,074 --> 00:13:38,076 うちの近くの サミットにも ありますかね? 176 00:13:38,076 --> 00:13:41,079 (一同)ねえよ。 177 00:13:41,079 --> 00:13:46,084 (勝)俺は 継ぐのが嫌で 家を出た。 178 00:13:46,084 --> 00:13:49,087 だからって 電話 一本かよ。➡ 179 00:13:49,087 --> 00:13:53,091 人を殺す? ほんで 自分も死ぬ? 冗談じゃねえよ。 180 00:13:53,091 --> 00:13:56,091 めちゃくちゃだろう。 バカヤロー。 181 00:14:02,100 --> 00:14:07,105 頼むよ。 親父に 人殺しなんか させないでくれよ。➡ 182 00:14:07,105 --> 00:14:09,107 その前に 捜し出して とっ捕まえて➡ 183 00:14:09,107 --> 00:14:13,107 袋だたきにして 地獄に送ってくれよ。 184 00:14:22,053 --> 00:14:27,058 勝さん。 俺たちに 任せてください。 185 00:14:27,058 --> 00:14:32,063 必ず 見つけだして お父さんを 連れてきます。 186 00:14:32,063 --> 00:14:34,065 ホントに? ああ。 187 00:14:34,065 --> 00:14:40,065 後は あんたが 親父さんを 煮るなり 焼くなり 自由にしろよ。 188 00:14:43,074 --> 00:14:48,079 さすが 老舗のオーナー。 庶民には 想像もつかないよな。 189 00:14:48,079 --> 00:14:50,081 こんな金持ちが 人を殺して 自分も死ぬとか➡ 190 00:14:50,081 --> 00:14:52,083 言いだすなんてさ。 まあ お前には➡ 191 00:14:52,083 --> 00:14:54,085 一生 分かんねえだろうな。 何だ? それ。 192 00:14:54,085 --> 00:14:56,087 人の裏側を見る 才能がないってこと。 193 00:14:56,087 --> 00:14:58,089 そんな才能 いらねえし。 探偵には➡ 194 00:14:58,089 --> 00:15:00,091 最も 必要な能力なんだよ。 偉そうに。 195 00:15:00,091 --> 00:15:03,094 何か 気に入らないわけ? 気に入らねえな。 196 00:15:03,094 --> 00:15:05,096 未熟な探偵と また 組まされたことが。 197 00:15:05,096 --> 00:15:08,096 キーキー キーキー うるせえんだよ。 猿。 198 00:15:12,103 --> 00:15:15,106 どうぞ どうぞ。 どうも。 199 00:15:15,106 --> 00:15:17,108 (チャイム) 200 00:15:17,108 --> 00:15:19,110 [インターホン](逸子)はい。 201 00:15:19,110 --> 00:15:21,045 すいません。 奥さまでいらっしゃいますか? 202 00:15:21,045 --> 00:15:24,048 [インターホン](逸子)何の ご用でしょう? 突然 すいません。 203 00:15:24,048 --> 00:15:28,052 湧永 隆造さんのことで お話があります。 204 00:15:28,052 --> 00:15:31,055 [インターホン](逸子)あいにく 主人は 留守にしております。 では。 205 00:15:31,055 --> 00:15:36,060 「あっ。 ちょっと 待って」 「本当に お留守なんですか?」 206 00:15:36,060 --> 00:15:40,060 失踪されているのでは ありませんか? 207 00:15:46,070 --> 00:15:50,070 [インターホン](逸子)あなた どちらさま? 208 00:15:55,079 --> 00:16:02,086 探偵です。 きっと 奥さまの お役に立てると思います。 209 00:16:02,086 --> 00:16:05,086 [インターホン](逸子)どうぞ。 ≪(鍵の開く音) 210 00:16:12,096 --> 00:16:14,098 閉めんなよ てめえ。 211 00:16:14,098 --> 00:16:17,101 (逸子)勝さんから 何を聞いたかは 知りませんけど➡ 212 00:16:17,101 --> 00:16:19,103 一緒に暮らしてるのは 私です。➡ 213 00:16:19,103 --> 00:16:22,040 あんな人の言うことを 本気で 相手にしないでください。 214 00:16:22,040 --> 00:16:28,046 あんな人? (逸子)私 後妻ですから。 215 00:16:28,046 --> 00:16:32,050 警察に 捜索願 出されましたか? いいえ。 216 00:16:32,050 --> 00:16:35,053 なぜでしょう? あ…。 217 00:16:35,053 --> 00:16:37,055 うちは 老舗よ。 218 00:16:37,055 --> 00:16:39,057 経営者が 失踪したなんて 広まったら➡ 219 00:16:39,057 --> 00:16:42,060 店の信用 がた落ちでしょ? 220 00:16:42,060 --> 00:16:46,064 うーん。 でも 奥さんなら まずは ご主人の無事を➡ 221 00:16:46,064 --> 00:16:49,067 第一に 考えるんじゃないでしょうか? 222 00:16:49,067 --> 00:16:51,069 何が言いたいの? 223 00:16:51,069 --> 00:16:54,069 ホントに 何も ご存じないんですか? 224 00:16:59,077 --> 00:17:02,080 お前 何てこと 言うんだよ? 奥さんのこと 疑ってんのか? 225 00:17:02,080 --> 00:17:04,082 奥さんの顔 見てみろよ。 226 00:17:04,082 --> 00:17:07,085 寝ないで 心配してたの 明らかじゃないか。 227 00:17:07,085 --> 00:17:10,088 あのな。 経営者の妻っていうのは 普通の主婦とは違う➡ 228 00:17:10,088 --> 00:17:12,090 いろんな苦労が あるんだよ。 ねえ? 229 00:17:12,090 --> 00:17:15,093 何で それが分かんないかな? お前 失礼だろう。 230 00:17:15,093 --> 00:17:18,093 ほら。 奥さんに謝れ。 231 00:17:20,114 --> 00:17:22,033 すいません。 聞こえねえよ。 232 00:17:22,033 --> 00:17:24,035 すいませんでした。 それだけかよ? 233 00:17:24,035 --> 00:17:26,035 ちゃんと 土下座しろ。 お前 ほら。 234 00:17:29,040 --> 00:17:32,043 申し訳ございませんでした。 235 00:17:32,043 --> 00:17:34,045 まあ こいつも こう 言ってますから➡ 236 00:17:34,045 --> 00:17:36,047 反省してるんで 許してやってください。 237 00:17:36,047 --> 00:17:38,049 うん? どうした? 238 00:17:38,049 --> 00:17:43,054 実は 主人は 預金通帳から 大金を 持ち出してるの。 239 00:17:43,054 --> 00:17:46,057 だから 人には言えなくて。 240 00:17:46,057 --> 00:17:51,057 幾らですか? 2,000万よ。 241 00:19:25,056 --> 00:19:27,058 (シャッター音) (逸子)あの人 女がいたのよ。 242 00:19:27,058 --> 00:19:29,060 女? 私の友達が見たの。 243 00:19:29,060 --> 00:19:34,065 六本木で 主人が 若い女と 一緒にいたところを。➡ 244 00:19:34,065 --> 00:19:37,068 スーツに ジャスミンの 香水の匂いをつけて➡ 245 00:19:37,068 --> 00:19:41,072 帰ってきたこともあったわ。 2,000万だって きっと➡ 246 00:19:41,072 --> 00:19:44,075 その女の マンションの頭金でも 払ってやったに 違いないわ。 247 00:19:44,075 --> 00:19:46,077 相手は? 248 00:19:46,077 --> 00:19:50,077 知るわけないでしょ。 ふん。 知りたくもないわ。 249 00:19:54,085 --> 00:19:57,085 (田代)お待たせいたしました。 ありがとうございました。 250 00:20:00,091 --> 00:20:04,091 ≪(戸の開く音) (田代)いらっしゃいませ。 どうぞ。 251 00:20:06,097 --> 00:20:09,100 (田代)女ですか? 何か ご存じありませんか? 252 00:20:09,100 --> 00:20:12,103 (田代)まさか 社長に 愛人だなんて。 253 00:20:12,103 --> 00:20:16,107 では 最近 何か 変わったような 様子は ありませんでしたか? 254 00:20:16,107 --> 00:20:20,111 お金の話も そうですが。 例えば 生活の行動パターンとか。 255 00:20:20,111 --> 00:20:26,050 ああ。 社長は 仕事一筋の人でしたから。 256 00:20:26,050 --> 00:20:31,055 あっ。 まあ あえて 言えば 半年ほど前から 突然➡ 257 00:20:31,055 --> 00:20:34,058 セミナーみたいなものに 参加し始めたくらいですかね。 258 00:20:34,058 --> 00:20:37,061 セミナー? 経営者対象の。 259 00:20:37,061 --> 00:20:42,066 あっ。 確か 最近 テレビとかにも よく出ている…。 260 00:20:42,066 --> 00:20:46,070 (天野)いわば 人間は 不合理な生き物なんです。➡ 261 00:20:46,070 --> 00:20:49,073 例えば 業績のいい 企業の株価が➡ 262 00:20:49,073 --> 00:20:52,076 100% 上がるかといえば 決して そうではない。➡ 263 00:20:52,076 --> 00:20:54,078 面白みがない。 そんな理由で➡ 264 00:20:54,078 --> 00:20:57,081 投資家が 投資を拒みますから 実に 不合理なんです。➡ 265 00:20:57,081 --> 00:21:00,084 ただし それは 私に言わせれば よい 不合理です。 266 00:21:00,084 --> 00:21:03,087 (キャスター)よい 不合理? (天野)誘導することが➡ 267 00:21:03,087 --> 00:21:05,089 容易だからです。 (キャスター)なるほど。 268 00:21:05,089 --> 00:21:08,092 (天野)人間は 考えている以上に 単純なんです。 269 00:21:08,092 --> 00:21:12,096 何だか 嫌な野郎だな。 (キャスター)本日は 行動経済学者➡ 270 00:21:12,096 --> 00:21:14,098 天野教授から お話を伺いました。 271 00:21:14,098 --> 00:21:17,101 (スタッフたち)CM 入りました。 天野先生。 お疲れさまでした。 272 00:21:17,101 --> 00:21:20,101 (天野)ありがとうございました。 (キャスター)ありがとうございました。 273 00:21:29,046 --> 00:21:32,049 おい。 どうした? 274 00:21:32,049 --> 00:21:35,049 いた。 えっ? 275 00:21:37,054 --> 00:21:40,057 ジャスミンの香り。 276 00:21:40,057 --> 00:21:52,069 ♬~ 277 00:21:52,069 --> 00:22:04,081 ♬~ 278 00:22:04,081 --> 00:22:08,085 (シャッター音) 279 00:22:08,085 --> 00:22:22,099 ♬~ 280 00:22:22,099 --> 00:22:35,046 ♬~ 281 00:22:35,046 --> 00:22:39,050 珍しいね。 お前が 見とれるなんて。 282 00:22:39,050 --> 00:22:45,056 違えよ。 調査対象の チェック してただけだよ。 283 00:22:45,056 --> 00:22:47,056 チッ。 284 00:24:21,051 --> 00:24:23,053 栗原みづき 26歳。 失踪した 湧永さんは➡ 285 00:24:23,053 --> 00:24:27,057 彼女が 秘書を務める 天野 幸一の 経営セミナーに 通っていました。 286 00:24:27,057 --> 00:24:30,060 彼女が所持していた かばん 靴 洋服。 287 00:24:30,060 --> 00:24:32,062 全て 20代にしては 高級なもので。 288 00:24:32,062 --> 00:24:35,065 住んでいるのも 代々木の 低層階マンション。 289 00:24:35,065 --> 00:24:37,067 普通の OLの給料で 住めるところでは➡ 290 00:24:37,067 --> 00:24:39,069 ありませんでした。 (筑紫)つまり 失踪した➡ 291 00:24:39,069 --> 00:24:41,071 湧永さんは 天野教授の セミナーに 参加して。➡ 292 00:24:41,071 --> 00:24:45,075 そこで 彼の秘書 栗原みづきと 出会った。➡ 293 00:24:45,075 --> 00:24:47,077 そして 男女の関係になり 2,000万円も 貢いだ。➡ 294 00:24:47,077 --> 00:24:51,081 だが 裏切られ 彼女を殺して 自分も 死のうと考えた。 295 00:24:51,081 --> 00:24:53,083 そのとおりです。 (筑紫)ああ。 296 00:24:53,083 --> 00:24:57,087 瞳子さん。 栗原みづきに 接触してもいいですか? 297 00:24:57,087 --> 00:25:01,091 いや。 だけど 証拠もないのに いきなり あなたは➡ 298 00:25:01,091 --> 00:25:03,093 愛人に 狙われてますよなんて 言えないだろ。 299 00:25:03,093 --> 00:25:05,095 そんな 悠長なこと 言ってる場合じゃありません! 300 00:25:05,095 --> 00:25:07,097 湧永さんが 彼女を襲ったら どうするんですか? 301 00:25:07,097 --> 00:25:09,099 手遅れになりますよ? じゃあ どうやって➡ 302 00:25:09,099 --> 00:25:12,102 彼女に 接触すんだよ? あした➡ 303 00:25:12,102 --> 00:25:14,104 天野教授の 経営セミナーが あります。 304 00:25:14,104 --> 00:25:16,106 実業家のふりして そこに 潜入します。 305 00:25:16,106 --> 00:25:19,126 駿太郎君が 実業家? おいおい。 本気かよ? 306 00:25:19,126 --> 00:25:21,045 何だよ? (新田・駿太郎)あっ? 307 00:25:21,045 --> 00:25:24,048 (茅野)明らかに 無理 ありますね。 はっ? 308 00:25:24,048 --> 00:25:27,051 (筑紫)いや。 スーツも 似合いそうにないしさ。➡ 309 00:25:27,051 --> 00:25:30,054 やはり 潜入するなら こん中で 最も 経営者らしいのは 私では…。 310 00:25:30,054 --> 00:25:34,058 あんたは ただの はげだろ! (筑紫)ただの はげって 何だ!?➡ 311 00:25:34,058 --> 00:25:37,061 ただのって。 世の中 はげた 社長だって➡ 312 00:25:37,061 --> 00:25:39,063 いっぱい いるだろ! おい! 筑紫さん。 313 00:25:39,063 --> 00:25:43,067 あっ。 すいません。 年がいもなく。 314 00:25:43,067 --> 00:25:46,070 栗原みづきに 接触するには 若い 駿太郎君の方がいいわ。 315 00:25:46,070 --> 00:25:52,076 任せてください! そうね。 それじゃあ➡ 316 00:25:52,076 --> 00:25:55,079 レストランの 若手経営者で いきましょう。 317 00:25:55,079 --> 00:25:59,083 食べ物なら 万が一 専門的なこと 聞かれても ごまかしが利くし。 318 00:25:59,083 --> 00:26:02,086 年商は 3億2,000万。 319 00:26:02,086 --> 00:26:04,088 2店目を 出すために 希望に燃えている。 320 00:26:04,088 --> 00:26:07,091 俺の未来を 見てるようですね。 ないから。 321 00:26:07,091 --> 00:26:09,093 あっ? (茅野)セミナーの空き 残り 2名です。 322 00:26:09,093 --> 00:26:12,096 (茅野)申し込みますよ。 名前は ごく普通に➡ 323 00:26:12,096 --> 00:26:14,098 田中で いきます。 田中ね。 324 00:26:14,098 --> 00:26:17,101 (茅野)あと 念のため 偽の ホームページも 作っておきますね。 325 00:26:17,101 --> 00:26:20,037 ホームページ? (茅野)駿太郎さんの会社のですよ。 326 00:26:20,037 --> 00:26:22,039 もし 調べられたら 嘘だって 一発で バレます。 327 00:26:22,039 --> 00:26:25,042 さすがだねぇ。 じゃあ 俺は これで。 328 00:26:25,042 --> 00:26:28,045 まあ みづきちゃんと うまくやってくれよ。 若社長。 329 00:26:28,045 --> 00:26:31,048 じゃなくて バカ社長。 うるせえ。 330 00:26:31,048 --> 00:26:33,050 お前 どこ 行くんだよ? 331 00:26:33,050 --> 00:26:35,052 裏を取ってくるに 決まってんだろ。 基本。 332 00:26:35,052 --> 00:26:39,056 新田君。 駿太郎君を よろしくね。 333 00:26:39,056 --> 00:26:44,061 ハァー。 はい。 ハァー。 334 00:26:44,061 --> 00:26:47,064 そして 駿太郎君。 335 00:26:47,064 --> 00:26:52,064 対象に 感情は持たないこと。 調査の鉄則よ。 336 00:26:54,071 --> 00:26:59,071 ハハッ。 そんな。 大丈夫ですよ。 337 00:27:06,083 --> 00:27:22,032 ♬~ 338 00:27:22,032 --> 00:27:42,052 ♬~ 339 00:27:42,052 --> 00:27:49,059 ♬~ 340 00:27:49,059 --> 00:27:52,062 予約した 田中 駿太郎です。 341 00:27:52,062 --> 00:27:58,062 (係員)参加費 10万円になります。 あっ。 342 00:28:00,070 --> 00:28:02,070 下ろしてきます。 343 00:28:20,023 --> 00:28:32,035 ♬~ 344 00:28:32,035 --> 00:28:52,035 ♬~ 345 00:30:27,084 --> 00:30:30,087 [マイク](天野)しかし そこで 起こっていることは➡ 346 00:30:30,087 --> 00:30:34,091 考えて 導きだすという 行為の欠如なんです。➡ 347 00:30:34,091 --> 00:30:37,094 社会の進化に 比例して 生まれるものは➡ 348 00:30:37,094 --> 00:30:43,100 諦めのいい 記憶力。 そして 縮んでいく 想像力。➡ 349 00:30:43,100 --> 00:30:45,100 近道を覚えて…。 350 00:30:50,107 --> 00:30:55,112 こんにちは。 ちょっと 休憩。 351 00:30:55,112 --> 00:30:57,114 (みづき)昨日も スタジオに いらっしゃいましたよね? 352 00:30:57,114 --> 00:31:04,054 覚えててくれたんだ。 天野先生の ファンなんです。 353 00:31:04,054 --> 00:31:09,059 ついでに 君のファンにも なっちゃったみたいだけど。 354 00:31:09,059 --> 00:31:13,063 フフッ。 ごめん。 カワイイから つい。 355 00:31:13,063 --> 00:31:17,067 こんなふうに 君のこと 目当てで セミナーに来る人も 多いんじゃない? 356 00:31:17,067 --> 00:31:22,072 (みづき)はい。 数えきれません。 フッ。 言うね。 357 00:31:22,072 --> 00:31:25,075 女の子は 普通 「いいえ。 私なんて 全然」とか 言うのに。 358 00:31:25,075 --> 00:31:27,077 (みづき)すいません。 普通じゃなくて。 359 00:31:27,077 --> 00:31:31,077 待って。 ちょっと 待って。 360 00:31:35,085 --> 00:31:39,089 君って いつも そうなの? どういう意味ですか? 361 00:31:39,089 --> 00:31:45,095 うーん。 何ていうか。 もっと 素直に 笑えばいいじゃん。 362 00:31:45,095 --> 00:31:48,098 ねえ? ちょっと 笑ってみてよ。 一度で いいから。 363 00:31:48,098 --> 00:31:54,104 お願い。 笑ってくれたら もう すぐ 消えるから。 364 00:31:54,104 --> 00:31:58,104 笑ってくれないと いつまでも 付きまとうよ。 365 00:32:00,043 --> 00:32:04,047 分かりました。 笑ったら ホントに 消えてくれるんですね? 366 00:32:04,047 --> 00:32:06,047 うん。 367 00:32:08,051 --> 00:32:12,055 フッ。 はい。 笑いました。 368 00:32:12,055 --> 00:32:15,058 やっぱり。 うん? 369 00:32:15,058 --> 00:32:18,058 笑ってる顔の方が ずっと カワイイ。 370 00:32:20,063 --> 00:32:26,063 フフフ。 じゃあ 約束どおり 俺は これで。 371 00:32:40,083 --> 00:32:42,085 じっとしてて。 372 00:32:42,085 --> 00:33:02,039 ♬~ 373 00:33:02,039 --> 00:33:09,046 ♬~ 374 00:33:09,046 --> 00:33:15,046 ≪(一同の悲鳴) ≪(男性の怒鳴り声) 375 00:33:18,055 --> 00:33:21,055 ≪(一同の悲鳴) 376 00:33:23,060 --> 00:33:26,063 ≪(男性)殺してやる! あんたのせいだ!➡ 377 00:33:26,063 --> 00:33:29,066 言われたとおり やったのに。 殺してやる!➡ 378 00:33:29,066 --> 00:33:31,068 うわー! (一同の悲鳴) 379 00:33:31,068 --> 00:33:34,071 (男性)ああ。 (みづき)ああ。 あっ。 380 00:33:34,071 --> 00:33:37,071 (男性)殺してやる。 (みづき)あっ!? 381 00:33:42,079 --> 00:33:44,079 (男性)うわっ! うわっ! うっ! 382 00:33:49,086 --> 00:33:52,089 大丈夫? (みづき)うん。 383 00:33:52,089 --> 00:33:57,089 ああ。 よし。 ああ…。 384 00:34:18,048 --> 00:34:20,050 (警備員)行くぞ! (警備員)このようなことに➡ 385 00:34:20,050 --> 00:34:22,050 なりまして どうも すいませんでした。 386 00:34:25,055 --> 00:34:28,058 (天野)二度と ないように お願いします。 387 00:34:28,058 --> 00:34:43,073 ♬~ 388 00:34:43,073 --> 00:34:46,076 湧永さん! 389 00:34:46,076 --> 00:34:48,078 マジかよ? 390 00:34:48,078 --> 00:35:00,023 ♬~ 391 00:35:00,023 --> 00:35:02,023 すいません。 392 00:35:05,028 --> 00:35:07,030 湧永さん! 393 00:35:07,030 --> 00:35:26,049 ♬~ 394 00:35:26,049 --> 00:35:29,049 チキショー。 395 00:37:48,058 --> 00:37:50,060 要するに 女に いいとこ 見せようとして➡ 396 00:37:50,060 --> 00:37:52,062 対象 取り逃がしたってわけ? 違えよ! 湧永さんが➡ 397 00:37:52,062 --> 00:37:54,064 襲ったと思ったんだよ。 にやにや➡ 398 00:37:54,064 --> 00:37:56,066 女ばっか 見てっからだよ。 俺が いつ にやにやしたよ? 399 00:37:56,066 --> 00:37:59,069 いつもだよ。 笑顔が 売りなんです。 400 00:37:59,069 --> 00:38:01,071 てめえ キャンギャルかよ? ギャルじゃねえよ。 401 00:38:01,071 --> 00:38:03,073 (筑紫)ちょっと やめなさいよ。 2人とも どうしたんだ? 402 00:38:03,073 --> 00:38:05,075 いらいらするんです こいつ 見てると。 403 00:38:05,075 --> 00:38:07,077 こっちこそ お前といると むかむかすんだよ。 404 00:38:07,077 --> 00:38:10,080 (駿太郎・新田)あっ? (筑紫)ほらほら。 社長に 報告だ。 405 00:38:10,080 --> 00:38:15,085 はい。 (せきばらい) 406 00:38:15,085 --> 00:38:18,088 ごめんなさいね。 ハァー。 407 00:38:18,088 --> 00:38:20,088 これ。 408 00:38:22,092 --> 00:38:26,096 このままだと 湧永さんの店が 競売に かけられます。 409 00:38:26,096 --> 00:38:28,098 どういうこと? 湧永さん 行方不明になる➡ 410 00:38:28,098 --> 00:38:32,102 1週間前に 店の土地を担保に 3,000万 借りてます。 411 00:38:32,102 --> 00:38:35,105 (筑紫)えっ? つまり 合計 5,000万が➡ 412 00:38:35,105 --> 00:38:38,108 どこかに 消えてるんです。 413 00:38:38,108 --> 00:38:41,111 それで もう一度 話を 聞きに行きました。 414 00:38:41,111 --> 00:38:43,113 《社長は 店を愛していましたし➡ 415 00:38:43,113 --> 00:38:46,132 毎日 必死で 金策に走り回っていました》 416 00:38:46,132 --> 00:38:50,053 《社長が 女のために 店を 手放すなんて あり得ません!》 417 00:38:50,053 --> 00:38:53,056 おそらく 湧永さんが 抱えているのは➡ 418 00:38:53,056 --> 00:38:56,059 女性問題なんかじゃない。 他に 何か 別の。 419 00:38:56,059 --> 00:38:59,062 もしかしてですけど。 420 00:38:59,062 --> 00:39:04,067 湧永さんが 殺そうとしているのは 栗原みづきじゃない。 421 00:39:04,067 --> 00:39:07,070 天野なんじゃないですか? えっ? 422 00:39:07,070 --> 00:39:10,073 あのとき 湧永さんは 栗原みづきには 見向きもせず➡ 423 00:39:10,073 --> 00:39:13,076 天野のことを じっと 見詰めていました。 424 00:39:13,076 --> 00:39:19,082 きっと 湧永さんは 天野との間に 何か トラブルを抱えていたんです。 425 00:39:19,082 --> 00:39:23,086 (筑紫)この人気教授に 裏の顔が あるってことですか? 426 00:39:23,086 --> 00:39:26,089 すぐに 天野教授について 調べましょう。 427 00:39:26,089 --> 00:39:28,089 (一同)はい。 428 00:39:31,094 --> 00:39:33,096 (天野)熱心な セミナー 受講者でした。 429 00:39:33,096 --> 00:39:36,099 (由貴)犯行の動機に 何か 心当たりは ありませんか?➡ 430 00:39:36,099 --> 00:39:39,102 彼に聞いたところ 気になることを 言ってましたよ。➡ 431 00:39:39,102 --> 00:39:43,106 あなたから シグマ金融を 紹介されたと。 432 00:39:43,106 --> 00:39:45,108 (天野)それが 何か? (由貴)彼は その シグマ金融の➡ 433 00:39:45,108 --> 00:39:48,044 磯部という男に お金を だましとられたんだそうです。 434 00:39:48,044 --> 00:39:53,049 融資詐欺に 遭ったんです。 これが その磯部という男です。➡ 435 00:39:53,049 --> 00:39:56,052 ご存じありませんか? (天野)いいえ。 まったく。 436 00:39:56,052 --> 00:39:59,055 (由貴)単刀直入に 言います。 天野さん。 437 00:39:59,055 --> 00:40:01,057 あなた その磯部という男と 共謀して お金を…。 438 00:40:01,057 --> 00:40:04,060 (藤川)おい。 推測だけで 物を言うな。 439 00:40:04,060 --> 00:40:06,060 (由貴)ですけど。 (藤川)桐原! 440 00:40:08,064 --> 00:40:13,069 いや。 すいません。 部下が 勝手なことを 申しまして。 441 00:40:13,069 --> 00:40:16,072 (天野)いえいえ。 ただ 誤解があるようですから➡ 442 00:40:16,072 --> 00:40:18,074 はっきりと お伝えしておきます。➡ 443 00:40:18,074 --> 00:40:22,078 私は 善意で シグマ金融を 紹介しただけ。➡ 444 00:40:22,078 --> 00:40:25,081 まさか そんな会社だとは 知りませんでした。➡ 445 00:40:25,081 --> 00:40:32,088 それから この磯部という 男の存在も。 446 00:40:32,088 --> 00:40:37,093 分かりました。 (天野)ご理解 感謝します。 447 00:40:37,093 --> 00:40:42,098 天野 幸一 41歳。 で コロンビア大学院に 留学。 448 00:40:42,098 --> 00:40:46,119 行動経済学の 博士号を取得。 独自の理論で 人気を博し➡ 449 00:40:46,119 --> 00:40:50,039 噂を聞いた 慶友大学が 客員教授に 抜てき。 450 00:40:50,039 --> 00:40:52,041 それを機に 帰国した 天野は➡ 451 00:40:52,041 --> 00:40:55,044 天野経営コンサルティングを 立ち上げ➡ 452 00:40:55,044 --> 00:40:57,046 企業の アドバイザーを 引き受けている。 453 00:40:57,046 --> 00:41:00,049 プライベートは? 家族は 父親を 10歳のときに➡ 454 00:41:00,049 --> 00:41:03,052 母親を 22歳のときに それぞれ 亡くしています。 455 00:41:03,052 --> 00:41:05,054 犯罪に関わった 記録は? (茅野)一切 なし。➡ 456 00:41:05,054 --> 00:41:09,058 ただし セミナー 参加者の中には 突然 業績が悪化したり➡ 457 00:41:09,058 --> 00:41:11,060 破産した人も いたようです。➡ 458 00:41:11,060 --> 00:41:14,063 そのうち 2名の経営者は 自ら 死を選んでいます。 459 00:41:14,063 --> 00:41:18,063 ちなみに 父親の死因も 自殺だそうです。 460 00:41:21,070 --> 00:41:23,072 まさか 天野に 疑惑が掛かってるとか? 461 00:41:23,072 --> 00:41:27,076 いや。 それは ないよ。 天野が 小学生時代の話だから。 462 00:41:27,076 --> 00:41:30,079 経営していた会社が つぶれたのを 苦に 自殺したらしいです。 463 00:41:30,079 --> 00:41:33,082 だったら 最初っから そう言えよ。 今 そう言おうと思ったんだろ。 464 00:41:33,082 --> 00:41:36,085 (筑紫)怪しいところは ないのに 人が死んでいる。 465 00:41:36,085 --> 00:41:40,089 そして 殺したいほど 憎んでいる人間がいる。 466 00:41:40,089 --> 00:41:46,062 思ったより 大きな敵かもしれないわね。 467 00:41:46,062 --> 00:41:48,932 (由貴)あの天野って男 絶対に 怪しいと思います。 468 00:41:48,932 --> 00:41:52,936 同じ セミナー 参加者の中から 2人も 自殺者が 出てるんですよ。 469 00:41:52,936 --> 00:41:56,940 この磯部って男 詐欺容疑で 指名手配中の男ですよね?➡ 470 00:41:56,940 --> 00:41:59,943 天野と 磯部の関係さえ 暴くことができれば 何とか➡ 471 00:41:59,943 --> 00:42:01,945 逮捕まで こぎ着けることが できるんじゃないでしょうか? 472 00:42:01,945 --> 00:42:03,947 (藤川)相手は あの天野だぞ。➡ 473 00:42:03,947 --> 00:42:07,951 そう 簡単に 尻尾は出さんだろう。➡ 474 00:42:07,951 --> 00:42:10,954 磯部の居場所も 今んところ 分からないしなぁ。 475 00:42:10,954 --> 00:42:12,956 (由貴)じゃあ 指 くわえて 見てろって いうんですか? 476 00:42:12,956 --> 00:42:14,958 また 新たな犠牲者が 出るかもしれないんですよ? 477 00:42:14,958 --> 00:42:17,958 分かってるよ そんなことは! 478 00:42:20,964 --> 00:42:24,968 (みづき)先生。 大丈夫ですか? (天野)もちろんだ。➡ 479 00:42:24,968 --> 00:42:26,970 私が 警察に 逮捕されるようなことは➡ 480 00:42:26,970 --> 00:42:30,974 絶対に ない。 (みづき)はい。 481 00:42:30,974 --> 00:42:35,979 (天野)君が 僕を 信じられなくなったときは➡ 482 00:42:35,979 --> 00:42:39,983 いつでも 僕のそばから いなくなって 構わないよ。 483 00:42:39,983 --> 00:42:41,985 引き留めはしない。 (みづき)私は 先生を➡ 484 00:42:41,985 --> 00:42:47,985 尊敬しています。 先生を 信じてます。 485 00:45:15,071 --> 00:45:17,073 (淳平)しかし みんな 冷たいよな。➡ 486 00:45:17,073 --> 00:45:20,076 誰も 面会に 来てくれないなんてさ。 487 00:45:20,076 --> 00:45:24,080 (猫田)あんた 不法侵入だっけ?➡ 488 00:45:24,080 --> 00:45:29,085 その顔からして のぞき? (淳平)違いますよ。 失礼な。 489 00:45:29,085 --> 00:45:32,088 (猫田)下着泥棒? (淳平)違うって 言ってるでしょ。 490 00:45:32,088 --> 00:45:35,091 そんなに 女に 飢えてるように 見えます? 491 00:45:35,091 --> 00:45:37,093 いや。 まっ 見えるかもしれないけども。 492 00:45:37,093 --> 00:45:41,097 そこまで 落ちちゃいませんよ。 (猫田)じゃあ 何? 493 00:45:41,097 --> 00:45:43,099 まあ ある調査をしてて➡ 494 00:45:43,099 --> 00:45:45,101 その過程で 強盗に 間違われたんですよ。 495 00:45:45,101 --> 00:45:48,104 (猫田)ああ。 新人探偵に よくある へま。 496 00:45:48,104 --> 00:45:51,107 なぜ それを? (猫田)新人って 年じゃねえだろ。 497 00:45:51,107 --> 00:45:56,112 15年 やっております。 (猫田)15年ねぇ。 498 00:45:56,112 --> 00:46:01,117 なあ? その 15年 築き上げてきた 技術と 才能を生かして➡ 499 00:46:01,117 --> 00:46:03,119 俺と一緒に 仕事 やんねえか?➡ 500 00:46:03,119 --> 00:46:06,122 俺の知り合いによ 詐欺 やってるやつがいるんだ。➡ 501 00:46:06,122 --> 00:46:09,125 詐欺師ってのはな 常に かもの情報を探しててよ。 502 00:46:09,125 --> 00:46:12,128 例えば 金に困ってる 会社の情報とかな。 503 00:46:12,128 --> 00:46:16,065 俺は そういう情報を かき集めて そいつに売ってる。 504 00:46:16,065 --> 00:46:19,068 探偵は 情報収集 得意だろ? あんたに ぴったりじゃねえか。 505 00:46:19,068 --> 00:46:22,071 そんなことしたら 自分の探偵会社を➡ 506 00:46:22,071 --> 00:46:24,073 裏切ることになるでしょう? (猫田)まあな。 507 00:46:24,073 --> 00:46:26,075 できるわけないでしょ そんなこと。 (猫田)小せえこと➡ 508 00:46:26,075 --> 00:46:29,078 気にしてんじゃねえよ お前。 お前 下着 盗んで。 509 00:46:29,078 --> 00:46:32,081 お前 かぶって におい 嗅いで しかも それ ネットで売ってよ。➡ 510 00:46:32,081 --> 00:46:34,083 それだったら お前 犯罪性 俺の方が 小せえじゃねえかよ。 511 00:46:34,083 --> 00:46:37,086 そんなこと してませんよ! (由貴)そんな目的で➡ 512 00:46:37,086 --> 00:46:39,088 不法侵入してたんですね。 最低。 513 00:46:39,088 --> 00:46:42,091 (淳平)いや。 だから 違うんだって。 由貴ちゃん! 由貴ちゃん!➡ 514 00:46:42,091 --> 00:46:47,096 そんな。 いつ…。 あっ。 何 言ってんだよ!? あんた!➡ 515 00:46:47,096 --> 00:46:50,099 かぶってないよ パンツなんか! (猫田)やってる やってる。 516 00:46:50,099 --> 00:46:53,099 (淳平)な…。 何! 517 00:47:04,113 --> 00:47:09,113 《大丈夫?》 《ああ…》 518 00:47:23,065 --> 00:47:26,068 あっ。 突然 すいません。 519 00:47:26,068 --> 00:47:28,070 昨日は おケガ ありませんでしたか? 520 00:47:28,070 --> 00:47:30,072 はい。 あの。 助けていただいて➡ 521 00:47:30,072 --> 00:47:32,074 ホントに ありがとうございました。 522 00:47:32,074 --> 00:47:39,081 全然。 あの。 先生と お話しできませんか? 523 00:47:39,081 --> 00:47:42,084 実は うちの経営について➡ 524 00:47:42,084 --> 00:47:45,087 先生に 相談に 乗っていただきたいことがあって。 525 00:47:45,087 --> 00:47:48,090 (みづき)先生は アポイント なしでの 面会は ご遠慮いただいています。 526 00:47:48,090 --> 00:47:51,093 では 今 アポを。 3カ月先に なってしまいますが。 527 00:47:51,093 --> 00:47:55,097 そこを 何とか。 5分で いいんです。 528 00:47:55,097 --> 00:48:00,097 先生。 (天野)あっ。 昨日は どうも。 529 00:48:06,108 --> 00:48:08,110 まっ いっか。 530 00:48:08,110 --> 00:48:12,114 ホント 言うと もう一度 君と話したかったんだ。 531 00:48:12,114 --> 00:48:15,051 いつも 頭 いい 先生と一緒じゃ 疲れない? 532 00:48:15,051 --> 00:48:18,054 たまには 俺みたいので 息抜きしたら? 533 00:48:18,054 --> 00:48:20,056 お気遣い ありがとうございます。 534 00:48:20,056 --> 00:48:24,060 でも 息抜きは 一人で できますから。 535 00:48:24,060 --> 00:48:27,063 これでも 勇気 出して 来たんだけどなぁ。 536 00:48:27,063 --> 00:48:30,066 そんなふうには とても 見えませんが? 537 00:48:30,066 --> 00:48:32,068 バレた? 538 00:48:32,068 --> 00:48:52,088 ♬~ 539 00:48:52,088 --> 00:48:58,094 ♬~ 540 00:48:58,094 --> 00:49:01,097 天野先生の秘書になって 長いの? (みづき)2年です。 541 00:49:01,097 --> 00:49:05,101 事務所って 先生と 君の 2人だけ? 542 00:49:05,101 --> 00:49:07,103 (みづき)先生は 無駄が 嫌いですから。 543 00:49:07,103 --> 00:49:13,103 ふーん。 天野先生 人気 あるから 大変だろ? 544 00:49:15,044 --> 00:49:17,046 (みづき)探偵みたい。 えっ? 545 00:49:17,046 --> 00:49:20,049 根掘り葉掘り。 546 00:49:20,049 --> 00:49:25,054 いや。 出会ったばっかだから 何でも 知りたくて。 547 00:49:25,054 --> 00:49:27,054 だったら 言いません。 548 00:49:29,058 --> 00:49:33,062 全部 分かっちゃったら つまらないでしょ? 549 00:49:33,062 --> 00:49:38,067 フフッ。 調子 狂うな。 550 00:49:38,067 --> 00:49:41,070 いつも そうやって からかうのは こっちなんだけど。 551 00:49:41,070 --> 00:49:44,073 レストラン 経営されてるんですよね? 552 00:49:44,073 --> 00:49:46,075 うん。 お若いのに すごいですね。 553 00:49:46,075 --> 00:49:51,080 資金は どうされたんですか? どうして? 554 00:49:51,080 --> 00:49:54,083 えっ? あっ。 555 00:49:54,083 --> 00:49:59,083 私も 田中さんのことが 知りたくて。 556 00:50:01,090 --> 00:50:07,096 えっとね。 資金。 ってか あの。 親父から。 557 00:50:07,096 --> 00:50:11,100 (みづき)へえー。 うちの セミナーは 親御さんから➡ 558 00:50:11,100 --> 00:50:13,119 経営を引き継いだ方が 多いんです。➡ 559 00:50:13,119 --> 00:50:16,038 先生も そういう方には 親身になって アドバイスされています。 560 00:50:16,038 --> 00:50:21,043 あっ。 俺 まさに それ。 親父が出した店 継いだんだ。 561 00:50:21,043 --> 00:50:24,046 二代目だけど 売り上げも 順調に伸びてるし。 562 00:50:24,046 --> 00:50:27,049 今度 2号店 出す予定なんだ。 (みづき)すごいですね。➡ 563 00:50:27,049 --> 00:50:30,052 行ってみたいです。 ホント? 来てよ。 564 00:50:30,052 --> 00:50:33,055 あっ。 ってか 新しい店 できてからにしよう。 565 00:50:33,055 --> 00:50:37,059 一番に 招待するよ。 (みづき)楽しみ。➡ 566 00:50:37,059 --> 00:50:39,061 すてきな お店なんでしょうね。 567 00:50:39,061 --> 00:50:46,068 うん。 ありがとう。 必ず 成功させてみせるよ。 568 00:50:46,068 --> 00:50:49,071 実はさ その 2号店について➡ 569 00:50:49,071 --> 00:50:53,075 先生に 相談に 乗ってもらいたかったんだけど。 570 00:50:53,075 --> 00:50:55,075 今回は 諦めるよ。 571 00:50:57,079 --> 00:51:02,084 分かりました。 私の方から 先生に話してみます。 572 00:51:02,084 --> 00:51:04,086 えっ? ホントに? はい。 573 00:51:04,086 --> 00:51:07,089 ありがとう。 助かるよ。 574 00:51:07,089 --> 00:51:10,092 久しぶりに 仕事を忘れて 楽しかったです。 575 00:51:10,092 --> 00:51:13,062 冗談とか 言うなよ。 576 00:51:13,062 --> 00:51:15,931 本気。 ホントかよ? 577 00:51:15,931 --> 00:51:18,934 フフフ。 なら うれしいけど。 578 00:51:18,934 --> 00:51:24,940 [TEL] あっ。 ごめんね。 579 00:51:24,940 --> 00:51:26,940 [TEL] 580 00:51:28,944 --> 00:51:30,946 どうした? 猿。 おう。 犬。 581 00:51:30,946 --> 00:51:32,948 すぐに カーネリアンホテルまで 来い。 582 00:51:32,948 --> 00:51:35,951 取り込み中。 何か つかんだのか? 583 00:51:35,951 --> 00:51:37,953 これからだよ。 584 00:51:37,953 --> 00:51:40,956 どうせ 女と デートの まね事だろうが。 585 00:51:40,956 --> 00:51:43,959 まっ 否定はしないけど。 今 天野が 一人なんだ。 586 00:51:43,959 --> 00:51:45,961 湧永さんが また 現れる可能性 ある。 587 00:51:45,961 --> 00:51:47,963 フォローしろ。 おい。 588 00:51:47,963 --> 00:51:53,963 チッ。 いちいち 偉そうなんだよ。 猿。 589 00:52:08,984 --> 00:52:11,984 どうも すいません。 590 00:53:42,044 --> 00:53:44,046 じゃあ 連絡 待ってますね。 (みづき)はい。 591 00:53:44,046 --> 00:54:02,064 ♬~ 592 00:54:02,064 --> 00:54:07,064 バカ。 これは 仕事だろ。 チッ。 593 00:54:17,079 --> 00:54:21,079 早くしろよ。 えっ? ちょっ。 594 00:54:25,087 --> 00:54:28,090 (エレベーターの到着音) 595 00:54:28,090 --> 00:54:44,039 ♬~ 596 00:54:44,039 --> 00:54:46,039 ≪(ドアの開く音) 597 00:54:48,043 --> 00:54:50,045 ≪(ドアの閉まる音) 598 00:54:50,045 --> 00:55:04,059 ♬~ 599 00:55:04,059 --> 00:55:07,062 ≪おい 開けろよ。 寝てんの? ≪(ドアをたたく音) 600 00:55:07,062 --> 00:55:09,064 おい。 聞こえてんだろ? 601 00:55:09,064 --> 00:55:12,067 おい。 早くしろよ。 寝てんの? 602 00:55:12,067 --> 00:55:15,070 ≪(ドアの開く音) 起きろよ。 あっ すいません。 603 00:55:15,070 --> 00:55:18,073 あの。 部屋 閉め出されちゃって 鍵が中に。 604 00:55:18,073 --> 00:55:21,076 (従業員)ああー。 605 00:55:21,076 --> 00:55:23,078 開けてもらっても いいですか? (従業員)フロントに行ってください。 606 00:55:23,078 --> 00:55:26,081 いや。 あの。 でも さすがに この格好では➡ 607 00:55:26,081 --> 00:55:28,083 フロントに行くわけには いかないですよね? 608 00:55:28,083 --> 00:55:30,083 (ため息) 609 00:55:32,087 --> 00:55:34,089 やっぱり 規則なんで。 いや。 お願いします。 610 00:55:34,089 --> 00:55:38,093 フロントに行ってください…。 お願いします…。 611 00:55:38,093 --> 00:55:41,093 ≪ちょっと。 何やってんの? あんた。 612 00:55:46,035 --> 00:55:48,035 ああ。 613 00:55:51,040 --> 00:55:54,043 はい 氷。 ああ。 悪い 悪い。 614 00:55:54,043 --> 00:55:58,047 えっ? やだ。 えっ!? 鍵 持ってないの? 615 00:55:58,047 --> 00:56:01,050 ああ。 悪いな。 悪い 悪い。 616 00:56:01,050 --> 00:56:05,054 えっ!? もう やだ! こんなに寒いのに どうすんのよ!? 617 00:56:05,054 --> 00:56:07,056 ごめん。 すぐ どうにかしなきゃな。 618 00:56:07,056 --> 00:56:10,059 寒っ。 そうか。 ごめんな。 619 00:56:10,059 --> 00:56:13,062 寒かったか。 悪いな。 あったかい。 620 00:56:13,062 --> 00:56:15,062 ごめんな。 ごめんな。 今回だけですからね。 621 00:56:17,066 --> 00:56:20,069 どうぞ。 (新田・駿太郎)ありがとう。 622 00:56:20,069 --> 00:56:23,072 ありがとね。 フフフ。 623 00:56:23,072 --> 00:56:25,074 よかったわね。 よかった。 624 00:56:25,074 --> 00:56:29,078 放せよ。 気持ち悪いな てめえ。 何やってんだよ!? 625 00:56:29,078 --> 00:56:31,080 お前こそ 何やってたんだ? 遅えんだよ! 626 00:56:31,080 --> 00:56:33,080 お前の…。 シッ! 627 00:56:43,025 --> 00:56:46,028 [無線](天野)ゆうべのフライトで 戻ったのか? 628 00:56:46,028 --> 00:56:53,035 (男性)ええ。 今回も ゆっくりと 羽を伸ばさせてもらいました。 629 00:56:53,035 --> 00:56:58,035 これ 誰と話してんだ? さあな。 630 00:57:01,043 --> 00:57:03,045 (男性)どうぞ。 631 00:57:03,045 --> 00:57:15,057 ♬~ 632 00:57:15,057 --> 00:57:22,064 5,000万円。 確かに。 (男性)フフフ。➡ 633 00:57:22,064 --> 00:57:25,064 和菓子の売り上げです。 634 00:57:30,072 --> 00:57:32,072 (天野)また 連絡する。 635 00:57:34,076 --> 00:57:37,079 早くしろよ。 うっせえな。 636 00:57:37,079 --> 00:57:45,020 ♬~ 637 00:57:45,020 --> 00:57:47,022 俺は あいつ 追う。 お前 天野。 638 00:57:47,022 --> 00:57:49,024 チッ。 639 00:57:49,024 --> 00:58:02,037 ♬~ 640 00:58:02,037 --> 00:58:17,052 ♬~ 641 00:58:17,052 --> 00:58:24,059 ♬~ 642 00:58:24,059 --> 00:58:26,061 ≪(湧永)だましやがって!➡ 643 00:58:26,061 --> 00:58:30,065 お前 やっぱり 磯部と グルだったんだな! 644 00:58:30,065 --> 00:58:34,065 (天野)磯部? 誰ですか? (湧永)とぼけるな! 645 01:00:38,060 --> 01:00:41,063 (湧永)とぼけるな! 早く 5,000万 返せ。 この詐欺師が。 646 01:00:41,063 --> 01:00:45,067 フフフ。 これは また ずいぶんな 言いようですね。 647 01:00:45,067 --> 01:00:48,070 証拠は あるんですか?➡ 648 01:00:48,070 --> 01:00:50,072 証拠が 見つかったら いつでも 来てください。 649 01:00:50,072 --> 01:00:52,074 私は 逃げも隠れもしません。 650 01:00:52,074 --> 01:00:57,079 まあ 見つかりっこないですけどね。 651 01:00:57,079 --> 01:01:00,082 (湧永)待て! 天野! 652 01:01:00,082 --> 01:01:03,085 いいかげん 自分の過ちを 認めたら どうですか!➡ 653 01:01:03,085 --> 01:01:05,087 経営の危機を 招いたのは 誰か? だまされたのは 誰か? 654 01:01:05,087 --> 01:01:07,089 全部 あなたじゃないですか。➡ 655 01:01:07,089 --> 01:01:09,091 自分 一人では 何一つ 責任を取れないくせに➡ 656 01:01:09,091 --> 01:01:11,093 何かあれば こうやって すぐに 他人のせいにする。 657 01:01:11,093 --> 01:01:16,093 そして 自暴自棄になる。 弱い! 弱過ぎる。 658 01:01:18,100 --> 01:01:23,105 だから 駄目なんだよ。 二代目は。 659 01:01:23,105 --> 01:01:25,105 (湧永)許さない。 660 01:01:29,111 --> 01:01:32,111 (湧永)どけ! うわ!? 661 01:01:37,052 --> 01:01:43,058 (湧永)あっ! 待て! うっ!? 662 01:01:43,058 --> 01:01:46,058 湧永さん! 大丈夫ですか? 663 01:01:48,063 --> 01:01:51,066 いってえな。 何すんだよ! 664 01:01:51,066 --> 01:02:07,082 ♬~ 665 01:02:07,082 --> 01:02:22,097 ♬~ 666 01:02:22,097 --> 01:02:37,045 ♬~ 667 01:02:37,045 --> 01:02:52,060 ♬~ 668 01:02:52,060 --> 01:03:03,071 ♬~ 669 01:03:03,071 --> 01:03:05,073 ≪(警備員)何やってんだ! 670 01:03:05,073 --> 01:03:07,075 逃げますよ! 671 01:03:07,075 --> 01:03:20,075 ♬~ 672 01:03:45,046 --> 01:03:50,046 ≪(瓶の転がる音) 673 01:03:57,058 --> 01:04:04,065 ♬~ 674 01:04:04,065 --> 01:04:07,068 ≪(男性)誰だ? お前。 675 01:04:07,068 --> 01:04:24,068 ♬~ 676 01:06:34,049 --> 01:06:36,051 はっ! 677 01:06:36,051 --> 01:06:52,067 ♬~ 678 01:06:52,067 --> 01:07:00,075 ♬~ 679 01:07:00,075 --> 01:07:12,087 ♬~ 680 01:07:12,087 --> 01:07:25,100 ♬~ 681 01:07:25,100 --> 01:07:27,035 高い!? 高い!? 682 01:07:27,035 --> 01:07:42,050 ♬~ 683 01:07:42,050 --> 01:07:59,050 ♬~ 684 01:08:04,072 --> 01:08:06,072 くそ。 685 01:08:17,085 --> 01:08:20,085 (湧永)誰ですか? あなたは。 686 01:08:22,090 --> 01:08:25,093 探偵です。 687 01:08:25,093 --> 01:08:29,030 息子さんに あなたを 殺人犯にしないように 頼まれて。 688 01:08:29,030 --> 01:08:32,033 (湧永)勝が? 689 01:08:32,033 --> 01:08:39,040 勝さん。 お父さんを すごく 心配してましたよ。 690 01:08:39,040 --> 01:08:46,040 そうですか。 勝が。 691 01:08:52,053 --> 01:08:55,053 私が バカだったんです。 692 01:08:57,058 --> 01:09:01,062 (湧永)店が傾いたのを 何とかしようと思って➡ 693 01:09:01,062 --> 01:09:06,067 経営セミナーに 行きました。 わらをも すがる思いでした。➡ 694 01:09:06,067 --> 01:09:10,071 今からでも できることは 何でもしようと 思いました。 695 01:09:10,071 --> 01:09:13,074 《では よい融資会社を➡ 696 01:09:13,074 --> 01:09:15,076 ご紹介しましょう》 《ありがとうございます》 697 01:09:15,076 --> 01:09:19,080 (湧永)磯部は 老舗に融資するのは 名誉なことだといって。➡ 698 01:09:19,080 --> 01:09:23,084 私は すっかり 信用してしまいました。 699 01:09:23,084 --> 01:09:26,104 (磯部)《分かりました。 2億円 融資しましょう》 700 01:09:26,104 --> 01:09:28,022 (湧永)《ホントですか? ありがとうございます》 701 01:09:28,022 --> 01:09:34,028 (磯部)《ただし 保証金として 融資額の 25% 5,000万円を➡ 702 01:09:34,028 --> 01:09:38,032 事前に お支払いください。 ハハッ。 心配いりません》 703 01:09:38,032 --> 01:09:40,034 《2日後には 2億円が入金されます》 704 01:09:40,034 --> 01:09:44,038 (湧永)《そうですか。 助かります。 ありがとうございます》 705 01:09:44,038 --> 01:09:48,042 でも お金は 入ってこなかったわけですね。 706 01:09:48,042 --> 01:09:51,045 はい。➡ 707 01:09:51,045 --> 01:09:55,049 そして 磯部には 連絡が つかなくなってしまいました。➡ 708 01:09:55,049 --> 01:09:59,053 現金は 土地を担保にして 別の業者から 借りたため➡ 709 01:09:59,053 --> 01:10:03,057 今月中に 返さないと 競売に かけられてしまいます。 710 01:10:03,057 --> 01:10:05,059 (湧永)《どういうことですか?》 711 01:10:05,059 --> 01:10:07,061 《磯部さんは 5,000万円を 持ち逃げしたんじゃないんですか》 712 01:10:07,061 --> 01:10:10,064 《まさか シグマ金融が そんな会社だったとは》 713 01:10:10,064 --> 01:10:15,069 (湧永)《そんな。 先生も グルなんじゃないですか?》 714 01:10:15,069 --> 01:10:18,072 (天野)《そう思うなら 警察に届けたら どうですか?》➡ 715 01:10:18,072 --> 01:10:20,072 《私は 一向に 構いませんよ》 716 01:10:22,076 --> 01:10:25,079 《あなたのような 苦労知らずの 二代目に➡ 717 01:10:25,079 --> 01:10:30,079 経営者の資格は ないんです。 フッ》 718 01:10:32,020 --> 01:10:37,025 だからって 天野を殺して 自分も死ぬなんて。 719 01:10:37,025 --> 01:10:42,030 私が死ねば 保険金が入ります。 えっ? 720 01:10:42,030 --> 01:10:48,036 その金で 店は 人手に渡らずに 済みます。 721 01:10:48,036 --> 01:10:52,040 あいつを殺して 私も死ぬ。 722 01:10:52,040 --> 01:10:55,043 それが 私が できる 唯一の復讐です。 723 01:10:55,043 --> 01:10:58,046 ちょっと 待ってください。 勝さんは どうなるんですか? 724 01:10:58,046 --> 01:11:02,050 お父さんが 殺人犯になって 死ぬなんて。 725 01:11:02,050 --> 01:11:07,055 じゃあ どうすれば いいんですか? 726 01:11:07,055 --> 01:11:12,060 目の前で 父から 譲り受けた店が つぶれるのを➡ 727 01:11:12,060 --> 01:11:15,063 黙って 見てればいいんですか? 728 01:11:15,063 --> 01:11:27,063 ♬~ 729 01:12:31,072 --> 01:12:42,083 ♬~ 730 01:12:42,083 --> 01:12:57,098 ♬~ 731 01:12:57,098 --> 01:13:07,108 ♬~ 732 01:13:07,108 --> 01:13:10,108 ≪(物音) 733 01:13:17,118 --> 01:13:32,066 ♬~ 734 01:13:32,066 --> 01:13:34,066 やめろ! 735 01:14:11,105 --> 01:14:15,105 そうですか。 分かりました。 736 01:14:25,119 --> 01:14:29,140 奇跡的に 命は 取り留めたそうよ。 737 01:14:29,140 --> 01:14:33,140 ただ 意識不明の重体で 予断は許さないって。 738 01:14:36,063 --> 01:14:39,063 (筑紫)きっと 助かりますよ きっと。 739 01:14:43,070 --> 01:14:46,070 何とか 言えよ。 740 01:14:49,076 --> 01:14:53,080 分かってんのか? お前の 詰めの甘さが➡ 741 01:14:53,080 --> 01:14:55,082 とうとう こんな事態 招いたんだよ! 742 01:14:55,082 --> 01:14:57,084 (筑紫)やめろ。 一番 駿太郎が こたえてるんだ。 743 01:14:57,084 --> 01:15:00,087 こたえて 当然でしょう。 仕事の ミスだけじゃない。 744 01:15:00,087 --> 01:15:03,090 人の命まで 危険にさらしたんだ! うるせえな! 745 01:15:03,090 --> 01:15:06,093 お前だって 磯部のこと 取り逃がしてんだろ。 746 01:15:06,093 --> 01:15:09,096 人のこと 言えた義理かよ。 開き直るわけ? 747 01:15:09,096 --> 01:15:12,099 この史上最低の 探偵もどきが。 748 01:15:12,099 --> 01:15:17,104 ああ。 俺は 最低だよ。 最低は 辞めりゃいいんだろ! 749 01:15:17,104 --> 01:15:19,106 (筑紫)おい! お前たち!➡ 750 01:15:19,106 --> 01:15:22,109 今 ケンカなんかしてる場合か! ああー! 751 01:15:22,109 --> 01:15:26,113 ああーっ! フゥー。 752 01:15:26,113 --> 01:15:30,113 もう 本気で こいつとは 仕事 できません。 753 01:15:38,059 --> 01:15:43,059 人を追い出すのは 主義に 合わないから 僕が辞めます。 754 01:15:46,067 --> 01:15:50,071 ハァ。 お世話になりました。 755 01:15:50,071 --> 01:15:54,071 退職金なら いりません。 うち 金持ちなんで。 756 01:16:07,088 --> 01:16:12,088 ふざけんなよ。 ちょっと 待てよ! 757 01:16:14,095 --> 01:16:17,098 (筑紫)おい! 戻ってこい 2人とも! おい! 758 01:16:17,098 --> 01:16:20,101 筑紫さん。 しかし 社長。 759 01:16:20,101 --> 01:16:23,104 ほっときましょう。 760 01:16:23,104 --> 01:16:27,104 探偵は 無理強いして やらせる仕事じゃないわ。 761 01:16:29,126 --> 01:16:42,056 ♬~ 762 01:16:42,056 --> 01:16:52,066 ♬~ 763 01:16:52,066 --> 01:16:55,069 くそ! 764 01:16:55,069 --> 01:17:12,086 ♬~ 765 01:17:12,086 --> 01:17:27,101 ♬~ 766 01:17:27,101 --> 01:17:42,049 ♬~ 767 01:17:42,049 --> 01:17:57,064 ♬~ 768 01:17:57,064 --> 01:18:01,068 ♬~ 769 01:18:01,068 --> 01:18:03,068 (みづき)新しい かもを 見つけました。 770 01:18:05,072 --> 01:18:07,074 (みづき)田中 駿太郎 29歳。➡ 771 01:18:07,074 --> 01:18:10,074 先日 私たちを 助けてくれた男性です。 772 01:18:12,079 --> 01:18:16,083 (みづき)経営する レストランは 年商 3億2,000万。➡ 773 01:18:16,083 --> 01:18:21,088 現在 2号店を出すために さらなる資金を 求めています。➡ 774 01:18:21,088 --> 01:18:27,088 そして 二代目です。 775 01:18:30,030 --> 01:18:36,036 そう。 いつも ありがとう。 776 01:18:36,036 --> 01:18:51,036 ♬~ 777 01:22:05,112 --> 01:22:09,112 ≪(足音) 778 01:22:15,055 --> 01:22:17,057 すいませんでした。 779 01:22:17,057 --> 01:22:25,057 このたびは 俺の不注意から こんなことになって。 780 01:22:27,067 --> 01:22:30,067 ホントに 申し訳ありません。 781 01:22:32,072 --> 01:22:36,072 (勝)いや。 いいんだ。 782 01:22:40,080 --> 01:22:43,083 ありがとう。 えっ? 783 01:22:43,083 --> 01:22:49,083 あんた 天野をやろうとした親父を 助けようと してくれたんだよな? 784 01:22:51,091 --> 01:22:53,093 でも…。 785 01:22:53,093 --> 01:22:57,097 おかげで 殺人犯にならずに 済んだよ。 786 01:22:57,097 --> 01:23:00,097 それだけでも あんたを信じて よかった。 787 01:23:03,103 --> 01:23:05,103 悪いのは 俺なんだ。 788 01:23:08,108 --> 01:23:13,130 親父が 自分の命を捨ててまで 店を守ろうと 思い詰めてたのに➡ 789 01:23:13,130 --> 01:23:16,130 何も知らずに ふらふらしてた。 790 01:23:19,053 --> 01:23:24,058 店は あと 10日で 競売に かけられる。 791 01:23:24,058 --> 01:23:28,062 70年 続いた わくながも 終わりだ。 792 01:23:28,062 --> 01:23:31,062 俺が ちゃんと 継いでりゃ こんなことには。 793 01:23:38,072 --> 01:23:41,075 バカだよな 俺。 794 01:23:41,075 --> 01:23:57,091 ♬~ 795 01:23:57,091 --> 01:24:09,103 ♬~ 796 01:24:09,103 --> 01:24:11,103 [TEL](操作音) 797 01:24:14,041 --> 01:24:17,044 [TEL](みづきのメッセージ) 「天野コンサルティングの 栗原です」➡ 798 01:24:17,044 --> 01:24:19,046 「先生の アポイントが 取れました」➡ 799 01:24:19,046 --> 01:24:22,049 「また あらためて ご連絡いたします」 800 01:24:22,049 --> 01:24:24,049 [TEL](通話の切れる音) 801 01:24:41,068 --> 01:24:57,084 ♬~ 802 01:24:57,084 --> 01:25:12,099 ♬~ 803 01:25:12,099 --> 01:25:27,047 ♬~ 804 01:25:27,047 --> 01:25:31,051 俺 天野を だまして 5,000万 奪い返します。 805 01:25:31,051 --> 01:25:33,053 えっ。 湧永さんの店を 守るには➡ 806 01:25:33,053 --> 01:25:38,053 それしか ありません。 協力してください。 807 01:25:40,060 --> 01:25:46,066 悪いけど それは 認められないわ。 808 01:25:46,066 --> 01:25:48,068 気持ちは よく分かる。 809 01:25:48,068 --> 01:25:51,071 でも 相手が 詐欺師だからといって➡ 810 01:25:51,071 --> 01:25:55,075 詐欺を 行っていいことには ならない。 811 01:25:55,075 --> 01:26:00,080 なら 瞳子さん どうしろって いうんですか? 812 01:26:00,080 --> 01:26:03,083 (筑紫)天野の犯罪の 証拠をつかんで➡ 813 01:26:03,083 --> 01:26:06,086 警察に 突き出すんだよ。 証拠? 814 01:26:06,086 --> 01:26:10,090 (筑紫)天野は 磯部との関係を 完全に 否定してる。➡ 815 01:26:10,090 --> 01:26:13,110 だから この2人が つながってることを➡ 816 01:26:13,110 --> 01:26:16,029 何とか 証明するんだ。 そうすれば 逮捕に追い込める。 817 01:26:16,029 --> 01:26:18,031 だとしたら 湧永さんは どうなるんですか? 818 01:26:18,031 --> 01:26:20,033 天野が 逮捕されたところで➡ 819 01:26:20,033 --> 01:26:22,035 湧永さんの店を 守ることは できないですよね? 820 01:26:22,035 --> 01:26:24,037 瞳子さん。 それでもいいって いうんですか? 821 01:26:24,037 --> 01:26:28,041 私たちは 探偵なの。 822 01:26:28,041 --> 01:26:32,041 探偵は 探偵のやり方を するしかないの。 823 01:26:34,047 --> 01:26:38,051 何すか? それ。 フッ。 冗談っすよね? 824 01:26:38,051 --> 01:26:40,053 俺は ただ 湧永さんを 助けたいんです! 825 01:26:40,053 --> 01:26:43,056 あの店を 守りたいだけ! ただ それだけですよ! 826 01:26:43,056 --> 01:26:47,060 なのに 何で 動いちゃ 駄目なんですか? 827 01:26:47,060 --> 01:26:56,069 ♬~ 828 01:26:56,069 --> 01:27:00,069 探偵 やってるせいで 人を守れないなら…。 829 01:27:04,077 --> 01:27:07,080 探偵なんて 辞めてやるよ。 830 01:27:07,080 --> 01:27:25,080 ♬~ 831 01:27:34,041 --> 01:27:36,041 えっ? 832 01:27:42,049 --> 01:27:44,051 (みづき)《新しい かもを 見つけました》 833 01:27:44,051 --> 01:27:47,054 (天野)《いつも ありがとう》 834 01:27:47,054 --> 01:27:50,057 (男性)《あんたのせいだ! 全部 言われたとおり➡ 835 01:27:50,057 --> 01:27:52,059 やったのに。 殺してやる!》 836 01:27:52,059 --> 01:27:54,061 (湧永)《私の代で 父から 受け継いだ会社を➡ 837 01:27:54,061 --> 01:27:56,063 つぶすわけに いきませんので》 838 01:27:56,063 --> 01:27:58,065 (天野)《いつも ありがとう》 (男性)《殺してやる!》 839 01:27:58,065 --> 01:28:00,065 (天野)《いつも ありがとう》 840 01:29:59,052 --> 01:30:01,052 (チャイム) 841 01:30:03,056 --> 01:30:07,056 (チャイム) 842 01:30:28,081 --> 01:30:32,081 それで? 俺に 手伝えってわけ? ああ。 843 01:30:35,088 --> 01:30:39,088 お前の力が 必要なんだ。 844 01:30:41,094 --> 01:30:45,094 頼む。 力 貸してくんねえか? 845 01:30:47,100 --> 01:30:54,107 断る。 何だよ? それ。 846 01:30:54,107 --> 01:30:57,127 俺には 関係ない。 847 01:30:57,127 --> 01:31:01,047 お前が辞めてったのは 俺のせいじゃない。 848 01:31:01,047 --> 01:31:07,047 お前 ホントは 自分自身に ムカついてんだろ? 849 01:31:10,056 --> 01:31:14,060 だったら 俺と一緒に。 社長の言うとおりだよ。 850 01:31:14,060 --> 01:31:16,062 だまされたら だまし返すっていうのには➡ 851 01:31:16,062 --> 01:31:18,062 乗れない。 852 01:31:32,078 --> 01:31:35,078 俺が勝ったら 付き合え。 853 01:31:52,098 --> 01:31:55,098 一人で やれよ。 854 01:32:02,042 --> 01:32:04,042 ハァー。 855 01:32:27,067 --> 01:32:31,067 ≪(飛鳥)一人で乗り込んで 何するつもり? 856 01:32:33,073 --> 01:32:37,077 やっぱ 計画 なしですか? 857 01:32:37,077 --> 01:32:40,080 うるせえ。 邪魔しに来たなら 帰れよ! 858 01:32:40,080 --> 01:32:45,085 (飛鳥)はい。 ニューヨーク土産。 はい。➡ 859 01:32:45,085 --> 01:32:49,089 人手が足りないんでしょ? 860 01:32:49,089 --> 01:32:53,089 やってやろうじゃないの。 悪党退治。 861 01:32:57,113 --> 01:32:59,113 お前ら。 862 01:33:07,040 --> 01:33:14,047 [TEL] 863 01:33:14,047 --> 01:33:16,049 (みづき)はい。 [TEL]田中です。 864 01:33:16,049 --> 01:33:19,052 [TEL]昨日は 電話 ありがとう。 先生が 会ってくれるなんて➡ 865 01:33:19,052 --> 01:33:23,056 感激です。 お役に立てて よかったです。 866 01:33:23,056 --> 01:33:25,058 [TEL]いつ 伺えばいいですか? 867 01:33:25,058 --> 01:33:28,061 (みづき)明日の 11時 事務所で お待ちしています。 868 01:33:28,061 --> 01:33:33,066 [TEL]了解です。 ホントに ありがとう。 869 01:33:33,066 --> 01:33:36,069 いえ。 870 01:33:36,069 --> 01:33:38,071 (天野)どうした? 871 01:33:38,071 --> 01:33:42,075 (みづき)田中 駿太郎さま。 あした おみえになるそうです。 872 01:33:42,075 --> 01:33:44,077 そう。 873 01:33:44,077 --> 01:33:53,086 ♬~ 874 01:33:53,086 --> 01:33:55,088 (孝次郎)よく できてるなぁ。 だろ? 875 01:33:55,088 --> 01:33:57,057 (茅野)食べレポの 書き込みも ばっちりですよ。➡ 876 01:33:57,057 --> 01:34:00,927 飛鳥さん サボらずに 頑張ってくれたみたいですね。 877 01:34:00,927 --> 01:34:02,929 (孝次郎)でも よそのレストランの画像 勝手に使っちゃって➡ 878 01:34:02,929 --> 01:34:06,933 大丈夫なの? バレない? 絶対 バレないね。 879 01:34:06,933 --> 01:34:09,936 だって このレストラン そもそも 存在しないから。 880 01:34:09,936 --> 01:34:11,938 (孝次郎)えっ? ここ ただの空き家なんだよ。 881 01:34:11,938 --> 01:34:13,940 何年も前から 誰も住んでないんだって。 882 01:34:13,940 --> 01:34:18,945 (茅野)洋館なので 合成したら フレンチレストランには 使えると思って。➡ 883 01:34:18,945 --> 01:34:21,948 はい。 これ。 正直 多少の不安は 残りますけど。 884 01:34:21,948 --> 01:34:24,951 (孝次郎)それは? (茅野)偽の登記簿です。 885 01:34:24,951 --> 01:34:29,951 これを使って 天野から 5,000万 奪い返す。 886 01:34:31,958 --> 01:34:36,963 [TEL] 887 01:34:36,963 --> 01:34:40,967 (孝次郎)どうした? いや。 何でもない。 888 01:34:40,967 --> 01:34:43,970 よし! 本番は いよいよ あしただ。 889 01:34:43,970 --> 01:34:45,972 (茅野)はい。 おい! 飛鳥! 890 01:34:45,972 --> 01:34:47,974 お前 時差ぼけなの 分かるけど 起きろよ。 891 01:34:47,974 --> 01:34:50,977 (茅野)飛鳥さん。 あしたの段取り 確認するぞ。 892 01:34:50,977 --> 01:34:54,977 [TEL](呼び出し音) 893 01:34:56,983 --> 01:35:01,983 (筑紫)出ませんね。 社長。 どうすれば? 894 01:35:08,027 --> 01:35:14,033 正直 私には 彼を止める 自信がない。 895 01:35:14,033 --> 01:35:21,033 だって 心の中では 駿太郎君たちを 応援してるから。 896 01:35:23,042 --> 01:35:25,044 天野を 逮捕できないのなら➡ 897 01:35:25,044 --> 01:35:29,048 私だって お金を奪い返して お店を守りたい。 898 01:35:29,048 --> 01:35:33,048 でも それは 許されないの。 899 01:35:35,054 --> 01:35:38,057 ハァー。 900 01:35:38,057 --> 01:35:46,057 駿太郎君たちを 犯罪者にしたくない。 絶対に。 901 01:35:49,068 --> 01:35:52,071 (猫田)おい。 その後 気は変わったか? 902 01:35:52,071 --> 01:35:54,073 何がですか? (猫田)商売だよ 商売。➡ 903 01:35:54,073 --> 01:35:56,075 こないだ 俺が 話 してた。 904 01:35:56,075 --> 01:35:59,012 (淳平)だから はっきり 断ったでしょ? 905 01:35:59,012 --> 01:36:04,017 あんた 幾ら もらってんの? (淳平)えっ? 906 01:36:04,017 --> 01:36:08,021 給料だよ 給料。 (淳平)月 40万ぐらいですよ。 907 01:36:08,021 --> 01:36:12,025 安っ。 それ すかしっぺだよ。 (淳平)何? 908 01:36:12,025 --> 01:36:17,030 (猫田)40万。 俺の仕事なら 2日で稼げるぜ。 909 01:36:17,030 --> 01:36:19,032 2日!? (猫田)あんたが 1カ月➡ 910 01:36:19,032 --> 01:36:22,035 汗水 鼻水 だらだら 垂らしながら 得た お金を➡ 911 01:36:22,035 --> 01:36:26,039 俺は 情報 ちょろっと 売るだけで 稼ぐことができる。➡ 912 01:36:26,039 --> 01:36:28,041 あんた もうすぐ 出られんだろ?➡ 913 01:36:28,041 --> 01:36:30,043 俺 しばらくの間 まだ ムショ暮らしだ。➡ 914 01:36:30,043 --> 01:36:33,046 だからよ 俺の代わりに 金 稼いでくんねえか? 915 01:36:33,046 --> 01:36:35,048 だから 私は…。 (猫田)分け前は 7:3。 916 01:36:35,048 --> 01:36:38,051 もちろん あんたが 7だ。 (淳平)7? 917 01:36:38,051 --> 01:36:40,053 (猫田)なに 簡単よ。➡ 918 01:36:40,053 --> 01:36:42,055 あんたの探偵社も 企業調査ぐらい してるだろ?➡ 919 01:36:42,055 --> 01:36:47,060 そのデータの中に つぶれそうな 会社が 必ず あるはずだ。 920 01:36:47,060 --> 01:36:49,062 (淳平)いや。 でも そういうデータは➡ 921 01:36:49,062 --> 01:36:51,064 上の者が 管理してまして 僕なんか➡ 922 01:36:51,064 --> 01:36:53,066 手に入れられないんですよ。 (猫田)だから➡ 923 01:36:53,066 --> 01:36:57,086 そんなこと どうにでもなるって。 いいか?➡ 924 01:36:57,086 --> 01:37:01,007 横須賀のバー アキレスにいる 磯部って男に➡ 925 01:37:01,007 --> 01:37:05,011 情報を渡してくれればいい。 頼んだぜ 探偵さん。 926 01:37:05,011 --> 01:37:14,020 ♬~ 927 01:37:14,020 --> 01:37:17,020 アキレスの 磯部。 928 01:37:19,025 --> 01:37:22,025 ない ない ない ない ない。 929 01:37:28,034 --> 01:37:31,037 聞こえるか? 930 01:37:31,037 --> 01:37:35,041 (茅野)良好でーす。 じゃあ いくぞ。 931 01:37:35,041 --> 01:37:46,052 ♬~ 932 01:37:46,052 --> 01:37:51,057 お待ちしておりました。 こんにちは。 933 01:37:51,057 --> 01:37:53,059 こちらへ。 934 01:37:53,059 --> 01:38:07,006 ♬~ 935 01:38:07,006 --> 01:38:20,006 ♬~ 936 01:40:24,043 --> 01:40:27,046 (天野)レストランの 経営について 何か ご相談があるそうですね? 937 01:40:27,046 --> 01:40:29,048 ええ。 938 01:40:29,048 --> 01:40:33,052 先生のセミナーに 湧永さんという 受講生が いたはずなんですが➡ 939 01:40:33,052 --> 01:40:35,054 ご記憶にありますか? 940 01:40:35,054 --> 01:40:40,059 おとといの夜 自殺を図ったんです。 941 01:40:40,059 --> 01:40:45,064 幸い 命は 取り留めましたが 重体だそうです。 942 01:40:45,064 --> 01:40:52,071 そうでしたか。 それで。 先生。 943 01:40:52,071 --> 01:40:58,071 ああ。 突然 こんな ご相談 お恥ずかしいんですが。 944 01:41:01,080 --> 01:41:07,086 実は 僕 湧永さんに 大金を貸していました。 945 01:41:07,086 --> 01:41:11,090 失礼。 金額を お伺いしても? 946 01:41:11,090 --> 01:41:15,094 3億円です。 3億。 947 01:41:15,094 --> 01:41:18,097 僕が甘かったと 言われれば それまでですが。 948 01:41:18,097 --> 01:41:22,118 近々 芝浦に 2号店を 出そうと思っていまして。 949 01:41:22,118 --> 01:41:24,036 3億は その資金に 充てようと思っていたんです。 950 01:41:24,036 --> 01:41:29,041 ですが 湧永さんから 返済が 見込めないということが 分かって。 951 01:41:29,041 --> 01:41:36,048 それで 先生に 融資先を ご紹介していただけないかと。 952 01:41:36,048 --> 01:41:38,050 私に? 湧永さんに 内緒で➡ 953 01:41:38,050 --> 01:41:40,052 聞いてしまったんです。 先生が➡ 954 01:41:40,052 --> 01:41:43,052 いい融資先を ご紹介してくださると。 955 01:41:45,057 --> 01:41:48,060 申し訳ありませんが。➡ 956 01:41:48,060 --> 01:41:50,062 何かの誤解では ないでしょうか?➡ 957 01:41:50,062 --> 01:41:54,066 私は 経営についての アドバイスをしているだけで➡ 958 01:41:54,066 --> 01:41:58,070 融資の斡旋などは しておりません。 959 01:41:58,070 --> 01:42:00,070 フッ。 960 01:42:05,077 --> 01:42:09,081 しらばっくれないでくださいよ。 先生。 961 01:42:09,081 --> 01:42:14,086 僕は 曲がりなりにも この年で 経営を任されています。 962 01:42:14,086 --> 01:42:18,090 ただの ぼんぼんじゃ ありませんよ。 963 01:42:18,090 --> 01:42:23,029 もし 先生が➡ 964 01:42:23,029 --> 01:42:28,034 ご紹介してくださらないと おっしゃるのであれば➡ 965 01:42:28,034 --> 01:42:31,037 僕は 湧永さんから 聞いた話を➡ 966 01:42:31,037 --> 01:42:35,041 どこかで 話したくなるかもしれません。 967 01:42:35,041 --> 01:42:54,060 ♬~ 968 01:42:54,060 --> 01:42:56,062 (天野)オメガ金融といって➡ 969 01:42:56,062 --> 01:43:01,067 最近 できた 非常に 評判のいい 融資会社があります。 970 01:43:01,067 --> 01:43:03,069 保証金が 用意できれば➡ 971 01:43:03,069 --> 01:43:07,073 迅速な審査で 融資を受けられる 可能性があります。 972 01:43:07,073 --> 01:43:09,075 ホントですか!? ちなみに➡ 973 01:43:09,075 --> 01:43:12,078 その保証金って どのくらいなんでしょう? 974 01:43:12,078 --> 01:43:17,083 (天野)融資額の 25%。 田中さんの場合は➡ 975 01:43:17,083 --> 01:43:20,086 7,500万 用意しなければなりません。 976 01:43:20,086 --> 01:43:28,027 7,500万。 ハァー。 弱ったな。 977 01:43:28,027 --> 01:43:35,027 僕が 今すぐ 用意できるのは 2,500万だけなんです。 978 01:43:39,038 --> 01:43:42,041 あの。 先生。 979 01:43:42,041 --> 01:43:47,046 ホントに 厚かましい お願いで 大変 恐縮なんですが。 980 01:43:47,046 --> 01:43:52,051 足りない 5,000万を 先生から お借りすることは できませんか? 981 01:43:52,051 --> 01:43:58,057 フフフ。 失礼。 なぜ 私が? 982 01:43:58,057 --> 01:44:01,060 差し迫った 状況ですので 今すぐにでも お金を用意して➡ 983 01:44:01,060 --> 01:44:03,062 オメガ金融に 足を運びたいんです。 984 01:44:03,062 --> 01:44:07,066 もちろん 担保をつけます。 985 01:44:07,066 --> 01:44:12,071 私が経営している レストランの土地を。 986 01:44:12,071 --> 01:44:15,074 こちらが その 不動産の登記簿です。 987 01:44:15,074 --> 01:44:20,079 どこに出しても 恥ずかしくない 物件だと 自負しております。 988 01:44:20,079 --> 01:44:37,029 ♬~ 989 01:44:37,029 --> 01:44:52,044 ♬~ 990 01:44:52,044 --> 01:44:59,051 ♬~ 991 01:44:59,051 --> 01:45:03,051 いかがでしょうか? 先生。 992 01:45:16,068 --> 01:45:21,073 いいでしょう。 5,000万 用立てします。 993 01:45:21,073 --> 01:45:25,011 ありがとうございます! 先生。 994 01:45:25,011 --> 01:45:28,014 この ご恩は 一生 忘れません。 (天野)ただ➡ 995 01:45:28,014 --> 01:45:31,017 お渡しする 5,000万は 小切手でも よろしいですか? 996 01:45:31,017 --> 01:45:33,019 小切手? (天野)ご心配なく。 997 01:45:33,019 --> 01:45:36,022 小切手のまま オメガ金融に お持ちいただければ➡ 998 01:45:36,022 --> 01:45:39,025 すぐに 融資の審査に入れます。 999 01:45:39,025 --> 01:45:43,029 そういうことであれば まったく 問題 ありません。 1000 01:45:43,029 --> 01:45:47,033 急いでおりますので 契約は あしたで いかがですか? 1001 01:45:47,033 --> 01:45:53,039 結構ですよ。 ただし 場所は➡ 1002 01:45:53,039 --> 01:45:55,041 あなたの店にしましょう。 1003 01:45:55,041 --> 01:45:57,041 えっ!? (茅野・飛鳥)えっ!? 1004 01:47:31,070 --> 01:47:33,072 あなたの店にしましょう。 えっ!? 1005 01:47:33,072 --> 01:47:35,074 (茅野・飛鳥)えっ!? (天野)どうかしましたか? 1006 01:47:35,074 --> 01:47:38,077 い… いや。 レストランは。 1007 01:47:38,077 --> 01:47:40,079 (天野)何か ご都合の 悪いことでも? 1008 01:47:40,079 --> 01:47:45,084 いえ! 全然。 まったく。 1009 01:47:45,084 --> 01:47:47,086 あしたは 定休日だったんですが➡ 1010 01:47:47,086 --> 01:47:52,086 先生のために 特別に 店を開けさせていただきます。 1011 01:47:54,093 --> 01:47:56,095 嘘。 (飛鳥)ううー。 1012 01:47:56,095 --> 01:48:00,099 (天野)一時的にでも 大金を お貸しするわけですから➡ 1013 01:48:00,099 --> 01:48:02,101 担保物件を この目で 見ておきたいのは➡ 1014 01:48:02,101 --> 01:48:06,105 当然のことです。 先生。 1015 01:48:06,105 --> 01:48:11,110 そういうおつもりなら 店には 来ないでください。 1016 01:48:11,110 --> 01:48:16,115 レストランは 目で 確かめるものでは ありません。 1017 01:48:16,115 --> 01:48:19,118 舌で 確かめるものですから。 1018 01:48:19,118 --> 01:48:22,121 フッ。 フフフ。 アハハハハ。 1019 01:48:22,121 --> 01:48:25,124 そのとおりだ。 おなかを すかせて➡ 1020 01:48:25,124 --> 01:48:27,126 いらしてください。 ぜひ そうします。 1021 01:48:27,126 --> 01:48:32,064 ハハハ。 アハハハ。 アハハ。 1022 01:48:32,064 --> 01:48:34,066 ハァー。 1023 01:48:34,066 --> 01:48:37,069 マジで 最悪。 最悪だ。 (飛鳥)何やってんのよ?➡ 1024 01:48:37,069 --> 01:48:39,071 この バカ。 痛っ。 1025 01:48:39,071 --> 01:48:41,073 (飛鳥)何で あした 店に来いなんて 言ったのよ? 1026 01:48:41,073 --> 01:48:43,075 仕方ないだろ。 1027 01:48:43,075 --> 01:48:45,077 天野を 信じこませるためには それしか なかったんだよ。 1028 01:48:45,077 --> 01:48:48,080 だからって あした バレたら 全部 水の泡でしょ!? 1029 01:48:48,080 --> 01:48:50,082 分かってるよ そんなこと。 せっかく➡ 1030 01:48:50,082 --> 01:48:53,085 契約まで こぎ着けたのに。 (飛鳥)うーん。 1031 01:48:53,085 --> 01:48:56,088 こうなったら やるしかねえな。 何を? 1032 01:48:56,088 --> 01:49:02,094 決まってんだろ。 造るんだよ。 レストラン シェ・タナカを。 1033 01:49:02,094 --> 01:49:04,094 はあ!? (飛鳥)はあ!? 1034 01:49:10,102 --> 01:49:14,106 ここか。 うーん。 1035 01:49:14,106 --> 01:49:23,115 ♬~ 1036 01:49:23,115 --> 01:49:27,119 こっから どうすりゃいい? ノープランかい。 1037 01:49:27,119 --> 01:49:29,119 テヘッ。 1038 01:49:35,060 --> 01:49:39,064 (茅野)家具 到着しましたよ。 飛鳥。 ちょっと これ。 1039 01:49:39,064 --> 01:49:41,066 (飛鳥)これ? そっち。 1040 01:49:41,066 --> 01:49:43,068 (業者)これ どちらへ? (茅野)ぶつけないでくださいよ。➡ 1041 01:49:43,068 --> 01:49:45,070 はい。 (飛鳥)ああ ああ。 1042 01:49:45,070 --> 01:49:47,072 これ 一緒に運んでもらっていい? (業者)はい。 1043 01:49:47,072 --> 01:49:49,074 (茅野)はい。 次 どんどん お願いします。 1044 01:49:49,074 --> 01:49:52,077 (天野)新しい かもが 見つかった。 1045 01:49:52,077 --> 01:49:54,079 [TEL](天野)レストランの 二代目 オーナーだ。 1046 01:49:54,079 --> 01:49:58,083 (磯部)レストランね。 [TEL](天野)2,500万と➡ 1047 01:49:58,083 --> 01:50:00,085 私の振り出した 小切手を 持っていく。➡ 1048 01:50:00,085 --> 01:50:05,085 いつものように やってくれ。 (磯部)分かりました。 1049 01:50:12,097 --> 01:50:16,097 先生。 お願いがあります。 1050 01:50:23,108 --> 01:50:26,111 (みづき)あしたは 行かないでください。 1051 01:50:26,111 --> 01:50:28,113 (天野)どうして? 1052 01:50:28,113 --> 01:50:30,049 (みづき)湧永さんまで あんなことに。 1053 01:50:30,049 --> 01:50:32,051 私 もう これ以上は。 (天野)なぜ 私が➡ 1054 01:50:32,051 --> 01:50:35,051 二世 経営者ばかりを 狙うと思う? 1055 01:50:37,056 --> 01:50:42,061 (天野)やつらは 譲り受けた地位を 守ることばかり 考えている。➡ 1056 01:50:42,061 --> 01:50:45,064 大した 努力もせずに 経営に行き詰まり➡ 1057 01:50:45,064 --> 01:50:47,066 私に頼めば 何とかなると 思っている。➡ 1058 01:50:47,066 --> 01:50:52,071 そういう人間を 私は 許せないんだ。 1059 01:50:52,071 --> 01:50:59,071 先生は ご自分の過去に とらわれているだけでは? 1060 01:51:05,084 --> 01:51:11,090 君は 僕のことを 分かってくれていると思っていた。 1061 01:51:11,090 --> 01:51:15,094 降りたいんなら あしたから 来なくていいよ。 1062 01:51:15,094 --> 01:51:29,124 ♬~ 1063 01:51:29,124 --> 01:51:31,043 (茅野)駿太郎さんは アームのない 椅子を➡ 1064 01:51:31,043 --> 01:51:33,045 そっちに 持ってってください。 アームのない 椅子を。 1065 01:51:33,045 --> 01:51:36,048 (茅野)はい。 飛鳥さん。 早く。 (飛鳥)もう これ 重いんだって。 1066 01:51:36,048 --> 01:51:38,050 (茅野)はい。 置いて。 もうちょっと 後ろ。 1067 01:51:38,050 --> 01:51:41,053 [TEL] (茅野)そしたら 椅子をね➡ 1068 01:51:41,053 --> 01:51:43,055 2つ 欲しいですね。 そこに。 [TEL] 1069 01:51:43,055 --> 01:51:45,057 (飛鳥)はい。 (茅野)返事は はい。 1070 01:51:45,057 --> 01:51:50,062 ちょっと 静かにして。 [TEL] 1071 01:51:50,062 --> 01:51:55,062 はい。 田中です。 えっ? 1072 01:53:06,071 --> 01:53:08,071 お待たせ。 1073 01:53:11,076 --> 01:53:15,076 どうしたの? 何か あった? 1074 01:53:18,083 --> 01:53:21,086 (みづき)あしたの 契約の件ですが。➡ 1075 01:53:21,086 --> 01:53:24,086 もう一度 考え直してもらえませんか? 1076 01:53:26,091 --> 01:53:28,091 どうして? 1077 01:53:33,098 --> 01:53:36,101 先生は…。 1078 01:53:36,101 --> 01:53:42,107 先生は 田中さんから お金を だましとろうとしています。➡ 1079 01:53:42,107 --> 01:53:48,113 先生に 田中さんを狙うよう 勧めたのは 私です。 1080 01:53:48,113 --> 01:53:50,113 ホントに ごめんなさい。 1081 01:53:53,118 --> 01:53:56,121 (みづき)湧永さんのことが あって➡ 1082 01:53:56,121 --> 01:54:00,121 もう どうしたらいいのか よく 分からなくなってしまって。 1083 01:54:02,060 --> 01:54:06,064 (みづき)先生を 止めたくても 止められません。➡ 1084 01:54:06,064 --> 01:54:09,064 警察に行く 勇気もありません。 1085 01:54:11,069 --> 01:54:14,072 (みづき)だから せめて 田中さんだけでも。 1086 01:54:14,072 --> 01:54:23,081 ♬~ 1087 01:54:23,081 --> 01:54:28,086 ありがとう。 正直に話してくれて。 1088 01:54:28,086 --> 01:54:31,089 (みづき)じゃあ。 1089 01:54:31,089 --> 01:54:38,096 どうして? 融資の話は 全部 嘘なんですよ? 1090 01:54:38,096 --> 01:54:42,100 知ってたよ。 えっ? 1091 01:54:42,100 --> 01:54:48,106 俺 湧永さんから 全部 聞いてたんだ。 1092 01:54:48,106 --> 01:54:52,110 俺は 天野のことを 絶対に許せない。 1093 01:54:52,110 --> 01:54:57,132 だから あした 湧永さんのために 金を取り返す。 1094 01:54:57,132 --> 01:55:00,132 何が 何でも。 1095 01:55:03,055 --> 01:55:06,058 頼む。 1096 01:55:06,058 --> 01:55:12,064 あしたは このまま 何も言わず 先生を送り出してほしい。 1097 01:55:12,064 --> 01:55:28,080 ♬~ 1098 01:55:28,080 --> 01:55:30,082 [TEL](飛鳥)あした 天野から➡ 1099 01:55:30,082 --> 01:55:32,084 5,000万の 小切手 受け取る 予定です。 1100 01:55:32,084 --> 01:55:37,089 飛鳥ちゃん。 もう一度 考え直すこと できない? 1101 01:55:37,089 --> 01:55:40,092 (飛鳥)もう さいは 投げられたんです。 1102 01:55:40,092 --> 01:55:43,095 すいません。 瞳子さん。 1103 01:55:43,095 --> 01:55:47,099 [TEL](不通音) ハァ。 1104 01:55:47,099 --> 01:56:07,052 ♬~ 1105 01:56:07,052 --> 01:56:19,064 ♬~ 1106 01:56:19,064 --> 01:56:25,070 ああ。 ああー。 間に合った。 1107 01:56:25,070 --> 01:56:29,070 (茅野)これで 格好はつきましたね。 1108 01:56:31,076 --> 01:56:36,081 飛鳥。 料理の方 どう…。 うわわ!? えっ? 1109 01:56:36,081 --> 01:56:38,083 飛鳥! 何? これ。 1110 01:56:38,083 --> 01:56:42,087 飛鳥? 駿太郎さん。 1111 01:56:42,087 --> 01:56:45,090 あっ? これ。 1112 01:56:45,090 --> 01:56:49,094 かあー。 チッ。 1113 01:56:49,094 --> 01:56:52,097 私 買ってきます。 1114 01:56:52,097 --> 01:56:56,101 (筑紫)今度こそ 本当に おしまいだ。➡ 1115 01:56:56,101 --> 01:57:03,041 正直 この年で 無職は きつい。 (淳平)無職? 1116 01:57:03,041 --> 01:57:05,043 (筑紫)淳平は まだ 若いから いいよ。➡ 1117 01:57:05,043 --> 01:57:09,047 俺なんか これから 2人の息子を 大学へ➡ 1118 01:57:09,047 --> 01:57:13,051 送り出さなきゃ ならないんだからな。 1119 01:57:13,051 --> 01:57:16,054 (淳平のせきばらい) 1120 01:57:16,054 --> 01:57:19,057 (淳平)筑紫さん。 今 幾ら もらってます? 1121 01:57:19,057 --> 01:57:21,059 えっ? (淳平)給料ですよ 給料。 1122 01:57:21,059 --> 01:57:24,062 君の給料に 薄毛が生えた程度だよ。 1123 01:57:24,062 --> 01:57:29,067 (淳平)実はね めちゃめちゃ 楽に 稼げる方法が あるんですよ。➡ 1124 01:57:29,067 --> 01:57:33,071 しかも 俺たち 探偵にしか できない方法が。 1125 01:57:33,071 --> 01:57:36,074 (筑紫)えっ? (淳平)しかも その方法だと➡ 1126 01:57:36,074 --> 01:57:39,077 筑紫さんぐらいの 給料なら 2日。 1127 01:57:39,077 --> 01:57:43,081 いや。 2秒で 稼げますよ。 (筑紫)2秒!? 1128 01:57:43,081 --> 01:57:45,083 (淳平)そう。 (筑紫)どうせ そんなもの➡ 1129 01:57:45,083 --> 01:57:49,087 あくどい商売に 決まってる。 私は やらないよ。 1130 01:57:49,087 --> 01:57:52,090 フッ。 そうでもないっすよ。 1131 01:57:52,090 --> 01:57:55,093 まあ 多少の グレーな部分は あるかもしれないけど➡ 1132 01:57:55,093 --> 01:57:59,030 あくまで 取引ですから。 1133 01:57:59,030 --> 01:58:01,032 ただ その代わり➡ 1134 01:58:01,032 --> 01:58:06,037 本当に 探偵を辞める 覚悟があればの話ですけど。➡ 1135 01:58:06,037 --> 01:58:12,043 どのみち このままじゃ 俺たちは じきに 探偵を辞めることになる。 1136 01:58:12,043 --> 01:58:14,045 そこでだ。 1137 01:58:14,045 --> 01:58:27,058 ♬~ 1138 01:58:27,058 --> 01:58:43,074 ♬~ 1139 01:58:43,074 --> 01:58:49,080 (みづき)先生。 本日 私は ご遠慮します。 1140 01:58:49,080 --> 01:58:52,083 分かった。 1141 01:58:52,083 --> 01:59:07,032 ♬~ 1142 01:59:07,032 --> 01:59:25,032 ♬~ 1143 01:59:30,055 --> 01:59:47,072 ♬~ 1144 01:59:47,072 --> 01:59:59,017 ♬~ 1145 01:59:59,017 --> 02:00:01,017 来ました。 1146 02:00:09,027 --> 02:00:12,030 (茅野)どうぞ こちらへ。 コートを お預かりします。 1147 02:00:12,030 --> 02:00:15,030 (天野)うん。 ありがとう。 1148 02:00:23,041 --> 02:00:25,041 いらっしゃいませ。 1149 02:00:27,045 --> 02:00:32,050 いつもの女性の方は? 栗原は 体調を崩しまして。 1150 02:00:32,050 --> 02:00:34,050 そうですか。 1151 02:00:47,065 --> 02:01:07,018 ♬~ 1152 02:01:07,018 --> 02:01:12,018 (天野)《何だ。 いたのか》 (みづき)《はい》 1153 02:01:16,027 --> 02:01:23,027 (天野)《父親の会社が 倒産してね 私と母は 無一文になった》 1154 02:01:25,036 --> 02:01:31,042 《気が付いたら そばに 誰もいなかったよ》 1155 02:01:31,042 --> 02:01:34,042 (みづき)《先生》 1156 02:01:37,048 --> 02:01:42,048 《君も いずれ いなくなるさ》 1157 02:01:47,058 --> 02:01:52,063 (天野)《君も いずれ いなくなるさ》 1158 02:01:52,063 --> 02:02:03,008 ♬~ 1159 02:02:03,008 --> 02:02:05,010 (天野)いや。 実に おいしい 料理でした。 1160 02:02:05,010 --> 02:02:12,017 ありがとうございます。 それでは 先生。 1161 02:02:12,017 --> 02:02:17,022 食事も 済んだことですし そろそろ 契約の方を。 1162 02:02:17,022 --> 02:02:19,022 ええ。 1163 02:02:25,030 --> 02:02:29,034 [TEL] 1164 02:02:29,034 --> 02:02:35,040 うーん。 [TEL] 1165 02:02:35,040 --> 02:02:39,044 ハァー。 [TEL] 1166 02:02:39,044 --> 02:02:43,048 もしもし? 新田君。 どうしてる? 1167 02:02:43,048 --> 02:02:46,051 どうしたんすか? 突然。 1168 02:02:46,051 --> 02:02:51,051 実は あなたに お願いしたいことがあるの。 1169 02:03:05,070 --> 02:03:07,070 (磯部)何だ? 1170 02:03:09,074 --> 02:03:18,074 (筑紫)あんた 磯部さんか? 融資詐欺に 関わってる。 1171 02:03:22,087 --> 02:03:27,092 (磯部)何者だ? お前。 (筑紫)あんたに➡ 1172 02:03:27,092 --> 02:03:32,097 買ってもらいたいものが あるんだよ。 1173 02:03:32,097 --> 02:03:36,101 [TEL]駿太郎君が 天野から お金を奪おうとしてるの。 1174 02:03:36,101 --> 02:03:39,104 [TEL]飛鳥ちゃんや 茅野ちゃんも 一緒よ。 1175 02:03:39,104 --> 02:03:43,108 知ってますよ。 このままだと 彼らが 罪を犯すわ。 1176 02:03:43,108 --> 02:03:47,108 あなたが行って 妨害してきてほしいの。 1177 02:03:49,114 --> 02:03:53,118 (磯部)こんなことしたら 二度と 探偵には 戻れねえぜ? 1178 02:03:53,118 --> 02:03:56,121 もう いいんだ。➡ 1179 02:03:56,121 --> 02:04:00,058 私には もう 帰る 探偵社なんか ないんだよ。➡ 1180 02:04:00,058 --> 02:04:03,061 それに この年だ。 1181 02:04:03,061 --> 02:04:07,065 いい仕事も 見つからないだろうし。 1182 02:04:07,065 --> 02:04:15,065 今は こんなことするしか 金を稼ぐ方法が ないんだよ。 1183 02:04:18,076 --> 02:04:23,081 (天野)では これで 契約成立です。 お金の方は? 1184 02:04:23,081 --> 02:04:28,086 (天野)そう 焦らずに。 ちゃんと 持ってきていますよ。➡ 1185 02:04:28,086 --> 02:04:32,086 どうぞ お納めください。 1186 02:04:34,092 --> 02:04:40,098 ありがとうございます。 では。 1187 02:04:40,098 --> 02:04:42,100 ≪(ドアの開く音) 1188 02:04:42,100 --> 02:04:45,103 ちょっと 待ってください。 社長さん。 そりゃ ないっすよ! 1189 02:04:45,103 --> 02:04:49,107 秘書の方から 聞きましたよ。 1190 02:04:49,107 --> 02:04:53,111 5,000万? 御社の資産➡ 1191 02:04:53,111 --> 02:04:56,111 うちで 運用してくれるっていう 約束だったじゃないっすか!? 1192 02:04:58,049 --> 02:05:00,051 いや。 これは…。 確かに うちの運用実績は➡ 1193 02:05:00,051 --> 02:05:02,053 社長さんにとって 魅力が なかったのかもしれません。 1194 02:05:02,053 --> 02:05:09,053 しかし それは もう 過去のこと。 というのも 実はですね…。 1195 02:05:11,062 --> 02:05:14,062 社長さん。 ちょっと いいっすか? 1196 02:05:16,067 --> 02:05:18,069 すぐ 戻ります。 1197 02:05:18,069 --> 02:05:20,071 何や…。 社長さん。 1198 02:05:20,071 --> 02:05:22,073 絶対に ここだけの話ですよ。 1199 02:05:22,073 --> 02:05:25,076 文京区にある 輪島製薬って ご存じですか? 1200 02:05:25,076 --> 02:05:28,079 ≪たぶん 小さい会社なんで ご存じないと 思いますが。 1201 02:05:28,079 --> 02:05:30,081 最近 新薬を開発したんです。 1202 02:05:30,081 --> 02:05:33,084 まだ 未発表なんですが 認知症に 効果のある薬を。 1203 02:05:33,084 --> 02:05:36,087 これを機に 輪島製薬は 近く 上場します。 1204 02:05:36,087 --> 02:05:38,089 ≪もう 何が言いたいか 分かりますよね? 1205 02:05:38,089 --> 02:05:41,092 ≪社長さん。 お持ちの 5,000万 うちで 運用させてください。 1206 02:05:41,092 --> 02:05:45,096 必ず 2週間以内に 倍にします。 僕を 信じてください! 1207 02:05:45,096 --> 02:05:48,099 何を 迷ってるんですか? 考える必要 ありません。 1208 02:05:48,099 --> 02:05:50,101 こっちの話が 明らかに 得なんです。 1209 02:05:50,101 --> 02:05:56,107 向こうの話は断って 僕に お金を。 お願いします。 社長さん。 1210 02:05:56,107 --> 02:05:59,043 ≪(ノック) 1211 02:05:59,043 --> 02:06:03,047 その話 乗ってはいけませんよ。 ちょっと ちょっと。 何だよ? あんた。 1212 02:06:03,047 --> 02:06:05,049 人の話に 勝手に 割り込まないでくださいよ。 1213 02:06:05,049 --> 02:06:08,052 常識ないんすか? (天野)常識? 1214 02:06:08,052 --> 02:06:13,057 僕は ただ 社長さんを 嘘つきから 守ろうとしただけです。 1215 02:06:13,057 --> 02:06:17,061 社長さん。 この男のことは 信じない方が いいですよ。 1216 02:06:17,061 --> 02:06:23,067 もしかしたら だまされているかもしれません。 1217 02:06:23,067 --> 02:06:25,069 どういうことでしょうか? 1218 02:06:25,069 --> 02:06:30,074 こいつは 融資詐欺をしている 可能性があります。 1219 02:06:30,074 --> 02:06:39,083 ♬~ 1220 02:06:39,083 --> 02:06:44,088 フッ。 いや。 融資詐欺って。 そんな まさか。 1221 02:06:44,088 --> 02:06:47,091 あなたが受け取った 小切手は 融資会社を通して➡ 1222 02:06:47,091 --> 02:06:51,095 そのまま この男に戻る。 3億円は 振り込まれません。 1223 02:06:51,095 --> 02:06:57,118 残るのは 2,500万の損と 土地に付けられた 抵当権だけ。 1224 02:06:57,118 --> 02:07:01,118 あそこの小切手も 偽物なんですよね? 1225 02:07:04,042 --> 02:07:08,042 違いますか? 天野教授。 1226 02:07:15,053 --> 02:07:19,057 さすがに 作り話が お上手ですね。 詐欺師さん。 1227 02:07:19,057 --> 02:07:21,059 はっ? あなたの投資話こそ➡ 1228 02:07:21,059 --> 02:07:25,063 全て 嘘じゃないですか。 よくも まあ 根も葉もないことを。 1229 02:07:25,063 --> 02:07:28,066 フッ。 ウフフ。 何だよ? 1230 02:07:28,066 --> 02:07:30,068 何が言いたいんだよ? 1231 02:07:30,068 --> 02:07:33,071 (天野)実は 先ほど 私の知り合いに➡ 1232 02:07:33,071 --> 02:07:37,075 輪島製薬のことについて 確認してもらいました。➡ 1233 02:07:37,075 --> 02:07:43,081 すると 上場の話なんて まったくの でたらめ。 1234 02:07:43,081 --> 02:07:48,081 それどころか むしろ 借金まみれで 倒産寸前だとか。 1235 02:07:53,091 --> 02:07:57,061 (天野)フッ。 化けの皮が はがれてしまいましたね。 1236 02:07:57,061 --> 02:08:08,940 ♬~ 1237 02:08:08,940 --> 02:08:11,943 お引き取りを。 1238 02:08:11,943 --> 02:08:23,955 ♬~ 1239 02:08:23,955 --> 02:08:29,961 どうぞ お引き取りを。 1240 02:08:29,961 --> 02:08:43,975 ♬~ 1241 02:08:43,975 --> 02:08:45,977 ハァー。 1242 02:08:45,977 --> 02:08:47,979 (天野)あの男の言葉を 信じていたら➡ 1243 02:08:47,979 --> 02:08:50,982 とんでもない事態に なっていましたよ。 1244 02:08:50,982 --> 02:08:55,987 ええ。 やはり 信用できるのは 先生だけですよ。 1245 02:08:55,987 --> 02:08:57,987 (天野)ええ。 1246 02:09:01,025 --> 02:09:06,025 (天野)では あらためて。 ありがとうございます。 1247 02:09:23,047 --> 02:09:31,055 ♬~ 1248 02:09:31,055 --> 02:09:37,055 5,000万 やっぱり 現金で頂けませんか? 1249 02:09:45,069 --> 02:09:47,071 取りあえず 計画どおり いきましたよ。 1250 02:09:47,071 --> 02:09:49,073 [TEL]ありがとう。 1251 02:09:49,073 --> 02:09:52,076 でも あの天野が そう簡単に 現金 出しますかね? 1252 02:09:52,076 --> 02:09:55,079 分からない。 でも 天野は➡ 1253 02:09:55,079 --> 02:09:58,015 駿太郎君を おいしい かもだと 思い込んでるわ。 1254 02:09:58,015 --> 02:10:05,015 なら 後は 駿太郎しだいってことですね。 1255 02:10:07,024 --> 02:10:12,029 先生。 現金だと 何か 不都合なことが ありますか? 1256 02:10:12,029 --> 02:10:15,032 (天野)いや。 そういうわけでは。➡ 1257 02:10:15,032 --> 02:10:20,037 ただ 現金だと 用意するのに 時間と 手間がかかる。 1258 02:10:20,037 --> 02:10:25,037 私を 信用していただけているなら ここは 小切手で。 1259 02:10:27,044 --> 02:10:29,044 いけませんか? 1260 02:10:34,051 --> 02:10:36,051 分かりました。 1261 02:10:39,056 --> 02:10:45,062 なら 今回の話は なかったことにしてください。 1262 02:10:45,062 --> 02:10:48,065 先生のことを 信用できないわけじゃないんです。 1263 02:10:48,065 --> 02:10:54,071 ただ 今の僕は 少しのリスクも 背負うわけにはいかないんです。 1264 02:10:54,071 --> 02:10:59,010 融資の件は 急いで 他の誰かに 相談するつもりです。 1265 02:10:59,010 --> 02:11:04,010 では 先生。 また 何か ご縁があれば。 1266 02:11:25,036 --> 02:11:27,036 (天野)分かりました。 1267 02:11:32,043 --> 02:11:36,047 こちらとしては 同じことです。 1268 02:11:36,047 --> 02:11:41,047 今すぐ 5,000万円 現金で お持ちしましょう。 1269 02:11:45,056 --> 02:11:48,059 [TEL](呼び出し音) 1270 02:11:48,059 --> 02:11:53,064 ああ。 今すぐ 5,000万 持ってきてくれ。➡ 1271 02:11:53,064 --> 02:11:57,084 現金でだ。 [TEL](男性)了解しました。 1272 02:11:57,084 --> 02:12:12,016 ♬~ 1273 02:12:12,016 --> 02:12:18,022 ♬~ 1274 02:12:18,022 --> 02:12:20,022 ≪(ノック) 1275 02:12:39,043 --> 02:12:44,043 (天野)あっ。 何だ。 君が持ってきたのか。 1276 02:15:16,066 --> 02:15:21,066 (天野)あっ。 何だ。 君が持ってきたのか。 1277 02:15:23,073 --> 02:15:25,073 大金ですので。 1278 02:15:32,082 --> 02:15:34,082 (天野)ご苦労さま。 1279 02:15:44,094 --> 02:15:49,094 (天野)では 契約書を。 はい。 1280 02:15:51,101 --> 02:15:53,101 (天野)確かに。 1281 02:15:55,105 --> 02:15:57,105 確かに。 1282 02:16:01,111 --> 02:16:03,111 待ってください! 1283 02:16:06,116 --> 02:16:09,116 (みづき)先生に お金 戻してください。 1284 02:16:11,055 --> 02:16:13,057 先生。 この人 嘘ついてます。 1285 02:16:13,057 --> 02:16:16,057 先生から お金を 奪い取ろうとしてるんです。 1286 02:16:20,064 --> 02:16:22,064 どういうつもりだ? 1287 02:16:24,068 --> 02:16:27,071 (天野)おい! チッ。 1288 02:16:27,071 --> 02:16:42,086 ♬~ 1289 02:16:42,086 --> 02:16:44,088 悪いね。 1290 02:16:44,088 --> 02:16:47,091 ≪(ドアの開く音) 1291 02:16:47,091 --> 02:17:01,091 ≪(足音) 1292 02:17:04,108 --> 02:17:07,127 瞳子さん。 駿太郎君。 お疲れさま。 1293 02:17:07,127 --> 02:17:11,048 パーフェクトよ。 フフッ。 1294 02:17:11,048 --> 02:17:15,052 もう ホント 疲れましたよ。 1295 02:17:15,052 --> 02:17:20,057 誰なんだ? 君は。 ≪(パトカーのサイレン) 1296 02:17:20,057 --> 02:17:23,060 ≪(パトカーのサイレン) 1297 02:17:23,060 --> 02:17:25,062 あなたの詐欺行為が 立証されたんです。 1298 02:17:25,062 --> 02:17:29,066 フッ。 詐欺? ふざけたことを。 1299 02:17:29,066 --> 02:17:33,070 フッ。 まだ とぼけるんですか? 1300 02:17:33,070 --> 02:17:36,073 天野先生。 1301 02:17:36,073 --> 02:17:41,078 私たちの目的は 現金 5,000万を 手に入れることじゃない。 1302 02:17:41,078 --> 02:17:45,082 本当の目的は 先生が 詐欺行為をしているという➡ 1303 02:17:45,082 --> 02:17:48,085 確かな証拠を 手に入れることだったんです。 1304 02:17:48,085 --> 02:17:51,088 証拠? 先生は 磯部という男と共謀して➡ 1305 02:17:51,088 --> 02:17:56,093 融資詐欺を 行っていますね? (天野)磯部? 知りませんね。 1306 02:17:56,093 --> 02:18:01,098 いいえ。 あなたは 間違いなく 磯部と つながっています。 1307 02:18:01,098 --> 02:18:04,101 何を 根拠に? だって さっき➡ 1308 02:18:04,101 --> 02:18:06,103 磯部と 電話で 話しましたよね? 1309 02:18:06,103 --> 02:18:08,038 それで 輪島製薬のこと 聞いたんですよね? 1310 02:18:08,038 --> 02:18:10,040 あれは 別の人間から 聞いたんだ。 1311 02:18:10,040 --> 02:18:12,042 あり得ません。 1312 02:18:12,042 --> 02:18:15,045 輪島製薬のことは 磯部しか 知らないはずですから。 1313 02:18:15,045 --> 02:18:18,048 (天野)なぜ そんなことが 言い切れる? 1314 02:18:18,048 --> 02:18:20,050 輪島製薬のことぐらい 知ってる人間は➡ 1315 02:18:20,050 --> 02:18:22,052 この世に ごまんといるはずだ。 1316 02:18:22,052 --> 02:18:26,056 残念ながら そうではないんです。 (天野)あっ。 えっ? 1317 02:18:26,056 --> 02:18:33,056 なぜならば 輪島製薬なんて この世に 存在しないから。 1318 02:18:37,067 --> 02:18:40,070 存在しない? だったら どうして? 1319 02:18:40,070 --> 02:18:43,070 ≪(筑紫)その訳は 私の方から。 1320 02:18:46,076 --> 02:18:49,079 (筑紫)磯部は 詐欺のために 資金繰りに 困っている➡ 1321 02:18:49,079 --> 02:18:52,082 企業の情報を 欲しがってましたよね?➡ 1322 02:18:52,082 --> 02:18:56,086 だから 今日 私は その企業リストを➡ 1323 02:18:56,086 --> 02:19:00,090 やつに 売ってやったんですよ。 (天野)まさか。 1324 02:19:00,090 --> 02:19:05,095 (筑紫)ハハハ。 さすが 先生。 お察しが早い。 1325 02:19:05,095 --> 02:19:10,034 そうです。 そのリストの中に この世には 存在しない➡ 1326 02:19:10,034 --> 02:19:15,034 輪島製薬の データを 交ぜておいたんです。 1327 02:19:17,041 --> 02:19:21,045 (筑紫)つまり 先生が 情報を受け取った相手は➡ 1328 02:19:21,045 --> 02:19:25,049 磯部でしか あり得ない。 1329 02:19:25,049 --> 02:19:29,053 これで あなたが 否定していた 磯部との関係が➡ 1330 02:19:29,053 --> 02:19:34,058 完全に 証明されました。 もう 言い逃れ できませんよ。 1331 02:19:34,058 --> 02:19:40,064 残念だったな。 天野。 お前。 1332 02:19:40,064 --> 02:19:42,066 お前も 最初っから これが 目的だったのか? 1333 02:19:42,066 --> 02:19:44,066 いいや。 1334 02:19:46,070 --> 02:19:53,077 最初は 5,000万円を奪って 湧永さんに 渡すつもりだった。 1335 02:19:53,077 --> 02:19:56,077 だけど…。 1336 02:20:01,085 --> 02:20:04,085 《どうぞ…》 1337 02:20:09,026 --> 02:20:15,026 それを見てから 俺は 瞳子さんの 指示どおりに 動いたってわけ。 1338 02:20:18,035 --> 02:20:22,035 ハハハ。 ハハハハハ。 1339 02:20:24,041 --> 02:20:26,043 (天野)この登記簿だって どうせ 偽造だろ?➡ 1340 02:20:26,043 --> 02:20:32,049 お前たちがした行為は 詐欺。 こんな契約は 無効だ。 1341 02:20:32,049 --> 02:20:35,052 つまり その 5,000万は 私のもの。 1342 02:20:35,052 --> 02:20:40,057 お前たちに 湧永を 救うことなんて できないんだよ! 1343 02:20:40,057 --> 02:20:45,062 おいおい。 探偵 なめてもらっちゃ 困るよ。 1344 02:20:45,062 --> 02:20:47,064 探偵? 1345 02:20:47,064 --> 02:20:49,066 確かに 俺たちは お前を だました。 1346 02:20:49,066 --> 02:20:53,070 でも この 5,000万は➡ 1347 02:20:53,070 --> 02:20:57,074 そもそも 湧永さんから お前が だましとった金だ。 1348 02:20:57,074 --> 02:20:59,076 銀行に 預けることのできない 金だろ。 1349 02:20:59,076 --> 02:21:04,081 だったら この 5,000万の 出どころを➡ 1350 02:21:04,081 --> 02:21:07,081 お前は どうやって 警察に説明すんだよ? 1351 02:21:10,020 --> 02:21:16,026 つまり この 5,000万は 俺たちのもの。 1352 02:21:16,026 --> 02:21:20,026 これで 湧永さんの店を 守ることができる。 1353 02:21:22,032 --> 02:21:30,040 天野。 これが 俺たち 探偵の正義だ。 1354 02:21:30,040 --> 02:21:47,057 ♬~ 1355 02:21:47,057 --> 02:21:55,065 ♬~ 1356 02:21:55,065 --> 02:22:00,065 あいつら うまく やってんだろうな? 1357 02:22:03,073 --> 02:22:08,073 うん。 ああー。 1358 02:22:10,013 --> 02:22:12,015 うん! 1359 02:22:12,015 --> 02:22:17,015 (磯部)放せ! 放せよ! うっ。 1360 02:22:19,022 --> 02:22:21,022 (磯部)ふざけるな! 1361 02:22:25,028 --> 02:22:28,028 (みづき)先生。 1362 02:22:32,035 --> 02:22:36,035 先生。 私…。 1363 02:22:38,041 --> 02:22:44,041 お前は 首だ。 顔も見たくない。 1364 02:22:55,058 --> 02:22:58,058 あっ。 1365 02:23:10,007 --> 02:23:23,007 (泣き声) 1366 02:23:27,024 --> 02:23:39,024 ♬~ 1367 02:23:41,038 --> 02:23:57,054 ♬~ 1368 02:23:57,054 --> 02:23:59,056 (男性)いつまで やってんだ? 早くしろ! 1369 02:23:59,056 --> 02:24:01,056 (勝)はい。 1370 02:24:04,061 --> 02:24:06,061 よし。 1371 02:24:11,001 --> 02:24:14,004 苔丸 二号 カワイイな。 (筑紫)湧永さんは➡ 1372 02:24:14,004 --> 02:24:18,008 意識を取り戻したし 勝君は 店を継ぐことになったそうだ。 1373 02:24:18,008 --> 02:24:21,011 (茅野)競売に かけられるのも 何とか 防げたようですね。 1374 02:24:21,011 --> 02:24:23,013 (筑紫)後継者が 戻ったことで➡ 1375 02:24:23,013 --> 02:24:27,017 金を貸してくれる 知人も 現れたって 勝君 喜んでたよ。➡ 1376 02:24:27,017 --> 02:24:30,020 これで まあ めでたし めでたしってとこかな。 1377 02:24:30,020 --> 02:24:33,023 (飛鳥)「フッ。 一人 めでたくない人がいるんですけど」 1378 02:24:33,023 --> 02:24:36,026 お前は 張り込みしてろよ。 会話に入ってくんな。 1379 02:24:36,026 --> 02:24:40,030 「何よ? 振られたからって 当たんなくてもいいでしょ」 1380 02:24:40,030 --> 02:24:42,032 振られてねえよ。 しょうがないでしょ。 1381 02:24:42,032 --> 02:24:45,035 いつまでも 落ち込んでないの。 いや。 その 子供に言うみたいに➡ 1382 02:24:45,035 --> 02:24:48,038 やめて…。 冷てっ。 お前 何すんだよ!? 1383 02:24:48,038 --> 02:24:52,042 おおっ。 元気 出た。 面白え。 お前 植物と一緒だな。 1384 02:24:52,042 --> 02:24:54,044 ふざけんなよ! 涙と一緒に 流してやるよ。 1385 02:24:54,044 --> 02:24:56,046 泣いてねえし。 あったま きた お前。 1386 02:24:56,046 --> 02:24:58,048 なあ? これ どうなってもいいの? おい。 お前 何やってんだよ!? 1387 02:24:58,048 --> 02:25:00,050 おい。 うるせえよ お前。 1388 02:25:00,050 --> 02:25:02,052 (茅野)あーあ。 余計な肥料 与えちゃったみたいですね。 1389 02:25:02,052 --> 02:25:05,055 (飛鳥)「何て 単純な生き物なの?」 1390 02:25:05,055 --> 02:25:09,059 (筑紫)結局 いつもの光景に 戻ったわけだ。 1391 02:25:09,059 --> 02:25:11,061 ハハハ。 ≪(淳平)何かを➡ 1392 02:25:11,061 --> 02:25:15,065 忘れちゃいませんかい? (茅野)淳平さん!? 1393 02:25:15,065 --> 02:25:19,069 めちゃめちゃ 久々な気がする。 だいたい 何ですか? 1394 02:25:19,069 --> 02:25:22,072 一番 活躍した 英雄を 誰も 迎えに来ないなんて。 1395 02:25:22,072 --> 02:25:24,074 ラッキー探偵社の絆とは 名ばかりか! 1396 02:25:24,074 --> 02:25:26,076 (飛鳥)「あーあ。 うるさいやつが 戻ってきちゃったよ」 1397 02:25:26,076 --> 02:25:30,080 (淳平)最大の功労者に向かって うるさいとは 何だ? 1398 02:25:30,080 --> 02:25:32,082 お前な 俺は 警察に捕まっても なお➡ 1399 02:25:32,082 --> 02:25:34,084 会社のために 働いてたんだぞ。➡ 1400 02:25:34,084 --> 02:25:37,087 今回の作戦だってだ 留置場で 筑紫さんから 話を聞いて➡ 1401 02:25:37,087 --> 02:25:40,090 俺が 一から 十まで お膳立てしなかったら お前➡ 1402 02:25:40,090 --> 02:25:42,092 どんなことに なってたと思う? お前 あんま➡ 1403 02:25:42,092 --> 02:25:45,095 調子づいてんじゃねえ。 はっ? どこが 調子 乗ってんだよ? 1404 02:25:45,095 --> 02:25:47,097 ああっ? (淳平)聞けよ お前たちは! 1405 02:25:47,097 --> 02:25:49,099 つうかよ お前 辞めんじゃなかったのかよ? 1406 02:25:49,099 --> 02:25:52,102 ああっ? そっちだろうがよ。 お前が辞めなきゃ 辞めねえよ。 1407 02:25:52,102 --> 02:25:54,104 お前が辞めろよ! 話 聞いてくれなかったら➡ 1408 02:25:54,104 --> 02:25:56,106 俺が辞めるよ! (新田・駿太郎)どうぞ どうぞ…。 1409 02:25:56,106 --> 02:25:59,109 お世話になりました。 止めろよ! 1410 02:25:59,109 --> 02:26:02,112 うるさいよ。 いや お前。 掛けたな お前。 1411 02:26:02,112 --> 02:26:05,115 天然パーマに 水 掛けたな。 ぶっ殺してやる! 1412 02:26:05,115 --> 02:26:07,134 ああー! ハハハハ。 1413 02:26:07,134 --> 02:26:09,052 うわあー! (淳平)こんなものが あるから➡ 1414 02:26:09,052 --> 02:26:12,055 こんなことになるんだ! (筑紫)よかったですね。 社長。 1415 02:26:12,055 --> 02:26:14,057 全員 戻ってきて。 1416 02:26:14,057 --> 02:26:19,062 やっぱり ラッキー探偵社は 7人 いないとね。 1417 02:26:19,062 --> 02:26:21,064 (淳平)こんなもんが あるから。 駄目。 1418 02:26:21,064 --> 02:26:24,064 (茅野)お客さんです。 マジ やめてください それは。 1419 02:26:27,070 --> 02:26:32,070 いらっしゃいませ。 ラッキー探偵社へ ようこそ。 1420 02:30:49,065 --> 02:30:51,065 <人は…>