1 00:00:39,760 --> 00:00:44,765 ≪(研究員)井上君。 井上君? 2 00:00:44,765 --> 00:00:46,767 (新田)ああ 何すか? (研究員)この報告書を→ 3 00:00:46,767 --> 00:00:48,769 作っておいて。 (新田)はい。 4 00:00:48,769 --> 00:00:50,771 (研究員)じゃあ お願いね。 (新田)はい。 5 00:00:50,771 --> 00:00:52,773 (研究員)井上君。 m/zは どのぐらい? 6 00:00:52,773 --> 00:00:57,778 (新田)えっ? ああ。 [M - H]が 1,115.53でした。 7 00:00:57,778 --> 00:01:00,781 (研究員)これも 後で 頼むね。 あっ はい。 8 00:01:00,781 --> 00:01:04,781 (研究員)これも よろしく。 はい? あっ はい。 9 00:01:08,789 --> 00:01:10,791 (研究員)井上さん。→ 10 00:01:10,791 --> 00:01:12,793 ユーグレナから アミノ酸に 生産する方法で→ 11 00:01:12,793 --> 00:01:15,796 ちょっと 煮詰まっちゃって。 従属栄養で 培養した場合→ 12 00:01:15,796 --> 00:01:18,799 主に どんな アミノ酸が できると思う? 13 00:01:18,799 --> 00:01:26,807 それは…。 厄介ですねぇ。 14 00:01:26,807 --> 00:01:30,811 (茅野)厄介 入りました。 (淳平)きたか。 15 00:01:30,811 --> 00:01:32,747 (茅野)はい。 [無線]「ユーグレナから アミノ酸を→ 16 00:01:32,747 --> 00:01:36,751 生産する方法で 従属栄養で 培養した場合→ 17 00:01:36,751 --> 00:01:39,754 主に どんな アミノ酸が できるか」ですか? 18 00:01:39,754 --> 00:01:42,757 (淳平)夕暮れから アミノ酸を 生成する方法。 19 00:01:42,757 --> 00:01:44,759 何で 夕方に そんなことするんだ? 20 00:01:44,759 --> 00:01:47,762 (茅野)ユーグレナですよ。 (淳平)何だ? これ。 21 00:01:47,762 --> 00:01:49,764 (茅野)これです。 (淳平)それか。→ 22 00:01:49,764 --> 00:01:52,767 新田。 グライシンだ。 23 00:01:52,767 --> 00:01:54,769 グライシンじゃないっすか。 24 00:01:54,769 --> 00:01:56,771 (研究員)グライシン? えっ? 25 00:01:56,771 --> 00:01:59,774 (茅野)違いますよ。 これ ドイツ語読みですから。 26 00:01:59,774 --> 00:02:01,776 えーっとですね。 [無線](淳平)いや。 ドイツ語なんて→ 27 00:02:01,776 --> 00:02:03,778 分かんねえよ。 [無線](茅野)翻訳。 28 00:02:03,778 --> 00:02:05,780 [無線](淳平)新田 すまん。 英語読みだった。→ 29 00:02:05,780 --> 00:02:07,782 ドイツ語で グリシンだ。 30 00:02:07,782 --> 00:02:10,785 あっ すいません。 うっかり 英語で言ってました。 31 00:02:10,785 --> 00:02:12,787 グリシンですね。 32 00:02:12,787 --> 00:02:17,787 (研究員)ああ。 グリシンね。 なるほど。 33 00:02:24,799 --> 00:02:26,801 [無線](ノイズ) 34 00:02:26,801 --> 00:02:29,804 新田 怒ってんな。 (茅野)はい。 35 00:02:29,804 --> 00:02:31,822 バックアップも 大変だな。 36 00:02:31,822 --> 00:02:35,822 茅野ちゃん。 ここ 任せた。 (茅野)えっ? 37 00:02:41,749 --> 00:02:43,751 (駿太郎)《潜入捜査?》 38 00:02:43,751 --> 00:02:45,753 (淳平)《どこですか?》 39 00:02:45,753 --> 00:02:48,756 (筑紫)《ステラバイオ社だ》 (駿太郎)《ステラバイオ?》 40 00:02:48,756 --> 00:02:50,758 (筑紫)《ああ》 (淳平)《あの バイオ産業の→ 41 00:02:50,758 --> 00:02:53,761 ベンチャー企業ですか?》 《最近 株価も上がってますよ》 42 00:02:53,761 --> 00:02:55,763 (駿太郎)《何? お前。 株とか やっちゃってんの?》 43 00:02:55,763 --> 00:02:57,765 《やってなくても 新聞 読んでりゃ 誰でも知ってるよ》 44 00:02:57,765 --> 00:02:59,767 (駿太郎)《あっ そう》 《探偵になりたいんだったら→ 45 00:02:59,767 --> 00:03:01,769 お前 そんぐらい 勉強しろよ》 (駿太郎)《俺が 本気 出したら→ 46 00:03:01,769 --> 00:03:03,771 マジ ヤバいぞ》 《言葉の意味は 分からんが→ 47 00:03:03,771 --> 00:03:07,775 とにかく すごい自信だ》 (筑紫)《ステラバイオ社は→ 48 00:03:07,775 --> 00:03:11,779 生物工学や 遺伝子工学を利用した研究開発を 行ってる》→ 49 00:03:11,779 --> 00:03:15,783 《今 バイオ業界で 最も 勢いのある会社だと いわれてる》 50 00:03:15,783 --> 00:03:18,786 (飛鳥)《そんな企業から どんな依頼ですか?》 51 00:03:18,786 --> 00:03:22,790 (筑紫)《研究員の 素行調査だ》 (飛鳥)《ちょっと タイプかも》 52 00:03:22,790 --> 00:03:24,792 《前々から 思ってたけど 男の趣味 変だぞ》 53 00:03:24,792 --> 00:03:27,795 (筑紫)《研究員 佐々岡 光男さん》 54 00:03:27,795 --> 00:03:29,797 (筑紫)《次の人事で 彼を→ 55 00:03:29,797 --> 00:03:31,765 役員に昇格させるという 話があるそうだ》 56 00:03:31,765 --> 00:03:33,634 《研究員を いきなり 役員ですか?》 57 00:03:33,634 --> 00:03:36,637 《その昇進をさせる前に 佐々岡さんが→ 58 00:03:36,637 --> 00:03:39,640 問題のない人物かどうか 調べてほしいとのことだ》 59 00:03:39,640 --> 00:03:42,643 (峯岸)《ステラバイオ 人事部の 峯岸です》 60 00:03:42,643 --> 00:03:44,645 (筑紫)《人事部長 直々の 依頼だよ》 61 00:03:44,645 --> 00:03:46,647 《そこで うちから 一人→ 62 00:03:46,647 --> 00:03:48,649 研究員として 潜入させることになった》 63 00:03:48,649 --> 00:03:52,653 (淳平)《研究員として 潜入?》 (筑紫)《インターンという設定だ》 64 00:03:52,653 --> 00:03:55,653 (淳平)《インターンって》 65 00:03:57,658 --> 00:03:59,660 《よし 行け。 飛鳥》 (飛鳥)《えっ!?》 66 00:03:59,660 --> 00:04:01,662 《女の方が まだ 警戒されないだろ》 67 00:04:01,662 --> 00:04:03,664 (飛鳥)《無理ですよ。 どう考えても この顔→ 68 00:04:03,664 --> 00:04:05,666 頭 良さそうに 見えないでしょう》 69 00:04:05,666 --> 00:04:07,668 《すいません。 中でも バカを 指名してしまいました》 70 00:04:07,668 --> 00:04:09,670 (駿太郎)《絶対 無理でしょ》 (飛鳥)《ちょっ ちょっ ちょっ ちょっと》 71 00:04:09,670 --> 00:04:11,672 《淳平君 どうかな?》 《俺っすか?》 72 00:04:11,672 --> 00:04:14,675 《確かに 顔は 研究員顔かもしれないけど》 73 00:04:14,675 --> 00:04:16,677 《研究員顔って》 《インターンだったら→ 74 00:04:16,677 --> 00:04:18,679 もうちょっと 若い方が いいんじゃないですか》 75 00:04:18,679 --> 00:04:20,681 《私といえば 数々の経験を経て→ 76 00:04:20,681 --> 00:04:22,683 最近では 渋みが 顔に にじみ出てしまってる…》 77 00:04:22,683 --> 00:04:25,686 (飛鳥)《ただの おっさんじゃん》《お前は 黙ってろ。 お前にな→ 78 00:04:25,686 --> 00:04:27,688 男の渋みは 分からないんだよ。 ということで→ 79 00:04:27,688 --> 00:04:29,690 どうだ? 駿太郎君》 (駿太郎)《意味が→ 80 00:04:29,690 --> 00:04:31,692 分かんないっすよ》 (淳平)《頑張ってこい》 81 00:04:31,692 --> 00:04:35,729 (瞳子)《研究室には うってつけの人材が いるわよ》 82 00:04:35,729 --> 00:04:39,733 (瞳子)《東都大学 理学部 生物化学科出身。 新田 輝》 83 00:04:39,733 --> 00:04:41,735 (淳平)《えっ!?》 《マジ?》 84 00:04:41,735 --> 00:04:43,737 《中退です。 何も覚えてませんけど》 85 00:04:43,737 --> 00:04:46,740 《頼んだわよ。 新田君》 《はい》 86 00:04:46,740 --> 00:04:49,743 (筑紫)《じゃあ そういうことで。 うん うん》 87 00:04:49,743 --> 00:04:52,746 (淳平)《新田。 お前 前は 植木屋だって 言ってたじゃねえか》 88 00:04:52,746 --> 00:04:55,749 《それは それです》 《あいつ 頭もいいのかよ》 89 00:04:55,749 --> 00:04:57,751 《かなうとこ ないね》 《おい》 90 00:04:57,751 --> 00:05:00,754 《ちょっと お前 何つった? 今。 何だよ?》 91 00:05:00,754 --> 00:05:03,757 《最近 まとまるもんも まとまんないんですけど》 92 00:05:03,757 --> 00:05:05,759 《いいんじゃない。 まとめなくて》 93 00:05:05,759 --> 00:05:09,763 (淳平)《社長》 94 00:05:09,763 --> 00:05:19,763 ♪♪~ 95 00:07:30,771 --> 00:07:33,774 (佐々岡)あっ ああー。 96 00:07:33,774 --> 00:07:37,778 (研究員)気にしなくていいよ。 いつも ああだから。 97 00:07:37,778 --> 00:07:39,780 そうなんすか。 98 00:07:39,780 --> 00:07:41,782 (研究員)培養液の pHを 調整しておいてほしいんだけど。 99 00:07:41,782 --> 00:07:44,785 pH? 井上君なら分かってると思うけど→ 100 00:07:44,785 --> 00:07:47,788 pH 少し 間違えただけで 有毒物質 生成されるから→ 101 00:07:47,788 --> 00:07:51,792 気を付けて。 あっ。 じゃあ 用意してきます。 102 00:07:51,792 --> 00:07:54,795 (研究員)試薬なら ここのを 使っていいよ。 103 00:07:54,795 --> 00:07:56,795 えーと。 104 00:08:01,802 --> 00:08:04,805 別のアプローチも ありませんか?(研究員)別の? 105 00:08:04,805 --> 00:08:08,809 ええ。 確かに pHを 調整するのは 正しい やり方です。 106 00:08:08,809 --> 00:08:10,811 でも ここ最近の 考え方では→ 107 00:08:10,811 --> 00:08:12,813 通常の ストレスパスウェイを 経由させずに→ 108 00:08:12,813 --> 00:08:16,817 ファイトアレキシン合成に 持っていくのが トレンドになってるんです。 109 00:08:16,817 --> 00:08:22,823 この やり方では 普通過ぎて ちょっと 古くないっすか? 110 00:08:22,823 --> 00:08:28,762 (研究員)そのアプローチも ありか。 (研究員)確かに。 逆転の発想かも。 111 00:08:28,762 --> 00:08:30,764 (研究員)さすが 名門 山脇研究室出身だね。 112 00:08:30,764 --> 00:08:34,768 (研究員)うん。 あそこの研究室は ホントに 考えが 斬新だもんね。 113 00:08:34,768 --> 00:08:37,771 そうなんですよ。 よく言えば 斬新。 114 00:08:37,771 --> 00:08:39,773 悪く言えば 亜流なんですけどね。 115 00:08:39,773 --> 00:08:41,775 そういえば 山脇教授は 元気? ええ。 もう ぴんぴん。 116 00:08:41,775 --> 00:08:43,777 元気過ぎて 困ってますよ。 117 00:08:43,777 --> 00:08:47,781 あれ? 去年 体 壊して 入院されてるって 聞いたけど。 118 00:08:47,781 --> 00:08:52,786 ええ。 そこから 奇跡の復活です。 119 00:08:52,786 --> 00:08:58,792 逆に。 ハハハ。 (2人)アハハ。 120 00:08:58,792 --> 00:09:01,795 あのう。 佐々岡さんって 今 どんな研究してるんすか? 121 00:09:01,795 --> 00:09:03,797 (研究員)ああ。 神ね。 神? 122 00:09:03,797 --> 00:09:07,801 (研究員)この研究室の神。 ああ。 123 00:09:07,801 --> 00:09:09,803 (研究員)何やってるか よく分からないんだ。 124 00:09:09,803 --> 00:09:11,805 分からない? (研究員)まあ 彼は→ 125 00:09:11,805 --> 00:09:15,805 そっとしておいた方が いいよ。 (研究員)触らぬ神に たたりなし。 126 00:09:21,815 --> 00:09:26,753 あのう。 (佐々岡)あっ? 127 00:09:26,753 --> 00:09:28,755 何か 手伝うこと ありますか? (佐々岡)誰だ? お前。 128 00:09:28,755 --> 00:09:31,758 井上です。 この前 自己紹介しましたけど。 129 00:09:31,758 --> 00:09:36,763 チッ。 時間 ねえんだよ。 こっちはな。 130 00:09:36,763 --> 00:09:38,765 時間。 131 00:09:38,765 --> 00:09:40,767 (飛鳥)なめちゃってるの。 そうなの。 132 00:09:40,767 --> 00:09:42,769 何 見てんの? 133 00:09:42,769 --> 00:09:45,772 (飛鳥)大ちゃんです。 カワイイでしょ。 134 00:09:45,772 --> 00:09:47,774 犬 飼ってんの? 一人暮らしで。 135 00:09:47,774 --> 00:09:49,776 犬じゃなくて これ 大ちゃんね。 136 00:09:49,776 --> 00:09:51,778 大ちゃんを 犬扱いしないでください。 137 00:09:51,778 --> 00:09:53,780 犬じゃん。 (飛鳥)ホント。 マジ やめて。→ 138 00:09:53,780 --> 00:09:56,783 次 犬って言ったら ホント グーパンするよ。→ 139 00:09:56,783 --> 00:09:58,785 ねえ? 大ちゃんも ホントに。 140 00:09:58,785 --> 00:10:00,787 やっちゃったな。 (飛鳥)何がよ? 141 00:10:00,787 --> 00:10:03,790 デートしても 早く帰らないといけない。 142 00:10:03,790 --> 00:10:06,793 外泊も できない。 けど 毎日 癒やされる。 143 00:10:06,793 --> 00:10:10,797 結果 独身路線 一直線って パターンだな。 144 00:10:10,797 --> 00:10:12,797 お前 マジ グーパンしていい? 145 00:10:18,805 --> 00:10:21,808 (佐々岡)m/zさ コンマ5桁まで出せって 言わなかったっけ? 146 00:10:21,808 --> 00:10:23,810 (研究員)すいません。 (佐々岡)ねえ。→ 147 00:10:23,810 --> 00:10:26,747 これ 2桁までしか 書いてない。 ほら! ハハハハ。→ 148 00:10:26,747 --> 00:10:31,752 頼むよ もう。 もう バカばっかだな。 おい。 149 00:10:31,752 --> 00:10:45,766 ♪♪~ 150 00:10:45,766 --> 00:10:47,768 (シャッター音) 151 00:10:47,768 --> 00:10:52,773 ♪♪~ 152 00:10:52,773 --> 00:10:54,775 (研究員)佐々岡さん 危ないですよ。→ 153 00:10:54,775 --> 00:10:56,775 危ないです 危ないです。 154 00:11:01,782 --> 00:11:05,786 (研究員)井上。 終電 大丈夫? はい。 155 00:11:05,786 --> 00:11:18,799 ♪♪~ 156 00:11:18,799 --> 00:11:20,801 ≪(佐々岡)おい。 はい。 157 00:11:20,801 --> 00:11:22,803 (佐々岡)これ あしたまでに まとめといて。 158 00:11:22,803 --> 00:11:24,803 あっ はい。 159 00:11:26,740 --> 00:11:28,742 (研究員)きたー。 160 00:11:28,742 --> 00:11:30,744 (研究員)新人が入ると 必ず やるんだよな。 161 00:11:30,744 --> 00:11:32,746 (研究員)こんなの 絶対 できっこないから→ 162 00:11:32,746 --> 00:11:34,748 あした すぐ 謝っちゃった方が 楽だよ。 163 00:11:34,748 --> 00:11:37,748 ホント こういうところ めんどくさい人だよなぁ。 164 00:11:40,754 --> 00:11:43,754 (佐々岡)お先。 (一同)お疲れさまでした。 165 00:11:46,760 --> 00:11:48,762 だから この子は 他の犬と 違うんだって…。 166 00:11:48,762 --> 00:11:52,766 あっ。 犬って言った。 はっ!? あー もう 大ちゃん。 167 00:11:52,766 --> 00:11:56,770 ごめんね。 犬じゃないんだよ。 ホント もう マジ あんたのせい。 168 00:11:56,770 --> 00:11:58,772 謝ってよ。 謝ってって。 それ 犬だよ。 169 00:11:58,772 --> 00:12:00,774 [TEL](メールの着信音) (飛鳥)ホントに…。 あっ。→ 170 00:12:00,774 --> 00:12:02,776 佐々岡さん 研究室 出るって。 171 00:12:02,776 --> 00:12:04,778 いつもより やけに早いな。 172 00:12:04,778 --> 00:12:06,780 行きますか。 はいよ。 173 00:12:06,780 --> 00:12:21,795 ♪♪~ 174 00:12:21,795 --> 00:12:32,739 ♪♪~ 175 00:12:32,739 --> 00:12:35,742 (飛鳥)ちょっと 見過ぎ。 えっ? 176 00:12:35,742 --> 00:12:40,747 (飛鳥)視界の端に 捉えつつ 何げなく 辺りを見る。→ 177 00:12:40,747 --> 00:12:45,752 そして 角を曲がったら ダッシュ。ちょっと。 178 00:12:45,752 --> 00:12:55,762 ♪♪~ 179 00:12:55,762 --> 00:12:57,764 やっ!? 180 00:12:57,764 --> 00:13:00,767 (飛鳥)ちょっ。 待ってよ。→ 181 00:13:00,767 --> 00:13:05,772 置いてくなんて ひどい! 合わせて。 182 00:13:05,772 --> 00:13:09,776 ごめんって。 困った顔が 見たかったんだよ。 183 00:13:09,776 --> 00:13:11,778 (飛鳥)やだ。 何 食べ 行く? 184 00:13:11,778 --> 00:13:13,780 (飛鳥)どうする? レバーか。 185 00:13:13,780 --> 00:13:15,782 (飛鳥)そうだね。 レバーだな。 焼き肉 行こう。 186 00:13:15,782 --> 00:13:21,788 (飛鳥)ちょっ 放してよ。 ちょっと 何なの? 今の小芝居。 187 00:13:21,788 --> 00:13:24,808 リアリティー あっただろうが。 どこがよ。 188 00:13:24,808 --> 00:13:29,729 飛鳥ってさ 意外と 胸 あんだな。 189 00:13:29,729 --> 00:13:33,733 飛鳥さんだろうが! 痛っ!? 190 00:13:33,733 --> 00:13:35,735 ≪(男性)ああ どうも。 お忙しいところ→ 191 00:13:35,735 --> 00:13:39,739 ありがとうございます。 一席 設けてありますんで どうぞ。→ 192 00:13:39,739 --> 00:13:42,742 さあさあ。 誰だ? あれ。 193 00:13:42,742 --> 00:13:44,742 どうする? 194 00:13:52,752 --> 00:13:54,754 (ホステス)さあ どうぞ。 (佐々岡)ああ もう 全然。 195 00:13:54,754 --> 00:13:56,756 (男性)ご遠慮なさらず どうぞ。 196 00:13:56,756 --> 00:13:58,756 (従業員)こちらです。 197 00:14:00,760 --> 00:14:03,763 (飛鳥)よろしく お願いします。 (従業員)ああ。 あちらです。→ 198 00:14:03,763 --> 00:14:06,766 失礼いたしました。 (2人)失礼しました。 199 00:14:06,766 --> 00:14:08,768 (飛鳥)よろしく お願いします。 200 00:14:08,768 --> 00:14:11,771 (男性)わお! ストライク。 ど真ん中って。→ 201 00:14:11,771 --> 00:14:15,775 カワイイね。 ねえねえ。 名前 何ていうの? 202 00:14:15,775 --> 00:14:17,777 あっ。 麗華です。 (男性)麗華。→ 203 00:14:17,777 --> 00:14:22,782 顔も名前も カワイイな。 (飛鳥)よく 言われるんですけど。 204 00:14:22,782 --> 00:14:25,719 寒い。 205 00:14:25,719 --> 00:14:44,738 ♪♪~ 206 00:14:44,738 --> 00:14:48,742 (男性)条件は 悪くないと。 (佐々岡)ああ。 そうですね。 207 00:14:48,742 --> 00:14:53,747 (男性)で あの。 例の あの サンプルの件なんですが…。 208 00:14:53,747 --> 00:14:56,750 (佐々岡)もし でも あの。 そういうことに なったときには。 209 00:14:56,750 --> 00:15:01,755 (男性)あっち こっち…。 ねえ? 聞いてる? 麗ちゃん。 210 00:15:01,755 --> 00:15:06,760 (飛鳥)ウフッ。 聞いてますよ。 ウフフ。 こっちの話をね。 211 00:15:06,760 --> 00:15:09,763 (男性)何? 何だよ? 何? この この。 ぐりぐり。 212 00:15:09,763 --> 00:15:12,766 いけない手。 もう! (男性)たあ! ぽん。 213 00:15:12,766 --> 00:15:14,768 (従業員)麗華さん。 お願いします。(飛鳥)あっ。 214 00:15:14,768 --> 00:15:17,771 (男性)えっ? (飛鳥)すいません。 失礼します。 215 00:15:17,771 --> 00:15:19,773 (男性)そんな ちょっと。 待って。 ちょっ。 216 00:15:19,773 --> 00:15:23,773 (従業員)ああ。 あちらです。 (飛鳥)えっ? あっ。 217 00:15:28,715 --> 00:15:31,715 おはようございます。 218 00:15:35,722 --> 00:15:44,731 ♪♪~ 219 00:15:44,731 --> 00:15:46,733 そういえば 社長は? 220 00:15:46,733 --> 00:15:48,735 (筑紫)ああ。 数日間 予定が あるそうだ。→ 221 00:15:48,735 --> 00:15:50,737 はいはい。 ありがとう。 社長って→ 222 00:15:50,737 --> 00:15:52,739 すぐ いなくなっちゃいますけど どこ 行ってんですか? 223 00:15:52,739 --> 00:15:57,744 色々とね 忙しいんだよ。 うん。 色々? 224 00:15:57,744 --> 00:15:59,746 (淳平)よし。 じゃあ 始めようか。→ 225 00:15:59,746 --> 00:16:01,748 茅野ちゃん。 (茅野)はい。 226 00:16:01,748 --> 00:16:03,750 (淳平)佐々岡が会ってた この男っつうのは→ 227 00:16:03,750 --> 00:16:05,752 誰か 分かったのか? (茅野)はい。 えー。→ 228 00:16:05,752 --> 00:16:09,756 島谷 義久。 ジーンケミカル社の 人事部の男っすね。 229 00:16:09,756 --> 00:16:14,761 ジーンケミカル。 ステラバイオの ライバル会社ですね。 230 00:16:14,761 --> 00:16:19,766 移籍する気か? お土産 持って 交渉ってとこか。 231 00:16:19,766 --> 00:16:21,768 お土産? (筑紫)何らかの研究成果を→ 232 00:16:21,768 --> 00:16:24,788 自分自身と セットで 売り込むんだよ。 233 00:16:24,788 --> 00:16:26,706 研究を 勝手に持ち出すなんて ありなんですか? 234 00:16:26,706 --> 00:16:29,709 駄目に決まってるだろ。 社内の研究成果は→ 235 00:16:29,709 --> 00:16:32,712 会社のものだからな。 目的は 金ですかね? 236 00:16:32,712 --> 00:16:34,714 (飛鳥)ハァー。 佐々岡さん 残念な人。 237 00:16:34,714 --> 00:16:36,716 (筑紫)佐々岡さんの ご家族は? 238 00:16:36,716 --> 00:16:38,718 (淳平)特に 変わりは ありませんね。→ 239 00:16:38,718 --> 00:16:42,722 奥さんは 毎日 公園で 犬の散歩をしてるだけです。 240 00:16:42,722 --> 00:16:44,724 そうか。 (淳平)駿太郎。 241 00:16:44,724 --> 00:16:46,726 はい。 (淳平)お前 奥さんに接触しろ。 242 00:16:46,726 --> 00:16:48,728 俺が? (淳平)人妻 得意だろ? 243 00:16:48,728 --> 00:16:50,730 いや。 まっ 得意っちゃ 得意っすけど。否定しないんだ。 244 00:16:50,730 --> 00:16:53,733 佐々岡が もし 本気で 移籍を考えてるなら→ 245 00:16:53,733 --> 00:16:55,735 奥さん 何か 聞いてるかもしれない。 246 00:16:55,735 --> 00:16:57,737 お前 奥さんの犬の散歩に 付き合って 何か 聞き出せ。 247 00:16:57,737 --> 00:17:01,741 自分で やればいいじゃないっすか。 それがな 駿太郎。 248 00:17:01,741 --> 00:17:05,745 俺は 過去に 重い十字架を 背負ってる。 249 00:17:05,745 --> 00:17:07,747 (飛鳥)小さいとき 犬に かまれたらしい。 250 00:17:07,747 --> 00:17:10,750 そんな理由かよ? (淳平)言っちゃうもんな。 251 00:17:10,750 --> 00:17:12,752 おい ちょっと。 行くなって。 大次郎。 252 00:17:12,752 --> 00:17:14,754 (飛鳥)大ちゃんだって。 ほら 大次郎! 253 00:17:14,754 --> 00:17:17,757 (飛鳥)大ちゃんだって。 大ちゃん。 あっ。 254 00:17:17,757 --> 00:17:20,760 (駿太郎・飛鳥)こら。 すいません。 (美紀)カワイイ。 何歳? 255 00:17:20,760 --> 00:17:24,764 (飛鳥)2歳になります。 ねっ? (美紀)もしかして 新婚さん? 256 00:17:24,764 --> 00:17:28,768 (駿太郎・飛鳥)あっ。 はい。 257 00:17:28,768 --> 00:17:33,773 へえー。 ご主人 研究者なんですね。 すごいなぁ。 258 00:17:33,773 --> 00:17:35,775 (美紀)そんな いいものじゃありません。→ 259 00:17:35,775 --> 00:17:38,778 研究ばっかりで ほとんど 家にいないし。 260 00:17:38,778 --> 00:17:41,781 お忙しいんですね。 261 00:17:41,781 --> 00:17:45,785 夕食 作っても 結局 無駄になるばっかり。→ 262 00:17:45,785 --> 00:17:49,789 子供でもいれば 少しは 違ったのかしら。 263 00:17:49,789 --> 00:17:52,792 でも ワンちゃんが いるじゃないですか。 264 00:17:52,792 --> 00:17:57,797 (美紀)ああ。 友達にね 勧められたの。→ 265 00:17:57,797 --> 00:18:00,800 子供がいないなら 犬でも飼えば→ 266 00:18:00,800 --> 00:18:03,803 夫婦の会話にも なるんじゃないって。 267 00:18:03,803 --> 00:18:05,805 分かります。 268 00:18:05,805 --> 00:18:09,809 でも あの人は この子の名前すら 覚えてない。 269 00:18:09,809 --> 00:18:14,814 結局 興味ないのよ。 家にも 私にも。→ 270 00:18:14,814 --> 00:18:19,819 今は この子だけが 私の家族。→ 271 00:18:19,819 --> 00:18:23,823 あっ。 新婚さんに 変な話 しちゃったわね。 272 00:18:23,823 --> 00:18:25,759 ごめんなさい。 いえ。 全然。 273 00:18:25,759 --> 00:18:28,759 じゃあ また。 274 00:18:34,768 --> 00:18:39,773 あの様子じゃ 移籍の話なんて 聞いてそうもないな。 275 00:18:39,773 --> 00:18:43,773 何か 冷たい 旦那さんみたいね。 276 00:18:45,779 --> 00:18:48,779 (一同)おはようございます。 277 00:18:52,786 --> 00:18:54,788 佐々岡さん。 278 00:18:54,788 --> 00:18:57,788 (佐々岡)あっ? これ。 279 00:18:59,793 --> 00:19:01,793 自分なりに まとめてみました。 280 00:19:03,797 --> 00:19:06,797 お前 一人で? はい。 281 00:19:09,803 --> 00:19:13,807 ふーん。 282 00:19:13,807 --> 00:19:23,817 ♪♪~ 283 00:19:23,817 --> 00:19:26,753 (筑紫)ああ。 峯岸さん どうも。 284 00:19:26,753 --> 00:19:30,757 あの。 結果の方は 調査が 全て 終了してから まとめて…。 285 00:19:30,757 --> 00:19:32,759 (峯岸)今の時点で 構いません。 286 00:19:32,759 --> 00:19:34,761 分かったことが あったら 教えてほしいんです。 287 00:19:34,761 --> 00:19:42,769 ああ。 うーん。 まだ 途中段階ですが→ 288 00:19:42,769 --> 00:19:48,775 佐々岡さんが ジーンケミカル社と接触した事実は 確認しています。 289 00:19:48,775 --> 00:19:51,778 分かりました。 (筑紫)どういたしましょうか? 290 00:19:51,778 --> 00:19:55,782 調査を 続けてください。 (筑紫)承りました。 291 00:19:55,782 --> 00:20:05,782 ♪♪~ 292 00:20:07,794 --> 00:20:11,798 (佐々岡)えーっと。 何だっけ? お前。 293 00:20:11,798 --> 00:20:15,802 だから 井上です。 ああ。 飯は? 294 00:20:15,802 --> 00:20:17,804 いや。 どうしようかなと思って。 295 00:20:17,804 --> 00:20:21,804 行くか? えっ? 296 00:20:23,810 --> 00:20:26,746 皆さんとは 食べに行かないんすか? 297 00:20:26,746 --> 00:20:28,748 (佐々岡)皆さん? ええ。 研究員の。 298 00:20:28,748 --> 00:20:31,751 (佐々岡)ああ。 フッ。 そういや いたな。 299 00:20:31,751 --> 00:20:35,755 いたなぁって。 300 00:20:35,755 --> 00:20:37,757 (佐々岡)お前 何で ついてきたの? 301 00:20:37,757 --> 00:20:41,761 何でって。 302 00:20:41,761 --> 00:20:45,765 正直 佐々岡さんのことは よく 分かりません。 303 00:20:45,765 --> 00:20:47,767 でも 嫌いじゃないっすよ。 304 00:20:47,767 --> 00:20:50,770 周りから 嫌われてることに 気付いてないところとか。 305 00:20:50,770 --> 00:20:52,772 えっ? 何? 俺 嫌われてんの? 306 00:20:52,772 --> 00:20:56,776 (佐々岡・新田)えっ? あっ すいません。 失礼なこと。 307 00:20:56,776 --> 00:21:01,781 ハハハハ。 嫌われてんだ。 ハハハハ。→ 308 00:21:01,781 --> 00:21:04,784 うん。 あっ? どうした?→ 309 00:21:04,784 --> 00:21:06,786 えっ? いや。 310 00:21:06,786 --> 00:21:09,789 ちょっと 何か イメージ 違うなぁって。 (佐々岡)何が?→ 311 00:21:09,789 --> 00:21:14,789 この店の バイキング 侮れないんだよ。 ハハハ。 312 00:21:16,796 --> 00:21:22,802 うん。 うまいっす。 だろ? そうなんだよ これ。→ 313 00:21:22,802 --> 00:21:26,739 あのデータさ どうやって まとめた? 314 00:21:26,739 --> 00:21:28,741 まあ 必死に。 315 00:21:28,741 --> 00:21:32,745 (佐々岡)嘘つけ。 いや。 ホントですよ。 316 00:21:32,745 --> 00:21:35,748 (佐々岡)研究に 必死なんて いらねえよ。→ 317 00:21:35,748 --> 00:21:37,750 必死に やったから できましたなんて→ 318 00:21:37,750 --> 00:21:40,753 お前 そりゃ 嘘だ。 じゃあ→ 319 00:21:40,753 --> 00:21:46,753 才能が あったんでしょうねぇ。 (佐々岡)フッ。 うぬぼれんな。 320 00:21:48,761 --> 00:21:51,764 この会社 どうっすか? 研究の自由さとか。 321 00:21:51,764 --> 00:21:55,768 (佐々岡)何? 就職したいの? 考えてます。 322 00:21:55,768 --> 00:21:59,772 でも 佐々岡さん いつも 一人で 研究してるでしょ。 323 00:21:59,772 --> 00:22:06,779 不満でも あんのかなぁって。 (佐々岡)不満か。 324 00:22:06,779 --> 00:22:09,779 大いに あるね。 325 00:23:43,743 --> 00:23:45,745 じゃあ 報告を頼む。 まず 人妻担当の…。 326 00:23:45,745 --> 00:23:47,747 その呼び方 やめてください。 不倫担当の。 327 00:23:47,747 --> 00:23:49,749 もっと 嫌です。 (筑紫のせきばらい) 328 00:23:49,749 --> 00:23:51,751 奥さんの方は どうだった? 情報は 特に ありません。 329 00:23:51,751 --> 00:23:53,753 (淳平)ねえのかよ お前! だって 奥さんと 佐々岡さん→ 330 00:23:53,753 --> 00:23:55,755 全然 会話 ないみたいなんすよ。 (飛鳥)何か→ 331 00:23:55,755 --> 00:23:58,758 冷めきってるって 感じでした。 飼ってる犬の 名前すら→ 332 00:23:58,758 --> 00:24:01,761 覚えてないんじゃないかって。 (淳平)そうか。 333 00:24:01,761 --> 00:24:03,763 だったら 自分で 調べりゃいいじゃないっすか。 334 00:24:03,763 --> 00:24:05,765 (淳平)お前の仕事だろ。 (筑紫)新田君の方は? 335 00:24:05,765 --> 00:24:09,769 研究員の話では 社内で 派閥争いがあると。 336 00:24:09,769 --> 00:24:11,771 派閥争い? 社長派と 専務派で→ 337 00:24:11,771 --> 00:24:13,773 結構 根深いみたいです。 (筑紫)佐々岡さんは→ 338 00:24:13,773 --> 00:24:15,775 どっちなんだ? うーん。 われ 関せず。 339 00:24:15,775 --> 00:24:19,779 孤高の存在ってとこですかね。 340 00:24:19,779 --> 00:24:24,784 天才と 変人は 紙一重ってことか。変人同士 気が合うんだなぁ。 341 00:24:24,784 --> 00:24:26,786 まあ 俺は 人妻と 気が合う人間じゃねえからな。 342 00:24:26,786 --> 00:24:28,788 ああ? 合ってんだろうな。 343 00:24:28,788 --> 00:24:31,791 女とか ペットの相手がな。 ひがみと 受け取っとくよ。 344 00:24:31,791 --> 00:24:34,794 (淳平)仲良くしろ お前たちは。 345 00:24:34,794 --> 00:24:36,796 やっぱ 研究 持ち出そうとしてんの? 346 00:24:36,796 --> 00:24:38,798 不満が 大いに あるとか 言ってたな。 347 00:24:38,798 --> 00:24:42,735 あっ そっか。 そういうことか。 えっ? 348 00:24:42,735 --> 00:24:44,737 (淳平)いや。 俺 分かっちゃったよ。→ 349 00:24:44,737 --> 00:24:48,741 今日も さえてるね 俺。 (飛鳥)だから 何なんすか? 350 00:24:48,741 --> 00:24:50,743 (淳平)「だから 何なんすか?」と 今 お前は 俺に…。 351 00:24:50,743 --> 00:24:53,746 (飛鳥)だから そういうの いいですから。 352 00:24:53,746 --> 00:24:55,748 (淳平)依頼人の 峯岸さんは→ 353 00:24:55,748 --> 00:25:01,754 昇進のための調査だと 言ったが そりゃ 嘘だな。 354 00:25:01,754 --> 00:25:03,756 いや。 前から おかしいとは 思ったんだよ。→ 355 00:25:03,756 --> 00:25:07,760 佐々岡は 天才とはいえ 研究一筋の男だ。→ 356 00:25:07,760 --> 00:25:11,764 しかも 変人。 そんな男を 役員にして どうする? 357 00:25:11,764 --> 00:25:15,768 確かに。 (淳平)つまり 峯岸さんは→ 358 00:25:15,768 --> 00:25:18,771 初めから 佐々岡の 背任行為を 予見して→ 359 00:25:18,771 --> 00:25:21,774 調査を 依頼してきたんだ。 (筑紫)まあ 会社にとっては→ 360 00:25:21,774 --> 00:25:24,777 昇進のための調査と 言った方が 体裁が いいからねぇ。 361 00:25:24,777 --> 00:25:28,781 えっ? じゃあ どうするんですか? 別に。 どうもしないよ。 362 00:25:28,781 --> 00:25:30,783 どうもしない? 俺たちは 依頼されたとおりに→ 363 00:25:30,783 --> 00:25:33,783 調査を 続けるだけだ。 364 00:25:38,791 --> 00:25:41,811 おおっ。 人事部長殿だ。 365 00:25:41,811 --> 00:25:45,731 お前の やってることは 会社への 裏切り行為なんだぞ。 366 00:25:45,731 --> 00:25:50,736 (佐々岡)それが? (峯岸)佐々岡。 367 00:25:50,736 --> 00:25:56,736 (佐々岡)変わったのは 俺か? お前か。 368 00:25:58,744 --> 00:26:01,744 (佐々岡)両方か。 369 00:26:05,751 --> 00:26:10,751 [TV](女性)リュウ! [TV](真壁)ほう。 370 00:26:15,761 --> 00:26:20,766 (翔太)うわー。 お前 ホント 好きだな それ。 371 00:26:20,766 --> 00:26:24,770 (翔太)「俺の名前は 真壁リュウ。 しがない 探偵さ」 372 00:26:24,770 --> 00:26:27,773 (百合子)フフフ。 駿太郎の 小さいころ そっくり。 373 00:26:27,773 --> 00:26:29,775 俺 あんなだった? (百合子)うん。 374 00:26:29,775 --> 00:26:31,777 (孝次郎)ただいま。 (百合子)あっ。 おかえり。 375 00:26:31,777 --> 00:26:33,779 おう。 (孝次郎)さぶっ。 376 00:26:33,779 --> 00:26:35,781 (翔太)おっ。 パパ おかえり。 (孝次郎)ただいま。 377 00:26:35,781 --> 00:26:37,783 (百合子)ねえ。 今日 遅かったわね。(孝次郎)ああ。 会社の奴隷だよ。 378 00:26:37,783 --> 00:26:39,785 (百合子)まあ しょうがないじゃん。 いい会社 入れたんだから。→ 379 00:26:39,785 --> 00:26:42,722 ねえ? ご飯 食べてく? (孝次郎)ああ。 少しで いいや。 380 00:26:42,722 --> 00:26:44,724 (百合子)ねえ? 翔太も いるんだから 頑張ってよ。 381 00:26:44,724 --> 00:26:48,728 (孝次郎)分かってます。 お前も やっぱ 出世したいわけ? 382 00:26:48,728 --> 00:26:51,731 まあ そりゃ 入ったからには したいけどさ。 383 00:26:51,731 --> 00:26:53,733 それは それで 色々と 大変なんだよ。 384 00:26:53,733 --> 00:26:56,736 何だよ? 色々って。 同期 蹴落としたり→ 385 00:26:56,736 --> 00:26:58,736 派閥争いとか? 386 00:27:00,740 --> 00:27:02,742 ふーん。 387 00:27:02,742 --> 00:27:06,746 (峯岸)やはり 佐々岡は 移籍するつもりのようです。 388 00:27:06,746 --> 00:27:09,749 (長井)彼の夢に 付き合ってるほど 暇じゃない。→ 389 00:27:09,749 --> 00:27:13,753 とにかく 早く 利益を上げるんだ。→ 390 00:27:13,753 --> 00:27:17,757 佐々岡には 辞めてもらわなきゃならん。→ 391 00:27:17,757 --> 00:27:19,759 もちろん あの研究は 置いてってもらうがね。 392 00:27:19,759 --> 00:27:22,762 しかし この件を 公にすれば われわれの立場も→ 393 00:27:22,762 --> 00:27:24,764 危うくなります。 (長井)理由は 何でもいい。 394 00:27:24,764 --> 00:27:27,767 理由なしに 解雇は できません。 395 00:27:27,767 --> 00:27:32,772 (長井)それを 何とかするのが 君の仕事だろ。 396 00:27:32,772 --> 00:27:36,776 (長井)研究員から ここまで きたんだ。 397 00:27:36,776 --> 00:27:42,715 上りたいだろ? もっと 上に。 早く 手を打つんだ。 398 00:27:42,715 --> 00:27:53,726 ♪♪~ 399 00:27:53,726 --> 00:27:56,729 (筑紫)今回の調査は 以上になります。 400 00:27:56,729 --> 00:28:00,733 再調査してください。 (筑紫)はい? 401 00:28:00,733 --> 00:28:03,736 (峯岸)とにかく 何か 横領だとか 何でもいい。→ 402 00:28:03,736 --> 00:28:07,740 佐々岡の スキャンダルを 見つけだしてください。 403 00:28:07,740 --> 00:28:11,744 研究成果を持ち逃げって 立派な スキャンダルじゃないんですか? 404 00:28:11,744 --> 00:28:16,749 (峯岸)その件は 会社としては 伏せておきたいんです。 405 00:28:16,749 --> 00:28:23,756 つまり 他の問題で 彼を 解雇したいということでしょうか? 406 00:28:23,756 --> 00:28:26,759 私どもは 探偵社ですので→ 407 00:28:26,759 --> 00:28:29,759 そういった 工作は お引き受けしておりません。 408 00:28:31,764 --> 00:28:33,766 いいんじゃないっすか? 再調査しても。 409 00:28:33,766 --> 00:28:35,768 (筑紫)えっ? はっ? 410 00:28:35,768 --> 00:28:38,771 おっしゃるとおり 調べてみないと分かりませんからねぇ。 411 00:28:38,771 --> 00:28:42,708 ありがとう。 頼みます。 412 00:28:42,708 --> 00:28:47,708 人間 たたけば ほこりは 出るもんです。 誰でもねぇ。 413 00:28:50,716 --> 00:28:52,718 (筑紫)じゃあ 失礼します。 414 00:28:52,718 --> 00:29:02,728 ♪♪~ 415 00:29:02,728 --> 00:29:07,728 なあ? 何で あんなの 引き受けたわけ? 416 00:29:11,737 --> 00:29:15,741 何でもいいから スキャンダル 見つけろって めちゃくちゃだろ。 417 00:29:15,741 --> 00:29:28,754 ♪♪~ 418 00:29:28,754 --> 00:29:31,757 (淳平)スイッチ 入っちゃったかな? あいつ。 419 00:29:31,757 --> 00:29:37,763 何すか? それ。 素行調査ってのは 何だと思う? 420 00:29:37,763 --> 00:29:41,784 そりゃあ 対象者を尾行して→ 421 00:29:41,784 --> 00:29:45,704 行動とか 対人関係の情報を 集める。 422 00:29:45,704 --> 00:29:51,710 それだけじゃ 素人なんだなぁ。 423 00:29:51,710 --> 00:29:54,713 そいつが 本当は どんなやつなのか。 424 00:29:54,713 --> 00:30:02,721 違う顔は あるのか。 当の本人以上に その人間を見る。 425 00:30:02,721 --> 00:30:05,724 それが 探偵ってもんだ。→ 426 00:30:05,724 --> 00:30:09,724 この馬は どんなやつなのか。 427 00:30:31,750 --> 00:30:36,755 ああ。 脅かすなよ お前。 428 00:30:36,755 --> 00:30:42,755 佐々岡さん。 何を 持ち出そうとしてるんですか? 429 00:30:44,697 --> 00:30:48,697 そんなに お金が欲しいんですか?会社に 逆らってまで。 430 00:30:51,704 --> 00:30:55,704 そりゃ 欲しいよ。 当たり前だろ?嘘だ。 431 00:30:57,710 --> 00:31:00,710 あなたは お金で 動くような人じゃない。 432 00:31:06,719 --> 00:31:10,723 お前 変なやつだな。 433 00:31:10,723 --> 00:31:15,728 あなたに 言われたくないです。 フッ。 434 00:31:15,728 --> 00:31:18,728 まっ 1杯 付き合えよ。 435 00:31:21,734 --> 00:31:24,737 [TEL](男性)例のもの 持ち出したみたいです。→ 436 00:31:24,737 --> 00:31:26,739 奪い返しますが よろしいですか? 437 00:31:26,739 --> 00:31:30,743 (峯岸)ああ。 だが あまり 手荒なまねは しないでくれ。 438 00:31:30,743 --> 00:31:33,743 [TEL](男性)向こうの 出方しだいですね。 439 00:31:38,751 --> 00:31:40,753 (佐々岡)偶然 生みだしちゃったんだよ。 440 00:31:40,753 --> 00:31:44,690 何を? (佐々岡)新しい穀物だ。→ 441 00:31:44,690 --> 00:31:46,692 水がない 土地でも 驚くほど よく育つ。→ 442 00:31:46,692 --> 00:31:48,694 もう そりゃ 革命的に。→ 443 00:31:48,694 --> 00:31:51,697 いや。 もう 革命なんだよ これ ちょっとした。→ 444 00:31:51,697 --> 00:31:56,702 この穀物の種を 世界中の 食糧難の地域に 提供できれば→ 445 00:31:56,702 --> 00:32:02,708 飢餓は 劇的に解消される。 すごいじゃないっすか。 446 00:32:02,708 --> 00:32:07,713 (佐々岡)でも もう少しなんだ。 もう少し 進めないと 完成しない。 447 00:32:07,713 --> 00:32:10,716 (佐々岡)それには 時間も 費用も かかる。→ 448 00:32:10,716 --> 00:32:16,722 だから 俺は 峯岸に 相談したんだ。 449 00:32:16,722 --> 00:32:21,727 でも あいつは 裏切ったよ。 専務と 一緒になってな。 450 00:32:21,727 --> 00:32:24,730 完成する前に 売却しようとしてる。 451 00:32:24,730 --> 00:32:26,732 未完成なのに? (佐々岡)新種の株。 452 00:32:26,732 --> 00:32:30,736 しかも バイオエタノールに 使える可能性も あるんだ。 453 00:32:30,736 --> 00:32:35,741 専務は でかい ぽか やらかして 10億近い 損失 出してる。 454 00:32:35,741 --> 00:32:38,741 穴埋めに 必死なのさ。 455 00:32:41,764 --> 00:32:44,683 そんな くだらないことのために この研究を 使われるのは→ 456 00:32:44,683 --> 00:32:51,690 まっぴらだ。 俺は 絶対に これを完成させる。 457 00:32:51,690 --> 00:32:55,694 でも 会社を裏切った揚げ句 全てを 失うかもしれませんよ。 458 00:32:55,694 --> 00:32:59,698 ああ。 そうかもな。 459 00:32:59,698 --> 00:33:06,705 ご家族には お話ししたんですか?女房には 苦労 掛けてばっかだ。 460 00:33:06,705 --> 00:33:11,705 今度こそ 愛想 尽かされるかもな。 461 00:33:17,716 --> 00:33:20,719 佐々岡さん。 そういえば 犬 飼ってるんですよね? 462 00:33:20,719 --> 00:33:22,719 えっ? 463 00:33:43,742 --> 00:33:49,748 ♪♪~ 464 00:33:49,748 --> 00:33:51,750 (淳平)分かった。 大至急 回す。 465 00:33:51,750 --> 00:33:54,753 駿太郎。 仕事だ。 はい? 466 00:33:54,753 --> 00:33:56,753 新田のアシスト 行け。 はあ? 467 00:33:58,757 --> 00:34:02,757 (佐々岡)おい! やめろ。 (男性たち)貸せよ。 おい! 468 00:34:04,763 --> 00:34:06,765 あれ? 469 00:34:06,765 --> 00:34:18,777 ♪♪~ 470 00:34:18,777 --> 00:34:21,780 遅えよ。 お前の説明が 下手くそなんだよ! 471 00:34:21,780 --> 00:34:25,780 人のせいに すんなよ。 佐々岡 助けるって どうすんだよ? 472 00:34:28,787 --> 00:34:34,787 話は 後だよ。 足には 自信 あんだけどな。 473 00:34:38,797 --> 00:34:42,735 (男性)何じゃ? おら。 どけ。 おい。 474 00:34:42,735 --> 00:34:44,735 (男性)どけよ! 475 00:34:47,740 --> 00:34:50,740 何やってんだよ? 猿! 476 00:34:54,747 --> 00:35:00,753 (男性)うわー! うわー。 ああ。 477 00:35:00,753 --> 00:35:03,756 (男性)うわっ。 駄目だよ。 人のもの とっちゃ。 478 00:35:03,756 --> 00:35:05,758 これ 何が入ってんだよ? 世界を救う お宝。 479 00:35:05,758 --> 00:35:07,760 お宝!? ああ。 480 00:35:07,760 --> 00:35:09,762 (男性)うわー! うわっ!? 481 00:35:09,762 --> 00:35:11,764 ちょっ ちょっ。 そういうの こっち 担当だから。 482 00:35:11,764 --> 00:35:13,764 お前 都合 いいな。 483 00:35:16,769 --> 00:35:20,773 (男性)野郎! あっ! 484 00:35:20,773 --> 00:35:23,776 チッ。 何だよ? 485 00:35:23,776 --> 00:35:25,776 マジ? 486 00:35:28,781 --> 00:35:30,783 (男性)うりゃー! うわっ! 487 00:35:30,783 --> 00:35:41,810 ♪♪~ 488 00:35:41,810 --> 00:35:52,738 ♪♪~ 489 00:35:52,738 --> 00:35:55,741 (男性)おりゃー! 490 00:35:55,741 --> 00:35:58,744 新田! あっ。 491 00:35:58,744 --> 00:36:01,744 お前! 新田さんだろ お前! うわっ! 492 00:36:03,749 --> 00:36:05,751 放せよ! 493 00:36:05,751 --> 00:36:14,760 ♪♪~ 494 00:36:14,760 --> 00:36:16,762 お前 持っときな。 いや。 お前 持ってろよ。 495 00:36:16,762 --> 00:36:18,764 いいから お前 持っとけっつってんだろ。 496 00:36:18,764 --> 00:36:20,766 お前 持ってろ。 お前じゃねえ! 497 00:36:20,766 --> 00:36:22,766 新田さんだろ お前! うるせえよ。 498 00:36:25,771 --> 00:36:28,774 やめろって お前。 499 00:36:28,774 --> 00:36:31,777 あ痛っ! おい! それは 駄目…。 500 00:36:31,777 --> 00:36:33,777 うっ! 501 00:36:35,781 --> 00:36:39,781 まだだよ。 返せ。 こら! (男性)チッ。 502 00:36:46,725 --> 00:36:49,728 (男性)行くぞ。 ああ。 503 00:36:49,728 --> 00:36:53,732 ううっ。 ああ。 504 00:36:53,732 --> 00:36:58,737 いってー。 お前 何やってんだよ? 505 00:36:58,737 --> 00:37:02,741 とられちまったじゃねえか。 506 00:37:02,741 --> 00:37:07,746 足 引っ張るやつがいなきゃ 何とか なったんだけどな。 507 00:37:07,746 --> 00:37:12,751 うるせえな。 ああ。 508 00:37:12,751 --> 00:37:18,757 しかし あの峯岸ってやつ 相当 必死だな。 509 00:37:18,757 --> 00:37:21,757 ここまで やるとはな。 510 00:37:25,764 --> 00:37:29,768 まだ 何か ある。 あっ? 511 00:37:29,768 --> 00:37:32,768 もっと 違う 何かを 感じるんだ。 512 00:37:34,773 --> 00:37:39,773 おい。 何だよ? 513 00:37:41,797 --> 00:37:47,797 頼みが あるんだ。 頭でも 打ったんじゃねえか? 514 00:39:23,749 --> 00:39:26,752 あら。 こんにちは。 515 00:39:26,752 --> 00:39:30,756 この間は ごめんなさい。 変な話 しちゃって。 516 00:39:30,756 --> 00:39:36,762 あれから 考えたんです。 あなたが 話したこと。 517 00:39:36,762 --> 00:39:41,767 言ってましたよね。 旦那さんのことは もう 諦めた。 518 00:39:41,767 --> 00:39:46,772 今は もう この犬だけが 自分の家族だって。 519 00:39:46,772 --> 00:39:50,776 (美紀)ええ。 でも こうも言ってましたよ。 520 00:39:50,776 --> 00:39:57,783 「夕飯を作っても 結局 無駄になるばっかり」って。 521 00:39:57,783 --> 00:40:00,786 自分の家族だと 思ってない人のために→ 522 00:40:00,786 --> 00:40:04,790 毎晩 ご飯 作ってるんですか? 523 00:40:04,790 --> 00:40:11,790 旦那さんのこと 今でも 大事に思ってるんですよね? 524 00:40:14,800 --> 00:40:20,806 犬の名前 ニコでしょ。 えっ? どうして? 525 00:40:20,806 --> 00:40:23,742 佐々岡さん ちゃんと 覚えてましたよ。 526 00:40:23,742 --> 00:40:26,745 《佐々岡さん。 そういえば 犬 飼ってるんですよね?》 527 00:40:26,745 --> 00:40:29,748 《えっ?》 《名前 何ていうんですか?》 528 00:40:29,748 --> 00:40:34,753 《犬? ああ。 ニコだけど》 《ニコ?》 529 00:40:34,753 --> 00:40:38,757 《ああ。 あの。 2月5日で ニコ》 530 00:40:38,757 --> 00:40:42,761 《俺と かみさんが 初めて デートした日》 531 00:40:42,761 --> 00:40:47,761 《へえー》 《フフッ。 これ 笑っちゃうだろ》 532 00:40:49,768 --> 00:40:54,773 実は 俺たち 探偵なんです。 えっ!? 533 00:40:54,773 --> 00:40:56,775 ちょっと。 ステラバイオ社からの依頼で→ 534 00:40:56,775 --> 00:41:00,779 佐々岡さんの 調査をしてました。 ハァー。 535 00:41:00,779 --> 00:41:05,784 今 佐々岡さんは ピンチです。 研究が 断たれるかもしれません。 536 00:41:05,784 --> 00:41:08,787 あの人の? 教えてほしいんです。 537 00:41:08,787 --> 00:41:13,787 佐々岡さんと 峯岸さんのこと。 538 00:41:16,795 --> 00:41:19,798 佐々岡さん。 (佐々岡)おう。 539 00:41:19,798 --> 00:41:22,734 何してるんすか? 540 00:41:22,734 --> 00:41:28,740 例のもの 全部 とられた。 専務の仕業だろうな。 541 00:41:28,740 --> 00:41:32,744 だったら もう ここ 出る必要 ないじゃないすか。 542 00:41:32,744 --> 00:41:35,747 俺は お払い箱だ。 峯岸に言われたよ。 543 00:41:35,747 --> 00:41:38,750 倉庫番 やれってさ。 ハァー。 544 00:41:38,750 --> 00:41:43,755 俺から 研究 取ったら 何が残る?辞めろっていうのと→ 545 00:41:43,755 --> 00:41:48,760 おんなじだよ。 移籍の話は? 546 00:41:48,760 --> 00:41:54,766 そんなもん あの研究がなきゃ 白紙だよ。 547 00:41:54,766 --> 00:41:59,766 また どっかで やれるとこ 探すわ。 548 00:42:09,781 --> 00:42:11,783 (淳平)これ お願いします。 (筑紫)はいはい。 ちょっと 待って。→ 549 00:42:11,783 --> 00:42:15,783 確認します。 あっ。 お疲れさん。 550 00:42:23,728 --> 00:42:26,731 戻りました。 (筑紫)ああ。 お疲れさん。 551 00:42:26,731 --> 00:42:28,733 バカ! お前。 こんなとこに お前 犬 連れてくるんじゃないよ! 552 00:42:28,733 --> 00:42:30,735 (飛鳥)犬じゃありません。 大ちゃんです! 553 00:42:30,735 --> 00:42:32,737 (淳平)うるせえな。 犬は 犬だ お前。 連れて帰れ! ほら! 554 00:42:32,737 --> 00:42:34,739 (飛鳥)あの おっさんのとこ 行け。(淳平)ああ バカ!→ 555 00:42:34,739 --> 00:42:37,742 うわー! 来た。 うわあー! 来た 来た 来た。 ああ! 556 00:42:37,742 --> 00:42:40,745 (筑紫)何か 分かったのか? (淳平)ハウス! 557 00:42:40,745 --> 00:42:43,748 (美紀)《峯岸さんと 佐々岡は 同期です》→ 558 00:42:43,748 --> 00:42:49,754 《最初は 研究室で 一緒に 研究員として 働いてました》→ 559 00:42:49,754 --> 00:42:52,757 《あのころは 互いに 意識し合ってたみたいで》→ 560 00:42:52,757 --> 00:42:55,760 《あいつの あの研究が 気に入らないとか→ 561 00:42:55,760 --> 00:42:58,763 俺の考えの方が 優れてるとか》→ 562 00:42:58,763 --> 00:43:03,768 《とにかく 口から出るのは 峯岸さんのことばかり》 563 00:43:03,768 --> 00:43:05,770 (飛鳥)《それって…》 564 00:43:05,770 --> 00:43:09,774 (美紀)《ええ。 仲のいい 証拠です》→ 565 00:43:09,774 --> 00:43:14,779 《でも 峯岸さんが 研究室を離れて→ 566 00:43:14,779 --> 00:43:19,784 出世されてからは 主人の口から 峯岸さんの名前が 出ることは→ 567 00:43:19,784 --> 00:43:21,803 ほとんど なくなってしまいましたけど》 568 00:43:21,803 --> 00:43:25,724 《今では 完全に 仲たがい してしまったんですか?》 569 00:43:25,724 --> 00:43:28,727 (美紀)《ああ。 どうでしょう?》→ 570 00:43:28,727 --> 00:43:33,732 《だけど あの2人は 何だかんだ 言っても→ 571 00:43:33,732 --> 00:43:38,737 どこかで つながってる。 そんな感じがします》 572 00:43:38,737 --> 00:43:49,748 ♪♪~ 573 00:43:49,748 --> 00:43:54,748 そもそも 最初の依頼って 何だったっけ? 574 00:43:56,755 --> 00:44:00,759 (淳平)佐々岡 光男の 素行調査です。 575 00:44:00,759 --> 00:44:02,761 佐々岡さんのことを ちゃんと 調べて→ 576 00:44:02,761 --> 00:44:06,765 峯岸さんに きちんと 報告する。 そういうことよね? 577 00:44:06,765 --> 00:44:08,767 (淳平)そうです。 578 00:44:08,767 --> 00:44:12,771 あなたたち それ ちゃんと やった? 579 00:44:12,771 --> 00:44:14,773 えっ? 580 00:44:14,773 --> 00:44:18,777 だから 表向きは お金に 目がくらんで→ 581 00:44:18,777 --> 00:44:20,779 ライバル会社に 移ろうとしている男。 582 00:44:20,779 --> 00:44:23,715 でも 佐々岡さんは そうじゃないっていう 裏の顔を→ 583 00:44:23,715 --> 00:44:26,715 あなたたちは 見抜いたんでしょ? 584 00:44:28,720 --> 00:44:32,724 表と裏の顔を 合わせたのが 佐々岡さんの 本当の姿。 585 00:44:32,724 --> 00:44:37,724 それを 峯岸さんに きちんと 報告したのかって 聞いてるの。 586 00:44:44,736 --> 00:44:47,736 ちょっと 行ってきます。 587 00:44:55,747 --> 00:44:58,747 面白そうなんで 行ってきます。 588 00:45:01,753 --> 00:45:06,753 何? あれ。 一緒になっちゃって。 奇跡の一瞬だわ。 589 00:45:12,764 --> 00:45:14,764 ≪峯岸さん! 590 00:45:16,768 --> 00:45:19,771 (峯岸)ああ。 はい。 591 00:45:19,771 --> 00:45:22,707 佐々岡さんの 再調査の結果 報告します。 592 00:45:22,707 --> 00:45:24,709 ああ。 593 00:45:24,709 --> 00:45:27,712 佐々岡さんは あなたを 信頼してました。 594 00:45:27,712 --> 00:45:34,719 大切な仲間として 大切な研究も 自分の気持ちも。 595 00:45:34,719 --> 00:45:38,723 あなたに 全てを さらけ出したんです。 596 00:45:38,723 --> 00:45:42,727 ただの 同期ってだけですよ。 597 00:45:42,727 --> 00:45:44,729 佐々岡さんは 全てを失っても→ 598 00:45:44,729 --> 00:45:48,729 あの研究を 完成させたいと 言ってました。 599 00:45:50,735 --> 00:45:56,735 その覚悟 分かりますよね? あなたも 研究者だったんなら。 600 00:45:59,744 --> 00:46:01,746 あなたが 手に入れようとしているものは→ 601 00:46:01,746 --> 00:46:07,746 佐々岡さんの覚悟と 同じ価値が あるものなんですか? 602 00:46:11,756 --> 00:46:14,759 報告は 以上です。 603 00:46:14,759 --> 00:46:32,710 ♪♪~ 604 00:46:32,710 --> 00:46:34,712 お前 意外と 熱いとこ あんじゃん。 605 00:46:34,712 --> 00:46:37,715 お前に つられたんだ。 いい迷惑だよ。 606 00:46:37,715 --> 00:46:43,721 ハハッ。 そりゃあ 悪かったね。 607 00:46:43,721 --> 00:46:50,728 なあ? 足の速さは 俺の勝ちだな。 608 00:46:50,728 --> 00:46:52,730 まあ それぐらいは 譲ってやるよ。 609 00:46:52,730 --> 00:46:55,733 探したら 他にも いっぱい あんぞ きっと。 610 00:46:55,733 --> 00:46:58,733 何だよ? そりゃ 大変だなぁ。 探すのは。 611 00:47:00,738 --> 00:47:03,741 (佐々岡)おおっ。 612 00:47:03,741 --> 00:47:09,747 もうですか? ああ。 元気でな。 613 00:47:09,747 --> 00:47:16,754 隠してましたけど 俺 探偵なんです。 614 00:47:16,754 --> 00:47:19,754 そっか。 驚かないんすか? 615 00:47:21,776 --> 00:47:26,698 何となく 気付いてたよ。 こっちの人間じゃねえなって。 616 00:47:26,698 --> 00:47:29,701 そうっすか。 617 00:47:29,701 --> 00:47:32,704 (佐々岡)でも まあ 最初っから→ 618 00:47:32,704 --> 00:47:35,707 こうなる 運命だったのかもしんないな。 619 00:47:35,707 --> 00:47:39,711 井上。 やっと 覚えてくれましたね。 620 00:47:39,711 --> 00:47:45,717 でも 本当は 新田といいます。 ハハッ。 そっか。 621 00:47:45,717 --> 00:47:47,719 はい。 (佐々岡)ハハハハ。 622 00:47:47,719 --> 00:47:52,719 ≪(峯岸)佐々岡。 ちょっと いいかな? 623 00:47:55,727 --> 00:47:57,727 (佐々岡)うん。 624 00:47:59,731 --> 00:48:01,733 (佐々岡)社長が? (峯岸)ああ。→ 625 00:48:01,733 --> 00:48:04,736 あれを 社長のところに 持っていったら→ 626 00:48:04,736 --> 00:48:08,740 「この研究は 世界を救う。 佐々岡君には→ 627 00:48:08,740 --> 00:48:11,743 引き続き 進めるように 伝えてくれ」だってよ。 628 00:48:11,743 --> 00:48:15,747 (佐々岡)でも 専務派の お前が そんなことしたら。 629 00:48:15,747 --> 00:48:20,752 (峯岸)フフッ。 俺は どっかで おかしくなっちまってたんだよ。→ 630 00:48:20,752 --> 00:48:23,688 出世っていう 熱に 侵されてたんだろうな きっと。→ 631 00:48:23,688 --> 00:48:28,688 お前に 頭 冷やしてもらって ようやく 目が覚めたよ。 632 00:48:31,696 --> 00:48:33,696 これから どうするんだよ? 633 00:48:35,700 --> 00:48:38,703 どっか 移って やり直すよ。 634 00:48:38,703 --> 00:48:42,707 そんな のんきなこと 言ってていいのか? お前。 635 00:48:42,707 --> 00:48:46,711 お前も うかうかしてられないぞ。 俺が 研究者に戻ったら。 636 00:48:46,711 --> 00:48:50,715 天才研究者 佐々岡 光男に ライバル 現るって→ 637 00:48:50,715 --> 00:48:55,715 業界も 騒然だよ。 ハハハ。 (佐々岡)ハハハ。 何 言ってんだよ。 638 00:49:00,725 --> 00:49:02,725 フッ。 639 00:49:06,731 --> 00:49:12,737 (淳平)はい 乾杯! (一同)乾杯。 ああー。 640 00:49:12,737 --> 00:49:15,740 (飛鳥)すいません。 注文 お願いします。 641 00:49:15,740 --> 00:49:18,743 (淳平)うん。 でも 潜入してたんならさ→ 642 00:49:18,743 --> 00:49:21,746 もっと 早く 気付いてほしかったよな。 643 00:49:21,746 --> 00:49:24,749 悪かったな。 素直じゃん。 644 00:49:24,749 --> 00:49:26,751 確かに お前は 今回 よく 働いたよ。 645 00:49:26,751 --> 00:49:29,754 何だ? 何だ? 素人にしては。 646 00:49:29,754 --> 00:49:32,757 一言 余計なんだよ。 (淳平)ああ。 おい。→ 647 00:49:32,757 --> 00:49:34,759 いいだろ もう。 注文しよう 注文。 なっ? 648 00:49:34,759 --> 00:49:37,762 (茅野)社長と 筑紫さん 遅いっすねぇ。 649 00:49:37,762 --> 00:49:41,766 瞳子さんってさ 男 いんのかな? どうでしょう? 650 00:49:41,766 --> 00:49:43,768 知らないし。 いなくても お前には 無理だよ。 651 00:49:43,768 --> 00:49:45,770 だから 何で 俺に そんな 突っ掛かってくんだよ? 652 00:49:45,770 --> 00:49:47,772 っていうか 何で お前 俺の横なんだよ? 653 00:49:47,772 --> 00:49:49,774 来たら たまたま 横…。 あの 奇跡の一瞬は→ 654 00:49:49,774 --> 00:49:53,774 何だったんだろ? (淳平)幻だ 幻。 655 00:49:56,781 --> 00:49:59,784 (後藤)桐原。 置いてくぞ。 (由貴)待ってください。 656 00:49:59,784 --> 00:50:05,790 ≪(田無)ああ。 後藤君! (後藤)副署長。 何か? 657 00:50:05,790 --> 00:50:11,796 (田無)管内の ラッキー探偵社って 言ったかな。 658 00:50:11,796 --> 00:50:13,798 (後藤)ラッキー探偵社ですか? 659 00:50:13,798 --> 00:50:15,800 (田無)特に 変わったことは ないかね? 660 00:50:15,800 --> 00:50:19,804 (由貴)特に 違法行為も ないですし。 661 00:50:19,804 --> 00:50:22,740 (由貴)ごく 普通の 小さな 探偵事務所だと思いますが。 662 00:50:22,740 --> 00:50:26,744 (田無)そうか。 (後藤)あの探偵社が 何か? 663 00:50:26,744 --> 00:50:29,747 (田無)いや。 何でもない。 何か あったら 知らせてくれ。 664 00:50:29,747 --> 00:50:34,752 (後藤)はっ! 失礼します! 665 00:50:34,752 --> 00:50:39,757 (由貴)何だったんでしょうね? (後藤)さあな。→ 666 00:50:39,757 --> 00:50:42,757 ほら 行くぞ。 ほら。 (由貴)あっ はい。 667 00:50:44,762 --> 00:50:46,764 (筑紫)よろしいでしょうか? 668 00:50:46,764 --> 00:50:49,764 どうぞ。 あれ? 行かないんですか? 669 00:50:53,771 --> 00:50:56,771 お父さまの件です。