1 00:00:33,289 --> 00:00:35,291 (華)さようなら 和君…。 2 00:00:35,291 --> 00:00:37,293 (和馬)華…。 3 00:00:37,293 --> 00:00:40,296 (尊)これから 本当に 一人で育てるつもりなのか?➡ 4 00:00:40,296 --> 00:00:42,296 おなかの中の子を。 5 00:00:44,300 --> 00:00:47,303 (悦子)華 大丈夫? 今夜は フォアグラのソテーだけど 食べる? 6 00:00:47,303 --> 00:00:49,305 (華)うっ… うう…。 7 00:00:49,305 --> 00:00:53,309 (マツ)華 こういうときはな 梅干しを こめかみにはるんや。 8 00:00:53,309 --> 00:00:55,311 ああ…。 (尊)華 待たせたな。 9 00:00:55,311 --> 00:00:59,315 (悦子)あなた どこ行ってたの? (尊)マタニティーグッズを揃えてた。 10 00:00:59,315 --> 00:01:05,321 抱き枕に ルームウエア ぺったんこ靴と➡ 11 00:01:05,321 --> 00:01:07,323 トコちゃんベルトⅡだ。 12 00:01:07,323 --> 00:01:09,325 (華)ありがとう。 そこに置いといて。 13 00:01:09,325 --> 00:01:12,328 珍しいわね こんな安っぽい紙袋で 取ってくるなんて。 14 00:01:12,328 --> 00:01:14,330 久しぶりに 店で商品を買ったが➡ 15 00:01:14,330 --> 00:01:16,332 最近は 紙袋も金を取るらしい。 16 00:01:16,332 --> 00:01:18,334 尊 盗んできたんやないのか!? 17 00:01:18,334 --> 00:01:20,336 たまには悪くないな 金を出して買ってみるのも。 18 00:01:20,336 --> 00:01:22,338 かかか… 買ったの!? 19 00:01:22,338 --> 00:01:24,340 いったい どうしちゃったのよ!? 20 00:01:24,340 --> 00:01:27,343 私が頼んだの。 えっ 何でよ? 21 00:01:27,343 --> 00:01:29,345 図書館で働いていたときに ためたお金で➡ 22 00:01:29,345 --> 00:01:32,281 買ってきてほしいって。 何も買わなくたっていいじゃない。 23 00:01:32,281 --> 00:01:35,284 この子は 盗んだもので育てたくないの。 24 00:01:35,284 --> 00:01:37,286 つわりが落ち着いたら➡ 25 00:01:37,286 --> 00:01:39,288 ちゃんと 働きにだって出るし 自立だってする。 26 00:01:39,288 --> 00:01:43,292 この子には 私と同じ思いをさせたくないから。 27 00:01:43,292 --> 00:01:45,294 親心やな。 (悦子)全然 理解できないわ。 28 00:01:45,294 --> 00:01:49,298 それから 華。 これからは これを使え。➡ 29 00:01:49,298 --> 00:01:52,301 新しいIDだ。 俺たちは 死んだことになってるんだ。➡ 30 00:01:52,301 --> 00:01:55,304 何をするにも 新しい戸籍が必要だろ? 31 00:01:55,304 --> 00:01:58,304 親心やな。 ありがとう。 32 00:02:01,310 --> 00:02:03,312 ねえ 何? これ。 33 00:02:03,312 --> 00:02:06,315 んっ? これか?➡ 34 00:02:06,315 --> 00:02:08,317 最新鋭のエコー診断装置だ。 35 00:02:08,317 --> 00:02:11,320 赤ちゃんが あくびしたり 笑ってる姿も見れるらしい。 36 00:02:11,320 --> 00:02:13,322 ちなみに こっちは頂き物だ。 37 00:02:13,322 --> 00:02:15,324 (悦子)面白そうなもの 取ってきたじゃな~い。 38 00:02:15,324 --> 00:02:17,326 ああ 脱税しまくってる 悪徳産婦人科を見つけてな。➡ 39 00:02:17,326 --> 00:02:19,328 そこから頂いてきた。 (マツ)泥棒心やな。 40 00:02:19,328 --> 00:02:22,331 あなた 早速 これ使ってみたいわ。 41 00:02:22,331 --> 00:02:24,333 (尊)ハハハハ。 もう いいかげんにしてよ。 42 00:02:24,333 --> 00:02:26,335 (悦子)あ~。 (尊)ハハハハ…。 43 00:02:26,335 --> 00:02:28,335 和馬が来た。 44 00:02:30,339 --> 00:02:34,277 和馬 また今日も 家の前で待つ気でいる。➡ 45 00:02:34,277 --> 00:02:38,281 もう2週間も ずっと 華の帰りを待ち続けてる。 46 00:02:38,281 --> 00:02:40,283 (尊)新居も もう閉鎖したっていうのに➡ 47 00:02:40,283 --> 00:02:43,286 よくも懲りずに来るもんだな。 48 00:02:43,286 --> 00:02:45,288 ホント 諦めが悪いわね…。 49 00:02:45,288 --> 00:02:48,288 (マツ)それだけ 華のことを 思ってるんや…。 50 00:02:52,295 --> 00:02:54,297 円城寺さん!? 51 00:02:54,297 --> 00:03:10,313 ♬~ 52 00:03:10,313 --> 00:03:30,333 ♬~ 53 00:03:30,333 --> 00:03:50,286 ♬~ 54 00:03:50,286 --> 00:04:10,306 ♬~ 55 00:04:10,306 --> 00:04:30,326 ♬~ 56 00:04:30,326 --> 00:04:50,279 ♬~ 57 00:04:50,279 --> 00:04:57,279 ♬~ 58 00:05:07,296 --> 00:05:13,302 この子は 私一人で育てる。 59 00:05:13,302 --> 00:05:23,302 ♬~ 60 00:07:47,289 --> 00:07:49,291 北条さん 東京には もう慣れましたか? 61 00:07:49,291 --> 00:07:51,293 (美雲)ええ。 慣れましたえ。 62 00:07:51,293 --> 00:07:56,298 (2人)「たえ」? (美雲)あっ いえ… 慣れましたわ。 63 00:07:56,298 --> 00:07:58,300 (美雲)皆さん とても品が良く➡ 64 00:07:58,300 --> 00:08:00,302 穏やかで 優しくしてくれますので➡ 65 00:08:00,302 --> 00:08:02,304 助かってますわ。 66 00:08:02,304 --> 00:08:05,307 では 私は ここで。 ごきげんよう。 67 00:08:05,307 --> 00:08:08,310 (2人)ごきげんよう。 68 00:08:08,310 --> 00:08:10,312 (生徒)いつ見ても すてきなお住まいね。 69 00:08:10,312 --> 00:08:14,312 (生徒)さすがは わが白椿女子の 特待生だけあるわ。 70 00:08:16,318 --> 00:08:20,322 (作動音) 71 00:08:20,322 --> 00:08:24,326 (生徒)アヒージョって 言ってたかしら。 ミユさんは? 72 00:08:24,326 --> 00:08:29,331 どこまでも ホンマに ご機嫌な人たちどす。 73 00:08:29,331 --> 00:08:40,276 ♬~ 74 00:08:40,276 --> 00:08:43,279 ナマステ~。 75 00:08:43,279 --> 00:08:45,281 (猿彦)おかえりなさいませ。 お嬢さま。 76 00:08:45,281 --> 00:08:47,283 (美雲)猿彦。 塩。 (猿彦)どうぞ。 77 00:08:47,283 --> 00:08:49,285 東京っちゅう土地は➡ 78 00:08:49,285 --> 00:08:51,287 うちの肌には まったく合いまへん! 79 00:08:51,287 --> 00:08:54,290 戦後のどさくさで 食い詰めた出稼ぎ労働者が➡ 80 00:08:54,290 --> 00:08:58,294 いつの間にか住み着いて 出来上がったのが東京どす。➡ 81 00:08:58,294 --> 00:09:03,299 まるで 文化がのうて 都市も住む人たちも薄っぺらい。 82 00:09:03,299 --> 00:09:05,301 ≪(男)文句あんなら こっから出てけ! おらぁ! 83 00:09:05,301 --> 00:09:07,303 ≪(女) やっと シャバに出てきたの。➡ 84 00:09:07,303 --> 00:09:10,306 そんな言い方しないで! (猿彦)お嬢さま。 85 00:09:10,306 --> 00:09:12,308 お食事の準備ができております。 86 00:09:12,308 --> 00:09:15,311 ≪(男)早く持ってこい! 87 00:09:15,311 --> 00:09:17,313 (猿彦)ウイッ。 ≪(男)もっと ましなもん➡ 88 00:09:17,313 --> 00:09:20,316 持ってこいよ! ≪(女)努力する…。➡ 89 00:09:20,316 --> 00:09:22,318 これから 努力するから! 90 00:09:22,318 --> 00:09:24,320 落ちぶれても 元上流階級。 91 00:09:24,320 --> 00:09:28,324 そのうちが こんなボロアパートに…。 92 00:09:28,324 --> 00:09:33,262 屈辱どす。 (猿彦)お嬢さま? 93 00:09:33,262 --> 00:09:36,265 絶対に許しまへん。 94 00:09:36,265 --> 00:09:41,270 わが北条家を没落させ おじいさまを死に追いやった➡ 95 00:09:41,270 --> 00:09:44,273 Lの一族を! 96 00:09:44,273 --> 00:09:48,277 (猿彦)お嬢さま。 本当に Lは生きているのですか? 97 00:09:48,277 --> 00:09:50,279 (美雲)おじいさまが そう言わはったんどす。➡ 98 00:09:50,279 --> 00:09:52,281 Lの拠点は ここ東京。 99 00:09:52,281 --> 00:09:57,286 この町のどっかに 憎きLがおる! 100 00:09:57,286 --> 00:10:01,290 (尊)お~い ここにいるぞ。 分かるか?➡ 101 00:10:01,290 --> 00:10:03,292 お~い じいじだぞ。 102 00:10:03,292 --> 00:10:07,296 (悦子)えっちゃんよ。 聞こえる? 103 00:10:07,296 --> 00:10:09,298 何で 動いてくれないんだろ。 104 00:10:09,298 --> 00:10:12,301 あかんな。 これじゃ 男か女か分からへんわ。 105 00:10:12,301 --> 00:10:15,304 ヤバい。 すごいお宝 見つけた。➡ 106 00:10:15,304 --> 00:10:17,306 これ 過去最強。 マジ 震え止まんない。➡ 107 00:10:17,306 --> 00:10:19,308 おしっこ ちびる。 (尊)でかしたぞ 渉。 108 00:10:19,308 --> 00:10:21,310 そいつは どんなお宝だ? 109 00:10:21,310 --> 00:10:23,312 何よ? 何なの? ちびるほど すごいお宝って。 110 00:10:23,312 --> 00:10:25,314 バイト行ってくるね。 ジャンヌ・ダルクが➡ 111 00:10:25,314 --> 00:10:28,317 まとったといわれる 幻のマント。 112 00:10:28,317 --> 00:10:30,319 動いた。 ジャンヌ・ダルクって あの➡ 113 00:10:30,319 --> 00:10:32,321 「フォローミー!」って 叫んだ人? 114 00:10:32,321 --> 00:10:35,324 うん そう。 15世紀 神のお告げを受けたとして➡ 115 00:10:35,324 --> 00:10:38,327 まだ少女ながら 軍を率い フランスを救った革命児。 116 00:10:38,327 --> 00:10:40,329 確かに そいつは ちびるほどのお宝だな。 117 00:10:40,329 --> 00:10:42,331 ちびってもうたわ。 (悦子)あなた どうしよう。 118 00:10:42,331 --> 00:10:44,333 うずきが止まらないわ。 (尊)渉。 早く➡ 119 00:10:44,333 --> 00:10:48,337 そのマントの画像を見せてくれ。 うん 分かった。 今 見せる。 120 00:10:48,337 --> 00:10:51,340 (悦子)「初めまして。 ITエンジニアしてます」➡ 121 00:10:51,340 --> 00:10:53,342 「人見知りで 話し下手ですが 気軽に いいね下さい」➡ 122 00:10:53,342 --> 00:10:56,345 「真剣な交際を希望します」 123 00:10:56,345 --> 00:10:58,347 渉 何だ? これは。 (マツ)マッチングアプリやな。 124 00:10:58,347 --> 00:11:00,349 間違えた。 ごめん。 見ないで。 125 00:11:00,349 --> 00:11:04,353 (尊)まあ いい。 渉も年頃だ。 時を戻そう。 126 00:11:04,353 --> 00:11:07,356 渉。 マントの画像を見せてくれ。➡ 127 00:11:07,356 --> 00:11:09,358 おお…。 128 00:11:09,358 --> 00:11:11,360 これが ジャンヌ・ダルクが まとったマントか。 129 00:11:11,360 --> 00:11:13,362 うん そう。 神の啓示を受け➡ 130 00:11:13,362 --> 00:11:16,365 軍人として生きると決めたときに まとったといわれている。 131 00:11:16,365 --> 00:11:18,367 あなた! 私 これ絶対に欲しいわ! 132 00:11:18,367 --> 00:11:20,369 私も これ着て 「フォローミー!」って➡ 133 00:11:20,369 --> 00:11:23,372 言ってみたいわ~。 (マツ)泥棒界の革命児やな。 134 00:11:23,372 --> 00:11:26,375 悪くないな。 渉 どこにあるのか 分かってるのか? 135 00:11:26,375 --> 00:11:29,378 このマント 闇ルートに流れて オークションにかけられた。➡ 136 00:11:29,378 --> 00:11:31,380 日本人が落札したって噂。➡ 137 00:11:31,380 --> 00:11:33,315 今 買ったやつ捜してる。 (尊)分かった。 138 00:11:33,315 --> 00:11:35,317 頼んだぞ 渉。 139 00:11:35,317 --> 00:11:37,319 (蒲谷)連続失踪事件? はい。 140 00:11:37,319 --> 00:11:39,321 ここ3カ月の間で 立て続けに➡ 141 00:11:39,321 --> 00:11:42,324 5人もの若い女性が 行方不明となっており➡ 142 00:11:42,324 --> 00:11:45,327 神隠しだと騒がれています。 (蒲谷)単なる家出じゃないのか? 143 00:11:45,327 --> 00:11:48,330 ええ。 5人とも 家出をする理由は見つからず➡ 144 00:11:48,330 --> 00:11:52,334 失踪した日から 突然 携帯も通じなくなっています。 145 00:11:52,334 --> 00:11:54,336 そんな中 昨夜 失踪中の一人➡ 146 00:11:54,336 --> 00:11:57,339 都内の高校に通う 浅倉 真奈さんの携帯から➡ 147 00:11:57,339 --> 00:11:59,341 母親の携帯に連絡があったんです。 148 00:11:59,341 --> 00:12:03,345 そのとき録音された 音声データが これです。 149 00:12:03,345 --> 00:12:08,350 (PC)(母親)真奈? どこにいるの? 真奈! 150 00:12:08,350 --> 00:12:11,353 (PC)(真奈)助けて…。 (PC)(母親)真奈! 151 00:12:11,353 --> 00:12:14,023 (PC)(男)おい! 何やってんだ! (PC)(真奈)嫌! 152 00:12:14,023 --> 00:12:16,358 (PC)(不通音) (PC)(母親)真奈! 真奈! 153 00:12:16,358 --> 00:12:19,361 以上のことから これは単なる失踪ではなく➡ 154 00:12:19,361 --> 00:12:22,364 誘拐事件として 捜査に当たるべきかと。 155 00:12:22,364 --> 00:12:24,366 (蒲谷)この女子高生の 交友関係を洗うぞ。 156 00:12:24,366 --> 00:12:28,370 それと 失踪中の5人に 共通点がないかを調べるんだ。 157 00:12:28,370 --> 00:12:30,372 (刑事たち)はい。 158 00:12:30,372 --> 00:12:32,372 (蒲谷)行くぞ! 狛江! (刑事たち)はい! 159 00:12:34,309 --> 00:12:36,311 ありがとうございました。 (女性)ごちそうさまでした。 160 00:12:36,311 --> 00:12:39,314 (男の子)悔い改めな! 161 00:12:39,314 --> 00:12:41,316 (女性)やめなさい。 (男の子)だって➡ 162 00:12:41,316 --> 00:12:43,318 テレビで やってるよ。 えっ? 163 00:12:43,318 --> 00:12:48,323 (TV)ここで会ったが 運の尽き。 あんたが犯した罪 悔い改めな! 164 00:12:48,323 --> 00:12:52,323 (女性)行きましょ 行きましょ。 ごちそうさまでした。 165 00:13:00,335 --> 00:13:02,337 (尊)華。 166 00:13:02,337 --> 00:13:05,337 今日も届いてたぞ。 167 00:13:08,343 --> 00:13:10,345 読まなくていいのか? 168 00:13:10,345 --> 00:13:30,365 ♬~ 169 00:13:30,365 --> 00:13:34,303 ♬~ 170 00:13:34,303 --> 00:13:37,306 マントを落札した男 見つけた。 171 00:13:37,306 --> 00:13:40,309 また動いた。 早いな。 さすが 渉だ。 172 00:13:40,309 --> 00:13:43,312 私のマントを持ってるのは どこの誰なの? 173 00:13:43,312 --> 00:13:45,314 こいつ グローバル投資家の 小鳥遊 昴。 174 00:13:45,314 --> 00:13:48,317 うさんくさい肩書だな。 肩書だけじゃない。➡ 175 00:13:48,317 --> 00:13:51,320 個人投資家たちから 金 集めては とんずらしてる。 単なる詐欺師。 176 00:13:51,320 --> 00:13:53,322 (マツ)ろくでもない男や。 177 00:13:53,322 --> 00:13:55,324 で 私のマントは どこなの? 178 00:13:55,324 --> 00:13:57,326 こいつ 住まいの他にも 別宅 持ってる。➡ 179 00:13:57,326 --> 00:14:00,329 たぶん そこにマントある。 確認が必要。 180 00:14:00,329 --> 00:14:02,331 あなた 早く ジャンヌのマントを まとってみたいわ~。 181 00:14:02,331 --> 00:14:05,334 そう焦るな。 その家を調べてからだ。 182 00:14:05,334 --> 00:14:08,337 どうしたの? どこか痛いの? 183 00:14:08,337 --> 00:14:10,339 華 どうしたんや? 分からないの。 184 00:14:10,339 --> 00:14:13,342 この子が 急に激しく動きだして…。 185 00:14:13,342 --> 00:14:15,344 さっきも そうだったの。 186 00:14:15,344 --> 00:14:18,013 そのマントの話が始まったら 急に…。 187 00:14:18,013 --> 00:14:20,015 んっ? 188 00:14:20,015 --> 00:14:22,351 (尊)ちょっといいか? 189 00:14:22,351 --> 00:14:25,354 お宝。 190 00:14:25,354 --> 00:14:27,356 おっ! 動いたぞ! 191 00:14:27,356 --> 00:14:29,358 ちょっと見て。 何だか 笑ってない? 192 00:14:29,358 --> 00:14:32,294 (尊)こいつは たまげた。 もう すでに お宝好きだ。 193 00:14:32,294 --> 00:14:34,296 血は争えんな。 違うって。 たまたまだから。 194 00:14:34,296 --> 00:14:36,298 ちょっと静かにして! 195 00:14:36,298 --> 00:14:39,301 秘宝。 196 00:14:39,301 --> 00:14:41,303 ほら 動いたわよ! 秘宝! 197 00:14:41,303 --> 00:14:44,306 (尊)お宝! (悦子)秘宝! 秘宝! 198 00:14:44,306 --> 00:14:46,308 もう やめて! 何でよ? 199 00:14:46,308 --> 00:14:49,311 こんなに喜んでるじゃない。 もう喜ばせないで。 200 00:14:49,311 --> 00:14:52,314 喜んでることは認めるんだな。 201 00:14:52,314 --> 00:14:54,316 んっ? ちんちんや。 (悦子)ホントだわ。 202 00:14:54,316 --> 00:14:57,319 お宝がついてるわ~。 (尊)男の子だったのか。 203 00:14:57,319 --> 00:15:00,322 こいつは将来が楽しみだぞ。 204 00:15:00,322 --> 00:15:02,324 あっ これからは 泥棒計画にも参加させてやろう。 205 00:15:02,324 --> 00:15:04,326 (悦子)それいいわね。 (マツ)胎児教育やな。 206 00:15:04,326 --> 00:15:09,331 やめてよ そんな教育…。 (尊)おお~。 207 00:15:09,331 --> 00:15:12,334 (典和)和馬。 ちょっといいか?➡ 208 00:15:12,334 --> 00:15:15,334 座れ。 209 00:15:17,339 --> 00:15:20,342 何? (典和)実はな➡ 210 00:15:20,342 --> 00:15:22,344 お前に 縁談の話があってな。 211 00:15:22,344 --> 00:15:25,347 とてもすてきな同業の女性なんだ。 見るだけでも 見てくれ…。 212 00:15:25,347 --> 00:15:29,351 やめてくれって。 俺は もう結婚してるんだ。 213 00:15:29,351 --> 00:15:31,353 (美佐子)結婚って…。 214 00:15:31,353 --> 00:15:33,288 別に 誰かと籍を入れたわけじゃ…。 215 00:15:33,288 --> 00:15:37,292 お前にはな やっぱり 同業の女性が…。 216 00:15:37,292 --> 00:15:39,294 警察は辞めるよ。 217 00:15:39,294 --> 00:15:41,296 退職願だって書いた。 218 00:15:41,296 --> 00:15:44,299 退職願を!? 219 00:15:44,299 --> 00:15:48,299 和馬! お前 まさか もう出したのか? 220 00:15:50,305 --> 00:15:52,307 出せなかった…。 221 00:15:52,307 --> 00:15:56,311 どうしても 華が残していった言葉が➡ 222 00:15:56,311 --> 00:15:58,313 ちらついて…。 223 00:15:58,313 --> 00:16:02,317 《「これからも 悪い犯人を捕まえてください」》 224 00:16:02,317 --> 00:16:06,321 華と一緒に生きていくには 警察を辞めるしかないのに…。 225 00:16:06,321 --> 00:16:08,323 和馬…。 226 00:16:08,323 --> 00:16:11,326 どうしたらいいのか 分からないんだ! 227 00:16:11,326 --> 00:16:14,326 どうしたら…。 228 00:16:17,332 --> 00:16:19,334 (尊)んっ? 何だ この男。 229 00:16:19,334 --> 00:16:21,336 同じ港区民じゃないか。 230 00:16:21,336 --> 00:16:23,336 えっ? 231 00:16:25,340 --> 00:16:28,340 (悦子)ホントね。 結婚もしてるみたいね。 232 00:16:31,346 --> 00:16:35,346 (悦子)華。 こんな所で寝てたら 風邪ひくわよ。 233 00:16:39,288 --> 00:16:41,288 あなた。 これ。 234 00:18:22,257 --> 00:18:24,259 ブランド物を? (生徒)高そうな財布とか➡ 235 00:18:24,259 --> 00:18:26,261 バッグとか持ってて…。 (蒲谷)急に 金回りがよくなった? 236 00:18:26,261 --> 00:18:31,266 うん… 真奈 年上の男の人と 歩いてたって噂があって。 237 00:18:31,266 --> 00:18:34,202 もしかして パパ活とか してるんじゃないかって。 238 00:18:34,202 --> 00:18:36,202 パパ活? 239 00:18:38,206 --> 00:18:41,209 (職員)最初が 一番右はじになります➡ 240 00:18:41,209 --> 00:18:43,211 妊婦体験になります。➡ 241 00:18:43,211 --> 00:18:46,214 壇上の皆さんが 着けていらっしゃる➡ 242 00:18:46,214 --> 00:18:50,214 妊婦体験ジャケット。 青いおなかの大きなジャケットを…。 243 00:18:52,220 --> 00:18:55,223 ≪いやいやいや これは重いな。 244 00:18:55,223 --> 00:18:57,225 これじゃ どこにも盗みに行けないな。 245 00:18:57,225 --> 00:18:59,227 お父さん。 私が 泣く泣く➡ 246 00:18:59,227 --> 00:19:01,229 産休取った気持ち 分かってくれる? 247 00:19:01,229 --> 00:19:03,231 お母さん…。 ああ あのときの悦子は➡ 248 00:19:03,231 --> 00:19:05,233 ストレスがたまって 大変だったな。 249 00:19:05,233 --> 00:19:07,235 そうよ。 早く 泥棒したくて 毎日 うずいてたんだから。 250 00:19:07,235 --> 00:19:10,238 ねえ 2人して何してるの? 251 00:19:10,238 --> 00:19:12,240 一度 これをやってみたくてな。 252 00:19:12,240 --> 00:19:15,243 私も 久しぶりに味わいたくってね。 253 00:19:15,243 --> 00:19:18,246 あ~ 懐かしいわ~ この重さ。 254 00:19:18,246 --> 00:19:21,249 あら やだ。 こんなに重かったっけ? 255 00:19:21,249 --> 00:19:23,251 (尊)悦子 大丈夫か? (悦子)あっ! 256 00:19:23,251 --> 00:19:25,253 お母さん!? ≪大丈夫ですか? 257 00:19:25,253 --> 00:19:27,255 (悦子)あら ごめんなさい。 ≪ええ。 258 00:19:27,255 --> 00:19:29,257 (尊)ほら 悦子 つかまるんだ。 もう 何やってるの…。 259 00:19:29,257 --> 00:19:31,259 (職員)では 次は 助産師による 沐浴講座です。 260 00:19:31,259 --> 00:19:33,195 隣の部屋へ 移動お願いします。 261 00:19:33,195 --> 00:19:35,197 よし 移動するか。 (悦子)うん。 262 00:19:35,197 --> 00:19:40,197 もういいって。 ここからは一人で大丈夫だから。 263 00:19:44,206 --> 00:19:47,206 どうした? 華。 264 00:19:50,212 --> 00:19:54,216 ありがとう。 わざわざ来てくれて。 265 00:19:54,216 --> 00:19:56,218 華…。 266 00:19:56,218 --> 00:19:58,218 行ってくるね。 267 00:20:10,232 --> 00:20:13,235 (美雲)一課の刑事…。 268 00:20:13,235 --> 00:20:15,237 ≪(生徒)刑事さんが? 269 00:20:15,237 --> 00:20:17,237 (生徒)聞き込みに来てたって。 270 00:20:19,241 --> 00:20:21,243 (生徒) 真奈がいなくなったのって➡ 271 00:20:21,243 --> 00:20:24,243 事件だったのよ。 (美雲)事件? 272 00:20:26,248 --> 00:20:28,250 (生徒)早く解決するといいわね。 273 00:20:28,250 --> 00:20:31,253 待っておくれやす。 (生徒)北条さん? 274 00:20:31,253 --> 00:20:35,257 この世に解決でけへん事件が あるんどしたら➡ 275 00:20:35,257 --> 00:20:42,264 全て このうち 北条 美雲が 解き明かしてみせまひょ。 276 00:20:42,264 --> 00:20:45,267 おじいさまの名にかけて。 277 00:20:45,267 --> 00:20:48,270 ≪バカなまね してんじゃないよ!➡ 278 00:20:48,270 --> 00:20:50,272 それじゃ 赤ちゃんが 溺れちまうじゃないか。 279 00:20:50,272 --> 00:20:54,272 (女性)すいません。 (佐知)チッ。 貸してごらん。 280 00:20:56,278 --> 00:20:58,278 ママ? 281 00:21:01,283 --> 00:21:03,283 華…。 282 00:21:08,290 --> 00:21:13,295 ホントに… 華なのかい?➡ 283 00:21:13,295 --> 00:21:16,298 あんた…。➡ 284 00:21:16,298 --> 00:21:20,302 死んじまったんじゃ なかったのかい…。 285 00:21:20,302 --> 00:21:23,305 華だ…。 286 00:21:23,305 --> 00:21:27,309 本当に 華じゃないか…。➡ 287 00:21:27,309 --> 00:21:30,312 会いたかったよ! 288 00:21:30,312 --> 00:21:32,312 ママ…。 289 00:21:35,250 --> 00:21:37,252 (刑事)お前 また 風呂のぞいたそうだな。 290 00:21:37,252 --> 00:21:39,254 違うんです 僕は…。 291 00:21:39,254 --> 00:21:42,257 (刑事)スズキさんの奥さんが あごの長い男に➡ 292 00:21:42,257 --> 00:21:45,260 のぞかれたって言ってたんだよ! (男)僕のあごじゃないです…。 293 00:21:45,260 --> 00:21:47,262 すいません。 (刑事)あっ? 294 00:21:47,262 --> 00:21:50,265 奥で やっていただけますか? (刑事)あっ。 295 00:21:50,265 --> 00:21:53,268 (男)僕じゃない…。 僕じゃないです…。 296 00:21:53,268 --> 00:21:55,268 (刑事)行け。 ほら。 (男)僕じゃないです。 297 00:22:03,278 --> 00:22:05,280 彼とは別れたんです。 298 00:22:05,280 --> 00:22:09,284 どうしてだい? 私と一緒にいたら➡ 299 00:22:09,284 --> 00:22:13,284 彼の人生を 駄目にしてしまう気がして…。 300 00:22:15,290 --> 00:22:17,292 華…。 301 00:22:17,292 --> 00:22:21,296 ホントは すごく不安で…。 302 00:22:21,296 --> 00:22:23,298 泥棒一家の私が➡ 303 00:22:23,298 --> 00:22:27,298 一人で子育てなんて できるのかなって…。 304 00:22:29,304 --> 00:22:32,240 この子が大きくなったら➡ 305 00:22:32,240 --> 00:22:36,240 私と同じつらい思いを させてしまうんじゃないかって…。 306 00:22:38,246 --> 00:22:40,246 華。 307 00:22:42,250 --> 00:22:45,253 あんたなら大丈夫さ。➡ 308 00:22:45,253 --> 00:22:49,257 今までだって たくさん苦しんできたろ?➡ 309 00:22:49,257 --> 00:22:54,262 これからだって 乗り越えていけるさ。 310 00:22:54,262 --> 00:22:59,262 ありがとう… ママ…。 311 00:23:02,270 --> 00:23:05,273 ごめんなさい 私の話ばっかり。 312 00:23:05,273 --> 00:23:08,276 ママは? あれから あの人とは? 313 00:23:08,276 --> 00:23:13,281 今も一緒だよ。 華たちのおかげでね。 314 00:23:13,281 --> 00:23:17,285 そう。 よかった。 315 00:23:17,285 --> 00:23:20,288 でもね この不景気で➡ 316 00:23:20,288 --> 00:23:23,291 すっかり 金がなくなっちまってね…。 317 00:23:23,291 --> 00:23:27,295 それで 昔 助産師をしていた 経験を生かして➡ 318 00:23:27,295 --> 00:23:30,298 働きに出てたのさ。 319 00:23:30,298 --> 00:23:33,234 そうだったんですか…。 320 00:23:33,234 --> 00:23:37,238 けど あのお店も もう終わりだろうね。 321 00:23:37,238 --> 00:23:41,242 うちの経営状態じゃ どこも➡ 322 00:23:41,242 --> 00:23:46,247 お金を融資してくれるとこなんか ないだろうからね…。 323 00:23:46,247 --> 00:23:48,249 (蒲谷)借りていた?➡ 324 00:23:48,249 --> 00:23:50,251 パパ活やってたんじゃ なかったのか? 325 00:23:50,251 --> 00:23:52,253 パパ活では 稼げたとしても たかだか➡ 326 00:23:52,253 --> 00:23:54,255 数万円単位でしかありません。 でも ひととき融資なら➡ 327 00:23:54,255 --> 00:23:58,259 百万円単位のお金を すぐに手に入れることができます。 328 00:23:58,259 --> 00:24:01,262 待て。 そもそも 何だ? その ひととき融資ってのは。 329 00:24:01,262 --> 00:24:04,265 個人間で お金を貸し借りすることです。 330 00:24:04,265 --> 00:24:06,267 この男性の書き込みを 見てください。 331 00:24:06,267 --> 00:24:10,271 このように お金に困った 若い女性や主婦を探し出し➡ 332 00:24:10,271 --> 00:24:14,275 まとまったお金を貸し出すことで 関係を迫るんです。 333 00:24:14,275 --> 00:24:17,278 しかも 法定金利を 大幅に超えた暴利で➡ 334 00:24:17,278 --> 00:24:19,280 お金を貸し出すケースが 多発しています。 335 00:24:19,280 --> 00:24:21,282 金まで むしり取ろうってのか。 336 00:24:21,282 --> 00:24:25,286 お金に困った女性をもてあそぶ 卑劣な犯行です。 337 00:24:25,286 --> 00:24:27,288 (蒲谷)よし。 5人がマッチングアプリで➡ 338 00:24:27,288 --> 00:24:30,291 連絡を取り合っていた 共通の男を洗い出すんだ。 339 00:24:30,291 --> 00:24:32,227 (刑事たち)はい。 340 00:24:32,227 --> 00:24:45,240 ♬~ 341 00:24:45,240 --> 00:24:47,242 ただいま。 (悦子)かわいそうね。➡ 342 00:24:47,242 --> 00:24:50,245 まだピチピチなのに。 (尊)ああ こいつはひどいな。 343 00:24:50,245 --> 00:24:54,249 何してるの? えらいもん見つけてもうたんや。 344 00:24:54,249 --> 00:24:56,251 えっ? 345 00:24:56,251 --> 00:25:00,251 何? これ…。 失踪中のピチピチな女の子たちよ。 346 00:25:04,259 --> 00:25:06,261 この男って…。 (尊)この女性たちは➡ 347 00:25:06,261 --> 00:25:08,263 小鳥遊と関係を持つ 見返りとして➡ 348 00:25:08,263 --> 00:25:10,265 金を借りていたんだ。 (悦子)でもね➡ 349 00:25:10,265 --> 00:25:12,267 返済が滞ってたり 返せなくなってくると➡ 350 00:25:12,267 --> 00:25:15,270 ここで監禁されて 毎晩 毎晩 あんなことや こんなことまで…。 351 00:25:15,270 --> 00:25:18,273 まるで奴隷扱いや。 (尊)今回 小鳥遊に➡ 352 00:25:18,273 --> 00:25:20,275 てんとう虫3号を 取り付けたことで判明したんだ。 353 00:25:20,275 --> 00:25:22,277 華も一緒にいたときよ。 いつ? 354 00:25:22,277 --> 00:25:24,279 悦子が おなかを大きくしていただろ。 355 00:25:24,279 --> 00:25:29,284 (尊)《悦子 大丈夫か?》 (悦子)《あっ!》 356 00:25:29,284 --> 00:25:32,220 (小鳥遊)《大丈夫ですか?》 (悦子)《あら ごめんなさい》 357 00:25:32,220 --> 00:25:34,222 (小鳥遊)《ええ》 あのときに!? 358 00:25:34,222 --> 00:25:36,224 (悦子)ゆうべ この男のブログを見ていたら➡ 359 00:25:36,224 --> 00:25:38,226 奥さんが妊娠中だってことが 分かってね。 360 00:25:38,226 --> 00:25:40,228 (尊)ブログ内は プライベートだだ漏れで➡ 361 00:25:40,228 --> 00:25:42,230 今から イクメンぶりを アピールしてた。 362 00:25:42,230 --> 00:25:44,232 同じ区民。 華と同じ 妊娠10カ月。 363 00:25:44,232 --> 00:25:46,234 必ず あの両親学級に現れると 思ったんだ。 364 00:25:46,234 --> 00:25:49,237 最低。 私のこと心配して 来てくれたんだと思ってたのに。 365 00:25:49,237 --> 00:25:51,239 もちろん それもあったわよ。 もういいから。 366 00:25:51,239 --> 00:25:53,241 だが 何か変だな。➡ 367 00:25:53,241 --> 00:25:56,244 まるで 見えない何かによって 引き寄せられてるかのようだ。 368 00:25:56,244 --> 00:25:59,247 ジャンヌ・ダルクや。 動いた。 369 00:25:59,247 --> 00:26:01,249 (マツ)呼んでるんや! 早く マントを➡ 370 00:26:01,249 --> 00:26:04,252 まとってほしいってな! (悦子)この私➡ 371 00:26:04,252 --> 00:26:08,256 泥棒界の革命児にね! 全部 違うと思うけど…。 372 00:26:08,256 --> 00:26:11,256 渉。 今夜中に例の最新スプレーを 増産しといてくれ。 373 00:26:13,261 --> 00:26:16,264 ≪(尊)おい 渉?➡ 374 00:26:16,264 --> 00:26:19,267 聞いてるのか? 渉。 375 00:26:19,267 --> 00:26:21,269 聞いてる。 了解。 376 00:26:21,269 --> 00:26:24,272 マントのことは どうでもいいけど➡ 377 00:26:24,272 --> 00:26:26,274 今回は応援する。 378 00:26:26,274 --> 00:26:29,277 早く この子たちを助け出して 親元に帰してあげて。 379 00:26:29,277 --> 00:26:31,279 すっかり 親目線やな。 380 00:26:31,279 --> 00:26:33,214 天罰を与えてやらないとね。 381 00:26:33,214 --> 00:26:36,217 よし。 決行は あしたの夜だ。 382 00:26:36,217 --> 00:26:50,217 ♬~ 383 00:28:25,293 --> 00:28:27,295 (猿彦)お嬢さま。 本当に 犯人の男と接触できるのですか? 384 00:28:27,295 --> 00:28:31,299 うちの調査結果に 狂いはおへん。➡ 385 00:28:31,299 --> 00:28:34,235 目撃証言から 相手の男は 高身長で イケメン風な➡ 386 00:28:34,235 --> 00:28:39,240 30代後半の男性と推測。 失踪中の5人の特徴は➡ 387 00:28:39,240 --> 00:28:43,244 黒髪で 低身長の 金に困った20歳以下の若い女。➡ 388 00:28:43,244 --> 00:28:47,248 その女たちが使っていたツールは マッチングアプリ。➡ 389 00:28:47,248 --> 00:28:50,251 あとは 犯人好みの女をつくって 餌をまくだけや。 390 00:28:50,251 --> 00:28:53,254 (美雲) 「はじめまして! みぃです!」 391 00:28:53,254 --> 00:28:55,256 「スナフキンが好きすぎて ヤバイ!」➡ 392 00:28:55,256 --> 00:28:57,258 「あんな男性いないかなぁー?」➡ 393 00:28:57,258 --> 00:29:02,263 「お金がピンチです! 助けてくれる方 探してます!」 394 00:29:02,263 --> 00:29:04,265 (美雲)早速 うちに いいねしてきた男を➡ 395 00:29:04,265 --> 00:29:06,267 まとめて ここに呼んである。 396 00:29:06,267 --> 00:29:10,271 その中に 犯人がおるはずや。 397 00:29:10,271 --> 00:29:13,274 ほら。 来はったで。 (猿彦)お嬢さま。 398 00:29:13,274 --> 00:29:16,277 実践は 今回が初めてでございます。 399 00:29:16,277 --> 00:29:19,280 くれぐれも お気を付けください。 400 00:29:19,280 --> 00:29:22,280 分かってる。 401 00:29:26,287 --> 00:29:29,290 高身長で イケメン風。 402 00:29:29,290 --> 00:29:32,226 間違いおへん。 403 00:29:32,226 --> 00:29:35,226 あの… アプリの方ですよね? 404 00:29:53,247 --> 00:29:55,249 ごめんなさい。 405 00:29:55,249 --> 00:29:58,252 ちょっと ここで待っててください。 406 00:30:11,265 --> 00:30:13,267 お金に困ってるんだよね? 407 00:30:13,267 --> 00:30:16,270 (美雲)はい。 (小鳥遊)幾ら貸してほしいの? 408 00:30:16,270 --> 00:30:18,272 (美雲)50万円ぐらいは…。 409 00:30:18,272 --> 00:30:22,276 お~ 全然いいよ。 あっ でも その代わり…。 410 00:30:22,276 --> 00:30:25,279 あっ 分かってます。 (小鳥遊)ああ そっか。 411 00:30:25,279 --> 00:30:28,279 じゃあ 話早いね。 (美雲)はい。 412 00:30:36,290 --> 00:30:38,292 どうぞ。 413 00:30:38,292 --> 00:30:41,295 すごい部屋ですね。 414 00:30:41,295 --> 00:30:43,297 昔の物を集めるのが趣味でね。 415 00:30:43,297 --> 00:30:46,300 飲み物 取ってくる。 (美雲)はい。 416 00:30:46,300 --> 00:30:51,305 (ドアの開閉音) 417 00:30:51,305 --> 00:30:53,307 (起動音) 418 00:30:53,307 --> 00:30:55,309 (シャッター音) 419 00:30:55,309 --> 00:30:57,309 (シャッター音) 420 00:30:59,313 --> 00:31:02,316 (シャッター音) 421 00:31:02,316 --> 00:31:05,319 猿彦。 今 男の部屋に入ったで。 422 00:31:05,319 --> 00:31:09,323 犯人やと断定したら すぐに 警察に連絡 入れとくれやす。 423 00:31:09,323 --> 00:31:11,325 場所はGPSで すぐ分かる…。 424 00:31:11,325 --> 00:31:16,330 ≪(小鳥遊)ねえ 何やってんの? 425 00:31:16,330 --> 00:31:18,330 誰と しゃべってんの? 426 00:31:22,336 --> 00:31:27,341 僕と遊ぼうよ。 427 00:31:27,341 --> 00:31:33,281 ♬(歌声) 428 00:31:33,281 --> 00:31:35,283 お嬢さま! お嬢さま! 429 00:31:35,283 --> 00:31:42,283 ♬(小鳥遊の歌声) 430 00:31:47,295 --> 00:31:50,295 (PC)(エラー音) (猿彦)あああー! 431 00:31:53,301 --> 00:31:55,303 ようこそ。 432 00:31:55,303 --> 00:32:01,309 俺さ カワイイ女の子と遊ぶのも 趣味なんだ。➡ 433 00:32:01,309 --> 00:32:04,312 無理すんなって。 泣いちゃってんじゃん。➡ 434 00:32:04,312 --> 00:32:08,316 大丈夫。 あとで ゆっくり…。 435 00:32:08,316 --> 00:32:10,318 かわいがってあげるからさ。 436 00:32:10,318 --> 00:32:12,318 暴れんな! 437 00:32:14,322 --> 00:32:17,325 おとなしく。➡ 438 00:32:17,325 --> 00:32:22,330 俺さ 今日 もう1件 アポイントメントがあるんだ。 439 00:32:22,330 --> 00:32:24,332 シーユー。 440 00:32:24,332 --> 00:32:27,332 (ドアの開閉音) 441 00:32:29,337 --> 00:32:31,339 (尊)よし。 そろそろ 出発の準備をするか。 442 00:32:31,339 --> 00:32:34,275 いよいよね。 ワクワクするわ。➡ 443 00:32:34,275 --> 00:32:36,277 フォローミー! 444 00:32:36,277 --> 00:32:39,280 気分は すっかり 泥棒界の革命児やな! 445 00:32:39,280 --> 00:32:42,280 渉? 準備はできてるか? 446 00:32:44,285 --> 00:32:46,287 おい 渉? (悦子)まだ寝てるのかしら?➡ 447 00:32:46,287 --> 00:32:48,287 開けるわよ? 448 00:32:55,296 --> 00:32:57,298 (悦子)あの渉が 一人で外出? 449 00:32:57,298 --> 00:32:59,300 (尊)まさか あいつ 本気で 彼女をつくろうとしたのか? 450 00:32:59,300 --> 00:33:01,302 どうするんや? 451 00:33:01,302 --> 00:33:05,306 参ったな…。 俯瞰できる後方支援は必要だ。 452 00:33:05,306 --> 00:33:07,308 えっ? 待ってください。 453 00:33:07,308 --> 00:33:11,308 蒲谷さん! 女子高生が 男に襲われたとの通報が! 454 00:33:13,314 --> 00:33:17,318 被害者の女性と 音声が つながってるんです! 455 00:33:17,318 --> 00:33:20,321 何か 音が聞こえるんです! 456 00:33:20,321 --> 00:33:22,321 分かりました。 聞かせてください。 457 00:33:25,326 --> 00:33:28,329 ☎(物音) 458 00:33:28,329 --> 00:33:31,332 (蒲谷)んっ? 何だ? この音は。 459 00:33:31,332 --> 00:33:39,273 (靴で床をたたく音) 460 00:33:39,273 --> 00:33:45,279 ☎(靴で床をたたく音) 461 00:33:45,279 --> 00:33:48,282 モールス信号だ。 462 00:33:48,282 --> 00:33:52,286 (靴で床をたたく音) 463 00:33:52,286 --> 00:33:54,288 ニ。 464 00:33:54,288 --> 00:33:56,290 (靴で床をたたく音) 465 00:33:56,290 --> 00:33:58,292 ☎(靴で床をたたく音) シ。 466 00:33:58,292 --> 00:34:01,295 ☎(靴で床をたたく音) ハ。 467 00:34:01,295 --> 00:34:03,297 ☎(靴で床をたたく音) チ。 468 00:34:03,297 --> 00:34:05,299 (靴で床をたたく音) 469 00:34:05,299 --> 00:34:07,301 オ。 470 00:34:07,301 --> 00:34:09,303 ☎(靴で床をたたく音) ウ。 471 00:34:09,303 --> 00:34:12,306 ☎(靴で床をたたく音) 472 00:34:12,306 --> 00:34:15,309 ジ。 「ニシハチオウジ」 473 00:34:15,309 --> 00:34:18,312 ☎(靴で床をたたく音) ラ。 474 00:34:18,312 --> 00:34:22,316 ☎(靴で床をたたく音) イ。 475 00:34:22,316 --> 00:34:24,318 ☎(靴で床をたたく音) オ。 476 00:34:24,318 --> 00:34:27,321 ☎(靴で床をたたく音) ン。 477 00:34:27,321 --> 00:34:29,323 (靴で床をたたく音) ヒ。 478 00:34:29,323 --> 00:34:32,259 (靴で床をたたく音) カ。 479 00:34:32,259 --> 00:34:35,262 ☎(靴で床をたたく音) ル。 480 00:34:35,262 --> 00:34:37,264 ☎(靴で床をたたく音) イ。 481 00:34:37,264 --> 00:34:39,266 (靴で床をたたく音) ン。 482 00:34:39,266 --> 00:34:42,269 ☎(靴で床をたたく音) ク。 483 00:34:42,269 --> 00:34:46,273 「ニシハチオウジ ライオン ヒカルインク」 484 00:34:46,273 --> 00:34:49,276 よし。 手分けして 付近を捜索するぞ! 485 00:34:49,276 --> 00:34:51,276 (刑事たち)はい! 486 00:35:08,295 --> 00:35:12,299 「華。 君の気持ちを理解せずに➡ 487 00:35:12,299 --> 00:35:16,303 一方的に手紙を送り続けて すまなかった」 488 00:35:16,303 --> 00:35:19,306 「俺は間違っていたよ」 489 00:35:19,306 --> 00:35:24,311 「昨夜 尊さんと会って 全てを聞いたんだ」 490 00:35:24,311 --> 00:35:26,313 《本当に しつこい男だな》 491 00:35:26,313 --> 00:35:28,315 《すいません》 《華は…》 492 00:35:28,315 --> 00:35:32,253 《君が 警察を辞めようと してることを知った》 493 00:35:32,253 --> 00:35:35,256 《自分のために 何もかも 犠牲にする君のことを➡ 494 00:35:35,256 --> 00:35:38,259 見ていられなくなったんだ。 だから 出てった》 495 00:35:38,259 --> 00:35:40,261 《そうだったんですか…》 496 00:35:40,261 --> 00:35:42,263 《愛する人のために 犠牲を払うのは➡ 497 00:35:42,263 --> 00:35:44,265 美しいことばかりじゃない》 498 00:35:44,265 --> 00:35:47,268 《時に それは 重荷にだってなるんだ》 499 00:35:47,268 --> 00:35:50,271 《じゃあ いったい 俺は どうすれば…》 500 00:35:50,271 --> 00:35:54,275 《華は今 赤ちゃんを身ごもってる》 501 00:35:54,275 --> 00:35:57,278 《えっ!?》 502 00:35:57,278 --> 00:35:59,280 《一人で育てるつもりだ》 503 00:35:59,280 --> 00:36:02,283 《そ… そんな…》 504 00:36:02,283 --> 00:36:08,289 《だが 俺は おなかの子には 父親が必要だと思ってる》 505 00:36:08,289 --> 00:36:13,289 《泥棒じゃない まっとうな父親がな》 506 00:36:19,300 --> 00:36:25,306 「俺は 華を思うあまりに 自分を見失っていた」 507 00:36:25,306 --> 00:36:28,309 「俺は 俺の人生を生きる」 508 00:36:28,309 --> 00:36:34,248 「華のためじゃなく 自分が幸せだと思える人生を」 509 00:36:34,248 --> 00:36:39,253 「俺は 必ず もう一度 捜査一課に返り咲く」 510 00:36:39,253 --> 00:36:42,256 「捜査一課への夢も➡ 511 00:36:42,256 --> 00:36:47,261 華と子供と一緒に暮らすことも 絶対に諦めない」 512 00:36:47,261 --> 00:36:50,264 「それが俺の幸せなんだ」 513 00:36:50,264 --> 00:36:57,264 「華。 必ず迎えに行くよ。 待っててくれ」 514 00:37:02,276 --> 00:37:04,278 和君…。 515 00:37:04,278 --> 00:37:24,298 ♬~ 516 00:37:24,298 --> 00:37:40,247 ♬~ 517 00:37:40,247 --> 00:37:44,251 ≪(窓ガラスの割れる音) 518 00:37:44,251 --> 00:37:48,251 ≪(足音) 519 00:37:50,257 --> 00:37:52,257 警察だ! 520 00:37:55,262 --> 00:37:58,262 君たちを助けに来た。 521 00:38:00,267 --> 00:38:04,271 よく頑張ったね。 もう大丈夫だから。 522 00:38:04,271 --> 00:38:06,271 よく頑張ったね。 523 00:38:08,275 --> 00:38:10,275 もう大丈夫。 524 00:38:14,281 --> 00:38:17,281 君たちは ここから外へ逃げるんだ。 525 00:38:21,288 --> 00:38:24,291 もう時間だ。 俺たちだけで行くしかない。 526 00:38:24,291 --> 00:38:26,293 ちょっと待って。 527 00:38:26,293 --> 00:38:30,297 この人 どっかで見たことない? (尊)んっ? 528 00:38:30,297 --> 00:38:33,234 (佐知) あんた あたしをだましたのかい? 529 00:38:33,234 --> 00:38:35,236 ママ!? 530 00:38:35,236 --> 00:38:38,239 融資してくれるって 言ったじゃないか! 531 00:38:38,239 --> 00:38:43,244 ふざけんな ババア。 だましたのは どっちだ? 532 00:38:43,244 --> 00:38:45,246 「融資お願いします。 ピチピチの二十歳です」って➡ 533 00:38:45,246 --> 00:38:49,250 どこが ピチピチなんだよ! クソババアじゃねえか! 534 00:38:49,250 --> 00:38:53,254 そうでもしなきゃ 誰も会ってくれないだろ…。 535 00:38:53,254 --> 00:38:57,258 どうしても 今すぐ お金が必要なんだ…。 536 00:38:57,258 --> 00:38:59,260 (小鳥遊)離せ おい…。 537 00:38:59,260 --> 00:39:02,263 愛する男とね 一緒に 小さな店をやってるんだ。➡ 538 00:39:02,263 --> 00:39:05,266 お願いだから お金を貸しておくれ! 539 00:39:05,266 --> 00:39:08,269 (小鳥遊)黙れ! クソババア!➡ 540 00:39:08,269 --> 00:39:12,269 こんなとこまで ついてきやがって! 541 00:39:15,276 --> 00:39:18,279 大丈夫ですか? あれ? あなた…。 542 00:39:18,279 --> 00:39:20,281 お願いだから…。 543 00:39:20,281 --> 00:39:23,284 あたしに お金を貸しておくれよ! 544 00:39:23,284 --> 00:39:25,286 えっ? (佐知)お金がないと➡ 545 00:39:25,286 --> 00:39:28,289 何もかも 駄目になっちまうんだよ…。➡ 546 00:39:28,289 --> 00:39:32,226 頼むから… あたしに お金を…。 547 00:39:32,226 --> 00:39:35,229 (スタンガンの音) 548 00:39:35,229 --> 00:39:37,231 和君! (マツ)あかん。 549 00:39:37,231 --> 00:39:39,233 和馬が また捕まってもうたわ。 550 00:39:39,233 --> 00:39:42,236 ホント 捕まり癖が直らないわね。 551 00:39:42,236 --> 00:39:44,238 まさか 彼が この事件を追っていたとはな。 552 00:39:44,238 --> 00:39:46,240 これも また運命や。 早く 2人を助けに行かないと! 553 00:39:46,240 --> 00:39:49,243 (尊)心配なのは分かるが 今回ばかりは駄目だ。 554 00:39:49,243 --> 00:39:52,246 でも 和君とママが…。 555 00:39:52,246 --> 00:39:55,249 (悦子)だったら 華には ここで 渉の代わりをやってもらえば? 556 00:39:55,249 --> 00:39:58,252 それええな。 泥棒のリモートワークや。 557 00:39:58,252 --> 00:40:01,252 華。 できるか? 558 00:40:04,258 --> 00:40:07,258 (スタンガンの音) 559 00:40:10,264 --> 00:40:13,267 絶対に 2人を助けて。 560 00:40:13,267 --> 00:40:33,287 ♬~ 561 00:40:33,287 --> 00:40:37,287 ♬~ 562 00:42:30,270 --> 00:42:32,206 ラビッツ! 563 00:42:32,206 --> 00:42:35,209 急いで。 女性たちが逃げたことに➡ 564 00:42:35,209 --> 00:42:37,209 小鳥遊が気付いた。 565 00:42:42,216 --> 00:42:45,219 このままじゃ 和君が殺されちゃう! 566 00:42:45,219 --> 00:42:48,222 分かった。 すぐに向かう。 567 00:42:48,222 --> 00:42:51,225 んっ? 何だ? 何だ? (マツ)あかん! ガス欠や! 568 00:42:51,225 --> 00:42:54,228 何やってるのよ もう。 569 00:42:54,228 --> 00:42:57,231 ♬(小鳥遊の歌声) 570 00:42:57,231 --> 00:43:01,235 (小鳥遊)祇園精舎の鐘の声。➡ 571 00:43:01,235 --> 00:43:05,235 諸行無常の響きあり。 572 00:43:07,241 --> 00:43:11,245 (小鳥遊)沙羅双樹の花の色。➡ 573 00:43:11,245 --> 00:43:16,250 盛者必衰の理をあらはす。➡ 574 00:43:16,250 --> 00:43:20,254 アーハハハ…! 575 00:43:20,254 --> 00:43:23,257 (小鳥遊)あー! 576 00:43:23,257 --> 00:43:27,257 あんた… 大丈夫かい!? 577 00:43:30,264 --> 00:43:34,201 やってもうたわ~。 (若者)Lの一族じゃね? あれ。 578 00:43:34,201 --> 00:43:36,203 まずいな…。 579 00:43:36,203 --> 00:43:38,205 (若者)テレビで見たやつだ! 580 00:43:38,205 --> 00:43:40,207 よし 片っ端から スプレーをかけるんだ。 581 00:43:40,207 --> 00:43:43,210 (若者たち)悔い改めな! 悔い改めな!➡ 582 00:43:43,210 --> 00:43:45,210 うわっ…。 583 00:43:48,215 --> 00:43:51,218 (小鳥遊)ハハハハ…。 俺は もう終わりだ。 584 00:43:51,218 --> 00:43:54,221 お前ら 道連れにしてやるよ。 585 00:43:54,221 --> 00:43:56,221 ≪いいかげんにしな。 586 00:43:59,226 --> 00:44:02,229 華!? 587 00:44:02,229 --> 00:44:05,229 は… な…。 588 00:44:07,234 --> 00:44:10,237 何だ? お前。 黙りな。 589 00:44:10,237 --> 00:44:13,240 女を食い物にしている外道が。 590 00:44:13,240 --> 00:44:16,240 何だと? てめえ。 591 00:44:21,248 --> 00:44:23,248 この野郎…。 592 00:44:27,254 --> 00:44:30,257 痛てて…。 593 00:44:30,257 --> 00:44:33,193 うわっ!?➡ 594 00:44:33,193 --> 00:44:36,193 いっ… いって…。 595 00:44:38,198 --> 00:44:40,200 (小鳥遊)おい…。 596 00:44:40,200 --> 00:44:42,202 やめろよ…。➡ 597 00:44:42,202 --> 00:44:45,205 分かったよ… やめろって。 598 00:44:45,205 --> 00:44:49,209 愛する人を傷つけられたんだ。 599 00:44:49,209 --> 00:44:54,214 たとえ この私が許しても この子が黙っちゃいないよ! 600 00:44:54,214 --> 00:44:56,216 ここで会ったが 運の尽き。 601 00:44:56,216 --> 00:44:59,219 あんたが犯した罪 悔い改めな! 602 00:44:59,219 --> 00:45:10,230 ♬~ 603 00:45:10,230 --> 00:45:12,232 (佐知)華。 604 00:45:12,232 --> 00:45:14,234 ママ もう大丈夫だから。 605 00:45:14,234 --> 00:45:28,248 ♬~ 606 00:45:28,248 --> 00:45:31,248 和君…。 607 00:45:35,188 --> 00:45:39,192 うっ… あっ…。 608 00:45:39,192 --> 00:45:41,194 華! (マツ)あかん!➡ 609 00:45:41,194 --> 00:45:44,197 早 逃げるで! (悦子)待って! 私のマント! 610 00:45:44,197 --> 00:45:47,200 ≪(パトカーのサイレン) 611 00:45:47,200 --> 00:45:50,203 (悦子)お母さん! 612 00:45:50,203 --> 00:45:52,203 お茶の子さいさいや~! 613 00:45:55,208 --> 00:45:59,212 (マツ)お茶… お茶…。 614 00:45:59,212 --> 00:46:03,216 (サイレン) 615 00:46:03,216 --> 00:46:05,216 行くぞ! (刑事たち)はい! 616 00:46:08,221 --> 00:46:10,223 お母さん! 617 00:46:10,223 --> 00:46:13,226 お茶の子さいさいや~! 618 00:46:13,226 --> 00:46:15,228 (解錠音) 619 00:46:15,228 --> 00:46:19,232 (悦子)ハァン やっと会えたわ。 私のマント! 620 00:46:19,232 --> 00:46:22,235 よし 急ぐぞ。 華 どうした? 621 00:46:22,235 --> 00:46:24,237 華! 622 00:46:24,237 --> 00:46:28,241 (佐知)あっ… 破水だ。➡ 623 00:46:28,241 --> 00:46:30,243 産まれちまうよ! 624 00:46:30,243 --> 00:46:32,179 まずいな…。 とにかく ここを出るぞ! 625 00:46:32,179 --> 00:46:36,183 よし 華 つかまれ。 626 00:46:36,183 --> 00:46:39,186 (マツ)華。 627 00:46:39,186 --> 00:46:41,186 (佐知)大丈夫か…。 628 00:46:47,194 --> 00:46:51,198 (一同)華! 大丈夫? 華! 629 00:46:51,198 --> 00:46:55,202 (マツ)華 頑張りや! うっ…。 630 00:46:55,202 --> 00:46:57,204 (尊)大丈夫か? 華! 631 00:46:57,204 --> 00:47:00,207 (佐知)これ以上の無理は 母子共に危険だよ! 632 00:47:00,207 --> 00:47:02,209 そんなこと言ったって どうしたらいいのよ!? 633 00:47:02,209 --> 00:47:05,209 産ませるしかないよ! 634 00:47:07,214 --> 00:47:10,217 あっ… あそこだ。➡ 635 00:47:10,217 --> 00:47:12,217 あの場所だよ! 636 00:47:17,224 --> 00:47:20,227 また お前に 手柄 取られちまったな。 637 00:47:20,227 --> 00:47:22,227 いや…。 638 00:47:30,237 --> 00:47:32,172 捕らわれていた女性たちは? 639 00:47:32,172 --> 00:47:34,174 無事に保護はできたんだがな。 640 00:47:34,174 --> 00:47:37,177 何か? 1人 足りねえんだよ。➡ 641 00:47:37,177 --> 00:47:40,177 例のモールス信号を送ってきた 女子高生がいねえんだ。 642 00:47:42,182 --> 00:47:45,185 お嬢さま。 ホントに 警察に行かなくても➡ 643 00:47:45,185 --> 00:47:48,188 よろしいのですか? (美雲)忘れたん? 644 00:47:48,188 --> 00:47:51,191 警察の人間とLは つながっとったんやで。 645 00:47:51,191 --> 00:47:56,196 その男は まだ 警察内部におるって話どす。 646 00:47:56,196 --> 00:47:59,199 おじいさまの事件も 未解決のまま…。 647 00:47:59,199 --> 00:48:02,199 しょせんは 信用のおけへん 腐った組織どす。 648 00:48:04,204 --> 00:48:06,206 まあ でも…。 649 00:48:06,206 --> 00:48:10,206 中には ええ人も いはるみたいどすけどな。 650 00:48:28,228 --> 00:48:30,228 (悦子)和馬君! 651 00:48:35,168 --> 00:48:37,170 え… 悦子さん!? 652 00:48:37,170 --> 00:48:39,172 華が 赤ちゃんを産むわ! 653 00:48:39,172 --> 00:48:42,175 えっ…。 私に ついてきて。 654 00:48:42,175 --> 00:48:46,179 フォローミー! 655 00:48:46,179 --> 00:48:51,184 ♬『歌に生き、恋に生き』 656 00:48:51,184 --> 00:49:10,203 ♬~ 657 00:49:10,203 --> 00:49:13,206 (マツ)ヒーヒーフーや。 ヒーヒーフーや。 658 00:49:13,206 --> 00:49:15,208 (尊)和馬君には知らせたのか? 659 00:49:15,208 --> 00:49:17,210 今 てんとう虫3号で 誘導してるわ。 660 00:49:17,210 --> 00:49:21,214 (佐知)はい 吸って 吐いて。➡ 661 00:49:21,214 --> 00:49:24,217 吸って…。 662 00:49:24,217 --> 00:49:37,163 ♬~ 663 00:49:37,163 --> 00:49:39,163 (悦子)フォローミー! 664 00:49:41,167 --> 00:49:44,170 (悦子)早く! 665 00:49:44,170 --> 00:50:00,186 ♬~ 666 00:50:00,186 --> 00:50:02,188 あそこよ! 667 00:50:02,188 --> 00:50:11,197 ♬~ 668 00:50:11,197 --> 00:50:14,200 (佐知)まずいよ…。 脈が低下してる。➡ 669 00:50:14,200 --> 00:50:18,204 これ以上 長引くと 華も 赤ちゃんも死んじまうよ! 670 00:50:18,204 --> 00:50:22,208 (尊)華 しっかりしろ! (悦子・尊)華! 671 00:50:22,208 --> 00:50:37,223 ♬~ 672 00:50:37,223 --> 00:50:39,225 華! 673 00:50:39,225 --> 00:50:42,228 和馬…。 674 00:50:42,228 --> 00:50:45,231 華。 迎えに来たよ。 675 00:50:45,231 --> 00:50:47,231 あっ 和君…。 676 00:50:50,236 --> 00:50:52,238 もう大丈夫。 677 00:50:52,238 --> 00:50:54,238 ずっと 華のそばにいるよ。 678 00:50:57,243 --> 00:51:01,247 (息む声) (佐知)そう。 その調子だよ。 679 00:51:01,247 --> 00:51:03,249 頑張って! 華! (尊)華 頑張れ! 680 00:51:03,249 --> 00:51:06,252 華! (息む声) 681 00:51:06,252 --> 00:51:10,252 ああ… あっ…。 (佐知)頭が出てきたよ。 682 00:51:14,260 --> 00:51:18,264 (佐知)華。 赤ちゃんも必死に頑張ってるんだ。 683 00:51:18,264 --> 00:51:23,269 あんたも… 頑張るんだよ! 684 00:51:23,269 --> 00:51:25,271 (息む声) 685 00:51:25,271 --> 00:51:34,214 ♬~ 686 00:51:34,214 --> 00:51:39,219 (産声) 687 00:51:39,219 --> 00:51:45,225 (佐知)華。 元気な女の子だよ。 688 00:51:45,225 --> 00:51:48,228 目元が 華に そっくりだ。 689 00:51:48,228 --> 00:51:51,231 カワイイな。 690 00:51:51,231 --> 00:51:54,231 会いたかったよ。 691 00:51:57,237 --> 00:52:01,241 (佐知)華… 見てごらん。➡ 692 00:52:01,241 --> 00:52:04,241 後光だよ。 693 00:52:06,246 --> 00:52:09,249 (マツ)神のお告げや。 694 00:52:09,249 --> 00:52:12,249 (尊)この子は 選ばれた子だ。