1 00:00:32,907 --> 00:00:40,915 ♬~ 2 00:00:40,915 --> 00:00:44,919 (和馬) 試すようなまねをして ごめん。 3 00:00:44,919 --> 00:00:47,922 俺が 危険に陥ったときは➡ 4 00:00:47,922 --> 00:00:54,929 いつも 必ず 君が駆け付けて 助けてくれていたから…。 5 00:00:54,929 --> 00:00:56,929 でも 本当は…。 6 00:00:59,934 --> 00:01:02,937 来ないでほしかった。 7 00:01:02,937 --> 00:01:21,956 ♬~ 8 00:01:21,956 --> 00:01:23,958 華…。 9 00:01:23,958 --> 00:01:26,958 (華)ごめんなさい…。 10 00:01:28,963 --> 00:01:30,965 ごめんなさい! 11 00:01:30,965 --> 00:01:45,965 ♬~ 12 00:01:57,925 --> 00:02:00,925 来ました。 (巻)よし 行くぞ。 13 00:02:06,934 --> 00:02:08,936 三好 哲太だな? 14 00:02:08,936 --> 00:02:10,936 (三好)誰だよ。 15 00:02:13,941 --> 00:02:15,941 待て! 16 00:02:17,945 --> 00:02:19,947 待て! 17 00:02:19,947 --> 00:02:22,950 待て! 18 00:02:22,950 --> 00:02:25,953 待て! 19 00:02:25,953 --> 00:02:29,957 (三好)おらぁ! 待て…。 20 00:02:29,957 --> 00:02:31,892 (三好)あっ…。➡ 21 00:02:31,892 --> 00:02:33,894 あー! 離せ こら! 午後1時14分➡ 22 00:02:33,894 --> 00:02:37,898 公務執行妨害の容疑で 現行犯逮捕! 23 00:02:37,898 --> 00:02:42,903 ことしに入ってから 都内にある 20カ所以上のセルフガソリンスタンドで➡ 24 00:02:42,903 --> 00:02:46,907 バールで 強引に精算機が破壊され 現金が奪われる事件が起きてる。 25 00:02:46,907 --> 00:02:49,910 だから 何だよ? そのうちの一つ➡ 26 00:02:49,910 --> 00:02:52,913 墨田区にあるガソリンスタンドの 防犯カメラ映像だ。 27 00:02:52,913 --> 00:02:55,916 これ お前だな? 28 00:02:55,916 --> 00:02:58,919 計画から実行まで お前一人で やったとは思ってない。 29 00:02:58,919 --> 00:03:00,921 組織的な犯行だろ。 誰から指示を受けた? 30 00:03:00,921 --> 00:03:03,921 知らねえよ。 知らないわけないだろ! 31 00:03:05,926 --> 00:03:07,928 お願いします。 32 00:03:07,928 --> 00:03:09,930 (横塚)なかなか 口 割りませんね。 33 00:03:09,930 --> 00:03:11,932 (巻)あいつは ただの実行役だ。➡ 34 00:03:11,932 --> 00:03:14,935 そう簡単に 闇組織の名前を出すとは思えない。 35 00:03:14,935 --> 00:03:16,937 割らせますよ。 36 00:03:16,937 --> 00:03:18,939 俺が絶対に。 37 00:03:18,939 --> 00:03:21,942 (巻)和馬。 はい。 38 00:03:21,942 --> 00:03:24,945 (巻)そう焦るな。 早く 一課に異動して➡ 39 00:03:24,945 --> 00:03:28,949 彼女と結婚したいって気持ちも 分かるがな。 40 00:03:28,949 --> 00:03:32,949 一課への異動は もういいんです。 41 00:03:58,913 --> 00:04:01,916 (悦子)あら! おいしそうなタラバガニねぇ! 42 00:04:01,916 --> 00:04:03,918 (尊)今朝 水揚げされたものを 頂いてきた。 43 00:04:03,918 --> 00:04:05,920 (マツ)今夜は かにしゃぶやな! (悦子)また いつもの市場から? 44 00:04:05,920 --> 00:04:08,923 ああ あそこの店主は 平気で 産地偽装して売りさばく➡ 45 00:04:08,923 --> 00:04:10,925 悪人だからな。 46 00:04:10,925 --> 00:04:12,927 ただいま。 (悦子)華 ほら 見て! 47 00:04:12,927 --> 00:04:15,930 今夜は かにしゃぶよ。 でっかいでしょ~? 48 00:04:15,930 --> 00:04:17,932 いらない。 (悦子)どうしてよ? 49 00:04:17,932 --> 00:04:19,934 みんなで一緒に しゃぶしゃぶしましょうよ。 50 00:04:19,934 --> 00:04:21,936 華? (尊)まあ まあ… いいじゃないか。 51 00:04:21,936 --> 00:04:23,938 なっ? 俺たちだけで しゃぶしゃぶしよう。 52 00:04:23,938 --> 00:04:26,941 でかい獲物 見つけた。 (尊)んっ? 獲物って? 53 00:04:26,941 --> 00:04:28,943 何だ? 渉。 54 00:04:28,943 --> 00:04:31,879 あしたから 都内の美術館に すごい絵が飾られる。 55 00:04:31,879 --> 00:04:34,882 すごい絵って? アンリ・マルケスが描いた➡ 56 00:04:34,882 --> 00:04:37,885 幻の名画 『追憶』 初めて 日本で公開される。➡ 57 00:04:37,885 --> 00:04:40,888 その価値 100億円。 (悦子)100億!? この落書きが!? 58 00:04:40,888 --> 00:04:43,891 (尊)いやいやいや 100億じゃ まだ安い方だ。 59 00:04:43,891 --> 00:04:46,894 これは ありとあらゆる表現様式を 用いている。 60 00:04:46,894 --> 00:04:48,896 例えば ここ。 ここは ドイツ表現主義の影響を➡ 61 00:04:48,896 --> 00:04:50,898 感じさせる。 さらに全体的に…。 (マツ)尊 もうええ! 62 00:04:50,898 --> 00:04:53,901 うんちく語る男は嫌われんで! 63 00:04:53,901 --> 00:04:56,904 渉。 何で この絵が 日本で 公開されることになったの? 64 00:04:56,904 --> 00:05:00,908 この絵 政務活動費を使い込んで 辞職した悪徳政治家が➡ 65 00:05:00,908 --> 00:05:03,911 所有しているけど 今回 特別に無償で貸し出した。 66 00:05:03,911 --> 00:05:06,914 (マツ)いい人ぶりおって。 政界復帰するつもりやな。 67 00:05:06,914 --> 00:05:08,916 盗まれて当然の絵ね。 68 00:05:08,916 --> 00:05:13,921 でも 一つ問題ある。 これ 国際窃盗団も狙ってる。 69 00:05:13,921 --> 00:05:15,923 国際窃盗団? まさか…。 70 00:05:15,923 --> 00:05:18,926 知ってるの? 世界各地の高級宝飾店や➡ 71 00:05:18,926 --> 00:05:22,930 美術展に押し入り 盗みを働く 史上屈指の窃盗団。➡ 72 00:05:22,930 --> 00:05:24,932 その名も…。 (尊)ブラックマンバ。 73 00:05:24,932 --> 00:05:27,935 ブラック? (マツ)マンバや! 74 00:05:27,935 --> 00:05:30,938 猛毒の蛇。 かまれたら死ぬで。 75 00:05:30,938 --> 00:05:33,874 うん そう。 盗むためには手段を選ばない。➡ 76 00:05:33,874 --> 00:05:35,876 こいつら 平気で人を殺す。 77 00:05:35,876 --> 00:05:40,881 なるほどな。 今回は やつらとの一騎打ちってわけか。 78 00:05:40,881 --> 00:05:43,884 面白い。 どちらが早く奪い取るか 勝負しようじゃないか。 79 00:05:43,884 --> 00:05:46,887 やだ… 何だか ドキドキしてきちゃったわ。 80 00:05:46,887 --> 00:05:49,890 泥棒ワールドカップや。 (尊)早速 下見に行くか。 81 00:05:49,890 --> 00:05:52,893 私も行く。 えっ? 華…。➡ 82 00:05:52,893 --> 00:05:55,896 下見って言っても 美術鑑賞しに 行くわけじゃないのよ。 83 00:05:55,896 --> 00:05:57,898 分かってる。 (マツ)危険やで? 84 00:05:57,898 --> 00:06:00,901 死ぬかもしれへんのやで? 分かってる。 85 00:06:00,901 --> 00:06:02,903 本当に やる気なんだな? 86 00:06:02,903 --> 00:06:04,905 やる。 87 00:06:04,905 --> 00:06:11,912 だって 私は 泥棒一家の娘だから。 88 00:06:11,912 --> 00:06:21,912 ♬~ 89 00:07:12,906 --> 00:07:21,915 ♬~ 90 00:07:21,915 --> 00:07:25,915 『追憶』は 展示スペースの中央にある。 91 00:07:27,921 --> 00:07:31,921 展示スペースだけでも 防犯カメラは3つ。 92 00:07:33,861 --> 00:07:38,861 絵は 厳重なセキュリティーで 守られている。 93 00:07:46,874 --> 00:07:48,874 よし 始めるぞ。 94 00:07:50,878 --> 00:07:54,882 すいません。 お化粧室は どちらになります? 95 00:07:54,882 --> 00:07:56,884 あちらの先になります。 96 00:07:56,884 --> 00:07:59,887 (悦子)あっ もう 駄目だって。 お母さん。 97 00:07:59,887 --> 00:08:02,890 うあ… ああ…。 (警備員)大丈夫ですか? 98 00:08:02,890 --> 00:08:04,892 華。 今だ。 (悦子)ごめんなさい。➡ 99 00:08:04,892 --> 00:08:07,895 私 か弱くて。 ちょっと 手伝ってもらえません? 100 00:08:07,895 --> 00:08:25,913 ♬~ 101 00:08:25,913 --> 00:08:27,913 計測開始。 102 00:08:30,918 --> 00:08:39,918 幅 124cm 奥行き 77cm 高さ 241cm。 103 00:08:43,864 --> 00:08:47,868 (警報音) 104 00:08:47,868 --> 00:08:50,871 しまった。 撤収 撤収。 105 00:08:50,871 --> 00:08:54,875 (警備員)こちらメイン展示場です。 はい。 絵は無事です。 106 00:08:54,875 --> 00:08:57,878 (警報音) 107 00:08:57,878 --> 00:09:01,882 (尊)華。 早く回収しろ。 分かった。 108 00:09:01,882 --> 00:09:03,884 何があった? (警備員)分かりません。➡ 109 00:09:03,884 --> 00:09:05,884 誰も触れてないのに 警報音が。 110 00:09:07,888 --> 00:09:09,890 念のため 警察に連絡を入れろ。 111 00:09:09,890 --> 00:09:12,893 (警備員)警察に連絡だ! 112 00:09:12,893 --> 00:09:14,895 《見つけたぞ!》 113 00:09:14,895 --> 00:09:17,895 《Lの一族》 114 00:09:19,900 --> 00:09:21,900 《華…》 115 00:09:26,907 --> 00:09:29,910 (警報音) 116 00:09:29,910 --> 00:09:33,847 華 何してる。 早く回収して その場を離れろ。 117 00:09:33,847 --> 00:09:43,847 (警報音) 118 00:09:45,859 --> 00:09:48,859 渉 どういうことだ? 119 00:09:50,864 --> 00:09:52,866 やられた。 あのガラスケース➡ 120 00:09:52,866 --> 00:09:55,869 少しでも熱を感じたら 警報音が鳴る。 121 00:09:55,869 --> 00:09:58,872 人の体温を察知する 仕組みだったのね。 122 00:09:58,872 --> 00:10:01,875 てんとう虫3号 計測中は熱を帯びる。➡ 123 00:10:01,875 --> 00:10:03,877 改良が必要。 (マツ)しゃあないな。 124 00:10:03,877 --> 00:10:05,879 改良待ちやな。 125 00:10:05,879 --> 00:10:07,881 華。 お前は もういい。 126 00:10:07,881 --> 00:10:10,884 えっ? 今回は外れろ。 127 00:10:10,884 --> 00:10:12,886 何で? 任務遂行中に➡ 128 00:10:12,886 --> 00:10:14,888 他のことに気を取られるなんて 言語道断。 129 00:10:14,888 --> 00:10:16,888 泥棒失格だ。 130 00:10:24,898 --> 00:10:27,901 あっ はい。 131 00:10:27,901 --> 00:10:29,903 (横塚)ご苦労さまです 橋元警部。 132 00:10:29,903 --> 00:10:32,906 ご苦労さまです。 橋元警部が わざわざ➡ 133 00:10:32,906 --> 00:10:34,908 強盗事件 追加の資料を 持ってきてくださったんだ。 134 00:10:34,908 --> 00:10:37,911 (2人)ありがとうございます。 135 00:10:37,911 --> 00:10:39,911 (エミリ)し… 失礼します! 136 00:10:41,915 --> 00:10:43,917 和馬 あした 休みだろ? 137 00:10:43,917 --> 00:10:45,919 えっ? はい。 138 00:10:45,919 --> 00:10:47,921 (巻)悪いが あした ちょっと 付き合ってくれないか? 139 00:10:47,921 --> 00:10:49,921 はい 分かりました。 140 00:10:57,931 --> 00:10:59,933 (円城寺)華。➡ 141 00:10:59,933 --> 00:11:03,937 最近 図書館も 休んでるそうじゃないか。 142 00:11:03,937 --> 00:11:05,939 何かあったのかい? 143 00:11:05,939 --> 00:11:10,944 ごめん。 今は 誰とも話したくないの。 144 00:11:10,944 --> 00:11:15,949 じゃあ 歌うかい? 145 00:11:15,949 --> 00:11:17,949 歌は もっと嫌。 146 00:11:20,954 --> 00:11:22,954 彼と別れたんだね。 147 00:11:24,958 --> 00:11:28,958 (円城寺)浮かないその顔を見れば すぐに分かるさ。 148 00:11:30,964 --> 00:11:33,900 秘密を知られてしまったの。 149 00:11:33,900 --> 00:11:36,903 私が Lの一族だって。 150 00:11:36,903 --> 00:11:38,905 大丈夫なのか? こんなとこにいて。 151 00:11:38,905 --> 00:11:40,907 早く逃げないと。 152 00:11:40,907 --> 00:11:43,910 いいの。 (円城寺)どうしてさ?➡ 153 00:11:43,910 --> 00:11:48,915 彼は警察官だ。 いつ 華を逮捕しに来るか…。 154 00:11:48,915 --> 00:11:52,919 それなら それでいい。 覚悟はできてる。 155 00:11:52,919 --> 00:11:55,922 (円城寺)華だけじゃない 尊おじさんたちにだって危険が。➡ 156 00:11:55,922 --> 00:11:57,924 そもそも 正体がバレたことは 言ったのかい? 157 00:11:57,924 --> 00:12:01,928 言えるわけないよ。 158 00:12:01,928 --> 00:12:03,930 でも きっと➡ 159 00:12:03,930 --> 00:12:07,934 和君は 誰にも言わない。 160 00:12:07,934 --> 00:12:12,934 もし 話してたら もう… とっくに逮捕されてるはずだから。 161 00:12:19,946 --> 00:12:25,946 (典和)珍しいな。 お前が一人で晩酌だなんて。 162 00:12:31,892 --> 00:12:34,892 (典和)おい。 ああ。 163 00:12:38,899 --> 00:12:41,899 あー うまいな。 164 00:12:44,905 --> 00:12:48,909 ねえ 父さん。 んっ? 165 00:12:48,909 --> 00:12:53,914 もし 母さんに ずっと 嘘をつかれていたとしたら➡ 166 00:12:53,914 --> 00:12:55,916 どうする? 嘘? 167 00:12:55,916 --> 00:12:58,919 まあ 例えば…。 168 00:12:58,919 --> 00:13:00,921 実は 犯罪者だったとか。 169 00:13:00,921 --> 00:13:04,925 アハハハハ 何 バカなことを。 170 00:13:04,925 --> 00:13:06,927 そんな大それた嘘を 見抜けないようじゃ➡ 171 00:13:06,927 --> 00:13:09,930 警察官失格だ。 あり得ん。 172 00:13:09,930 --> 00:13:11,932 まあ そうだよね。 173 00:13:11,932 --> 00:13:17,938 (典和)まあ でも 仮に そうだとして➡ 174 00:13:17,938 --> 00:13:22,943 その嘘の奥に秘めているものが 何なのか➡ 175 00:13:22,943 --> 00:13:25,943 そこまで見抜くのが 本物の刑事だろうな。 176 00:13:27,948 --> 00:13:29,948 嘘の奥…。 177 00:13:40,894 --> 00:13:42,894 えっ? 178 00:13:45,899 --> 00:13:47,901 おはようございます。 179 00:13:47,901 --> 00:13:49,903 おはようございます。 180 00:13:49,903 --> 00:13:51,905 (エミリ) 本日は よろしくお願いします。 181 00:13:51,905 --> 00:13:53,907 あっ ちょっと待ってください。 あの 巻さんは? 182 00:13:53,907 --> 00:13:56,910 来ません。 えっ? 183 00:13:56,910 --> 00:13:58,912 あっ…。 184 00:13:58,912 --> 00:14:01,915 (巻)悪ぃな 和馬。 急に 仕事が入ってな。 185 00:14:01,915 --> 00:14:04,918 じゃあ 俺も そっちに…。 (巻)いや いいんだ。 186 00:14:04,918 --> 00:14:08,922 たまには 他の女と遊んで 気晴らしでもしてこい。 187 00:14:08,922 --> 00:14:11,925 他の女…。 見ないでください。 188 00:14:11,925 --> 00:14:13,927 あっ ごめんなさい。 じゃあな。 189 00:14:13,927 --> 00:14:15,929 あっ ちょっ…。 (不通音) 190 00:14:15,929 --> 00:14:17,931 さあ 行きましょう。 191 00:14:17,931 --> 00:14:21,935 い… 行くって どこに? あっ ちょっ…。 192 00:14:21,935 --> 00:14:24,938 まさか…。 193 00:14:24,938 --> 00:14:29,943 (エミリ)「セミの声 やがて消え去り 抜け殻だ」 194 00:14:29,943 --> 00:14:31,878 やっぱり 俳句か…。 195 00:14:31,878 --> 00:14:34,881 次 どうぞ。 あっ いや。 196 00:14:34,881 --> 00:14:37,884 今は そういう気分ではないので。 197 00:14:37,884 --> 00:14:40,884 では 次も私が。 198 00:14:47,894 --> 00:14:54,894 「ハナが好き されど散りゆく 定めかな」 199 00:15:10,917 --> 00:15:12,919 何をしてる? 200 00:15:12,919 --> 00:15:15,922 まだ 下見の途中だったから。 201 00:15:15,922 --> 00:15:18,922 お前は外れろと言ったはずだ。 202 00:15:22,929 --> 00:15:24,931 (エミリ)申し訳ありません。 203 00:15:24,931 --> 00:15:26,933 えっ? 栄一お兄ちゃんから➡ 204 00:15:26,933 --> 00:15:30,937 最近 元気がないと聞いたもので。 205 00:15:30,937 --> 00:15:36,876 2人で お出掛けしたいと 私が申し出たんです。 206 00:15:36,876 --> 00:15:39,879 そうだったんですか…。 一応 私も➡ 207 00:15:39,879 --> 00:15:44,879 彼女さんとは同じ性別ですので 何か ご相談事があったら どうぞ。 208 00:15:46,886 --> 00:15:49,889 ありがとうございます。 209 00:15:49,889 --> 00:15:51,889 でも 大丈夫です。 210 00:15:53,893 --> 00:15:55,895 そうですよね。 211 00:15:55,895 --> 00:15:57,897 私にしても しょうがないですよね。 212 00:15:57,897 --> 00:16:00,897 あっ いや そういう意味ではなくて。 213 00:16:02,902 --> 00:16:04,904 何を どう頑張ったって➡ 214 00:16:04,904 --> 00:16:08,908 乗り越えられる問題では ないんです。 215 00:16:08,908 --> 00:16:11,911 きっと…。 216 00:16:11,911 --> 00:16:14,911 彼女とは別れる運命だったんだ。 217 00:16:16,916 --> 00:16:19,916 (尊)本当に 和馬君と別れたのか? 218 00:16:22,922 --> 00:16:26,926 そっか…。 219 00:16:26,926 --> 00:16:30,930 Lの一族を 途絶えさせないためとはいえ➡ 220 00:16:30,930 --> 00:16:33,867 お前には プレッシャーを与え過ぎた。 221 00:16:33,867 --> 00:16:38,872 親として 自由に生きろと 言ってやれなかった。 222 00:16:38,872 --> 00:16:40,874 申し訳ないと思ってる。 223 00:16:40,874 --> 00:16:45,879 だがな 引きこもり中の渉に➡ 224 00:16:45,879 --> 00:16:49,883 無理をさせて 継がせるわけにもいかない。 225 00:16:49,883 --> 00:16:53,883 もういいの。 分かってるから。 226 00:16:55,889 --> 00:16:59,893 この運命からは 一生 逃れられない。 227 00:16:59,893 --> 00:17:02,896 たとえ どこへ逃げたとしても➡ 228 00:17:02,896 --> 00:17:06,896 私がLの一族であることに 変わりはない。 229 00:17:08,902 --> 00:17:13,907 だったら 私は 私の運命を受け入れて生きる。 230 00:17:13,907 --> 00:17:15,907 そう決めたの。 231 00:17:17,911 --> 00:17:19,913 だから お願い。 232 00:17:19,913 --> 00:17:21,913 続けさせて。 233 00:17:23,917 --> 00:17:26,917 あの人への思いを 断ち切るためにも。 234 00:17:28,922 --> 00:17:30,922 分かった。 235 00:17:39,866 --> 00:17:42,869 それでは。 236 00:17:42,869 --> 00:17:44,869 (エミリ)はい。 237 00:17:47,874 --> 00:17:50,877 あの…。 238 00:17:50,877 --> 00:17:52,877 あっ! 239 00:18:00,887 --> 00:18:03,887 ごめんなさい。 240 00:18:05,892 --> 00:18:07,892 (エミリ)見てください。 241 00:18:09,896 --> 00:18:13,896 私のことも 見てください。 242 00:18:17,904 --> 00:18:21,904 すいません 字余りでした。 すいません。 243 00:20:01,908 --> 00:20:03,910 ≪相変わらず お美しいですね。 ≪(悦子)えっ? もう55よ。 244 00:20:03,910 --> 00:20:05,912 ≪見えないです。 ただいま。 245 00:20:05,912 --> 00:20:07,914 おかえり 華。 246 00:20:07,914 --> 00:20:10,917 円城寺さん。 久しぶりだね 円城寺君。 247 00:20:10,917 --> 00:20:12,919 お久しぶりです 尊おじさん。 (尊)聞いたよ。 248 00:20:12,919 --> 00:20:14,921 女泥棒のアジトに 仕掛けられていた防犯レーザーを➡ 249 00:20:14,921 --> 00:20:16,923 突破してくれたそうじゃないか。 250 00:20:16,923 --> 00:20:18,925 あれぐらい お安いご用です。 251 00:20:18,925 --> 00:20:20,927 何で うちにいるの? 何でじゃないわよ。➡ 252 00:20:20,927 --> 00:20:22,929 そのお礼で ご招待したのよ。➡ 253 00:20:22,929 --> 00:20:24,931 はい もっと飲んで。 (円城寺)あっ すいません。 254 00:20:24,931 --> 00:20:27,934 昨日 32階の伊東さんちから 頂いた ボルドーの赤があるだろう。 255 00:20:27,934 --> 00:20:29,936 それを出そう。 (円城寺)あっ 僕も➡ 256 00:20:29,936 --> 00:20:31,938 手ぶらじゃ あれなんで 持ってきたんです。➡ 257 00:20:31,938 --> 00:20:35,942 イタリアのトスカーナ州にある 酒造から頂いた 赤ワインを。 258 00:20:35,942 --> 00:20:37,944 さすが 円城寺君だ。 気が利くな。 259 00:20:37,944 --> 00:20:40,947 どっちにしろ盗んだもんやけどな。 260 00:20:40,947 --> 00:20:44,951 でも さみしくなるわね また 海外に行っちゃうなんて。 261 00:20:44,951 --> 00:20:46,953 そうなの? (円城寺)ああ リヒテンシュタインで➡ 262 00:20:46,953 --> 00:20:49,956 大きな仕事が舞い込んできてね。 (尊)成長したな。 263 00:20:49,956 --> 00:20:52,959 今じゃ 世界を股に掛ける大泥棒だ。 264 00:20:52,959 --> 00:20:54,961 懐かしいわねぇ。 まだ 2人が小さいころ➡ 265 00:20:54,961 --> 00:20:57,964 よく うちの庭で 盗み合いごっこしてたわよねぇ。 266 00:20:57,964 --> 00:21:00,967 思い出すな。 華に負けず劣らず➡ 267 00:21:00,967 --> 00:21:02,969 盗みのセンスが抜群だった。 268 00:21:02,969 --> 00:21:05,972 いえ。 結局 いつも 華には負けていましたよ。 269 00:21:05,972 --> 00:21:07,974 渉兄さんは? (マツ)部屋におるで。 270 00:21:07,974 --> 00:21:09,976 渉~! 271 00:21:09,976 --> 00:21:13,980 聞こえてる。 元気そうだな 輝。➡ 272 00:21:13,980 --> 00:21:15,982 カブト虫 初号機の 調子はどうだ? 273 00:21:15,982 --> 00:21:18,985 悪くはないんだけど やっぱり 盗聴器として使うには➡ 274 00:21:18,985 --> 00:21:21,988 大き過ぎるかな。 そりゃそうだ。 275 00:21:21,988 --> 00:21:23,990 改良したいから 今度 見てもらえる? 276 00:21:23,990 --> 00:21:25,992 うん いいよ。 277 00:21:25,992 --> 00:21:28,995 相変わらず 仲がいいな 渉と円城寺君は。 278 00:21:28,995 --> 00:21:31,931 ホンマやな。 昔から兄弟みたいに 仲良うしとった。 279 00:21:31,931 --> 00:21:34,931 華と結婚すれば 本当の兄弟になる。 280 00:21:38,938 --> 00:21:43,943 渉兄さん。 僕は今でも 本当の兄だと思ってるよ。 281 00:21:43,943 --> 00:21:45,945 俺も。 282 00:21:45,945 --> 00:21:47,947 よかったな 渉。 (尊)ホントだな。 283 00:21:47,947 --> 00:21:49,949 いい弟を持ったもんだ。 電源 切っとけ。 284 00:21:49,949 --> 00:21:52,949 (悦子)そうそう…。 やっぱ 泥棒には 泥…。 285 00:21:54,954 --> 00:21:56,956 ねえ。 286 00:21:56,956 --> 00:21:58,958 そろそろ 帰ります。 287 00:21:58,958 --> 00:22:00,960 すいません すっかり お邪魔しちゃって。 288 00:22:00,960 --> 00:22:03,963 え~ もう 行っちゃうの? (円城寺)あしたの朝 早くて。 289 00:22:03,963 --> 00:22:05,965 また 帰国したら 顔を見せてくれ。 290 00:22:05,965 --> 00:22:08,968 気ぃ付けてな。 (円城寺)はい。 291 00:22:08,968 --> 00:22:10,970 華。 ちょっと いいかな? 292 00:22:10,970 --> 00:22:13,973 うん。 293 00:22:13,973 --> 00:22:18,978 華。 無理してないかい? 294 00:22:18,978 --> 00:22:22,982 してないよ。 何で? 295 00:22:22,982 --> 00:22:24,984 悦子さんから聞いたよ。 296 00:22:24,984 --> 00:22:27,987 ブラックマンバと 対決するそうだね。 297 00:22:27,987 --> 00:22:30,990 うん。 298 00:22:30,990 --> 00:22:33,926 やつらは ホントに危険だ。➡ 299 00:22:33,926 --> 00:22:37,930 今までの相手とは訳が違う。 気を付けた方がいい。 300 00:22:37,930 --> 00:22:41,934 分かった… ありがとう。 301 00:22:41,934 --> 00:22:43,936 お礼なんていいさ。 302 00:22:43,936 --> 00:22:47,940 華に何かあったら 僕が困るからね。 303 00:22:47,940 --> 00:22:49,942 えっ? 304 00:22:49,942 --> 00:23:09,962 ♬~ 305 00:23:09,962 --> 00:23:18,971 ♬~ 306 00:23:18,971 --> 00:23:21,974 この続きは リヒテンシュタインから 帰ってきてから歌うよ。 307 00:23:21,974 --> 00:23:26,979 弱っている隙に 女性を口説くのは 好きじゃないからね。 308 00:23:26,979 --> 00:23:30,983 それじゃ 行ってくるよ。 309 00:23:30,983 --> 00:23:34,983 うん… いってらっしゃい…。 310 00:23:47,934 --> 00:23:50,934 失礼します。 311 00:23:56,943 --> 00:23:58,945 逮捕指令!? 312 00:23:58,945 --> 00:24:01,948 (巻)ああ。 たった今 極秘で 指示が下りてきたんだ。 313 00:24:01,948 --> 00:24:05,952 「どんな手を使ってでも Lの一族を逮捕せよ」とな。 314 00:24:05,952 --> 00:24:07,954 「どんな手を」って? 315 00:24:07,954 --> 00:24:10,957 Lの一族は 何一つ証拠を残さない。 316 00:24:10,957 --> 00:24:13,960 だが 逮捕のためならば 証拠を捏造しても構わない。 317 00:24:13,960 --> 00:24:16,963 そういうことだ。 捏造? 318 00:24:16,963 --> 00:24:18,965 (横塚)いや こんなこと言うの あれですけど➡ 319 00:24:18,965 --> 00:24:20,967 そこまで Lの一族は 悪い連中では…。 320 00:24:20,967 --> 00:24:23,970 これは 上層部からの指示だ。 従うしかない。 321 00:24:23,970 --> 00:24:25,972 上層部…。 (横塚)しかし そうはいっても➡ 322 00:24:25,972 --> 00:24:27,974 いつ どこに現れるのか 分からないんじゃ➡ 323 00:24:27,974 --> 00:24:30,977 捕まえようがないですし…。 324 00:24:30,977 --> 00:24:32,912 今 絵画展が開催されていて➡ 325 00:24:32,912 --> 00:24:35,915 ここに『追憶』という絵が 飾られている。 326 00:24:35,915 --> 00:24:37,917 その額 100億だ。➡ 327 00:24:37,917 --> 00:24:40,920 これを Lの一族が狙わないはずがない。➡ 328 00:24:40,920 --> 00:24:42,920 必ず ここに来る。 329 00:24:46,926 --> 00:25:04,944 ♬~ 330 00:25:04,944 --> 00:25:07,944 計測完了まで 残り1分。 331 00:25:13,953 --> 00:25:17,953 あかん。 警察や。 警察 来たで。 332 00:25:20,960 --> 00:25:23,963 渉 急げ。 333 00:25:23,963 --> 00:25:26,966 あと30秒で 計測完了。 334 00:25:26,966 --> 00:25:36,909 ♬~ 335 00:25:36,909 --> 00:25:38,911 ♬~ 336 00:25:38,911 --> 00:25:40,911 残り10秒。 337 00:25:43,916 --> 00:25:49,922 5 4 3 2 1。➡ 338 00:25:49,922 --> 00:25:53,922 コンプリート。 てんとう虫3号 解除。 339 00:25:55,928 --> 00:25:57,928 これより帰還する。 340 00:26:02,935 --> 00:26:04,937 どうしたの? 341 00:26:04,937 --> 00:26:07,937 ヤバい。 動かない。 バグったみたい。 342 00:26:14,947 --> 00:26:16,949 もう駄目よ。 行きましょう。 343 00:26:16,949 --> 00:26:20,953 駄目だ。 てんとう虫を 置いていくわけにはいかない。 344 00:26:20,953 --> 00:26:30,963 ♬~ 345 00:26:30,963 --> 00:26:39,906 ♬~ 346 00:26:39,906 --> 00:26:42,906 (警備員)ご苦労さまです。 こちらになります。 347 00:26:44,911 --> 00:26:47,911 これが『追憶』か。 ええ。 348 00:26:49,916 --> 00:26:51,918 和馬 どうした? 349 00:26:51,918 --> 00:26:53,918 あっ いや…。 350 00:27:02,929 --> 00:27:04,931 警報音が? (警備員)はい。 351 00:27:04,931 --> 00:27:08,935 でも 絵は無事ですし 誰かが触れたわけじゃないので➡ 352 00:27:08,935 --> 00:27:11,938 システムの誤作動じゃないかと 片付いています。 353 00:27:11,938 --> 00:27:14,941 すいません そのときの防犯映像を お借りできますか? 354 00:27:14,941 --> 00:27:17,941 はい。 こちらへ。 355 00:27:25,952 --> 00:27:28,955 (巻)ああ 何やってんだ この おばあちゃんは…。 356 00:27:28,955 --> 00:27:31,891 あっ。 357 00:27:31,891 --> 00:27:33,891 ちょっといいですか? 和馬? 358 00:27:41,901 --> 00:27:44,904 (巻)何か見つけたのか? 359 00:27:44,904 --> 00:27:47,907 (横塚)巻さん。 三好が証言を始めました。 360 00:27:47,907 --> 00:27:49,907 よし。 361 00:29:28,908 --> 00:29:30,910 それは本当なのか? (三好)本当だって言ってんだろ。 362 00:29:30,910 --> 00:29:33,846 しつけえな。 (巻)まさか お前らの指示役が➡ 363 00:29:33,846 --> 00:29:35,848 あのブラックマンバだったとはな。 ということは➡ 364 00:29:35,848 --> 00:29:38,851 やつらは 今 日本にいるんだな? ああ まだ いるんじゃねえの?➡ 365 00:29:38,851 --> 00:29:43,856 分かんねえけど。 バカ高い絵 盗むって話だったし。 366 00:29:43,856 --> 00:29:46,859 絵って アンリ・マルケスの 『追憶』のことか? 367 00:29:46,859 --> 00:29:48,861 (三好) そんなことまで知らねえよ。➡ 368 00:29:48,861 --> 00:29:52,861 つうか 話したんだから 俺の罪 軽くしろよ。 369 00:29:54,867 --> 00:29:56,867 はい… すみません。 370 00:29:58,871 --> 00:30:01,874 しっかり やります。 371 00:30:01,874 --> 00:30:05,874 必ず。 私は 私の仕事を。 372 00:30:08,881 --> 00:30:10,883 やっぱり無理。 373 00:30:10,883 --> 00:30:12,885 無理って? てんとう虫レーザーじゃ➡ 374 00:30:12,885 --> 00:30:15,888 このガラスケース 切れない。 (悦子)えっ? いまさら 何よ? 375 00:30:15,888 --> 00:30:18,891 しょうがない。 計測の結果 そう判断した。 376 00:30:18,891 --> 00:30:21,894 ほな また 改良すればええやろ? 377 00:30:21,894 --> 00:30:24,897 切れるまで改良するには 2週間はかかる。➡ 378 00:30:24,897 --> 00:30:27,900 絵画展 終わってる。 何か 方法はないの? 379 00:30:27,900 --> 00:30:29,902 乱暴に ケース ぶち壊すしかない。 380 00:30:29,902 --> 00:30:33,906 そんな下品な盗み方は Lの一族の主義に反する。 381 00:30:33,906 --> 00:30:35,908 じゃあ どうするのよ。 諦めろっていうの? 382 00:30:35,908 --> 00:30:39,912 いいや。 一つ いい考えがある。 383 00:30:39,912 --> 00:30:42,915 いい考えって? 384 00:30:42,915 --> 00:30:44,917 やつらを利用する? 385 00:30:44,917 --> 00:30:47,920 ああ。 Lの一族を逮捕するために➡ 386 00:30:47,920 --> 00:30:49,922 ブラックマンバを泳がせるんだ。 387 00:30:49,922 --> 00:30:52,922 どうして そこまでして…。 388 00:30:54,927 --> 00:30:59,932 和馬。 これは お前だけに言う。 389 00:30:59,932 --> 00:31:02,932 もし Lの一族を見つけたら…。 390 00:31:04,937 --> 00:31:06,939 殺しても構わない。 391 00:31:06,939 --> 00:31:09,942 そう 上から言われた。 392 00:31:09,942 --> 00:31:11,944 何ですか? それ…。 殺したのは➡ 393 00:31:11,944 --> 00:31:18,951 国際窃盗団 ブラックマンバ。 そういうことにしろと。 394 00:31:18,951 --> 00:31:20,953 ちょっと待ってください。 395 00:31:20,953 --> 00:31:22,955 間違ってます! いったい 誰が そんなことを! 396 00:31:22,955 --> 00:31:27,960 分からん! だが 俺らごときが➡ 397 00:31:27,960 --> 00:31:31,897 意見をできるような 相手じゃないんだ。➡ 398 00:31:31,897 --> 00:31:36,897 これは 極秘に下された命令なんだ。 399 00:31:39,905 --> 00:31:44,905 断れば 今後 俺たちに居場所はない。 400 00:31:53,919 --> 00:31:55,919 そんな…。 401 00:31:58,924 --> 00:32:00,926 華。 402 00:32:00,926 --> 00:32:02,928 おばあちゃん。 シーッ。 403 00:32:02,928 --> 00:32:06,932 どうしたの? 今日 美術館に来た警察官➡ 404 00:32:06,932 --> 00:32:08,934 和馬や。 えっ!? 405 00:32:08,934 --> 00:32:12,938 追ってるんかもしれんな Lの一族を。➡ 406 00:32:12,938 --> 00:32:15,938 華 ホンマにええんか? 407 00:32:17,943 --> 00:32:20,946 いまさら 逃げるなんてできない。 408 00:32:20,946 --> 00:32:32,946 ♬~ 409 00:32:39,898 --> 00:32:42,901 来た。 こいつ ブラックマンバの一員。 410 00:32:42,901 --> 00:32:46,905 ねえ ホントにいいの? この窃盗団に盗ませちゃって。 411 00:32:46,905 --> 00:32:50,909 ああ。 下品な手口なら お手の物だろう。 412 00:32:50,909 --> 00:32:53,912 こいつら 今 日本で荒稼ぎしてる。➡ 413 00:32:53,912 --> 00:32:55,914 下っ端 使って セルフのガソリンスタンドから➡ 414 00:32:55,914 --> 00:32:57,916 金を強奪しまくってる。 415 00:32:57,916 --> 00:32:59,918 調子に乗るのも 今日までだ。 416 00:32:59,918 --> 00:33:01,920 そろそろ 天罰を与えてやらないとな。 417 00:33:01,920 --> 00:33:04,923 危険な連中なんやろ? 大丈夫なんか? 418 00:33:04,923 --> 00:33:08,927 私たちの手にかかれば お茶の子さいさいよ。 419 00:33:08,927 --> 00:33:11,930 待って。 ここは 私一人で行く。 420 00:33:11,930 --> 00:33:13,932 ちょっと 華 何 言ってるのよ!? 421 00:33:13,932 --> 00:33:16,935 大丈夫。 私一人でやれる。 422 00:33:16,935 --> 00:33:19,938 行かせて。 そんなの あかん! 423 00:33:19,938 --> 00:33:22,941 分かった。 だが 何かあれば➡ 424 00:33:22,941 --> 00:33:24,943 すぐに サポートに行く。 いいな? 425 00:33:24,943 --> 00:33:26,943 あなた!? 426 00:35:08,914 --> 00:35:12,918 (巻)和馬。 そろそろ 閉館時間だ。 427 00:35:12,918 --> 00:35:15,918 行くぞ。 はい。 428 00:35:25,931 --> 00:35:27,931 華 何してる? 行くぞ。 429 00:35:29,935 --> 00:35:32,871 おじいちゃん 行ってくる。 430 00:35:32,871 --> 00:35:52,891 ♬~ 431 00:35:52,891 --> 00:36:01,900 ♬~ 432 00:36:01,900 --> 00:36:03,900 華。 433 00:36:09,908 --> 00:36:13,912 (悦子)あなた 本当に一人で行かせていいの? 434 00:36:13,912 --> 00:36:18,917 まともな親らしいことなんて 何一つしてやれなかったからな。➡ 435 00:36:18,917 --> 00:36:21,917 せめて 忘れさせてやりたいんだ。 436 00:36:28,927 --> 00:36:31,864 (警備員)うっ!? 437 00:36:31,864 --> 00:36:51,884 ♬~ 438 00:36:51,884 --> 00:36:53,886 (ガラスの割れる音) (横塚)巻さん! 439 00:36:53,886 --> 00:36:55,888 ホントに このまま逃がしていいんですか!? 440 00:36:55,888 --> 00:36:58,891 問題ない。 応援は要請してある。➡ 441 00:36:58,891 --> 00:37:01,894 やつらは この敷地からは出られない。 442 00:37:01,894 --> 00:37:04,894 あとは Lの一族を待つだけだ。 443 00:37:08,901 --> 00:37:10,903 (巻)横塚。 お前は ここで待機してろ。 444 00:37:10,903 --> 00:37:12,903 (横塚)はい。 (巻)和馬。 445 00:37:19,912 --> 00:37:22,915 お遊びは ここまでさ。 446 00:37:22,915 --> 00:37:25,918 あんたらが やってきた悪事➡ 447 00:37:25,918 --> 00:37:27,920 きっちり 落としまえつけてもらうよ! 448 00:37:27,920 --> 00:37:29,922 (窃盗団員) はぁ? 何のまねごとだよ? 449 00:37:29,922 --> 00:37:31,922 (窃盗団員)うおー! 450 00:37:35,861 --> 00:37:38,864 (窃盗団員)ふん! (窃盗団員)おらぁ! 451 00:37:38,864 --> 00:37:41,867 (窃盗団員)あー!➡ 452 00:37:41,867 --> 00:37:45,871 何者だ お前…。 ここで会ったが 運の尽き。 453 00:37:45,871 --> 00:37:49,871 あんたらが犯した罪 悔い改めな! 454 00:37:57,883 --> 00:38:00,886 今 絵を手に入れた。 すぐに そっちに戻る。 455 00:38:00,886 --> 00:38:02,888 ああ よくやった。 456 00:38:02,888 --> 00:38:04,890 さすが 華。 心配することなかったわね。 457 00:38:04,890 --> 00:38:07,893 お茶の子さいさいや。 458 00:38:07,893 --> 00:38:14,893 ≪(パトカーのサイレン) 459 00:38:19,905 --> 00:38:25,911 ≪(パトカーのサイレン) 460 00:38:25,911 --> 00:38:28,914 尊…。 まずい。 完全に包囲された。 461 00:38:28,914 --> 00:38:31,850 (悦子) ほら だから言ったじゃない! 462 00:38:31,850 --> 00:38:35,854 警察が入ってきた。 マジでヤバい。 463 00:38:35,854 --> 00:38:38,857 華。 いったん 絵を隠して やり過ごすんだ。 464 00:38:38,857 --> 00:38:50,869 ≪(パトカーのサイレン) 465 00:38:50,869 --> 00:38:52,871 地下の倉庫に 緊急逃走用のルートを➡ 466 00:38:52,871 --> 00:38:55,874 仕掛けてある。 すぐに迎えに行く。➡ 467 00:38:55,874 --> 00:38:57,876 そこまで逃げろ。 分かった。 468 00:38:57,876 --> 00:39:13,892 ≪(パトカーのサイレン) 469 00:39:13,892 --> 00:39:16,895 (殴る音) あっ…。 470 00:39:16,895 --> 00:39:19,898 華? 大丈夫? 華! (ノイズ) 471 00:39:19,898 --> 00:39:22,901 尊 これ ホンマに あかんやつや! 早 助けに行き! 472 00:39:22,901 --> 00:39:24,903 ここにも いつ 警察が来るかもわからん。 473 00:39:24,903 --> 00:39:26,905 先に戻っててくれ。 474 00:39:26,905 --> 00:39:29,905 (悦子)あなた。 華をお願いよ。 475 00:41:21,887 --> 00:41:23,889 (窃盗団員)絵は どこだ? どこに隠した?➡ 476 00:41:23,889 --> 00:41:25,889 チッ…。 477 00:41:39,838 --> 00:41:54,838 ♬~ 478 00:42:03,862 --> 00:42:05,862 華…。 479 00:42:07,866 --> 00:42:09,868 (横塚)窃盗団が 機械室に入ったのを確認しました。 480 00:42:09,868 --> 00:42:11,870 (横塚)やつらは赤いボディスーツの女を 連れ込んだようです。 481 00:42:11,870 --> 00:42:15,874 (巻)赤いボディスーツ? Lの一族! 482 00:42:15,874 --> 00:42:17,876 やつらは やっぱり現れたんだ。 483 00:42:17,876 --> 00:42:20,879 (巻)今から そっちに向かう。 (横塚)お願いします。 484 00:42:20,879 --> 00:42:23,882 (巻)和馬。 聞こえるか? 485 00:42:23,882 --> 00:42:27,886 はい。 昨夜 言ったことは覚えてるな? 486 00:42:27,886 --> 00:42:31,823 (巻)《もし Lの一族を見つけたら 殺しても構わない》 487 00:42:31,823 --> 00:42:33,825 はい…。 (巻)Lの一族は➡ 488 00:42:33,825 --> 00:42:35,827 完全に包囲されている。 外に逃げようが➡ 489 00:42:35,827 --> 00:42:40,832 撃たれて終わりだ。 だったら 俺たちの手で…。 490 00:42:40,832 --> 00:42:43,835 (巻)義賊とはいえ しょせんは 犯罪者。➡ 491 00:42:43,835 --> 00:42:46,838 悪人だ。 同情の余地はない。➡ 492 00:42:46,838 --> 00:42:51,843 やるんだ… やるしかないんだ! 493 00:42:51,843 --> 00:42:53,845 悪人? 494 00:42:53,845 --> 00:42:55,847 《誰?》 《覚えてないの?》 495 00:42:55,847 --> 00:42:57,849 《和君が捕まえたんだよ》 496 00:42:57,849 --> 00:42:59,851 《華!》 497 00:42:59,851 --> 00:43:01,853 (美佐子)《何があったの?》 498 00:43:01,853 --> 00:43:03,855 《俺が駆け付けたときには➡ 499 00:43:03,855 --> 00:43:05,857 その犯人も すでに倒れてたんだよ》 500 00:43:05,857 --> 00:43:07,859 《見つけたぞ!》 501 00:43:07,859 --> 00:43:09,859 《華?》 502 00:43:11,863 --> 00:43:15,867 (典和)《その嘘の奥に 秘めているものが何なのか➡ 503 00:43:15,867 --> 00:43:19,867 そこまで見抜くのが 本物の刑事だろうな》 504 00:43:25,877 --> 00:43:27,879 違う…。 505 00:43:27,879 --> 00:43:30,882 悪人なんかじゃない。 506 00:43:30,882 --> 00:43:32,882 (巻)和馬? 507 00:43:38,823 --> 00:43:42,827 巻さん いました! ロッカールームに Lの一族が! 508 00:43:42,827 --> 00:43:45,830 何!? 大至急 応援お願いします! 509 00:43:45,830 --> 00:43:47,832 分かった。 510 00:43:47,832 --> 00:43:51,836 (巻)横塚。 すぐに向かえ。 (横塚)了解です。 511 00:43:51,836 --> 00:43:54,836 (窃盗団員)そうか。 分かった。 512 00:44:00,845 --> 00:44:04,845 絵は見つかった。 残念だったな。 513 00:44:16,861 --> 00:44:21,866 《今日こそは どうしても 言わなきゃいけないことがあって》 514 00:44:21,866 --> 00:44:23,868 《何?》 515 00:44:23,868 --> 00:44:27,868 《あのね 私たち もう…》 516 00:44:32,811 --> 00:44:36,815 《私 和君とは別れる》 517 00:44:36,815 --> 00:44:40,819 《何で? うちのことが嫌になったのか?》 518 00:44:40,819 --> 00:44:44,823 《違う》 《じゃ 俺のことが嫌になったの?》 519 00:44:44,823 --> 00:44:46,823 《もっと違う》 520 00:44:54,833 --> 00:44:56,833 警察だ! 521 00:44:59,838 --> 00:45:02,841 (窃盗団員たち)あー! 522 00:45:02,841 --> 00:45:10,841 (格闘する声) 523 00:45:14,853 --> 00:45:19,858 (格闘する声) 524 00:45:19,858 --> 00:45:39,811 ♬~ 525 00:45:39,811 --> 00:45:46,818 ♬~ 526 00:45:46,818 --> 00:45:48,818 《和君…》 527 00:45:53,825 --> 00:45:56,828 あっ…。 528 00:45:56,828 --> 00:46:00,828 うああー! 529 00:46:09,841 --> 00:46:11,841 和君…。 530 00:46:14,846 --> 00:46:21,846 (格闘する声) 531 00:46:25,857 --> 00:46:27,859 うっ! 532 00:46:27,859 --> 00:46:38,803 (格闘する声) 533 00:46:38,803 --> 00:46:40,803 くっ…。 534 00:46:43,808 --> 00:46:46,808 ≪(銃声) 535 00:47:06,831 --> 00:47:09,831 和君!? 536 00:47:14,839 --> 00:47:18,839 (巻)和馬! 大丈夫か? 537 00:47:20,845 --> 00:47:23,848 国際窃盗団を捕まえました。 538 00:47:23,848 --> 00:47:26,848 (巻)Lは… Lの一族は!? 539 00:47:33,791 --> 00:47:36,791 Lは…。 540 00:47:38,796 --> 00:47:40,798 逃げられました。 541 00:47:40,798 --> 00:47:42,798 すいません。 542 00:47:47,805 --> 00:47:51,805 あっ…。 543 00:47:53,811 --> 00:47:57,815 んっ…。 544 00:47:57,815 --> 00:48:00,818 あっ…。 545 00:48:00,818 --> 00:48:02,820 ああ…。 546 00:48:02,820 --> 00:48:05,823 逃げろ。 547 00:48:05,823 --> 00:48:07,825 ハァ… ああ…。 548 00:48:07,825 --> 00:48:10,825 えっ? あっ…。 549 00:48:15,833 --> 00:48:17,833 早く! 550 00:48:21,839 --> 00:48:35,787 ♬~ 551 00:48:35,787 --> 00:48:37,789 ≪(巻)まだ 中にいるはずだ! 552 00:48:37,789 --> 00:48:39,791 捜せ! (横塚)はい! 553 00:48:39,791 --> 00:48:41,791 華 こっちだ。 554 00:48:49,801 --> 00:48:51,803 ごめん 絵は取ってこれなかった。 何 言ってるんだ。 555 00:48:51,803 --> 00:48:54,806 あんな落書きぐらい いつでも 手に入る。 556 00:48:54,806 --> 00:48:56,806 行くぞ。 557 00:48:58,810 --> 00:49:02,810 よし 追い詰めたぞ。 (横塚)はい。 558 00:49:05,817 --> 00:49:07,817 (横塚)いない。 559 00:49:11,823 --> 00:49:13,825 横塚。 560 00:49:13,825 --> 00:49:33,778 ♬~ 561 00:49:33,778 --> 00:49:42,787 ♬~ 562 00:49:42,787 --> 00:49:44,789 和馬。 563 00:49:44,789 --> 00:49:46,791 上が お呼びだ。 564 00:49:46,791 --> 00:49:49,794 えっ? 565 00:49:49,794 --> 00:49:51,794 はい。 566 00:50:05,810 --> 00:50:07,810 華。 567 00:50:18,823 --> 00:50:22,827 ごめん。 突然 職場に押し掛けてしまって。 568 00:50:22,827 --> 00:50:25,830 ううん。 569 00:50:25,830 --> 00:50:28,833 ケガ 大丈夫? 570 00:50:28,833 --> 00:50:30,833 ああ。 571 00:50:32,837 --> 00:50:36,841 ごめんなさい 私のせいで。 572 00:50:36,841 --> 00:50:38,841 華のせいじゃないよ。 573 00:50:40,845 --> 00:50:45,850 今日 捜査一課への異動が 決まったんだ。 574 00:50:45,850 --> 00:50:47,852 えっ? 575 00:50:47,852 --> 00:50:50,855 ここ最近 連続して 逮捕したことが認められたんだよ。 576 00:50:50,855 --> 00:50:53,858 俺だけの手柄じゃない。 577 00:50:53,858 --> 00:50:56,861 華の力があってこそだと思ってる。 578 00:50:56,861 --> 00:50:59,861 私は そんな…。 579 00:51:01,866 --> 00:51:04,869 それでも 俺は 華といたい。 580 00:51:04,869 --> 00:51:08,873 こうなってみて やっと 気付いたんだ。 581 00:51:08,873 --> 00:51:14,879 華は もっと… ずっと前から苦しかったんだね。 582 00:51:14,879 --> 00:51:17,879 一人で ずっと 苦しんでいたんだろ? 583 00:51:20,885 --> 00:51:23,885 だから 俺と別れようと…。 584 00:51:25,890 --> 00:51:27,892 ごめん。 585 00:51:27,892 --> 00:51:30,895 華の苦しみに 気付いてあげられなくて➡ 586 00:51:30,895 --> 00:51:33,895 本当に ごめん。 587 00:51:40,838 --> 00:51:44,842 今度は 俺が 華を守ってみせる。 588 00:51:44,842 --> 00:51:47,845 だから…。 589 00:51:47,845 --> 00:51:50,845 この運命を一緒に乗り越えよう。 590 00:51:53,851 --> 00:51:56,854 華。 591 00:51:56,854 --> 00:52:09,867 ♬~ 592 00:52:09,867 --> 00:52:12,867 俺と結婚してください。