1 00:01:33,025 --> 00:01:36,925 (映写機が回る音) 2 00:01:38,630 --> 00:01:41,417 (ゆいか) 世界で最も古い動物園は➡ 3 00:01:41,417 --> 00:01:44,536 オーストリアの シェーンブルン動物園。 4 00:01:44,536 --> 00:01:50,526 宮殿近くに建てられた 珍しい動物園でした。 5 00:01:50,526 --> 00:01:54,079 さて 今回の合コンに登場するのも➡ 6 00:01:54,079 --> 00:01:58,333 一風変わった動物園です。 7 00:01:58,333 --> 00:02:02,433 (ゆいか) 窓の向こうに並べられる ぬいぐるみ達の謎に迫ります。 8 00:02:04,423 --> 00:02:06,425 (麗子)はぁ…。 9 00:02:06,425 --> 00:02:12,664 (キーボードを打つ音) 10 00:02:12,664 --> 00:02:15,350 何でしょうか? 11 00:02:15,350 --> 00:02:17,336 ううん? しかし先日から➡ 12 00:02:17,336 --> 00:02:19,688 何か言いたげな視線を いただく事 23度。 13 00:02:19,688 --> 00:02:21,690 本日は7度目でしたので。 14 00:02:21,690 --> 00:02:25,277 そう?見てたかなぁ。 お話でしたら➡ 15 00:02:25,277 --> 00:02:27,396 もう少し待っていただけると お昼に行けますが。 16 00:02:27,396 --> 00:02:31,296 あ…ごめん。 今日は私用があるから 1人で。 17 00:02:34,019 --> 00:02:37,139 (吉川)おお~ うまそう。 18 00:02:37,139 --> 00:02:39,508 (吉川)小島さん 今日は お総菜ランチなんですね。 19 00:02:39,508 --> 00:02:42,294 (小島) デパートに寄ったら なんか楽しくなっちゃって フフ。 20 00:02:42,294 --> 00:02:44,296 いいっすよね お総菜。 21 00:02:44,296 --> 00:02:47,883 お店で食べるより手軽だし 色々選べるし。 (小島)ねっ。 22 00:02:47,883 --> 00:02:51,019 (亀田)俺も最近 毎晩 デパ地下 行ってるで。 23 00:02:51,019 --> 00:02:52,805 亀田部長も? 24 00:02:52,805 --> 00:02:54,590 奥さんにデザートでも 買ってあげてるんですか? 25 00:02:54,590 --> 00:02:58,694 ちゃうねん。カミさんが 夕飯 作ってくれなくなったんや。 26 00:02:58,694 --> 00:03:01,680 え?なんでですか? いや 俺がな➡ 27 00:03:01,680 --> 00:03:04,366 「最近 太ったかしら?」って 聞かれたから➡ 28 00:03:04,366 --> 00:03:08,370 正直に「太ったな」って 言うただけやねん。➡ 29 00:03:08,370 --> 00:03:11,273 それやのに この仕打ち なんでやねん!➡ 30 00:03:11,273 --> 00:03:13,892 本音なんて 言うもんちゃうわ。 31 00:03:13,892 --> 00:03:18,931 ♬~ 32 00:03:18,931 --> 00:03:20,933 あの。 ん? 33 00:03:20,933 --> 00:03:22,968 今のは どこかに ギャグが入っていましたか? 34 00:03:22,968 --> 00:03:26,538 え! いつもこの辺りで 笑わせていただけるので。 35 00:03:26,538 --> 00:03:28,540 どうぞ お願いします。 36 00:03:28,540 --> 00:03:31,994 いやいや… この感じで よう言わんて! 37 00:03:31,994 --> 00:03:33,896 ある意味 天野さん 最強っすよね…。 38 00:03:33,896 --> 00:03:35,998 亀田部長 ファイトです! 39 00:03:35,998 --> 00:03:38,450 お願いします。 40 00:03:38,450 --> 00:03:41,050 どうぞ。 41 00:03:46,942 --> 00:03:48,927 はぁ…。 42 00:03:48,927 --> 00:03:51,797 ⦅私には記憶がないので➡ 43 00:03:51,797 --> 00:03:55,300 自分が何者であるか わかりません⦆ 44 00:03:55,300 --> 00:03:57,903 ⦅記憶喪失ってやつだよね?⦆ 45 00:03:57,903 --> 00:03:59,588 ⦅私に出来る事があったら いつでも…⦆ 46 00:03:59,588 --> 00:04:02,274 ⦅いえ 出来る事は ございません⦆ 47 00:04:02,274 --> 00:04:04,643 ⦅麗子さんには 関係ございませんので➡ 48 00:04:04,643 --> 00:04:06,678 どうか忘れてください⦆ 49 00:04:06,678 --> 00:04:12,184 どうせ ただの同僚だもん。 気にしない 気にしない。 50 00:04:12,184 --> 00:04:14,202 (桜井)阿久津。 51 00:04:14,202 --> 00:04:17,239 ああ 桜井。 なに ぶつぶつ言ってんだよ。 52 00:04:17,239 --> 00:04:21,510 別に。 天野さんは?一緒じゃないのか。 53 00:04:21,510 --> 00:04:24,980 そんなに仲良し ってわけじゃないし。 54 00:04:24,980 --> 00:04:28,584 あっそ…まぁいいけど。 55 00:04:28,584 --> 00:04:30,919 今度 メシでも行こうぜ。 天野さんも誘って。 56 00:04:30,919 --> 00:04:32,838 は?なんで? 57 00:04:32,838 --> 00:04:36,141 いや まぁ 2人より 3人っていうか。 58 00:04:36,141 --> 00:04:38,894 へ~。 何だよ。 59 00:04:38,894 --> 00:04:42,981 そういう事か ふ~ん。 60 00:04:42,981 --> 00:04:45,784 お願い!あの子 なかなか ガード固いっていうかさ➡ 61 00:04:45,784 --> 00:04:48,537 近づけなくて。協力してくれ! 62 00:04:48,537 --> 00:04:54,493 え~ 桜井モテんじゃん 結構。 なのに そこいく? 63 00:04:54,493 --> 00:04:56,561 悪いのかよ。 いや…。 64 00:04:56,561 --> 00:04:58,547 そりゃ ゆいかは可愛いよ。 65 00:04:58,547 --> 00:05:01,483 だけど あの子ちょっと 変だからね。 66 00:05:01,483 --> 00:05:05,037 謎にしか興味ないし な~んか得体は知れないし➡ 67 00:05:05,037 --> 00:05:07,889 全然 心開いてくれないし。 68 00:05:07,889 --> 00:05:10,042 なに怒ってんだ? 怒ってない! 69 00:05:10,042 --> 00:05:13,042 それでもいいの~?って事。 70 00:05:15,030 --> 00:05:17,749 あの子は特別なんだよ。 俺にとって。 71 00:05:17,749 --> 00:05:21,353 え?キモッ。 いやいや~ その…。 72 00:05:21,353 --> 00:05:24,656 とりあえず 今度 天野さんも メシ誘ってよ。な? 73 00:05:24,656 --> 00:05:28,510 じゃあ。 え ちょっと! 74 00:05:28,510 --> 00:05:30,562 何よ もう。 75 00:05:30,562 --> 00:05:34,166 私の話ですか? 76 00:05:34,166 --> 00:05:37,052 私と食事をと聞こえましたが。 77 00:05:37,052 --> 00:05:40,722 あ…まぁ 気にしないで。 78 00:05:40,722 --> 00:05:44,059 私も お総菜に 興味を持ったところです。 79 00:05:44,059 --> 00:05:46,361 今度 桜井さんもご一緒に➡ 80 00:05:46,361 --> 00:05:49,665 みんなで お総菜ランチというのも いいですね。 81 00:05:49,665 --> 00:05:51,683 うん…。 82 00:05:51,683 --> 00:05:55,237 でも その3人で 食事っていうのもね…。 83 00:05:55,237 --> 00:05:59,041 いえ もう1人。 もう1人? 84 00:05:59,041 --> 00:06:03,362 実は 私の知り合いの男性とも 食事を計画しておりまして。 85 00:06:03,362 --> 00:06:06,181 知り合いの男性?ゆいかに? 86 00:06:06,181 --> 00:06:09,151 はい。ですので いかがでしょう? 87 00:06:09,151 --> 00:06:13,238 いつものように ランチ合コンというのは。 88 00:06:13,238 --> 00:06:22,038 ♬~ 89 00:06:29,037 --> 00:06:32,924 なんで合コン形式に なるんだよ! 90 00:06:32,924 --> 00:06:35,811 ありえない! ゆいかに男の知り合いなんて。 91 00:06:35,811 --> 00:06:39,481 まさか 超イケメンとか だったりして…。 ないない! 92 00:06:39,481 --> 00:06:42,884 どこかのミステリーオタク みたいな人でしょ。大丈夫だって。 93 00:06:42,884 --> 00:06:45,337 いや 天野さんに ミステリーオタクなんて➡ 94 00:06:45,337 --> 00:06:47,837 なおさら俺 分が悪いだろ。 95 00:06:54,496 --> 00:06:57,096 麗子さん。 あ! 96 00:06:59,067 --> 00:07:01,553 (勝俣)どうも こんにちは。 はじめまして。 97 00:07:01,553 --> 00:07:05,257 こ…こんにちは。 どうも。 98 00:07:05,257 --> 00:07:08,493 こちら 勝俣さんです。 99 00:07:08,493 --> 00:07:11,363 予備校で数学の講師を されています。 100 00:07:11,363 --> 00:07:13,348 数学の講師…。 101 00:07:13,348 --> 00:07:16,568 ええ。今日は お邪魔してしまって 申し訳ありません。 102 00:07:16,568 --> 00:07:19,068 あ いえ。 よろしくお願いいたします。 103 00:07:24,092 --> 00:07:26,244 やっぱり俺 負けそうなんだけど…。 104 00:07:26,244 --> 00:07:28,296 何 弱気になってんの! 105 00:07:28,296 --> 00:07:32,901 ♬~ 106 00:07:32,901 --> 00:07:35,237 (勝俣)インドアピクニックとは 面白そうですね。 107 00:07:35,237 --> 00:07:39,441 ええ。冬でもピクニックできるとは 思いませんでした。 (勝俣)へえ~。 108 00:07:39,441 --> 00:07:44,362 《くそ…これじゃ俺の計画が つぶれる。どうすればいい!》 109 00:07:44,362 --> 00:07:48,366 《ゆいかのやつ~。 こんな人がいる事も隠して➡ 110 00:07:48,366 --> 00:07:50,466 ほんと何考えてんの?》 111 00:07:52,921 --> 00:07:55,757 あ…えっと まず➡ 112 00:07:55,757 --> 00:07:57,742 2人は どこで出会ったわけ? 113 00:07:57,742 --> 00:07:59,845 (ゆいか・勝俣)図書館です。 114 00:07:59,845 --> 00:08:01,847 図書館? 115 00:08:01,847 --> 00:08:05,047 調べものをしている際に 助けていただきまして。 116 00:08:07,052 --> 00:08:09,554 ⦅ですから こちらの本ではありません。➡ 117 00:08:09,554 --> 00:08:12,440 楕円曲線上の有理点について 調べていると➡ 118 00:08:12,440 --> 00:08:14,776 申し上げたはずですが⦆ 119 00:08:14,776 --> 00:08:17,176 (司書)⦅楕円…曲線…⦆ 120 00:08:19,164 --> 00:08:22,564 (勝俣)⦅お探しの本は 例えば こちらでは?⦆ 121 00:08:33,295 --> 00:08:36,615 (勝俣の声) ほんと 嬉しかったな~。 まさか司書に➡ 122 00:08:36,615 --> 00:08:40,051 バーチ・スウィンナートン=ダイアー予想について 問い質す人が➡ 123 00:08:40,051 --> 00:08:42,254 僕以外でもいるとは 思いませんでした。 124 00:08:42,254 --> 00:08:46,074 勝俣さんこそ ヒルベルトの23の 問題の15番目に➡ 125 00:08:46,074 --> 00:08:49,394 まさか あのようなアプローチ法を 考えているとは 驚きです。 126 00:08:49,394 --> 00:08:52,981 いや 天野さんも 連続体仮説に 疑問を投げかけるとは。 127 00:08:52,981 --> 00:08:55,267 勝俣さんの メルセンヌ素数についての意見も。 128 00:08:55,267 --> 00:08:57,018 (勝俣)ありがとうございます。 129 00:08:57,018 --> 00:09:01,690 《こ…これは日本語? 今 何が話されてんの?》 130 00:09:01,690 --> 00:09:05,544 まあ 食べましょうか。 温かいうちに! 131 00:09:05,544 --> 00:09:25,547 ♬~ 132 00:09:25,547 --> 00:09:28,066 (勝俣)うわ~ おいしそうですね。 133 00:09:28,066 --> 00:09:31,419 グリル野菜のサラダは カラフルで うまそうだな~。 134 00:09:31,419 --> 00:09:35,957 サーモンのマリネもあるし こっちはキャロットラペ。 135 00:09:35,957 --> 00:09:39,177 麗子さん ここは私が。 136 00:09:39,177 --> 00:09:42,577 《嘘!ゆいかが甲斐甲斐しく 取り分けるつもり?》 137 00:09:46,451 --> 00:09:48,536 お先にいただきます。 138 00:09:48,536 --> 00:09:52,207 《なわけなかった~!》 正解! 139 00:09:52,207 --> 00:09:54,576 こういう場でみんなの分も 取り分ける人がいるけど➡ 140 00:09:54,576 --> 00:09:56,878 あれは確率論を 無視していますよね。➡ 141 00:09:56,878 --> 00:09:58,897 他人が食べたい物・ペース➡ 142 00:09:58,897 --> 00:10:01,716 それらが合致する確率は 非常に低いです。➡ 143 00:10:01,716 --> 00:10:03,969 自分の分だけ取る。 それで正解ですよ。 144 00:10:03,969 --> 00:10:05,971 それは良かったです。 145 00:10:05,971 --> 00:10:08,823 確率ですか…さすが数学講師。 146 00:10:08,823 --> 00:10:12,510 ちなみに確率論の父 パスカル ですが 面白い話がありまして。➡ 147 00:10:12,510 --> 00:10:14,779 彼の論は 実はすべて フェルマーとの…。 148 00:10:14,779 --> 00:10:17,315 《なんだ こいつ! 男版 天野ゆいかか!?》 149 00:10:17,315 --> 00:10:19,784 パスカルを語る上で 外せないのは➡ 150 00:10:19,784 --> 00:10:22,804 キリスト教弁証学について 構想してまとめた『パンセ』ですね。 151 00:10:22,804 --> 00:10:25,690 ここで論じられる 決定理論によれば…。 あの~。 152 00:10:25,690 --> 00:10:30,011 飲み物 何がいいですか? ウーロン茶。 153 00:10:30,011 --> 00:10:32,931 《2人分これは きついって!》 154 00:10:32,931 --> 00:10:35,216 《さすが天野さんだ。➡ 155 00:10:35,216 --> 00:10:39,771 僕と数学の美しさを分かり合える 女性は やはり彼女しかいない》 156 00:10:39,771 --> 00:10:44,109 《駄目だ。これじゃ天野さんが この変な男に…》 157 00:10:44,109 --> 00:10:46,494 《ここは俺が何とかしないと》 158 00:10:46,494 --> 00:10:48,894 俺もウーロン茶にしよっかな。 はい。 159 00:10:52,000 --> 00:10:55,587 数学って面白いですよね。 俺も興味あって。 160 00:10:55,587 --> 00:10:57,622 桜井さんも? もちろん。 161 00:10:57,622 --> 00:10:59,791 例えば みんなが 何の飲み物 選ぶかも➡ 162 00:10:59,791 --> 00:11:01,459 確率論なわけですもんね。 163 00:11:01,459 --> 00:11:04,112 《お 桜井も頑張ってんじゃん》 164 00:11:04,112 --> 00:11:07,999 それは 標本空間を どう定義しての話でしょうか? 165 00:11:07,999 --> 00:11:10,502 え?あ えっと…。 166 00:11:10,502 --> 00:11:15,002 この場合 このような計算式は どう思われますか?例えば…。 167 00:11:16,725 --> 00:11:19,425 それも面白いですけど こういう考えは どうでしょう? 168 00:11:23,131 --> 00:11:25,800 (勝俣)なるほど…。 は? 169 00:11:25,800 --> 00:11:29,888 《うわ 撃沈…。 この2人がくっついたら➡ 170 00:11:29,888 --> 00:11:34,292 すんごい面倒なことになる! 何とか桜井を推さないと!》 171 00:11:34,292 --> 00:11:37,362 そうだ 桜井。 あの話 してあげなよ。 172 00:11:37,362 --> 00:11:42,067 同期の村山君に送られてきた 謎の郵便物の話! 173 00:11:42,067 --> 00:11:45,520 謎? あ~ あれか。 174 00:11:45,520 --> 00:11:48,857 いや~ あれは謎めいてたよね~。 175 00:11:48,857 --> 00:11:52,494 《あんたが謎に目がないのは 嫌ってほど分かってる!》 176 00:11:52,494 --> 00:11:56,898 ぜひ聞かせていただきたいですね。 177 00:11:56,898 --> 00:12:01,436 同期の男にね 突然 女物の 化粧品が送られてきたんだよ。 178 00:12:01,436 --> 00:12:04,572 宛名も住所も その同期のものだったけど➡ 179 00:12:04,572 --> 00:12:07,492 差出人は 知らない女性の 名前だったらしいんだ。 180 00:12:07,492 --> 00:12:12,213 きゃ~ 謎めいてる。 謎って素敵だね。ねっ ゆいか! 181 00:12:12,213 --> 00:12:15,183 謎といえば フェルマーの最終定理も➡ 182 00:12:15,183 --> 00:12:16,851 学生時代は謎でしたね。 183 00:12:16,851 --> 00:12:19,954 数学界最大の謎と 言われてましたからね。 (勝俣)うん。 184 00:12:19,954 --> 00:12:21,956 《謎のスケールが大きすぎる!》 185 00:12:21,956 --> 00:12:24,426 僕も あの謎に 挑戦してみたかった。 186 00:12:24,426 --> 00:12:27,145 先に解かれてしまって 悔しかったですよ。 187 00:12:27,145 --> 00:12:29,948 壮大な目標で 素敵です。 いやあ。 188 00:12:29,948 --> 00:12:34,619 ねえ それで 謎の郵便物の方は どうなったんだっけ? 189 00:12:34,619 --> 00:12:37,322 それは 贈り物詐欺ではないですか? 190 00:12:37,322 --> 00:12:40,642 間違っていないかと 送り主の女性に連絡をとると➡ 191 00:12:40,642 --> 00:12:44,542 運命的な出会いを演出されて 詐欺が始まる という手法です。 192 00:12:46,714 --> 00:12:48,767 あ それです…。 193 00:12:48,767 --> 00:12:51,786 《あっさり終わった!》 194 00:12:51,786 --> 00:12:54,372 勝俣さんは 普段から そのような謎を? 195 00:12:54,372 --> 00:12:56,574 お休みの日は どんなことをされてるんですか? 196 00:12:56,574 --> 00:12:58,877 あ~ そうですね…。 197 00:12:58,877 --> 00:13:03,982 ねえ 他にも謎の話ってないの? もっと聞きたいな~。 198 00:13:03,982 --> 00:13:07,802 もう 麗子さん! これは合コンですよ。 199 00:13:07,802 --> 00:13:11,106 《いや これ いつもと逆の立ち位置!》 200 00:13:11,106 --> 00:13:15,510 休みの時か…。僕は職業病で➡ 201 00:13:15,510 --> 00:13:18,630 つい数学と結びつくことを 考えちゃうんですよね。 202 00:13:18,630 --> 00:13:21,599 毎日が楽しくなりそうですね。 203 00:13:21,599 --> 00:13:27,055 あ そういえば毎日 定点観測を している場所があるんです。 204 00:13:27,055 --> 00:13:29,574 もう1年くらい。 定点観測? 205 00:13:29,574 --> 00:13:33,845 ええ。通勤途中に 面白いアパートがありまして。 206 00:13:33,845 --> 00:13:37,415 ある部屋の窓に毎日 動物が登場するんです。 207 00:13:37,415 --> 00:13:41,085 窓に動物…? 犬とか猫ですか? 208 00:13:41,085 --> 00:13:49,511 犬 猫 猿 リス ひつじ うさぎ。 計6種類の動物です。 209 00:13:49,511 --> 00:13:53,498 ぬいぐるみ ですか? 正解! 210 00:13:53,498 --> 00:13:56,034 《そのクセ止めて! 腹立たしい!》 211 00:13:56,034 --> 00:13:58,670 部屋の窓は どんな様子ですか? 窓? 212 00:13:58,670 --> 00:14:00,421 それと ぬいぐるみの大きさは? 213 00:14:00,421 --> 00:14:03,274 (勝俣)えっと…。 ぬいぐるみは どちらを向いてるんですか? 214 00:14:03,274 --> 00:14:05,393 部屋の中でしょうか 窓の外の方でしょうか? 215 00:14:05,393 --> 00:14:08,379 《しまった!こっちに 食いついちゃった…!》 216 00:14:08,379 --> 00:14:12,100 《これが噂の謎解きモードか!?》 217 00:14:12,100 --> 00:14:15,987 じゃあ お答えしていきますね。 まず経緯を説明すると…。 218 00:14:15,987 --> 00:14:20,291 (勝俣の声) 塾に行く途中に その部屋を見つけたんです。➡ 219 00:14:20,291 --> 00:14:23,461 何の変哲もない 古いアパートです。➡ 220 00:14:23,461 --> 00:14:26,331 通りに面した窓に 動物はいました。➡ 221 00:14:26,331 --> 00:14:27,849 最初は何気なく見て➡ 222 00:14:27,849 --> 00:14:31,052 外側に侵入防止の 面格子の柵もあったんで➡ 223 00:14:31,052 --> 00:14:34,222 ほんとに動物園みたいだなあって 覚えてたんです。➡ 224 00:14:34,222 --> 00:14:37,525 大きさは 大体20cmくらいかなあ。 225 00:14:37,525 --> 00:14:43,214 (勝俣の声) その翌日になったら 今度は別の ぬいぐるみになっていたんです。➡ 226 00:14:43,214 --> 00:14:46,501 いつも道路の方を 向いていましたね。➡ 227 00:14:46,501 --> 00:14:48,286 それから毎日 気になって➡ 228 00:14:48,286 --> 00:14:50,705 今日は何だろうと 観測するようになったんです。 229 00:14:50,705 --> 00:14:54,526 なるほど。 それが毎日 変わっている と。 230 00:14:54,526 --> 00:14:58,229 その日に出た動物は 翌日には出ない。 231 00:14:58,229 --> 00:15:01,099 必ず別の動物に 取り換えられるようです。 232 00:15:01,099 --> 00:15:03,902 ぬいぐるみは 一度に複数は 登場しないんですか? 233 00:15:03,902 --> 00:15:07,822 ええ 1匹ずつバラバラ。 順番に法則もないようです。➡ 234 00:15:07,822 --> 00:15:10,892 6種類。ちなみに サイコロと同じ確率ですが➡ 235 00:15:10,892 --> 00:15:13,645 10回振って出る確率と 100回振って出る確率では➡ 236 00:15:13,645 --> 00:15:16,047 100回の方が より本来の確率に近づく。➡ 237 00:15:16,047 --> 00:15:18,466 これを大数の法則といって…。 いや~ 分かりました! 238 00:15:18,466 --> 00:15:20,001 その話は また。 239 00:15:20,001 --> 00:15:24,556 定点観測というと 何か記録を 残しているということでしょうか。 240 00:15:24,556 --> 00:15:26,074 実は そうなんです。➡ 241 00:15:26,074 --> 00:15:28,977 今日は何が出たか スマホで写真を撮ったり➡ 242 00:15:28,977 --> 00:15:32,413 メモで記録するように なったんですよ。➡ 243 00:15:32,413 --> 00:15:34,413 ほら。 244 00:15:39,203 --> 00:15:43,024 なるほど… 確かに法則はなさそうですね。 245 00:15:43,024 --> 00:15:45,193 (勝俣)うん。 246 00:15:45,193 --> 00:15:48,393 でも ぬいぐるみ ぼろぼろだね。 247 00:15:50,798 --> 00:15:53,651 ぬいぐるみをチェックする時間は 何時頃でしょうか? 248 00:15:53,651 --> 00:15:59,474 う~ん…日によって違うけど 朝の8時半から昼の間ですかね。 249 00:15:59,474 --> 00:16:03,795 それまでには ぬいぐるみを 入れ替えているということですね。 250 00:16:03,795 --> 00:16:06,564 そうなんです。 なかなか面白いでしょう?➡ 251 00:16:06,564 --> 00:16:09,434 どんな法則があるのか 色々計算してみたんですけど➡ 252 00:16:09,434 --> 00:16:14,689 分からなくて。例えば…➡ 253 00:16:14,689 --> 00:16:18,326 こんなのとか。 なるほど。 254 00:16:18,326 --> 00:16:22,814 《ああ このまま2人で 数学の 海に溺れてしまいたい…》 255 00:16:22,814 --> 00:16:28,720 《これはこれで 2人がまた 親密に…》 256 00:16:28,720 --> 00:16:30,989 《あ~ 何とかしないと!》 257 00:16:30,989 --> 00:16:34,642 そうだ!数字といえば営業だよね。 258 00:16:34,642 --> 00:16:37,729 あ!桜井って 若手ナンバー1だったっけ。 259 00:16:37,729 --> 00:16:40,398 未来の社長? いや それはないだろ。 260 00:16:40,398 --> 00:16:43,901 分かんないよ。ねえ ゆいか! はあ。 261 00:16:43,901 --> 00:16:48,389 あ 桜井って ショートカットの子 好きだったよね。 262 00:16:48,389 --> 00:16:52,493 ゆいかくらい? え?あ そうかな。 263 00:16:52,493 --> 00:16:57,732 え~ 良かったね ゆいか! あ!これって運命? 264 00:16:57,732 --> 00:16:59,317 そうでしょうか。 265 00:16:59,317 --> 00:17:01,669 《阿久津 アシスト下手すぎ!》 266 00:17:01,669 --> 00:17:05,723 まあ 桜井も ちょっと のんびりしたところがあるから➡ 267 00:17:05,723 --> 00:17:10,261 真面目な人が合うのかなあ。 例えば ゆいかみたいな…。 268 00:17:10,261 --> 00:17:13,081 麗子さん! ん? 269 00:17:13,081 --> 00:17:17,085 ちょっと こちらへ! え? 270 00:17:17,085 --> 00:17:20,385 じゃあ ちょっと…あ~! 271 00:17:22,457 --> 00:17:25,026 なんだか 妙な圧力を感じるのですが? 272 00:17:25,026 --> 00:17:29,681 そんなことないって。 私はただ お似合いな者同士➡ 273 00:17:29,681 --> 00:17:31,966 くっついたらいいな~と 思ってるだけで。 274 00:17:31,966 --> 00:17:36,421 私も そう思っているんです。 勝俣さんは理想的ではないかと。 275 00:17:36,421 --> 00:17:40,591 え そんなに 勝俣さんのこと…? 276 00:17:40,591 --> 00:17:45,129 ぴったりだと思うのです。 数学界の謎に対する探究心。 277 00:17:45,129 --> 00:17:47,598 私の思い描く最良のタイプかと。 278 00:17:47,598 --> 00:17:51,185 あ~ そっか。そうなんだ…。 279 00:17:51,185 --> 00:17:55,785 どうかされましたか? あ ううん。 280 00:17:59,627 --> 00:18:03,698 《はあ…。ほんとに ゆいかって 人間が分かんない。➡ 281 00:18:03,698 --> 00:18:06,718 そこまで 勝俣さんを想ってるなら➡ 282 00:18:06,718 --> 00:18:11,956 桜井を推すのは 余計なお世話なのかな…》 283 00:18:11,956 --> 00:18:15,193 阿久津 ちゃんと うまくアシストしてくれよ。 284 00:18:15,193 --> 00:18:17,193 う うん。 285 00:18:24,168 --> 00:18:29,323 《そうだよね。 桜井は友達だもん》 286 00:18:29,323 --> 00:18:34,228 《どうせ ゆいかは私のことなんて 何とも思ってないわけだし…》 287 00:18:34,228 --> 00:18:39,350 そうそう 蒸し鶏の黒酢ソース ありますよ。天野さん どうぞ。 288 00:18:39,350 --> 00:18:42,820 桜井って優しい~。 良かったね ゆいか。 289 00:18:42,820 --> 00:18:47,558 いえ 私は結構です。 満腹になってきまして。 290 00:18:47,558 --> 00:18:49,160 それより勝俣さん。 291 00:18:49,160 --> 00:18:53,331 ぬいぐるみの謎には 補足すべき点がありますよね。 292 00:18:53,331 --> 00:18:55,716 その通りです。 ちょっと整理しましょうか。 293 00:18:55,716 --> 00:18:57,769 ええ。それでは…。 294 00:18:57,769 --> 00:19:01,289 ♬~ 295 00:19:01,289 --> 00:19:04,089 出た!何ここ!? 296 00:21:11,002 --> 00:21:13,638 出た!えっ? (チャイム) 297 00:21:13,638 --> 00:21:17,808 何ここ 塾?あ 学校? 298 00:21:17,808 --> 00:21:20,111 (勝俣)え~ 補足とは…➡ 299 00:21:20,111 --> 00:21:22,129 ぬいぐるみの出現率は➡ 300 00:21:22,129 --> 00:21:24,665 それを選択する者の意志が 関わっている➡ 301 00:21:24,665 --> 00:21:28,219 ということですね。 であるからして…➡ 302 00:21:28,219 --> 00:21:33,419 この ぬいぐるみ問題は 決定理論を用いる必要があります。 303 00:21:35,476 --> 00:21:38,846 先生 まずは そのアパートの様子を➡ 304 00:21:38,846 --> 00:21:41,382 もう少し詳しく聞きたいのですが。 どうぞ。 305 00:21:41,382 --> 00:21:44,185 築年数や部屋の大きさは どの程度なのでしょうか? 306 00:21:44,185 --> 00:21:46,687 うん。いい質問ですね。 307 00:21:46,687 --> 00:21:48,673 あ いい質問なんだ…。 308 00:21:48,673 --> 00:21:53,594 (勝俣)アパートは まあ築20年 といったところですかね。 309 00:21:53,594 --> 00:21:55,579 部屋も そう大きくはないかな。➡ 310 00:21:55,579 --> 00:21:58,316 ワンルームか 2部屋 程度でしょう。➡ 311 00:21:58,316 --> 00:22:02,169 住んでいるのは 若い女性です。➡ 312 00:22:02,169 --> 00:22:04,205 何故か分かるかな? 313 00:22:04,205 --> 00:22:06,223 桜井君! 314 00:22:06,223 --> 00:22:08,259 あんたも 何やってんの! 315 00:22:08,259 --> 00:22:11,512 あっ えっと…➡ 316 00:22:11,512 --> 00:22:13,831 下着を干してたとか? 惜しい! 317 00:22:13,831 --> 00:22:16,600 えっ…。 (勝俣)う~ん 惜しいですね~。 318 00:22:16,600 --> 00:22:20,271 いいところまでは いっていますが 途中の計算式をミスしています。 319 00:22:20,271 --> 00:22:22,707 他に誰か分かる人。 はい。 320 00:22:22,707 --> 00:22:24,907 天野さん こちらに来て書いてみて。 321 00:22:29,163 --> 00:22:33,718 確かに下着は若い女性と 断定するに足るアイテムです。 322 00:22:33,718 --> 00:22:38,155 しかし 桜井さんは「防犯意識」を 代入するのを忘れています。 323 00:22:38,155 --> 00:22:44,512 ♬~ 324 00:22:44,512 --> 00:22:48,215 防犯意識? 若い女性なら 通りに面した窓に➡ 325 00:22:48,215 --> 00:22:51,602 それと分かるように 下着を干すとは考えづらいです。 326 00:22:51,602 --> 00:22:55,222 なので 洗濯物をいつも 外に干していないことから➡ 327 00:22:55,222 --> 00:22:58,075 逆に推察できたのでは と。 328 00:22:58,075 --> 00:23:00,061 正解! 329 00:23:00,061 --> 00:23:15,092 ♬~ 330 00:23:15,092 --> 00:23:17,094 え…なに その数式。 331 00:23:17,094 --> 00:23:20,281 これは テストに出ますよ~。➡ 332 00:23:20,281 --> 00:23:22,767 覚えておくように。 333 00:23:22,767 --> 00:23:26,437 いや もう こんな塾 イヤー! 334 00:23:26,437 --> 00:23:29,256 えっ…。 あ~。 335 00:23:29,256 --> 00:23:33,861 いつもより余計に疲れる…。 336 00:23:33,861 --> 00:23:38,082 でも実際は 若い女性ではない 可能性もありますよね。 337 00:23:38,082 --> 00:23:40,618 いつもコインランドリーに行く 男性かもしれません。 338 00:23:40,618 --> 00:23:44,288 ええ。今のは 僕が最初に そう推察しただけで➡ 339 00:23:44,288 --> 00:23:46,307 その後に ちゃんと確認もしました。 340 00:23:46,307 --> 00:23:49,977 (勝俣の声) 別の窓には ベランダがあって➡ 341 00:23:49,977 --> 00:23:54,081 そこで何度か 見かけたことがあったんです。➡ 342 00:23:54,081 --> 00:23:56,951 若い女性が 煙草を吸っていて。 343 00:23:56,951 --> 00:24:00,020 煙草を吸う女性 ですか。 344 00:24:00,020 --> 00:24:02,139 その女性は 1人で住んでいるんでしょうか? 345 00:24:02,139 --> 00:24:06,861 ん~ 他の人を 見かけたことはないけど…➡ 346 00:24:06,861 --> 00:24:09,747 ああ そういえば 3か月前から…。 347 00:24:09,747 --> 00:24:12,016 (勝俣の声) 男物の下着が 干され始めました。 348 00:24:12,016 --> 00:24:14,452 男物の下着が。 349 00:24:14,452 --> 00:24:17,037 それまで何も 干していなかったのに ですか? 350 00:24:17,037 --> 00:24:19,240 そうなんですよ。 だから もしかしたら➡ 351 00:24:19,240 --> 00:24:21,240 恋人でも できたのかもしれませんね。 352 00:24:24,345 --> 00:24:29,450 いやぁ…こんなに興味を 持っていただけて嬉しいですよ。 353 00:24:29,450 --> 00:24:34,388 最初に会った時から そんな気がしてたんです。 354 00:24:34,388 --> 00:24:38,459 これまで自分を理解してくれる 人に なかなか出会えなかった。 355 00:24:38,459 --> 00:24:42,680 でも 天野さんなら もしかしたらって…。 356 00:24:42,680 --> 00:24:45,332 《えっ!?待って まずいまずい。➡ 357 00:24:45,332 --> 00:24:48,486 何か いい雰囲気に…》 358 00:24:48,486 --> 00:24:51,272 (勝俣)地球上には 70億人もの人がいて➡ 359 00:24:51,272 --> 00:24:53,624 こんな人と出会える確率は 天文学的に低い。 360 00:24:53,624 --> 00:24:57,678 それは…奇跡だと思うんです。➡ 361 00:24:57,678 --> 00:25:01,499 まだ知り合って間もないけど 僕は天野さんのことを…。 362 00:25:01,499 --> 00:25:05,536 違うと思います。 ん? 363 00:25:05,536 --> 00:25:07,571 母数の定義が雑ですね。 364 00:25:07,571 --> 00:25:10,774 70億ではなく 通常 人が生涯に出会う人数は➡ 365 00:25:10,774 --> 00:25:13,144 3万人といわれており 同性や子ども➡ 366 00:25:13,144 --> 00:25:16,547 ご年配の方など 恋愛対象者以外を 除いて考えると…。 367 00:25:16,547 --> 00:25:19,333 《あ 全然 響いてなかった》 368 00:25:19,333 --> 00:25:22,720 あっ ま まあ そういう意見も ありますけどね。 369 00:25:22,720 --> 00:25:25,840 はぁ~…。 (勝俣)ええ。 370 00:25:25,840 --> 00:25:30,327 それはそうと ぬいぐるみの謎が気になりますね。 う~ん。 371 00:25:30,327 --> 00:25:32,713 きっと何か理由が あるはずなのですが…。 372 00:25:32,713 --> 00:25:35,099 あれ? 373 00:25:35,099 --> 00:25:38,135 ん?どうかした?桜井。 374 00:25:38,135 --> 00:25:40,171 いや…この ぬいぐるみ➡ 375 00:25:40,171 --> 00:25:42,506 途中から 何だか変わってませんか? 376 00:25:42,506 --> 00:25:44,525 ゴリラなんて いましたっけ? 377 00:25:44,525 --> 00:25:47,144 ゴリラ?どういうことですか? 378 00:25:47,144 --> 00:25:49,914 ああ…そうなんですよ。 379 00:25:49,914 --> 00:25:53,117 途中から ぬいぐるみが 一新されたんですよ。 380 00:25:53,117 --> 00:25:56,687 クマ ゴリラ トラ 象 ペンギン キリンに。 381 00:25:56,687 --> 00:25:59,056 え?全部 変わったんですか? 382 00:25:59,056 --> 00:26:01,008 どうして それを言わなかったんですか? 383 00:26:01,008 --> 00:26:04,845 でも 同じ6匹だから 確率は変わりませんからね。 384 00:26:04,845 --> 00:26:07,648 確率論的には 代入する名詞が変わっても➡ 385 00:26:07,648 --> 00:26:11,819 何も意味は ありませんよ。 そうなのかな…。 386 00:26:11,819 --> 00:26:14,104 ん? あっ…。 387 00:26:14,104 --> 00:26:16,473 難しいことは よく分かんないですけど➡ 388 00:26:16,473 --> 00:26:20,477 ごっそり全部 入れ替わるなんて 何か意味がある気がするけどな。 389 00:26:20,477 --> 00:26:23,030 でもですね 数学的にいうと…。 390 00:26:23,030 --> 00:26:25,730 いえ 桜井さんの言う通りです。 391 00:26:28,352 --> 00:26:30,704 真実は 数字だけでは解き明かせません。 392 00:26:30,704 --> 00:26:34,458 必ず そこには 人の心が介在します。 393 00:26:34,458 --> 00:26:36,760 ぬいぐるみを入れ替えたなら➡ 394 00:26:36,760 --> 00:26:39,797 何らかの理由で その意図が働いたということです。 395 00:26:39,797 --> 00:26:44,197 それを理解しない限り 謎は謎のままです。 396 00:26:47,955 --> 00:26:51,025 もう少し 詳しく 聞かせていただけますか? 397 00:26:51,025 --> 00:26:53,694 ぬいぐるみが 一新されたのは いつ頃のことでしょうか? 398 00:26:53,694 --> 00:26:56,513 ええ~っと…➡ 399 00:26:56,513 --> 00:26:58,913 3か月くらい前ですかね。 400 00:27:02,086 --> 00:27:04,104 はい。 401 00:27:04,104 --> 00:27:07,691 わっ 大きな ぬいぐるみ。 402 00:27:07,691 --> 00:27:11,228 (勝俣)ええ。どれも全体的に サイズアップしたみたいで。 403 00:27:11,228 --> 00:27:17,301 ふ~ん。なんか きっかけでもあったのかな? 404 00:27:17,301 --> 00:27:21,171 ぼろぼろになったから 前のは捨てた とか? あ~。 405 00:27:21,171 --> 00:27:24,224 (女性客)ああ~ ねぇ かわいい~。 (女性客)あっ すごい いいじゃん。 406 00:27:24,224 --> 00:27:27,027 すごいね ここ。 インスタで見つけたんだ。 407 00:27:27,027 --> 00:27:29,730 (女性客)えっ すごいよ ここ。 (女性客)すごいね。 408 00:27:29,730 --> 00:27:32,182 あっ…先トイレ行こう。 うん。じゃあ➡ 409 00:27:32,182 --> 00:27:35,352 席 取っとこうか。 はい。 410 00:27:35,352 --> 00:27:39,523 (女性客)めっちゃ ふかふかだね。 (女性客)ここね すごい 足裏が…。 411 00:27:39,523 --> 00:27:42,609 ≪すみません ちょっといいですか~?≫ 412 00:27:42,609 --> 00:27:44,628 あ はいはい。いいですよ~? 413 00:27:44,628 --> 00:27:47,698 (龍之介) いいですか~? 僕の推理 聞いてもらっても~。 414 00:27:47,698 --> 00:27:52,586 こいつ~ 性懲りもなく! 415 00:27:52,586 --> 00:27:55,322 えっ?うわっ 痛い 痛い…! ど どうした!? 416 00:27:55,322 --> 00:27:59,760 いっつも追っかけ回してくるの。 目的を言いなさい 目的を! 417 00:27:59,760 --> 00:28:03,280 たまたま僕もインドアピクニックを していたんですよ! 418 00:28:03,280 --> 00:28:06,016 嘘つけ! (龍之介)うわぁ! 419 00:28:06,016 --> 00:28:09,870 ふう…ものはついでに その謎! 420 00:28:09,870 --> 00:28:13,670 あっ 痛っ… 解かせていただきますよ! 421 00:28:15,976 --> 00:28:17,978 せ~のっ! 422 00:28:17,978 --> 00:28:26,854 ♬~ 423 00:28:26,854 --> 00:28:30,841 (龍之介)毎日のように変わる ぬいぐるみぃ~➡ 424 00:28:30,841 --> 00:28:35,479 どう考えても 怪しいニオイしかしませ~ん。 425 00:28:35,479 --> 00:28:39,666 これは~…サインなんです! 426 00:28:39,666 --> 00:28:41,668 サイン? 427 00:28:41,668 --> 00:28:45,506 ぬいぐるみは6種類~ 6通り~。 428 00:28:45,506 --> 00:28:49,059 そう!どこか近くで~➡ 429 00:28:49,059 --> 00:28:52,479 ちんちろりんが 行われてるんだ コノヤロー! 430 00:28:52,479 --> 00:28:54,465 えっ ちんちろりんって あの➡ 431 00:28:54,465 --> 00:28:56,550 サイコロを振って どの目が出るか賭けるやつ? 432 00:28:56,550 --> 00:29:00,237 そしてぇ! そのアパートには~!➡ 433 00:29:00,237 --> 00:29:05,059 このギャンブルの胴元が 住んでいるんです~。➡ 434 00:29:05,059 --> 00:29:07,728 どの ぬいぐるみを出すかで~➡ 435 00:29:07,728 --> 00:29:13,000 特別な客に イカサマのプランを 伝えていたんだ コノヤロー! 436 00:29:13,000 --> 00:29:15,302 いいえ 間違っています。 437 00:29:15,302 --> 00:29:17,738 もはや説明するまでもないので 省きます。 438 00:29:17,738 --> 00:29:20,140 は 省くな クソッ! 439 00:29:20,140 --> 00:29:24,878 じゃ じゃあ あれだ~。 440 00:29:24,878 --> 00:29:27,798 今日 何を食べたいか➡ 441 00:29:27,798 --> 00:29:31,952 暗号で伝えているんです。 急に話が小さくなったなぁ! 442 00:29:31,952 --> 00:29:34,772 それぐらい 直接 言えばいいことでしょ! 443 00:29:34,772 --> 00:29:38,008 い 言えないことなんですぅ~。 はあ? 444 00:29:38,008 --> 00:29:42,913 例えば その…➡ 445 00:29:42,913 --> 00:29:44,932 告白です。 446 00:29:44,932 --> 00:29:50,571 あれは 愛を伝えてるんだ! テメエ コノヤロー! 447 00:29:50,571 --> 00:29:53,540 6通りの 愛の告白とは何でしょう? 448 00:29:53,540 --> 00:29:56,176 あなたの推理は でたらめすぎます! 449 00:29:56,176 --> 00:29:57,828 うぅ…。 450 00:29:57,828 --> 00:30:00,280 はい じゃあ テストを返しますよ~。 451 00:30:00,280 --> 00:30:03,200 は~い! 452 00:30:03,200 --> 00:30:05,200 やった~ 100点だ! 453 00:30:07,988 --> 00:30:10,007 留年決定! 454 00:30:10,007 --> 00:30:15,679 えっ…う うそだ~! 455 00:30:15,679 --> 00:30:20,851 あんなに勉強したのに~! 456 00:30:20,851 --> 00:30:24,905 え…え~ん! あ?ちょっと待ちなさいよ! 457 00:30:24,905 --> 00:30:26,490 何なんだ あの人…? 458 00:30:26,490 --> 00:30:29,376 今度こそ 絶対しっぽ捕まえてやる。 459 00:30:29,376 --> 00:30:32,613 あぁ…あ~。 460 00:30:32,613 --> 00:30:34,731 邪魔な女…。 461 00:30:34,731 --> 00:30:43,357 ♬~ 462 00:30:43,357 --> 00:30:47,494 ん~ おいしい。 フルーツが いっぱい! 463 00:30:47,494 --> 00:30:51,014 甘い物は別腹ですね。 うん。 464 00:30:51,014 --> 00:30:54,514 (女性客)お腹すいた。 (女性客)ねえ~めっちゃ楽しみ…。 465 00:30:57,671 --> 00:31:01,208 よいしょ。 え~ おいしそう! 466 00:31:01,208 --> 00:31:08,599 ♬~ 467 00:31:08,599 --> 00:31:11,018 (勝俣) 毎日 定点観測をしている 場所があるんです。 468 00:31:11,018 --> 00:31:13,020 窓に動物…? (勝俣)計6種類の動物。 469 00:31:13,020 --> 00:31:15,389 (勝俣)その日に出た動物は…。 防犯意識? ボロボロだね~。 470 00:31:15,389 --> 00:31:17,040 (勝俣) 若い女性が…。ぬいぐるみが 一新されたんですよ。➡ 471 00:31:17,040 --> 00:31:19,540 3か月前から男物の下着が…。 472 00:31:23,180 --> 00:31:25,832 彼女たちに 感謝しないといけませんね。 473 00:31:25,832 --> 00:31:28,702 え?何のこと? 474 00:31:28,702 --> 00:31:32,102 おかげで 全ての構図が見えました。 475 00:33:49,026 --> 00:33:50,577 全ての構図が見えました。 476 00:33:50,577 --> 00:33:53,880 え!? 構図?何のことですか? 477 00:33:53,880 --> 00:33:56,917 窓に置かれた ぬいぐるみの謎が解けたんです。 478 00:33:56,917 --> 00:34:00,337 マジで?天野さん。 それは興味深いな。 479 00:34:00,337 --> 00:34:02,506 僕は あらゆる方程式を 使っても➡ 480 00:34:02,506 --> 00:34:04,524 法則が 見つけられなかったんですよ。 481 00:34:04,524 --> 00:34:06,526 どんな式を使うんですか? 482 00:34:06,526 --> 00:34:09,146 いえ 何も。 何も? 483 00:34:09,146 --> 00:34:13,183 前提が 間違っているんです。 法則なんてない。 484 00:34:13,183 --> 00:34:16,019 どのぬいぐるみを置くかは 適当なんです。 485 00:34:16,019 --> 00:34:19,556 適当? 何を置いても良いってこと? 486 00:34:19,556 --> 00:34:24,344 はい。つまり どの種類を置くかが 問題ではない。 487 00:34:24,344 --> 00:34:28,849 前日とは 別のぬいぐるみを 置くことが大事なんです。 488 00:34:28,849 --> 00:34:32,469 別のぬいぐるみって どういうこと? 489 00:34:32,469 --> 00:34:36,289 先ほどの女性たちも同じですよ。 490 00:34:36,289 --> 00:34:40,727 荷物だけ置いて 席を使っていると 主張していましたよね。 491 00:34:40,727 --> 00:34:45,132 あのぬいぐるみにも 住人が 自分の存在を主張しようとする➡ 492 00:34:45,132 --> 00:34:47,432 隠された メッセージがあったんです。 493 00:34:51,138 --> 00:34:53,507 (映写機が回る音) 494 00:34:53,507 --> 00:34:58,178 問題は 誰が誰に送っている メッセージなのか? 495 00:34:58,178 --> 00:35:02,215 ヒントは ぬいぐるみの置き方にあります。 496 00:35:02,215 --> 00:35:07,187 ぬいぐるみは 窓の外に向ける形で➡ 497 00:35:07,187 --> 00:35:10,474 まるで誰かに見せるために 置かれていた。 498 00:35:10,474 --> 00:35:14,678 このことから まず その道を通る誰かに対する➡ 499 00:35:14,678 --> 00:35:17,578 メッセージだということが 分かります。 500 00:35:20,851 --> 00:35:24,387 その ぬいぐるみは 猿の片腕は取れ➡ 501 00:35:24,387 --> 00:35:28,725 ウサギの片耳は垂れ落ちるほどに ぼろぼろでした。 502 00:35:28,725 --> 00:35:31,261 若い女性だったら➡ 503 00:35:31,261 --> 00:35:34,848 繕うなり何なり しそうなものではないでしょうか。 504 00:35:34,848 --> 00:35:39,369 外に見せるためなら なおの事です。 505 00:35:39,369 --> 00:35:43,440 おまけに その女性は ベランダで煙草を吸います。 506 00:35:43,440 --> 00:35:46,176 部屋を汚したくないのかも しれませんが➡ 507 00:35:46,176 --> 00:35:51,681 築年数も経っているそうですし 他に理由がありそうです。 508 00:35:51,681 --> 00:35:54,084 それは…。 509 00:35:54,084 --> 00:35:59,005 (ユミ)こんにちは! ねえねえ 何して遊ぶ? 510 00:35:59,005 --> 00:36:01,858 子どもがいるということです。 511 00:36:01,858 --> 00:36:07,898 その子が ぬいぐるみを飾っている 張本人なんです。 512 00:36:07,898 --> 00:36:09,916 子どもが!? 513 00:36:09,916 --> 00:36:13,520 でも 子どものメッセージって 誰に対してのものなの? 514 00:36:13,520 --> 00:36:18,024 それは 3か月前の 出来事を考えると分かってきます。 515 00:36:18,024 --> 00:36:21,845 ん?ぬいぐるみが 総入れ替えされたことですか? 516 00:36:21,845 --> 00:36:23,497 そんなに気になりますか? 517 00:36:23,497 --> 00:36:26,933 もう1つあるじゃないですか。 同時期に起きたことが。 518 00:36:26,933 --> 00:36:28,935 もう1つ? 519 00:36:28,935 --> 00:36:32,689 あ!男物の下着! 520 00:36:32,689 --> 00:36:36,676 この同時期に起きた 2つの変化から考えられるのは➡ 521 00:36:36,676 --> 00:36:38,845 入れ替えられた ぬいぐるみは➡ 522 00:36:38,845 --> 00:36:43,500 新しくできた恋人からの プレゼント…ということです。 523 00:36:43,500 --> 00:36:47,000 だとすると あの古いぬいぐるみは…。 524 00:36:50,941 --> 00:36:54,177 (映写機が回る音) 525 00:36:54,177 --> 00:36:59,182 おそらく 別れてしまった父親に もらったのではないでしょうか。 526 00:36:59,182 --> 00:37:01,182 あ パパ。 527 00:37:03,169 --> 00:37:06,840 動物園の檻に見立てた 窓辺のぬいぐるみは➡ 528 00:37:06,840 --> 00:37:11,194 子どもが父親に 見せてあげていたんです。 529 00:37:11,194 --> 00:37:13,730 誰にしようかな? 530 00:37:13,730 --> 00:37:17,851 しかし そんな父親と娘の ささやかな交流は➡ 531 00:37:17,851 --> 00:37:22,355 母親が連れて来た 新しい男の 出現によって壊された…。 532 00:37:22,355 --> 00:37:24,374 あっ!あっ…。 533 00:37:24,374 --> 00:37:28,194 (瑞香)こんな古いぬいぐるみ 要らないでしょ。 534 00:37:28,194 --> 00:37:33,183 (大野)こっちの方が 大きいからいいだろ? 535 00:37:33,183 --> 00:37:36,686 新しい男は 子どもの ご機嫌を取るために➡ 536 00:37:36,686 --> 00:37:39,322 新品を買い与えたのでしょう。 537 00:37:39,322 --> 00:37:43,009 ぬいぐるみが 以前のより大きくなったのは➡ 538 00:37:43,009 --> 00:37:46,513 前の男に対する見栄だったんです。 539 00:37:46,513 --> 00:38:06,600 ♬~ 540 00:38:06,600 --> 00:38:08,635 (祥平)ユミ…。 541 00:38:08,635 --> 00:38:13,340 以上が 窓の向こうの 動物園の真実です。 542 00:38:13,340 --> 00:38:16,843 なるほど。面白い仮説ですね。 543 00:38:16,843 --> 00:38:19,529 証明終了とはいかないのは 残念ですよ。 544 00:38:19,529 --> 00:38:22,198 証明はぜひ 勝俣さんにお願いします。 545 00:38:22,198 --> 00:38:25,168 そうですよ。 今度その女性を見かけたら➡ 546 00:38:25,168 --> 00:38:27,170 聞いてみたら いいじゃないですか。 547 00:38:27,170 --> 00:38:29,556 そうしたいのは やまやまなんですが…➡ 548 00:38:29,556 --> 00:38:32,676 最近その女性を ベランダで 見なくなったからな。 549 00:38:32,676 --> 00:38:34,978 ベランダで 煙草を吸わなくなったのですか? 550 00:38:34,978 --> 00:38:37,664 ええ 寒くなったからでしょうか。 551 00:38:37,664 --> 00:38:40,800 それか 新しい男ができて 煙草をやめたとか? 552 00:38:40,800 --> 00:38:44,120 趣味が 変わったのかもしれませんね。 553 00:38:44,120 --> 00:38:48,008 そういえば ぬいぐるみも しばらく変わっていませんし。 554 00:38:48,008 --> 00:38:50,343 え!? 555 00:38:50,343 --> 00:38:52,512 びっくりした!なに? 556 00:38:52,512 --> 00:38:54,881 ぬいぐるみが 変わっていないとは どういうことですか? 557 00:38:54,881 --> 00:38:58,134 いや 最近はずっと ゴリラのままで…。 558 00:38:58,134 --> 00:39:01,021 1年間 毎日変えられていた ぬいぐるみが ですか? 559 00:39:01,021 --> 00:39:02,572 え?ええ。 560 00:39:02,572 --> 00:39:04,307 何か気になるの?天野さん。 561 00:39:04,307 --> 00:39:06,660 同じぬいぐるみが 出ているということは➡ 562 00:39:06,660 --> 00:39:08,845 動きが止まっている ということです。 563 00:39:08,845 --> 00:39:10,847 子どもの身に 何かあったのかもしれません。 564 00:39:10,847 --> 00:39:14,701 え? そんな 考えすぎですよ。 565 00:39:14,701 --> 00:39:18,088 風邪でも引いて寝込んでるのか 旅行にでも行ったのか…。 566 00:39:18,088 --> 00:39:19,973 まあ 10日は長いか…。 567 00:39:19,973 --> 00:39:23,193 女性が 外で煙草を吸わなくなった というのも気になります。 568 00:39:23,193 --> 00:39:25,178 煙草を やめたのならともかく➡ 569 00:39:25,178 --> 00:39:27,681 もしも 子どもに気を遣わなく なっているということなら…。 570 00:39:27,681 --> 00:39:30,881 え…ネグレクトってこと? 571 00:39:33,353 --> 00:39:35,138 推測であることは否定しません。 572 00:39:35,138 --> 00:39:39,009 しかし 万一があってからでは 遅いです。 573 00:39:39,009 --> 00:39:42,195 え?え ちょっと… どうするつもりですか? 574 00:39:42,195 --> 00:39:43,680 今から その家に行きましょう。 575 00:39:43,680 --> 00:39:46,750 ええ!? そんな 落ち着いてくださいよ。 576 00:39:46,750 --> 00:39:48,752 場所は どこですか? (勝俣)天野さん➡ 577 00:39:48,752 --> 00:39:52,355 それは 正解じゃないですよ。 確率論で言えば明確です。 578 00:39:52,355 --> 00:39:55,658 それほど高い期待値では…。 行きましょう! 579 00:39:55,658 --> 00:39:57,677 正解じゃなかったら 何なんですか? 580 00:39:57,677 --> 00:39:59,713 間違ったって いいじゃないですか。 581 00:39:59,713 --> 00:40:03,249 勝俣さん ずっと観察し続けて それっきりかよ。 582 00:40:03,249 --> 00:40:05,349 かかってるのは 子どもの命ですよ! 583 00:40:09,339 --> 00:40:12,475 でも皆さんも お昼休みを 抜けて来たんでしょ? 584 00:40:12,475 --> 00:40:14,494 そんなこと 言ってる場合じゃないよ。 585 00:40:14,494 --> 00:40:16,496 行くよ! さあ 早く立って。 586 00:40:16,496 --> 00:40:19,015 場所は 勝俣さんにしか 分からないんですから。 587 00:40:19,015 --> 00:40:22,015 早く!早く!! 588 00:43:09,018 --> 00:43:11,020 (祥平)ユミ! 589 00:43:11,020 --> 00:43:12,522 (ドアを叩く音) 590 00:43:12,522 --> 00:43:14,822 ユミ! 591 00:43:17,060 --> 00:43:19,746 (警官)おい!何してる! (祥平)いや 違う!➡ 592 00:43:19,746 --> 00:43:21,514 俺は娘を助けようと…! 593 00:43:21,514 --> 00:43:23,549 何を言ってるんだ 泥棒!来い! 594 00:43:23,549 --> 00:43:25,335 違う! 待ってください! 595 00:43:25,335 --> 00:43:27,020 その人は 泥棒なんかじゃ ありません! 596 00:43:27,020 --> 00:43:29,005 (警官たち)えっ? 597 00:43:29,005 --> 00:43:32,675 ♬~ 598 00:43:32,675 --> 00:43:35,478 (祥平)ユミ!➡ 599 00:43:35,478 --> 00:43:39,782 ユミ!…大丈夫か? 600 00:43:39,782 --> 00:43:41,451 パパ…。 601 00:43:41,451 --> 00:43:44,337 ≪ねえねえ ちょっと…聞いた?≫ 602 00:43:44,337 --> 00:43:46,522 母親が男と 出て行っちゃったんだって。 603 00:43:46,522 --> 00:43:49,008 もう ひどいわよね~➡ 604 00:43:49,008 --> 00:43:52,028 あんな小さな女の子 放置して…ねえ。 605 00:43:52,028 --> 00:43:55,048 間に合って良かった…。 606 00:43:55,048 --> 00:43:59,485 まさか…ほんとに 正解だったなんて。 607 00:43:59,485 --> 00:44:04,085 大丈夫だぞ。 もう1人にしないからな。 608 00:44:16,886 --> 00:44:19,105 じゃあ…。 おう。 609 00:44:19,105 --> 00:44:23,009 (救急車のサイレン) 610 00:44:23,009 --> 00:44:40,660 ♬~ 611 00:44:40,660 --> 00:44:43,079 ゆいか。 612 00:44:43,079 --> 00:44:45,398 ゆいか!? 613 00:44:45,398 --> 00:44:47,400 会社 戻ろう。 614 00:44:47,400 --> 00:44:49,419 はい。 615 00:44:49,419 --> 00:44:52,171 ♬~ (岡)へぇ~。そりゃあ➡ 616 00:44:52,171 --> 00:44:56,109 大変な事件だったな~。 ほんと。その母親➡ 617 00:44:56,109 --> 00:44:59,062 新しい恋人に なつかない娘に苛立って➡ 618 00:44:59,062 --> 00:45:04,350 世話を怠ってたんだって ひどいでしょう。 619 00:45:04,350 --> 00:45:07,003 …で その子どもは どうなるんだ? 620 00:45:07,003 --> 00:45:09,305 警察の人が言ってた。➡ 621 00:45:09,305 --> 00:45:12,508 今後は お父さんと一緒に 暮らすことになるでしょうって。 622 00:45:12,508 --> 00:45:18,014 ♬~ 623 00:45:18,014 --> 00:45:20,516 (岡)そっか…じゃあ 良かったな。 624 00:45:20,516 --> 00:45:25,021 うん。父と娘… 今まで言えなかった➡ 625 00:45:25,021 --> 00:45:27,621 秘めた想いが 報われたってわけ。 626 00:45:29,275 --> 00:45:32,345 秘めた想いか…➡ 627 00:45:32,345 --> 00:45:35,845 さて お待ちどう…はい。 628 00:45:37,850 --> 00:45:40,050 岡さん これ…。 629 00:45:44,006 --> 00:45:46,359 食べづらいんだけど。 630 00:45:46,359 --> 00:45:49,379 普通さ~ ごはん 真ん中に盛る? 631 00:45:49,379 --> 00:45:51,714 もぉ~! 632 00:45:51,714 --> 00:45:53,383 ≪アウト!≫ 633 00:45:53,383 --> 00:45:57,503 伝わらないもんだな…。 んっ? 634 00:45:57,503 --> 00:46:04,477 ♬~ 635 00:46:04,477 --> 00:46:07,080 でも…ゆいかは 今回 残念だったね。 636 00:46:07,080 --> 00:46:09,699 勝俣さん 理想とは違ったでしょ? 637 00:46:09,699 --> 00:46:15,371 ええ。ぴったりだと 思ったのですが…➡ 638 00:46:15,371 --> 00:46:18,858 麗子さんに。 はぁ!?…私に? 639 00:46:18,858 --> 00:46:21,327 はい。ああいう方が 理想的だと➡ 640 00:46:21,327 --> 00:46:25,415 思っていたのですが… 見誤りました。 641 00:46:25,415 --> 00:46:28,601 私の計算も まだまだです。 えっ? 642 00:46:28,601 --> 00:46:32,021 私に会う人を探そうとして くれてたってこと? 643 00:46:32,021 --> 00:46:34,023 なんでよ。 麗子さんには➡ 644 00:46:34,023 --> 00:46:36,075 幸せになって いただきたいので。 645 00:46:36,075 --> 00:46:39,328 えっ? それが何か? 646 00:46:39,328 --> 00:46:43,649 いや だって ゆいかは 私のこと➡ 647 00:46:43,649 --> 00:46:47,470 何とも思って なさそうだったから…なのに。 648 00:46:47,470 --> 00:46:50,373 何ともとは どういうことでしょう? 649 00:46:50,373 --> 00:46:52,809 麗子さんのことは 人間だと認識しており➡ 650 00:46:52,809 --> 00:46:56,145 女性であることも…。 じゃなくて! 651 00:46:56,145 --> 00:47:00,183 心配してくれてたってことでしょ。 はい。 652 00:47:00,183 --> 00:47:04,704 それってさ 友情じゃん! 653 00:47:04,704 --> 00:47:09,609 ああ…友達ってことでしょ! 654 00:47:09,609 --> 00:47:14,213 確かに…。私は麗子さんに 心を許しています。 655 00:47:14,213 --> 00:47:17,900 親しみも感じますし 一緒にいて楽しいです。 656 00:47:17,900 --> 00:47:20,253 うん。フフッ…。 ですが➡ 657 00:47:20,253 --> 00:47:22,538 友人になるという 契りを交わしたわけではなく➡ 658 00:47:22,538 --> 00:47:24,690 第三者に 認定されたこともないので…。 659 00:47:24,690 --> 00:47:27,660 誰も そんな事しないから! 660 00:47:27,660 --> 00:47:30,847 それが友情っていうの! 661 00:47:30,847 --> 00:47:33,547 ウフッ。フフッ…。 662 00:47:37,320 --> 00:47:38,921 ♬~ 663 00:47:38,921 --> 00:47:43,860 ⦅以上が 窓の向こうの 動物園の真実です⦆ 664 00:47:43,860 --> 00:47:51,484 ♬~ 665 00:47:51,484 --> 00:47:55,538 ⦅分かった。 なぞなぞの答えはね 月⦆ 666 00:47:55,538 --> 00:47:58,708 ⦅ピンポーン! お前 頭いいよな⦆ 667 00:47:58,708 --> 00:48:05,715 ♬~ 668 00:48:05,715 --> 00:48:08,317 うまく いかねえな~。 669 00:48:08,317 --> 00:48:11,420 過去を確かめる「計画」。 670 00:48:11,420 --> 00:48:15,220 (高山)いや!お前 いっつも ここ居んな! 671 00:48:17,543 --> 00:48:21,547 高山さん。 また お願いがあるんですけど。 672 00:48:21,547 --> 00:48:23,549 なんや お前。 また「天野ゆいか」か? 673 00:48:23,549 --> 00:48:25,401 お前 めちゃくちゃ 惚れてるやんけ!➡ 674 00:48:25,401 --> 00:48:27,401 お前 おい!おい! 675 00:48:30,056 --> 00:48:34,660 知らなきゃならないんです。 どうしても。 676 00:48:34,660 --> 00:48:38,414 もう一度 調べ直してもらえませんか? 677 00:48:38,414 --> 00:48:41,751 お願いします。 678 00:48:41,751 --> 00:48:45,771 驚きました。 では 私と麗子さんは➡ 679 00:48:45,771 --> 00:48:48,608 友人同士だったのですね。 フフッ…。もう➡ 680 00:48:48,608 --> 00:48:50,643 ほんと 分かりづら過ぎ! 681 00:48:50,643 --> 00:48:53,779 あんたの その ねじ曲がった友情! 682 00:48:53,779 --> 00:48:56,916 申し訳ありません。 今まで 誰とも➡ 683 00:48:56,916 --> 00:49:00,486 そのような関係を 築けたことがなかったので。 684 00:49:00,486 --> 00:49:04,941 恥ずかしながら。 フッ…相変わらず変な奴。 685 00:49:04,941 --> 00:49:09,912 でも やっぱり 想いを伝えるって大事だね。 686 00:49:09,912 --> 00:49:12,515 ええ。 687 00:49:12,515 --> 00:49:17,303 だから…ちゃんと言うね。 688 00:49:17,303 --> 00:49:22,141 もっと頼ってほしい。私のこと。 689 00:49:22,141 --> 00:49:27,430 この前 聞いたこと…ゆいかの過去。 690 00:49:27,430 --> 00:49:31,550 私に できることがあるなら 力になりたい。 691 00:49:31,550 --> 00:49:34,550 友達なんだからさ。 692 00:49:36,505 --> 00:49:40,305 ありがとうございます。 嬉しいです。 693 00:49:42,345 --> 00:49:47,767 では 私も友人として お話させていただけますか? 694 00:49:47,767 --> 00:49:50,667 うん。聞かせて。 695 00:49:53,072 --> 00:49:54,974 実は…。 696 00:49:54,974 --> 00:49:58,144 ⦅天野ゆいか?⦆ 697 00:49:58,144 --> 00:50:00,944 (男) ⦅過去は 全て捨て去るんだよ⦆ 698 00:50:02,465 --> 00:50:04,183 (ゆいかの声)私には…➡ 699 00:50:04,183 --> 00:50:07,036 幼い頃の記憶がありません。 700 00:50:07,036 --> 00:50:09,071 5歳で施設に預けられ➡ 701 00:50:09,071 --> 00:50:12,341 それ以前のことは 何も わかりません。 702 00:50:12,341 --> 00:50:16,162 両親のことすら 覚えてないんです。 703 00:50:16,162 --> 00:50:17,897 ゆいか…。 704 00:50:17,897 --> 00:50:20,082 「天野ゆいか」という名前も➡ 705 00:50:20,082 --> 00:50:24,286 誰かに与えられた 仮のものに過ぎません。 706 00:50:24,286 --> 00:50:31,844 私は…本当の自分の名前を 知らずに生きてきました。 707 00:50:31,844 --> 00:50:37,516 施設で暮らし 奨学金で大学にも進み➡ 708 00:50:37,516 --> 00:50:42,955 卒業後は派遣業を 転々としてきました。 709 00:50:42,955 --> 00:50:47,576 そんなとき 鶴岡会長から 声をかけられ➡ 710 00:50:47,576 --> 00:50:51,614 大仏ホームで働くことに なったんです。まさか➡ 711 00:50:51,614 --> 00:50:56,318 こんな風に 誰かと 謎解きをできるようになるとは➡ 712 00:50:56,318 --> 00:51:00,639 人生とは わからないものです。 713 00:51:00,639 --> 00:51:04,744 ゆいかが ずっと 謎解きをしてきたのって➡ 714 00:51:04,744 --> 00:51:08,464 もしかして…。 はい。 715 00:51:08,464 --> 00:51:11,000 私自身が謎だから。 716 00:51:11,000 --> 00:51:15,004 一番 知りたい真実が 見つからないから➡ 717 00:51:15,004 --> 00:51:18,591 謎を追ってしまうのかも しれません。 718 00:51:18,591 --> 00:51:24,091 ♬~ 719 00:54:16,001 --> 00:54:31,001 ♬~