1 00:00:03,670 --> 00:00:05,372 {\an8}(ナレーター) 「M-1(ワン)グランプリ」 2 00:00:06,272 --> 00:00:08,641 {\an8}20回目の幕開け 3 00:00:10,043 --> 00:00:13,246 {\an8}夢を追いかけ 戦った— 4 00:00:14,447 --> 00:00:16,049 {\an8}漫才師たちの… 5 00:00:19,386 --> 00:00:22,322 {\an8}(拍手と歓声) 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,160 {\an8}(礼二(れいじ))ウエッ… 7 00:00:28,695 --> 00:00:30,897 {\an8}あ~ 駆け込み乗車 おやめください 8 00:00:30,964 --> 00:00:31,798 {\an8}(剛(つよし)) あ~ 駆け込み乗車… 9 00:00:31,865 --> 00:00:32,899 {\an8}何をやろうとしてん (笑い声) 10 00:00:32,966 --> 00:00:34,200 {\an8}(川島(かわしま))麒麟(きりん)です お願いします 11 00:00:34,267 --> 00:00:35,101 {\an8}(田村(たむら))はい どうも お願いします 12 00:00:35,168 --> 00:00:38,038 {\an8}♪ 天パが縮む 天パが縮む 13 00:00:38,104 --> 00:00:40,106 {\an8}(松本(まつもと))僕は 今までで いちばんよかったですね 14 00:00:40,173 --> 00:00:41,007 {\an8}(川島)おっ! 15 00:00:41,074 --> 00:00:42,942 {\an8}(拍手) 16 00:00:50,183 --> 00:00:51,384 {\an8}(増田(ますだ))松竹芸能の ますだおかだです 17 00:00:51,451 --> 00:00:52,452 {\an8}(岡田(おかだ)) まあまあ そうですよ 18 00:00:52,519 --> 00:00:53,853 {\an8}結果 出されへんかったら— 19 00:00:53,920 --> 00:00:55,655 {\an8}漫才やめなあかんなと 20 00:00:55,722 --> 00:00:57,257 {\an8}(岩尾(いわお))東京駅に 行きたいとお言い! 21 00:00:57,323 --> 00:00:58,158 {\an8}(後藤(ごとう))言うてますやん 22 00:00:58,224 --> 00:00:59,059 {\an8}(大悟(だいご))そんなもん 取るために— 23 00:00:59,125 --> 00:01:00,593 {\an8}山に来たんじゃないんで 24 00:01:00,660 --> 00:01:02,962 {\an8}(山里(やまさと))M-1に 天使が舞い降りたぞ! 25 00:01:04,330 --> 00:01:05,598 {\an8}(トシ)俺 ツボか! 26 00:01:06,099 --> 00:01:07,967 {\an8}(藤田(ふじた))マジ半端ねえ カッケえ 27 00:01:08,034 --> 00:01:10,069 {\an8}(拍手) 28 00:01:13,840 --> 00:01:15,575 {\an8}(山崎(やまざき)) いやぁ やり切った 29 00:01:15,642 --> 00:01:16,676 {\an8}(今田(いまだ))優勝は— 30 00:01:16,743 --> 00:01:19,512 {\an8}アンタッチャブルに 決定! 31 00:01:19,579 --> 00:01:20,713 {\an8}(吉田(よしだ))俺の家 お前 上本町(うえほんまち)いうて— 32 00:01:20,780 --> 00:01:22,015 {\an8}大阪の坂の上やぞ 33 00:01:22,081 --> 00:01:23,383 {\an8}あんなとこで破れたら 難波(なんば)まで転がっていくわ 34 00:01:23,450 --> 00:01:24,784 {\an8}(小杉(こすぎ))どこまで 転がっていくん! 35 00:01:36,596 --> 00:01:38,364 {\an8}(徳井(とくい)) 来いよ! おい! 36 00:01:38,431 --> 00:01:40,433 {\an8}チリチリ! チリチリ! 37 00:01:41,034 --> 00:01:43,236 {\an8}(今田)チュートリアル チュートリアル! 38 00:01:43,303 --> 00:01:45,138 {\an8}(福田(ふくだ))初めて 漫才で 1位になれたんで— 39 00:01:45,205 --> 00:01:46,139 {\an8}もう ホンマに幸せです 40 00:01:46,206 --> 00:01:48,708 {\an8}(今田)敗者復活戦を 勝ち取ったのは— 41 00:01:48,775 --> 00:01:49,943 {\an8}サンドウィッチマン です! 42 00:01:50,009 --> 00:01:54,013 {\an8}(歓声) 43 00:01:55,882 --> 00:01:57,050 {\an8}(ノブ) サンドウィッチマン 44 00:01:57,684 --> 00:01:58,885 {\an8}(ノブ) えらいヤツかもね 45 00:01:58,952 --> 00:02:00,320 {\an8}(伊達(だて)) 早くしてくんねえかな 46 00:02:00,386 --> 00:02:01,721 {\an8}焼きたてのメロンパン 売り切れんだろう 47 00:02:01,788 --> 00:02:02,622 {\an8}(笑い声) 48 00:02:13,633 --> 00:02:14,767 {\an8}(西野(にしの))悔しい 49 00:02:16,536 --> 00:02:19,906 {\an8}(今田)4431番 オードリー! 50 00:02:19,973 --> 00:02:21,374 {\an8}(歓声) (春日(かすが))トゥース! 51 00:02:22,509 --> 00:02:23,343 {\an8}(若林(わかばやし))ええっ? 52 00:02:23,409 --> 00:02:24,644 {\an8}今 流行ってんのは テクノカットだろう! 53 00:02:24,711 --> 00:02:25,812 {\an8}お前だけだろう! (殴る音) 54 00:02:25,879 --> 00:02:27,847 {\an8}(上戸(うえと))第1位です! 55 00:02:27,914 --> 00:02:30,917 {\an8}(今田)いやぁ! また 鳥肌 立った 56 00:02:33,319 --> 00:02:35,188 {\an8}(西田(にしだ)) 思てたんと違う! 57 00:02:35,255 --> 00:02:36,089 {\an8}(笑い声) 58 00:02:36,156 --> 00:02:36,990 {\an8}(石田(いしだ))漫才 楽しい! 59 00:02:37,056 --> 00:02:38,157 {\an8}(井上(いのうえ)) 勝手なことするな! 60 00:02:40,960 --> 00:02:43,296 {\an8}(佐藤(さとう))貴様ら~! 61 00:02:43,363 --> 00:02:44,631 {\an8}(黒瀬(くろせ))1人だよ! 62 00:02:44,697 --> 00:02:46,599 {\an8}(哲夫(てつお))僕は鳥人(とりじん)だよ 63 00:02:47,300 --> 00:02:48,568 {\an8}お父さーん! 64 00:02:48,635 --> 00:02:50,570 {\an8}(今田)95 100点 65 00:02:50,637 --> 00:02:51,638 {\an8}(拍手と歓声) 66 00:02:51,704 --> 00:02:53,506 {\an8}いやぁ 100が出た 67 00:02:54,073 --> 00:02:54,941 {\an8}(澤部(さわべ))100て… 68 00:02:55,008 --> 00:02:56,609 {\an8}(今田) 100点 出ました 69 00:02:57,544 --> 00:02:59,379 {\an8}(今田)笑い飯! 70 00:02:59,445 --> 00:03:01,414 {\an8}(西田)やった~! 71 00:03:08,721 --> 00:03:10,690 {\an8}(斎藤(さいとう))行くぜ行くぜ 行くぜ行くぜ! 72 00:03:10,757 --> 00:03:11,758 {\an8}行くぜ! 73 00:03:22,168 --> 00:03:23,002 {\an8}(野田(のだ)) 本気で やってるから! 74 00:03:23,069 --> 00:03:24,671 {\an8}(上沼(かみぬま))本気でやってる っちゅってんねん 75 00:03:24,737 --> 00:03:26,039 {\an8}こっちも 76 00:03:40,954 --> 00:03:42,488 {\an8}(粗品(そしな)) 7代目 ひょうきん者! 77 00:03:42,555 --> 00:03:43,790 {\an8}(笑い声) 78 00:03:53,533 --> 00:03:56,169 {\an8}最近 ツッコミの人って 結構 こう笑いながら… 79 00:03:56,235 --> 00:03:57,904 {\an8}僕は そんなに 好きじゃないんです 80 00:03:57,971 --> 00:03:58,871 {\an8}(屋敷(やしき))最悪やん! 81 00:03:58,938 --> 00:04:00,640 {\an8}(今田)いやいや いやいや! 早いです 82 00:04:00,707 --> 00:04:02,141 {\an8}(内海(うつみ)) コーンフレークはね 83 00:04:02,208 --> 00:04:04,544 {\an8}朝から楽して 腹を 満たしたいという— 84 00:04:04,611 --> 00:04:06,212 {\an8}煩悩の塊やねん 85 00:04:06,279 --> 00:04:08,982 {\an8}(今田)M-1史上 最高得点が出ました 86 00:04:09,048 --> 00:04:09,983 {\an8}(拍手と歓声) 87 00:04:23,630 --> 00:04:24,497 {\an8}(野田)どうしても— 88 00:04:24,564 --> 00:04:26,132 {\an8}笑わせたい人が いる男です 89 00:04:26,199 --> 00:04:28,301 {\an8}(村上(むらかみ)) マヂカルラブリーです! 90 00:04:28,368 --> 00:04:29,469 {\an8}(今田)上沼さん 91 00:04:29,535 --> 00:04:30,803 {\an8}(拍手と歓声) 92 00:04:30,870 --> 00:04:32,271 {\an8}よっしゃ! 93 00:04:32,939 --> 00:04:34,507 {\an8}(松本)漫才やることの 幸せと— 94 00:04:34,574 --> 00:04:37,377 {\an8}漫才 見ることの幸せを 今回 特に感じました 95 00:04:37,443 --> 00:04:39,512 {\an8}(長谷川(はせがわ))50歳過ぎたら 体の痛くなる場所 96 00:04:39,579 --> 00:04:40,880 {\an8}(渡辺(わたなべ))ずるいよ 97 00:04:40,947 --> 00:04:42,015 {\an8}(長谷川)膝! 98 00:04:42,081 --> 00:04:43,383 {\an8}(殴る音) (渡辺)うるさいんだよ 99 00:04:52,792 --> 00:04:54,127 {\an8}(井口(いぐち)) 警察に捕まり始めてる 100 00:04:54,193 --> 00:04:55,962 {\an8}あっ 警察に捕まり始めてる! 101 00:04:56,029 --> 00:04:56,896 {\an8}(くるま) M-1 大好きです 102 00:04:56,963 --> 00:04:57,830 {\an8}来年も出ます! 103 00:04:57,897 --> 00:05:00,099 {\an8}(ケムリ)ええっ!? ええっ? 104 00:05:32,298 --> 00:05:34,300 (ナレーター) ハロー ファンズ オブ M-1 105 00:05:34,367 --> 00:05:36,102 レッツ イントロデュース ザ ホスト 106 00:05:36,169 --> 00:05:37,870 マスターズ オブ セレモニー 107 00:05:37,937 --> 00:05:43,576 コウジ・イマダ アンド アヤ・ウエト カモン! 108 00:05:44,143 --> 00:05:50,149 (拍手と歓声) 109 00:06:01,094 --> 00:06:02,762 (ナレーター) 「M-1グランプリ」 110 00:06:03,396 --> 00:06:05,531 20回目の1回戦 111 00:06:10,903 --> 00:06:12,505 (スタッフ) はい ありがとうございます 112 00:06:14,574 --> 00:06:16,642 (ナレーター)日本全国9地区 113 00:06:17,143 --> 00:06:19,445 名乗りを上げた漫才師は… 114 00:06:21,748 --> 00:06:26,819 史上最多 1万330組 115 00:06:39,532 --> 00:06:44,704 M-1を見て育ち いつしか芽生えた思い 116 00:06:45,838 --> 00:06:46,839 (田淵(たぶち))“じゃ ちょっと 俺もやってみようかな”って— 117 00:06:46,906 --> 00:06:48,207 なる気持ちは分かるんスよ 118 00:06:51,043 --> 00:06:52,145 {\an8}(ナレーター)2回戦 119 00:06:52,211 --> 00:06:56,949 {\an8}シード勢が加わり 戦いは熾烈(しれつ)さを増す 120 00:06:57,517 --> 00:06:58,584 {\an8}(くるま) おはようございます 121 00:06:58,651 --> 00:06:59,719 {\an8}おはようございます おはようございます 122 00:07:00,486 --> 00:07:02,088 {\an8}(スタッフ) ありがとうございます 123 00:07:02,155 --> 00:07:02,989 {\an8}ちょうだいいたします 124 00:07:15,701 --> 00:07:20,039 {\an8}(ナレーター) 3回戦 衝撃が走る 125 00:07:43,429 --> 00:07:46,499 {\an8}(イツキ) うれしい! うれしい! 126 00:07:48,201 --> 00:07:52,905 (ナレーター) プロもアマチュアも関係ない 127 00:07:53,873 --> 00:07:58,044 ここは笑いの戦場 128 00:08:04,984 --> 00:08:06,419 {\an8}(川瀬(かわせ)) 見てられるか! おい 129 00:08:11,457 --> 00:08:13,392 (わだ)こんなこと マジで言いたくないけど… 130 00:08:19,699 --> 00:08:20,733 {\an8}(佐々木(ささき))なんか “生きてるな”って感じ 131 00:08:20,800 --> 00:08:21,801 {\an8}しますよね 132 00:08:30,910 --> 00:08:32,311 {\an8}(エース) いいッスね やっぱり 133 00:08:33,179 --> 00:08:34,313 {\an8}楽しい 134 00:08:51,364 --> 00:08:52,932 {\an8}(出井(でい))ちょっと しんどいッス 135 00:09:04,043 --> 00:09:07,513 {\an8}(ナレーター) 僅か4分間の漫才 136 00:09:09,949 --> 00:09:14,253 跳ね返され 打ちのめされ 137 00:09:17,823 --> 00:09:20,293 それでも… 138 00:09:28,768 --> 00:09:31,137 (笑い声) (拍手) 139 00:09:31,203 --> 00:09:33,673 ただ証明したい! 140 00:09:38,511 --> 00:09:39,979 俺たちが 141 00:09:42,848 --> 00:09:43,883 一番… 142 00:09:48,421 --> 00:09:49,989 おもしろい! 143 00:09:50,056 --> 00:09:51,958 (拍手) 144 00:09:53,993 --> 00:09:56,495 (スタッフ)これから ファイナリスト9組を— 145 00:09:56,562 --> 00:09:59,065 1組ずつ発表させていただきます 146 00:09:59,131 --> 00:10:00,533 1組目です 147 00:10:00,600 --> 00:10:05,438 エントリーナンバー 4224 ママタルト 148 00:10:05,504 --> 00:10:07,940 (拍手) 149 00:10:08,007 --> 00:10:09,542 ジョックロック 150 00:10:09,609 --> 00:10:11,944 {\an8}(拍手) 151 00:10:12,011 --> 00:10:14,780 {\an8}ダイタク (拍手) 152 00:10:16,849 --> 00:10:18,718 {\an8}エバース (拍手) 153 00:10:18,784 --> 00:10:20,219 {\an8}バッテリィズ 154 00:10:20,286 --> 00:10:22,521 {\an8}(拍手) 155 00:10:22,588 --> 00:10:24,824 {\an8}トム・ブラウン (拍手) 156 00:10:27,827 --> 00:10:28,761 {\an8}真空ジェシカ 157 00:10:28,828 --> 00:10:30,830 {\an8}(拍手) 158 00:10:30,896 --> 00:10:32,832 {\an8}ヤーレンズ (拍手) 159 00:10:32,898 --> 00:10:34,400 {\an8}令和ロマン 160 00:10:34,467 --> 00:10:36,635 {\an8}(拍手) 161 00:10:41,640 --> 00:10:44,276 (田淵)よう行った 162 00:10:46,479 --> 00:10:47,747 マジ おめでとう 163 00:10:50,383 --> 00:10:52,518 (ナレーター)託されたのは— 164 00:10:54,086 --> 00:10:58,824 1万330組の憧れ 165 00:11:00,493 --> 00:11:02,728 (みちお)肥満(ひまん) (笑い声) 166 00:11:02,795 --> 00:11:05,998 -(みちお)肥満 良かったな -(肥満)やりましたね ホントに 167 00:11:06,065 --> 00:11:12,071 {\an8}♪~ 168 00:11:53,813 --> 00:11:59,819 {\an8}~♪ 169 00:12:04,490 --> 00:12:08,494 {\an8}(拍手) 170 00:12:11,530 --> 00:12:13,766 {\an8}「M-1グランプリ 2024」 171 00:12:13,833 --> 00:12:15,101 {\an8}司会を務めます 今田耕司(こうじ)です 172 00:12:15,167 --> 00:12:16,836 {\an8}よろしくお願いします そして… 173 00:12:16,902 --> 00:12:17,736 {\an8}(上戸)上戸彩(あや)です 174 00:12:17,803 --> 00:12:19,071 {\an8}よろしく お願いいたします 175 00:12:19,138 --> 00:12:20,339 {\an8}はい お願いします 176 00:12:20,406 --> 00:12:21,474 {\an8}-(今田)さあ 彩ちゃん -(上戸)はい 177 00:12:21,540 --> 00:12:24,410 -(今田)今回は20回大会 -(上戸)おめでとうございます 178 00:12:24,477 --> 00:12:27,379 -(今田)1万組のエントリー -(上戸)超えましたね 179 00:12:27,446 --> 00:12:30,182 (今田)すごいですね あの… 本番前だったんで— 180 00:12:30,249 --> 00:12:31,717 細かい事情は言えないんですけども 181 00:12:31,784 --> 00:12:33,285 とりあえず スタッフさん これ はけてください 182 00:12:33,352 --> 00:12:34,386 (笑い声) 183 00:12:34,987 --> 00:12:36,522 (上戸)いやいや もう うれしいです いただけて 184 00:12:36,589 --> 00:12:37,723 -(今田)いただけた -(上戸)最高の宝物です 185 00:12:37,790 --> 00:12:40,025 前説の くまだまさしから いただきましたが 186 00:12:40,092 --> 00:12:42,862 さあ 今回のオープニングV 187 00:12:42,928 --> 00:12:45,397 大先輩たちも見守ってくれてますね 188 00:12:45,464 --> 00:12:46,632 (上戸)今田さん 泣いてましたね 189 00:12:46,699 --> 00:12:49,001 泣いてません 全然 泣いてませんけど 190 00:12:49,068 --> 00:12:51,036 (上戸)いやぁ 紳助(しんすけ)さんのやっぱね— 191 00:12:51,103 --> 00:12:52,772 ひと言も すごく深かったですね 192 00:12:52,838 --> 00:12:53,672 深かったですね 193 00:12:53,739 --> 00:12:55,875 “M-1が 夢の入り口であってほしい” 194 00:12:55,941 --> 00:12:57,443 現在も そうなっております 195 00:12:57,510 --> 00:13:00,980 さあ そして 今年は 20回目のM-1ということで 196 00:13:01,046 --> 00:13:05,151 これまで 数々の王者が手にし 受け継がれてきた— 197 00:13:05,217 --> 00:13:06,919 歴史あるトロフィーを— 198 00:13:07,419 --> 00:13:11,590 戦う漫才師たちの背景に 装飾させていただきました 199 00:13:11,657 --> 00:13:13,659 {\an8}偉大なる王者の系譜を 継ぎ— 200 00:13:13,726 --> 00:13:15,594 {\an8}20代目 チャンピオンとして— 201 00:13:15,661 --> 00:13:17,530 {\an8}このM-1 2024に 輝くのは— 202 00:13:17,596 --> 00:13:19,498 {\an8}一体 誰なんでしょうか? 203 00:13:19,565 --> 00:13:20,533 {\an8}-(今田)さあ 彩ちゃん -(上戸)はい 204 00:13:20,599 --> 00:13:21,700 今年も楽しみです 205 00:13:21,767 --> 00:13:24,803 はい この緊張感がね いつまでたっても慣れないですね 206 00:13:24,870 --> 00:13:26,238 -(今田)慣れないッスよね -(上戸)はい 207 00:13:26,305 --> 00:13:28,774 さっきまでの前説と 全然ちゃいますからね 208 00:13:28,841 --> 00:13:30,009 ホントに もっかい出てきてほしいぐらい 209 00:13:30,075 --> 00:13:31,944 我々のコンビも もう13回目 210 00:13:32,011 --> 00:13:33,546 そうなんですよ~ 211 00:13:33,612 --> 00:13:36,248 13回 BKBを 見てるっていうことですからね 212 00:13:36,315 --> 00:13:39,518 はい ありがたいです 今田さんはね 3回目から 213 00:13:39,585 --> 00:13:41,754 いや 3回目から やらせていただいております 214 00:13:41,821 --> 00:13:43,055 出番を間近に控えた— 215 00:13:43,122 --> 00:13:45,791 ファイナリスト9組の様子を 伝えてもらいましょう 216 00:13:45,858 --> 00:13:48,561 M-1リポーターの 大仁田(おおにた)アナウンサー 217 00:13:48,627 --> 00:13:49,562 {\an8}(大仁田) はい こちら— 218 00:13:49,628 --> 00:13:51,130 {\an8}9組のファイナリストの 皆さんが— 219 00:13:51,197 --> 00:13:53,566 {\an8}待機されている 控え室前になります 220 00:13:53,632 --> 00:13:55,534 {\an8}まもなく 決戦の舞台となる— 221 00:13:55,601 --> 00:13:56,936 {\an8}笑神籤(えみくじ) スタンバイエリアへ— 222 00:13:57,002 --> 00:13:58,103 {\an8}移動ということで— 223 00:13:58,170 --> 00:14:00,573 {\an8}緊張感が 高まってまいりました 224 00:14:00,639 --> 00:14:02,975 {\an8}今年の9組は 本当に豪華で— 225 00:14:03,042 --> 00:14:05,010 {\an8}個性豊かな 顔ぶれとなっております 226 00:14:05,077 --> 00:14:08,914 {\an8}何と言っても 史上初の 連覇を狙う令和ロマン 227 00:14:08,981 --> 00:14:11,717 {\an8}リベンジを期する 昨年2位のヤーレンズ 228 00:14:11,784 --> 00:14:14,587 {\an8}そして 笑い飯以来の 4年連続決勝の— 229 00:14:14,653 --> 00:14:18,624 {\an8}真空ジェシカと 実績 十分の強豪が ずらり 230 00:14:18,691 --> 00:14:20,226 {\an8}一方で 9組のうち— 231 00:14:20,292 --> 00:14:22,494 {\an8}初出場が 5組を占めており— 232 00:14:22,561 --> 00:14:24,530 {\an8}予選で 並みいる猛者(もさ)たちを破り 233 00:14:24,597 --> 00:14:25,431 {\an8}勝ち上がってきた— 234 00:14:25,497 --> 00:14:27,900 {\an8}新世代の漫才にも 注目です 235 00:14:27,967 --> 00:14:31,904 そして 結成15年 ラストイヤー組も2組 236 00:14:31,971 --> 00:14:35,407 ラストイヤーで 悲願の初出場となったダイタク 237 00:14:35,474 --> 00:14:39,879 史上 最も長い6大会ぶりの 返り咲きとなったトム・ブラウン 238 00:14:39,945 --> 00:14:42,681 常連組 新勢力 返り咲き— 239 00:14:42,748 --> 00:14:46,252 昨年大会王者までもが 入り乱れる20回大会は— 240 00:14:46,318 --> 00:14:50,589 正に 群雄割拠 大混戦の大会になりそうです 241 00:14:51,690 --> 00:14:53,192 (今田)真空ジェシカ あんな目でしたっけ? 242 00:14:53,259 --> 00:14:55,661 (上戸) 川北(かたきた)さん なんか余裕ですね 243 00:14:55,728 --> 00:14:59,431 (今田)でも まあ 独特の緊張感はね あると思います 244 00:14:59,498 --> 00:15:03,135 さあ そして この熾烈な戦いを こちらに加速させるのは— 245 00:15:03,202 --> 00:15:06,839 ファイナリスト最後のひと枠 敗者復活組です 246 00:15:06,905 --> 00:15:09,708 {\an8}はい つい先ほど 終わったばかりの戦いは 247 00:15:09,775 --> 00:15:12,444 {\an8}結成14年目 マユリカが制し— 248 00:15:12,511 --> 00:15:15,447 {\an8}見事に 復活のひと枠を 勝ち取りました 249 00:15:15,514 --> 00:15:16,348 {\an8}(今田)大接戦でした 250 00:15:16,415 --> 00:15:17,583 {\an8}(上戸)はい マユリカは 現在— 251 00:15:17,650 --> 00:15:20,919 {\an8}敗者復活戦会場の 新宿(しんじゅく) 三角広場から— 252 00:15:20,986 --> 00:15:23,923 {\an8}六本木(ろっぽんぎ) テレビ朝日へ 急いで移動中です 253 00:15:23,989 --> 00:15:25,190 {\an8}(今田)はい M-1リポーターの— 254 00:15:25,257 --> 00:15:26,191 {\an8}おいでやす小田(おだ)くんが 255 00:15:26,258 --> 00:15:28,427 {\an8}一緒に こちらに向かっています 256 00:15:28,494 --> 00:15:30,929 {\an8}小田くん 今 どこですか? 257 00:15:31,964 --> 00:15:34,767 {\an8}(小田)はい は~い え~ 僕たちは 現在— 258 00:15:34,833 --> 00:15:36,435 {\an8}テレ朝近くの トンネル辺りを— 259 00:15:36,502 --> 00:15:38,037 {\an8}走っておりまして— 260 00:15:38,103 --> 00:15:40,639 {\an8}まもなく テレビ朝日に 到着すると思われます 261 00:15:40,706 --> 00:15:43,208 {\an8}(今田)どうでしょう? 車内の雰囲気は 262 00:15:44,443 --> 00:15:46,111 これは もう どう… どうでしょう? 263 00:15:46,178 --> 00:15:48,314 心境 あの… 敗者復活 勝ち抜いたお2人 264 00:15:48,380 --> 00:15:50,316 -(中谷(なかたに))はい -(小田)マユリカ どうでした? 265 00:15:50,382 --> 00:15:51,650 (阪本(さかもと)) まあ ホンマに ただただ— 266 00:15:51,717 --> 00:15:53,352 濃い時間を 生きてるなっていう感じですね 267 00:15:53,419 --> 00:15:55,321 (小田) 名言 名言っぽいこと言いました 268 00:15:55,387 --> 00:15:56,922 すごい密度です 今日1日 269 00:15:56,989 --> 00:15:58,490 (小田)名言 中谷 どう? 270 00:15:58,557 --> 00:16:00,993 そうですね ちょっと ホンマに 今日 家 帰って— 271 00:16:01,060 --> 00:16:02,061 Uber(ウーバー)Eats(イーツ)で何か頼んで— 272 00:16:02,127 --> 00:16:03,896 決勝 見ようかなぐらい 思ってたんで 273 00:16:03,962 --> 00:16:05,331 意味 分からないですね 今 274 00:16:05,397 --> 00:16:06,799 (小田)まさか 行くとは 思ってなかったから 275 00:16:06,865 --> 00:16:08,067 まあ でも もう やるしかないです 276 00:16:08,133 --> 00:16:09,835 -(小田)やるしかない -(中谷)ぶつけます 277 00:16:09,902 --> 00:16:12,538 (小田)決勝で ぶつけてくれると思いま~す 278 00:16:12,604 --> 00:16:17,176 さあ 復活を果たしたマユリカの 漫才 期待してお待ちくださ~い 279 00:16:17,242 --> 00:16:18,177 (今田)は~い 280 00:16:18,243 --> 00:16:22,481 さあ 記念すべき20代目王者を 見極めていただく審査員の皆さんに 281 00:16:22,548 --> 00:16:23,782 登場してもらいましょう 282 00:16:23,849 --> 00:16:26,719 今年の審査員は こちらの9名です 283 00:16:32,558 --> 00:16:34,193 {\an8}(ナレーター) 博多大吉(はかただいきち) 284 00:16:34,259 --> 00:16:38,230 {\an8}(拍手) 285 00:16:39,498 --> 00:16:42,201 {\an8}ナイツ 塙宣之(はなわのぶゆき) 286 00:16:42,267 --> 00:16:46,372 {\an8}(拍手) 287 00:16:48,474 --> 00:16:50,843 {\an8}笑い飯 哲夫 288 00:16:50,909 --> 00:16:54,880 {\an8}(拍手) 289 00:16:57,182 --> 00:17:00,419 {\an8}オードリー 若林正恭(まさやす) 290 00:17:00,486 --> 00:17:03,555 {\an8}(拍手) 291 00:17:06,291 --> 00:17:09,194 {\an8}NON STYLE 石田明(あきら) 292 00:17:09,261 --> 00:17:11,897 {\an8}(拍手) 293 00:17:15,167 --> 00:17:17,970 {\an8}かまいたち 山内健司(やまうちけんじ) 294 00:17:18,037 --> 00:17:21,273 {\an8}(拍手) 295 00:17:23,842 --> 00:17:27,112 {\an8}アンタッチャブル 柴田英嗣(しばたひでつぐ) 296 00:17:27,179 --> 00:17:30,315 {\an8}(拍手) 297 00:17:32,651 --> 00:17:34,753 {\an8}海原(うなばら)ともこ 298 00:17:34,820 --> 00:17:38,090 {\an8}(拍手) 299 00:17:40,626 --> 00:17:43,262 {\an8}中川家(なかがわけ)・礼二 300 00:17:43,328 --> 00:17:46,665 {\an8}(拍手) 301 00:17:55,107 --> 00:17:57,843 (今田)さあ 以上 20回大会の審査員の皆さんです 302 00:17:57,910 --> 00:18:00,279 皆さん よろしくお願いしま~す (拍手と歓声) 303 00:18:00,345 --> 00:18:02,047 そして ようこそ 受けていただきました 304 00:18:02,114 --> 00:18:03,982 今回も ありがとうございます 305 00:18:04,049 --> 00:18:06,018 さあ まずは 初代チャンピオン 礼二くん 306 00:18:06,085 --> 00:18:07,252 -(礼二)はい -(今田)いかがですか? 307 00:18:07,319 --> 00:18:11,223 まあ 20回大会ということで 僕らが ちょうど 出たときは— 308 00:18:11,290 --> 00:18:13,725 まだ 1600組ぐらいしか いなかったんです 309 00:18:13,792 --> 00:18:14,793 -(今田)総数がね -(礼二)はい 310 00:18:14,860 --> 00:18:17,763 これ 今回 1万330 311 00:18:17,830 --> 00:18:20,265 だから ホントにね まあ この緊張感はありますけど— 312 00:18:20,332 --> 00:18:22,334 ホント この漫才師たちも ファイナリストも— 313 00:18:22,401 --> 00:18:23,368 ホンマに楽しんで— 314 00:18:23,435 --> 00:18:25,671 ほんで お客さんも ホンマに楽しんでほしいです 315 00:18:25,737 --> 00:18:26,672 -(今田)はい -(礼二)ええ 316 00:18:26,738 --> 00:18:28,774 …で オープニング やっぱり長いですね 317 00:18:28,841 --> 00:18:30,476 (笑い声) (今田)VTR 318 00:18:30,542 --> 00:18:31,877 (礼二)VTRがね はい 319 00:18:31,944 --> 00:18:34,146 もうちょっと早いこと やってくれたほうが… 320 00:18:34,213 --> 00:18:35,614 -(今田)V もうちょっと巻いて -(礼二)はい 321 00:18:35,681 --> 00:18:37,249 でも 紳助さんのメッセージ いかがでした? 322 00:18:37,316 --> 00:18:39,585 いや ちょっとね グッと来ますね あれね 323 00:18:39,651 --> 00:18:40,886 びっくりしましたね ホントにね 324 00:18:40,953 --> 00:18:43,021 (今田) はい よろしくお願いします 325 00:18:43,088 --> 00:18:44,690 -(今田)さあ 海原ともこさん -(ともこ)はい 326 00:18:44,756 --> 00:18:46,091 (今田)いかがでしょう? 327 00:18:46,158 --> 00:18:48,093 やっぱり緊張してます (笑い声) 328 00:18:48,160 --> 00:18:49,361 (今田) 2回目ですね 前回に続いて 329 00:18:49,428 --> 00:18:50,362 はい はい 330 00:18:50,429 --> 00:18:52,431 …で もう みんなも “緊張する緊張する”って言うから 331 00:18:52,498 --> 00:18:54,166 うつってきて 緊張してます みんな 332 00:18:54,233 --> 00:18:56,068 (今田)緊張する? やっぱ 得点を入れるというか 333 00:18:56,134 --> 00:18:57,836 -(ともこ)まあ そうですよね -(今田)うん 334 00:18:57,903 --> 00:18:59,571 柴田くんが “人生 決まるしな”とか— 335 00:18:59,638 --> 00:19:00,939 いろいろ言ってくるんです 336 00:19:01,006 --> 00:19:03,008 (柴田)いや 俺だけが言ってるわけじゃない… 337 00:19:03,075 --> 00:19:04,309 皆さん そうですからね きっとね 338 00:19:04,376 --> 00:19:05,577 (今田)まあ そうですね 339 00:19:05,644 --> 00:19:08,180 でも みんな 決められてきた人たちですからね 340 00:19:08,247 --> 00:19:09,982 うん 自信 持って 点数 入れてください 341 00:19:10,048 --> 00:19:11,884 -(ともこ)お願いします -(今田)はい 342 00:19:11,950 --> 00:19:14,586 さあ 柴田くん 初登場 審査員 343 00:19:14,653 --> 00:19:16,288 そうですね まず ありがとうございます 344 00:19:16,355 --> 00:19:18,624 でも ホント ともこさんが おっしゃったとおり— 345 00:19:18,690 --> 00:19:20,526 まあ その… M-1 人生 やっぱ変わりますし 346 00:19:20,592 --> 00:19:23,028 僕らも やっぱり 優勝してから やっぱ 仕事の量 増えて— 347 00:19:23,095 --> 00:19:26,064 バーンなってね まあ そのあと バーンってなったんですけども 348 00:19:26,131 --> 00:19:27,266 その事情は分かんないッスね 349 00:19:27,332 --> 00:19:28,667 (柴田)まあ それは さておきね 350 00:19:28,734 --> 00:19:30,536 その… やっぱ 皆さんの人生 懸けたネタ 351 00:19:30,602 --> 00:19:32,371 私も 今日 楽しみにしておりますんで 352 00:19:32,437 --> 00:19:34,072 え~ いい採点ができるように 頑張りたいと思います 353 00:19:34,139 --> 00:19:35,607 -(柴田)よろしくお願いします -(今田)よろしくお願いします 354 00:19:35,674 --> 00:19:36,942 (拍手) 355 00:19:37,009 --> 00:19:39,077 さあ 山内くん いかがですか? 356 00:19:39,144 --> 00:19:40,479 (山内)そうですね 僕は あの… 357 00:19:40,546 --> 00:19:43,315 「キングオブコント」のほうも 審査させてもらって 358 00:19:43,382 --> 00:19:46,585 …で M-1も審査させてもらって すごい光栄なことで 359 00:19:46,652 --> 00:19:48,987 やっぱり あしたから 態度が 若干 横柄になりそうなんで 360 00:19:49,054 --> 00:19:50,255 (笑い声) (柴田)よせよせ よせよせ 361 00:19:50,322 --> 00:19:52,524 -(今田)横柄にしないでください -(山内)誰かに止めてほしいです 362 00:19:52,591 --> 00:19:54,960 (今田)うん でも 漫才もコントもやってますから 363 00:19:55,027 --> 00:19:58,463 (山内)そうですね でも やっぱ M-1の独特の緊張感が— 364 00:19:58,530 --> 00:20:00,599 エグいんで はい 365 00:20:00,666 --> 00:20:02,134 ちょっと みんなに頑張っていただいて 366 00:20:02,201 --> 00:20:03,035 -(今田)はい -(山内)はい 367 00:20:03,101 --> 00:20:03,936 応援したいと思います 368 00:20:04,002 --> 00:20:06,405 (今田) はい よろしくお願いしま~す 369 00:20:06,471 --> 00:20:08,407 さあ NON STYLE 石田くん いかがでしょう? 370 00:20:08,473 --> 00:20:11,577 え~ そうですね 僕 2008年のM-1で— 371 00:20:11,643 --> 00:20:13,278 決勝で 優勝させてもらったんですけど 372 00:20:13,345 --> 00:20:17,082 まあ 決勝 上位4組が ここに並んでるというので 373 00:20:17,149 --> 00:20:19,084 はい すごく あの… うれしいんですけど 374 00:20:19,151 --> 00:20:20,919 まあ 僕たちも 2008年 バーンっていって— 375 00:20:20,986 --> 00:20:22,921 2016年 井上だけ バーンっていったので 376 00:20:22,988 --> 00:20:24,790 -(今田)あれ? お1人だけ? -(石田)井上だけです 377 00:20:24,856 --> 00:20:28,093 僕は そのときに あの… フォロワーが120万人 増えたんで 378 00:20:28,160 --> 00:20:30,162 はい 僕だけ 変な売れ方してまして 379 00:20:30,229 --> 00:20:31,129 (今田)なるほど 380 00:20:31,196 --> 00:20:33,665 (石田)ですけど あの… 僕も 人生 変えてもらったんで 381 00:20:33,732 --> 00:20:35,400 今日 誰かが 人生 変わると思うと ドキドキしてます 382 00:20:35,467 --> 00:20:37,936 (今田)いやぁ ホント そうですね 皆さんね よろしくお願いします 383 00:20:38,003 --> 00:20:39,504 お願いします (拍手) 384 00:20:39,571 --> 00:20:42,608 (今田)さあ そして 次も初登場 若林くん 385 00:20:42,674 --> 00:20:45,477 よろしくお願いします ありがとうございます 386 00:20:45,544 --> 00:20:47,846 (今田)審査してるイメージとかも あまりないんですけども 387 00:20:47,913 --> 00:20:51,116 いや 初めて 漫才に 点数つけて見るんスけど 388 00:20:51,183 --> 00:20:55,153 僕 2008年のとき あの… 敗者復活で あんとき 最後で— 389 00:20:55,220 --> 00:20:57,990 現場に 30分ぐらいしか いなかったんで— 390 00:20:58,056 --> 00:21:00,626 今日は 頭から来れるんで すごくうれしいです 391 00:21:00,692 --> 00:21:02,661 (今田)ああ そう そういう うれしさね 392 00:21:02,728 --> 00:21:04,763 はい でも M-1に 人生 救ってもらったんで— 393 00:21:04,830 --> 00:21:06,298 一生懸命 審査します 394 00:21:06,365 --> 00:21:07,432 (今田) いやぁ よろしくお願いします 395 00:21:07,499 --> 00:21:09,401 よろしくお願いします (拍手) 396 00:21:09,468 --> 00:21:11,003 さあ 笑い飯 哲夫くん いかがでしょう? 397 00:21:11,069 --> 00:21:12,137 (哲夫) どうも よろしくお願いします 398 00:21:12,204 --> 00:21:13,238 ありがとうございます (拍手) 399 00:21:13,305 --> 00:21:15,173 あっ すんません ありがとうございます 400 00:21:15,240 --> 00:21:18,043 1回 2015年に M-1が復活したときに— 401 00:21:18,110 --> 00:21:20,512 この歴代のチャンピオンが 審査するっていうので— 402 00:21:20,579 --> 00:21:22,681 僕も1回 やらしてもうたんですよ 403 00:21:22,748 --> 00:21:25,284 …で そんときも9人で ギューッてなってたんですけど 404 00:21:25,350 --> 00:21:27,119 やっぱり こうね えらいもんで— 405 00:21:27,185 --> 00:21:29,388 久しぶり 9年ぶりにやらしてもらうと— 406 00:21:29,454 --> 00:21:31,723 ソーシャルディスタンスを 気にするようになりました 407 00:21:31,790 --> 00:21:32,924 (今田)あっ 多少 気にする? 408 00:21:32,991 --> 00:21:34,559 多少 やっぱ 気にするようになりましたね 409 00:21:34,626 --> 00:21:35,694 ああいうのがあったんでね 410 00:21:35,761 --> 00:21:38,630 (今田)ちょっとギュッとね 7人の枠で9にしてますから 411 00:21:38,697 --> 00:21:40,065 ギューッていう感じに なってますから 412 00:21:40,132 --> 00:21:41,033 はい ありがとうございます 413 00:21:41,099 --> 00:21:42,167 (今田)はい 今日も 審査 よろしくお願いします 414 00:21:42,234 --> 00:21:44,236 いや よろしくお願いします (拍手) 415 00:21:44,303 --> 00:21:46,338 さあ 塙くん いかがでしょう? 416 00:21:46,405 --> 00:21:50,208 (塙)あの… ちょっと この指が ささくれができちゃってて— 417 00:21:50,275 --> 00:21:51,777 ちょっと ボタン 押せないかもしんないッスね 418 00:21:51,843 --> 00:21:54,479 (今田)いや 押せるでしょう 帰ってください 419 00:21:55,213 --> 00:21:56,682 ボタン押せなかったら 帰ってください 420 00:21:56,748 --> 00:21:57,616 (笑い声) 421 00:21:57,683 --> 00:21:59,184 -(塙)すいません -(今田)8で やりますから 422 00:21:59,251 --> 00:22:00,819 ありがとうございます ちょっと 今年も頑張ります 423 00:22:00,886 --> 00:22:02,788 ありがとうございます よろしくお願いします 424 00:22:02,854 --> 00:22:03,989 (拍手) 425 00:22:04,056 --> 00:22:05,891 (今田)さあ 大吉くん 今年も ありがとうございます 426 00:22:05,957 --> 00:22:06,792 (ボタンを押す音) 427 00:22:06,858 --> 00:22:10,028 (大吉)僕 登場して これまで7分6秒かかってます 428 00:22:10,095 --> 00:22:11,229 ちょっと長いなぁと思いました 429 00:22:11,296 --> 00:22:12,864 (今田)時間 計らないでください 430 00:22:12,931 --> 00:22:14,633 漫才師に プレッシャーかかりますから 431 00:22:14,700 --> 00:22:16,535 ちょっと あの… ねっ? もう 審査員 たくさんいるんで— 432 00:22:16,601 --> 00:22:17,736 その分 心強いんで 433 00:22:17,803 --> 00:22:19,671 思い切った点数が 入れられると思うんで— 434 00:22:19,738 --> 00:22:21,306 今日も頑張らせていただきます よろしくお願いします 435 00:22:21,373 --> 00:22:23,342 (今田)お願いします まあ 9名なんで— 436 00:22:23,408 --> 00:22:25,711 今までの点数とも ちょっと違いますしね 437 00:22:25,777 --> 00:22:27,279 そうですよ 最後のね あのコロコロ コロコロ コロも… 438 00:22:27,346 --> 00:22:30,782 ホントに どうなるか 分からないんですけども 439 00:22:30,849 --> 00:22:32,084 さあ それでは 皆さん— 440 00:22:32,150 --> 00:22:34,486 改めて 厳正なる審査 よろしくお願いします 441 00:22:34,553 --> 00:22:35,887 (礼二たち)お願いします 442 00:22:35,954 --> 00:22:37,389 (拍手) 443 00:22:37,456 --> 00:22:40,125 (今田)さあ 審査員の皆さんも そろいました 444 00:22:40,192 --> 00:22:42,461 M-1リポーターの おいでやす小田くん 445 00:22:42,527 --> 00:22:43,995 そちら いかがですか? 446 00:22:44,563 --> 00:22:46,698 -(小田)今 着きました! -(中谷)今 今 今 テレ朝の… 447 00:22:46,765 --> 00:22:48,967 (小田)マジで 今 着いた! 今 今 今! 448 00:22:49,034 --> 00:22:50,702 (中谷) 今 着いた着いた 着いた着いた! 449 00:22:50,769 --> 00:22:53,405 (今田)あの… マユリカが 来ないと始まらないんで 450 00:22:53,472 --> 00:22:55,073 -(小田)なんと 渋滞してまして -(中谷)よっしゃ 451 00:22:55,140 --> 00:22:56,875 (上戸)混んでますよね クリスマスだもん 452 00:22:56,942 --> 00:22:58,477 -(今田)そっか -(上戸)うん 453 00:22:58,543 --> 00:23:01,446 (小田)ちょうど着きまして ギリギリ間に合いました 454 00:23:01,513 --> 00:23:02,848 メイクしてほしい 455 00:23:02,914 --> 00:23:04,850 -(今田)どんな話ししてた? -(小田)行ってきて 456 00:23:04,916 --> 00:23:05,751 (肩をたたく音) (中谷)はい 457 00:23:05,817 --> 00:23:07,018 -(小田)ええっ? -(中谷)えっ? 458 00:23:07,519 --> 00:23:11,590 なんか まあ あの… い… 意気込み どんな話ししてたか 459 00:23:12,657 --> 00:23:13,892 どんな話ししたか? 460 00:23:14,526 --> 00:23:15,394 もう やるしかないっていう… 461 00:23:15,460 --> 00:23:17,829 やるしかないっていう話を 何回もしました 462 00:23:17,896 --> 00:23:20,465 (今田)そこそこベテラン同士で こんな絡み 恥ずかしいわ! 463 00:23:20,532 --> 00:23:22,167 (笑い声) 464 00:23:22,234 --> 00:23:23,435 何やねん 465 00:23:23,502 --> 00:23:25,337 (上戸)トップバッターのね 確率もありますから— 466 00:23:25,403 --> 00:23:28,440 早く来てください 待ってますよ~ 467 00:23:28,507 --> 00:23:30,609 いやいや だいぶ もうギリギリで 468 00:23:30,675 --> 00:23:31,910 (今田)いや もう なんとか… 469 00:23:31,977 --> 00:23:33,345 生放送ですが なんとか間に合ってます 470 00:23:33,412 --> 00:23:36,748 -(小田)えっ? 間に合った? -(上戸)どこ見てんの? 471 00:23:36,815 --> 00:23:38,850 -(小田)バンザ~イ! -(今田)終わらせえ! あいつ 472 00:23:40,152 --> 00:23:41,753 -(小田)バンザ~イ -(今田)誰と しゃべってんねん 473 00:23:41,820 --> 00:23:43,922 -(小田)間に合いました -(今田)カメラ見ろ カメラ! 474 00:23:43,989 --> 00:23:45,857 (小田)すいません (笑い声) 475 00:23:45,924 --> 00:23:47,826 (今田)何や? あいつ 476 00:23:47,893 --> 00:23:50,529 さあ マユリカだけが 向かっておりますが 477 00:23:50,595 --> 00:23:56,067 さあ 10組 これで出そろいました さあ 敗者復活といえば 若林くん 478 00:23:56,134 --> 00:23:57,035 -(若林)はい -(今田)どうですか? 479 00:23:57,102 --> 00:23:59,104 この敗者復活から このスタジオに来て— 480 00:23:59,171 --> 00:24:00,238 漫才するっていう 481 00:24:00,305 --> 00:24:02,774 (若林)そうですね 敗者復活で 1回 爆発しているんで— 482 00:24:02,841 --> 00:24:06,044 温まってると思うんで いい漫才できると思うんスよね 483 00:24:06,111 --> 00:24:09,014 ただ 動線のとき あの… 春日が ゆっくり歩いて大変だったんで 484 00:24:09,080 --> 00:24:12,184 (今田)ああっ そやった! あのときからブレてなかったね 485 00:24:12,250 --> 00:24:13,485 そうなんですよ 速やかに— 486 00:24:13,552 --> 00:24:15,253 移動したほうが いいとかなと思うんですけども 487 00:24:15,320 --> 00:24:16,588 (今田)ただ 今回は— 488 00:24:16,655 --> 00:24:18,323 来て すぐっていうわけじゃ ないんですよね 489 00:24:18,390 --> 00:24:21,159 だから 勢いが… すぐ 漫才やりたいけども— 490 00:24:21,226 --> 00:24:24,830 順番は どうなるかと さあ これが分かりません 491 00:24:24,896 --> 00:24:28,266 さあ お待たせしました 20回目の「M-1グランプリ」 492 00:24:28,333 --> 00:24:31,069 このあと ついに ファーストラウンドが始まります 493 00:24:36,308 --> 00:24:41,780 (拍手) 494 00:24:41,847 --> 00:24:43,415 (今田)「M-1グランプリ2024」 495 00:24:43,481 --> 00:24:47,452 まずは 10組から3組に 絞られるファーストラウンドです 496 00:24:47,519 --> 00:24:50,489 出番順を決めるのは 毎年恒例の こちらです 497 00:24:50,555 --> 00:24:52,123 “笑神籤(えみくじ)”となっております 498 00:24:52,190 --> 00:24:53,525 (上戸)はい 出番順は— 499 00:24:53,592 --> 00:24:56,561 ファイナリストの運命を 大きく左右しますので— 500 00:24:56,628 --> 00:24:58,430 今年も京都の芸能神社で— 501 00:24:58,497 --> 00:25:01,566 しっかりと お清めをしていただきました 502 00:25:01,633 --> 00:25:04,803 (今田)さあ そして 今年 笑神籤を引いていただくのは— 503 00:25:04,870 --> 00:25:08,006 夏のパリオリンピックで 日本中を熱くした— 504 00:25:08,073 --> 00:25:11,509 抜群の勝負運を持つメダリスト 3名です 505 00:25:11,576 --> 00:25:13,879 1人目は この方です 506 00:25:13,945 --> 00:25:16,047 {\an8}(拍手) 507 00:25:16,114 --> 00:25:17,582 {\an8}ようこそ 来ていただきました 508 00:25:17,649 --> 00:25:19,050 {\an8}-(今田)阿部(あべ)選手 -(阿部)はい 509 00:25:19,117 --> 00:25:20,785 (今田)いやぁ パリ ホントに ご苦労さまでした 510 00:25:20,852 --> 00:25:22,187 ありがとうございます 511 00:25:22,254 --> 00:25:23,955 今年は 誰に期待するとかありますか? 512 00:25:24,022 --> 00:25:26,791 いや あの… やっぱ 令和ロマンさんが2連覇 513 00:25:26,858 --> 00:25:28,660 2連覇 見てみたいなっていうのも 514 00:25:28,727 --> 00:25:29,895 では 阿部さん いいですね? 515 00:25:29,961 --> 00:25:31,229 -(阿部)はい -(今田)よろしくお願いします 516 00:25:31,296 --> 00:25:32,130 お願いします 517 00:25:38,970 --> 00:25:41,006 {\an8}さあ! さあ どうだ? 518 00:25:41,539 --> 00:25:43,408 {\an8}阿部選手だけ ご覧ください 519 00:25:47,879 --> 00:25:48,780 {\an8}ファ… 520 00:25:50,282 --> 00:25:53,952 {\an8}ファースト… いやいや いやいや 521 00:25:54,019 --> 00:25:56,054 {\an8}ファーストステージ トップバッターは 522 00:25:56,121 --> 00:25:59,090 {\an8}阿部選手 発表 お願いします! 523 00:25:59,925 --> 00:26:01,126 {\an8}1組目は… 524 00:26:01,793 --> 00:26:02,994 {\an8}令和ロマンです 525 00:26:03,061 --> 00:26:05,897 {\an8}(拍手と歓声) 526 00:26:08,099 --> 00:26:10,268 (今田)さあ トップバッター! 527 00:26:13,371 --> 00:26:14,439 何だ? これは 528 00:26:14,506 --> 00:26:16,875 (上戸)ねっ 皆さん 待ってましたって感じですね 529 00:26:16,942 --> 00:26:19,344 (今田)いやいや 阿部選手が引く 530 00:26:19,811 --> 00:26:22,914 {\an8}(ナレーター)「M-1 グランプリ2024」 531 00:26:22,981 --> 00:26:24,683 {\an8}ザ ファイナリスツ 532 00:26:44,836 --> 00:26:47,272 {\an8}(ナレーター)昨年 初めて決勝に進出し— 533 00:26:47,339 --> 00:26:50,575 {\an8}王座に すると… 534 00:26:50,642 --> 00:26:51,476 {\an8}来年も出ます! 535 00:26:51,543 --> 00:26:52,510 {\an8}(ケムリ)ええっ!? 536 00:26:53,078 --> 00:26:57,082 (ナレーター) 目指すは 前人未到 M-1 2連覇 537 00:26:57,949 --> 00:26:58,917 {\an8}2人は言う 538 00:27:01,019 --> 00:27:04,022 {\an8}(スタッフ)令和ロマン (拍手) 539 00:27:04,089 --> 00:27:04,923 {\an8}(ナレーター) チャンピオンが— 540 00:27:04,990 --> 00:27:06,625 {\an8}チャンピオンで あるために 541 00:27:07,325 --> 00:27:11,963 {\an8}第19回 M-1王者 降臨! 542 00:27:13,798 --> 00:27:17,602 (ナレーター) エントリーナンバー 2684 543 00:27:19,004 --> 00:27:21,673 令和ロマン 544 00:27:21,740 --> 00:27:24,542 (拍手) 545 00:27:24,609 --> 00:27:30,815 ♪(出囃子:Because We Can) (拍手と歓声) 546 00:27:30,882 --> 00:27:34,352 {\an8}どうも 令和ロマンです お願いします 547 00:27:34,419 --> 00:27:35,320 {\an8}(拍手と歓声) 548 00:27:35,387 --> 00:27:38,690 {\an8}いやぁ 1番目です ありがとうございます 549 00:27:38,757 --> 00:27:39,624 {\an8}終わらせよう 550 00:27:39,691 --> 00:27:42,861 {\an8}怖すぎる 怖すぎるって お前 551 00:27:42,927 --> 00:27:43,862 {\an8}降臨するなよ お前 552 00:27:43,928 --> 00:27:45,263 {\an8}-(くるま)また? -(ケムリ)またですよ 553 00:27:45,330 --> 00:27:47,098 {\an8}頑張っていきましょうね ホントにね 554 00:27:47,165 --> 00:27:49,300 {\an8}髙比良(たかひら)くるまと いいまして 555 00:27:49,367 --> 00:27:51,436 {\an8}私 30歳に なったんですけどもね 556 00:27:51,503 --> 00:27:54,005 {\an8}-(ケムリ)もう30 -(くるま)数えで37 557 00:27:54,072 --> 00:27:55,907 {\an8}数え過ぎだよ お前 558 00:27:55,974 --> 00:27:57,175 {\an8}1コぐらいしか 増えないから 559 00:27:57,242 --> 00:27:59,644 {\an8}…で 同級生が どんどん 結婚してて やっぱ 560 00:27:59,711 --> 00:28:00,845 {\an8}まあ もう そうなるよね 561 00:28:00,912 --> 00:28:03,448 {\an8}そろそろ 自分もかなと 思いまして— 562 00:28:03,515 --> 00:28:05,383 {\an8}ちょっと 子供の名前を考えました 563 00:28:05,450 --> 00:28:08,920 {\an8}1コ 早いだろう お前 結婚相手を探しなさいよ 564 00:28:08,987 --> 00:28:10,655 {\an8}あの 男の子だったら 565 00:28:10,722 --> 00:28:12,791 {\an8}漢字 ひと文字で リンタロウ 566 00:28:12,857 --> 00:28:14,559 {\an8}えっ ひと文字で? 567 00:28:14,626 --> 00:28:16,361 {\an8}えっ そんな便利な 漢字あった? 568 00:28:16,428 --> 00:28:18,096 {\an8}“凜(りん)とするタロウ”って 書いて— 569 00:28:18,163 --> 00:28:19,130 {\an8}しんにょうで くくります 570 00:28:19,197 --> 00:28:20,932 {\an8}ひと文字になんないよ 571 00:28:20,999 --> 00:28:22,667 {\an8}ひと文字にはなんないよ それは 572 00:28:22,734 --> 00:28:23,702 {\an8}あっ ビャンビャン麺方式 573 00:28:23,768 --> 00:28:24,702 {\an8}ビャンビャン麺方式 574 00:28:24,769 --> 00:28:26,204 {\an8}ビャンビャン麺の “ビャン”みたいに— 575 00:28:26,271 --> 00:28:27,472 {\an8}してもダメだよ 576 00:28:27,539 --> 00:28:29,407 {\an8}何言ってんだよ そうなん? 577 00:28:29,474 --> 00:28:31,176 {\an8}…で 名字も考えました 578 00:28:31,242 --> 00:28:33,278 {\an8}名字は決まってるだろう 579 00:28:33,344 --> 00:28:34,512 {\an8}いや まあ “髙比良”か— 580 00:28:34,579 --> 00:28:36,347 {\an8}まあ 婿入りすんなら 相手の名字でしょう 581 00:28:36,414 --> 00:28:37,282 {\an8}ちょっと 婿入って— 582 00:28:37,348 --> 00:28:38,516 {\an8}もっといい名字に 変えようと思ってまして 583 00:28:38,583 --> 00:28:39,918 {\an8}えっ もっと いい名字って なに? 584 00:28:39,984 --> 00:28:41,619 {\an8}だって 子供のこと考えたら— 585 00:28:41,686 --> 00:28:43,254 {\an8}名字って すごい 大事じゃないですか 586 00:28:43,321 --> 00:28:44,155 {\an8}(ケムリ)ああ… 587 00:28:44,222 --> 00:28:46,591 {\an8}小学校の教室 思い出してください 588 00:28:46,658 --> 00:28:49,227 {\an8}出席番号順に こう 座りますよね 589 00:28:49,294 --> 00:28:50,662 {\an8}どの席が よかったですか? 590 00:28:50,729 --> 00:28:51,963 {\an8}そうですよね! 591 00:28:52,030 --> 00:28:56,601 {\an8}先生から最も離れ 角を取り— 592 00:28:57,202 --> 00:29:00,605 {\an8}ヤマモトなどと 秘密の コミュニティーを築き… 593 00:29:00,672 --> 00:29:02,173 {\an8}(笑い声) 594 00:29:02,240 --> 00:29:05,777 {\an8}アオキやアカギやらの 失敗を糧(かて)に— 595 00:29:05,844 --> 00:29:10,515 {\an8}冷静な発言を 繰り出す最強の名字 596 00:29:10,582 --> 00:29:11,583 {\an8}ワタナベですよ 597 00:29:11,649 --> 00:29:12,884 {\an8}“ワタナベ”!? 598 00:29:12,951 --> 00:29:14,552 {\an8}(くるま)ねっ? ワタナベだろう 599 00:29:14,619 --> 00:29:15,453 {\an8}マジで! 600 00:29:15,520 --> 00:29:16,721 {\an8}ワタナベなの? 最強の名字 601 00:29:16,788 --> 00:29:18,556 {\an8}ワタナベがいちばん いい名字なんですよ 602 00:29:18,623 --> 00:29:19,557 {\an8}そうなの? 603 00:29:19,624 --> 00:29:20,492 {\an8}あのね 親… あの… 子供を— 604 00:29:20,558 --> 00:29:21,459 {\an8}ワタナベに してあげること 605 00:29:21,526 --> 00:29:22,760 {\an8}親にできるのって ここまでなの 606 00:29:22,827 --> 00:29:24,362 {\an8}そんなことない (笑い声) 607 00:29:24,429 --> 00:29:25,797 {\an8}もっとしてあげれること あるだろう 608 00:29:25,864 --> 00:29:26,698 {\an8}こっからはエゴ 609 00:29:26,765 --> 00:29:27,799 {\an8}何言ってんだよ 610 00:29:27,866 --> 00:29:29,200 {\an8}違う違う違う… いやいや 611 00:29:29,267 --> 00:29:30,602 {\an8}髙比良でいいじゃん 612 00:29:30,668 --> 00:29:32,437 {\an8}髙比良 全然ダメ なんか 教卓のある— 613 00:29:32,504 --> 00:29:34,005 {\an8}真ん中の列だよ “た”なんて 614 00:29:34,072 --> 00:29:36,341 {\an8}ねっ? あの アオキのグループにも 615 00:29:36,407 --> 00:29:39,344 {\an8}ワタナベのグループにも うまく なじめずに— 616 00:29:39,410 --> 00:29:40,912 {\an8}ただ タカハシから もらったプリントを— 617 00:29:40,979 --> 00:29:42,780 {\an8}後ろに回すだけ 永遠に 618 00:29:42,847 --> 00:29:45,049 {\an8}知らないよ お前のクラスの前が— 619 00:29:45,116 --> 00:29:46,251 {\an8}タカハシだっただけ だろう それは 620 00:29:46,317 --> 00:29:47,552 {\an8}“今日 保健便り 多くない?”って 621 00:29:47,619 --> 00:29:49,120 {\an8}そんな日 ない 622 00:29:49,187 --> 00:29:50,488 {\an8}大体 1枚に まとまってるわ あれ 623 00:29:50,555 --> 00:29:51,890 {\an8}一方 ワタナベは— 624 00:29:51,956 --> 00:29:54,626 {\an8}角で どっしり構えて プリント受け取って 625 00:29:54,692 --> 00:29:55,894 {\an8}“先生 1枚 余りました” 626 00:29:55,960 --> 00:29:57,128 {\an8}あったけど (笑い声) 627 00:29:57,195 --> 00:29:58,963 {\an8}余ったプリント 前 持ってくみたいな… 628 00:29:59,030 --> 00:30:00,331 {\an8}ハシモトをかすめながら 629 00:30:00,398 --> 00:30:02,133 {\an8}なんで ハシモト 削ってくんだ 630 00:30:02,200 --> 00:30:03,601 {\an8}意味 分かんねえだろう それは 631 00:30:03,668 --> 00:30:05,336 {\an8}なんで インで削ってくんだよ 632 00:30:05,403 --> 00:30:06,304 {\an8}“保健便り”って— 633 00:30:06,371 --> 00:30:08,039 {\an8}全部 ひと文字ずつ 風船の中に入ってる 634 00:30:08,106 --> 00:30:09,641 {\an8}そういう フォントだったけど 635 00:30:09,707 --> 00:30:11,009 {\an8}そういう フォントだったな 636 00:30:11,075 --> 00:30:11,976 {\an8}風船の中 入ってるやつ だったけど 637 00:30:12,043 --> 00:30:13,044 {\an8}あれ 無料? あれ 無料? 638 00:30:13,111 --> 00:30:15,013 {\an8}いいんだよ そんなの 席替えがあるだろう 639 00:30:15,079 --> 00:30:15,914 {\an8}何だ? 席替えって 640 00:30:15,980 --> 00:30:17,448 {\an8}席替えしたら 最初 角でも— 641 00:30:17,515 --> 00:30:18,483 {\an8}そっから いろんな席 行くだろう 642 00:30:18,550 --> 00:30:20,084 {\an8}うん いろんな席に 行ったとしても— 643 00:30:20,151 --> 00:30:21,252 {\an8}学年が変わる度に— 644 00:30:21,319 --> 00:30:22,754 {\an8}ワタナベは 角に舞い戻るんだ 645 00:30:22,820 --> 00:30:23,922 {\an8}“舞い戻る”って 何なんだ? 646 00:30:24,556 --> 00:30:25,390 {\an8}(くるま)幼卒? お前 647 00:30:25,456 --> 00:30:27,025 {\an8}俺 幼卒じゃねえよ (笑い声) 648 00:30:27,091 --> 00:30:29,227 {\an8}最終学歴 幼稚園なわけねえだろう 649 00:30:29,294 --> 00:30:30,628 {\an8}幼稚園卒じゃねえから 650 00:30:30,695 --> 00:30:31,829 {\an8}分かった “ワタナベ”がいいのね 651 00:30:31,896 --> 00:30:32,897 {\an8}…で あの ワタナベの字も— 652 00:30:32,964 --> 00:30:34,065 {\an8}難しいほうで お願いします 653 00:30:34,132 --> 00:30:35,333 {\an8}-(ケムリ)なんで? -(くるま)すいません 654 00:30:35,400 --> 00:30:36,334 {\an8}簡単な“辺”で いいじゃん 655 00:30:36,401 --> 00:30:37,869 {\an8}いや 俺 あれ 好きなんですよね 656 00:30:37,936 --> 00:30:39,804 {\an8}なんか 難しいほうの ワタナベさんの— 657 00:30:39,871 --> 00:30:42,106 {\an8}なんか 簡単なほうの “辺”で書かれたときに 658 00:30:42,173 --> 00:30:43,007 {\an8}“まあ 別に そっちでも—” 659 00:30:43,074 --> 00:30:43,908 {\an8}“いいですよ”みたいな 優しさ 660 00:30:43,975 --> 00:30:45,376 {\an8}知らないよ 知らない 661 00:30:45,443 --> 00:30:46,845 {\an8}お前が 知ってるワタナベさんが 662 00:30:46,911 --> 00:30:47,745 {\an8}優しかっただけ 663 00:30:47,812 --> 00:30:49,280 {\an8}サイトウは違うよ! 664 00:30:49,347 --> 00:30:50,181 {\an8}そんなことない 665 00:30:50,248 --> 00:30:51,082 {\an8}ホントに! 666 00:30:51,149 --> 00:30:52,717 {\an8}そんなことない 優しいよ 667 00:30:52,784 --> 00:30:55,587 {\an8}なんか 難しいほうの サイトウさんって— 668 00:30:55,653 --> 00:30:58,356 {\an8}簡単なほうの“サイ”で 書こうもんなら— 669 00:30:58,423 --> 00:31:00,458 {\an8}“あっ 私 刀Yです”って… 670 00:31:00,525 --> 00:31:01,793 {\an8}“刀Y”! 671 00:31:01,859 --> 00:31:02,994 {\an8}-(くるま)あるんスよ -(ケムリ)あるけど 672 00:31:03,061 --> 00:31:05,930 {\an8}Y 書いて 刀 書いて あるけど 刀Yって 673 00:31:05,997 --> 00:31:07,398 {\an8}好きな武器と アルファベットみたいな 674 00:31:07,465 --> 00:31:08,299 {\an8}そういうことじゃない 675 00:31:08,366 --> 00:31:09,534 {\an8}そんなん 俺だったら 髙比良の“髙”の間に 676 00:31:09,601 --> 00:31:10,435 {\an8}“銃X”とか入れたいわ 677 00:31:10,501 --> 00:31:12,537 {\an8}なんで 銃とX 意味 分かんないよ 678 00:31:12,604 --> 00:31:13,905 {\an8}分かった もう勝手にしろよ 679 00:31:13,972 --> 00:31:14,806 {\an8}勝手にしろよ 680 00:31:14,873 --> 00:31:16,274 {\an8}あなたも ワタナベに したほうがいいよ! 681 00:31:16,341 --> 00:31:17,308 {\an8}俺はしないよ 682 00:31:17,375 --> 00:31:18,509 {\an8}子供のこと考えたら 683 00:31:18,576 --> 00:31:20,011 {\an8}でも 俺の子供が リンタロウだから— 684 00:31:20,078 --> 00:31:20,945 {\an8}あなたの子供 “ランタロウ”ね 685 00:31:21,012 --> 00:31:21,913 {\an8}なんで ランタロウにすんだよ 686 00:31:21,980 --> 00:31:23,081 {\an8}いちばん後ろがいいもん 俺の子供が 687 00:31:23,147 --> 00:31:24,983 {\an8}意味 分かんねえだろう ワタナベ・ランタロウと 688 00:31:25,049 --> 00:31:25,917 {\an8}ワタナベ・リンタロウが いたら— 689 00:31:25,984 --> 00:31:27,185 {\an8}先生 クラス 別にするだろう 690 00:31:27,252 --> 00:31:28,086 {\an8}そりゃ “一緒に してください”って— 691 00:31:28,152 --> 00:31:28,987 {\an8}言いに行くもん 俺が 692 00:31:29,053 --> 00:31:30,521 {\an8}なんで 俺たち 同じ学校の— 693 00:31:30,588 --> 00:31:32,156 {\an8}同じ学年に 子供2人 入れてんだよ 694 00:31:32,223 --> 00:31:33,791 {\an8}そりゃ 保護者会で 漫才したいだろう! 695 00:31:33,858 --> 00:31:35,526 {\an8}したくねえわ! (笑い声) 696 00:31:36,327 --> 00:31:38,796 {\an8}したくねえ! したくねえわ 別に 697 00:31:38,863 --> 00:31:39,831 {\an8}無双したいだろう! 698 00:31:39,897 --> 00:31:41,599 {\an8}何だ 無双って ほかに コンビがいないだろう 699 00:31:41,666 --> 00:31:43,268 {\an8}男女コンビが いっぱい いるんだから 周りに 700 00:31:43,334 --> 00:31:44,869 {\an8}夫婦のこと 男女コンビって言うな 701 00:31:44,936 --> 00:31:46,104 {\an8}(くるま) いいだろう 別に 702 00:31:46,170 --> 00:31:47,372 {\an8}(ケムリ)そもそも ワタナベより— 703 00:31:47,438 --> 00:31:49,274 {\an8}後ろの名字で ワダとかいるだろう 704 00:31:49,340 --> 00:31:50,208 {\an8}いや いねえだろう 705 00:31:50,275 --> 00:31:51,242 {\an8}えっ 終わったんだけど 706 00:31:51,309 --> 00:31:53,611 {\an8}(笑い声) (拍手) 707 00:31:54,846 --> 00:31:56,814 {\an8}(今田)ありがとう ございました! 708 00:31:57,382 --> 00:32:01,185 -(今田)なんというスタート -(上戸)いやぁ すごいですね 709 00:32:01,252 --> 00:32:03,721 -(上戸)もう待ってました -(今田)いや ヤバすぎる 710 00:32:03,788 --> 00:32:05,657 -(今田)ヤバすぎる -(ケムリ)ヤ… ヤバい? 711 00:32:05,723 --> 00:32:07,959 -(くるま)いや やり過ぎ -(今田)“やり過ぎ” 712 00:32:08,893 --> 00:32:09,994 -(ケムリ)ガチすぎ -(今田)“ガチすぎ” 713 00:32:10,061 --> 00:32:12,263 -(ケムリ)あまりにガチ -(くるま)さすがに違う 714 00:32:12,931 --> 00:32:15,767 阿部さんも 令和ロマン期待して 引いちゃダメ 715 00:32:15,833 --> 00:32:19,037 (笑い声) 716 00:32:19,103 --> 00:32:20,872 -(ケムリ)すいません -(今田)いいですね 717 00:32:20,939 --> 00:32:23,207 -(今田)いい仕事しました -(ケムリ)えっ? マジっすか? 718 00:32:23,274 --> 00:32:24,442 (今田)どうですか? 裏で 719 00:32:24,509 --> 00:32:28,813 阿部選手が 2連覇から 3連覇の話ししたときに— 720 00:32:28,880 --> 00:32:30,081 正に トップバッターで 721 00:32:30,148 --> 00:32:32,483 さすがに ありえないと思ったんですよ 722 00:32:32,550 --> 00:32:33,851 もっと なんか “ラスボスです”とか— 723 00:32:33,918 --> 00:32:35,586 やろうと思ったんですけど 724 00:32:35,653 --> 00:32:37,155 そんなことより 意味 分かんねえ 725 00:32:37,221 --> 00:32:38,923 (笑い声) (ケムリ)ホントっすよ 726 00:32:38,990 --> 00:32:40,358 プランが 全部 崩れました 727 00:32:40,425 --> 00:32:42,293 (今田)そして トップバッターで 見事 やり切りました 728 00:32:42,360 --> 00:32:43,194 いかがでしたか? 729 00:32:43,261 --> 00:32:45,730 いや ホントに もう 逆に まあ また 無我夢中でできました 730 00:32:45,797 --> 00:32:48,466 そうですよ 緊張とかなかったです 一切なかったです 731 00:32:48,533 --> 00:32:50,468 連続で トップバッターってことですから 732 00:32:50,535 --> 00:32:53,471 お客さんも みんな もう 喜んでました もう 733 00:32:53,538 --> 00:32:55,606 -(くるま)そんな人いたの? -(ケムリ)いや 確かに 734 00:32:55,673 --> 00:32:58,042 (今田)あれはワーッてなるよね (拍手) 735 00:32:58,109 --> 00:33:00,712 (上戸)一気に温まりましたよね 736 00:33:01,746 --> 00:33:03,514 俺らって 何してんですか? ずっと 737 00:33:03,581 --> 00:33:05,950 縁起… 縁起はいいですもんね でもね 去年 勝ってるから 738 00:33:06,017 --> 00:33:08,486 (今田)もう “また来年”って 言いたいぐらいだわ ホンマ 739 00:33:08,553 --> 00:33:09,387 これ 何してんの? マジで 740 00:33:09,454 --> 00:33:10,555 (今田)いやぁ さあ… 741 00:33:10,621 --> 00:33:12,123 (上戸)はい それでは 審査員の皆さん 742 00:33:12,190 --> 00:33:13,958 点数をお願いいたします 743 00:33:35,380 --> 00:33:38,916 (今田)さあ トップバッター 令和ロマンの点数は… 744 00:33:38,983 --> 00:33:40,318 -(今田)96点! -(ケムリたち)おおっ! 745 00:33:41,352 --> 00:33:42,754 -(今田)93点! -(ケムリ)おおっ… 746 00:33:43,821 --> 00:33:45,089 -(今田)90点! -(くるま・ケムリ)ああ… 747 00:33:46,290 --> 00:33:47,658 -(今田)94点! -(くるま・ケムリ)ああ… 748 00:33:48,693 --> 00:33:50,094 (今田)96点! (歓声) 749 00:33:51,262 --> 00:33:52,697 (今田)96点! (歓声) 750 00:33:53,598 --> 00:33:55,032 -(今田)95点! -(ケムリ)おおっ… 751 00:33:56,134 --> 00:33:57,869 (今田)97点! (歓声) 752 00:33:58,669 --> 00:34:01,339 -(今田)93点! 合計は… -(くるま)おおっ! 753 00:34:02,006 --> 00:34:04,142 (今田)850点! 754 00:34:04,208 --> 00:34:06,144 (上戸)さあ 順位のほうは… 755 00:34:06,210 --> 00:34:08,179 -(くるま)でかっ! -(ケムリ)でっか! 756 00:34:08,246 --> 00:34:09,614 -(上戸)第1位です -(ケムリ)よっしゃ! 757 00:34:09,680 --> 00:34:11,182 数字 でかっ! 758 00:34:11,249 --> 00:34:13,851 {\an8}(今田)さあ 審査員の皆さん 759 00:34:13,918 --> 00:34:15,253 {\an8}高得点も まあ— 760 00:34:15,319 --> 00:34:17,789 {\an8}90点以下っていうのは なかったですけども 761 00:34:17,855 --> 00:34:18,923 {\an8}さあ それでは 聞いてみましょう 762 00:34:18,990 --> 00:34:20,992 {\an8}石田くん いかがですか? 763 00:34:21,059 --> 00:34:21,893 {\an8}まあ トップ出番で— 764 00:34:21,959 --> 00:34:23,928 {\an8}まあ このあと まだまだ出てくるんで 765 00:34:23,995 --> 00:34:27,231 {\an8}高得点って 本来 つけにくいんですけど 766 00:34:27,298 --> 00:34:30,501 {\an8}でも これだけ もう ホンマ ムダもなく 767 00:34:30,568 --> 00:34:32,170 {\an8}この“あるある”と いうものを— 768 00:34:32,236 --> 00:34:35,673 {\an8}結構 題材にしながらも 話術で こんなに こう… 769 00:34:35,740 --> 00:34:38,576 {\an8}あの… もう まんまと こう 落とし穴に— 770 00:34:38,643 --> 00:34:41,446 {\an8}入れられていくみたいな 感じに もう— 771 00:34:41,512 --> 00:34:44,182 {\an8}これは 点数 入れざるを えなかったですね 772 00:34:44,248 --> 00:34:45,550 {\an8}すばらしい漫才でした 773 00:34:45,616 --> 00:34:47,952 {\an8}(今田)さあ そして トップバッターで… 774 00:34:48,019 --> 00:34:50,555 {\an8}さあ 海原ともこさん 97点 775 00:34:50,621 --> 00:34:51,456 {\an8}(ともこ)はい もう あとの人のことは— 776 00:34:51,522 --> 00:34:53,624 {\an8}考えてないんですけど 777 00:34:53,691 --> 00:34:55,193 {\an8}(今田) まあ そうですよね 778 00:34:55,259 --> 00:34:56,761 {\an8}(ともこ) まあ 1回1回なんで 779 00:34:56,828 --> 00:34:58,696 {\an8}やっぱ もう お客さんも なんか… 780 00:34:58,763 --> 00:35:01,199 {\an8}なんか 1番ってのを 忘れるぐらい— 781 00:35:01,265 --> 00:35:03,468 {\an8}もう 普通に見れましたし 782 00:35:03,534 --> 00:35:05,503 {\an8}なんか やっぱ ちょっと カッコよかったですね 783 00:35:05,570 --> 00:35:07,071 {\an8}こう 出てくる感じも 784 00:35:08,339 --> 00:35:09,974 {\an8}やられましたよ もう あとの人は— 785 00:35:10,041 --> 00:35:11,142 {\an8}だから ちょっと 分かんないです もう 786 00:35:11,209 --> 00:35:13,578 {\an8}(今田)いやぁ これを どんどんね— 787 00:35:13,644 --> 00:35:15,746 {\an8}超えていくのかも 分かりませんが 788 00:35:15,813 --> 00:35:17,748 {\an8}さあ 山内くん いかがでした? 789 00:35:17,815 --> 00:35:20,518 {\an8}やっぱり トップで あの… 790 00:35:20,585 --> 00:35:23,054 {\an8}いきなり 2年連続 引いて お客さんも— 791 00:35:23,121 --> 00:35:25,089 {\an8}おおってなってる中— 792 00:35:25,156 --> 00:35:28,392 {\an8}全員が安心して 漫才を見れる空気感に 793 00:35:28,459 --> 00:35:30,628 {\an8}一気に持っていけるって いうのが— 794 00:35:30,695 --> 00:35:32,430 {\an8}えげつないなぁと思って 795 00:35:32,497 --> 00:35:33,431 {\an8}あと 個人的には— 796 00:35:33,498 --> 00:35:36,200 {\an8}“ワタナベ”って いう言葉 単体史上— 797 00:35:36,267 --> 00:35:37,401 {\an8}いちばんウケてましたよ 798 00:35:37,468 --> 00:35:38,302 {\an8}(笑い声) 799 00:35:38,369 --> 00:35:40,004 {\an8}(今田)単体の ワタナベではね 800 00:35:40,071 --> 00:35:41,172 {\an8}なかなかウケない 801 00:35:41,239 --> 00:35:43,875 {\an8}ワタナベでドーンなんか 俺 見たことないんで 802 00:35:43,941 --> 00:35:45,710 {\an8}(今田)いやぁ トレンドワードも— 803 00:35:45,776 --> 00:35:48,279 {\an8}何かなと思いますね “ワタナベ?”みたいな 804 00:35:48,346 --> 00:35:49,914 {\an8}(上戸)ワタナベさんが みんな 気にしちゃう 805 00:35:49,981 --> 00:35:51,482 {\an8}(今田)さあ 礼二くん いかがですか? 806 00:35:51,549 --> 00:35:54,185 {\an8}(礼二)もう 完全 去年 超えてますよね もう 807 00:35:54,719 --> 00:35:56,387 {\an8}だから トップっていう感じでも 808 00:35:56,454 --> 00:35:58,389 {\an8}もう 最初 出てきて 数十秒で— 809 00:35:58,456 --> 00:36:00,691 {\an8}もう トップ じゃない空気ですから 810 00:36:00,758 --> 00:36:02,460 {\an8}もう だから この1年 通して— 811 00:36:02,527 --> 00:36:04,028 {\an8}また なんか 令和ロマンは— 812 00:36:04,095 --> 00:36:06,931 {\an8}レベルが上がったなって いう感じがしましたね 813 00:36:06,998 --> 00:36:08,866 {\an8}(今田)はい さあ 柴田くん どうですか? 814 00:36:08,933 --> 00:36:10,368 {\an8}(柴田)いや なんか ちょっと 登場から— 815 00:36:10,434 --> 00:36:12,904 {\an8}貫禄すら 感じるじゃないけど 816 00:36:12,970 --> 00:36:14,739 {\an8}なんか もう トップバッターで— 817 00:36:14,805 --> 00:36:16,674 {\an8}一応 出てきたけど もう既に なんか— 818 00:36:16,741 --> 00:36:18,009 {\an8}チャンピオンとしての 風格を— 819 00:36:18,075 --> 00:36:19,610 {\an8}持って出てきました みたいな— 820 00:36:19,677 --> 00:36:22,280 {\an8}そんなネタに 見えましたね 今回は 821 00:36:22,346 --> 00:36:24,382 {\an8}もっと ホントは 点数 つけたかったんですけど 822 00:36:24,448 --> 00:36:26,050 {\an8}まあ 僕は 後ろの人のこと考えて 823 00:36:26,117 --> 00:36:26,951 {\an8}(笑い声) 824 00:36:27,018 --> 00:36:28,586 {\an8}まあ ちょ ちょ… ちょっと 柴田— 825 00:36:28,653 --> 00:36:30,188 {\an8}ひよった部分 ありますけど 826 00:36:30,254 --> 00:36:31,489 {\an8}でも まあ 95は 最低でも— 827 00:36:31,556 --> 00:36:33,457 {\an8}つけてもいいだろうなと 思いましたね 828 00:36:33,524 --> 00:36:34,759 {\an8}すばらしかったです ホントに 829 00:36:34,825 --> 00:36:37,161 {\an8}(今田)さあ 若林くん 初審査員 830 00:36:37,228 --> 00:36:38,563 {\an8}(若林) いや 圧巻でしたね 831 00:36:38,629 --> 00:36:39,997 {\an8}もう 最初の第一声の— 832 00:36:40,064 --> 00:36:43,834 {\an8}“終わらせましょう”で 一気に会場をつかんで 833 00:36:43,901 --> 00:36:45,503 {\an8}もう 技術も すごいし— 834 00:36:45,570 --> 00:36:48,105 {\an8}何より 感情が伝わってくるし 835 00:36:48,172 --> 00:36:49,840 {\an8}あと 楽しそうだし 836 00:36:49,907 --> 00:36:52,843 {\an8}もう ホント すばらしい漫才でしたね 837 00:36:52,910 --> 00:36:54,111 {\an8}これ 初審査で— 838 00:36:54,178 --> 00:36:55,646 {\an8}大変なことに なりましたよ 839 00:36:55,713 --> 00:36:58,382 {\an8}(今田)ホント 94点 高得点です 840 00:36:58,449 --> 00:36:59,750 {\an8}さあ 哲夫くん いかがですか? 841 00:36:59,817 --> 00:37:02,954 {\an8}いや 僕も 気持ちは 95ぐらいなんですよ 842 00:37:03,020 --> 00:37:04,589 {\an8}…で あの やっぱ こう 僕も— 843 00:37:04,655 --> 00:37:05,756 {\an8}あとあと 20組ぐらい— 844 00:37:05,823 --> 00:37:06,924 {\an8}出てくるっていう テンションで— 845 00:37:06,991 --> 00:37:08,226 {\an8}90にしただけでね 846 00:37:08,292 --> 00:37:09,160 {\an8}そんな出ないッスよ 847 00:37:09,226 --> 00:37:12,096 {\an8}(今田)20組は出ない 間違ってます 848 00:37:12,163 --> 00:37:14,031 {\an8}やめてください 20組 出ないッスよ 849 00:37:14,098 --> 00:37:16,467 {\an8}“メッチャ残しとかな あかん”って思って 850 00:37:16,534 --> 00:37:18,002 {\an8}ただ これで 僕が この— 851 00:37:18,069 --> 00:37:18,970 {\an8}カンニングは してないっていうのが 852 00:37:19,036 --> 00:37:20,838 {\an8}分かっていただいたと 思います 853 00:37:21,339 --> 00:37:22,607 {\an8}(今田) 皆さん してません 854 00:37:22,673 --> 00:37:23,574 {\an8}カンニングは 855 00:37:23,641 --> 00:37:27,445 {\an8}いや ホントにね 名字とか名前っていう 856 00:37:27,511 --> 00:37:28,879 {\an8}ホントに もう みんなが分かる— 857 00:37:28,946 --> 00:37:30,581 {\an8}オーソドックスな話が 858 00:37:30,648 --> 00:37:32,483 {\an8}お2人の手にかかると こんなに— 859 00:37:32,550 --> 00:37:33,651 {\an8}おもろなるんやって いうんで 860 00:37:33,718 --> 00:37:34,986 {\an8}すごいなと思いました 861 00:37:35,052 --> 00:37:36,988 {\an8}あえて言うと ちょっと 点 低くなったんは— 862 00:37:37,054 --> 00:37:38,089 {\an8}僕の自己紹介の— 863 00:37:38,155 --> 00:37:39,123 {\an8}ソーシャル ディスタンスの— 864 00:37:39,190 --> 00:37:40,358 {\an8}尾を引いてるだけです 865 00:37:40,424 --> 00:37:41,292 {\an8}(笑い声) 866 00:37:41,359 --> 00:37:42,526 {\an8}(今田) いや やめてください 867 00:37:42,593 --> 00:37:44,061 {\an8}割り切って 868 00:37:44,128 --> 00:37:46,397 {\an8}あれは あれで もう 流して 869 00:37:46,464 --> 00:37:47,398 {\an8}(哲夫) 全くウケなかったんで 870 00:37:47,465 --> 00:37:48,399 {\an8}あれで それで ごめんなさい 871 00:37:48,466 --> 00:37:50,401 {\an8}(ケムリ)3コ 言い訳しただけですよ 872 00:37:50,468 --> 00:37:51,669 {\an8}(今田)そうなのよ 873 00:37:51,736 --> 00:37:53,537 {\an8}頼むよ その審査で 頼むよ 今日は 874 00:37:53,604 --> 00:37:54,438 {\an8}急に変えんといてよ 875 00:37:54,505 --> 00:37:55,573 {\an8}(哲夫)もう 真面目に いきますんで 876 00:37:55,640 --> 00:37:57,575 {\an8}これが あの… 僕の基準になります 877 00:37:57,642 --> 00:37:59,210 {\an8}(今田)うん さあ 塙くん いかがですか? 878 00:37:59,277 --> 00:38:01,579 {\an8}(塙)やっぱり この… 879 00:38:01,646 --> 00:38:03,180 {\an8}トップバッター 引いたときですよ 880 00:38:03,247 --> 00:38:06,284 {\an8}2年連続の …で この盛り上がり 881 00:38:06,350 --> 00:38:07,685 {\an8}やっぱ ちょっと 鳥肌 立ちましたね 882 00:38:07,752 --> 00:38:09,720 {\an8}だから その 盛り上がりというのが 883 00:38:09,787 --> 00:38:11,022 {\an8}また1つ この… 884 00:38:11,088 --> 00:38:12,790 {\an8}また プラスに なった要因に— 885 00:38:12,857 --> 00:38:14,392 {\an8}なったのかなと 思いますし 886 00:38:14,458 --> 00:38:15,760 {\an8}まあ 僕は ちょっと こう 93点 887 00:38:15,826 --> 00:38:18,095 {\an8}去年と同じ点数にさせて いただきましたけど 888 00:38:18,162 --> 00:38:19,263 {\an8}-(今田)やはり それは -(塙)はい 889 00:38:19,330 --> 00:38:20,965 {\an8}まあ ただ もう ホントに— 890 00:38:21,032 --> 00:38:24,435 {\an8}同じボケからして あの… くるまの… 891 00:38:24,502 --> 00:38:26,003 {\an8}何だ このボケっていうのは 892 00:38:26,070 --> 00:38:27,538 {\an8}若手でナンバーワンだと 思いますね 893 00:38:27,605 --> 00:38:29,807 {\an8}もう 群を抜いてる 894 00:38:29,874 --> 00:38:31,309 {\an8}だから 今回 このくるまを— 895 00:38:31,375 --> 00:38:33,344 {\an8}全員で 倒しに行くというか 896 00:38:33,911 --> 00:38:37,014 {\an8}なんか あの… ケムリも もちろんね いるけどね 897 00:38:37,081 --> 00:38:39,617 {\an8}ボケだから 同じボケとして— 898 00:38:39,684 --> 00:38:41,419 {\an8}やっぱ ボケが 強いっていうのは— 899 00:38:41,485 --> 00:38:43,387 {\an8}もう ホント すばらしいという 900 00:38:43,454 --> 00:38:44,755 {\an8}(今田)漫才は1人では できないですからね 901 00:38:44,822 --> 00:38:45,690 {\an8}(塙)ケムリもね— 902 00:38:45,756 --> 00:38:48,259 {\an8}すごいですけどもと いうところで まあ 最高 903 00:38:48,326 --> 00:38:49,393 {\an8}まあ トップバッターとしては 904 00:38:49,460 --> 00:38:51,729 {\an8}もう 自分ん中では 最高得点 93点 はい 905 00:38:51,796 --> 00:38:52,963 {\an8}(今田) コンビで最高だったと 906 00:38:53,030 --> 00:38:54,331 {\an8}コンビで もちろん はい 907 00:38:54,398 --> 00:38:55,966 {\an8}(今田)さあ 大吉くん いかがですか? 908 00:38:56,033 --> 00:38:57,501 {\an8}いや ホントにね ただの あるあるネタでは— 909 00:38:57,568 --> 00:38:59,403 {\an8}終わらないのが 令和ロマンのよさですし 910 00:38:59,470 --> 00:39:00,671 {\an8}あと やっぱ 誰もが— 911 00:39:00,738 --> 00:39:02,373 {\an8}ちょっと 頭に浮かんだ “ワダ”っていう— 912 00:39:02,440 --> 00:39:04,542 {\an8}ワードを ちゃんと 回収する辺りが— 913 00:39:04,608 --> 00:39:07,278 {\an8}ホントに 穴がないというか 914 00:39:07,344 --> 00:39:09,980 {\an8}うん 抑えて 僕 96だったんで うん 915 00:39:10,047 --> 00:39:11,148 {\an8}後半 出たら もっと— 916 00:39:11,215 --> 00:39:12,883 {\an8}点数高かったような気は しますね 917 00:39:12,950 --> 00:39:14,518 {\an8}(今田)トップバッター っていうことも考えてと 918 00:39:14,585 --> 00:39:17,254 {\an8}(大吉)一応 まあ はい ねっ 考えてましたが 919 00:39:17,321 --> 00:39:19,023 {\an8}でも もう これ以上は 下げれなかったです 920 00:39:19,090 --> 00:39:21,292 {\an8}僕の基準では はい すごかったです 921 00:39:21,358 --> 00:39:22,193 {\an8}(今田)皆さん トップバッターで— 922 00:39:22,259 --> 00:39:23,728 {\an8}葛藤があったようです 923 00:39:23,794 --> 00:39:25,963 {\an8}さあ …ということで 令和ロマン 924 00:39:26,030 --> 00:39:28,065 {\an8}トップバッター お疲れさまでした 925 00:39:28,132 --> 00:39:30,000 ありがとうございます (拍手) 926 00:39:30,067 --> 00:39:32,369 さあ 上位3組だけが 入ることの許される— 927 00:39:32,436 --> 00:39:34,105 暫定ボックスで お待ちください 928 00:39:34,171 --> 00:39:36,440 また あの部屋に 行かなきゃいけないんですか? 929 00:39:37,007 --> 00:39:39,076 2時間ぐらい 去年 待ってました あのあと 930 00:39:39,143 --> 00:39:40,945 -(今田)勝ったんですから -(くるま)待ち続けますよ 今年も 931 00:39:41,011 --> 00:39:42,913 -(今田)待ち続けてよ -(くるま・ケムリ)お願いします 932 00:39:42,980 --> 00:39:47,651 いやいや いやいやいや さあ すごいですね 阿部さんって 933 00:39:48,352 --> 00:39:51,088 -(今田)さあ どうぞ -(阿部)ありがとうございます 934 00:39:51,155 --> 00:39:53,691 {\an8}さあ これは どうなるんでしょうね? 935 00:39:53,758 --> 00:39:55,826 {\an8}2番目っていうのも また… 936 00:39:55,893 --> 00:39:58,362 {\an8}(上戸)どんな 気分なんでしょうかね? 937 00:39:59,530 --> 00:40:02,767 {\an8}さあ 裏からは 緊張感が伝わってきます 938 00:40:04,602 --> 00:40:09,039 {\an8}さあ それでは 阿部選手 発表 お願いします 939 00:40:09,573 --> 00:40:12,443 {\an8}2組目はヤーレンズです 940 00:40:12,510 --> 00:40:13,544 {\an8}(拍手と歓声) 941 00:40:13,611 --> 00:40:14,445 {\an8}(今田)さあ 942 00:40:14,512 --> 00:40:16,981 {\an8}登場ゲートに お願いします! 943 00:40:17,948 --> 00:40:21,218 -(上戸)ヤバッ… すご~い -(今田)すごいなぁ 944 00:40:21,285 --> 00:40:22,820 (上戸)すごい順番です 945 00:40:22,887 --> 00:40:25,823 (ナレーター) 「M-1グランプリ2024」 946 00:40:25,890 --> 00:40:27,691 ザ・ファイナリスツ 947 00:40:47,745 --> 00:40:48,579 {\an8}(ナレーター) 去年— 948 00:40:48,646 --> 00:40:51,449 {\an8}1票差で 逃(のが)した王者の称号 949 00:40:52,683 --> 00:40:56,754 {\an8}今年こそ 奪いに来た 950 00:40:57,555 --> 00:40:59,423 {\an8}2人は言う 951 00:41:00,991 --> 00:41:04,028 {\an8}(スタッフ)ヤーレンズ (拍手) 952 00:41:04,094 --> 00:41:07,398 {\an8}(ナレーター) この口が王者への一本道 953 00:41:07,465 --> 00:41:10,768 {\an8}さあ 逆襲の時! 954 00:41:12,703 --> 00:41:16,207 (ナレーター) エントリーナンバー 502 955 00:41:18,642 --> 00:41:20,211 ヤーレンズ 956 00:41:23,314 --> 00:41:27,618 ♪(出囃子) (拍手と歓声) 957 00:41:27,685 --> 00:41:29,386 (出井) よろしくお願いいたします 958 00:41:29,453 --> 00:41:31,222 {\an8}ヤーレンズと申します お願いしますね 959 00:41:31,288 --> 00:41:32,456 {\an8}(楢原(ならはら))終わったみたい なんで 始めますね 960 00:41:32,523 --> 00:41:33,624 {\an8}いや 真に受けるな (笑い声) 961 00:41:33,691 --> 00:41:36,193 {\an8}“終わらせましょう”を 真に受けないでください 962 00:41:36,260 --> 00:41:38,229 {\an8}-(出井)私ですね… -(楢原)頑張って 審査 963 00:41:38,295 --> 00:41:41,398 {\an8}うるさいな ベラベラと うるさいです 964 00:41:41,465 --> 00:41:42,766 {\an8}あの… 僕 おにぎりが大好きでね 965 00:41:42,833 --> 00:41:43,667 {\an8}おにぎり? こっちのね 966 00:41:43,734 --> 00:41:44,735 {\an8}いろんな おにぎり屋さんに— 967 00:41:44,802 --> 00:41:45,736 {\an8}行きたいんですよ 968 00:41:45,803 --> 00:41:46,770 {\an8}でも 気をつけるんぱっぱ 969 00:41:46,837 --> 00:41:47,805 {\an8}はぁ? (笑い声) 970 00:41:47,872 --> 00:41:48,706 {\an8}そのおにぎり屋さんが 971 00:41:48,772 --> 00:41:49,740 {\an8}変な おにぎり屋さんだったら 972 00:41:49,807 --> 00:41:50,975 {\an8}おいしいおにぎり 買えないぞ 973 00:41:51,041 --> 00:41:51,976 {\an8}大丈夫でしょう 974 00:41:52,776 --> 00:41:53,611 {\an8}-(出井)ウイーン -(楢原)さあ! 975 00:41:53,677 --> 00:41:55,613 {\an8}お米が炊けたぞ 炊飯器 ポチッ 976 00:41:55,679 --> 00:41:58,415 {\an8}ふた パカッ うわぁ お米が立ってる 977 00:41:58,482 --> 00:41:59,783 {\an8}-(楢原)座れ! -(出井)おおっ こわっ 978 00:41:59,850 --> 00:42:00,751 {\an8}(笑い声) 979 00:42:00,818 --> 00:42:03,320 {\an8}なんて生意気な 新米のくせに! 980 00:42:03,888 --> 00:42:04,822 {\an8}あっ ちょっと すいません 981 00:42:04,889 --> 00:42:06,090 {\an8}-(楢原)あら ヤダ -(出井)あっ どうも 982 00:42:06,156 --> 00:42:07,958 {\an8}変なとこ見られちゃった お米つぶし! 983 00:42:08,025 --> 00:42:08,893 {\an8}ええっ!? 何ですか ちょっと 984 00:42:08,959 --> 00:42:09,793 {\an8}まあ それは それとして 985 00:42:09,860 --> 00:42:10,694 {\an8}はい? 986 00:42:10,761 --> 00:42:12,096 {\an8}ようこそ おにぎり屋さん 987 00:42:12,162 --> 00:42:14,465 {\an8}ひと握りのメシと書いて “一握(いちあく)の飯(めし)”へ 988 00:42:14,532 --> 00:42:15,866 {\an8}一握の飯っていうの? この店 989 00:42:15,933 --> 00:42:16,767 {\an8}-(楢原)そうよ -(出井)えっ? 990 00:42:16,834 --> 00:42:17,902 {\an8}もしかして あれですか? 991 00:42:17,968 --> 00:42:19,837 {\an8}石川啄木(いしかわたくぼく)の 「一握の砂」から— 992 00:42:19,904 --> 00:42:20,971 {\an8}引用してます? 993 00:42:21,038 --> 00:42:22,006 {\an8}お気づき大明神! 994 00:42:22,072 --> 00:42:22,973 {\an8}あっ ありがとうございます 995 00:42:23,040 --> 00:42:23,974 {\an8}-(楢原)そうなのよ -(出井)えっ? 996 00:42:24,041 --> 00:42:25,576 {\an8}メッチャいい名前ですね 997 00:42:25,643 --> 00:42:26,610 {\an8}今まで 聞いたお店の名前で— 998 00:42:26,677 --> 00:42:27,545 {\an8}いちばん好きです 999 00:42:27,611 --> 00:42:28,479 {\an8}えっ? じゃ 2番は ChocoZAP? 1000 00:42:28,545 --> 00:42:30,514 {\an8}そんなわけないでしょう (笑い声) 1001 00:42:30,581 --> 00:42:32,116 {\an8}僕 ChocoZAP 結構 低いですよ 1002 00:42:32,182 --> 00:42:33,083 {\an8}僕の中で 1003 00:42:33,150 --> 00:42:34,852 {\an8}えっ なんで 一握の飯なんですか? 1004 00:42:34,919 --> 00:42:36,020 {\an8}あっ 私 名字が イシカワっていうの 1005 00:42:36,086 --> 00:42:36,921 {\an8}あっ なるほど 1006 00:42:36,987 --> 00:42:38,389 {\an8}そう …で 石川啄木と一緒じゃない 1007 00:42:38,455 --> 00:42:39,523 {\an8}…で 石川啄木 “一握”でしょう? 1008 00:42:39,590 --> 00:42:41,058 {\an8}…で 私は おにぎり 握るから もう! 1009 00:42:41,125 --> 00:42:42,493 {\an8}興奮しすぎですって 1010 00:42:42,559 --> 00:42:43,427 {\an8}確かに イシカワさんの— 1011 00:42:43,494 --> 00:42:44,328 {\an8}おにぎり屋に ぴったりな名前ですね 1012 00:42:44,395 --> 00:42:45,229 {\an8}そうでしょう 1013 00:42:45,296 --> 00:42:46,397 {\an8}私 イシカワ・サユミって いうの 1014 00:42:46,463 --> 00:42:48,666 {\an8}石川さゆりから取れば? (笑い声) 1015 00:42:48,732 --> 00:42:49,567 {\an8}なんで 啄木なん? 1016 00:42:49,633 --> 00:42:50,734 {\an8}演歌歌手の 石川さゆりさんから— 1017 00:42:50,801 --> 00:42:51,969 {\an8}取ったほうが 絶対にいいでしょう 1018 00:42:52,036 --> 00:42:53,137 {\an8}-(楢原)バカ! -(出井)ええっ? 1019 00:42:53,203 --> 00:42:55,139 {\an8}そんなの 私だって 分かってるわよ 1020 00:42:55,205 --> 00:42:57,107 {\an8}でも 何を どう考えても 石川さゆりさんから— 1021 00:42:57,174 --> 00:42:58,609 {\an8}1文字も もじれなかったのよ 1022 00:42:58,676 --> 00:43:00,010 {\an8}“握り海峡・ 飯景色”だろう! 1023 00:43:00,077 --> 00:43:02,579 {\an8}確かに! (笑い声) 1024 00:43:03,447 --> 00:43:04,548 {\an8}(出井) そんなもん 絶対— 1025 00:43:04,615 --> 00:43:06,884 {\an8}握り海峡・飯景色 一択でしょう 1026 00:43:06,951 --> 00:43:08,285 {\an8}あなたの 言うとおりじゃない 1027 00:43:08,352 --> 00:43:09,353 {\an8}♪ 上に のりに 炊いた米を 1028 00:43:09,420 --> 00:43:10,254 {\an8}♪ 乗せた時から 1029 00:43:10,321 --> 00:43:12,289 {\an8}ちょっと そこは分かんないです 1030 00:43:12,356 --> 00:43:13,724 {\an8}僕 そこは ちょっと分かんないです 1031 00:43:13,791 --> 00:43:14,625 {\an8}♪ おいしそうな お米見つめ 1032 00:43:14,692 --> 00:43:15,526 {\an8}♪ 泣いていました 1033 00:43:15,592 --> 00:43:16,694 {\an8}どういう状況? それ 1034 00:43:16,760 --> 00:43:18,729 {\an8}♪ また米に恋し… 1035 00:43:18,796 --> 00:43:20,030 {\an8}坂本冬美(さかもとふゆみ)です それ 1036 00:43:20,097 --> 00:43:21,365 {\an8}(笑い声) 1037 00:43:21,432 --> 00:43:22,766 {\an8}深追いすると よくないです 1038 00:43:22,833 --> 00:43:23,667 {\an8}楽しかったの 1039 00:43:23,734 --> 00:43:25,202 {\an8}おにぎり 買いたいんですけど 1040 00:43:25,269 --> 00:43:26,103 {\an8}でも 注文 受けてから 1041 00:43:26,170 --> 00:43:27,404 {\an8}握るスタイルなんだけど お時間 大丈夫? 1042 00:43:27,471 --> 00:43:28,305 {\an8}時間 大丈夫です 1043 00:43:28,372 --> 00:43:29,206 {\an8}OK じゃ 「ひるおび」見てくる 1044 00:43:29,273 --> 00:43:30,975 {\an8}そんなに大丈夫じゃねえ (笑い声) 1045 00:43:31,041 --> 00:43:32,710 {\an8}そんな待つほど 大丈夫じゃないです 1046 00:43:32,776 --> 00:43:34,378 {\an8}恵(めぐみ)さん 見れると思ったのにな 1047 00:43:34,445 --> 00:43:35,980 {\an8}ゲバラ あっ チェッ! 1048 00:43:36,046 --> 00:43:37,948 {\an8}どういう間違い? (笑い声) 1049 00:43:38,015 --> 00:43:40,084 {\an8}チェとゲバラ 絶対 間違えちゃダメ 1050 00:43:40,150 --> 00:43:41,552 {\an8}キューバだったら 怒られますよ あなた 1051 00:43:41,619 --> 00:43:42,453 {\an8}まあ これが 本当の— 1052 00:43:42,519 --> 00:43:43,854 {\an8}“急場しのぎ”ね アアッ! 1053 00:43:43,921 --> 00:43:44,755 {\an8}何なんだ こいつ 1054 00:43:44,822 --> 00:43:45,856 {\an8}出てけ この野郎 1055 00:43:45,923 --> 00:43:46,991 {\an8}おにぎり 買いたいんですよ 1056 00:43:47,057 --> 00:43:47,958 {\an8}あっ おにぎり? 何にする? 1057 00:43:48,025 --> 00:43:49,326 {\an8}あっ ここで いちばん 出るの何なんですか? 1058 00:43:49,393 --> 00:43:50,928 {\an8}まあ いちばん出るのは ため息かな 1059 00:43:50,995 --> 00:43:52,329 {\an8}-(出井)大丈夫? -(楢原)うん 1060 00:43:52,396 --> 00:43:53,664 {\an8}なんで ため息 出るんですか? 1061 00:43:53,731 --> 00:43:54,798 {\an8}ちょっと聞いてよ ダテ眼鏡 1062 00:43:54,865 --> 00:43:56,333 {\an8}ガチ眼鏡ッスよ (笑い声) 1063 00:43:56,400 --> 00:43:58,635 {\an8}私 下の息子がさ リョウっていうんだけど 1064 00:43:58,702 --> 00:44:00,104 {\an8}-(出井)あっ 石川遼(りょう)だ -(楢原)うん 1065 00:44:00,170 --> 00:44:02,072 {\an8}その子がね 思春期になっちゃって 1066 00:44:02,139 --> 00:44:03,407 {\an8}私の言うこと 全然 聞かない 1067 00:44:03,474 --> 00:44:05,075 {\an8}-(出井)ああ なるほど -(楢原)耕運機なの 1068 00:44:05,142 --> 00:44:07,578 {\an8}反抗期でしょう 何スか? 耕運機って 1069 00:44:07,644 --> 00:44:08,479 {\an8}田畑 耕してんのよ 1070 00:44:08,545 --> 00:44:09,380 {\an8}耕運機じゃねえか じゃ 1071 00:44:09,446 --> 00:44:11,048 {\an8}(耕運機の口マネ) (出井)どこ行くんスか 1072 00:44:11,115 --> 00:44:12,416 {\an8}お薦めの具材 聞いてるんです 1073 00:44:12,483 --> 00:44:13,350 {\an8}-(出井)おにぎりの -(楢原)あっ 具材ね 1074 00:44:13,417 --> 00:44:14,785 {\an8}具材は 絶対 イクラよ 1075 00:44:14,852 --> 00:44:16,220 {\an8}…ていうのも この店 ロシア近いじゃない 1076 00:44:16,286 --> 00:44:17,921 {\an8}ここ どこなのよ? (笑い声) 1077 00:44:17,988 --> 00:44:18,956 {\an8}ロシア近いの? 1078 00:44:19,023 --> 00:44:20,624 {\an8}…で 私 ロシアと 太いパイプ持ってるから 1079 00:44:20,691 --> 00:44:23,327 {\an8}なんで 持ってんだよ 鈴木宗男(すずきむねお)か あんたは 1080 00:44:23,394 --> 00:44:24,762 {\an8}いいイクラをね 仕入れられるのよ 1081 00:44:24,828 --> 00:44:26,096 {\an8}ええっ? それ すごいじゃないですか 1082 00:44:26,163 --> 00:44:26,997 {\an8}さすが サユミさん 1083 00:44:27,064 --> 00:44:28,198 {\an8}エヘヘヘヘッ… あつっ! 1084 00:44:28,265 --> 00:44:29,566 {\an8}何やってんだよ (笑い声) 1085 00:44:29,633 --> 00:44:31,268 {\an8}ここだけ焦げますよ あなた 1086 00:44:31,335 --> 00:44:32,269 {\an8}じゃ イクラください 1087 00:44:32,336 --> 00:44:34,038 {\an8}OK じゃ おにぎりの 大きさ どうしよう? 1088 00:44:34,104 --> 00:44:34,938 {\an8}おにぎりの大きさ? 1089 00:44:35,005 --> 00:44:36,240 {\an8}そう イクラの粒の 大きさ 選べるのよ 1090 00:44:36,306 --> 00:44:38,042 {\an8}そんなん選べるの? いちばん大きいやつで 1091 00:44:38,108 --> 00:44:39,076 {\an8}じゃ 30センチね 1092 00:44:39,143 --> 00:44:40,210 {\an8}イクラじゃねえ! そんなの 1093 00:44:40,277 --> 00:44:41,945 {\an8}普通のサイズのイクラに してください じゃ 1094 00:44:42,012 --> 00:44:43,013 {\an8}じゃ おにぎりの個数 どうしよう? 1095 00:44:43,080 --> 00:44:44,014 {\an8}じゃ 4つでお願いします 1096 00:44:44,081 --> 00:44:45,315 {\an8}OK牧場 ボリビア支店 1097 00:44:45,382 --> 00:44:46,283 {\an8}あのさ 1098 00:44:46,350 --> 00:44:47,184 {\an8}何でも しゃべっていい わけじゃないッスよ 1099 00:44:47,251 --> 00:44:48,252 {\an8}電話だ ガチャ 1100 00:44:48,318 --> 00:44:50,287 {\an8}あっ もしもし 握り海峡・飯景色です 1101 00:44:50,354 --> 00:44:52,790 {\an8}採用されてる! やった うん 1102 00:44:52,856 --> 00:44:53,924 {\an8}えっ? おにぎり 今から 20個? 1103 00:44:53,991 --> 00:44:55,893 {\an8}今 電話 どこにあります? 1104 00:44:55,959 --> 00:44:57,861 {\an8}ムリムリ! 米ない 米なし米なし 1105 00:44:57,928 --> 00:44:59,029 {\an8}米なし仁(じん)! KAT-TUN(カトゥーン) 1106 00:44:59,096 --> 00:45:00,798 {\an8}何やってんスか 1107 00:45:00,864 --> 00:45:02,399 {\an8}いや 何してんの? KAT-TUNだったら 1108 00:45:02,466 --> 00:45:03,500 {\an8}“米なし和也(かずや)”のほうが いいですよ 1109 00:45:03,567 --> 00:45:05,269 {\an8}“亀梨(かめなし)”と“米なし” 音が近いんで 1110 00:45:05,335 --> 00:45:06,336 {\an8}お気づき征夷大将軍! 1111 00:45:06,403 --> 00:45:07,671 {\an8}あっ どうも ありがとうございます 1112 00:45:07,738 --> 00:45:09,640 {\an8}♪ 握リギリで いつも生きていたいから 1113 00:45:09,706 --> 00:45:11,008 {\an8}いや そこは 分かんないです 僕 1114 00:45:11,075 --> 00:45:12,710 {\an8}♪ おにぎり ギュッとギュッと 1115 00:45:12,776 --> 00:45:14,178 {\an8}それ 嵐ですよ 1116 00:45:14,244 --> 00:45:15,579 {\an8}(笑い声) 1117 00:45:15,646 --> 00:45:16,480 {\an8}“深追いすると よくない”って— 1118 00:45:16,547 --> 00:45:17,748 {\an8}言ったじゃないですか 1119 00:45:17,815 --> 00:45:19,116 {\an8}お会計してください じゃ 1120 00:45:19,183 --> 00:45:20,017 {\an8}4つで2000円 1121 00:45:20,084 --> 00:45:20,918 {\an8}じゃ PayPay 使えますか? 1122 00:45:20,984 --> 00:45:21,919 {\an8}ウチ QR決済やってないの 1123 00:45:21,985 --> 00:45:22,886 {\an8}-(出井)そうなの? -(楢原)じゃ いいです 1124 00:45:22,953 --> 00:45:24,521 {\an8}なんで そっちが言うんだよ 1125 00:45:25,055 --> 00:45:26,824 {\an8}オダギリジョーのCM 1126 00:45:26,890 --> 00:45:27,758 {\an8}こちとら “おにぎりジョー”だ 1127 00:45:27,825 --> 00:45:29,993 {\an8}喉だけで しゃべんなよ 何が使えんのよ? じゃ 1128 00:45:30,060 --> 00:45:31,061 {\an8}じゃ クレジットか現金で 1129 00:45:31,128 --> 00:45:32,062 {\an8}じゃ カードで お願いします 1130 00:45:32,129 --> 00:45:33,030 {\an8}じゃ これ たくさんの— 1131 00:45:33,097 --> 00:45:34,098 {\an8}クレジットカード あるでしょう? 1132 00:45:34,164 --> 00:45:35,532 {\an8}じゃ これに クレジットカード入れて 1133 00:45:35,599 --> 00:45:37,201 {\an8}あなたの あなたの入れて 1134 00:45:37,267 --> 00:45:38,202 {\an8}入れた? はい シャッフル 1135 00:45:38,268 --> 00:45:39,103 {\an8}はぁ? なに? これ 1136 00:45:39,169 --> 00:45:40,003 {\an8}これで あなたの— 1137 00:45:40,070 --> 00:45:40,904 {\an8}クレジットカード どこ行ったか分かんない 1138 00:45:40,971 --> 00:45:42,539 {\an8}何やってんの? それ 何が目的なの? 1139 00:45:42,606 --> 00:45:43,607 {\an8}指を鳴らすと カードリーダーに— 1140 00:45:43,674 --> 00:45:44,708 {\an8}刺さってる! 何だ? これ 1141 00:45:45,375 --> 00:45:47,211 {\an8}何が目的なのよ? 一体 1142 00:45:47,277 --> 00:45:48,145 {\an8}はい じゃ あなたの おにぎり 4つを— 1143 00:45:48,212 --> 00:45:49,146 {\an8}1つに まとめて どうぞ 1144 00:45:49,213 --> 00:45:50,280 {\an8}ひと握りにすんなよ 1145 00:45:50,347 --> 00:45:51,882 {\an8}どうも ありがとうございました 1146 00:45:51,949 --> 00:45:54,351 {\an8}(拍手) 1147 00:45:54,418 --> 00:45:55,652 {\an8}(今田) ありがとうございました 1148 00:45:55,719 --> 00:45:57,054 {\an8}(上戸) ありがとうございました 1149 00:45:57,554 --> 00:45:59,990 さあ 2番目というのも— 1150 00:46:00,057 --> 00:46:01,792 あのあとは やりにくかったと 思いますけども— 1151 00:46:01,859 --> 00:46:03,160 大いに盛り上げてくれました 1152 00:46:03,227 --> 00:46:05,028 言葉マジックが入ってましたね 1153 00:46:05,095 --> 00:46:09,133 さあ ヤーレンズ いかがでしたか? (拍手) 1154 00:46:09,199 --> 00:46:11,735 いやぁ 再び舞い戻ってきましたね 1155 00:46:11,802 --> 00:46:13,103 -(楢原)覚えてる? -(出井)覚えてる 1156 00:46:13,170 --> 00:46:15,239 -(今田)みんな 覚えてますよ -(楢原)でも みんな 初めてか 1157 00:46:15,305 --> 00:46:16,206 どう? なんか 一瞬 ヤダよね? 1158 00:46:16,273 --> 00:46:17,908 こっちと しゃべってくれるかな? 1159 00:46:17,975 --> 00:46:19,276 いや 緊張しちゃうんですよ 上戸彩さん 見ちゃうから 1160 00:46:19,343 --> 00:46:20,210 -(出井)あっ いや 知らないよ -(上戸)こんにちは 1161 00:46:20,277 --> 00:46:22,479 今日も きれいです すごい金(きん)だ まあ すごい 負けてらんない 1162 00:46:22,546 --> 00:46:23,881 何でも しゃべっていいわけじゃないから 1163 00:46:23,947 --> 00:46:26,917 (今田)さあ どうでしたか? 2番目という 1164 00:46:26,984 --> 00:46:28,852 これは 去年の順位順で やってるんですか? 1165 00:46:28,919 --> 00:46:30,521 (笑い声) (今田)いや 違います 違います 1166 00:46:30,587 --> 00:46:32,289 -(今田)阿部選手です -(出井)ああ 分かりました 1167 00:46:32,356 --> 00:46:33,857 -(出井)すごい 引きだ -(楢原)“一 二 三”と書いてね 1168 00:46:33,924 --> 00:46:35,125 (今田) そうですよ みんな 知ってますよ 1169 00:46:35,192 --> 00:46:36,193 (楢原)“みんな 知ってる”って 良かったね 1170 00:46:36,260 --> 00:46:38,529 漢字で書きましょう “一二三”と あっ なんか OKってしてる? 1171 00:46:38,595 --> 00:46:40,864 (上戸) はい それでは 審査員の皆さん 1172 00:46:40,931 --> 00:46:42,366 点数をお願いします 1173 00:46:49,406 --> 00:46:52,309 (今田) さあ ヤーレンズ やり切りました 1174 00:46:52,376 --> 00:46:53,443 やり切りました 1175 00:46:55,045 --> 00:46:58,649 (今田)さあ 審査員の皆さんの 点数は どうなんでしょうか? 1176 00:47:00,517 --> 00:47:02,119 -(楢原)今年も男前 -(今田)さあ 来ます! 1177 00:47:02,786 --> 00:47:04,121 (楢原)髪が ちょっと ずれてる 1178 00:47:06,323 --> 00:47:07,558 (今田)92点! 1179 00:47:08,826 --> 00:47:09,993 92点! 1180 00:47:11,228 --> 00:47:12,429 91点! 1181 00:47:13,597 --> 00:47:14,898 92点! 1182 00:47:16,133 --> 00:47:17,601 92点! 1183 00:47:18,669 --> 00:47:19,836 91点! 1184 00:47:21,104 --> 00:47:22,339 91点! 1185 00:47:23,607 --> 00:47:25,309 94点! 1186 00:47:26,009 --> 00:47:28,478 -(今田)90点! 合計は… -(楢原)何点? 1187 00:47:29,680 --> 00:47:31,315 (今田)825点! (拍手) 1188 00:47:31,381 --> 00:47:33,383 -(上戸)では 順位のほうは… -(楢原)これは… 1189 00:47:35,152 --> 00:47:37,254 -(上戸)第2位です -(楢原)ちょっと低い! 1190 00:47:37,321 --> 00:47:38,555 {\an8}(上戸) いや でも 高得点ですよ 1191 00:47:38,622 --> 00:47:40,557 {\an8}(今田)そうですね 皆さん 90点以上です 1192 00:47:40,624 --> 00:47:42,426 {\an8}さあ 聞いてみましょう 1193 00:47:42,492 --> 00:47:44,428 {\an8}さあ 海原ともこさん いかがでしょう? 1194 00:47:44,494 --> 00:47:47,030 {\an8}-(ともこ)はい -(今田)94点 1195 00:47:47,097 --> 00:47:48,265 {\an8}-(ともこ)はい -(今田)高得点です 1196 00:47:48,332 --> 00:47:49,299 {\an8}-(ともこ)そうです -(今田)うん 1197 00:47:49,366 --> 00:47:50,500 {\an8}(楢原)そうです 私が変なおじさんです 1198 00:47:50,567 --> 00:47:52,202 {\an8}-(出井)あっ 違います -(今田)違う 1199 00:47:52,269 --> 00:47:53,170 {\an8}聞いてください 1200 00:47:53,237 --> 00:47:54,972 {\an8}(今田)聞きなさい ちゃんと 話を 1201 00:47:55,038 --> 00:47:55,906 {\an8}えっ 聞いてくれますの? 1202 00:47:55,973 --> 00:47:57,741 {\an8}もちろん (笑い声) 1203 00:47:57,808 --> 00:48:00,544 {\an8}なんか… なんか もっと— 1204 00:48:00,611 --> 00:48:01,979 {\an8}しょうもないの 見たかったです 1205 00:48:02,045 --> 00:48:04,281 {\an8}あっ! えっ? しょうもあった… 1206 00:48:04,348 --> 00:48:05,515 {\an8}聞いてます? 1207 00:48:05,582 --> 00:48:06,650 {\an8}(楢原) しょうもありました? 1208 00:48:06,717 --> 00:48:07,618 {\an8}(今田)いや もっと しょうもない… 1209 00:48:07,684 --> 00:48:08,852 {\an8}あっ しょうもないのが よかったんですね? 1210 00:48:08,919 --> 00:48:11,355 {\an8}しょうもないのが 見たかったってこと 1211 00:48:11,421 --> 00:48:12,356 {\an8}しょうもなかった ですけど— 1212 00:48:12,422 --> 00:48:13,257 {\an8}もっと しょうもないのが… 1213 00:48:13,323 --> 00:48:14,725 {\an8}(出井)もっと しょうもないのが 1214 00:48:15,492 --> 00:48:16,960 {\an8}(今田)礼二くん 礼二くん 勝手に ツボに 1215 00:48:17,027 --> 00:48:18,562 {\an8}入らないように してください 1216 00:48:18,629 --> 00:48:19,930 {\an8}ごめんなさい ごめんなさい 1217 00:48:19,997 --> 00:48:21,798 {\an8}(今田)もうちょっと 違うものを— 1218 00:48:21,865 --> 00:48:23,400 {\an8}見たかったのかな? 1219 00:48:23,467 --> 00:48:24,902 {\an8}いや なんか… 1220 00:48:24,968 --> 00:48:30,140 {\an8}なんか もっと う~ん なんか もっと… 1221 00:48:30,207 --> 00:48:32,376 {\an8}(今田)まとまったら 教えてください 1222 00:48:32,442 --> 00:48:34,077 {\an8}まとまったら 教えてください 1223 00:48:34,144 --> 00:48:35,612 {\an8}さあ 塙くん 1224 00:48:35,679 --> 00:48:37,514 {\an8}(塙)そうですね ちょっと 1本目の— 1225 00:48:37,581 --> 00:48:39,650 {\an8}令和ロマンの こう しゃべくりの— 1226 00:48:39,716 --> 00:48:42,252 {\an8}この迫力のあと だったので ちょっと 1227 00:48:42,319 --> 00:48:44,354 {\an8}また違うテイストって いうとこで— 1228 00:48:44,421 --> 00:48:46,123 {\an8}ちょっと ウケの量はね 少し こう… 1229 00:48:46,189 --> 00:48:47,491 {\an8}(物の落ちる音) (今田)ごめんなさい 1230 00:48:47,557 --> 00:48:48,592 {\an8}うん ウケの量は 少し— 1231 00:48:48,659 --> 00:48:49,860 {\an8}減ったかも しれないんですけど 1232 00:48:49,927 --> 00:48:50,994 {\an8}やっぱ ヤーレンズって 1233 00:48:51,061 --> 00:48:52,396 {\an8}なんか 漫才コントって いうのは— 1234 00:48:52,462 --> 00:48:54,464 {\an8}大体 今 もう テンプレみたいになって 1235 00:48:54,531 --> 00:48:56,233 {\an8}つかんで そのあと コント入る 1236 00:48:56,300 --> 00:48:57,367 {\an8}…で そのあとに なんか みんな— 1237 00:48:57,434 --> 00:48:59,770 {\an8}こう ボケを 重ねてくっていう中で 1238 00:48:59,836 --> 00:49:02,572 {\an8}なんか ちゃんと 意味のあるボケとか— 1239 00:49:02,639 --> 00:49:04,341 {\an8}言い間違いが すごく… 1240 00:49:04,408 --> 00:49:06,510 {\an8}あの… 評価が すごく 僕は高いので 1241 00:49:06,576 --> 00:49:08,178 {\an8}なんか すごく それは— 1242 00:49:08,245 --> 00:49:10,180 {\an8}見ていて 心地がいいというか 1243 00:49:10,247 --> 00:49:11,748 {\an8}それ要らないだろうって いうボケとかが— 1244 00:49:11,815 --> 00:49:13,150 {\an8}1コもなかったので 1245 00:49:13,216 --> 00:49:14,418 {\an8}はい それは すばらしかったなと— 1246 00:49:14,484 --> 00:49:15,319 {\an8}思っております 1247 00:49:15,385 --> 00:49:17,587 {\an8}(今田)そこが 92点の高得点の理由 1248 00:49:17,654 --> 00:49:18,956 {\an8}さあ 石田くん いかがですか? 1249 00:49:19,022 --> 00:49:20,023 {\an8}(石田)そうッスね やっぱ ヤーレンズは 1250 00:49:20,090 --> 00:49:22,459 {\an8}このポップなね ワード選びから 1251 00:49:22,526 --> 00:49:24,061 {\an8}でも 実は ディープな言葉とかも 1252 00:49:24,127 --> 00:49:25,195 {\an8}結構 使ってて— 1253 00:49:25,262 --> 00:49:28,131 {\an8}そこら辺が すごく 魅力的やなぁと思いつつ 1254 00:49:28,198 --> 00:49:30,067 {\an8}メチャクチャ リズムがいい分 1255 00:49:30,133 --> 00:49:31,735 {\an8}あの… 落としたところ 1256 00:49:31,802 --> 00:49:34,204 {\an8}あの… “それ 嵐さんですよ”って— 1257 00:49:34,271 --> 00:49:36,406 {\an8}言ったときとかに あそこで もう1コ— 1258 00:49:36,473 --> 00:49:38,642 {\an8}バコッて いってくれてたら 1259 00:49:38,709 --> 00:49:40,510 {\an8}あの… 理想的な ウケ方になってたと— 1260 00:49:40,577 --> 00:49:42,579 {\an8}思うんですけど あそこが ちょっと— 1261 00:49:42,646 --> 00:49:44,181 {\an8}いききれずっていうのが あったので— 1262 00:49:44,247 --> 00:49:45,415 {\an8}ちょっと あの… 1263 00:49:45,482 --> 00:49:47,250 {\an8}令和ロマンよりは 下がってしまいました 1264 00:49:47,317 --> 00:49:48,652 {\an8}(楢原)“バコッ”って 言えばよかったのか 1265 00:49:48,719 --> 00:49:50,387 {\an8}いやいや 言うわけじゃない 1266 00:49:50,454 --> 00:49:51,421 {\an8}あそこ ハマりゃよかった 1267 00:49:51,488 --> 00:49:52,556 {\an8}(今田)柴田くん 1268 00:49:53,056 --> 00:49:55,425 {\an8}いや まあ 基本的には やっぱ 面白いですし 1269 00:49:55,492 --> 00:49:57,160 {\an8}レベルも 高いんですけども 1270 00:49:57,227 --> 00:49:58,929 {\an8}…で まあ 緩急も すごい よくて 1271 00:49:58,996 --> 00:49:59,963 {\an8}…で 石田くんが 言ってたみたいに— 1272 00:50:00,030 --> 00:50:01,365 {\an8}こう 落とすところ 落として— 1273 00:50:01,431 --> 00:50:02,466 {\an8}また リズム 変えてっていう— 1274 00:50:02,532 --> 00:50:05,068 {\an8}感じだったんですけど 後半にも そのまま— 1275 00:50:05,135 --> 00:50:06,636 {\an8}リズムが こうやって いっちゃって— 1276 00:50:06,703 --> 00:50:07,971 {\an8}なんか こう どっちかというと— 1277 00:50:08,038 --> 00:50:09,573 {\an8}緩急がなかったというか 1278 00:50:09,639 --> 00:50:11,174 {\an8}まあ 後半 もっともっとグッとね 1279 00:50:11,241 --> 00:50:12,576 {\an8}いつもみたいに グッと くだらないことで— 1280 00:50:12,642 --> 00:50:13,643 {\an8}“いいかげんにしろ!” みたいになったら— 1281 00:50:13,710 --> 00:50:14,544 {\an8}もうちょっと 点数— 1282 00:50:14,611 --> 00:50:15,812 {\an8}高くつけられたかなって いうとこが— 1283 00:50:15,879 --> 00:50:17,581 {\an8}ちょっと残念だったかも しれませんね 1284 00:50:17,647 --> 00:50:19,449 {\an8}(今田)さあ 礼二くん いかがですか? 1285 00:50:19,516 --> 00:50:20,484 {\an8}(礼二) はい いや もう— 1286 00:50:20,550 --> 00:50:21,818 {\an8}メチャクチャ 面白かったですし 1287 00:50:21,885 --> 00:50:23,587 {\an8}あの… 出井くんがね— 1288 00:50:23,653 --> 00:50:26,256 {\an8}ボソッと 捨てるように こう ツッコむ— 1289 00:50:26,323 --> 00:50:28,692 {\an8}何か言葉 言うのも 面白かったんですけど 1290 00:50:28,759 --> 00:50:29,893 {\an8}やっぱり みんなも 言うてたように— 1291 00:50:29,960 --> 00:50:32,863 {\an8}やっぱり なんか こう 中盤ぐらいから— 1292 00:50:32,929 --> 00:50:34,865 {\an8}こう 爆発力がなかったかな 1293 00:50:34,931 --> 00:50:37,134 {\an8}だから 去年を 知ってるだけに 1294 00:50:37,200 --> 00:50:38,902 {\an8}やっぱりね ちょっと その辺の— 1295 00:50:38,969 --> 00:50:40,604 {\an8}ちょっと こう 違和感が— 1296 00:50:40,670 --> 00:50:42,239 {\an8}あったかなって いうようなとこで はい 1297 00:50:42,305 --> 00:50:43,273 {\an8}(ともこ) そういうことが… 1298 00:50:43,340 --> 00:50:44,608 {\an8}そういうことが 言いたかったんです 1299 00:50:44,674 --> 00:50:45,675 {\an8}びっくりした 1300 00:50:46,276 --> 00:50:47,544 {\an8}(今田)これ 今の… 1301 00:50:47,611 --> 00:50:49,513 {\an8}今の柴田くんと 礼二くんのやつを— 1302 00:50:49,579 --> 00:50:50,614 {\an8}言いたかったんや 1303 00:50:50,680 --> 00:50:51,548 {\an8}(出井) ズルいですよ それは 1304 00:50:51,615 --> 00:50:54,084 {\an8}みんなが言ったことが 思ってたことです 1305 00:50:54,684 --> 00:50:55,852 {\an8}びっくりするから 1306 00:50:55,919 --> 00:50:56,753 {\an8}いや 今田さんが “いつでも—” 1307 00:50:56,820 --> 00:50:57,821 {\an8}“言っていい”って 言ったから 1308 00:50:57,888 --> 00:51:00,190 {\an8}いやぁ でも ヤーレンズ どうですか? 1309 00:51:00,257 --> 00:51:01,691 {\an8}(楢原) え~ じゃ 松本さん 1310 00:51:01,758 --> 00:51:02,993 {\an8}あれあれ? 1311 00:51:04,795 --> 00:51:05,762 {\an8}家で見てはると 思います 1312 00:51:05,829 --> 00:51:07,964 {\an8}(笑い声) 1313 00:51:09,800 --> 00:51:11,902 {\an8}(拍手) 1314 00:51:11,968 --> 00:51:13,737 {\an8}何の拍手だよ 何の拍手だ 1315 00:51:13,804 --> 00:51:15,839 {\an8}(今田)さあ それでは ヤーレンズ 1316 00:51:15,906 --> 00:51:17,774 {\an8}暫定ボックスで お待ちください 1317 00:51:17,841 --> 00:51:18,909 {\an8}(出井) ありがとうございます 1318 00:51:19,409 --> 00:51:21,077 {\an8}(拍手) 1319 00:51:21,144 --> 00:51:23,713 {\an8}さあ 続いて 3組目にまいりましょう 1320 00:51:23,780 --> 00:51:25,816 {\an8}阿部選手 笑神籤 お願いします 1321 00:51:25,882 --> 00:51:29,486 {\an8}さあ この3組目は 一体 誰なのか? 1322 00:51:30,587 --> 00:51:32,923 {\an8}まだまだ… どのコンビでしょうか? 1323 00:51:32,989 --> 00:51:35,192 {\an8}敗者復活も まだ出ておりません 1324 00:51:38,295 --> 00:51:41,765 {\an8}それでは 阿部選手 発表 お願いします 1325 00:51:42,499 --> 00:51:43,667 {\an8}3組目は… 1326 00:51:44,167 --> 00:51:45,502 {\an8}真空ジェシカです 1327 00:51:45,569 --> 00:51:47,571 {\an8}(拍手と歓声) 1328 00:51:47,637 --> 00:51:49,606 {\an8}(今田)さあ 登場ゲートのほうに— 1329 00:51:49,673 --> 00:51:51,141 {\an8}お願いします! 1330 00:51:53,577 --> 00:51:56,913 (ナレーター) 「M-1グランプリ2024」 1331 00:51:56,980 --> 00:51:58,615 ザ・ファイナリスツ 1332 00:52:17,701 --> 00:52:19,402 {\an8}(ナレーター) 4年連続の決勝戦は— 1333 00:52:19,469 --> 00:52:22,038 {\an8}史上 2組目となる快挙 1334 00:52:22,105 --> 00:52:25,342 {\an8}M-1を トリコにする男たちが 1335 00:52:25,408 --> 00:52:28,245 {\an8}今年も ここに たどりついた 1336 00:52:29,713 --> 00:52:31,314 {\an8}2人は言う 1337 00:52:32,749 --> 00:52:33,850 {\an8}(スタッフ) 真空ジェシカ 1338 00:52:33,917 --> 00:52:36,353 {\an8}(拍手) 1339 00:52:36,920 --> 00:52:38,989 {\an8}(ナレーター) 制御不能こそが— 1340 00:52:39,823 --> 00:52:42,259 {\an8}俺たちの生きる道 1341 00:52:44,561 --> 00:52:47,864 (ナレーター) エントリーナンバー 19 1342 00:52:49,432 --> 00:52:52,202 真空ジェシカ 1343 00:52:54,070 --> 00:52:55,372 (拍手と歓声) 1344 00:52:55,438 --> 00:53:00,911 ♪(出囃子) 1345 00:53:00,977 --> 00:53:02,812 {\an8}(ガク)どうも~ 1346 00:53:03,346 --> 00:53:04,181 {\an8}(川北) 終わらせましょう 1347 00:53:04,247 --> 00:53:05,649 {\an8}(ガク) お前にはムリなのよ 1348 00:53:05,715 --> 00:53:08,251 {\an8}お前には その権限ないから 1349 00:53:08,318 --> 00:53:09,519 {\an8}やめてください 1350 00:53:09,586 --> 00:53:10,554 {\an8}はい 真空ジェシカです 1351 00:53:10,620 --> 00:53:13,490 {\an8}よろしくお願いします (拍手) 1352 00:53:13,557 --> 00:53:14,591 {\an8}ありがとうございます 1353 00:53:14,658 --> 00:53:17,294 {\an8}いや 今 いちばん 求められてるのって— 1354 00:53:17,360 --> 00:53:19,763 {\an8}やっぱ 商店街の ロケだなと思うんだよね 1355 00:53:19,829 --> 00:53:21,798 {\an8}確かにね 商店街のロケは— 1356 00:53:21,865 --> 00:53:23,366 {\an8}今 いちばん 求められてるかもね 1357 00:53:23,433 --> 00:53:24,734 {\an8}いや 今 いちばん 求められてるのは— 1358 00:53:24,801 --> 00:53:25,702 {\an8}子育て支援だろう 1359 00:53:25,769 --> 00:53:27,571 {\an8}お前がちゃんと否定しろ こういうときは 1360 00:53:27,637 --> 00:53:32,108 {\an8}(笑い声) 1361 00:53:32,175 --> 00:53:33,910 {\an8}本日は こちらの商店街を— 1362 00:53:33,977 --> 00:53:35,712 {\an8}紹介していきたいと 思います 1363 00:53:35,779 --> 00:53:39,316 {\an8}よろしくお願いします 会長のキノ・マコトです 1364 00:53:39,382 --> 00:53:42,686 {\an8}あっ セーラー ジュピターと同じ名前だ 1365 00:53:42,752 --> 00:53:43,587 {\an8}(川北) よろしくお願いします 1366 00:53:43,653 --> 00:53:44,688 {\an8}あっ まこちゃん 1367 00:53:44,754 --> 00:53:45,889 {\an8}あっ ありがとうございます 1368 00:53:45,956 --> 00:53:47,057 {\an8}こちらの商店街は— 1369 00:53:47,123 --> 00:53:48,325 {\an8}どんな特徴が あるんですか? 1370 00:53:48,391 --> 00:53:49,793 {\an8}そうですね 偏った政党の— 1371 00:53:49,859 --> 00:53:50,694 {\an8}ポスターが多い… 1372 00:53:50,760 --> 00:53:52,729 {\an8}そういうことじゃなくて (笑い声) 1373 00:53:52,796 --> 00:53:53,797 {\an8}もうちょっと ポジティブな— 1374 00:53:53,863 --> 00:53:54,864 {\an8}特徴ないですか? 1375 00:53:54,931 --> 00:53:56,399 {\an8}あと お客さま アンケート取って— 1376 00:53:56,466 --> 00:53:59,035 {\an8}入り口から 人気の 店順に並んでますね 1377 00:53:59,102 --> 00:54:02,272 {\an8}「少年ジャンプ」の 掲載順と同じだ 1378 00:54:02,339 --> 00:54:03,573 {\an8}(川北)…なんで 出口のほうに行くと— 1379 00:54:03,640 --> 00:54:04,808 {\an8}迷走しちゃってるお店が 増えてきます 1380 00:54:04,874 --> 00:54:06,443 {\an8}そこまで同じなんですね 1381 00:54:06,509 --> 00:54:08,712 {\an8}そんな似せなくていいと 思いますけど 1382 00:54:08,778 --> 00:54:10,146 {\an8}まあ 「ジャンプ」は 最後まで面白いですけど 1383 00:54:10,213 --> 00:54:12,282 {\an8}あっ そうですよね (笑い声) 1384 00:54:14,150 --> 00:54:15,085 {\an8}-(川北)ご案内します -(ガク)お願いします 1385 00:54:15,151 --> 00:54:16,086 {\an8}(川北) ツツッ ツツッ! 1386 00:54:16,152 --> 00:54:17,253 {\an8}あっ 勝手に 「ドラクエ」みたいに 1387 00:54:17,320 --> 00:54:20,457 {\an8}しないでください 好きですけど 1388 00:54:20,523 --> 00:54:22,759 {\an8}あっ こちらが 私と妻が出会った— 1389 00:54:22,826 --> 00:54:24,060 {\an8}思い出のパン屋さんです 1390 00:54:24,127 --> 00:54:26,096 {\an8}思い出のパン屋さん いいですね 1391 00:54:26,162 --> 00:54:28,198 {\an8}私が パンに 手を伸ばしたときに— 1392 00:54:28,264 --> 00:54:30,500 {\an8}偶然 妻と 手と手が触れ合いまして 1393 00:54:30,567 --> 00:54:32,969 {\an8}あっ トングを 使わない2人が 1394 00:54:33,036 --> 00:54:33,870 {\an8}(笑い声) 1395 00:54:33,937 --> 00:54:37,941 {\an8}2人ともモラルないなぁ 手でいったんスか 1396 00:54:38,008 --> 00:54:39,609 {\an8}結婚指輪も この 商店街で買ったんですよ 1397 00:54:39,676 --> 00:54:41,211 {\an8}ああっ びっくりした! (笑い声) 1398 00:54:41,277 --> 00:54:43,880 {\an8}薬指以外を立てて もらっていいですか 1399 00:54:44,514 --> 00:54:45,348 {\an8}すごいきれいですよね 1400 00:54:45,415 --> 00:54:48,551 {\an8}ああ すいません あの… 横から見たら同じなんで 1401 00:54:48,618 --> 00:54:50,286 {\an8}すいません 下げてください 1402 00:54:50,353 --> 00:54:52,055 {\an8}ピント 合わせないでいいんで 1403 00:54:52,122 --> 00:54:52,956 {\an8}先を急ぎましょう 1404 00:54:53,023 --> 00:54:54,758 {\an8}急いではないですけど 1405 00:54:55,358 --> 00:54:56,860 {\an8}年寄りから多く取ろう! 1406 00:54:56,926 --> 00:54:59,229 {\an8}偏った政党のポスター! (笑い声) 1407 00:54:59,295 --> 00:55:01,531 {\an8}見てらんないな ちょっと 1408 00:55:01,598 --> 00:55:03,233 {\an8}おら どけどけ! おら どけどけ! 1409 00:55:03,300 --> 00:55:04,200 {\an8}ああっ すいません 1410 00:55:04,267 --> 00:55:06,002 {\an8}どこ見て歩いてんだよ! ツー 1411 00:55:06,069 --> 00:55:09,039 {\an8}セグウェイの暴走族だ! (笑い声) 1412 00:55:09,105 --> 00:55:10,840 {\an8}すごい姿勢いい 1413 00:55:10,907 --> 00:55:13,410 {\an8}おっ? おっ? TVer(ティーバー)? TVer? 1414 00:55:13,476 --> 00:55:16,212 {\an8}あっ もう “テレビ テレビ”じゃないんだ 1415 00:55:16,279 --> 00:55:17,113 {\an8}(川北)TVer? 1416 00:55:17,180 --> 00:55:19,382 {\an8}(ガク) 時代を感じるなぁ 1417 00:55:20,350 --> 00:55:22,052 {\an8}こちら 私の経営する店です 1418 00:55:22,118 --> 00:55:23,386 {\an8}あっ 会長さんのお店? 1419 00:55:23,453 --> 00:55:25,789 {\an8}はい 手作りの鎖を 販売しておりまして 1420 00:55:25,855 --> 00:55:28,191 {\an8}あっ 個人経営のチェーン店 1421 00:55:28,258 --> 00:55:29,092 {\an8}(笑い声) 1422 00:55:29,159 --> 00:55:31,661 {\an8}ややこしいですね ええ… 1423 00:55:31,728 --> 00:55:33,797 {\an8}1本1本 こだわって 作ってますんで 1424 00:55:33,863 --> 00:55:35,965 {\an8}じゃ 結構 お値段も するんじゃないですか? 1425 00:55:36,032 --> 00:55:38,535 {\an8}あっ まあ そうですね まあ いやらしい話— 1426 00:55:38,601 --> 00:55:40,236 {\an8}ホントに おっぱいが大好きで 1427 00:55:40,303 --> 00:55:41,504 {\an8}ホントに いやらしい話!? 1428 00:55:41,571 --> 00:55:42,906 {\an8}あっ ホントに いやらしい話は— 1429 00:55:42,972 --> 00:55:43,807 {\an8}大丈夫です 1430 00:55:43,873 --> 00:55:45,608 {\an8}今 そういうんじゃないんで 1431 00:55:45,675 --> 00:55:46,509 {\an8}-(川北)おおっ! -(ガク)あっ えっ? 1432 00:55:46,576 --> 00:55:47,410 {\an8}おっぱいが 来たと思った? 1433 00:55:47,477 --> 00:55:48,945 {\an8}思わないですよ! (笑い声) 1434 00:55:49,012 --> 00:55:50,180 {\an8}何ですか? いきなり ちょっと 1435 00:55:50,246 --> 00:55:52,182 {\an8}次 行きましょう うん 1436 00:55:52,248 --> 00:55:53,983 {\an8}NHKを見る! 1437 00:55:54,050 --> 00:55:55,785 {\an8}勝手にしろ! (笑い声) 1438 00:55:55,852 --> 00:55:58,855 {\an8}そんなこと言うために 出馬すんなよ おい 1439 00:55:58,922 --> 00:56:00,890 {\an8}あっ 会長さん どうも 1440 00:56:00,957 --> 00:56:02,258 {\an8}-(ガク)えっ? -(川北)あっ どうも 1441 00:56:02,325 --> 00:56:04,260 {\an8}あっ こちらの モノマネパブで働く— 1442 00:56:04,327 --> 00:56:05,795 {\an8}タケダ・ ヨクネタさんです 1443 00:56:05,862 --> 00:56:07,464 {\an8}あっ タケダ・ヨクネタ 1444 00:56:07,530 --> 00:56:09,999 {\an8}鉄矢(てつや)じゃなくて? (笑い声) 1445 00:56:10,066 --> 00:56:12,635 {\an8}♪ もらい画像 1446 00:56:12,702 --> 00:56:15,171 {\an8}「贈る言葉」の逆! (笑い声) 1447 00:56:15,238 --> 00:56:19,542 {\an8}“もらい画像”? 何スか? その画像 1448 00:56:19,609 --> 00:56:20,643 {\an8}ユウジという人です 1449 00:56:20,710 --> 00:56:23,613 {\an8}あっ 人という字じゃ なくてじゃないんですね 1450 00:56:23,680 --> 00:56:24,981 {\an8}知らないです それは 1451 00:56:25,048 --> 00:56:26,583 {\an8}ちょっと 行きましょうね 1452 00:56:27,384 --> 00:56:28,685 {\an8}憲法 撤廃! 1453 00:56:28,752 --> 00:56:30,887 {\an8}あっ バカが出馬してる 1454 00:56:30,954 --> 00:56:34,290 {\an8}憲法 撤廃したら 人権もなくなるって 1455 00:56:34,357 --> 00:56:36,192 {\an8}電力発電所 建設! 1456 00:56:36,259 --> 00:56:38,895 {\an8}電力で 電力 作ろうとしてる 1457 00:56:38,962 --> 00:56:39,963 {\an8}意味ないよ 1458 00:56:40,029 --> 00:56:43,333 {\an8}子供が生まれたら 100万円 支払え 1459 00:56:44,300 --> 00:56:46,836 {\an8}ジャンケンを難しく 1460 00:56:47,570 --> 00:56:50,306 {\an8}俺だけが幸せな社会へ 1461 00:56:50,373 --> 00:56:51,241 {\an8}(笑い声) 1462 00:56:51,307 --> 00:56:53,743 {\an8}今年の都知事選みたいだ 1463 00:56:53,810 --> 00:56:56,813 {\an8}(笑い声) (拍手) 1464 00:56:56,880 --> 00:56:59,549 {\an8}(ガク) 消去法でゼロ人になる 1465 00:56:59,616 --> 00:57:02,418 {\an8}おにいさん 13月の カレンダー入荷したよ 1466 00:57:02,919 --> 00:57:06,055 {\an8}スマホの画面 安く割るよ 1467 00:57:06,122 --> 00:57:08,558 {\an8}出口が近そうだな (笑い声) 1468 00:57:08,625 --> 00:57:09,526 {\an8}どう? 1469 00:57:09,592 --> 00:57:12,595 {\an8}迷走してるお店が 増えだしたぞ 1470 00:57:13,129 --> 00:57:14,798 {\an8}バーチャルシューマイは いかが? 1471 00:57:14,864 --> 00:57:16,833 {\an8}ああっ 仮想中華? 1472 00:57:16,900 --> 00:57:19,536 {\an8}(笑い声) 1473 00:57:19,602 --> 00:57:20,436 {\an8}(川北) 食べられないんだけど 1474 00:57:20,503 --> 00:57:22,372 {\an8}いや ない中華 売るな! 1475 00:57:22,438 --> 00:57:24,574 {\an8}どうも ありがとうございました 1476 00:57:24,641 --> 00:57:26,976 {\an8}(拍手) 1477 00:57:27,644 --> 00:57:29,612 (上戸・今田) ありがとうございました 1478 00:57:29,679 --> 00:57:30,880 (今田) さあ 彩ちゃん いかがでした? 1479 00:57:30,947 --> 00:57:33,483 いやぁ 好きだわ… 好きです “好きだわ”って言っちゃった 1480 00:57:34,451 --> 00:57:36,519 -(上戸)素が出ちゃいました -(今田)素が出ちゃった 1481 00:57:36,586 --> 00:57:38,988 いやぁ 真空ジェシカ 1482 00:57:39,989 --> 00:57:41,624 いかがでしたか? もう 4年連続と— 1483 00:57:41,691 --> 00:57:43,626 笑い飯以来ということなんですが 1484 00:57:43,693 --> 00:57:46,596 僕らを4回も呼んでくれる番組 これしかないので 1485 00:57:46,663 --> 00:57:49,365 (笑い声) (ガク)必死に やりましたよ 1486 00:57:49,432 --> 00:57:50,667 あるでしょう? ほかにも 1487 00:57:50,733 --> 00:57:52,602 う~ん ないんです (笑い声) 1488 00:57:52,669 --> 00:57:54,070 ないんですよ 本当に 1489 00:57:54,137 --> 00:57:55,004 (今田)川北くん どうですか? 1490 00:57:55,071 --> 00:57:57,240 はい ホントに 僕らを呼んでくれる番組は— 1491 00:57:57,307 --> 00:57:59,509 ここと 「マルコポロリ!」しかないんで 1492 00:57:59,576 --> 00:58:00,643 もう1コあったか 1493 00:58:00,710 --> 00:58:02,078 もう1コ 「マルコポロリ!」があって 1494 00:58:02,145 --> 00:58:03,646 (今田) 「ポロリ!」があったんやな 1495 00:58:03,713 --> 00:58:05,148 この2本柱で 頑張っていきたいと思って 1496 00:58:05,215 --> 00:58:06,583 -(今田)2本柱? -(ガク・川北)はい 1497 00:58:06,649 --> 00:58:09,285 (今田)いやいや 今回 優勝するかも分かりませんからね 1498 00:58:09,352 --> 00:58:10,820 もちろん でも それ みんな そうですから 1499 00:58:10,887 --> 00:58:12,522 -(今田)うん -(ガク)いや 言うな! それ 1500 00:58:12,589 --> 00:58:15,058 言わなくていい そんなことは 1501 00:58:15,124 --> 00:58:16,726 -(ガク)いいのよ -(今田)アア~ッ つめたっ… 1502 00:58:16,793 --> 00:58:17,961 ピリッとした (笑い声) 1503 00:58:18,027 --> 00:58:20,797 (上戸)それでは 審査員の皆さん 点数 お願いします 1504 00:58:30,707 --> 00:58:33,142 (今田)審査員の皆さんは どう思ったんでしょう? 1505 00:58:37,213 --> 00:58:39,983 さあ 真空ジェシカの点数は… 1506 00:58:42,752 --> 00:58:44,220 (上戸)ガクさんの顔が 1507 00:58:45,922 --> 00:58:47,657 (今田)97点! (歓声) 1508 00:58:48,324 --> 00:58:49,792 94点! 1509 00:58:50,760 --> 00:58:52,061 90点! 1510 00:58:53,162 --> 00:58:54,631 93点! 1511 00:58:55,598 --> 00:58:57,500 -(今田)95点! -(上戸たち)おおっ! 1512 00:58:58,067 --> 00:58:59,702 (今田)97点! (歓声) 1513 00:59:00,536 --> 00:59:02,105 -(今田)94点! -(上戸)おおっ! 1514 00:59:03,006 --> 00:59:04,374 (今田)95点! 1515 00:59:05,408 --> 00:59:07,777 94点! 合計は… (拍手と歓声) 1516 00:59:09,545 --> 00:59:11,014 849点! 1517 00:59:11,080 --> 00:59:13,216 (上戸)それでは 順位のほうは… 1518 00:59:14,784 --> 00:59:18,121 -(今田)第2位です! -(ガク)そうですか 1519 00:59:18,755 --> 00:59:21,057 {\an8}(今田)さあ 令和ロマンと1点差 1520 00:59:21,124 --> 00:59:23,593 {\an8}-(ガク)1点差… -(今田)はぁ~ 1521 00:59:23,660 --> 00:59:25,228 {\an8}さあ それでは 審査員の皆さんに— 1522 00:59:25,295 --> 00:59:26,129 {\an8}聞いてみましょう 1523 00:59:26,195 --> 00:59:27,830 {\an8}山内くん いかがでしたか? 1524 00:59:27,897 --> 00:59:29,766 {\an8}あの… メチャメチャ 面白くて— 1525 00:59:29,832 --> 00:59:33,102 {\an8}1コ1コのボケの とがり方がエグくて 1526 00:59:33,169 --> 00:59:34,604 {\an8}まあ ここは こんぐらいのボケで— 1527 00:59:34,671 --> 00:59:36,139 {\an8}いいかなとかが 一切なくて— 1528 00:59:36,205 --> 00:59:39,309 {\an8}全部が 強烈な右ストレート 1529 00:59:39,375 --> 00:59:41,444 {\an8}もう あの… 1530 00:59:41,511 --> 00:59:43,413 {\an8}言いたいことを 全部 言ってるなって 1531 00:59:43,479 --> 00:59:46,683 {\an8}川北が主張したいボケで 埋め尽くされた— 1532 00:59:46,749 --> 00:59:48,585 {\an8}ネタだなと思って 1533 00:59:48,651 --> 00:59:50,219 {\an8}まあ しいて言うなら 全体通して— 1534 00:59:50,286 --> 00:59:52,722 {\an8}何か つながりというか あったら— 1535 00:59:52,789 --> 00:59:54,557 {\an8}もっと 入れたかったんですけど 1536 00:59:54,624 --> 00:59:55,858 {\an8}それでも 全てが— 1537 00:59:55,925 --> 00:59:58,394 {\an8}強烈なパンチで やられました はい 1538 00:59:58,461 --> 00:59:59,295 {\an8}(今田)なるほど 1539 00:59:59,362 --> 01:00:01,264 {\an8}さあ 大吉くん いかがですか? 1540 01:00:01,331 --> 01:00:04,601 {\an8}(大吉)いや 本当に もう 全部 面白くて 1541 01:00:04,667 --> 01:00:05,802 {\an8}…で あの まあ 令和ロマンと— 1542 01:00:05,868 --> 01:00:07,870 {\an8}差はつけなきゃ いけないと思ったんで 1543 01:00:07,937 --> 01:00:08,805 {\an8}僕の基準では— 1544 01:00:08,871 --> 01:00:10,606 {\an8}真空ジェシカを 上にしましたけど 1545 01:00:10,673 --> 01:00:11,507 {\an8}(今田)97点 1546 01:00:11,574 --> 01:00:12,675 {\an8}(大吉) 見る度に ホントに— 1547 01:00:12,742 --> 01:00:14,477 {\an8}うまくなってるというか 1548 01:00:14,544 --> 01:00:16,412 {\an8}うん 自然に このネタって— 1549 01:00:16,479 --> 01:00:17,880 {\an8}多分 聞けないと 思うんですよね 1550 01:00:17,947 --> 01:00:18,982 {\an8}文字で見ても 1551 01:00:19,048 --> 01:00:20,583 {\an8}やっぱ この2人の技術が— 1552 01:00:20,650 --> 01:00:22,652 {\an8}ものすごいと 思いますけど はい 1553 01:00:22,719 --> 01:00:24,287 {\an8}(今田)さあ 塙くん いかがですか? 1554 01:00:24,354 --> 01:00:25,555 {\an8}(塙)そうですね やっぱり こう— 1555 01:00:25,621 --> 01:00:27,457 {\an8}ボケって 何歳になっても— 1556 01:00:27,523 --> 01:00:29,225 {\an8}感性って そんなに 変わんないですよね 1557 01:00:29,292 --> 01:00:32,161 {\an8}子供のころとか 10代に考えたボケとか 1558 01:00:32,228 --> 01:00:34,030 {\an8}そういうのっていうのが 1559 01:00:34,097 --> 01:00:36,399 {\an8}なんか 僕は すごく 変わらないと思ってて 1560 01:00:36,466 --> 01:00:39,135 {\an8}…で 真空ジェシカって なんか 大学生のときに 1561 01:00:39,202 --> 01:00:40,403 {\an8}ホント 落研の先輩で— 1562 01:00:40,470 --> 01:00:41,904 {\an8}メチャクチャ 面白かった人たちが— 1563 01:00:41,971 --> 01:00:45,408 {\an8}作ったような感性を やっぱ いまだに保って 1564 01:00:45,475 --> 01:00:47,844 {\an8}なんか 感性が すれてないというか— 1565 01:00:47,910 --> 01:00:49,479 {\an8}だから やっぱ ホント 腹ちぎれるぐらい— 1566 01:00:49,545 --> 01:00:50,947 {\an8}その大学生のとき 楽しかったときを— 1567 01:00:51,014 --> 01:00:52,415 {\an8}思い出したというか 1568 01:00:52,482 --> 01:00:54,050 {\an8}メチャクチャ 面白かったです 1569 01:00:54,117 --> 01:00:55,952 {\an8}(今田)“メチャクチャ 面白かった” 1570 01:00:56,019 --> 01:00:57,487 {\an8}さあ 哲夫くん 90点 1571 01:00:57,553 --> 01:00:58,921 {\an8}(哲夫)ごめんなさいね ちょっと もっとね 1572 01:00:58,988 --> 01:01:00,089 {\an8}差をつけなあかんと 思てるんですけど 1573 01:01:00,156 --> 01:01:02,258 {\an8}やっぱり みんな 差がなくて 僕ん中で 1574 01:01:02,325 --> 01:01:04,160 {\an8}あの… でも 皆さん やっぱ つかみがね— 1575 01:01:04,227 --> 01:01:06,496 {\an8}すごい こう 堂々とされてて 1576 01:01:06,562 --> 01:01:08,097 {\an8}あの… 普通 こういうとこやったら 1577 01:01:08,164 --> 01:01:09,632 {\an8}僕とかやったら できんかったような 1578 01:01:09,699 --> 01:01:11,401 {\an8}そのね もう 今の流れで 1579 01:01:11,467 --> 01:01:13,536 {\an8}つかんでるから すごいなと思うんですよ 1580 01:01:13,603 --> 01:01:15,505 {\an8}…で 真空ジェシカ 僕 ずっと好きで— 1581 01:01:15,571 --> 01:01:17,807 {\an8}いいなって思うからこそ ちょっと厳しめの点数に 1582 01:01:17,874 --> 01:01:19,108 {\an8}なったかなぁっていう ところがあって 1583 01:01:19,175 --> 01:01:21,377 {\an8}ちょっと その… なんか 前半に出してた— 1584 01:01:21,444 --> 01:01:22,645 {\an8}ガーッていうね 記憶が— 1585 01:01:22,712 --> 01:01:24,080 {\an8}だんだん なんか 薄れていくようなやつを 1586 01:01:24,147 --> 01:01:25,114 {\an8}もう1回 後半で— 1587 01:01:25,181 --> 01:01:26,349 {\an8}よく出してくれたりとか っていうのが— 1588 01:01:26,416 --> 01:01:28,117 {\an8}あったんですけども ちょっと なんか それを 1589 01:01:28,184 --> 01:01:30,453 {\an8}期待してたというのが あって ごめんなさい 1590 01:01:30,520 --> 01:01:31,721 {\an8}ちょっと おとなしめの 点になりました 1591 01:01:31,788 --> 01:01:33,523 {\an8}すんません でも 十分 面白いです 1592 01:01:33,589 --> 01:01:36,159 {\an8}(今田)はい さあ いろんな意見ありますが 1593 01:01:36,225 --> 01:01:37,060 {\an8}川北くん どうですか? 1594 01:01:37,126 --> 01:01:38,761 {\an8}そうッスね これは もしかしたら— 1595 01:01:38,828 --> 01:01:40,763 {\an8}優勝するかも しれないですね 1596 01:01:41,464 --> 01:01:42,965 {\an8}ちょっと まだ 気ぃ早いけどね 1597 01:01:43,032 --> 01:01:44,600 {\an8}-(川北)僕らだけが -(ガク)ええっ? 1598 01:01:44,667 --> 01:01:45,902 {\an8}(今田) どの辺りでしょう? 1599 01:01:45,968 --> 01:01:47,003 {\an8}僕らだけが はい 1600 01:01:47,070 --> 01:01:49,205 {\an8}どの辺りで その手応え 感じました? 今 1601 01:01:49,272 --> 01:01:50,440 {\an8}今 これ あの 令和… 1602 01:01:50,506 --> 01:01:53,376 {\an8}令和ロマンと 1点差ってことですよね 1603 01:01:53,443 --> 01:01:55,678 {\an8}…で 令和ロマンは 前回 優勝してるんで 1604 01:01:55,745 --> 01:01:56,946 {\an8}このまんま残ったら あの… 1605 01:01:57,013 --> 01:01:58,414 {\an8}票を入れにくいと 思うんで 1606 01:01:58,481 --> 01:02:00,316 {\an8}(ガク)あっ そんなん 言わないほうがいいよ 1607 01:02:00,883 --> 01:02:02,251 言わないほうがいいよ そんなこと 1608 01:02:02,318 --> 01:02:03,853 -(今田)理論が違うなぁ なんか -(川北)違います? 1609 01:02:03,920 --> 01:02:06,255 (今田)うん そんなことはないと思います 1610 01:02:06,322 --> 01:02:07,757 そういう気持ちが働くかなと思って 1611 01:02:07,824 --> 01:02:08,491 もう 祈ります… 1612 01:02:08,558 --> 01:02:09,559 (今田) さあ ガクくん どうですか? 1613 01:02:09,625 --> 01:02:13,062 いや もう ホントに ただただ 祈るしかない… 1614 01:02:13,129 --> 01:02:14,964 うん それしかない… (笑い声) 1615 01:02:15,531 --> 01:02:18,301 分かりました いやぁ すばらしかったですね 1616 01:02:18,367 --> 01:02:19,535 はい どうも ありがとうございました 1617 01:02:19,602 --> 01:02:21,504 暫定ボックスで お待ちください 1618 01:02:21,571 --> 01:02:25,308 (拍手) 1619 01:02:25,374 --> 01:02:28,277 さあ 続いては ファーストラウンド 4組目です 1620 01:02:28,344 --> 01:02:31,514 ファイナルステージに進めるのは 上位3組だけです 1621 01:02:31,581 --> 01:02:34,050 ここからは 毎回 敗退者が出てきます 1622 01:02:34,117 --> 01:02:35,051 そうなんです 1623 01:02:35,118 --> 01:02:38,454 さあ 暫定ボックスに座る3組が その座を死守するのか? 1624 01:02:38,521 --> 01:02:42,158 それとも スタンバイエリアで 出番を待つ新たな組が— 1625 01:02:42,225 --> 01:02:43,960 勝ち上がっていくんでしょうか? 1626 01:02:44,026 --> 01:02:46,129 さあ こっから 笑神籤を引いていただく— 1627 01:02:46,195 --> 01:02:50,199 2人目のパリオリンピック メダリストは この方です 1628 01:02:50,766 --> 01:02:52,001 {\an8}-(上戸)キラキラ -(今田)ホントだ 1629 01:02:52,068 --> 01:02:53,402 {\an8}(上戸)きれい 1630 01:02:53,469 --> 01:02:55,071 {\an8}(今田)ようこそ 来ていただきました 1631 01:02:55,138 --> 01:02:56,439 早田(はやた)選手 1632 01:02:56,506 --> 01:02:57,807 1組目から見て いかがですか? 1633 01:02:57,874 --> 01:03:00,743 (早田)いやぁ やっぱ レベルが高いですし 1634 01:03:00,810 --> 01:03:02,612 はい やっぱ すごいなって思います 1635 01:03:02,678 --> 01:03:04,213 (今田)はい さあ こっからは— 1636 01:03:04,280 --> 01:03:06,716 笑神籤を早田選手に 引いていただきます 1637 01:03:06,782 --> 01:03:08,251 ちょっと 運命が懸かってますので 1638 01:03:08,317 --> 01:03:09,252 -(早田)はい -(今田)はい 1639 01:03:09,318 --> 01:03:10,887 それでは 引いていただきましょう 1640 01:03:11,754 --> 01:03:12,889 お願いします 1641 01:03:17,827 --> 01:03:20,730 {\an8}さあ いよいよ 4組目です 1642 01:03:24,834 --> 01:03:27,136 {\an8}さあ 早田選手 1643 01:03:27,870 --> 01:03:30,439 {\an8}発表をお願いします 1644 01:03:31,040 --> 01:03:32,275 {\an8}4組目は… 1645 01:03:32,842 --> 01:03:33,876 {\an8}敗者復活組です 1646 01:03:33,943 --> 01:03:36,779 {\an8}(今田)いやぁ さあ 4組目 マユリカ! 1647 01:03:36,846 --> 01:03:37,713 {\an8}(拍手) 1648 01:03:37,780 --> 01:03:40,783 {\an8}登場ゲートへ お願いします 1649 01:03:45,388 --> 01:03:46,622 {\an8}(ナレーター) 準決勝で敗れ— 1650 01:03:46,689 --> 01:03:49,358 {\an8}一度 悔しさを 味わった漫才師が— 1651 01:03:49,425 --> 01:03:52,261 {\an8}決勝戦の舞台に 帰ってくる 1652 01:03:52,328 --> 01:03:53,796 {\an8}行くぜ行くぜ 行くぜ行くぜ! 1653 01:03:53,863 --> 01:03:54,864 {\an8}行くぜ! 1654 01:03:54,931 --> 01:03:57,533 {\an8}(ナレーター) 21組によるサバイバル 1655 01:03:57,600 --> 01:04:02,038 {\an8}会場の観客 そして 芸人審査員に認められ 1656 01:04:02,104 --> 01:04:05,074 {\an8}復活を 果たした漫才師は… 1657 01:04:05,141 --> 01:04:06,509 {\an8}(今田)マユリカ決定! 1658 01:04:07,310 --> 01:04:11,247 {\an8}(中谷)うわぁ~! やった~! 1659 01:04:12,748 --> 01:04:14,183 {\an8}(ナレーター) 地獄の底から— 1660 01:04:14,250 --> 01:04:16,752 {\an8}はい上がってきた ヤツらの— 1661 01:04:17,253 --> 01:04:20,223 {\an8}大逆転劇が始まる! 1662 01:04:21,891 --> 01:04:25,228 (ナレーター) エントリーナンバー 67 1663 01:04:27,630 --> 01:04:29,298 マユリカ 1664 01:04:32,802 --> 01:04:37,240 ♪(出囃子) (拍手) 1665 01:04:37,306 --> 01:04:38,307 (中谷)どうも~! 1666 01:04:38,374 --> 01:04:40,042 {\an8}え~ どうも マユリカといいます 1667 01:04:40,109 --> 01:04:42,445 {\an8}よろしく お願いしま~す 1668 01:04:42,511 --> 01:04:43,346 {\an8}(拍手と歓声) 1669 01:04:43,412 --> 01:04:45,181 {\an8}ありがとうございます 1670 01:04:45,248 --> 01:04:47,516 {\an8}あの… ちょっとね 俺 こないだ— 1671 01:04:47,583 --> 01:04:50,419 {\an8}初めて 高校んときの 同窓会 行ってきてな 1672 01:04:50,486 --> 01:04:52,121 {\an8}-(阪本)同窓会? -(中谷)そうそうそう 1673 01:04:52,188 --> 01:04:53,222 {\an8}いや あんなんな— 1674 01:04:53,289 --> 01:04:56,058 {\an8}久しぶりに会う女の子の 同級生と 話 弾んで— 1675 01:04:56,125 --> 01:04:57,093 {\an8}メッチャ楽しかってんな 1676 01:04:57,159 --> 01:04:58,661 {\an8}そうなの? 俺 行ったことない 1677 01:04:58,728 --> 01:04:59,562 {\an8}あっ 行ったことない? 1678 01:04:59,629 --> 01:05:01,664 {\an8}あっ じゃ どんな感じか ちょっとやってあげるわ 1679 01:05:01,731 --> 01:05:04,133 {\an8}じゃあな 俺 お前の 女の子の同級生やるから 1680 01:05:04,200 --> 01:05:06,168 {\an8}同窓会で 久々の再会の感じ— 1681 01:05:06,235 --> 01:05:07,370 {\an8}ちょっと やってみよう 1682 01:05:07,436 --> 01:05:10,706 {\an8}何じゃ? こいつ 何じゃ こいつは 1683 01:05:10,773 --> 01:05:14,310 {\an8}あっ 久しぶり~ あっ 覚えてる? 1684 01:05:14,377 --> 01:05:15,645 {\an8}あっ 髪形 変わってるから— 1685 01:05:15,711 --> 01:05:17,280 {\an8}分からへんか 1686 01:05:17,780 --> 01:05:19,949 {\an8}デコミ うん そう! 1687 01:05:20,016 --> 01:05:21,384 {\an8}いつも おでこ 出してたから— 1688 01:05:21,450 --> 01:05:23,786 {\an8}みんなに デコミって 呼ばれてた中谷 1689 01:05:23,853 --> 01:05:25,855 {\an8}久しぶりやね~ 1690 01:05:25,922 --> 01:05:27,156 {\an8}あっ 久しぶり 1691 01:05:27,223 --> 01:05:29,025 {\an8}-(中谷)ああ… -(阪本)あっ 俺 俺 1692 01:05:29,091 --> 01:05:31,394 {\an8}-(中谷)え~っと… -(阪本)覚えてない? 1693 01:05:31,460 --> 01:05:32,428 {\an8}うんこサンドイッチ 1694 01:05:32,495 --> 01:05:35,431 {\an8}うんこサンドイッチ!? (笑い声) 1695 01:05:35,498 --> 01:05:36,332 {\an8}(阪本) 朝のホームルームと 1696 01:05:36,399 --> 01:05:38,934 {\an8}終わりのホームルーム 両方で うんこ漏らして 1697 01:05:39,001 --> 01:05:40,603 {\an8}その日 1日を うんこで挟んだ 1698 01:05:40,670 --> 01:05:43,005 {\an8}おったっけ? 1699 01:05:43,072 --> 01:05:45,207 {\an8}なんで そんな笑顔で 言えんの? 1700 01:05:45,274 --> 01:05:46,175 {\an8}会えて うれしいわ 1701 01:05:46,242 --> 01:05:47,410 {\an8}(中谷) ムッチャ明るいやん 1702 01:05:47,476 --> 01:05:49,478 {\an8}うんこサンドイッチ 1703 01:05:49,545 --> 01:05:51,347 {\an8}え~ ごめん 本名 何やったっけ? 1704 01:05:51,414 --> 01:05:52,248 {\an8}-(阪本)あっ 阪本 -(中谷)あっ! 1705 01:05:52,315 --> 01:05:54,550 {\an8}せや 阪本くんやん 久しぶりやね 1706 01:05:54,617 --> 01:05:56,752 {\an8}あれ? 阪本くんさ 同じクラスでは— 1707 01:05:56,819 --> 01:05:58,120 {\an8}誰と仲良かったん やったっけ? 1708 01:05:58,187 --> 01:05:59,522 {\an8}俺は タドコロとユフネ 1709 01:05:59,588 --> 01:06:01,223 {\an8}え~っと タドコロくん? 1710 01:06:01,290 --> 01:06:02,325 {\an8}うん あの… 花壇のチューリップ— 1711 01:06:02,391 --> 01:06:03,225 {\an8}サラダにして食べた 1712 01:06:03,292 --> 01:06:05,094 {\an8}おったっけ? (笑い声) 1713 01:06:05,161 --> 01:06:07,830 {\an8}サラダ? えっ ごめん ユフネくんは? 1714 01:06:07,897 --> 01:06:08,931 {\an8}あの… バカみたいに コーヒー飲むから— 1715 01:06:08,998 --> 01:06:09,865 {\an8}1日 10分しか 寝られへん 1716 01:06:09,932 --> 01:06:12,702 {\an8}何なん!? そいつら! (笑い声) 1717 01:06:12,768 --> 01:06:14,537 {\an8}えっ サラダと コーヒーと— 1718 01:06:14,603 --> 01:06:17,139 {\an8}サンドイッチで つるんでたん? 1719 01:06:17,206 --> 01:06:19,508 {\an8}キモいモーニング セットやん 1720 01:06:19,575 --> 01:06:21,344 {\an8}あっ そうやったっけ? 1721 01:06:21,410 --> 01:06:22,345 {\an8}いやぁ でもさ— 1722 01:06:22,411 --> 01:06:24,480 {\an8}こうやって また みんなで東京で集まれて 1723 01:06:24,547 --> 01:06:26,115 {\an8}なんか うれしいね フフフッ! 1724 01:06:26,182 --> 01:06:27,650 {\an8}タカダ先生も 来れたらよかってんけど 1725 01:06:27,717 --> 01:06:29,452 {\an8}えっ? タカダ先生 来てないっけ? 1726 01:06:29,518 --> 01:06:30,353 {\an8}うん 千葉から 車で— 1727 01:06:30,419 --> 01:06:31,287 {\an8}向かってた らしいねんけど 1728 01:06:31,354 --> 01:06:32,188 {\an8}さっき 連絡あって… 1729 01:06:32,254 --> 01:06:33,556 {\an8}ええっ!? 1730 01:06:33,622 --> 01:06:35,358 {\an8}迷いに迷って 今 淡路島(あわじしま)におんねん 1731 01:06:35,424 --> 01:06:38,194 {\an8}迷い過ぎやって! ええっ? 1732 01:06:38,260 --> 01:06:39,729 {\an8}カーナビが 80年代のらしくて 1733 01:06:39,795 --> 01:06:42,965 {\an8}ゴミやん! ゴミ 積んでるやん 1734 01:06:43,032 --> 01:06:44,133 {\an8}どこ打っても 淡路島 行くねんて 1735 01:06:44,200 --> 01:06:46,669 {\an8}…にしても 迷い過ぎやって 1736 01:06:46,736 --> 01:06:47,636 {\an8}えっ どんな顔して— 1737 01:06:47,703 --> 01:06:51,007 {\an8}明石(あかし)海峡大橋 渡ったん? 何なん? 1738 01:06:51,073 --> 01:06:52,241 {\an8}あっ せや これさ— 1739 01:06:52,308 --> 01:06:53,709 {\an8}あるあるやと 思うねんけど 1740 01:06:53,776 --> 01:06:56,045 {\an8}高校んときの校歌って 全然 覚えてないよね? 1741 01:06:56,112 --> 01:06:57,146 {\an8}いや 覚えてるけど 1742 01:06:57,213 --> 01:07:00,182 {\an8}ええっ ホンマに? ちょっと歌ってみてよ 1743 01:07:00,983 --> 01:07:04,653 {\an8}♪ いいね快晴じゃん 1744 01:07:04,720 --> 01:07:07,957 {\an8}♪ 雲一つないよ 1745 01:07:08,023 --> 01:07:11,827 {\an8}♪ 真っ赤な太陽 1746 01:07:11,894 --> 01:07:13,262 {\an8}♪ 君を知りたいよゥ 1747 01:07:13,329 --> 01:07:16,232 {\an8}歌詞 「上海(シャンハイ)ハニー」 やねんけど! 1748 01:07:16,298 --> 01:07:17,299 {\an8}(笑い声) 1749 01:07:17,366 --> 01:07:18,834 {\an8}-(阪本)えっ? -(中谷)えっ? 1750 01:07:18,901 --> 01:07:19,835 {\an8}えっ えっ? ごめん ごめん 1751 01:07:19,902 --> 01:07:21,704 {\an8}ちょっと もっかい 歌ってもらっていい? 1752 01:07:21,771 --> 01:07:23,973 {\an8}♪ いいね快晴じゃん 1753 01:07:24,039 --> 01:07:24,907 {\an8}あっ 違う違う 1754 01:07:24,974 --> 01:07:27,043 {\an8}♪ いいね快晴じゃん 雲一つないよ 1755 01:07:27,109 --> 01:07:28,577 {\an8}♪ 真っ赤な太陽 君を知りたいよゥ 1756 01:07:28,644 --> 01:07:31,080 {\an8}…と 歌詞 全く一緒やねんけど! 1757 01:07:31,147 --> 01:07:33,816 {\an8}そんなことある? 何なん? ウチの高校 1758 01:07:33,883 --> 01:07:35,418 {\an8}あっ 中谷さん グラス空いてる 1759 01:07:35,484 --> 01:07:37,520 {\an8}あっ ホンマや じゃ 私 ハイボールにしよっかな 1760 01:07:37,586 --> 01:07:39,355 {\an8}ミカは? ミカもハイボール? 1761 01:07:39,422 --> 01:07:40,689 {\an8}ハイボール4つと アイスコーヒー1つ 1762 01:07:40,756 --> 01:07:43,726 {\an8}ユフネ 来てるやん! (笑い声) 1763 01:07:43,793 --> 01:07:45,961 {\an8}絶対 ユフネ 来てるやん 1764 01:07:46,028 --> 01:07:48,297 {\an8}ちょ… また 10分しか 寝られへんようになるよ 1765 01:07:48,364 --> 01:07:49,331 {\an8}イヤやな 1766 01:07:49,398 --> 01:07:50,633 {\an8}あっ せや これもさ さっき— 1767 01:07:50,699 --> 01:07:51,834 {\an8}みんなで 盛り上がってんけど— 1768 01:07:51,901 --> 01:07:55,004 {\an8}阪本くん 学生時代って 誰のこと好きやったん? 1769 01:07:55,070 --> 01:07:56,572 {\an8}-(阪本)中谷さん -(中谷)ええっ!? 1770 01:07:56,639 --> 01:07:57,640 {\an8}えっ ウ… ウソやん 1771 01:07:57,706 --> 01:07:59,408 {\an8}-(阪本)マジ -(中谷)えっ うれしい 1772 01:07:59,475 --> 01:08:00,509 {\an8}1回 クラスの男子 全員で— 1773 01:08:00,576 --> 01:08:01,877 {\an8}好きな人 言い合ったことがあって 1774 01:08:01,944 --> 01:08:02,912 {\an8}俺が 中谷さんって言ったら 1775 01:08:02,978 --> 01:08:04,747 {\an8}大半の男子が “あれの 何がええん?”みたいな 1776 01:08:04,814 --> 01:08:06,348 {\an8}(笑い声) 1777 01:08:06,415 --> 01:08:07,249 {\an8}体育の授業 終わったら— 1778 01:08:07,316 --> 01:08:09,752 {\an8}必ず 体から 湯気 出てるし 1779 01:08:09,819 --> 01:08:10,820 {\an8}湯気 出たと思ったら 水道んとこ行って— 1780 01:08:10,886 --> 01:08:12,388 {\an8}顔 冷やして なんか洗ってるし 1781 01:08:12,455 --> 01:08:14,156 {\an8}“何や? あいつ ゆで卵?”って 1782 01:08:14,223 --> 01:08:15,324 {\an8}あっ でも 安心して 1783 01:08:15,391 --> 01:08:17,493 {\an8}俺とタドコロとユフネは 中谷さんが好きやったの 1784 01:08:17,560 --> 01:08:20,696 {\an8}うれしないねんけど! (笑い声) 1785 01:08:20,763 --> 01:08:22,565 {\an8}あんたら キモい モーニングセットにだけ 1786 01:08:22,631 --> 01:08:23,699 {\an8}好かれても 1787 01:08:23,766 --> 01:08:25,734 {\an8}よかったら これから 俺ら3人とつるまへん? 1788 01:08:25,801 --> 01:08:29,772 {\an8}なんで 私 ゆで卵 担当せなあかんの? 1789 01:08:29,839 --> 01:08:32,041 {\an8}あんたら モーニングセットの 1790 01:08:32,108 --> 01:08:32,942 {\an8}これから 仲良くしよう 1791 01:08:33,008 --> 01:08:34,410 {\an8}いや するか もうええわ 1792 01:08:34,477 --> 01:08:36,846 {\an8}どうも ありがとうございました 1793 01:08:36,912 --> 01:08:38,914 {\an8}(拍手) 1794 01:08:38,981 --> 01:08:40,483 {\an8}(今田) ありがとうございました 1795 01:08:41,417 --> 01:08:43,953 さあ… さあ マユリカ 敗者復活組 1796 01:08:44,019 --> 01:08:45,387 (中谷) いやぁ ありがとうございました! 1797 01:08:45,454 --> 01:08:47,656 いかがでしたか? やってみて 1798 01:08:47,723 --> 01:08:49,291 いや ワケが分からん もう 1799 01:08:49,358 --> 01:08:50,459 {\an8}(今田)いや その… なんか— 1800 01:08:50,526 --> 01:08:51,827 {\an8}いけるとは 思ってなかったの? 1801 01:08:51,894 --> 01:08:53,496 {\an8}いや だって さっきまで 隣に— 1802 01:08:53,562 --> 01:08:55,531 {\an8}おいでやす小田さん おったんですよ 1803 01:08:55,598 --> 01:08:57,800 {\an8}今 今田さんって もう 頭 整理つかないですよ 1804 01:08:57,867 --> 01:08:59,735 {\an8}グレードが 低すぎるみたいに言うな 1805 01:08:59,802 --> 01:09:01,804 {\an8}ついてるよ だから 敗者復活で— 1806 01:09:01,871 --> 01:09:05,875 {\an8}いちばん選ばれて 来たということですから 1807 01:09:05,941 --> 01:09:07,309 {\an8}やってみて いかがでしたか? 1808 01:09:07,376 --> 01:09:09,612 {\an8}いや そうですね 去年 あの… 出れてたので 1809 01:09:09,678 --> 01:09:10,880 {\an8}なんか それで ちょっと 落ち着きを— 1810 01:09:10,946 --> 01:09:13,516 {\an8}ギリギリ保ってたって いう感じはありますね 1811 01:09:13,582 --> 01:09:15,351 {\an8}(今田)敗者復活は やっぱ違うかった? 1812 01:09:15,417 --> 01:09:17,520 {\an8}あっ 全然 違いますね うん 1813 01:09:17,586 --> 01:09:19,855 {\an8}あの… ホントに 全然 違います 1814 01:09:19,922 --> 01:09:21,790 {\an8}同じこと 2回 言っただけやで お前 1815 01:09:21,857 --> 01:09:23,025 {\an8}(上戸)はい それでは 審査員の皆さん 1816 01:09:23,092 --> 01:09:24,793 {\an8}点数をお願いいたします 1817 01:09:38,440 --> 01:09:43,579 (今田)さあ 敗者復活組 マユリカの点数は… 1818 01:09:47,883 --> 01:09:49,652 さあ 点数 出ました! 1819 01:09:50,319 --> 01:09:51,720 93点! 1820 01:09:52,721 --> 01:09:54,089 91点! 1821 01:09:55,224 --> 01:09:56,792 88点! 1822 01:09:57,593 --> 01:09:58,861 91点! 1823 01:10:00,029 --> 01:10:01,297 91点! 1824 01:10:02,498 --> 01:10:03,933 90点! 1825 01:10:05,100 --> 01:10:06,569 89点! 1826 01:10:07,503 --> 01:10:09,104 96点! 1827 01:10:09,905 --> 01:10:12,641 -(今田)91点! 合計は… -(中谷)アア… 1828 01:10:15,211 --> 01:10:16,979 -(上戸)820点 -(中谷)なるほど 1829 01:10:17,046 --> 01:10:19,448 (上戸)それでは 順位のほうは… (拍手) 1830 01:10:20,916 --> 01:10:23,219 -(上戸)第4位です -(今田)第4位! 1831 01:10:23,285 --> 01:10:25,220 …ということで 残念ながら (笑い声) 1832 01:10:25,287 --> 01:10:27,156 いや これ なん… 大急ぎで 負けに来たんですか? これ 1833 01:10:27,222 --> 01:10:28,724 (笑い声) (中谷)ちゃうちゃう 1834 01:10:28,791 --> 01:10:31,527 やめとけ お前! ちゃうちゃう ちゃうちゃう 1835 01:10:31,594 --> 01:10:32,728 大急ぎで負けに来たんですか? 1836 01:10:32,795 --> 01:10:34,897 (中谷)はやっ! もう終わり? 1837 01:10:34,964 --> 01:10:37,166 {\an8}(今田) 渋滞に巻き込まれてな 1838 01:10:37,233 --> 01:10:39,101 {\an8}“まだか”とか “早(は)よ 行かな”言うて 1839 01:10:39,168 --> 01:10:40,803 {\an8}メッチャ 急いでくれたんやろう? 1840 01:10:40,869 --> 01:10:41,804 {\an8}すごいスピード感で 負けたんですけど 1841 01:10:41,870 --> 01:10:43,505 {\an8}エグッ! もう終わり? 1842 01:10:43,572 --> 01:10:44,406 {\an8}えっ? 1843 01:10:44,473 --> 01:10:45,874 {\an8}(今田) 玄関から走ってたもんな 1844 01:10:45,941 --> 01:10:47,910 {\an8}そうですよ トンネルで— 1845 01:10:47,977 --> 01:10:49,378 {\an8}“早よ 行ってくれ” とか言ってたのに 1846 01:10:49,445 --> 01:10:50,879 {\an8}何なん? これ 1847 01:10:50,946 --> 01:10:53,148 {\an8}(今田)さあ ここで 敗退になったんですが 1848 01:10:53,215 --> 01:10:55,217 {\an8}ちょっと 審査員の 皆さんにも聞きましょう 1849 01:10:55,284 --> 01:10:58,020 {\an8}結構 高い点数の人も いましたから 1850 01:10:58,087 --> 01:10:59,755 {\an8}さあ 石田くん いかがでした? 1851 01:10:59,822 --> 01:11:02,157 {\an8}はい あの… すごく 面白かったんですけど 1852 01:11:02,224 --> 01:11:03,993 {\an8}毎度 パンチ力 強いボケを 1853 01:11:04,059 --> 01:11:05,461 {\an8}マユリカは よく やるんですけど 1854 01:11:05,527 --> 01:11:07,596 {\an8}あの… まあ 真空ジェシカと— 1855 01:11:07,663 --> 01:11:09,865 {\an8}同じような 作りなんスよね 1856 01:11:09,932 --> 01:11:11,100 {\an8}前半で出てきたボケ— 1857 01:11:11,166 --> 01:11:12,801 {\an8}後半に 持ってくるみたいなのが 1858 01:11:12,868 --> 01:11:14,737 {\an8}並んでしまったんで 1859 01:11:14,803 --> 01:11:15,671 {\an8}…で あちらも— 1860 01:11:15,738 --> 01:11:17,606 {\an8}ボケのパンチ力 強いタイプなんですよ 1861 01:11:17,673 --> 01:11:19,341 {\an8}並んでしまったことで 1862 01:11:19,408 --> 01:11:21,076 {\an8}比べられて しまったかなという— 1863 01:11:21,143 --> 01:11:23,212 {\an8}感じは否めないかなと 1864 01:11:23,279 --> 01:11:25,614 {\an8}でも 全体的には やっぱ すごく面白かったですね 1865 01:11:25,681 --> 01:11:28,450 {\an8}(今田)なるほど 91点 1866 01:11:28,517 --> 01:11:30,786 {\an8}海原ともこさんは96点 1867 01:11:30,853 --> 01:11:32,121 {\an8}はい 私は やっぱり— 1868 01:11:32,187 --> 01:11:33,322 {\an8}メチャクチャ 面白かったです 1869 01:11:33,389 --> 01:11:35,524 {\an8}その… 令和ロマンと同様 1870 01:11:35,591 --> 01:11:37,259 {\an8}私も なんか ちょっと— 1871 01:11:37,326 --> 01:11:38,727 {\an8}漫才の作りが どうのこうのが— 1872 01:11:38,794 --> 01:11:40,763 {\an8}ちょっと分からない 人間でございます 1873 01:11:40,829 --> 01:11:42,464 {\an8}分からない? はぁはぁ… 1874 01:11:42,531 --> 01:11:44,733 {\an8}だから こう 1回1回 見たいので— 1875 01:11:44,800 --> 01:11:48,037 {\an8}私は マユリカのネタは ずっと笑ってたから— 1876 01:11:48,103 --> 01:11:49,638 {\an8}やっぱり すっごい面白いなって 1877 01:11:49,705 --> 01:11:52,274 {\an8}私は思いました なんか 1878 01:11:52,341 --> 01:11:54,510 {\an8}もう 正に こう しょうもないことの連続 1879 01:11:54,576 --> 01:11:55,944 {\an8}-(今田)はいはいはい -(ともこ)うん 1880 01:11:56,011 --> 01:11:57,346 {\an8}(今田)確かに うんこサンドイッチから 1881 01:11:57,413 --> 01:11:59,048 {\an8}ずっと笑ってはるもんね 1882 01:11:59,114 --> 01:12:00,049 {\an8}(ともこ)あんなこと あります? 1883 01:12:00,115 --> 01:12:01,350 {\an8}だって うんこ サンドイッチっぽい— 1884 01:12:01,417 --> 01:12:02,251 {\an8}顔ですもん やっぱ 1885 01:12:02,318 --> 01:12:03,919 {\an8}(笑い声) (阪本)えっ? 1886 01:12:03,986 --> 01:12:04,820 {\an8}(中谷)えっ? 1887 01:12:07,122 --> 01:12:08,824 {\an8}(今田)漫才の説得力 半端なかってん 1888 01:12:08,891 --> 01:12:12,061 {\an8}そう 人間性が出る漫才 よっ! 1889 01:12:12,127 --> 01:12:13,696 {\an8}“よっ”じゃない えっ? 1890 01:12:13,762 --> 01:12:15,464 {\an8}うんこサンドイッチの 役作りしてないです 1891 01:12:16,065 --> 01:12:17,266 {\an8}(今田)いや してないけどもやな 1892 01:12:17,332 --> 01:12:19,001 {\an8}ピターッと 合うたみたいやった 1893 01:12:19,068 --> 01:12:20,769 {\an8}ピターッと合うたら ダメじゃないですか 1894 01:12:21,770 --> 01:12:23,172 {\an8}(今田)さあ 若林くん いかがですか? 1895 01:12:23,238 --> 01:12:25,174 {\an8}(若林)僕も マユリカ 大好きなんですけど 1896 01:12:25,240 --> 01:12:28,644 {\an8}あの… 丁寧に ネタが 積み重なってった分— 1897 01:12:28,711 --> 01:12:31,580 {\an8}最後のほう なんか 荒い部分も欲しく— 1898 01:12:31,647 --> 01:12:33,148 {\an8}なっちゃったなって いうのがあって 1899 01:12:33,215 --> 01:12:36,485 {\an8}中谷さんがもうちょっと 追い込まれてる姿も— 1900 01:12:36,552 --> 01:12:38,120 {\an8}見たくなっちゃったな っていうので 1901 01:12:38,187 --> 01:12:39,888 {\an8}(今田)丁寧なまま いってしまったかなと 1902 01:12:39,955 --> 01:12:42,091 {\an8}(若林)はい きれい だったんですけれど 1903 01:12:42,157 --> 01:12:43,425 {\an8}(今田) さあ 残念なんですが 1904 01:12:43,492 --> 01:12:47,062 {\an8}ここで マユリカは 敗退となります 1905 01:12:47,129 --> 01:12:48,997 {\an8}いやぁ どうしますか? 今日 1906 01:12:49,531 --> 01:12:51,100 {\an8}とりあえず 優しい人と 一緒にいたいですね 1907 01:12:51,166 --> 01:12:52,601 {\an8}(笑い声) 1908 01:12:52,668 --> 01:12:53,802 {\an8}(今田) もういる? 大丈夫? 1909 01:12:53,869 --> 01:12:54,703 {\an8}心当たりある? 1910 01:12:54,770 --> 01:12:56,672 {\an8}まあ 何人かはいる… いますね 1911 01:12:57,172 --> 01:12:58,574 {\an8}とりあえず 連絡してみよね 1912 01:12:58,640 --> 01:13:00,175 {\an8}はい どうも ありがとうございました 1913 01:13:00,242 --> 01:13:01,377 {\an8}お疲れさまでした! (拍手) 1914 01:13:01,443 --> 01:13:03,045 {\an8}ありがとうございました 1915 01:13:03,112 --> 01:13:05,848 {\an8}いやぁ 波乱です 1916 01:13:05,914 --> 01:13:08,250 {\an8}さあ 「M-1グランプリ 2024」 1917 01:13:08,317 --> 01:13:10,386 {\an8}続いて 5組目に まいりましょう 1918 01:13:10,452 --> 01:13:11,553 {\an8}さあ 早田選手 1919 01:13:11,620 --> 01:13:13,155 {\an8}さあ まだ… 1920 01:13:13,789 --> 01:13:15,691 {\an8}はい 初登場の 5組が出てないんです 1921 01:13:15,758 --> 01:13:16,792 {\an8}(今田) 出てないんですよね 1922 01:13:16,859 --> 01:13:18,527 {\an8}あと 若手も 1923 01:13:18,594 --> 01:13:22,598 {\an8}トム・ブラウンさん 出たら 初登場が5組 1924 01:13:23,098 --> 01:13:26,435 {\an8}早田選手 発表をお願いします! 1925 01:13:27,102 --> 01:13:29,037 {\an8}5組目はダイタクです 1926 01:13:29,104 --> 01:13:30,372 {\an8}(今田)ダイタク! 1927 01:13:30,439 --> 01:13:31,306 {\an8}さあ ダイタク 1928 01:13:31,373 --> 01:13:33,475 {\an8}登場ゲートに お願いします 1929 01:13:36,979 --> 01:13:40,082 {\an8}(ナレーター)「M-1 グランプリ2024」 1930 01:13:40,149 --> 01:13:42,017 {\an8}ザ・ファイナリスツ 1931 01:13:54,563 --> 01:13:56,598 (ナレーター)兄の大(だい)と— 1932 01:13:57,399 --> 01:14:00,769 双子の弟 拓(たく) 1933 01:14:01,336 --> 01:14:03,005 {\an8}小学生のころから— 1934 01:14:03,071 --> 01:14:05,941 {\an8}気づけば 2人 漫才をしていた 1935 01:14:06,542 --> 01:14:08,243 {\an8}ラストイヤーにして 初めて 決勝戦を— 1936 01:14:08,310 --> 01:14:12,915 {\an8}つかんだ今も その姿は変わらない 1937 01:14:13,882 --> 01:14:15,951 {\an8}2人は言う 1938 01:14:17,352 --> 01:14:18,554 {\an8}(スタッフ)ダイタク 1939 01:14:18,620 --> 01:14:19,688 {\an8}(拍手) 1940 01:14:22,291 --> 01:14:24,026 {\an8}(ナレーター) 双子であり 王道 1941 01:14:24,092 --> 01:14:27,029 {\an8}だからこそ 無双! 1942 01:14:29,164 --> 01:14:33,469 (ナレーター) エントリーナンバー 2585 1943 01:14:34,470 --> 01:14:36,405 ダイタク 1944 01:14:39,942 --> 01:14:45,681 ♪(出囃子) (拍手と歓声) 1945 01:14:45,747 --> 01:14:46,782 {\an8}(拓) どうも ダイタクです 1946 01:14:46,849 --> 01:14:47,783 {\an8}お願いします 1947 01:14:47,850 --> 01:14:48,750 {\an8}(大)僕たち 一卵性の双子で— 1948 01:14:48,817 --> 01:14:49,651 {\an8}コンビ組んで やってましてね 1949 01:14:49,718 --> 01:14:50,886 {\an8}兄の大とですね 1950 01:14:50,953 --> 01:14:52,421 {\an8}弟の拓でね ダイタクと いいますけどもね 1951 01:14:52,488 --> 01:14:54,423 {\an8}え~ もう 僕も いい年になりましてね 1952 01:14:54,489 --> 01:14:56,558 {\an8}あの… 今年で 40歳ですよ ホントにね 1953 01:14:56,625 --> 01:14:57,459 {\an8}-(大)お前は? -(拓)一緒だよ 1954 01:14:57,526 --> 01:14:58,360 {\an8}出ました! 1955 01:14:58,427 --> 01:15:01,530 {\an8}伝家の宝刀じゃねえ! (拍手と歓声) 1956 01:15:01,597 --> 01:15:03,432 {\an8}すいませんね なんか ありがとうございますね 1957 01:15:03,498 --> 01:15:05,234 {\an8}年齢 言っただけ なんですけどもね 1958 01:15:05,300 --> 01:15:06,502 {\an8}え~ 何かが始まりそうですね 1959 01:15:06,568 --> 01:15:07,970 {\an8}何がだよ (笑い声) 1960 01:15:08,036 --> 01:15:09,838 {\an8}あの… 憧れてることが ありましてね 1961 01:15:09,905 --> 01:15:11,607 {\an8}ヒーローインタビュー 受けてみたいなと思うの 1962 01:15:11,673 --> 01:15:12,841 {\an8}ああ ヒーローインタビューね 1963 01:15:12,908 --> 01:15:15,077 {\an8}だからさ 俺が なんか 活躍した選手やるからさ 1964 01:15:15,143 --> 01:15:16,044 {\an8}インタビューアー やってくんない? 1965 01:15:16,111 --> 01:15:17,246 {\an8}それは どんな ヒーローでもいいの? 1966 01:15:17,312 --> 01:15:18,881 {\an8}やっぱ スーパープレー やった人がいいよね 1967 01:15:18,947 --> 01:15:20,382 {\an8}-(大)OK 任して -(拓)お願いします 1968 01:15:21,083 --> 01:15:23,085 {\an8}放送席 放送席 本日のヒーローは— 1969 01:15:23,151 --> 01:15:24,987 {\an8}大さんが “あんた 浮気したでしょう?”と 1970 01:15:25,053 --> 01:15:27,022 {\an8}彼女に詰められて いる所に駆けつけ— 1971 01:15:27,089 --> 01:15:28,557 {\an8}“君が見たのは 俺だよ”と言い— 1972 01:15:28,624 --> 01:15:29,958 {\an8}大さんの浮気を 回避することに— 1973 01:15:30,025 --> 01:15:31,760 {\an8}成功した拓さんです おめでとうございます 1974 01:15:31,827 --> 01:15:33,762 {\an8}-(拓)待てよ おい! -(大)はい? 1975 01:15:33,829 --> 01:15:35,597 {\an8}おめでとうございます じゃねえんだよ 1976 01:15:35,664 --> 01:15:36,665 {\an8}どこがヒーローなんだよ 1977 01:15:36,732 --> 01:15:38,967 {\an8}いや もしさ 俺が彼女に 浮気 見つかっててさ 1978 01:15:39,034 --> 01:15:40,536 {\an8}お前がバーッと 駆けつけてくれてさ 1979 01:15:40,602 --> 01:15:41,537 {\an8}“君が見たのは 俺だよ”って— 1980 01:15:41,603 --> 01:15:42,838 {\an8}言ってくれたら お前は 俺にとって— 1981 01:15:42,905 --> 01:15:43,739 {\an8}スーパーヒーロー だけどな 1982 01:15:43,805 --> 01:15:45,173 {\an8}そんなんじゃねえ! 1983 01:15:45,240 --> 01:15:46,909 {\an8}俺は 満塁ホームラン 打った人みたいなのが 1984 01:15:46,975 --> 01:15:47,809 {\an8}やりたいわけよ 1985 01:15:47,876 --> 01:15:49,077 {\an8}現実 見ろよ お前が いつ— 1986 01:15:49,144 --> 01:15:50,145 {\an8}満塁ホームラン 打てんだよ 1987 01:15:50,212 --> 01:15:52,114 {\an8}だから 体(てい)で味わいたい っつってんじゃん 1988 01:15:52,180 --> 01:15:53,715 {\an8}お前の取り柄なんて 双子なだけだぞ 1989 01:15:53,782 --> 01:15:54,917 {\an8}-(拓)お前もだろう -(大)えっ? 1990 01:15:54,983 --> 01:15:55,918 {\an8}(笑い声) 1991 01:15:55,984 --> 01:15:57,152 {\an8}なんで 今 気づいたんだよ 1992 01:15:57,219 --> 01:15:58,420 {\an8}分かっとけよ そんなの 1993 01:15:58,487 --> 01:16:00,322 {\an8}お前が もし ヒーローに なれるとしたらな 1994 01:16:00,389 --> 01:16:01,623 {\an8}俺が さっき 言ったみたいに— 1995 01:16:01,690 --> 01:16:03,358 {\an8}なんかな 現実的に起こせる— 1996 01:16:03,425 --> 01:16:04,493 {\an8}双子を うまく使った— 1997 01:16:04,560 --> 01:16:06,428 {\an8}スーパープレーを したぐらいだから 1998 01:16:06,495 --> 01:16:07,329 {\an8}なんかさ 選手っぽく— 1999 01:16:07,396 --> 01:16:08,597 {\an8}受け答えしてみて 多分— 2000 01:16:08,664 --> 01:16:09,631 {\an8}ヒーローインタビューの 感じ 味わえるから 2001 01:16:09,698 --> 01:16:11,300 {\an8}味わえんのね? ホントに 2002 01:16:11,366 --> 01:16:13,168 {\an8}放送席 放送席 本日のヒーローは— 2003 01:16:13,235 --> 01:16:14,536 {\an8}大さんの浮気を 回避することに— 2004 01:16:14,603 --> 01:16:16,038 {\an8}成功した拓さんです おめでとうございます 2005 01:16:16,104 --> 01:16:16,939 {\an8}ありがとうございます 2006 01:16:17,005 --> 01:16:18,273 {\an8}-(大)今の心境は? -(拓)そうですね 2007 01:16:18,340 --> 01:16:20,609 {\an8}結構 厳しい状況 だったんスけども 2008 01:16:20,676 --> 01:16:22,077 {\an8}まあ うまくいって 良かったなと思ってます 2009 01:16:22,144 --> 01:16:23,478 {\an8}大さんから LINEが来たと? 2010 01:16:23,545 --> 01:16:25,080 {\an8}そうですね まあ “今すぐに来てくれ”と 2011 01:16:25,147 --> 01:16:27,449 {\an8}言われて 向かって 彼女を見た瞬間に— 2012 01:16:27,516 --> 01:16:28,684 {\an8}“君が見たのは 俺だよ”と— 2013 01:16:28,750 --> 01:16:30,385 {\an8}考えるよりも先に 体が反応しましたね 2014 01:16:30,452 --> 01:16:32,688 {\an8}さすがですね 大さんに ひと言 お願いします 2015 01:16:32,754 --> 01:16:33,956 {\an8}大 もう見つかんなよ! 2016 01:16:34,022 --> 01:16:36,124 {\an8}ありがとうございました (笑い声) 2017 01:16:36,191 --> 01:16:37,025 {\an8}(拍手) 2018 01:16:37,092 --> 01:16:38,627 {\an8}結構 気持ちいいね 2019 01:16:38,694 --> 01:16:39,761 {\an8}ヒーローの気分 味わえたよ 2020 01:16:39,828 --> 01:16:40,662 {\an8}だから 言ったんだよ 2021 01:16:40,729 --> 01:16:41,730 {\an8}ちょっと 俺にも味わわせてよ 2022 01:16:41,797 --> 01:16:42,731 {\an8}双子のスーパープレー やった感じで 2023 01:16:42,798 --> 01:16:44,066 {\an8}今みたいな感じでね 2024 01:16:44,132 --> 01:16:45,767 {\an8}放送席 放送席 本日のヒーローは— 2025 01:16:45,834 --> 01:16:47,869 {\an8}拓さんのスマホの 顔認証を突破した— 2026 01:16:47,936 --> 01:16:49,104 {\an8}大さんでーす! 2027 01:16:49,171 --> 01:16:50,539 {\an8}おめでとうございます 今の心境は? 2028 01:16:50,605 --> 01:16:51,707 {\an8}いやぁ そうですね まだ 人間が— 2029 01:16:51,773 --> 01:16:53,442 {\an8}AIに勝てるんだなと 思いました 2030 01:16:54,109 --> 01:16:55,110 {\an8}突破した機種は? 2031 01:16:55,177 --> 01:16:57,579 {\an8}最新のiPhone 16 Proだったんですけど 2032 01:16:57,646 --> 01:16:58,947 {\an8}僕からしたら らくらくホンでした 2033 01:16:59,014 --> 01:17:00,415 {\an8}すごいですね 2034 01:17:00,482 --> 01:17:01,550 {\an8}拓さんに ひと言 お願いします 2035 01:17:01,617 --> 01:17:03,185 {\an8}拓 まだ ツムツム やってたのか! 2036 01:17:03,251 --> 01:17:04,820 {\an8}ありがとうございました (笑い声) 2037 01:17:04,886 --> 01:17:06,221 {\an8}-(拓)おい 言うな -(大)何が? 2038 01:17:06,288 --> 01:17:07,389 {\an8}俺が まだ ツムツムやってること 2039 01:17:07,456 --> 01:17:08,590 {\an8}別に いいだろう それぐらいよ 2040 01:17:08,657 --> 01:17:09,992 {\an8}まだ ヒーロー やりたいからちょうだい 2041 01:17:10,058 --> 01:17:12,094 {\an8}放送席 放送席 本日のヒーローは— 2042 01:17:12,160 --> 01:17:14,429 {\an8}大さんの免許を 無事 更新できた拓さんです 2043 01:17:14,496 --> 01:17:16,465 {\an8}おめでとうございまーす 今の心境は? 2044 01:17:16,531 --> 01:17:17,366 {\an8}そうですね 今回は— 2045 01:17:17,432 --> 01:17:18,767 {\an8}相手が国だったんで ヒヤヒヤしましたね 2046 01:17:18,834 --> 01:17:19,835 {\an8}あっ そうですか 2047 01:17:19,901 --> 01:17:21,303 {\an8}何か1つ ミスがあったと? 2048 01:17:21,370 --> 01:17:22,604 {\an8}そうですね 大の免許なのに— 2049 01:17:22,671 --> 01:17:24,740 {\an8}いつもの癖で 書類に “拓”って書いちゃって 2050 01:17:24,806 --> 01:17:26,041 {\an8}そこで だいぶ 相手に 攻め込まれましたね 2051 01:17:26,108 --> 01:17:27,142 {\an8}それを乗り越えたと 2052 01:17:27,209 --> 01:17:28,243 {\an8}大さんに ひと言 お願いします 2053 01:17:28,310 --> 01:17:29,945 {\an8}大 お前 オートマ限定 だったんだな 2054 01:17:30,012 --> 01:17:32,481 {\an8}ありがとうございました おい 言うなよ お前 2055 01:17:32,547 --> 01:17:33,415 {\an8}俺が オートマ限定なことを 2056 01:17:33,482 --> 01:17:34,316 {\an8}いいだろう 別に 2057 01:17:34,383 --> 01:17:35,283 {\an8}なんかダセえだろう お前 2058 01:17:35,350 --> 01:17:36,184 {\an8}ちょっと ちょうだい 2059 01:17:36,251 --> 01:17:38,053 {\an8}放送席 放送席 本日のヒーローは— 2060 01:17:38,120 --> 01:17:39,521 {\an8}営業先での 拓さんの遅刻を— 2061 01:17:39,588 --> 01:17:41,723 {\an8}一人二役で 乗り切った大さんでーす 2062 01:17:41,790 --> 01:17:43,525 {\an8}おめでとうございます 今の心境は? 2063 01:17:43,592 --> 01:17:44,926 {\an8}そうですね 営業先での遅刻は— 2064 01:17:44,993 --> 01:17:46,662 {\an8}今後の仕事に響くって よく分かってたんで— 2065 01:17:46,728 --> 01:17:47,562 {\an8}出入りを多くして— 2066 01:17:47,629 --> 01:17:48,797 {\an8}1人を 2人に 見せることができました 2067 01:17:48,864 --> 01:17:49,998 {\an8}すごいですね 2068 01:17:50,065 --> 01:17:51,299 {\an8}自画自賛の プレーがあったと? 2069 01:17:51,366 --> 01:17:53,335 {\an8}そうですね 姿見に寄りかかって— 2070 01:17:53,402 --> 01:17:54,836 {\an8}まるで 大と拓が ネタ合わせしてる感じを 2071 01:17:54,903 --> 01:17:56,505 {\an8}それは すごいですね! (笑い声) 2072 01:17:56,571 --> 01:17:57,606 {\an8}(拍手) 2073 01:17:57,672 --> 01:17:58,874 {\an8}拓さんに ひと言 お願いします 2074 01:17:58,940 --> 01:18:00,342 {\an8}拓 群馬は楽勝だぞ 2075 01:18:00,409 --> 01:18:02,110 {\an8}ありがとうございました 2076 01:18:02,177 --> 01:18:03,578 {\an8}(拓)おい 言うな 群馬で 遅刻— 2077 01:18:03,645 --> 01:18:04,646 {\an8}見つかんなかったこと あるけど 2078 01:18:04,713 --> 01:18:06,081 {\an8}そうだろう お前 2079 01:18:06,748 --> 01:18:08,450 {\an8}放送席 放送席 本日のヒーローは— 2080 01:18:08,517 --> 01:18:10,619 {\an8}大さんのパスポートで 海外に行けた拓さんです 2081 01:18:10,685 --> 01:18:12,587 {\an8}おめでとうございます 今の心境は? 2082 01:18:12,654 --> 01:18:13,488 {\an8}そうですね 今回は— 2083 01:18:13,555 --> 01:18:14,890 {\an8}相手が外国人だったんで 楽勝でしたね 2084 01:18:14,956 --> 01:18:16,058 {\an8}あっ そうですか 2085 01:18:16,124 --> 01:18:17,292 {\an8}これで 免許証と合わせて— 2086 01:18:17,359 --> 01:18:19,027 {\an8}2つ目の 快挙となりました 2087 01:18:19,094 --> 01:18:20,495 {\an8}そうですね でも まあ これに おごらず— 2088 01:18:20,562 --> 01:18:21,396 {\an8}マイナンバーカードで 2089 01:18:21,463 --> 01:18:22,297 {\an8}3つ目 狙いたいなと思ってます 2090 01:18:22,364 --> 01:18:23,231 {\an8}さすがですね 2091 01:18:23,298 --> 01:18:24,399 {\an8}大さんに ひと言 お願いします 2092 01:18:24,466 --> 01:18:26,234 {\an8}大でも拓 拓でも大! 2093 01:18:26,301 --> 01:18:28,870 {\an8}ありがとうございました おい 言うなよ お前 2094 01:18:28,937 --> 01:18:30,772 {\an8}“谷(たに)でも金”みたいに 言いやがって お前 2095 01:18:30,839 --> 01:18:31,940 {\an8}名言 残したいだろう 2096 01:18:32,007 --> 01:18:33,742 {\an8}放送席 放送席 本日のヒーローは— 2097 01:18:33,809 --> 01:18:35,043 {\an8}拓が コックリさんを やったのに— 2098 01:18:35,110 --> 01:18:37,112 {\an8}取りつかれた 大さんでーす 2099 01:18:37,179 --> 01:18:38,080 {\an8}すごいですね 2100 01:18:38,146 --> 01:18:40,048 {\an8}いやぁ さすがに びっくりしましたね 2101 01:18:40,115 --> 01:18:41,416 {\an8}いやぁ コックリさんからしたら 2102 01:18:41,483 --> 01:18:43,085 {\an8}僕らが そっくりさん だったのかも 2103 01:18:43,151 --> 01:18:45,420 {\an8}“そっくりさん” (笑い声) 2104 01:18:46,555 --> 01:18:47,689 {\an8}放送席 放送席 2105 01:18:47,756 --> 01:18:48,957 {\an8}今 変なこと 言った拓さんでーす 2106 01:18:49,024 --> 01:18:50,759 {\an8}いや それ お前だよ もういいよ 2107 01:18:50,826 --> 01:18:52,561 {\an8}(大・拓)どうも ありがとうございました 2108 01:18:52,627 --> 01:18:55,530 {\an8}(拍手) 2109 01:18:55,597 --> 01:18:56,832 {\an8}(今田) いやいや まだまだ 2110 01:18:56,898 --> 01:18:58,033 {\an8}双子あるあるが 2111 01:18:58,100 --> 01:18:59,668 {\an8}初登場にして ラストイヤー 2112 01:18:59,734 --> 01:19:03,171 {\an8}はい そうなんですよ さあ ダイタク! 2113 01:19:03,672 --> 01:19:05,540 {\an8}さあ ラストイヤーで 初登場 2114 01:19:05,607 --> 01:19:06,441 {\an8}-(拓)はい -(大)そうです 2115 01:19:06,508 --> 01:19:07,809 {\an8}(今田)いかがでしたか M-1の舞台 2116 01:19:07,876 --> 01:19:11,113 {\an8}いや もう だって 常連組がバンバンやって 2117 01:19:11,179 --> 01:19:12,247 {\an8}高得点 出て— 2118 01:19:12,314 --> 01:19:13,949 {\an8}裏で “マジで ふざけんな M-1”って 2119 01:19:14,015 --> 01:19:14,983 {\an8}(笑い声) 2120 01:19:15,050 --> 01:19:16,318 {\an8}いやいや いやいや 2121 01:19:16,384 --> 01:19:18,720 {\an8}ねっ 新人が 出てなかったですから 2122 01:19:18,787 --> 01:19:20,722 {\an8}そうですね M-1の 歴史 振り返ったら— 2123 01:19:20,789 --> 01:19:23,492 {\an8}マナカナさんの観覧 以来の双子らしいんで 2124 01:19:23,992 --> 01:19:24,826 {\an8}(今田) M-1の歴史で? 2125 01:19:24,893 --> 01:19:26,128 {\an8}(拓)今日 マナカナさんから— 2126 01:19:26,194 --> 01:19:27,028 {\an8}DMいただきました 2127 01:19:27,095 --> 01:19:27,929 {\an8}(今田) えっ ホントに? 2128 01:19:27,996 --> 01:19:29,131 {\an8}はい “頑張って ください”って 2129 01:19:29,197 --> 01:19:30,799 {\an8}(今田)ああ… あっ もう— 2130 01:19:30,866 --> 01:19:32,033 {\an8}双子のつながり みたいなんがあるんだ? 2131 01:19:32,100 --> 01:19:32,934 {\an8}(拓)あっ あります あります 2132 01:19:33,001 --> 01:19:35,003 {\an8}双子コミュニティーが あるんで ちゃんと 2133 01:19:35,070 --> 01:19:35,971 {\an8}(今田)見てくれてると 思います 2134 01:19:36,037 --> 01:19:36,872 {\an8}-(拓)はい -(今田)さあ… 2135 01:19:36,938 --> 01:19:38,106 {\an8}(上戸)それでは 審査員の皆さん 2136 01:19:38,173 --> 01:19:39,574 {\an8}点数をお願いいたします 2137 01:19:42,577 --> 01:19:45,580 (今田) さあ 初チャレンジにて— 2138 01:19:46,815 --> 01:19:49,618 ラストチャンス ラストイヤー 2139 01:19:50,252 --> 01:19:52,020 点数は どうでしょうか? 2140 01:19:56,558 --> 01:19:59,594 さあ ダイタクの点数が出ます! 2141 01:20:03,665 --> 01:20:06,001 さあ 点数は90点! 2142 01:20:07,202 --> 01:20:08,937 93点! 2143 01:20:09,738 --> 01:20:11,373 89点! 2144 01:20:12,040 --> 01:20:13,208 92点! 2145 01:20:14,442 --> 01:20:15,644 90点! 2146 01:20:16,978 --> 01:20:18,346 92点! 2147 01:20:19,414 --> 01:20:20,916 88点! 2148 01:20:21,950 --> 01:20:23,585 94点! 2149 01:20:24,252 --> 01:20:26,822 92点! 合計は… 2150 01:20:28,290 --> 01:20:29,991 820点! 2151 01:20:30,058 --> 01:20:32,127 (上戸)それでは順位のほうは… 2152 01:20:34,596 --> 01:20:36,765 (上戸・今田)第4位! (拍手) 2153 01:20:37,832 --> 01:20:39,034 {\an8}(今田) …ということで— 2154 01:20:39,100 --> 01:20:41,436 {\an8}ダイタクは ここで敗退になります 2155 01:20:41,503 --> 01:20:43,471 {\an8}さあ 礼二くん いかがでしたか? 2156 01:20:43,538 --> 01:20:46,107 {\an8}(礼二)やっぱりね しゃべりもうまいし 2157 01:20:46,174 --> 01:20:49,344 {\an8}すごい聞き心地も いいんですけど 2158 01:20:49,411 --> 01:20:51,046 {\an8}まあ その… まあ あのね 2159 01:20:51,112 --> 01:20:54,249 {\an8}双子を 前面に出すとこは— 2160 01:20:54,316 --> 01:20:56,518 {\an8}まあ 良かったのかな とは思うんですけど 2161 01:20:56,585 --> 01:20:57,719 {\an8}なんか もうちょっと こう なんか… 2162 01:20:57,786 --> 01:20:59,154 {\an8}あの… 何ちゅうんですかね 2163 01:20:59,221 --> 01:21:01,957 {\an8}ヒーローインタビューの やりとりだけやったんで 2164 01:21:02,023 --> 01:21:04,526 {\an8}何か ほかも 見たかったなっていう 2165 01:21:04,593 --> 01:21:05,694 {\an8}そのパターンとしては… 2166 01:21:05,760 --> 01:21:06,595 {\an8}(今田)違う展開も— 2167 01:21:06,661 --> 01:21:08,129 {\an8}ちょっと 見たかったかなと 2168 01:21:08,196 --> 01:21:09,931 {\an8}さあ 塙くん いかがですか? 2169 01:21:09,998 --> 01:21:11,233 {\an8}(塙)そうですね やっぱり やっと— 2170 01:21:11,299 --> 01:21:12,167 {\an8}ダイタクが… 2171 01:21:12,234 --> 01:21:14,302 {\an8}僕は 昔から ずっと好きだったので 2172 01:21:14,369 --> 01:21:16,238 {\an8}もう ホントに まず 決勝に来て— 2173 01:21:16,304 --> 01:21:17,138 {\an8}こうやって やっと— 2174 01:21:17,205 --> 01:21:18,673 {\an8}こういう ちゃんとした漫才師が 2175 01:21:18,740 --> 01:21:19,674 {\an8}認められるってのは— 2176 01:21:19,741 --> 01:21:21,109 {\an8}すごく うれしかったですね 2177 01:21:21,176 --> 01:21:23,245 {\an8}…で ほかにも いっぱい 面白いネタが 2178 01:21:23,311 --> 01:21:24,379 {\an8}まあ ありますので 2179 01:21:24,446 --> 01:21:26,047 {\an8}もっと ホント また もう1本— 2180 01:21:26,114 --> 01:21:27,482 {\an8}見たかったなっていう 感じですけども 2181 01:21:27,549 --> 01:21:29,050 {\an8}(今田)今日も ウケてましたけどもね 2182 01:21:29,117 --> 01:21:31,019 {\an8}(塙)やっぱ ちょっと フリートークみたいな 2183 01:21:31,086 --> 01:21:33,421 {\an8}素材を こう 漫才に 変える技術っていうのが 2184 01:21:33,488 --> 01:21:35,991 {\an8}すごいなって ずっと 昔から思ってたので 2185 01:21:36,057 --> 01:21:38,326 {\an8}すごい あの… 評価してますんで はい 2186 01:21:38,393 --> 01:21:40,362 {\an8}(今田)海原ともこさん いかがでしょう? 2187 01:21:40,428 --> 01:21:41,863 {\an8}(ともこ)はい 私も やっぱり その… 2188 01:21:41,930 --> 01:21:44,299 {\an8}双子の人の難しさとかも あると思うんですけど 2189 01:21:44,366 --> 01:21:46,401 {\an8}それを もう 最大限に生かしてるし 2190 01:21:46,468 --> 01:21:48,136 {\an8}やっぱり ホントに おしゃべりは— 2191 01:21:48,203 --> 01:21:49,070 {\an8}メチャクチャ 上手やなって— 2192 01:21:49,137 --> 01:21:49,971 {\an8}分かるんですけど 2193 01:21:50,038 --> 01:21:51,172 {\an8}礼二くんが 言ったみたいに— 2194 01:21:51,239 --> 01:21:54,175 {\an8}何か もうちょっとだけ こう 爆発的なものが 2195 01:21:54,242 --> 01:21:55,477 {\an8}何かあればなぁって 2196 01:21:55,543 --> 01:21:57,879 {\an8}結構 こう 地味っぽい じゃないですか 2197 01:21:57,946 --> 01:21:59,981 {\an8}“地味っぽい”? あっ そうですか 2198 01:22:00,048 --> 01:22:00,982 {\an8}(大) 双子で地味だったら— 2199 01:22:01,049 --> 01:22:03,084 {\an8}俺 一人っ子だったら ヤバかったですね 2200 01:22:03,652 --> 01:22:04,920 {\an8}良かったッスね 2201 01:22:04,986 --> 01:22:07,088 {\an8}(ともこ)何や こう きれいすぎるというか 2202 01:22:07,689 --> 01:22:08,757 {\an8}(今田)はい 2203 01:22:08,823 --> 01:22:10,492 {\an8}あっ そういうことです (笑い声) 2204 01:22:10,558 --> 01:22:12,193 {\an8}(今田)そうか さあ 大吉くん 2205 01:22:12,260 --> 01:22:13,094 {\an8}いかがですか? 2206 01:22:13,161 --> 01:22:14,663 {\an8}(大吉)いや ホント 今 ともこねえさんが— 2207 01:22:14,729 --> 01:22:15,563 {\an8}言ったのと一緒で— 2208 01:22:15,630 --> 01:22:17,899 {\an8}もう 漫才は 完璧に近くて— 2209 01:22:17,966 --> 01:22:20,568 {\an8}きれいすぎて 逆に ちょっと— 2210 01:22:20,635 --> 01:22:22,304 {\an8}なんか 爆発 しなかった感じですね 2211 01:22:22,370 --> 01:22:24,506 {\an8}(今田) 漫才が きれいすぎると 2212 01:22:24,572 --> 01:22:26,308 {\an8}はい だから この M-1という舞台では 2213 01:22:26,374 --> 01:22:27,442 {\an8}こういう点数に なっちゃったのかなと 2214 01:22:27,509 --> 01:22:28,343 {\an8}思いますけど— 2215 01:22:28,410 --> 01:22:29,944 {\an8}2人の漫才師としての 実力は— 2216 01:22:30,011 --> 01:22:32,180 {\an8}もう ホントに 大変な とんでもないと思います 2217 01:22:32,247 --> 01:22:33,982 {\an8}(今田)いやぁ 高得点ですけども— 2218 01:22:34,049 --> 01:22:36,484 {\an8}残念ながら ダイタクは ここで敗退となります 2219 01:22:36,551 --> 01:22:38,086 {\an8}お疲れさまでした! 2220 01:22:38,153 --> 01:22:39,187 {\an8}(上戸) お疲れさまでした 2221 01:22:39,254 --> 01:22:40,188 {\an8}ありがとうございました (拍手) 2222 01:22:40,255 --> 01:22:43,391 -(今田)いやぁ ラストイヤー -(上戸)ねっ? 2223 01:22:43,458 --> 01:22:46,428 ねっ 来年 またね チャレンジしたいでしょうに 2224 01:22:46,494 --> 01:22:48,229 さあ それでは 早くも— 2225 01:22:48,296 --> 01:22:51,566 10組のうち半分 5組が終わりました 2226 01:22:51,633 --> 01:22:53,168 さあ 阿部選手 早田選手 2227 01:22:53,234 --> 01:22:54,903 ここまで ご覧になって いかがでしょう? 2228 01:22:54,970 --> 01:22:58,139 いや もう 半分 終わったかっていう 2229 01:22:58,206 --> 01:23:01,443 やっぱ はい 面白くて あっという間だなっていう はい 2230 01:23:01,509 --> 01:23:02,510 (今田)さあ 早田選手 2231 01:23:02,577 --> 01:23:03,979 (早田) はい そうですね なんか— 2232 01:23:04,045 --> 01:23:06,448 皆さんの もう 緊張感が伝わってきて— 2233 01:23:06,514 --> 01:23:09,617 もう 私も なんか 試合前かぐらい もう 緊張しちゃって 一緒に 2234 01:23:09,684 --> 01:23:12,887 でも 初めて こうやって 視聴者の1人として見てるので— 2235 01:23:12,954 --> 01:23:14,723 なんか メッチャ面白いです 2236 01:23:14,789 --> 01:23:16,191 (今田)生で やっぱ 見ると 全然 違うでしょう? 2237 01:23:16,257 --> 01:23:18,493 (早田)いや 全然 迫力が 全然 違います 2238 01:23:18,560 --> 01:23:20,195 (今田)ねっ? さあ… 2239 01:23:20,261 --> 01:23:21,529 今現在 日本では— 2240 01:23:21,596 --> 01:23:25,233 「M-1グランプリ」が どのように 盛り上がっているのでしょうか? 2241 01:23:25,300 --> 01:23:27,702 M-1関連のトレンドワードを チェックしてみましょう 2242 01:23:27,769 --> 01:23:28,903 -(上戸)こちらです -(今田)何だろう? 2243 01:23:29,838 --> 01:23:31,473 {\an8}(上戸)何かな… あっ “双子漫才”! 2244 01:23:31,539 --> 01:23:33,208 {\an8}ああっ 紳助さんの名前も 2245 01:23:33,274 --> 01:23:34,709 {\an8}(今田) “うんこサンドイッチ” 2246 01:23:35,343 --> 01:23:37,779 {\an8}(上戸)神回だって そうですよね 2247 01:23:37,846 --> 01:23:39,781 {\an8}あっ ありがとう (拍手) 2248 01:23:39,848 --> 01:23:41,449 {\an8}(今田) “かわいすぎる”が 2249 01:23:41,516 --> 01:23:43,985 {\an8}(上戸) ありがとうございます 2250 01:23:44,619 --> 01:23:46,354 {\an8}(今田)え~ 2位 “終わらせましょう” 2251 01:23:46,421 --> 01:23:49,724 {\an8}“阿部一二三(ひふみ)”! (拍手) 2252 01:23:50,558 --> 01:23:52,627 いちばん トレンドワードに上がってます 2253 01:23:52,694 --> 01:23:53,561 阿部さん いかがですか? 2254 01:23:53,628 --> 01:23:55,430 -(阿部)いや びっくりしてます -(今田)はい 2255 01:23:55,497 --> 01:23:57,866 な… なんで 僕なんかなっていう もう はい 2256 01:23:57,932 --> 01:23:59,901 (今田) なぜ ワタナベが入ってない? 2257 01:23:59,968 --> 01:24:01,436 (笑い声) (上戸)ホントだ 2258 01:24:01,503 --> 01:24:03,004 (今田) いやぁ でも このままね— 2259 01:24:03,071 --> 01:24:04,506 いろいろ つぶやいていただきましょう 2260 01:24:04,572 --> 01:24:06,207 さあ ここで 出番を待ちます— 2261 01:24:06,274 --> 01:24:09,010 残り5組の状況を 伝えてもらいましょう 2262 01:24:09,077 --> 01:24:10,412 小田くーん! 2263 01:24:10,478 --> 01:24:12,180 -(小田)はいは~い! -(今田)大丈夫? 小田くん 2264 01:24:12,247 --> 01:24:14,015 はい スタンバイエリアでございます 2265 01:24:14,082 --> 01:24:15,383 (今田) はい あっ 裏に おんねんな 2266 01:24:15,450 --> 01:24:17,585 あっ 裏に ここにいるよ! 2267 01:24:17,652 --> 01:24:20,255 (今田)はい 聞こえます はい 生で聞こえます 2268 01:24:20,321 --> 01:24:23,091 あの… 独特の緊張感はあるんですが 2269 01:24:23,158 --> 01:24:25,393 フレッシュな面々が 残ったわりには— 2270 01:24:25,460 --> 01:24:30,432 堂々と え~ なんか 戦いを見守ってるという感じですね 2271 01:24:30,498 --> 01:24:31,966 (今田)はいはい! 2272 01:24:32,033 --> 01:24:33,001 (小田)あの… 2273 01:24:33,068 --> 01:24:34,302 (今田) 緊張感は かなり ありますか? 2274 01:24:34,369 --> 01:24:35,203 (小田)緊張感はあります 2275 01:24:35,270 --> 01:24:38,773 ネタ合わせしてる方も トイレ行く方も多いですけれども 2276 01:24:38,840 --> 01:24:43,244 戦いを 今 あ~ 見守って え~ “いつでも行けるぞ”と— 2277 01:24:43,311 --> 01:24:44,379 準備しております! 2278 01:24:44,446 --> 01:24:46,581 (今田)これ 先輩として どんな言葉かけてあげましたか? 2279 01:24:46,648 --> 01:24:50,051 え~っと ジャマしたらダメなので 話しかけてないです 2280 01:24:50,118 --> 01:24:51,319 (笑い声) (今田)はい そうですか 2281 01:24:51,386 --> 01:24:53,755 話しかけてない? 何か言ってあげて ひと言 2282 01:24:53,822 --> 01:24:57,725 (小田)う~ん 全員 優勝~! 2283 01:24:57,792 --> 01:25:00,228 あっ ミスりました すいません (笑い声) 2284 01:25:01,095 --> 01:25:03,631 (今田)ありがとうございました! 気持ちは伝わりました 2285 01:25:03,698 --> 01:25:06,801 はい それでは 6組目にまいりましょう 2286 01:25:14,509 --> 01:25:16,177 {\an8}さあ 出ました! 2287 01:25:16,244 --> 01:25:19,714 {\an8}早田選手 発表をお願いします! 2288 01:25:20,348 --> 01:25:22,517 {\an8}6組目は ジョックロックです 2289 01:25:22,584 --> 01:25:23,585 {\an8}(歓声) 2290 01:25:23,651 --> 01:25:25,753 {\an8}(今田)6組目は ジョックロック! 2291 01:25:25,820 --> 01:25:28,289 {\an8}登場ゲートに お願いします! 2292 01:25:30,158 --> 01:25:33,261 (ナレーター) 「M-1グランプリ2024」 2293 01:25:33,328 --> 01:25:35,163 ザ・ファイナリスツ 2294 01:25:54,415 --> 01:25:56,251 {\an8}(ナレーター) 年の差 11歳 2295 01:25:56,317 --> 01:25:58,586 {\an8}最高の バディーとともに— 2296 01:25:58,653 --> 01:26:01,823 {\an8}苦労をまとった 西のダークホース 2297 01:26:02,690 --> 01:26:04,092 {\an8}2人は言う 2298 01:26:06,027 --> 01:26:07,395 {\an8}(スタッフ) ジョックロック 2299 01:26:07,462 --> 01:26:09,230 {\an8}(拍手) 2300 01:26:09,864 --> 01:26:14,469 {\an8}(ナレーター)響け! 魂揺さぶる爆音ライブ! 2301 01:26:16,004 --> 01:26:20,074 (ナレーター) エントリーナンバー 6349 2302 01:26:21,409 --> 01:26:23,378 ジョックロック 2303 01:26:26,848 --> 01:26:30,618 ♪(出囃子) (拍手と歓声) 2304 01:26:30,685 --> 01:26:33,254 (福本(ふくもと))どうも どうも どうも~ 2305 01:26:33,321 --> 01:26:34,422 {\an8}(福本)どうも ジョックロックです 2306 01:26:34,489 --> 01:26:37,158 {\an8}(福本・ゆうじろー) お願いしま~す 2307 01:26:37,225 --> 01:26:39,661 {\an8}ありがとうございます~ 2308 01:26:39,727 --> 01:26:42,096 {\an8}あの… 僕 ドラマを 見るのが好きでして 2309 01:26:42,163 --> 01:26:43,331 {\an8}(ゆうじろー)ドラマね 2310 01:26:43,398 --> 01:26:45,800 {\an8}中でも その… 病院を舞台にした— 2311 01:26:45,867 --> 01:26:47,669 {\an8}医療ドラマが 好きなんスよね 2312 01:26:47,735 --> 01:26:52,540 {\an8}ああ~ 病院って 近いッスよね~ 2313 01:26:54,275 --> 01:26:56,077 {\an8}(笑い声) 2314 01:26:56,144 --> 01:26:57,178 {\an8}先生 急患です! 2315 01:26:57,245 --> 01:26:58,079 {\an8}患者の状況は? 2316 01:26:58,146 --> 01:26:59,247 {\an8}玉突き事故に 巻き込まれて— 2317 01:26:59,314 --> 01:27:00,448 {\an8}意識不明の重体 2318 01:27:00,515 --> 01:27:02,150 {\an8}腹部の内出血が ひどいです 2319 01:27:02,216 --> 01:27:03,351 {\an8}すぐに オペの準備だ! 2320 01:27:03,418 --> 01:27:05,787 {\an8}患者は サイトウ・ カズマさん 32歳 2321 01:27:05,853 --> 01:27:07,956 {\an8}血液型はO型で 持病なし 2322 01:27:08,022 --> 01:27:11,225 {\an8}星座は てんびん座 動物占いはチーター 2323 01:27:11,292 --> 01:27:14,696 {\an8}MBTI診断は提唱者で 趣味はガールズバー巡り 2324 01:27:14,762 --> 01:27:15,930 {\an8}デートでは割り勘 2325 01:27:15,997 --> 01:27:18,099 {\an8}彼女の前での一人称は “僕たん” 2326 01:27:18,166 --> 01:27:21,502 {\an8}母親の呼び方は “マミー”という情報が 2327 01:27:21,569 --> 01:27:23,838 {\an8}このサイトウさんの マイナンバーカードから 2328 01:27:23,905 --> 01:27:25,106 {\an8}読み取れました! 2329 01:27:25,173 --> 01:27:29,911 {\an8}やっぱり ちょっと カード作るの怖いな~! 2330 01:27:29,978 --> 01:27:31,212 {\an8}(拍手) 2331 01:27:31,779 --> 01:27:36,618 {\an8}政府は 我々の裏アカを フォローしている! 2332 01:27:36,684 --> 01:27:37,986 {\an8}グワングワン グワングワン 2333 01:27:38,052 --> 01:27:40,255 {\an8}グワングワン グワングワン… 2334 01:27:40,321 --> 01:27:42,690 {\an8}すいません アラームを 切り忘れました 2335 01:27:42,757 --> 01:27:44,425 {\an8}こいつ 病院で いちばん うるさい— 2336 01:27:44,492 --> 01:27:48,229 {\an8}MRI撮るときの音を アラームにしてる! 2337 01:27:48,296 --> 01:27:49,497 {\an8}あんま ピンと来ない人は— 2338 01:27:49,564 --> 01:27:52,367 {\an8}健康な人生で 良かったですね! 2339 01:27:52,433 --> 01:27:53,868 {\an8}(拍手) 2340 01:27:54,969 --> 01:27:57,939 {\an8}アア… カズマ どうして こんなことに 2341 01:27:58,006 --> 01:27:59,440 {\an8}サイトウさんのマミー 2342 01:27:59,507 --> 01:28:01,242 {\an8}(笑い声) 2343 01:28:01,309 --> 01:28:02,944 {\an8}カズマとは このあと 2344 01:28:03,011 --> 01:28:05,780 {\an8}スマホ携帯ショップで 待ち合わせして— 2345 01:28:05,847 --> 01:28:07,515 {\an8}初めてのスマホ 買うのに— 2346 01:28:07,582 --> 01:28:09,217 {\an8}つきあってもらう はずが! 2347 01:28:09,283 --> 01:28:10,418 {\an8}ヤバい カズマがいないと— 2348 01:28:10,485 --> 01:28:13,021 {\an8}メチャクチャなプラン 契約されるぞ! 2349 01:28:13,087 --> 01:28:17,659 {\an8}マミーは 毎月 60ギガも使わない! 2350 01:28:17,725 --> 01:28:20,395 {\an8}(笑い声) 2351 01:28:20,461 --> 01:28:23,464 {\an8}先生 オペの準備が できていました 2352 01:28:23,531 --> 01:28:25,099 {\an8}じゃ 早く呼べよ! (笑い声) 2353 01:28:25,166 --> 01:28:26,467 {\an8}バイト初日か お前 2354 01:28:26,534 --> 01:28:29,137 {\an8}すぐにオペを始める メス 2355 01:28:29,637 --> 01:28:31,839 {\an8}-(ゆうじろー)ほい! -(福本)クーパー 2356 01:28:31,906 --> 01:28:32,807 {\an8}あいよ! 2357 01:28:32,874 --> 01:28:33,775 {\an8}コッヘル 2358 01:28:33,841 --> 01:28:34,676 {\an8}よいしょ! 2359 01:28:34,742 --> 01:28:35,777 {\an8}ケリー 2360 01:28:35,843 --> 01:28:37,278 {\an8}-(ゆうじろー)ほいさ -(福本)汗! 2361 01:28:37,345 --> 01:28:38,479 {\an8}あらよっと 2362 01:28:38,546 --> 01:28:40,248 {\an8}俺たちは 江戸っ子ドクター 2363 01:28:40,314 --> 01:28:44,152 {\an8}てやんでーい! 2364 01:28:44,218 --> 01:28:45,620 {\an8}(拍手) 2365 01:28:45,687 --> 01:28:47,088 {\an8}サイトウさん 心拍 弱まってます 2366 01:28:47,155 --> 01:28:48,623 {\an8}ヤバい はしゃぎ過ぎた 2367 01:28:48,690 --> 01:28:49,991 {\an8}(笑い声) 2368 01:28:50,058 --> 01:28:54,429 {\an8}ンピンピ ンピンピ ンピンピ ンピ~ 2369 01:28:54,495 --> 01:28:57,699 {\an8}サイトウさん 心拍が裏拍だ! 2370 01:28:57,765 --> 01:28:59,367 {\an8}サカナクションの イントロみたいで— 2371 01:28:59,434 --> 01:29:01,402 {\an8}カッコイイ! 2372 01:29:01,469 --> 01:29:03,104 {\an8}サイトウさん 心肺停止です 2373 01:29:03,171 --> 01:29:04,238 {\an8}くそ 2374 01:29:05,873 --> 01:29:07,442 {\an8}リズム感がないから 裏拍に乗れない 2375 01:29:07,508 --> 01:29:12,513 {\an8}(笑い声) 2376 01:29:14,215 --> 01:29:16,217 {\an8}サイトウさん サイトウさん! 2377 01:29:16,284 --> 01:29:18,920 {\an8}サイトウさーん サイトウ・カズマさーん 2378 01:29:18,986 --> 01:29:21,322 {\an8}病院すぎる! (笑い声) 2379 01:29:21,389 --> 01:29:22,890 {\an8}(福本)サイトウさん 今日 保険証— 2380 01:29:22,957 --> 01:29:24,826 {\an8}持ってきてますか! 2381 01:29:24,892 --> 01:29:27,228 {\an8}先生 すぐに アーエーデーを— 2382 01:29:27,295 --> 01:29:28,162 {\an8}チャージします 2383 01:29:28,229 --> 01:29:31,432 {\an8}AEDを A.P.C(アーペーセー).の言い方で 2384 01:29:31,499 --> 01:29:34,669 {\an8}キュイーン ドドン! キュイーン ドドン! 2385 01:29:34,736 --> 01:29:37,305 {\an8}サイトウさんを 和太鼓みたいに! 2386 01:29:37,372 --> 01:29:41,876 {\an8}AEDは 左右同時に 打つんだドーン! 2387 01:29:41,943 --> 01:29:43,344 {\an8}午後8時32分 2388 01:29:43,411 --> 01:29:44,445 {\an8}おい まだ 死んでないのに— 2389 01:29:44,512 --> 01:29:45,847 {\an8}時間 計るな! 2390 01:29:46,347 --> 01:29:50,685 {\an8}ああっ! 心拍 戻りました 85 2391 01:29:50,752 --> 01:29:51,753 {\an8}あっ これ ちが~う 2392 01:29:51,819 --> 01:29:52,987 {\an8}こいつ Apple Watchで— 2393 01:29:53,054 --> 01:29:55,857 {\an8}自分の心拍 測ってた~! 2394 01:29:55,923 --> 01:30:01,162 {\an8}心拍85って 意外と冷静! 2395 01:30:01,229 --> 01:30:02,096 {\an8}(ゆうじろー) 私が手伝おう 2396 01:30:02,163 --> 01:30:02,997 {\an8}なに!? 2397 01:30:03,064 --> 01:30:05,600 {\an8}あなたはブッダハンドの カミナガ先生 2398 01:30:05,666 --> 01:30:08,202 {\an8}ゴッドハンドを仏教風に 2399 01:30:08,269 --> 01:30:09,470 {\an8}時間がない 2400 01:30:09,537 --> 01:30:11,939 {\an8}今から 私が 心臓を 直接 蘇生する 2401 01:30:12,006 --> 01:30:14,442 {\an8}その間 君は 私が指示した順番どおり 2402 01:30:14,509 --> 01:30:17,612 {\an8}内出血で変色した組織を 切除してくれ 2403 01:30:17,678 --> 01:30:19,514 {\an8}-(福本)やってみる -(ゆうじろー)いくぞ 2404 01:30:19,580 --> 01:30:21,649 {\an8}まずは 紫に変色した部分 2405 01:30:21,716 --> 01:30:23,117 {\an8}これか ウンッ! 2406 01:30:23,184 --> 01:30:24,519 {\an8}次は青紫 2407 01:30:24,585 --> 01:30:25,420 {\an8}ウンッ! 2408 01:30:25,486 --> 01:30:28,322 {\an8}ライトパープル ショッキングパープル 2409 01:30:28,389 --> 01:30:29,223 {\an8}ウンッ! 2410 01:30:29,290 --> 01:30:32,627 {\an8}グレープパープル ラベンダーパープル 2411 01:30:32,693 --> 01:30:33,528 {\an8}アッシュパープル 2412 01:30:33,594 --> 01:30:34,429 {\an8}ウンッ! 2413 01:30:34,495 --> 01:30:36,230 {\an8}最後 アメジストパープル 2414 01:30:36,297 --> 01:30:37,131 {\an8}ウンッ… 2415 01:30:37,198 --> 01:30:39,333 {\an8}よし オペは成功だ! 2416 01:30:39,400 --> 01:30:41,302 {\an8}俺が カラー コーディネーターの資格 2417 01:30:41,369 --> 01:30:44,839 {\an8}持ってて良かったな~! 2418 01:30:45,339 --> 01:30:50,611 {\an8}紫って 500種類あんね~ん! 2419 01:30:50,678 --> 01:30:52,146 {\an8}やっぱ 医療ドラマって おもろいッスね 2420 01:30:52,213 --> 01:30:53,247 {\an8}こんなんちゃうねん もうええわ! 2421 01:30:53,314 --> 01:30:56,184 {\an8}どうも ジョックロックでした 2422 01:30:56,250 --> 01:30:58,853 {\an8}(拍手) 2423 01:31:00,087 --> 01:31:02,757 {\an8}(今田)さあ 3年目と 10年目のコンビ 2424 01:31:02,824 --> 01:31:06,260 {\an8}はい すごいですね ジョックロックさん 2425 01:31:06,861 --> 01:31:08,296 {\an8}さあ ジョックロック 2426 01:31:08,362 --> 01:31:09,330 {\an8}(福本・ゆうじろー) ありがとうございました 2427 01:31:09,397 --> 01:31:11,299 {\an8}(今田)さあ 初のM-1のステージ 2428 01:31:11,365 --> 01:31:12,466 {\an8}いかがでした? 2429 01:31:12,533 --> 01:31:15,770 {\an8}楽しくできました~! (拍手) 2430 01:31:16,370 --> 01:31:18,072 {\an8}3年目と 10年目やもんね 2431 01:31:18,139 --> 01:31:18,973 {\an8}(福本・ゆうじろー) はい 2432 01:31:19,040 --> 01:31:20,508 {\an8}いや 結成は まだ2年? 2433 01:31:20,575 --> 01:31:21,442 {\an8}2年半です はい 2434 01:31:21,509 --> 01:31:23,478 {\an8}いやぁ 手応えのほう いかがでしたか? 2435 01:31:23,544 --> 01:31:24,946 {\an8}いやぁ やっぱ 緊張しましたけども— 2436 01:31:25,012 --> 01:31:25,980 {\an8}楽しくできて— 2437 01:31:26,047 --> 01:31:27,949 {\an8}盛り上がったんじゃ ないでしょうか! 2438 01:31:28,015 --> 01:31:29,150 {\an8}(今田)は~い! (拍手) 2439 01:31:29,217 --> 01:31:31,352 {\an8}(ゆうじろー)うん 多分 はい 2440 01:31:31,419 --> 01:31:32,587 {\an8}(今田) さあ それでは… 2441 01:31:32,653 --> 01:31:33,488 {\an8}(上戸) はい 審査員の皆さん 2442 01:31:33,554 --> 01:31:35,056 {\an8}点数をお願いいたします 2443 01:31:53,040 --> 01:31:56,377 (今田)さあ ジョックロックの 点数は どうでしょう? 2444 01:31:59,380 --> 01:32:02,383 さあ 点数が出ます 89点! 2445 01:32:03,317 --> 01:32:04,785 91点! 2446 01:32:05,653 --> 01:32:07,054 91点! 2447 01:32:08,155 --> 01:32:09,490 90点! 2448 01:32:10,591 --> 01:32:12,159 89点! 2449 01:32:13,160 --> 01:32:14,562 93点! 2450 01:32:15,529 --> 01:32:16,998 88点! 2451 01:32:18,032 --> 01:32:19,600 95点! 2452 01:32:20,401 --> 01:32:22,670 93点! 合計は… 2453 01:32:23,938 --> 01:32:26,040 819点! (拍手) 2454 01:32:26,107 --> 01:32:28,209 (上戸)では 順位のほうは… 2455 01:32:30,011 --> 01:32:31,078 {\an8}第6位です 2456 01:32:31,145 --> 01:32:32,146 {\an8}(今田) はい 残念ながら— 2457 01:32:32,213 --> 01:32:34,916 {\an8}ジョックロック ここで敗退となります 2458 01:32:34,982 --> 01:32:36,317 {\an8}さあ 聞いてみましょう 2459 01:32:36,384 --> 01:32:37,551 {\an8}山内くん いかがでした? 2460 01:32:37,618 --> 01:32:40,755 {\an8}(山内)はい えっと ツッコミの福本くんが 2461 01:32:40,821 --> 01:32:41,789 {\an8}ツッコむとこで 2462 01:32:41,856 --> 01:32:44,392 {\an8}え~ もう 外したら 終わりのとこで— 2463 01:32:44,458 --> 01:32:47,194 {\an8}全部 しっかり ウケを取ってたのが— 2464 01:32:47,261 --> 01:32:49,630 {\an8}すごいなぁっていうのは あったんですけど 2465 01:32:49,697 --> 01:32:51,232 {\an8}ただ あの… ボケの— 2466 01:32:51,299 --> 01:32:54,502 {\an8}ゆうじろーくんの とこでの笑いがなくて 2467 01:32:54,569 --> 01:32:55,770 {\an8}もう そこ… 2468 01:32:55,836 --> 01:32:57,972 {\an8}ツッコミの福本くんの とこまでいってから— 2469 01:32:58,039 --> 01:33:00,441 {\an8}笑いが起こるって いうのだったんで— 2470 01:33:00,508 --> 01:33:02,109 {\an8}もうちょっと あの… 2471 01:33:02,176 --> 01:33:03,110 {\an8}ゆうじろーくんの とこでも— 2472 01:33:03,177 --> 01:33:06,347 {\an8}何かウケる要素が あったら— 2473 01:33:06,414 --> 01:33:08,482 {\an8}よりよかったのになって いうのは思いました 2474 01:33:08,549 --> 01:33:11,385 {\an8}(今田)なるほど より 爆発したんじゃないかと 2475 01:33:11,452 --> 01:33:13,187 {\an8}さあ 哲夫くん いかがですか? 2476 01:33:13,254 --> 01:33:15,289 {\an8}(哲夫)いや 最初のね やっぱり こう あの 2477 01:33:15,356 --> 01:33:17,959 {\an8}“マイナンバーカード 怖いなぁ”いうところは 2478 01:33:18,025 --> 01:33:20,695 {\an8}かなり大きい笑いで つかみでいうたら 2479 01:33:20,761 --> 01:33:21,662 {\an8}いちばん 良かったん じゃないかなって— 2480 01:33:21,729 --> 01:33:22,563 {\an8}僕は思いました 2481 01:33:22,630 --> 01:33:24,031 {\an8}まあ ちょっと 時間かかってるのが— 2482 01:33:24,098 --> 01:33:26,767 {\an8}気にはなったところでは あるんですけれども 2483 01:33:26,834 --> 01:33:27,935 {\an8}ただ その… 何ですかね 2484 01:33:28,002 --> 01:33:29,770 {\an8}心臓の あれ 処置してるときに— 2485 01:33:29,837 --> 01:33:31,939 {\an8}内出血してるとこ 切除するっていうのは 2486 01:33:32,006 --> 01:33:33,307 {\an8}ワケ分からなさすぎて 2487 01:33:34,141 --> 01:33:35,810 {\an8}僕は ええ どういう展開に— 2488 01:33:35,876 --> 01:33:36,978 {\an8}なんねやろうって いうのんで 2489 01:33:37,044 --> 01:33:38,045 {\an8}カラー コーディネートまで— 2490 01:33:38,112 --> 01:33:39,480 {\an8}いくんやってなったから 2491 01:33:39,547 --> 01:33:41,115 {\an8}そこの展開は 良かったんですけど 2492 01:33:41,182 --> 01:33:43,050 {\an8}ただ 1コ1コの セクションが— 2493 01:33:43,117 --> 01:33:46,287 {\an8}やっぱり ちょっと 個別個別感があったので 2494 01:33:46,354 --> 01:33:47,254 {\an8}…なんですけど 僕の中では 一応— 2495 01:33:47,321 --> 01:33:48,456 {\an8}最高得点です 2496 01:33:48,522 --> 01:33:51,525 {\an8}(今田)はい 91点ってことですね 2497 01:33:51,592 --> 01:33:53,160 {\an8}さあ 柴田くん いかがですか? 2498 01:33:53,227 --> 01:33:55,463 {\an8}まあ ちょっと 低く見えがちですけど 2499 01:33:55,529 --> 01:33:58,733 {\an8}まあ ほかも ちょっと 僕 レベルが高くて 2500 01:33:58,799 --> 01:34:00,234 {\an8}…で まだ あの… 令和ロマンが 2501 01:34:00,301 --> 01:34:01,202 {\an8}95点っていうとこから 2502 01:34:01,268 --> 01:34:03,170 {\an8}この点数にさせて もらったんですけど 2503 01:34:03,237 --> 01:34:04,171 {\an8}まあ 非常に 面白いですし 2504 01:34:04,238 --> 01:34:05,373 {\an8}オチのパワー 2505 01:34:05,439 --> 01:34:06,273 {\an8}ツッコミと いうところでの— 2506 01:34:06,340 --> 01:34:07,942 {\an8}オチのパワーも すごいあるんですけど 2507 01:34:08,009 --> 01:34:10,011 {\an8}僕も 同じように その… ゆうじろーくんが— 2508 01:34:10,077 --> 01:34:10,911 {\an8}そういうオチの パターンを— 2509 01:34:10,978 --> 01:34:12,113 {\an8}やってもいいだろうし 2510 01:34:12,179 --> 01:34:13,147 {\an8}今度 ゆうじろーくんを 無視して— 2511 01:34:13,214 --> 01:34:14,281 {\an8}もっともっと ツッコミで こう— 2512 01:34:14,348 --> 01:34:15,716 {\an8}突っ走ってっても いいだろうし 2513 01:34:15,783 --> 01:34:17,218 {\an8}まあ ちょっと 型に… 2514 01:34:17,284 --> 01:34:19,387 {\an8}型がある漫才って 少し こう 読めちゃうから 2515 01:34:19,453 --> 01:34:20,321 {\an8}結局 こういう落とし方— 2516 01:34:20,388 --> 01:34:21,422 {\an8}なんだろうなって いうのが 2517 01:34:21,489 --> 01:34:23,357 {\an8}そこが こう 枠から はみ出てくると— 2518 01:34:23,424 --> 01:34:24,258 {\an8}更に いい漫才に— 2519 01:34:24,325 --> 01:34:25,393 {\an8}なるんじゃないかなと 思いましたね 2520 01:34:25,459 --> 01:34:27,228 {\an8}俺が面白くなります! 2521 01:34:27,294 --> 01:34:28,129 {\an8}(柴田)お願いします! 2522 01:34:29,230 --> 01:34:31,198 {\an8}(ゆうじろー)もっと 俺が面白くなる! 2523 01:34:31,265 --> 01:34:32,633 {\an8}俺が 2524 01:34:32,700 --> 01:34:33,968 {\an8}(柴田) ちょっと かわいいよ 2525 01:34:34,035 --> 01:34:34,869 {\an8}(ゆうじろー) 僕がなります 2526 01:34:34,935 --> 01:34:35,936 {\an8}(今田)面白くなれよ! 2527 01:34:36,003 --> 01:34:37,938 {\an8}絶対になる! (笑い声) 2528 01:34:38,005 --> 01:34:40,207 {\an8}(拍手) (今田)さあ… 2529 01:34:40,274 --> 01:34:42,376 {\an8}さあ 海原ともこさん いかがですか? 2530 01:34:42,443 --> 01:34:45,579 {\an8}はい えっ なんか あの もっと 髪形とかが— 2531 01:34:45,646 --> 01:34:47,348 {\an8}気になるかと 思ったんですけど 2532 01:34:47,415 --> 01:34:49,984 {\an8}全然 こう 漫才に入ると そこも ホントになく 2533 01:34:50,051 --> 01:34:51,085 {\an8}(今田)髪形 気にならなかった? 2534 01:34:51,152 --> 01:34:52,386 {\an8}(ともこ)はい ちゃんと その… 2535 01:34:52,453 --> 01:34:55,089 {\an8}漫才を見れたので ロックでした 2536 01:34:55,156 --> 01:34:56,390 {\an8}ロックだった? 2537 01:34:56,457 --> 01:34:57,291 {\an8}(今田) このリーゼントが 2538 01:34:57,358 --> 01:34:59,360 {\an8}狙いどおりです ありがとうございます 2539 01:34:59,427 --> 01:35:00,561 {\an8}(今田)狙ってたんか? 2540 01:35:00,628 --> 01:35:01,695 {\an8}(ゆうじろー) 狙ってないです 2541 01:35:01,762 --> 01:35:02,596 {\an8}すんません 2542 01:35:02,663 --> 01:35:04,765 {\an8}あとで来い 楽屋に (笑い声) 2543 01:35:04,832 --> 01:35:05,800 {\an8}やべえ 2544 01:35:06,434 --> 01:35:07,902 {\an8}(今田)さあ …ということで— 2545 01:35:07,968 --> 01:35:09,537 {\an8}ジョックロック 残念でしたけども— 2546 01:35:09,603 --> 01:35:12,406 {\an8}いかがですか? 初めてのM-1 2547 01:35:13,040 --> 01:35:15,076 {\an8}来年も出ます! 2548 01:35:15,142 --> 01:35:16,677 {\an8}(拍手) 2549 01:35:16,744 --> 01:35:18,145 -(今田)勝ち抜けばな -(福本)あっ 勝ち抜いて 2550 01:35:18,212 --> 01:35:20,047 -(今田)勝ち抜けば出れるから -(ゆうじろー)はい 頑張ります 2551 01:35:20,114 --> 01:35:21,549 (今田)来年 面白くなってくれよ もっと! 2552 01:35:21,615 --> 01:35:23,651 絶対 なってやるからな! 2553 01:35:23,717 --> 01:35:26,187 (拍手) 2554 01:35:26,253 --> 01:35:28,289 (今田)ありがとうございました ジョックロックでした! 2555 01:35:28,355 --> 01:35:30,357 ありがとうございました ありがとうございました 2556 01:35:30,424 --> 01:35:31,759 (拍手) 2557 01:35:31,826 --> 01:35:34,895 さあ それでは 7組目にまいりましょう 2558 01:35:34,962 --> 01:35:37,431 {\an8}さあ 初めての若手が… 2559 01:35:37,498 --> 01:35:39,033 {\an8}ジョックロックが 出ました 2560 01:35:39,100 --> 01:35:40,801 {\an8}さあ これで 舞台の雰囲気 流れ— 2561 01:35:40,868 --> 01:35:42,369 {\an8}どうなってるん でしょう? 2562 01:35:43,337 --> 01:35:46,040 {\an8}さあ それでは 7組目 2563 01:35:46,107 --> 01:35:48,642 {\an8}早田選手 発表 お願いします! 2564 01:35:49,243 --> 01:35:51,545 {\an8}7組目は バッテリィズです 2565 01:35:51,612 --> 01:35:52,913 {\an8}(今田)バッテリィズ! 2566 01:35:52,980 --> 01:35:54,315 {\an8}さあ 登場ゲートのほうに— 2567 01:35:54,381 --> 01:35:55,950 {\an8}お願いします! 2568 01:35:58,185 --> 01:36:01,255 {\an8}(ナレーター)「M-1 グランプリ2024」 2569 01:36:01,322 --> 01:36:03,190 {\an8}ザ・ファイナリスツ 2570 01:36:21,842 --> 01:36:22,843 {\an8}(ナレーター) 草野球チームで— 2571 01:36:22,910 --> 01:36:24,478 {\an8}ピッチャーだった エースと— 2572 01:36:24,545 --> 01:36:26,280 {\an8}キャプチャーだった 寺家(じけ)が— 2573 01:36:26,347 --> 01:36:29,350 {\an8}漫才でも バッテリーを結成! 2574 01:36:31,619 --> 01:36:32,686 {\an8}2人は言う 2575 01:36:35,089 --> 01:36:36,757 {\an8}(スタッフ) バッテリィズ 2576 01:36:36,824 --> 01:36:38,359 {\an8}(拍手) 2577 01:36:38,926 --> 01:36:40,661 {\an8}(ナレーター) 憧れの聖地で— 2578 01:36:40,728 --> 01:36:45,299 {\an8}浪速(なにわ)のド直球が うなりを上げる! 2579 01:36:47,001 --> 01:36:50,638 (ナレーター) エントリーナンバー 6307 2580 01:36:52,540 --> 01:36:54,608 バッテリィズ 2581 01:36:57,778 --> 01:37:00,848 ♪(出囃子) (拍手) 2582 01:37:00,915 --> 01:37:04,118 (エース)よろしくお願いします お願いします 2583 01:37:04,185 --> 01:37:05,252 {\an8}こんにちは! ありがとうございます 2584 01:37:05,319 --> 01:37:06,387 {\an8}どうも バッテリィズで~す! 2585 01:37:06,453 --> 01:37:07,855 {\an8}(エース・寺家) お願いします 2586 01:37:07,922 --> 01:37:08,823 {\an8}ありがとうございます 2587 01:37:08,889 --> 01:37:10,424 {\an8}どうも ありがとうございます 2588 01:37:10,491 --> 01:37:12,393 {\an8}(寺家) え~ ちょっとね あの… 2589 01:37:12,459 --> 01:37:14,562 {\an8}僕 偉人の名言が すごく好きでね 2590 01:37:14,628 --> 01:37:15,462 {\an8}-(エース)名言? -(寺家)そう 2591 01:37:15,529 --> 01:37:17,198 {\an8}悩んだり 迷ったりしたときに— 2592 01:37:17,264 --> 01:37:19,400 {\an8}結構 自分の支えに したりすんねんけど 2593 01:37:19,466 --> 01:37:20,568 {\an8}お前 そういう好きな名言とか 2594 01:37:20,634 --> 01:37:21,669 {\an8}あるかなと思ってね 2595 01:37:21,735 --> 01:37:23,704 {\an8}まあ 俺は悩んだこと ないから ないな うん 2596 01:37:23,771 --> 01:37:24,605 {\an8}あっ… 2597 01:37:24,672 --> 01:37:26,407 {\an8}まあ 悩みなんか 寝たら しまいやからな 2598 01:37:26,473 --> 01:37:27,308 {\an8}-(寺家)ああ… -(エース)うん 2599 01:37:27,374 --> 01:37:28,776 {\an8}まあ そうか お前みたいな— 2600 01:37:28,842 --> 01:37:30,511 {\an8}名前 書いたら 受かる高校 受けて— 2601 01:37:30,578 --> 01:37:32,012 {\an8}名前 書き忘れて 落ちたようなヤツに— 2602 01:37:32,079 --> 01:37:34,114 {\an8}分かるわけないもんな そりゃ そうやろうな 2603 01:37:34,181 --> 01:37:35,449 {\an8}俺 毎日 楽しいぞ 2604 01:37:35,516 --> 01:37:36,383 {\an8}あっ… 2605 01:37:36,450 --> 01:37:37,785 {\an8}なっ? 楽しかったら ええやろう 別に 2606 01:37:37,851 --> 01:37:38,686 {\an8}それは まあ 確かに— 2607 01:37:38,752 --> 01:37:40,221 {\an8}メチャクチャ ええことやけど 2608 01:37:40,287 --> 01:37:42,022 {\an8}でも 名言ぐらい 知っといたほうがいいよ 2609 01:37:42,089 --> 01:37:43,958 {\an8}ああ そう どんなんが あんの? 名言って 2610 01:37:44,024 --> 01:37:45,359 {\an8}まあ 例えば 有名なんでいえば 2611 01:37:45,426 --> 01:37:46,627 {\an8}あの… 電気を発明した— 2612 01:37:46,694 --> 01:37:47,695 {\an8}エジソンって人が おんねんけど 2613 01:37:47,761 --> 01:37:48,596 {\an8}-(エース)エジソンな -(寺家)そう 2614 01:37:48,662 --> 01:37:49,730 {\an8}この人の名言で— 2615 01:37:49,797 --> 01:37:51,966 {\an8}“天才とは 1%のひらめきと—” 2616 01:37:52,032 --> 01:37:54,435 {\an8}“99パーの努力である” っていう言葉あって 2617 01:37:54,501 --> 01:37:55,769 {\an8}これ すごい頑張ろうと 思える いい言葉や 2618 01:37:55,836 --> 01:37:56,804 {\an8}ちゃうちゃう ウソつけ お前 2619 01:37:56,871 --> 01:37:57,705 {\an8}うん? 2620 01:37:57,771 --> 01:37:59,206 {\an8}お前 俺が 名言のこと 何にも知らんから— 2621 01:37:59,273 --> 01:38:00,140 {\an8}ダマそうとしてるやろう 2622 01:38:00,207 --> 01:38:01,041 {\an8}いや ダマそうとしてへん 2623 01:38:01,108 --> 01:38:03,410 {\an8}こんなん 誰でも 知ってる有名なやつよ 2624 01:38:03,477 --> 01:38:04,545 {\an8}気合いも要るやろう 2625 01:38:04,612 --> 01:38:06,280 {\an8}あっ あ~ 違う違う 違う違う 2626 01:38:06,347 --> 01:38:07,314 {\an8}それやと 気合いが— 2627 01:38:07,381 --> 01:38:08,882 {\an8}足りてなさ過ぎるやろう お前 2628 01:38:08,949 --> 01:38:10,417 {\an8}めちゃくちゃアホやんか 2629 01:38:10,484 --> 01:38:12,286 {\an8}アホじゃないよ 気合いは大事やんか 2630 01:38:12,353 --> 01:38:13,854 {\an8}違う これは 天才でも それぐらい— 2631 01:38:13,921 --> 01:38:15,155 {\an8}努力してるよと いう意味の言葉や 2632 01:38:15,222 --> 01:38:16,624 {\an8}努力しすぎやって その人は お前 2633 01:38:16,690 --> 01:38:17,591 {\an8}天才で 1パーやったら— 2634 01:38:17,658 --> 01:38:19,793 {\an8}俺 0(ゼロ)パー 確定やないか お前 2635 01:38:19,860 --> 01:38:20,961 {\an8}やめて そんなん言うの 2636 01:38:21,028 --> 01:38:22,229 {\an8}アホには伝わらへんのか 2637 01:38:22,296 --> 01:38:23,664 {\an8}“アホには”じゃなくて みんな 分からへんよ 2638 01:38:23,731 --> 01:38:24,565 {\an8}分かった じゃ 変えるわ 2639 01:38:24,632 --> 01:38:25,466 {\an8}ちょっと 変えて 2640 01:38:25,532 --> 01:38:27,201 {\an8}ほな 俺 ライト兄弟も すごい好きで 2641 01:38:27,268 --> 01:38:28,535 {\an8}何や? その 守備ヘタそうな兄弟は 2642 01:38:28,602 --> 01:38:30,871 {\an8}うん 違う違う違う 違う違う 2643 01:38:30,938 --> 01:38:32,773 {\an8}(エース)どっちか レフト行けや お前 2644 01:38:32,840 --> 01:38:35,175 {\an8}誰が お前 兄弟で ライト取り合うねん 2645 01:38:35,242 --> 01:38:36,343 {\an8}俺 あんま 外野 守ってる— 2646 01:38:36,410 --> 01:38:37,344 {\an8}兄弟の話しせえへん 2647 01:38:37,411 --> 01:38:38,245 {\an8}何や? その人は じゃ 2648 01:38:38,312 --> 01:38:39,513 {\an8}ライト兄弟は 初めて— 2649 01:38:39,580 --> 01:38:40,914 {\an8}飛行機を 作った兄弟やねん 2650 01:38:40,981 --> 01:38:43,050 {\an8}ライト兄弟が 電気 作れや! 2651 01:38:43,117 --> 01:38:44,518 {\an8}(笑い声) (寺家)あっ ああ… 2652 01:38:44,585 --> 01:38:45,819 {\an8}その… エジソンが エンジンって— 2653 01:38:45,886 --> 01:38:47,588 {\an8}そのほうが 分かりやすいわ 俺は 2654 01:38:47,655 --> 01:38:48,889 {\an8}“分かりやすいわ 俺は”って言われても 2655 01:38:48,956 --> 01:38:49,890 {\an8}ムリや それは 2656 01:38:49,957 --> 01:38:50,791 {\an8}そら 申し訳ないけど 2657 01:38:50,858 --> 01:38:53,627 {\an8}このライト兄弟の名言で “真実を 本当に—” 2658 01:38:53,694 --> 01:38:55,462 {\an8}“真実と仮定して 作業した場合—” 2659 01:38:55,529 --> 01:38:56,497 {\an8}“前進する 見込みは—” 2660 01:38:56,563 --> 01:38:57,464 {\an8}“ほとんどない”って いう名言があんねん 2661 01:38:57,531 --> 01:39:00,567 {\an8}全部 聞き取れたのに! (笑い声) 2662 01:39:02,369 --> 01:39:04,605 {\an8}全然 何にも 分からへんかった 今 2663 01:39:04,672 --> 01:39:05,506 {\an8}あっ 分からへんか? 2664 01:39:05,572 --> 01:39:06,774 {\an8}な… 何を言うたの? 今 2665 01:39:06,840 --> 01:39:08,175 {\an8}ああ そうか 分からんか 変えたほうがええかな 2666 01:39:08,242 --> 01:39:09,643 {\an8}分からん 変えて わけ分からへんから 2667 01:39:09,710 --> 01:39:10,678 {\an8}じゃ ほら 哲学者の— 2668 01:39:10,744 --> 01:39:11,679 {\an8}ソクラテスっていう人が おんねやけどね 2669 01:39:11,745 --> 01:39:12,947 {\an8}なに? 哲学者っていうのは 2670 01:39:13,013 --> 01:39:14,648 {\an8}(ため息) (笑い声) 2671 01:39:14,715 --> 01:39:15,549 {\an8}(エース) 分からんやろう 2672 01:39:15,616 --> 01:39:17,785 {\an8}(寺家)哲学者ってのは まあ 物事の本質を— 2673 01:39:17,851 --> 01:39:18,686 {\an8}見極めるために— 2674 01:39:18,752 --> 01:39:19,820 {\an8}生きるとか 死ぬとかについて— 2675 01:39:19,887 --> 01:39:20,988 {\an8}ずっと考えてる人たちや 2676 01:39:21,055 --> 01:39:23,057 {\an8}-(エース)働けよ! -(寺家)違う違う 2677 01:39:23,123 --> 01:39:25,492 {\an8}(エース)何をすれば 生きるか死ぬか考えてな 2678 01:39:25,559 --> 01:39:26,393 {\an8}そんな時間 あんねやったら— 2679 01:39:26,460 --> 01:39:27,695 {\an8}誰かのために 働いてくれ その人は! 2680 01:39:27,761 --> 01:39:29,463 {\an8}違う 働いてんねん …で この人の名言で 2681 01:39:29,530 --> 01:39:30,664 {\an8}“生きるために食べろ 食べるために—” 2682 01:39:30,731 --> 01:39:31,565 {\an8}“生きるな”っていう 言葉が… 2683 01:39:31,632 --> 01:39:34,068 {\an8}食べたいときに食べろ! (笑い声) 2684 01:39:34,134 --> 01:39:35,302 {\an8}メシなんか 食いたいときに— 2685 01:39:35,369 --> 01:39:36,203 {\an8}食うたらええねん もう考え過ぎや! 2686 01:39:36,270 --> 01:39:38,105 {\an8}その人 呼んでこい! 楽しませたるわ 俺が 2687 01:39:38,772 --> 01:39:41,275 {\an8}なっ? (拍手) 2688 01:39:41,342 --> 01:39:43,110 {\an8}うん それ もう 亡くなってるからムリや 2689 01:39:43,177 --> 01:39:44,011 {\an8}そりゃ すまん 2690 01:39:44,078 --> 01:39:45,512 {\an8}謝れんの偉いね 2691 01:39:45,579 --> 01:39:47,181 {\an8}謝れんのは偉いね さっきから 2692 01:39:47,247 --> 01:39:48,082 {\an8}亡くなってもうた? 2693 01:39:48,148 --> 01:39:48,983 {\an8}分からんか? でも 2694 01:39:49,049 --> 01:39:49,883 {\an8}ごめん ちょっと 分からへん それは 2695 01:39:49,950 --> 01:39:51,518 {\an8}分かった ガリレオ・ ガリレイって人がおって 2696 01:39:51,585 --> 01:39:53,554 {\an8}細そうすぎるやろう それは 2697 01:39:53,620 --> 01:39:54,855 {\an8}ガリレオ・ガリレイ? 2698 01:39:54,922 --> 01:39:56,790 {\an8}名前に ガリ2個は キツいぞ お前 2699 01:39:56,857 --> 01:39:58,525 {\an8}それ 名前やから しょうがない 2700 01:39:58,592 --> 01:39:59,760 {\an8}この人はね 地動説ってのを— 2701 01:39:59,827 --> 01:40:01,762 {\an8}唱えた人で その地動説ってのは— 2702 01:40:01,829 --> 01:40:03,630 {\an8}太陽を 中心とした考え方で— 2703 01:40:03,697 --> 01:40:05,132 {\an8}地球や そのほかの惑星は— 2704 01:40:05,199 --> 01:40:06,633 {\an8}太陽の周りを 自転しながら— 2705 01:40:06,700 --> 01:40:07,668 {\an8}公転してるって いう説やねん 2706 01:40:07,735 --> 01:40:09,436 {\an8}“自転”と“公転”さえ 分かれば! 2707 01:40:09,503 --> 01:40:11,772 {\an8}(笑い声) 2708 01:40:11,839 --> 01:40:14,108 {\an8}今 途中まで 完璧やったのに— 2709 01:40:14,174 --> 01:40:15,943 {\an8}自転と公転で 一気に置いていかれた 2710 01:40:16,010 --> 01:40:16,844 {\an8}なに? それ 2711 01:40:16,910 --> 01:40:18,746 {\an8}要は 回りながら 周りを 回ってるってことやな 2712 01:40:18,812 --> 01:40:19,847 {\an8}そんな回ってたん? 2713 01:40:19,913 --> 01:40:21,181 {\an8}-(寺家)ああ -(エース)あっ そう! 2714 01:40:21,248 --> 01:40:22,416 {\an8}でもね この地動説を 唱えるのは— 2715 01:40:22,483 --> 01:40:23,884 {\an8}当時 禁止されてて 2716 01:40:23,951 --> 01:40:25,085 {\an8}これ なんと 裁判にかけられて— 2717 01:40:25,152 --> 01:40:26,353 {\an8}ほぼ死刑みたいなん 決まってしまって… 2718 01:40:26,420 --> 01:40:27,755 {\an8}やり過ぎや それは 2719 01:40:27,821 --> 01:40:29,156 {\an8}なんで 地球 調べたら そんな なんねん お前 2720 01:40:29,223 --> 01:40:30,057 {\an8}でも それ 決まったときに— 2721 01:40:30,124 --> 01:40:31,091 {\an8}言うたひと言が メチャクチャ名言やねん 2722 01:40:31,158 --> 01:40:31,992 {\an8}言うたれ そんなもん 2723 01:40:32,059 --> 01:40:32,893 {\an8}“それでも 地球は—” 2724 01:40:32,960 --> 01:40:33,794 {\an8}“回ってる”って 言うたんや 2725 01:40:33,861 --> 01:40:34,895 {\an8}言うてる場合か! 2726 01:40:34,962 --> 01:40:36,063 {\an8}違う違う 2727 01:40:36,130 --> 01:40:37,531 {\an8}言うてる場合ちゃうで お前 2728 01:40:37,598 --> 01:40:38,866 {\an8}“それでも 地球は 回ってる”やない 2729 01:40:38,932 --> 01:40:40,200 {\an8}もっと あがけよ! その人は 2730 01:40:40,267 --> 01:40:41,168 {\an8}カッコええやんか 2731 01:40:41,235 --> 01:40:42,870 {\an8}カッコようない! 何してるん? その人 2732 01:40:42,936 --> 01:40:44,571 {\an8}じゃ 宇宙やったら ガガーリンの— 2733 01:40:44,638 --> 01:40:45,472 {\an8}“地球は青かった”は… 2734 01:40:45,539 --> 01:40:47,708 {\an8}細そうすぎるて! (笑い声) 2735 01:40:48,442 --> 01:40:49,777 {\an8}なんで そんな 宇宙 好きな人 皆— 2736 01:40:49,843 --> 01:40:51,612 {\an8}細そうやねん! 2737 01:40:51,678 --> 01:40:53,514 {\an8}入ってこうへんねん 名言が! 2738 01:40:53,580 --> 01:40:55,416 {\an8}分かった じゃ ほな 偉人とかじゃないけど 2739 01:40:55,482 --> 01:40:57,151 {\an8}“にんげんだもの”で 有名な— 2740 01:40:57,217 --> 01:40:58,051 {\an8}相田(あいだ)みつをって人が おってね 2741 01:40:58,118 --> 01:41:00,754 {\an8}“にんげんだもの”で 人は有名にならんよ! 2742 01:41:00,821 --> 01:41:02,489 {\an8}何や? その人 お前 俺ぐらいアホやな 多分 2743 01:41:02,556 --> 01:41:03,791 {\an8}-(寺家)違う ちゃう -(エース)ええっ? 2744 01:41:03,857 --> 01:41:05,559 {\an8}この人の名言で “トマトに—” 2745 01:41:05,626 --> 01:41:07,628 {\an8}“どれだけ 水や肥料を あげても それは—” 2746 01:41:07,694 --> 01:41:08,996 {\an8}“メロンにはならない” っていう名言ある 2747 01:41:09,063 --> 01:41:10,531 {\an8}アホやないか! (笑い声) 2748 01:41:11,265 --> 01:41:12,399 {\an8}そりゃ そうやろう! 2749 01:41:12,466 --> 01:41:14,635 {\an8}トマトに 水やっても メロンにはならへんよ 2750 01:41:14,701 --> 01:41:16,370 {\an8}だって メロンは果物だもの! 2751 01:41:16,437 --> 01:41:17,805 {\an8}(殴る音) (エース)いたっ… 2752 01:41:18,305 --> 01:41:19,239 {\an8}黙れ 腹立つ 2753 01:41:19,306 --> 01:41:21,208 {\an8}なんで 俺だけ しばかれなあかんねん 2754 01:41:21,275 --> 01:41:22,476 {\an8}でも こういうね 偉人の言葉とか— 2755 01:41:22,543 --> 01:41:23,377 {\an8}参考に せえへんかったら— 2756 01:41:23,444 --> 01:41:24,645 {\an8}人間に 生まれてきた意味ないで 2757 01:41:24,711 --> 01:41:26,380 {\an8}いや それ 生きるのに 意味なんか要らんねん 2758 01:41:26,447 --> 01:41:29,183 {\an8}もうええわ どうも ありがとうございました 2759 01:41:29,249 --> 01:41:30,751 {\an8}(拍手) 2760 01:41:30,818 --> 01:41:31,919 {\an8}(今田)すげえ 2761 01:41:32,419 --> 01:41:34,588 {\an8}ありがとうございました 2762 01:41:34,655 --> 01:41:39,426 {\an8}アホやなぁ エースは エース アホやなぁ 2763 01:41:39,493 --> 01:41:40,727 {\an8}(エース) いや 楽しかったです 2764 01:41:40,794 --> 01:41:42,529 {\an8}(今田) 楽しそうやったなぁ 2765 01:41:42,596 --> 01:41:43,831 {\an8}どうでした? エース 2766 01:41:43,897 --> 01:41:44,765 {\an8}楽しかったです 2767 01:41:44,832 --> 01:41:45,666 {\an8}(今田)楽しかった? 2768 01:41:45,732 --> 01:41:48,068 {\an8}なっ? みんな 笑(わろ)うてたな お客さん 2769 01:41:48,135 --> 01:41:50,104 {\an8}集中力 切れてたんですよ もう 2770 01:41:50,170 --> 01:41:51,405 {\an8}やっぱり 長いこと待ってて 2771 01:41:51,472 --> 01:41:52,639 {\an8}危ないとこや どうしたんや? 2772 01:41:52,706 --> 01:41:54,208 {\an8}(寺家)アホなんでね やっぱ 20分ぐらいしか 2773 01:41:54,274 --> 01:41:55,943 {\an8}集中力 もたないんです 2774 01:41:56,009 --> 01:41:58,245 {\an8}いや もう 4ぐらいで ダメになってたんで 2775 01:41:58,312 --> 01:41:59,480 {\an8}(今田)どうやって 取り戻したんや? 2776 01:41:59,546 --> 01:42:01,315 {\an8}いや なんか 道 ある… 道っていうか… 2777 01:42:01,381 --> 01:42:03,617 {\an8}(今田)道 道… (笑い声) 2778 01:42:03,684 --> 01:42:05,752 {\an8}スタジオからは 出たあかんで 2779 01:42:05,819 --> 01:42:06,753 {\an8}廊下を歩いてたら… 2780 01:42:06,820 --> 01:42:08,155 {\an8}-(今田)廊下やろう? -(エース)はい 2781 01:42:08,222 --> 01:42:10,724 {\an8}もう 今 ひっついてますわ これ 2782 01:42:10,791 --> 01:42:12,359 {\an8}(今田)もう カラカラやろうね 2783 01:42:12,426 --> 01:42:13,827 {\an8}しゃべり続けてたから 2784 01:42:13,894 --> 01:42:15,629 {\an8}(上戸)はい それでは 審査員の皆さん 2785 01:42:15,696 --> 01:42:17,097 {\an8}点数をお願いします 2786 01:42:30,310 --> 01:42:36,183 (今田)さあ 初登場 バッテリィズの点数が入ります! 2787 01:42:41,355 --> 01:42:42,489 さあ 点数は… 2788 01:42:42,556 --> 01:42:44,024 95点! (歓声) 2789 01:42:45,125 --> 01:42:46,793 -(今田)93点! -(上戸)おおっ! 2790 01:42:47,561 --> 01:42:48,662 (今田)95点! (歓声) 2791 01:42:50,030 --> 01:42:51,398 95点! (歓声) 2792 01:42:52,266 --> 01:42:53,934 (歓声) 2793 01:42:54,868 --> 01:42:56,236 96点! (歓声) 2794 01:42:57,171 --> 01:42:58,972 96点! (歓声) 2795 01:42:59,873 --> 01:43:01,475 97点! (歓声) 2796 01:43:02,142 --> 01:43:03,977 (拍手と歓声) 2797 01:43:04,044 --> 01:43:08,649 バッテリィズの点数は861点! 2798 01:43:08,715 --> 01:43:10,984 (上戸)それでは 順位のほうは… 2799 01:43:12,386 --> 01:43:16,256 -(今田)爆発した! -(上戸)第1位です! すごい! 2800 01:43:16,323 --> 01:43:17,891 {\an8}-(寺家)やった! -(今田)すごい! 2801 01:43:17,958 --> 01:43:19,092 {\an8}すごいです! 2802 01:43:19,159 --> 01:43:21,562 {\an8}-(今田)エース! -(エース)やった! 2803 01:43:21,628 --> 01:43:23,230 {\an8}(拍手) 2804 01:43:23,297 --> 01:43:25,732 {\an8}-(今田)もう すごい -(エース)すげえ! 2805 01:43:25,799 --> 01:43:26,633 {\an8}(今田) M-1の決勝で— 2806 01:43:26,700 --> 01:43:28,702 {\an8}あんなピョンピョン 跳んだヤツ 初めて見た 2807 01:43:28,769 --> 01:43:31,138 {\an8}いや 振動 すごかった ホントに 2808 01:43:31,204 --> 01:43:32,839 {\an8}ええねん ええねん うれしかったんやから 2809 01:43:32,906 --> 01:43:33,740 {\an8}うれしかったです 2810 01:43:33,807 --> 01:43:35,242 {\an8}(今田)さあ 石田くん いかがでしたか? 2811 01:43:35,309 --> 01:43:37,110 {\an8}(石田)いや その… ボケが来るタイミングが 2812 01:43:37,177 --> 01:43:38,011 {\an8}分からへんというか 2813 01:43:38,078 --> 01:43:40,013 {\an8}角度も 全然 分かれへんから 2814 01:43:40,080 --> 01:43:42,816 {\an8}その… 準備できない 笑う準備ができひん間に 2815 01:43:42,883 --> 01:43:43,784 {\an8}笑かされてるみたいな 2816 01:43:43,850 --> 01:43:46,453 {\an8}ほんで ちょっと 並び的に ダイタクとか 2817 01:43:46,520 --> 01:43:47,588 {\an8}ジョックロックって いうの その… 2818 01:43:47,654 --> 01:43:49,356 {\an8}笑うタイミング 分かりやすい笑いが— 2819 01:43:49,423 --> 01:43:51,692 {\an8}続いてたじゃないですか なので この不意打ち 2820 01:43:51,758 --> 01:43:53,694 {\an8}全部 食らってしまった感じが 2821 01:43:53,760 --> 01:43:56,296 {\an8}功を奏したなと いった感じでしたね 2822 01:43:56,363 --> 01:43:58,465 {\an8}(今田)さあ 若林くんも高得点です 2823 01:43:58,532 --> 01:44:00,701 {\an8}いや なんか 結構 小難しい漫才が 2824 01:44:00,767 --> 01:44:02,603 {\an8}増えてくる時代ん中で 2825 01:44:02,669 --> 01:44:04,605 {\an8}なんか ワクワクするバカが— 2826 01:44:04,671 --> 01:44:06,073 {\an8}現れたなと思って 2827 01:44:06,139 --> 01:44:07,841 {\an8}うわぁ~ (拍手) 2828 01:44:07,908 --> 01:44:10,544 {\an8}(若林)なんか 日本を 明るくしてくれそうで 2829 01:44:10,611 --> 01:44:13,413 {\an8}あと 寺家… 寺家さんが あの… 2830 01:44:13,480 --> 01:44:15,849 {\an8}漫才のリズムを キープする腕も— 2831 01:44:15,916 --> 01:44:17,851 {\an8}確かだなぁって 思いましたね 2832 01:44:17,918 --> 01:44:19,052 {\an8}はい 面白かったです 2833 01:44:19,119 --> 01:44:21,088 {\an8}-(今田)技術としても -(若林)はい 2834 01:44:21,722 --> 01:44:23,256 {\an8}(今田)さあ 山内くん いかがでした? 2835 01:44:23,323 --> 01:44:25,092 {\an8}(山内)はい その… 令和ロマンとかと違って 2836 01:44:25,158 --> 01:44:26,026 {\an8}多分 バッテリィズは— 2837 01:44:26,093 --> 01:44:28,228 {\an8}みんな 初見… 初めて見る方が— 2838 01:44:28,295 --> 01:44:30,097 {\an8}ほとんどだったと 思うんですけど 2839 01:44:30,163 --> 01:44:33,634 {\an8}エースの そのバカな感じを— 2840 01:44:33,700 --> 01:44:37,337 {\an8}開始15秒 20秒で もう お客さんに分からせて 2841 01:44:37,404 --> 01:44:40,173 {\an8}そっから そのバカさを 生かしたネタに— 2842 01:44:40,240 --> 01:44:41,375 {\an8}引きずり込んでいく 2843 01:44:41,441 --> 01:44:44,411 {\an8}しかも 細そうすぎって 何やねん! 2844 01:44:44,478 --> 01:44:45,312 {\an8}(笑い声) 2845 01:44:45,379 --> 01:44:46,380 {\an8}いや 細そうすぎますよ 2846 01:44:46,446 --> 01:44:48,448 {\an8}(山内) 細そうすぎやねん 2847 01:44:48,515 --> 01:44:50,417 {\an8}確かに 細そうすぎやねん 2848 01:44:50,484 --> 01:44:52,786 {\an8}でも それは 気づいて なかったんですよ 2849 01:44:52,853 --> 01:44:53,820 {\an8}ええっ? 気づきますよ 2850 01:44:53,887 --> 01:44:56,923 {\an8}バカに気づかされたのも あったりして 2851 01:44:56,990 --> 01:44:58,925 {\an8}なんか すごい昔から あるスタイルだと— 2852 01:44:58,992 --> 01:45:02,095 {\an8}思うんですけど 逆に新しすぎて— 2853 01:45:02,162 --> 01:45:03,397 {\an8}メチャメチャ 面白かったです 2854 01:45:03,463 --> 01:45:04,865 {\an8}(今田)“細そうすぎ” っていう言葉— 2855 01:45:04,931 --> 01:45:06,400 {\an8}やっぱ変えちゃうもんね 2856 01:45:06,466 --> 01:45:07,801 {\an8}-(エース)いや… -(今田)細そうすぎ… 2857 01:45:07,868 --> 01:45:09,636 {\an8}細そうすぎるんですよ だって 2858 01:45:09,703 --> 01:45:11,271 {\an8}(笑い声) 2859 01:45:11,338 --> 01:45:12,272 {\an8}(今田)さあ 柴田くん 2860 01:45:12,339 --> 01:45:13,240 {\an8}メチャクチャ 笑ってましたが 2861 01:45:13,306 --> 01:45:15,409 {\an8}(柴田) いや 面白かったですね 2862 01:45:15,475 --> 01:45:16,810 {\an8}いやぁ 僕も ホント 山崎さんも— 2863 01:45:16,877 --> 01:45:18,011 {\an8}結構 アホなところ あるんスけど— 2864 01:45:18,078 --> 01:45:20,847 {\an8}こんなクリティカルな アホ 初めて見た 2865 01:45:20,914 --> 01:45:22,449 {\an8}こんなに クリティカルなこと— 2866 01:45:22,516 --> 01:45:23,750 {\an8}ちゃんと 言ってくれるっていうね 2867 01:45:23,817 --> 01:45:25,385 {\an8}それで あんだけ 文句 言っといて— 2868 01:45:25,452 --> 01:45:27,454 {\an8}ちゃんと謝れるっていう とこが すばらしいなと 2869 01:45:27,521 --> 01:45:29,423 {\an8}いや 謝りますよ そりゃ 2870 01:45:29,489 --> 01:45:30,924 {\an8}素直なところが すばらしかったし— 2871 01:45:30,991 --> 01:45:32,059 {\an8}まあ 構成もよかったし 2872 01:45:32,125 --> 01:45:33,593 {\an8}ツッコミも ちゃんと リズム取って こう— 2873 01:45:33,660 --> 01:45:35,595 {\an8}ジャマしないってとこが すばらしい 2874 01:45:35,662 --> 01:45:37,130 {\an8}うん まあ 漫才の妙みたいなとこも 2875 01:45:37,197 --> 01:45:38,332 {\an8}ありましたね すばらしかったです 2876 01:45:38,398 --> 01:45:39,666 {\an8}いやぁ うれしいな 2877 01:45:39,733 --> 01:45:42,369 {\an8}(今田)さあ 塙くん いかがですか? 2878 01:45:42,436 --> 01:45:43,704 {\an8}(塙)そうですね やっぱり あの… 2879 01:45:43,770 --> 01:45:44,805 {\an8}ほかの人がやっても— 2880 01:45:44,871 --> 01:45:46,707 {\an8}多分 こんな面白くなんない 2881 01:45:46,773 --> 01:45:49,810 {\an8}まあ エースの まあ あの… 間とか 2882 01:45:49,876 --> 01:45:51,244 {\an8}あの… やっぱ “ガリレオ”って 2883 01:45:51,311 --> 01:45:53,480 {\an8}もう 食い気味に “細そう”って言うのが 2884 01:45:53,547 --> 01:45:54,815 {\an8}俺 今日 いちばん笑ったの— 2885 01:45:54,881 --> 01:45:55,916 {\an8}そこのポイント かもしんない 2886 01:45:55,982 --> 01:45:56,817 {\an8}(今田)あっ その間が 2887 01:45:56,883 --> 01:45:58,785 {\an8}はい あの間が おかしくて 2888 01:45:58,852 --> 01:46:00,287 {\an8}はい すごかったです 2889 01:46:00,354 --> 01:46:02,089 {\an8}(今田)いやぁ さあ 礼二くん 2890 01:46:02,155 --> 01:46:02,989 {\an8}いかがですか? 2891 01:46:03,056 --> 01:46:05,525 {\an8}(礼二)え~っと もう ホントにシンプルで 2892 01:46:05,592 --> 01:46:07,227 {\an8}お互い 2人のしゃべくりが 2893 01:46:07,294 --> 01:46:09,029 {\an8}…で 分かりやすいアホと 2894 01:46:09,096 --> 01:46:10,831 {\an8}…で ちょっと インテリに見える 2895 01:46:10,897 --> 01:46:12,499 {\an8}なんか 全てが整ってて 2896 01:46:12,566 --> 01:46:14,167 {\an8}…で 4分を いちばん うまく— 2897 01:46:14,234 --> 01:46:16,570 {\an8}使ってたんじゃ ないかなと思いますね 2898 01:46:16,636 --> 01:46:19,673 {\an8}なんか ムリに 笑い 取りに行くんじゃなしに 2899 01:46:19,740 --> 01:46:20,607 {\an8}もう 最初から こう— 2900 01:46:20,674 --> 01:46:22,175 {\an8}ロートーンで 入っていって— 2901 01:46:22,242 --> 01:46:23,443 {\an8}最後 尻上がりに ドッと— 2902 01:46:23,510 --> 01:46:24,411 {\an8}盛り上がったって いうのは— 2903 01:46:24,478 --> 01:46:25,946 {\an8}すごい理想的やと 思います 2904 01:46:26,012 --> 01:46:28,148 {\an8}(今田) なるほど 大絶賛 2905 01:46:28,215 --> 01:46:29,850 {\an8}さあ 海原ともこさん いかがですか? 2906 01:46:29,916 --> 01:46:31,151 {\an8}(ともこ) はい 私も あの… 2907 01:46:31,218 --> 01:46:33,687 {\an8}ホントに 若林くんが 言ったみたいに— 2908 01:46:33,754 --> 01:46:35,455 {\an8}ちょっと やっぱ こう 難しい漫才が— 2909 01:46:35,522 --> 01:46:37,190 {\an8}多いなっていう中— 2910 01:46:37,257 --> 01:46:38,959 {\an8}なんか 多分 難しいんでしょうけど 2911 01:46:39,025 --> 01:46:40,560 {\an8}技術的には 2912 01:46:40,627 --> 01:46:42,395 {\an8}なんか もう ずーっと ヘラヘラ 2913 01:46:42,462 --> 01:46:44,364 {\an8}こっちも笑ってられるし 2914 01:46:44,431 --> 01:46:46,833 {\an8}その… やっぱり こう 2人の… えっ? 2915 01:46:46,900 --> 01:46:48,502 {\an8}(エース)すいません 僕が むず… いや… 2916 01:46:48,568 --> 01:46:49,636 {\an8}(今田)どうした? 2917 01:46:49,703 --> 01:46:50,604 {\an8}感想 言ってるだけなんで— 2918 01:46:50,670 --> 01:46:51,872 {\an8}難しくないです そんなに 2919 01:46:51,938 --> 01:46:53,640 {\an8}(笑い声) (ともこ)そうそう! 2920 01:46:53,707 --> 01:46:55,809 {\an8}言われたことの感想 言ってるんだ 2921 01:46:55,876 --> 01:46:56,710 {\an8}(ともこ) 分かる だから そう 2922 01:46:56,777 --> 01:46:58,745 {\an8}エースくんは 何にも難しくないと思う 2923 01:46:59,246 --> 01:47:00,080 {\an8}(今田) 相方が難しいんや 2924 01:47:00,147 --> 01:47:00,981 {\an8}こっちか? 僕じゃないッス? 2925 01:47:01,047 --> 01:47:02,149 {\an8}すいません 2926 01:47:03,617 --> 01:47:05,152 {\an8}(今田)よう謝るな すぐ謝ってくれるな 2927 01:47:05,218 --> 01:47:06,219 {\an8}(エース)いや もう ダメやと思ったら 2928 01:47:06,286 --> 01:47:07,754 {\an8}(今田)ええねんで いや そんなことないよ 2929 01:47:07,821 --> 01:47:09,256 {\an8}(ともこ)でも 勉強になる ホントに 2930 01:47:09,322 --> 01:47:10,557 {\an8}私も すぐ謝れる人間に なろうと思う 2931 01:47:10,624 --> 01:47:11,458 {\an8}ごめんなさい 2932 01:47:11,525 --> 01:47:12,526 {\an8}(エース)はい そのほうがいいです 2933 01:47:12,592 --> 01:47:13,994 {\an8}(今田)“そのほうが いいです” 2934 01:47:14,060 --> 01:47:16,329 {\an8}(笑い声) (拍手) 2935 01:47:18,098 --> 01:47:20,100 {\an8}さあ 哲夫くん いかがでした? 2936 01:47:20,167 --> 01:47:21,168 {\an8}(哲夫) いやぁ ホンマね— 2937 01:47:21,234 --> 01:47:23,403 {\an8}アホに 物 教えてるだけでね 2938 01:47:23,470 --> 01:47:24,538 {\an8}ホンマ こんなことに なるっていう 2939 01:47:24,604 --> 01:47:26,072 {\an8}これ また ほんで すごいんですけど— 2940 01:47:26,139 --> 01:47:28,275 {\an8}さっき ジョックロック やったやないですか 2941 01:47:28,341 --> 01:47:29,176 {\an8}…で ジョックロックって— 2942 01:47:29,242 --> 01:47:31,478 {\an8}智辯(ちべん)高校とか 智辯和歌山高校の— 2943 01:47:31,545 --> 01:47:32,779 {\an8}その高校野球んときに 2944 01:47:32,846 --> 01:47:34,481 {\an8}この「ジョックロック」 っていう曲を— 2945 01:47:34,548 --> 01:47:36,516 {\an8}応援歌で流したら 絶対に ヒットとか— 2946 01:47:36,583 --> 01:47:38,185 {\an8}すごい あの… 打率が 上がるっていう— 2947 01:47:38,251 --> 01:47:39,286 {\an8}“魔曲”っていわれてる やつなんですよ 2948 01:47:39,352 --> 01:47:40,220 {\an8}(今田)あっ 曲名 2949 01:47:40,287 --> 01:47:42,322 {\an8}…で 彼ら バッテリィズでしょう 2950 01:47:42,389 --> 01:47:43,523 {\an8}…で つかみ ライト兄弟で— 2951 01:47:43,590 --> 01:47:44,424 {\an8}“守備 ヘタそう”とか— 2952 01:47:44,491 --> 01:47:46,693 {\an8}すごい 野球ゾーンになってて 2953 01:47:46,760 --> 01:47:48,695 {\an8}…で ジョックロックが このバッテリィズに— 2954 01:47:48,762 --> 01:47:51,298 {\an8}効いてきたなみたいなね 感じやったんですけど 2955 01:47:51,364 --> 01:47:52,199 {\an8}(今田) 野球 好きやもんね 2956 01:47:52,265 --> 01:47:53,233 {\an8}野球 好きです 2957 01:47:53,300 --> 01:47:54,701 {\an8}(哲夫) その最後のひっくり… 2958 01:47:54,768 --> 01:47:55,602 {\an8}ひっくり返しの— 2959 01:47:55,669 --> 01:47:57,070 {\an8}“そいつ アホや”って いうのんで— 2960 01:47:57,137 --> 01:47:58,572 {\an8}もう 泣き笑い 来ましたんで 2961 01:47:58,638 --> 01:48:00,273 {\an8}いや 構成が すごかったです 2962 01:48:00,340 --> 01:48:01,174 {\an8}(今田)そうですね 2963 01:48:01,241 --> 01:48:02,475 {\an8}さあ 大吉くん いかがですか? 2964 01:48:02,542 --> 01:48:04,044 {\an8}(大吉)そうですね 長らく途絶えてた— 2965 01:48:04,110 --> 01:48:06,046 {\an8}このアホ漫才っていうか 2966 01:48:06,112 --> 01:48:08,715 {\an8}うん それを ホント 令和の時代に— 2967 01:48:08,782 --> 01:48:10,450 {\an8}うまいこと よみがえらせたなぁ 2968 01:48:10,517 --> 01:48:12,018 {\an8}アホのまま 終わらない— 2969 01:48:12,085 --> 01:48:12,919 {\an8}エースくんがって いうのは— 2970 01:48:12,986 --> 01:48:14,488 {\an8}すごいなと思いましたね 2971 01:48:14,554 --> 01:48:15,722 {\an8}(今田) ねっ? ズバッと— 2972 01:48:15,789 --> 01:48:17,591 {\an8}芯 突いたことも 言いますからね 2973 01:48:17,657 --> 01:48:18,592 {\an8}今日 言いました 2974 01:48:18,658 --> 01:48:19,526 {\an8}(今田) ねっ 言いましたもんね 2975 01:48:19,593 --> 01:48:20,760 {\an8}いや 分かんないッス すいません 2976 01:48:20,827 --> 01:48:22,829 {\an8}(今田) ねっ 分かんないか うん 2977 01:48:22,896 --> 01:48:24,865 {\an8}さあ …ということで— 2978 01:48:24,931 --> 01:48:29,936 {\an8}現在 4位 ヤーレンズが ここで敗退となります 2979 01:48:30,003 --> 01:48:31,505 {\an8}いやぁ 悔しいです 2980 01:48:31,571 --> 01:48:32,405 {\an8}(今田)どうですか? ヤーレンズ 2981 01:48:32,472 --> 01:48:33,640 {\an8}なあ 敗者のコメント ありますか? 何か 2982 01:48:33,707 --> 01:48:34,875 {\an8}敗者のコメント え~ 2983 01:48:34,941 --> 01:48:36,309 {\an8}コンビニより 数 多いらしいですよ 2984 01:48:36,376 --> 01:48:37,711 {\an8}(出井)歯医者さん じゃねえか それ 2985 01:48:37,777 --> 01:48:39,179 {\an8}メリークリスマ~ス! 2986 01:48:39,246 --> 01:48:42,048 (上戸・今田) ありがとうございました! 2987 01:48:42,115 --> 01:48:45,552 (今田)さあ バッテリィズ 勝ち残りました 1位ですから 2988 01:48:45,619 --> 01:48:47,220 -(エース)1位や! -(寺家)よっしゃ! 2989 01:48:47,988 --> 01:48:49,022 (今田)さあ 1位になった 2990 01:48:49,089 --> 01:48:51,424 まだ 決まってませんけど 最終決戦までは 2991 01:48:51,491 --> 01:48:53,960 1位になったバッテリィズ とりあえず 暫定ボックスのほうに 2992 01:48:54,027 --> 01:48:55,195 はい もう じっとしときます 2993 01:48:55,262 --> 01:48:56,396 (今田) あっ じっとしててください 2994 01:48:56,463 --> 01:48:58,365 -(エース)じっとしています -(今田)外 出ないようにね 2995 01:48:58,431 --> 01:49:00,133 -(今田)道 歩いたらあかんよ -(エース)はい! 2996 01:49:00,200 --> 01:49:01,935 -(今田)緊張感 保ってね -(エース)ま… 保っときます 2997 01:49:02,002 --> 01:49:05,639 はい よろしくお願いしまーす おめでとう! 2998 01:49:05,705 --> 01:49:06,873 (拍手) 2999 01:49:06,940 --> 01:49:09,042 ほかのネタも見てみたくなりますね 3000 01:49:09,109 --> 01:49:10,410 彩ちゃんも やっぱ ほかの見たくなる? 3001 01:49:10,477 --> 01:49:12,712 -(上戸)はい -(今田)いやぁ 面白いなぁ 3002 01:49:12,779 --> 01:49:16,182 さあ ファーストラウンドも 残すところ あと3組になりました 3003 01:49:16,249 --> 01:49:17,417 いよいよ 終盤 3004 01:49:17,484 --> 01:49:20,186 運命を左右する笑神籤を 引いていただく— 3005 01:49:20,253 --> 01:49:23,924 3人目のパリオリンピック メダリストは この方です 3006 01:49:23,990 --> 01:49:25,225 {\an8}(萱(かや))お願いします 3007 01:49:25,825 --> 01:49:26,960 {\an8}(上戸)よろしく お願いいたします 3008 01:49:27,027 --> 01:49:27,894 {\an8}(今田)さあ 萱選手 3009 01:49:27,961 --> 01:49:31,398 もう すごくハイレベルで 僕 今日 6時から入ってるんですけど— 3010 01:49:31,464 --> 01:49:32,966 もう 早く ここに来たくて 3011 01:49:33,033 --> 01:49:35,635 -(今田)あっ 6時から -(萱)はい テレビで ずっと見て 3012 01:49:35,702 --> 01:49:38,471 もう 胸熱の展開が すごく多くて 3013 01:49:38,538 --> 01:49:40,674 もう しっかり 責任持って 引きたいと思います 3014 01:49:40,740 --> 01:49:42,175 -(今田)残り3組です -(萱)はい 3015 01:49:42,242 --> 01:49:44,311 はい それでは 引いていただきましょう 3016 01:49:44,945 --> 01:49:46,479 さあ それでは よろしくお願いします 3017 01:49:47,948 --> 01:49:53,153 {\an8}さあ 8組目の漫才師は… 3018 01:49:54,654 --> 01:49:57,757 {\an8}それでは 萱選手 発表をお願いします! 3019 01:50:00,093 --> 01:50:02,128 {\an8}8組目はママタルトです 3020 01:50:02,195 --> 01:50:03,863 {\an8}(今田)ママタルト! 3021 01:50:04,364 --> 01:50:05,599 {\an8}さあ ママタルトは 3022 01:50:05,665 --> 01:50:07,834 {\an8}登場ゲートに お願いします! 3023 01:50:09,302 --> 01:50:12,405 (ナレーター) 「M-1グランプリ2024」 3024 01:50:12,472 --> 01:50:14,407 ザ・ファイナリスツ 3025 01:50:34,160 --> 01:50:35,662 {\an8}(ナレーター) M-1史上 最も— 3026 01:50:35,729 --> 01:50:37,797 {\an8}でかいヤツがやって来る 3027 01:50:38,365 --> 01:50:42,302 {\an8}その巨体で ぶち破った決勝戦の壁! 3028 01:50:43,636 --> 01:50:45,271 {\an8}2人は言う 3029 01:50:46,406 --> 01:50:49,476 {\an8}(スタッフ)ママタルト (拍手) 3030 01:50:50,176 --> 01:50:51,344 {\an8}(ナレーター) 世界最大級の— 3031 01:50:51,411 --> 01:50:52,846 {\an8}エンターテインメント 3032 01:50:53,813 --> 01:50:55,415 {\an8}上陸! 3033 01:50:57,150 --> 01:51:00,153 (ナレーター) エントリーナンバー 4224 3034 01:51:00,220 --> 01:51:02,622 (笑い声) 3035 01:51:02,689 --> 01:51:04,557 ママタルト 3036 01:51:07,961 --> 01:51:14,134 ♪(出囃子) (拍手と歓声) 3037 01:51:14,200 --> 01:51:15,835 {\an8}(檜原(ひわら)) どうも ママタルトです 3038 01:51:15,902 --> 01:51:17,404 {\an8}(檜原・肥満) お願いしま~す! 3039 01:51:17,470 --> 01:51:19,272 {\an8}ありがとうございます 3040 01:51:19,339 --> 01:51:20,974 {\an8}(肥満)あの 僕 体重 190キロありまして 3041 01:51:21,041 --> 01:51:22,942 {\an8}あり過ぎやろう お前 あり過ぎるって 3042 01:51:23,009 --> 01:51:24,944 {\an8}ホントに あの… 家のお風呂 狭いから 3043 01:51:25,011 --> 01:51:26,312 {\an8}銭湯に行きたいなと 思いましてね 3044 01:51:26,379 --> 01:51:27,680 {\an8}あっ なるほどね 3045 01:51:27,747 --> 01:51:29,249 {\an8}確かにね 俺も 銭湯 好きやから— 3046 01:51:29,315 --> 01:51:30,450 {\an8}今度 2人で行ってみよう 3047 01:51:30,517 --> 01:51:31,785 {\an8}(肥満)ホント いつも ありがとう 3048 01:51:31,851 --> 01:51:33,253 {\an8}(笑い声) 3049 01:51:33,319 --> 01:51:34,688 {\an8}いやぁ 銭湯 楽しみだな 3050 01:51:34,754 --> 01:51:36,256 {\an8}いやぁ 銭湯 楽しみやね 3051 01:51:36,322 --> 01:51:38,124 {\an8}今日 時間もあるし 久々だから— 3052 01:51:38,191 --> 01:51:39,592 {\an8}背中の上のほうも 洗っちゃおうかな 3053 01:51:39,659 --> 01:51:42,729 {\an8}ああ… エアコンの フィルターか! お前 3054 01:51:42,796 --> 01:51:43,997 {\an8}(笑い声) 3055 01:51:44,064 --> 01:51:45,198 {\an8}何や 時間のあるときの— 3056 01:51:45,265 --> 01:51:46,733 {\an8}掃除みたいに 言いやがって お前 3057 01:51:46,800 --> 01:51:48,201 {\an8}いや 赤く点滅してたから 3058 01:51:48,268 --> 01:51:49,436 {\an8}じゃ エアコンの フィルターやんけ お前 3059 01:51:49,502 --> 01:51:52,072 {\an8}あっ 番頭さん 大人2人で 3060 01:51:52,138 --> 01:51:55,075 {\an8}バンッ! ここが脱衣所か 3061 01:51:55,942 --> 01:51:58,478 {\an8}アア… 気持ちいい 3062 01:51:58,545 --> 01:52:00,213 {\an8}まだやろう お前 3063 01:52:00,280 --> 01:52:02,315 {\an8}じゃ どこだって 気持ちいいやんけ お前 3064 01:52:02,382 --> 01:52:03,349 {\an8}お前の部屋でも 気持ちいいやろう お前 3065 01:52:03,416 --> 01:52:04,551 {\an8}もう それ 着替えようぜ 3066 01:52:05,051 --> 01:52:08,088 {\an8}ジッ ジーッ プチプチプチ 3067 01:52:08,154 --> 01:52:11,891 {\an8}ジッ ジーッ プチプチ プチプチ 3068 01:52:11,958 --> 01:52:12,792 {\an8}アアッ… 3069 01:52:12,859 --> 01:52:15,628 {\an8}えっ なに? そのおしゃれな服! 3070 01:52:16,162 --> 01:52:17,130 {\an8}なんで お前のサイズで— 3071 01:52:17,197 --> 01:52:19,132 {\an8}そんなおしゃれな服が 売られてるわけ 3072 01:52:19,199 --> 01:52:21,000 {\an8}えっ なに? その重要な書類を— 3073 01:52:21,067 --> 01:52:24,637 {\an8}入れる封筒のヒモと ボタンみたいな部分! 3074 01:52:25,505 --> 01:52:27,474 {\an8}脱ぎ着 めんどいやろう お前 それ 3075 01:52:27,540 --> 01:52:29,342 {\an8}(肥満)よし よし ちょ… 体重計もあるな 3076 01:52:29,409 --> 01:52:30,577 {\an8}ちょっと 量っちゃおうかな 3077 01:52:31,377 --> 01:52:33,346 {\an8}ガラガラ ガラガラ ガラガラ ガラガラ… 3078 01:52:33,413 --> 01:52:34,347 {\an8}ガシャン! 3079 01:52:34,414 --> 01:52:35,248 {\an8}190か 3080 01:52:35,315 --> 01:52:36,816 {\an8}(檜原)えっ? 今 10周以上してなかった? 3081 01:52:36,883 --> 01:52:37,717 {\an8}(笑い声) 3082 01:52:37,784 --> 01:52:38,852 {\an8}夢の1トン台に 突入してなかったか? 3083 01:52:38,918 --> 01:52:40,086 {\an8}190だったから 3084 01:52:40,153 --> 01:52:40,987 {\an8}ガラガラ ガラガラ 3085 01:52:41,054 --> 01:52:42,822 {\an8}うわぁ 湯船が いっぱいあるね 3086 01:52:42,889 --> 01:52:43,723 {\an8}早速 入っちゃおうかな 3087 01:52:43,790 --> 01:52:44,724 {\an8}あっ ちょっと待って その前に— 3088 01:52:44,791 --> 01:52:45,625 {\an8}かけ湯したほうがいいぞ 3089 01:52:45,692 --> 01:52:46,893 {\an8}あっ かけ湯? OK 3090 01:52:49,262 --> 01:52:51,431 {\an8}お前 冬の公衆便所で— 3091 01:52:51,498 --> 01:52:54,768 {\an8}なるべく 手ぇぬれたく ないときか! お前 3092 01:52:54,834 --> 01:52:57,103 {\an8}何や お前 先っちょだけ ちょっと ぬらして お前 3093 01:52:57,170 --> 01:52:58,304 {\an8}もっと ちゃんと かけ湯しろよ おい 3094 01:52:58,371 --> 01:52:59,773 {\an8}俺 湯船 入るから 3095 01:52:59,839 --> 01:53:01,674 {\an8}ザブンッ アアッ 冷たい! 3096 01:53:01,741 --> 01:53:03,510 {\an8}-(肥満)外れだ! -(檜原)何や 外れって 3097 01:53:03,576 --> 01:53:05,011 {\an8}水風呂やろう それ お前 3098 01:53:05,078 --> 01:53:07,013 {\an8}-(肥満)失格? -(檜原)何や 失格って 3099 01:53:07,080 --> 01:53:08,047 {\an8}誰かに見られてんのか? お前 3100 01:53:08,114 --> 01:53:10,150 {\an8}温かい湯船… あっ 入らせてもらうわ 3101 01:53:10,216 --> 01:53:11,050 {\an8}ザブンッ! 3102 01:53:11,117 --> 01:53:12,318 {\an8}ウワーッ すごい! 3103 01:53:12,385 --> 01:53:14,854 {\an8}すごいやん みんなのおけが! 3104 01:53:15,355 --> 01:53:17,624 {\an8}みんなのおけが 流されていく 3105 01:53:17,690 --> 01:53:19,759 {\an8}アアッ! 子供が車道に! 3106 01:53:19,826 --> 01:53:21,995 {\an8}えっ 子供が車道に!? 3107 01:53:23,029 --> 01:53:24,731 {\an8}なんで 閉まってるドア 1コもないねん 3108 01:53:24,797 --> 01:53:26,099 {\an8}この銭湯 おい 3109 01:53:26,166 --> 01:53:28,668 {\an8}-(肥満)子供が歩道に -(檜原)子供が歩道に 3110 01:53:28,735 --> 01:53:30,837 {\an8}良かったね お前が ほてり切ったおかげで 3111 01:53:30,904 --> 01:53:31,905 {\an8}歩道まで行けたぞ おい 3112 01:53:31,971 --> 01:53:32,805 {\an8}ありし者だから 3113 01:53:32,872 --> 01:53:34,007 {\an8}“ありし者”? 何や それ 3114 01:53:34,073 --> 01:53:35,809 {\an8}ちょ… サウナ 入らせてもらうわ 3115 01:53:38,178 --> 01:53:39,879 {\an8}-(肥満)熱い! -(檜原)えっ 大丈夫!? 3116 01:53:39,946 --> 01:53:41,147 {\an8}-(肥満)熱い熱い! -(檜原)大丈夫? 3117 01:53:41,214 --> 01:53:42,749 {\an8}そんなに熱かった? 今 3118 01:53:42,815 --> 01:53:44,551 {\an8}熱い 水風呂水風呂! 3119 01:53:44,617 --> 01:53:45,451 {\an8}ウワーッ! 3120 01:53:45,518 --> 01:53:47,086 {\an8}さっき 入ったやん お前 それ 3121 01:53:47,153 --> 01:53:48,388 {\an8}(肥満)冷たい! サウナサウナ 3122 01:53:48,454 --> 01:53:49,322 {\an8}(檜原)サウナ? 3123 01:53:49,389 --> 01:53:50,223 {\an8}(肥満)熱い! 3124 01:53:50,290 --> 01:53:52,358 {\an8}大丈夫? 気ぃつけて それ 3125 01:53:52,425 --> 01:53:53,293 {\an8}-(肥満)水風呂! -(檜原)水風呂? 3126 01:53:53,359 --> 01:53:55,428 {\an8}-(肥満)熱い! -(檜原)あっ 大丈夫? 3127 01:53:55,495 --> 01:53:56,329 {\an8}(肥満) どうなっとんじゃ! 3128 01:53:56,396 --> 01:53:57,564 {\an8}えっ お前って 今— 3129 01:53:57,630 --> 01:54:00,266 {\an8}ホンマに 190キロあった!? 3130 01:54:00,333 --> 01:54:01,534 {\an8}(笑い声) 3131 01:54:01,601 --> 01:54:02,635 {\an8}(檜原)いや お前— 3132 01:54:02,702 --> 01:54:04,337 {\an8}操り人形かと 思ったぞ お前 3133 01:54:04,404 --> 01:54:06,506 {\an8}タコ焼き 焼いてる 途中かと思った お前 3134 01:54:06,573 --> 01:54:08,441 {\an8}番頭さん “次 やったら出禁”? 3135 01:54:08,508 --> 01:54:12,245 {\an8}えっ これって 一発アウトじゃないんや 3136 01:54:12,312 --> 01:54:13,146 {\an8}良かった 3137 01:54:13,213 --> 01:54:14,514 {\an8}なんで これ もう1回 やらしてもらえんねん 3138 01:54:14,581 --> 01:54:16,115 {\an8}もう 普通に おとなしく 頭 洗って 帰ろうぜ 3139 01:54:16,182 --> 01:54:17,550 {\an8}頭 洗って 帰ろうぜ 3140 01:54:31,731 --> 01:54:32,865 {\an8}いや こんなに— 3141 01:54:32,932 --> 01:54:35,535 {\an8}シャンプー 丁寧やのに! 3142 01:54:35,602 --> 01:54:39,739 {\an8}じゃ お前の何が あかんというのやろう!? 3143 01:54:39,806 --> 01:54:40,640 {\an8}(笑い声) 3144 01:54:40,707 --> 01:54:42,876 {\an8}かわいそうに こんなに懸命やのに 3145 01:54:42,942 --> 01:54:45,245 {\an8}それやろう! (笑い声) 3146 01:54:45,311 --> 01:54:46,145 {\an8}それじゃない? 3147 01:54:46,212 --> 01:54:47,914 {\an8}かき上げ過ぎじゃない? お前 3148 01:54:47,981 --> 01:54:49,349 {\an8}おい ゆすってるやんけ お前 3149 01:54:49,415 --> 01:54:50,917 {\an8}これをヒントに 気づくべし これ 3150 01:54:50,984 --> 01:54:52,252 {\an8}もう出ようぜ 3151 01:54:52,318 --> 01:54:53,553 {\an8}ガラガラ ガラガラ 3152 01:54:53,620 --> 01:54:55,021 {\an8}ハァ… バキッ! 3153 01:54:55,088 --> 01:54:57,090 {\an8}えっ? みんなの 珪藻土(けいそうど)マットを 3154 01:54:57,156 --> 01:54:58,324 {\an8}パキッと割って— 3155 01:54:58,391 --> 01:55:01,160 {\an8}体中の水分を 吸収してるんやけど 3156 01:55:01,227 --> 01:55:02,662 {\an8}そんなんするな もういいよ 3157 01:55:02,729 --> 01:55:04,664 {\an8}(檜原・肥満)どうも ありがとうございました 3158 01:55:04,731 --> 01:55:06,666 {\an8}(拍手) 3159 01:55:06,733 --> 01:55:08,835 {\an8}(今田)ありがとう ございました! 3160 01:55:09,335 --> 01:55:11,471 {\an8}さあ 8組目が 終わりましたが— 3161 01:55:11,537 --> 01:55:15,341 {\an8}これで 勝ち残る人が 1組 出てきます 3162 01:55:15,408 --> 01:55:16,509 {\an8}さあ ママタルト 3163 01:55:16,576 --> 01:55:18,011 {\an8}ありがとう ございました! 3164 01:55:18,645 --> 01:55:21,314 {\an8}さあ 結構 待ちましたが いかがでしたか? 3165 01:55:21,381 --> 01:55:23,082 {\an8}いやぁ ホントに ちょっと まずは一発… 3166 01:55:23,149 --> 01:55:24,284 {\an8}まーちゃん ごめんね 3167 01:55:26,853 --> 01:55:28,187 {\an8}-(今田)大鶴(おおつる)肥満 -(肥満)はい 3168 01:55:28,254 --> 01:55:29,088 {\an8}さあ いかがでした? 3169 01:55:29,155 --> 01:55:30,556 {\an8}いやいや そんな! 3170 01:55:30,623 --> 01:55:32,659 {\an8}経験の浅い若手に— 3171 01:55:32,725 --> 01:55:35,295 {\an8}ネタ終わりに 急に コメントって 3172 01:55:35,361 --> 01:55:36,629 {\an8}僕が おもんないヤツやったら 3173 01:55:36,696 --> 01:55:38,631 {\an8}どうしてたんですか!? 3174 01:55:38,698 --> 01:55:40,300 {\an8}おもろいヤツやったから 良かったけど 3175 01:55:40,366 --> 01:55:41,567 {\an8}(今田) 良かった 助かった 3176 01:55:41,634 --> 01:55:42,935 {\an8}助かった~! 3177 01:55:43,002 --> 01:55:45,772 {\an8}今 ヤバかったですよ 生放送で 3178 01:55:45,838 --> 01:55:47,106 {\an8}メッチャ長いこと しゃべるし— 3179 01:55:47,173 --> 01:55:49,909 {\an8}どうしよう 思て いやぁ 3180 01:55:49,976 --> 01:55:51,144 {\an8}さあ それでは… 3181 01:55:51,210 --> 01:55:52,578 {\an8}(上戸) はい 審査員の皆さん 3182 01:55:52,645 --> 01:55:53,880 {\an8}点数 お願いします 3183 01:56:01,921 --> 01:56:06,592 (今田)さあ 8組目 ママタルトの点数です 3184 01:56:11,731 --> 01:56:13,966 さあ 点数が入ります! 3185 01:56:18,504 --> 01:56:19,939 88点! 3186 01:56:20,907 --> 01:56:22,342 89点! 3187 01:56:23,276 --> 01:56:24,677 89点! (笑い声) 3188 01:56:25,712 --> 01:56:27,146 -(今田)89点! -(肥満)えっ? えっ? 3189 01:56:28,348 --> 01:56:29,582 (今田)90点! 3190 01:56:30,783 --> 01:56:32,118 93点! 3191 01:56:33,152 --> 01:56:34,554 89点! 3192 01:56:35,722 --> 01:56:37,156 92点! 3193 01:56:38,124 --> 01:56:40,893 93点! 合計は… 3194 01:56:42,095 --> 01:56:44,130 812点! 3195 01:56:44,197 --> 01:56:46,165 (上戸)それでは 順位のほうは… 3196 01:56:47,767 --> 01:56:49,702 {\an8}-(上戸)第8位です -(今田)8位! 3197 01:56:49,769 --> 01:56:52,305 {\an8}…ということで 暫定ボックスにいる— 3198 01:56:52,372 --> 01:56:56,609 {\an8}1位のバッテリィズが 最終決戦に進出! 3199 01:56:56,676 --> 01:56:57,810 {\an8}よっしゃ! 3200 01:56:57,877 --> 01:57:00,713 {\an8}(拍手) 3201 01:57:01,447 --> 01:57:02,782 {\an8}(今田) さあ バッテリィズ 3202 01:57:02,849 --> 01:57:03,683 はい! 3203 01:57:03,750 --> 01:57:06,419 (今田)決めました 最終決戦 いかがですか? 3204 01:57:06,486 --> 01:57:08,187 いや メチャクチャうれしいです! 3205 01:57:08,254 --> 01:57:10,156 -(今田)メチャクチャうれしい? -(エース)はい! 3206 01:57:10,223 --> 01:57:12,091 (今田)まさか この1位で通過できるとは 3207 01:57:12,158 --> 01:57:13,259 どうでした? 3208 01:57:14,293 --> 01:57:17,563 あっ ごめんなさい すいません いや 1位 うれしいです 3209 01:57:17,630 --> 01:57:21,667 (今田)1位でね 通過ですから 最終決戦も頑張ってください 3210 01:57:21,734 --> 01:57:23,069 -(エース)頑張りま~す! -(寺家)頑張ります! 3211 01:57:23,136 --> 01:57:26,939 {\an8}(今田)さあ そして 残念ながら ママタルト 3212 01:57:27,006 --> 01:57:28,741 {\an8}ここで敗退となりますが 3213 01:57:28,808 --> 01:57:30,676 {\an8}さあ 審査員の皆さんに 聞いてみましょう 3214 01:57:30,743 --> 01:57:31,811 {\an8}山内くん いかがでした? 3215 01:57:31,878 --> 01:57:33,179 {\an8}(山内)はい えっと 僕は あの… 3216 01:57:33,246 --> 01:57:36,449 {\an8}檜原くんのツッコミの 攻め攻めの 3217 01:57:36,516 --> 01:57:38,651 {\an8}ハマるかハマらないかは あると思うんですけど 3218 01:57:38,718 --> 01:57:40,853 {\an8}ギリギリのラインを 攻めてるツッコミが— 3219 01:57:40,920 --> 01:57:42,455 {\an8}メチャメチャ好きで 3220 01:57:42,522 --> 01:57:45,925 {\an8}…で やっぱり 今 バッテリィズの余韻が 3221 01:57:45,992 --> 01:57:48,127 {\an8}やっぱ ちょっと残ってて 3222 01:57:48,194 --> 01:57:50,430 {\an8}その… もっと 肥満の— 3223 01:57:50,496 --> 01:57:52,165 {\an8}ダイナミックに 動き回るとことかは— 3224 01:57:52,231 --> 01:57:54,033 {\an8}もっと ウケていいとこだったと 3225 01:57:54,100 --> 01:57:55,268 {\an8}思うんですけど 3226 01:57:55,334 --> 01:57:58,004 {\an8}やっぱり 空気を 変えきれなかった部分が 3227 01:57:58,070 --> 01:57:59,238 {\an8}若干 点数に— 3228 01:57:59,305 --> 01:58:01,307 {\an8}出てしまったかなと いうのはありますけど 3229 01:58:01,374 --> 01:58:02,975 {\an8}僕は メチャメチャ 面白かったです 3230 01:58:03,042 --> 01:58:03,943 {\an8}(今田)はい さあ— 3231 01:58:04,010 --> 01:58:05,078 {\an8}礼二くん いかがですか? 3232 01:58:05,144 --> 01:58:06,212 {\an8}(礼二)いや 良かったと思いますよ 3233 01:58:06,279 --> 01:58:09,148 {\an8}あの… 体形的にも ここまで— 3234 01:58:09,215 --> 01:58:11,417 {\an8}太ってる漫才師って あんまり 今まで— 3235 01:58:11,484 --> 01:58:13,386 {\an8}いなかったような気も しますし 3236 01:58:13,453 --> 01:58:16,856 {\an8}ただ その… 檜原くんが あの… 3237 01:58:17,390 --> 01:58:19,926 {\an8}ツッコミを こう 立て過ぎるとこは 3238 01:58:19,992 --> 01:58:22,462 {\an8}もうちょっと減らしても いいんじゃないかなとは 3239 01:58:22,528 --> 01:58:24,197 {\an8}思うんスけど うん 3240 01:58:24,263 --> 01:58:25,131 {\an8}なんか あそこも 普通に— 3241 01:58:25,198 --> 01:58:26,399 {\an8}いけるとこは いってみたいな 3242 01:58:26,466 --> 01:58:29,602 {\an8}そこのメリハリ具合を 決めていただければ— 3243 01:58:29,669 --> 01:58:30,536 {\an8}もっと 良かったかなと 3244 01:58:30,603 --> 01:58:31,571 {\an8}(今田)かなり まあ ツッコミは— 3245 01:58:31,637 --> 01:58:32,905 {\an8}立ってましたからね 3246 01:58:32,972 --> 01:58:33,840 {\an8}-(礼二)そうですね -(今田)はい 3247 01:58:33,906 --> 01:58:35,208 {\an8}さあ 石田くん いかがですか? 3248 01:58:35,274 --> 01:58:36,275 {\an8}(石田) そうですね あの… 3249 01:58:36,342 --> 01:58:37,210 {\an8}僕も… そうですね 3250 01:58:37,276 --> 01:58:40,913 {\an8}檜原くんが ちょっと ツッコミかかり過ぎてて 3251 01:58:40,980 --> 01:58:43,182 {\an8}ちょっと 聞き取りにくいところも 3252 01:58:43,249 --> 01:58:46,519 {\an8}いくつかあったりして それが すごく— 3253 01:58:46,586 --> 01:58:49,455 {\an8}もったいなかったなと いう印象ですね 3254 01:58:49,522 --> 01:58:51,123 {\an8}でも ボケは やっぱ いつもどおり— 3255 01:58:51,190 --> 01:58:52,925 {\an8}ダイナミックで 面白くて 3256 01:58:52,992 --> 01:58:55,027 {\an8}はい 見応えあったんですけど 3257 01:58:55,094 --> 01:58:57,563 {\an8}つかみきれなかったなと いった感じですかね 3258 01:58:57,630 --> 01:58:58,531 {\an8}(今田)なるほど さあ 若林くん 3259 01:58:58,598 --> 01:58:59,432 {\an8}いかがですか? 3260 01:58:59,499 --> 01:59:00,500 {\an8}(若林)あの… 3261 01:59:00,566 --> 01:59:02,668 {\an8}おけがバーッて 流れるところとかは— 3262 01:59:02,735 --> 01:59:05,638 {\an8}まあ 結構 頭のほうで 仕掛けちゃって— 3263 01:59:05,705 --> 01:59:07,340 {\an8}最後の もう 手が届かないところが 3264 01:59:07,406 --> 01:59:09,609 {\an8}ムッチャクチャに なってるとこまで— 3265 01:59:09,675 --> 01:59:12,545 {\an8}見たかったかなと 思いましたね はい 3266 01:59:13,079 --> 01:59:14,947 {\an8}(今田)さあ 大吉くん どうですか? 3267 01:59:15,014 --> 01:59:17,016 {\an8}(大吉)そうですね せり上がってくるとき 3268 01:59:17,083 --> 01:59:18,751 {\an8}多分 いちばん… M-1史上 いちばん— 3269 01:59:18,818 --> 01:59:20,586 {\an8}面白かったんじゃ ないかってぐらい 3270 01:59:20,653 --> 01:59:21,921 {\an8}(今田) せり上がってくるとき 3271 01:59:21,988 --> 01:59:23,789 {\an8}(大吉)もう 上がれ 上がれっていうのが 3272 01:59:23,856 --> 01:59:25,091 {\an8}あそこで すごく みんな— 3273 01:59:25,158 --> 01:59:26,859 {\an8}期待しちゃったかなって いうのが— 3274 01:59:26,926 --> 01:59:28,661 {\an8}正直 ありましたね もっと 大暴れ— 3275 01:59:28,728 --> 01:59:30,062 {\an8}してくれるかなって 思ってたんで 3276 01:59:30,129 --> 01:59:32,431 {\an8}(今田)なるほど さあ ママタルト 3277 01:59:32,498 --> 01:59:33,933 {\an8}肥満くん いかがですか? 3278 01:59:34,467 --> 01:59:37,837 え~ 我々は 今 ここで M-1は敗退してしまいました 3279 01:59:37,904 --> 01:59:41,040 「M-1グランプリ2024」終了 3280 01:59:41,107 --> 01:59:43,609 デデデッ! 「M-1グランプリ2024」 3281 01:59:43,676 --> 01:59:45,177 (檜原)何の どら焼き? それ 3282 01:59:45,244 --> 01:59:46,612 また出たいよ~! 3283 01:59:46,679 --> 01:59:47,980 -(今田)はい ツッコもう -(檜原)おう! 3284 01:59:48,047 --> 01:59:49,749 お前 ええわ! お前 それ 3285 01:59:49,815 --> 01:59:51,417 (笑い声) (今田)みじかっ! 3286 01:59:51,484 --> 01:59:53,920 ええわ! お前 それ それ ええわ 3287 01:59:53,986 --> 01:59:55,188 {\an8}(今田)早速 礼二くんの— 3288 01:59:55,254 --> 01:59:56,489 {\an8}アドバイスが 効いてますよ 3289 01:59:56,556 --> 01:59:58,224 {\an8}今… これから 伸びていきます 3290 01:59:58,291 --> 01:59:59,125 (今田)いいよ! 3291 01:59:59,192 --> 02:00:03,129 (檜原)さっきまでの僕やったら もう 長々とツッコんでたんですよ 3292 02:00:03,195 --> 02:00:04,864 ただ もう 今 学習したんで 3293 02:00:04,931 --> 02:00:07,567 -(檜原)それ もうええわ! お前 -(今田)ああっ 短い! 3294 02:00:07,633 --> 02:00:08,701 ええわ! それ 3295 02:00:08,768 --> 02:00:09,969 (今田)はい …ということで— 3296 02:00:10,036 --> 02:00:11,637 ママタルト ありがとうございました! 3297 02:00:11,704 --> 02:00:13,539 -(檜原)ありがとうございました -(今田)お疲れさまでした! 3298 02:00:13,606 --> 02:00:15,608 (拍手) 3299 02:00:15,675 --> 02:00:18,644 いやいやいや 熱演でしたけどもね 3300 02:00:18,711 --> 02:00:20,513 ねっ? もう 肥満さんが大きすぎて— 3301 02:00:20,580 --> 02:00:22,448 檜原さんが 全然 見えなくなったじゃないですか 3302 02:00:22,515 --> 02:00:23,349 1人で なんか… 3303 02:00:23,416 --> 02:00:26,519 1人で… 1人に見えたんや 漫才やのに 3304 02:00:26,586 --> 02:00:29,722 さあ でも 残すところ あと2組になりました 3305 02:00:29,789 --> 02:00:31,891 それでは 9組目にまいりましょう 3306 02:00:31,958 --> 02:00:33,826 萱選手 笑神籤 お願いします! 3307 02:00:34,894 --> 02:00:38,631 {\an8}ラスト2組です どちらが出るのか? 3308 02:00:40,333 --> 02:00:42,034 {\an8}さあ 残ってるのは… 3309 02:00:42,668 --> 02:00:45,504 {\an8}トム・ブラウンも 残っております 3310 02:00:47,139 --> 02:00:48,441 {\an8}さあ エバースか 3311 02:00:48,507 --> 02:00:52,144 {\an8}さあ それでは 萱選手 発表 お願いします! 3312 02:00:52,645 --> 02:00:53,879 {\an8}9組目は… 3313 02:00:55,147 --> 02:00:56,882 {\an8}-(萱)エバース -(今田)エバース! 3314 02:00:57,383 --> 02:00:59,885 {\an8}さあ 登場ゲートに お願いします! 3315 02:00:59,952 --> 02:01:02,054 (拍手) 3316 02:01:02,622 --> 02:01:05,691 (ナレーター) 「M-1グランプリ2024」 3317 02:01:05,758 --> 02:01:07,627 ザ・ファイナリスツ 3318 02:01:27,913 --> 02:01:31,350 (ナレーター)今年 数々の ショーレースで 結果を残し— 3319 02:01:31,417 --> 02:01:35,588 追い風に乗る東京漫才の ニュースター 3320 02:01:36,455 --> 02:01:38,524 {\an8}2人は言う 3321 02:01:40,926 --> 02:01:41,994 {\an8}(スタッフ)エバース 3322 02:01:42,061 --> 02:01:44,163 {\an8}(拍手) 3323 02:01:44,764 --> 02:01:46,966 {\an8}(ナレーター) 飄々(ひょうひょう)と 堂々と 3324 02:01:47,033 --> 02:01:50,269 {\an8}これが俺たちのリアル! 3325 02:01:52,605 --> 02:01:56,709 (ナレーター) エントリーナンバー 2342 3326 02:01:58,544 --> 02:01:59,945 エバース 3327 02:02:03,282 --> 02:02:07,486 ♪(出囃子) (拍手と歓声) 3328 02:02:07,553 --> 02:02:09,088 (町田(まちだ))どうも~ 3329 02:02:09,155 --> 02:02:10,356 {\an8}(町田)どうも 町田と佐々木で— 3330 02:02:10,423 --> 02:02:12,858 {\an8}エバースと申します お願いしま~す 3331 02:02:12,925 --> 02:02:15,127 {\an8}(佐々木・町田) ありがとうございます 3332 02:02:15,194 --> 02:02:16,395 {\an8}ありがとうございます 3333 02:02:16,462 --> 02:02:18,664 {\an8}(佐々木)いや あの… 僕 学生のころね 3334 02:02:18,731 --> 02:02:20,399 {\an8}初恋の女の子が いたんですけど 3335 02:02:20,466 --> 02:02:21,667 {\an8}あら いいじゃない そんな 3336 02:02:21,734 --> 02:02:24,103 {\an8}なんか その子がね 急に 転校することになって 3337 02:02:24,170 --> 02:02:27,039 {\an8}…で お別れの日に 桜の木の下で— 3338 02:02:27,106 --> 02:02:28,541 {\an8}“もし 15年後の今日—” 3339 02:02:28,607 --> 02:02:30,476 {\an8}“お互いに 恋人が いなかったら—” 3340 02:02:30,543 --> 02:02:32,244 {\an8}“この桜の木の下で もう一度—” 3341 02:02:32,311 --> 02:02:33,779 {\an8}“会いましょう”って いう約束して 3342 02:02:33,846 --> 02:02:35,881 {\an8}えっ そんな ドラマ みたいな話 あんだな 3343 02:02:35,948 --> 02:02:38,918 {\an8}…で その約束の日がね もうすぐなんですよ 3344 02:02:38,984 --> 02:02:41,554 {\an8}えっ? どうすんの? 3345 02:02:41,620 --> 02:02:43,522 {\an8}まあ でも 15年前の 話だから さすがに— 3346 02:02:43,589 --> 02:02:44,657 {\an8}行くかどうかは 分かんないんだけど 3347 02:02:44,724 --> 02:02:46,192 {\an8}いやいや 行けよ 3348 02:02:46,726 --> 02:02:47,793 {\an8}もし それで その子が待ってたら— 3349 02:02:47,860 --> 02:02:51,030 {\an8}それが運命の相手だろう 何を悩むことがあんだよ 3350 02:02:51,097 --> 02:02:52,465 {\an8}いや でも 分かんないんだよな 3351 02:02:52,531 --> 02:02:53,632 {\an8}何が分かんねえんだよ? 3352 02:02:53,699 --> 02:02:56,202 {\an8}いや その 約束した日っていうのが 3353 02:02:56,268 --> 02:02:59,705 {\an8}あの… 15年前の2月29日で— 3354 02:02:59,772 --> 02:03:01,741 {\an8}うるう年だったんですよ 3355 02:03:01,807 --> 02:03:03,075 {\an8}うん? うるう年? 3356 02:03:03,142 --> 02:03:05,511 {\an8}…で 次の2月って うるう年じゃないじゃん 3357 02:03:05,578 --> 02:03:08,047 {\an8}じゃ この場合の 15年後の今日って— 3358 02:03:08,114 --> 02:03:12,284 {\an8}2月28日なのか 3月1日なのか— 3359 02:03:12,351 --> 02:03:14,420 {\an8}これ どっち なのかなと思って 3360 02:03:14,987 --> 02:03:16,555 {\an8}さすがに末締めだろう 3361 02:03:16,622 --> 02:03:21,394 {\an8}(笑い声) 3362 02:03:21,460 --> 02:03:24,363 {\an8}ねっ? 普通に考えたら 2月28日ですよね これ 3363 02:03:24,430 --> 02:03:25,631 {\an8}いや でも これ 約束したのは— 3364 02:03:25,698 --> 02:03:27,533 {\an8}15年後の 今日なわけじゃん 3365 02:03:27,600 --> 02:03:29,268 {\an8}じゃ この場合 28日って— 3366 02:03:29,335 --> 02:03:30,936 {\an8}ギリギリ 15年たってないんですよ 3367 02:03:31,003 --> 02:03:31,837 {\an8}分かります? 3368 02:03:31,904 --> 02:03:35,341 {\an8}だから 28日の次の日が ちょうど15年なんだから 3369 02:03:35,408 --> 02:03:38,244 {\an8}3月1日の 可能性はない? 3370 02:03:38,310 --> 02:03:40,312 {\an8}ちょっとある (笑い声) 3371 02:03:40,379 --> 02:03:41,213 {\an8}ほら あるじゃん 3372 02:03:41,280 --> 02:03:42,681 {\an8}じゃ もう 両方 行けよ 3373 02:03:42,748 --> 02:03:45,117 {\an8}だから 2月28日も 3月1日も 両方 行けば 3374 02:03:45,184 --> 02:03:46,452 {\an8}どっちかしらでは 会えるだろう 3375 02:03:46,519 --> 02:03:47,820 {\an8}確かに 両方 行けばいいのか 3376 02:03:47,887 --> 02:03:49,555 {\an8}だから 両方 桜の木の下で待ってろ 3377 02:03:49,622 --> 02:03:51,390 {\an8}でも その桜の木が 生えてた場所が— 3378 02:03:51,457 --> 02:03:54,293 {\an8}5年前に工事されて 更地(さらち)になって— 3379 02:03:54,360 --> 02:03:55,928 {\an8}そこに 大型 ショッピングモールが 3380 02:03:55,995 --> 02:03:59,165 {\an8}できたんだけど これは どこで待ってればいい? 3381 02:03:59,231 --> 02:04:00,866 {\an8}チッ… 土地開発か 3382 02:04:00,933 --> 02:04:02,868 {\an8}(笑い声) 3383 02:04:03,702 --> 02:04:04,537 {\an8}(佐々木) ほら 会えないじゃん 3384 02:04:04,603 --> 02:04:05,604 {\an8}じゃ その桜の木が— 3385 02:04:05,671 --> 02:04:07,373 {\an8}あったであろう場所に 行けよ 3386 02:04:07,439 --> 02:04:08,607 {\an8}そのショッピング モールのなんとなく— 3387 02:04:08,674 --> 02:04:09,942 {\an8}この辺に桜の木が あったなって場所— 3388 02:04:10,009 --> 02:04:11,143 {\an8}分かるだろう? そこで待ってろ 3389 02:04:11,210 --> 02:04:12,945 {\an8}でも その桜の木が あった場所が— 3390 02:04:13,012 --> 02:04:14,580 {\an8}1階が ハンバーガー屋さんで 3391 02:04:14,647 --> 02:04:15,915 {\an8}2階がピザ屋さんで— 3392 02:04:15,981 --> 02:04:18,017 {\an8}3階がオムライス屋さん だったんだけど 3393 02:04:18,083 --> 02:04:19,718 {\an8}これは3階の中で 待ってればいい? 3394 02:04:19,785 --> 02:04:22,087 {\an8}-(町田)1階の外だよ -(佐々木)えっ? 3395 02:04:22,154 --> 02:04:23,155 {\an8}なんで お前 桜の木の下で— 3396 02:04:23,222 --> 02:04:24,056 {\an8}待ち合わせ っつってんのに— 3397 02:04:24,123 --> 02:04:26,025 {\an8}空中で オムライス 食おうとしてんの? 3398 02:04:26,091 --> 02:04:27,226 {\an8}-(佐々木)えっ? -(町田)絶対 1階 3399 02:04:27,293 --> 02:04:29,195 {\an8}でも その桜の木が 生えてた場所が— 3400 02:04:29,261 --> 02:04:30,896 {\an8}こういう 小高い丘の上の— 3401 02:04:30,963 --> 02:04:32,531 {\an8}ちょうど3階ぐらいの 高さんとこに— 3402 02:04:32,598 --> 02:04:35,801 {\an8}生えてたんだけど これ 3階の可能性ない? 3403 02:04:35,868 --> 02:04:38,037 {\an8}-(町田)ない -(佐々木)なんで? 3404 02:04:38,103 --> 02:04:39,705 {\an8}女は 丘とか気にしない 3405 02:04:39,772 --> 02:04:41,674 {\an8}(笑い声) 3406 02:04:41,740 --> 02:04:42,875 {\an8}確かに 女の子って— 3407 02:04:42,942 --> 02:04:44,276 {\an8}空間把握能力 ほとんどないもんね 3408 02:04:44,343 --> 02:04:46,212 {\an8}そこまでは言ってねえよ (笑い声) 3409 02:04:46,278 --> 02:04:48,147 {\an8}俺 そこまで ヤなこと言ってないよ 3410 02:04:48,214 --> 02:04:49,381 {\an8}でも これは 絶対 1階 3411 02:04:49,448 --> 02:04:50,349 {\an8}いや でも 3階の— 3412 02:04:50,416 --> 02:04:51,784 {\an8}オムライス屋さんの 名前が— 3413 02:04:51,851 --> 02:04:54,019 {\an8}“ポムの樹”なんだけど これ 3階の可能性… 3414 02:04:54,086 --> 02:04:55,754 {\an8}ちょっとあるな! (笑い声) 3415 02:04:55,821 --> 02:04:57,489 {\an8}-(佐々木)ほら ある -(町田)ちょっとある 3416 02:04:57,556 --> 02:04:59,191 {\an8}じゃ もう 1階か3階だよ 3417 02:04:59,258 --> 02:05:01,460 {\an8}でも 約束したのは 桜の木の下なわけだから 3418 02:05:01,527 --> 02:05:02,695 {\an8}この場合 ポムの樹の下の— 3419 02:05:02,761 --> 02:05:03,696 {\an8}ピザ屋の可能性もない? 3420 02:05:03,762 --> 02:05:04,797 {\an8}ちょっとある! 3421 02:05:04,864 --> 02:05:05,698 {\an8}ほら あるじゃん 3422 02:05:05,764 --> 02:05:06,999 {\an8}(町田)あと そのショッピングモール 3423 02:05:07,066 --> 02:05:09,201 {\an8}なんで 飲食店 縦で やってんの? 3424 02:05:09,268 --> 02:05:10,402 {\an8}ワンフロアでやれ 3425 02:05:10,469 --> 02:05:11,904 {\an8}えっ じゃ 何階で 待ってればいいんだよ 3426 02:05:11,971 --> 02:05:13,639 {\an8}じゃ もう 全部 見ろ 3427 02:05:13,706 --> 02:05:15,341 {\an8}1階2階3階って 全部 見れば— 3428 02:05:15,407 --> 02:05:16,275 {\an8}どっかしらには いるだろう 3429 02:05:16,342 --> 02:05:18,210 {\an8}でも もし その子が 俺と同じこと考えてて 3430 02:05:18,277 --> 02:05:19,678 {\an8}その子も 全部 見てたら どうする? 3431 02:05:19,745 --> 02:05:20,579 {\an8}どういうことだよ? 3432 02:05:20,646 --> 02:05:21,614 {\an8}そしたら 俺 1階いるとき— 3433 02:05:21,680 --> 02:05:22,548 {\an8}その子 2階 見てて— 3434 02:05:22,615 --> 02:05:24,383 {\an8}俺 2階 行ったら その子 3階 見てて— 3435 02:05:24,450 --> 02:05:26,051 {\an8}俺 3階 行ったら その子 1階 見てたら? 3436 02:05:26,118 --> 02:05:27,353 {\an8}会えないじゃん 3437 02:05:27,419 --> 02:05:28,320 {\an8}それで 女の子 1階で諦めて— 3438 02:05:28,387 --> 02:05:29,622 {\an8}帰っちゃったら どうする? 3439 02:05:29,688 --> 02:05:31,457 {\an8}じゃ 1階は 俺が見ます 3440 02:05:31,524 --> 02:05:33,392 {\an8}(笑い声) (佐々木)なんで? 3441 02:05:33,459 --> 02:05:34,426 {\an8}(町田) 俺が見といてやるよ 3442 02:05:34,493 --> 02:05:35,394 {\an8}…で その子 見つけしだい— 3443 02:05:35,461 --> 02:05:36,428 {\an8}すぐに お前に 連絡してやるから 3444 02:05:36,495 --> 02:05:37,630 {\an8}それだったら 何の問題もねえだろう 3445 02:05:37,696 --> 02:05:39,031 {\an8}でも 町田 1階にいても 意味なくない? 3446 02:05:39,098 --> 02:05:39,932 {\an8}なんで 意味ねえんだよ? 3447 02:05:39,999 --> 02:05:41,567 {\an8}だって 町田 その子に 会ったことないんだから 3448 02:05:41,634 --> 02:05:42,768 {\an8}もし 1階にいたとしても— 3449 02:05:42,835 --> 02:05:43,836 {\an8}誰が その子か 分かんないじゃん 3450 02:05:43,903 --> 02:05:45,571 {\an8}好きな男を 待ってるときの女ぐらい 3451 02:05:45,638 --> 02:05:47,206 {\an8}顔 見たら 分かるわ! 3452 02:05:47,273 --> 02:05:49,041 {\an8}(笑い声) 3453 02:05:49,108 --> 02:05:51,010 {\an8}表情で分かるわ ナメんな 3454 02:05:51,076 --> 02:05:52,144 {\an8}だから 俺が1階常駐で 3455 02:05:52,211 --> 02:05:53,612 {\an8}お前が 2階3階って交互に見ろ 3456 02:05:53,679 --> 02:05:54,580 {\an8}いや でも もし その子が— 3457 02:05:54,647 --> 02:05:56,081 {\an8}俺と 同じこと考えてて— 3458 02:05:56,148 --> 02:05:58,651 {\an8}その子も 女友達に相談してて 3459 02:05:58,717 --> 02:06:00,019 {\an8}…で その女友達が— 3460 02:06:00,085 --> 02:06:01,453 {\an8}“じゃ 1階は 私が見ます!” 3461 02:06:01,520 --> 02:06:02,555 {\an8}そんなヤツいねえよ (笑い声) 3462 02:06:02,621 --> 02:06:03,555 {\an8}そうしてたら どうするんだよ? 3463 02:06:03,622 --> 02:06:05,624 {\an8}女性側に 町田はいねえんだよ 3464 02:06:05,691 --> 02:06:07,226 {\an8}(笑い声) 3465 02:06:07,293 --> 02:06:08,627 {\an8}(佐々木) そしたら 1階に— 3466 02:06:08,694 --> 02:06:11,030 {\an8}町田と その女町田が常駐して 3467 02:06:11,096 --> 02:06:12,364 {\an8}…で 2階3階で ずっと こうやって— 3468 02:06:12,431 --> 02:06:13,465 {\an8}俺と その子が 入れ替わるわけよ 3469 02:06:13,532 --> 02:06:14,366 {\an8}こうなったら 会えないじゃん 3470 02:06:14,433 --> 02:06:16,835 {\an8}じゃ じゃ もう お前が 1階 常駐しろや 3471 02:06:16,902 --> 02:06:17,736 {\an8}だって その子が ずっと— 3472 02:06:17,803 --> 02:06:19,104 {\an8}お前と同じこと 考えてんだから— 3473 02:06:19,171 --> 02:06:20,005 {\an8}お前が常駐すれば— 3474 02:06:20,072 --> 02:06:21,407 {\an8}その子も 1階に常駐するだろう 3475 02:06:21,473 --> 02:06:22,308 {\an8}そしたら 会えるだろう 3476 02:06:22,374 --> 02:06:24,410 {\an8}でも そしたら 町田と 女町田が 全然 会えない 3477 02:06:24,476 --> 02:06:26,612 {\an8}俺と そいつは 会わなくていいんだよ! 3478 02:06:27,579 --> 02:06:29,448 {\an8}俺と そいつは 一生 会わなくていいんだよ 3479 02:06:29,515 --> 02:06:30,349 {\an8}あっ そうなの? 3480 02:06:30,416 --> 02:06:31,951 {\an8}お互い 会わねえほうが 幸せなんだよ 3481 02:06:32,017 --> 02:06:33,018 {\an8}あっ そう 3482 02:06:33,085 --> 02:06:34,720 {\an8}じゃ まあ 28日は それでいいとして— 3483 02:06:34,787 --> 02:06:35,621 {\an8}3月1日 どうする? 3484 02:06:35,688 --> 02:06:36,522 {\an8}いや もういいよ 3485 02:06:36,588 --> 02:06:38,357 {\an8}(佐々木・町田)どうも ありがとうございました 3486 02:06:38,424 --> 02:06:40,559 {\an8}(拍手) 3487 02:06:40,626 --> 02:06:43,162 {\an8}(今田)ありがとう ございました! 3488 02:06:43,228 --> 02:06:44,797 {\an8}さあ エバース 彩ちゃん いかがでした 3489 02:06:44,863 --> 02:06:46,131 {\an8}アア… なんか 想像しちゃいました 3490 02:06:46,198 --> 02:06:47,199 {\an8}映画 見てる感じでした 3491 02:06:47,266 --> 02:06:48,901 {\an8}ねっ? よくね 3492 02:06:48,968 --> 02:06:51,303 {\an8}15年後の今日… (拍手) 3493 02:06:51,370 --> 02:06:52,204 {\an8}さあ エバース 3494 02:06:52,271 --> 02:06:53,672 {\an8}(町田) ありがとうございます 3495 02:06:53,739 --> 02:06:54,640 {\an8}(今田)さあ いかがでしたか? 3496 02:06:54,707 --> 02:06:55,941 {\an8}漫才やり切って 3497 02:06:56,008 --> 02:06:58,110 {\an8}メッチャ楽しかったです 3498 02:06:58,177 --> 02:07:00,946 {\an8}なんか こんな最高の舞台で 3499 02:07:01,013 --> 02:07:02,014 {\an8}…で こんな面白い人たちと 3500 02:07:02,081 --> 02:07:03,349 {\an8}漫才できるなんて 3501 02:07:03,415 --> 02:07:05,484 {\an8}なんか 緊張するほうが もったいねえだろうって 3502 02:07:05,551 --> 02:07:06,385 {\an8}町田が言ってました 3503 02:07:06,452 --> 02:07:07,619 {\an8}-(町田)言ってねえよ -(今田)カッコイイ! 3504 02:07:07,686 --> 02:07:08,520 {\an8}言ってません 3505 02:07:08,587 --> 02:07:09,755 {\an8}(今田)町田 お前 カッコよすぎるで 3506 02:07:09,822 --> 02:07:11,757 {\an8}ガチガチでした ガチガチでしたよ 3507 02:07:11,824 --> 02:07:13,025 {\an8}-(今田)ホント? -(町田)はい 3508 02:07:13,092 --> 02:07:14,193 {\an8}(今田) いやぁ さあ— 3509 02:07:14,259 --> 02:07:15,694 {\an8}審査員の皆さん どうなんでしょう? 3510 02:07:15,761 --> 02:07:17,963 (上戸) はい 点数 お願いいたします 3511 02:07:22,101 --> 02:07:25,904 (今田)さあ エバース ウケてたんではないでしょうかね 3512 02:07:29,608 --> 02:07:35,147 さあ 現在は バッテリィズが 最終決戦に進出を決めております 3513 02:07:36,615 --> 02:07:38,550 さあ 残る枠は2つ! 3514 02:07:42,121 --> 02:07:44,590 さあ エバースの点数は? まいります! 3515 02:07:44,657 --> 02:07:46,158 -(今田)94点! -(上戸)おおっ! 3516 02:07:47,059 --> 02:07:48,394 -(今田)94点! -(上戸)おおっ… 3517 02:07:49,528 --> 02:07:51,030 (今田)93点! 3518 02:07:51,897 --> 02:07:53,232 94点! 3519 02:07:54,366 --> 02:07:55,934 -(今田)96点! -(上戸)おおっ… 3520 02:07:56,835 --> 02:07:58,170 (今田)94点! 3521 02:07:59,304 --> 02:08:00,773 93点! 3522 02:08:01,774 --> 02:08:03,175 94点! 3523 02:08:04,176 --> 02:08:06,145 96点! (歓声) 3524 02:08:06,211 --> 02:08:07,913 合計は… 3525 02:08:07,980 --> 02:08:10,382 -(今田)848点! -(観客たち)アアッ! 3526 02:08:10,449 --> 02:08:13,285 (上戸)それでは 順位のほうは… 3527 02:08:15,154 --> 02:08:17,856 アアッ… 第4位 3528 02:08:17,923 --> 02:08:20,125 -(上戸)うわぁ… 1点差 -(町田)マジか 3529 02:08:20,192 --> 02:08:21,126 {\an8}(今田)さあ …ということで— 3530 02:08:21,193 --> 02:08:23,662 {\an8}現在 2位の 令和ロマンが— 3531 02:08:23,729 --> 02:08:26,932 {\an8}最終決戦に進出で~す! 3532 02:08:26,999 --> 02:08:29,168 {\an8}(上戸) おめでとうございます 3533 02:08:30,836 --> 02:08:33,939 {\an8}(今田)さあ 2連覇が 見えてきたんでしょうか 3534 02:08:34,006 --> 02:08:35,207 令和ロマン いかがですか? 3535 02:08:35,274 --> 02:08:36,375 当然の結果です 3536 02:08:36,442 --> 02:08:39,011 (笑い声) (ケムリ)2位だよ 俺ら2位だよ 3537 02:08:39,078 --> 02:08:40,112 -(ケムリ)2位だから -(くるま)あっ 今 2位です 3538 02:08:40,179 --> 02:08:42,247 -(ケムリ)1位じゃないから -(くるま)あっ 1位じゃない 3539 02:08:42,314 --> 02:08:45,117 (今田)2位ですけども 最終決戦 進出です! 3540 02:08:45,184 --> 02:08:47,186 {\an8}さあ 楽しみですが 3541 02:08:47,252 --> 02:08:50,823 {\an8}残念ながら エバース ここで敗退になります 3542 02:08:50,889 --> 02:08:52,458 {\an8}いやぁ さあ ちょっと 審査員の皆さんに— 3543 02:08:52,524 --> 02:08:53,358 {\an8}聞いてみましょう 3544 02:08:53,425 --> 02:08:55,227 {\an8}さあ 礼二くん いかがでした? 3545 02:08:55,294 --> 02:08:57,463 {\an8}(礼二) いや うまいッスね 3546 02:08:57,529 --> 02:08:59,565 {\an8}うまいわぁと思って あんなん… 3547 02:08:59,631 --> 02:09:00,766 {\an8}いや 俺やったら よう ネタ— 3548 02:09:00,833 --> 02:09:04,203 {\an8}覚えられへんなと 思いながら はい 3549 02:09:04,269 --> 02:09:05,237 {\an8}複雑でしたからね 3550 02:09:05,304 --> 02:09:08,073 {\an8}複雑でね でも うまいこと— 3551 02:09:08,140 --> 02:09:09,908 {\an8}やっぱり やるなっていう 3552 02:09:09,975 --> 02:09:12,144 {\an8}感心しかなかったです すばらしかったです 3553 02:09:12,211 --> 02:09:14,413 {\an8}(今田)大絶賛 さあ 石田くん 3554 02:09:14,480 --> 02:09:15,581 {\an8}(石田) そうッスね やっぱ— 3555 02:09:15,647 --> 02:09:17,249 {\an8}“さすがに 末締めだろう”から— 3556 02:09:17,316 --> 02:09:19,084 {\an8}一気に 心つかまれて 3557 02:09:19,151 --> 02:09:20,319 {\an8}…で それからも やっぱ— 3558 02:09:20,385 --> 02:09:22,621 {\an8}想像力を なんか 見事に— 3559 02:09:22,688 --> 02:09:24,423 {\an8}コントロール されてるみたいな 3560 02:09:24,490 --> 02:09:27,192 {\an8}なんか 脳みそ 支配された感じが— 3561 02:09:27,259 --> 02:09:29,228 {\an8}なんか 変な快感に なりましたね 3562 02:09:29,294 --> 02:09:30,629 {\an8}あの… ずっと面白かったです 3563 02:09:30,696 --> 02:09:32,898 {\an8}(今田)みんなが 想像してしまうようなね 3564 02:09:32,965 --> 02:09:33,999 {\an8}言葉でということで 3565 02:09:34,066 --> 02:09:35,200 {\an8}(石田)そうです 最高の漫才でした 3566 02:09:35,267 --> 02:09:36,401 {\an8}(今田)さあ 塙くん いかがですか? 3567 02:09:36,468 --> 02:09:38,770 {\an8}(塙)いやぁ ホント 引き込まれましたね 3568 02:09:38,837 --> 02:09:40,672 {\an8}あの ちょうどいいとこで 3569 02:09:40,739 --> 02:09:42,307 {\an8}もう ちょうどいいと— 3570 02:09:42,374 --> 02:09:44,243 {\an8}気持ちいい笑いが 来るというか 3571 02:09:44,309 --> 02:09:46,545 {\an8}…で あと 展開が— 3572 02:09:46,612 --> 02:09:49,181 {\an8}予想してても それを 上回ってくるというか 3573 02:09:49,248 --> 02:09:52,451 {\an8}それが もう ホント 聞いててワクワクして 3574 02:09:52,518 --> 02:09:54,219 {\an8}今日の最高得点です はい 3575 02:09:54,286 --> 02:09:55,120 {\an8}すごい面白かったです 3576 02:09:55,187 --> 02:09:56,922 {\an8}(今田) 塙くん 94点です 3577 02:09:56,989 --> 02:09:58,190 {\an8}さあ 柴田くん いかがでした? 3578 02:09:58,257 --> 02:09:59,958 {\an8}(柴田) いや 面白かったですね 3579 02:10:00,025 --> 02:10:02,327 {\an8}しかも こう 明白なフリがあって— 3580 02:10:02,394 --> 02:10:04,630 {\an8}ボケがドンッて あるっていう形じゃない 3581 02:10:04,696 --> 02:10:06,131 {\an8}この逆に ボケがフリになって— 3582 02:10:06,198 --> 02:10:07,266 {\an8}ツッコミが 落とすっていう— 3583 02:10:07,332 --> 02:10:09,568 {\an8}なんか 新しい作り方の パターンで— 3584 02:10:09,635 --> 02:10:10,969 {\an8}しかも 町田くんの テクニックも— 3585 02:10:11,036 --> 02:10:12,304 {\an8}すばらしかったですし 3586 02:10:12,371 --> 02:10:13,672 {\an8}町田くんも 怒ってるようで— 3587 02:10:13,739 --> 02:10:16,108 {\an8}すごく親身に なってくれてる感じが 3588 02:10:16,175 --> 02:10:18,377 {\an8}優しさが にじみ出てんなみたいな 3589 02:10:18,443 --> 02:10:19,778 {\an8}(今田)そうそう 相談したくなる 3590 02:10:19,845 --> 02:10:20,679 {\an8}(柴田)すごい— 3591 02:10:20,746 --> 02:10:22,114 {\an8}すばらしい テクニックだなと思って 3592 02:10:22,181 --> 02:10:24,116 {\an8}ホント僕も感動しました このネタは 3593 02:10:24,183 --> 02:10:25,117 {\an8}(今田)さあ 若林くん 3594 02:10:25,184 --> 02:10:26,585 {\an8}(若林)いやぁ 関東の言葉で— 3595 02:10:26,652 --> 02:10:28,754 {\an8}しゃべくりで ここまで 持ってけるの— 3596 02:10:28,820 --> 02:10:30,489 {\an8}すごいなと思って 3597 02:10:30,556 --> 02:10:32,524 {\an8}あの… セリフが 頭からじゃなくて— 3598 02:10:32,591 --> 02:10:33,592 {\an8}心の底から— 3599 02:10:33,659 --> 02:10:36,662 {\an8}出てるような感じが しましたね 3600 02:10:36,728 --> 02:10:38,931 {\an8}メチャクチャ 面白かったですね はい 3601 02:10:38,997 --> 02:10:40,199 {\an8}(今田)さあ 大吉くん いかがですか? 3602 02:10:40,265 --> 02:10:41,366 {\an8}(大吉)はい もう 会場中が— 3603 02:10:41,433 --> 02:10:43,035 {\an8}多分 ちょっと 疲れてきた中— 3604 02:10:43,101 --> 02:10:44,736 {\an8}こんな難しいネタを— 3605 02:10:44,803 --> 02:10:46,071 {\an8}ここまで 聞かせるっていうのは 3606 02:10:46,138 --> 02:10:47,573 {\an8}すごいテクニックと いうか— 3607 02:10:47,639 --> 02:10:49,274 {\an8}腕だと思いますね すごい 3608 02:10:49,341 --> 02:10:51,043 {\an8}だから… だからこそ 最初のつかみが— 3609 02:10:51,109 --> 02:10:52,077 {\an8}もうちょっと 短かったら— 3610 02:10:52,144 --> 02:10:54,713 {\an8}もっと なんか ダダッと いけたのかなっていう 3611 02:10:54,780 --> 02:10:56,048 {\an8}そこが ちょっと 点数が低い… 3612 02:10:56,114 --> 02:10:57,049 {\an8}(今田) まだ いけたと? 3613 02:10:57,115 --> 02:10:58,817 {\an8}もっといけたような気は しましたね 3614 02:10:58,884 --> 02:11:00,319 {\an8}はい 面白かったです 3615 02:11:00,385 --> 02:11:01,320 {\an8}(今田) はい さあ エバース 3616 02:11:01,386 --> 02:11:02,387 {\an8}いかがですか? 3617 02:11:02,454 --> 02:11:05,991 まあ そうッスね あの… まあ 審査される側の立場ですけど— 3618 02:11:06,058 --> 02:11:08,126 逆に こっちが 審査してやるんだって— 3619 02:11:08,193 --> 02:11:09,761 いう気持ちでやろうって— 3620 02:11:09,828 --> 02:11:10,796 町田が言ってました 3621 02:11:10,863 --> 02:11:11,730 言ってねえよ! 3622 02:11:11,797 --> 02:11:13,932 俺 勘弁してよ 何にも言ってない 3623 02:11:13,999 --> 02:11:15,834 {\an8}俺 無言で 上がってきただけッスよ 3624 02:11:15,901 --> 02:11:17,636 {\an8}(今田) 肝据わってるわ 町田 3625 02:11:17,703 --> 02:11:19,071 {\an8}何にも やってないですから 3626 02:11:19,137 --> 02:11:20,872 {\an8}(今田)でも 惜しかったですけども 3627 02:11:20,939 --> 02:11:21,773 また来年ね 3628 02:11:21,840 --> 02:11:23,876 (今田)はい また 来年 頑張っていただきたいと思います 3629 02:11:23,942 --> 02:11:25,043 (上戸・今田) ありがとうございました 3630 02:11:25,110 --> 02:11:27,512 (今田) エバース お疲れさまでした! 3631 02:11:27,579 --> 02:11:30,249 (拍手) 3632 02:11:30,315 --> 02:11:33,518 いよいよ ファーストラウンド 最後の10組目です 3633 02:11:33,585 --> 02:11:37,522 暫定席の真空ジェシカか それとも ラスト10組目か 3634 02:11:37,589 --> 02:11:41,426 最終決戦に進出する最後の1組が 決まります 3635 02:11:41,493 --> 02:11:43,462 残ってる1本は… 3636 02:11:45,230 --> 02:11:48,333 さあ よくシャッフルしてますが 1本ですよ 3637 02:11:51,203 --> 02:11:53,939 ラスト10組目の発表 お願いします! 3638 02:11:54,473 --> 02:11:55,707 10組目は… 3639 02:11:56,508 --> 02:11:58,043 -(萱)トム・ブラウン -(今田)トム・ブラウン! 3640 02:11:58,110 --> 02:12:01,280 そう 残っていたのは もちろん トム・ブラウンでした 3641 02:12:01,346 --> 02:12:03,882 それでは 登場ゲートのほうに お願いします 3642 02:12:05,984 --> 02:12:09,087 {\an8}(ナレーター)「M-1 グランプリ2024」 3643 02:12:09,154 --> 02:12:10,956 {\an8}ザ・ファイナリスツ 3644 02:12:30,375 --> 02:12:32,744 {\an8}(ナレーター) 果てなく長い闇を抜け 3645 02:12:32,811 --> 02:12:35,047 {\an8}運命のラストイヤーで つかんだ— 3646 02:12:35,113 --> 02:12:39,151 {\an8}M-1史上 最長 6大会ぶりの返り咲き 3647 02:12:40,252 --> 02:12:42,054 {\an8}2人は言う 3648 02:12:43,422 --> 02:12:44,489 {\an8}(スタッフ) トム・ブラウン 3649 02:12:44,556 --> 02:12:46,658 {\an8}(拍手) 3650 02:12:47,259 --> 02:12:48,093 {\an8}(ナレーター) 夢追い人の— 3651 02:12:48,160 --> 02:12:52,764 {\an8}ファイナルウェポンが 爆発する! 3652 02:12:54,800 --> 02:12:59,037 (ナレーター) エントリーナンバー 496 3653 02:13:00,272 --> 02:13:02,240 トム・ブラウン 3654 02:13:05,610 --> 02:13:09,147 ♪(出囃子) (拍手と歓声) 3655 02:13:09,214 --> 02:13:11,383 (布川(ぬのかわ))どうも~! 3656 02:13:11,450 --> 02:13:14,252 {\an8}(布川)どうも トム・ブラウンです~ 3657 02:13:14,319 --> 02:13:15,854 {\an8}(拍手) 3658 02:13:15,921 --> 02:13:17,589 {\an8}ハゲたいなぁ~ 3659 02:13:17,656 --> 02:13:19,858 {\an8}(悲鳴) (殴る音) 3660 02:13:19,925 --> 02:13:21,326 {\an8}(悲鳴) 3661 02:13:21,393 --> 02:13:22,661 {\an8}よろしく お願いしま~す! 3662 02:13:22,728 --> 02:13:24,896 {\an8}お願いします 3663 02:13:24,963 --> 02:13:27,065 {\an8}-(みちお)いやぁ~ -(布川)頑張ります~ 3664 02:13:27,132 --> 02:13:28,533 {\an8}-(みちお)あのさ -(布川)何でしょう? 3665 02:13:28,600 --> 02:13:31,269 {\an8}ホストクラブに 通う女の子の— 3666 02:13:31,336 --> 02:13:35,173 {\an8}肝臓を 守りたいんですよ~! 3667 02:13:35,741 --> 02:13:37,275 {\an8}ホストって— 3668 02:13:37,342 --> 02:13:40,912 {\an8}一気コールをして 飲ませてきますからね 3669 02:13:40,979 --> 02:13:42,981 {\an8}“もう飲めない”って いうときの— 3670 02:13:43,048 --> 02:13:45,684 {\an8}場がしらけない 一気コールの断り方— 3671 02:13:45,751 --> 02:13:47,686 {\an8}教えたいと思います 3672 02:13:47,753 --> 02:13:48,920 {\an8}それでは 私は— 3673 02:13:48,987 --> 02:13:52,891 {\an8}細身の女性客を やりますわ 3674 02:13:52,958 --> 02:13:55,927 {\an8}太身ですけどね! (笑い声) 3675 02:13:55,994 --> 02:13:57,396 {\an8}まあ でも 確かに 一気コールって— 3676 02:13:57,462 --> 02:14:00,232 {\an8}断りづらいんで 場がしらけない— 3677 02:14:00,298 --> 02:14:02,634 {\an8}一気コールの断り方を 教えてもらいましょう 3678 02:14:02,701 --> 02:14:05,103 {\an8}じゃ 僕は ロン毛のホストやります 3679 02:14:05,170 --> 02:14:06,805 {\an8}(笑い声) 3680 02:14:06,872 --> 02:14:08,273 {\an8}ミチコちゃん (ため息) 3681 02:14:08,340 --> 02:14:10,242 {\an8}じゃ 一気コール いくよ! 3682 02:14:10,308 --> 02:14:11,843 {\an8}-(みちお)そろそろ… -(布川)はい! 3683 02:14:11,910 --> 02:14:14,746 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 飲んで飲んで飲んで 3684 02:14:14,813 --> 02:14:16,982 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで はい 飲んで 3685 02:14:17,048 --> 02:14:19,351 {\an8}バキュン! あっ あっ あっあっあっ… 3686 02:14:19,851 --> 02:14:20,852 {\an8}バキュン! あっ… 3687 02:14:20,919 --> 02:14:22,587 {\an8}シャンパンのコルク シュポン 3688 02:14:22,654 --> 02:14:25,123 {\an8}-(布川)コン -(みちお)いくよ 3689 02:14:25,190 --> 02:14:26,091 {\an8}♪ ナ… 3690 02:14:30,996 --> 02:14:31,897 {\an8}ファイア バキューン! 3691 02:14:31,963 --> 02:14:33,799 {\an8}(布川)ダメ~! (殴る音) 3692 02:14:36,068 --> 02:14:37,436 {\an8}メチャクチャしらけるぞ 3693 02:14:37,502 --> 02:14:39,805 {\an8}(笑い声) 3694 02:14:39,871 --> 02:14:42,274 {\an8}あと お前 死ぬ必要ないから 3695 02:14:42,340 --> 02:14:44,576 {\an8}ちゃんと 場がしらけずに断ってよ 3696 02:14:44,643 --> 02:14:45,577 {\an8}じゃ いくよ! 3697 02:14:45,644 --> 02:14:46,645 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 3698 02:14:46,711 --> 02:14:48,814 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 飲んで飲んで… 3699 02:14:48,880 --> 02:14:50,082 {\an8}バキュン! あっ… 3700 02:14:50,148 --> 02:14:52,484 {\an8}バキュン! 動くな バキュン! 3701 02:14:52,551 --> 02:14:53,652 {\an8}シャンパン シュポーン 3702 02:14:53,718 --> 02:14:54,386 {\an8}(布川)コン 3703 02:14:54,453 --> 02:14:56,588 {\an8}シャンパン シューッ! 3704 02:14:56,655 --> 02:14:57,489 {\an8}♪ ナ… 3705 02:15:01,793 --> 02:15:03,261 {\an8}ガシャッ ベシャッ! ファイア バキュン! 3706 02:15:03,328 --> 02:15:05,363 {\an8}(布川)ダメ~! (殴る音) 3707 02:15:05,864 --> 02:15:06,798 {\an8}もう死んでるのに— 3708 02:15:06,865 --> 02:15:09,301 {\an8}威嚇射撃 する必要ないから! 3709 02:15:09,367 --> 02:15:11,069 {\an8}あと お前 死ぬ必要ないから 3710 02:15:11,136 --> 02:15:12,003 {\an8}ちゃんと やってよ ホントに 3711 02:15:12,070 --> 02:15:12,704 {\an8}いくよ! 3712 02:15:12,771 --> 02:15:13,805 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 3713 02:15:13,872 --> 02:15:14,940 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 3714 02:15:15,006 --> 02:15:16,007 {\an8}バキュン! ああっ… 3715 02:15:16,074 --> 02:15:18,043 {\an8}バキュン! 動くな バキュン! 3716 02:15:18,109 --> 02:15:19,010 {\an8}シャンパン シュポーン 3717 02:15:19,077 --> 02:15:19,678 {\an8}(布川)コン 3718 02:15:19,744 --> 02:15:22,314 {\an8}扇風機のプロペラ バキバキ バキバキ 3719 02:15:22,380 --> 02:15:24,282 {\an8}首に ズボズボ ズボズボ 3720 02:15:24,349 --> 02:15:25,851 {\an8}スイッチ オン 3721 02:15:26,551 --> 02:15:29,654 {\an8}(笑い声) 3722 02:15:29,721 --> 02:15:31,756 {\an8}シカのかぶり物 スポッ 3723 02:15:31,823 --> 02:15:32,991 {\an8}猟友会ですか? 3724 02:15:33,058 --> 02:15:35,260 {\an8}シカの駆除を お願いしま~す 3725 02:15:35,327 --> 02:15:36,495 {\an8}シャンパン シューッ! 3726 02:15:36,561 --> 02:15:38,196 {\an8}シャンパン シュポン シュポン! 3727 02:15:38,263 --> 02:15:39,531 {\an8}シュポン シュポン シュポン! 3728 02:15:39,598 --> 02:15:40,432 {\an8}♪ ナ… 3729 02:15:44,402 --> 02:15:45,804 {\an8}ガシャッ ベシャッ! ファイア バキュン! 3730 02:15:45,871 --> 02:15:48,073 {\an8}コン コン コンコンコン! 3731 02:15:48,140 --> 02:15:48,974 {\an8}スドーン! グフッ… 3732 02:15:49,040 --> 02:15:50,575 {\an8}(布川)ダメ~! (殴る音) 3733 02:15:51,143 --> 02:15:53,278 {\an8}シカになって 撃たれんなよ 3734 02:15:53,345 --> 02:15:55,881 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 飲んで飲んで飲んで 3735 02:15:55,947 --> 02:15:57,482 {\an8}バキュン! バキュン! 動くな バキュン! 3736 02:15:57,549 --> 02:15:58,216 {\an8}シャンパン シュポーン 3737 02:15:58,283 --> 02:15:58,884 {\an8}(布川)コン 3738 02:15:58,950 --> 02:16:01,086 {\an8}扇風機 ズボズボズボ 3739 02:16:01,153 --> 02:16:03,021 {\an8}プラスチック爆弾 ペタッ 3740 02:16:03,088 --> 02:16:05,090 {\an8}シカ スポッ 駆除 お願いします 3741 02:16:05,157 --> 02:16:07,225 {\an8}目覚ましアラームを セット 3742 02:16:07,292 --> 02:16:08,493 {\an8}シャンパン シューッ! 3743 02:16:08,560 --> 02:16:10,061 {\an8}シャンパン シュポン シュポン! 3744 02:16:10,128 --> 02:16:12,197 {\an8}シュポン シュポン シュポン! カチッ 3745 02:16:12,264 --> 02:16:13,231 {\an8}♪ ナ… 3746 02:16:17,235 --> 02:16:18,570 {\an8}ガシャッ ベシャッ! ファイア バキュン! 3747 02:16:18,637 --> 02:16:20,405 {\an8}コン コン コンコンコン! 3748 02:16:20,472 --> 02:16:21,306 {\an8}ズドーン! 3749 02:16:21,373 --> 02:16:22,440 {\an8}♪ ナ… 3750 02:16:22,507 --> 02:16:24,209 {\an8}-(みちお)グフッ… -(布川)ダメ~! 3751 02:16:24,776 --> 02:16:25,644 {\an8}「NIGHT OF FIRE」— 3752 02:16:25,710 --> 02:16:27,512 {\an8}アラームにすんなよ! 3753 02:16:27,579 --> 02:16:29,915 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 飲んで飲んで飲んで 3754 02:16:29,981 --> 02:16:31,483 {\an8}バキュン! バキュン! 動くな バキュン! 3755 02:16:31,550 --> 02:16:32,217 {\an8}シャンパン シュポーン 3756 02:16:32,284 --> 02:16:32,884 {\an8}(布川)コン 3757 02:16:32,951 --> 02:16:34,753 {\an8}扇風機 ズボズボ 3758 02:16:34,819 --> 02:16:36,588 {\an8}爆弾 ペタッ シカ スポッ 3759 02:16:36,655 --> 02:16:39,491 {\an8}目覚まし セット 翻訳機能 オン 3760 02:16:39,558 --> 02:16:40,625 {\an8}シャンパン シューッ! 3761 02:16:40,692 --> 02:16:42,227 {\an8}シャンパン シュポン シュポン! 3762 02:16:42,294 --> 02:16:44,062 {\an8}シュポン シュポン シュポン! カチッ 3763 02:16:44,129 --> 02:16:45,063 {\an8}♪ ナ… 3764 02:16:47,632 --> 02:16:48,934 {\an8}ガシャッ ベシャッ! ファイア バキュン! 3765 02:16:49,000 --> 02:16:51,202 {\an8}コン コン コンコンコン! 3766 02:16:51,269 --> 02:16:52,137 {\an8}ズドーン! 3767 02:16:52,637 --> 02:16:54,606 {\an8}-(みちお)グフッ! -(布川)ダメ~! 3768 02:16:54,673 --> 02:16:56,474 {\an8}(笑い声) 3769 02:16:57,976 --> 02:17:00,612 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで 飲んで飲んで飲んで 3770 02:17:00,679 --> 02:17:02,013 {\an8}♪ 飲んで飲んで飲んで (せきこみ) 3771 02:17:02,080 --> 02:17:02,914 {\an8}♪ はい 飲んで! 3772 02:17:02,981 --> 02:17:04,482 {\an8}バキュン! バキュン! 動くな バキュン! 3773 02:17:04,549 --> 02:17:05,217 {\an8}シャンパン シュポーン 3774 02:17:05,283 --> 02:17:05,817 {\an8}(布川)コン 3775 02:17:05,884 --> 02:17:07,686 {\an8}扇風機 ズボズボ 3776 02:17:07,752 --> 02:17:11,222 {\an8}左脚をルンバに乗せて ピッ! 3777 02:17:11,923 --> 02:17:13,358 {\an8}爆弾 ペタッ シカ スポッ 3778 02:17:13,425 --> 02:17:14,859 {\an8}目覚まし セット 翻訳 オン 3779 02:17:14,926 --> 02:17:17,462 {\an8}シジミのみそ汁 シューッ! 3780 02:17:17,529 --> 02:17:18,630 {\an8}シャンパン シューッ! 3781 02:17:18,697 --> 02:17:20,231 {\an8}シャンパン シュポン シュポン! 3782 02:17:20,298 --> 02:17:22,100 {\an8}シュポン シュポン シュポン! カチッ 3783 02:17:22,167 --> 02:17:23,134 {\an8}♪ ナ… 3784 02:17:25,737 --> 02:17:27,138 {\an8}ガシャッ ベシャッ! ファイア バキュン! 3785 02:17:27,205 --> 02:17:29,407 {\an8}コン コン コンコンコン 3786 02:17:29,474 --> 02:17:30,475 {\an8}ズドーン! 3787 02:17:31,042 --> 02:17:32,944 {\an8}ヒューッ バシャッ! 3788 02:17:33,011 --> 02:17:34,312 {\an8}(布川・みちお) ゴックン 3789 02:17:34,379 --> 02:17:35,847 {\an8}ハァ~! 3790 02:17:36,615 --> 02:17:39,451 {\an8}シジミが肝臓にしみて 生き返った~ 3791 02:17:39,517 --> 02:17:40,452 {\an8}もう飲めない 3792 02:17:40,518 --> 02:17:41,953 {\an8}飲めない? じゃ チェックで! 3793 02:17:42,020 --> 02:17:44,022 {\an8}できた~! (殴る音) 3794 02:17:44,089 --> 02:17:44,956 {\an8}できた! 3795 02:17:45,023 --> 02:17:46,191 {\an8}できたんで 帰りま~す 3796 02:17:46,257 --> 02:17:48,059 {\an8}(布川) ありがとうございました 3797 02:17:48,126 --> 02:17:49,494 {\an8}(拍手) 3798 02:17:49,561 --> 02:17:51,529 {\an8}(上戸) ありがとうございま~す 3799 02:17:52,063 --> 02:17:53,665 {\an8}忙しい 3800 02:17:54,532 --> 02:17:57,769 {\an8}なんか 気づいたら 笑ってましたわ なんか 3801 02:17:58,270 --> 02:18:01,306 {\an8}いやぁ ありがとう… トム・ブラウン 3802 02:18:01,873 --> 02:18:04,309 {\an8}ラストイヤー やり切ってた 3803 02:18:04,376 --> 02:18:05,243 {\an8}どうも ありがとうございます 3804 02:18:05,310 --> 02:18:06,478 {\an8}アア… ありがとう アーッ… 3805 02:18:06,544 --> 02:18:07,445 {\an8}アーッ… 3806 02:18:07,512 --> 02:18:09,147 {\an8}(布川)はい ダメ~ (殴る音) 3807 02:18:09,214 --> 02:18:10,749 {\an8}良かった のりおさんの絞め方で 3808 02:18:10,815 --> 02:18:12,951 {\an8}(笑い声) (今田)優しい絞め方 3809 02:18:13,518 --> 02:18:14,552 {\an8}いやぁ さあ いかがでしたか? 3810 02:18:14,619 --> 02:18:15,520 {\an8}ラストイヤー 3811 02:18:15,587 --> 02:18:16,888 {\an8}ねっ 最後でしたけど 3812 02:18:16,955 --> 02:18:19,658 {\an8}あの… 最後のほうって もう… 3813 02:18:19,724 --> 02:18:21,393 {\an8}腹が痛いです 3814 02:18:22,027 --> 02:18:23,361 {\an8}待たされ過ぎて はい 3815 02:18:23,428 --> 02:18:25,363 {\an8}あっ 待たされ過ぎて 3816 02:18:25,430 --> 02:18:26,931 {\an8}-(みちお)はい -(今田)ラストね 3817 02:18:26,998 --> 02:18:30,035 {\an8}ラストまでは なかなか 時間がかかりますから 3818 02:18:30,635 --> 02:18:31,770 {\an8}(上戸)それでは 審査員の皆さん 3819 02:18:31,836 --> 02:18:33,405 {\an8}点数を お願いいたします 3820 02:18:48,620 --> 02:18:52,557 (今田)さあ トム・ブラウンの 点数は何点でしょう? 3821 02:18:59,397 --> 02:19:00,932 -(今田)95点! -(上戸)おおっ! 3822 02:19:01,866 --> 02:19:03,301 -(今田)95点! -(上戸)おおっ! 3823 02:19:04,269 --> 02:19:05,970 -(今田)92点! -(上戸)おおっ… 3824 02:19:06,805 --> 02:19:08,073 (今田)93点! 3825 02:19:09,207 --> 02:19:10,909 88点! 3826 02:19:11,676 --> 02:19:12,911 90点! 3827 02:19:14,245 --> 02:19:15,914 87点! 3828 02:19:16,648 --> 02:19:17,849 94点! 3829 02:19:19,117 --> 02:19:21,419 89点! 合計は… 3830 02:19:23,054 --> 02:19:24,889 823点! 3831 02:19:24,956 --> 02:19:26,891 (上戸)それでは 順位のほうは… 3832 02:19:28,393 --> 02:19:29,994 第6位です 3833 02:19:30,995 --> 02:19:32,430 {\an8}(今田) …ということで— 3834 02:19:32,497 --> 02:19:34,666 {\an8}現在 3位の 真空ジェシカ 3835 02:19:34,733 --> 02:19:37,035 {\an8}最終決戦 進出で~す! 3836 02:19:37,102 --> 02:19:39,137 {\an8}(上戸) おめでとうございます 3837 02:19:39,204 --> 02:19:41,306 {\an8}(拍手) 3838 02:19:41,372 --> 02:19:44,409 {\an8}(今田)さあ 審査員の 点数も割れましたが 3839 02:19:44,476 --> 02:19:47,145 {\an8}その前に 真空ジェシカ 決まりました! 3840 02:19:47,212 --> 02:19:50,749 はい なんか 優勝できそうですね 3841 02:19:50,815 --> 02:19:53,017 -(今田)えっ? -(ガク)まだ3位だから 3842 02:19:53,084 --> 02:19:55,320 (今田)いや なかなか手ごわいよ みんな それぞれ 3843 02:19:55,387 --> 02:19:56,855 でも やっぱり 令和ロマンは— 3844 02:19:56,921 --> 02:19:59,991 昨年 優勝してるんで 票が入れにくいと思います 3845 02:20:00,058 --> 02:20:02,861 (今田)やっぱり そっからは 意見が変われへんなぁ 3846 02:20:02,927 --> 02:20:04,629 -(今田)関係ないんですけども -(ガク)頑張ります 3847 02:20:04,696 --> 02:20:06,898 (今田) はい 頑張ってくださ~い! 3848 02:20:06,965 --> 02:20:08,867 (拍手) (上戸)おめでとうございま~す 3849 02:20:08,933 --> 02:20:10,769 {\an8}さあ そして 残念ながら— 3850 02:20:10,835 --> 02:20:13,171 {\an8}トム・ブラウンは ここで敗退になりますが 3851 02:20:13,238 --> 02:20:15,807 {\an8}さあ 結構 審査員の点数 割れました 3852 02:20:15,874 --> 02:20:17,776 {\an8}大吉くん 95点 高得点 3853 02:20:17,842 --> 02:20:18,843 {\an8}(大吉)そうッスね やっぱ— 3854 02:20:18,910 --> 02:20:19,878 {\an8}ここに 残ったっていうことは 3855 02:20:19,944 --> 02:20:20,912 {\an8}漫才ってことですから 3856 02:20:20,979 --> 02:20:23,615 {\an8}僕は もう こんな漫才 見たことないし 3857 02:20:23,681 --> 02:20:27,485 {\an8}どこから… もう完全オリジナルだし 3858 02:20:27,552 --> 02:20:28,720 {\an8}-(今田)そうですね -(大吉)はい 3859 02:20:28,787 --> 02:20:33,625 {\an8}ただね ごめんね 去年の 敗者復活のやつを見てて 3860 02:20:33,691 --> 02:20:36,294 {\an8}あれのほうが ちょっと面白かったかな 3861 02:20:37,095 --> 02:20:38,997 {\an8}うん あの… お客さんとか— 3862 02:20:39,063 --> 02:20:41,466 {\an8}そういう会場の感じが 去年のほうが 3863 02:20:41,533 --> 02:20:42,867 {\an8}多分 だから 1年たってるから 3864 02:20:42,934 --> 02:20:44,402 {\an8}体力が ちょっと落ちたのかな? 3865 02:20:45,069 --> 02:20:46,905 {\an8}ちょっと 息切れしてたとこが— 3866 02:20:46,971 --> 02:20:48,306 {\an8}もったいないなと 思ったけど 3867 02:20:48,373 --> 02:20:49,908 {\an8}僕も… 僕も… 3868 02:20:49,974 --> 02:20:51,843 {\an8}僕も 去年のほうが 面白いと思います 3869 02:20:51,910 --> 02:20:53,278 {\an8}(今田) 去年のほうが 体力… 3870 02:20:53,344 --> 02:20:54,546 {\an8}体力の問題なのか 3871 02:20:54,612 --> 02:20:56,314 {\an8}でも ホント この… あの… 審査員のね 3872 02:20:56,381 --> 02:20:58,216 {\an8}皆さんの基準なんで しょうがないけど— 3873 02:20:58,283 --> 02:21:00,485 {\an8}僕は メチャクチャ 面白かったです 3874 02:21:00,552 --> 02:21:02,053 {\an8}(今田)さあ 塙くんも 高得点です 3875 02:21:02,120 --> 02:21:04,189 {\an8}(塙)全く同じで 3876 02:21:04,255 --> 02:21:06,925 {\an8}やっぱ あの… ホント 涙 出たのが 3877 02:21:06,991 --> 02:21:09,027 {\an8}もう ワケ分かんなすぎて 3878 02:21:09,594 --> 02:21:11,830 {\an8}ヨネダ2000のときと 同じですね 3879 02:21:11,896 --> 02:21:13,431 {\an8}もう ワケ分かんなすぎて 3880 02:21:13,998 --> 02:21:16,067 {\an8}途中から ツボに入っちゃって 3881 02:21:16,134 --> 02:21:17,368 {\an8}もう メチャクチャ面白かった 3882 02:21:17,435 --> 02:21:19,971 {\an8}ただ やっぱり スタミナがね 3883 02:21:20,038 --> 02:21:22,340 {\an8}切れないで終わるのが 3884 02:21:22,407 --> 02:21:24,576 {\an8}いちばん 良かったかも しれないと思いました 3885 02:21:24,642 --> 02:21:25,977 {\an8}-(今田)はい -(塙)はい 3886 02:21:26,044 --> 02:21:29,013 {\an8}(今田) さあ 若林くん 93点 3887 02:21:29,080 --> 02:21:31,115 {\an8}(若林)いやぁ もう 6大会ぶりで 3888 02:21:31,182 --> 02:21:33,251 {\an8}…で あの テレビに出ながら— 3889 02:21:33,318 --> 02:21:35,386 {\an8}なんかクレイジーさとか トゲとか— 3890 02:21:35,453 --> 02:21:38,223 {\an8}場に保つのって 難しいと思うんスけど 3891 02:21:38,289 --> 02:21:39,290 {\an8}6年前より— 3892 02:21:39,357 --> 02:21:41,626 {\an8}更にクレイジーになって 帰ってきて— 3893 02:21:41,693 --> 02:21:43,461 {\an8}ホントにクレイジーな 人たちなんだろうなと 3894 02:21:43,528 --> 02:21:44,762 {\an8}思いましたね はい 3895 02:21:44,829 --> 02:21:46,965 {\an8}(今田)楽しまして いただきましたが 3896 02:21:47,031 --> 02:21:48,099 {\an8}さあ 石田くん 3897 02:21:48,166 --> 02:21:49,367 {\an8}いかがでしたか? 88点と 3898 02:21:49,434 --> 02:21:51,536 {\an8}あの… ホンマに 何でしょう 3899 02:21:51,603 --> 02:21:53,571 {\an8}その… 普通の漫才で— 3900 02:21:53,638 --> 02:21:56,975 {\an8}笑えなくなった人 救済の漫才みたいな 3901 02:21:57,842 --> 02:21:59,577 {\an8}なんか もう 刺激が強いんスよ 3902 02:21:59,644 --> 02:22:01,546 {\an8}だから あの… 多分 あの… 3903 02:22:01,613 --> 02:22:03,514 {\an8}お笑いの感度が 高い人たちは— 3904 02:22:03,581 --> 02:22:05,583 {\an8}多分 これ やっぱ 面白いんですよ 3905 02:22:05,650 --> 02:22:06,885 {\an8}でも やっぱ これ— 3906 02:22:06,951 --> 02:22:09,487 {\an8}どんだけ あの… 笑ってもらってね 3907 02:22:09,554 --> 02:22:11,456 {\an8}多くの人に 笑ってもらうかの— 3908 02:22:11,522 --> 02:22:13,625 {\an8}大会だと 僕は やっぱ 思ってるんで 3909 02:22:13,691 --> 02:22:14,759 {\an8}そこまで 得点は伸びなかった 3910 02:22:14,826 --> 02:22:17,195 {\an8}僕の好みとしては もっと その… 3911 02:22:17,262 --> 02:22:18,263 {\an8}点数つけたいなと 思うんですけども 3912 02:22:18,329 --> 02:22:19,764 {\an8}(今田) 個人的なことでいうと… 3913 02:22:19,831 --> 02:22:20,798 {\an8}…なんですけども 3914 02:22:20,865 --> 02:22:22,934 {\an8}やっぱり その… ちゃんと— 3915 02:22:23,001 --> 02:22:26,004 {\an8}M-1として見ると もっと こう しっかり 3916 02:22:26,070 --> 02:22:26,938 {\an8}コンスタントにも 取ってほしいなという 3917 02:22:27,005 --> 02:22:29,741 {\an8}-(みちお)いや~ん -(今田)“いや~ん” 3918 02:22:30,275 --> 02:22:31,743 {\an8}ねっ? これが トム・ブラウンの— 3919 02:22:31,809 --> 02:22:33,278 {\an8}M-1なんですけども 3920 02:22:33,344 --> 02:22:35,947 {\an8}意外と 計算されてるでしょう? 3921 02:22:36,014 --> 02:22:36,848 {\an8}それは分かってますよ 3922 02:22:36,915 --> 02:22:37,749 {\an8}それは ちゃんと分かってます 3923 02:22:37,815 --> 02:22:40,051 {\an8}(今田)もちろんです 適当にやられたら— 3924 02:22:40,118 --> 02:22:41,719 {\an8}たまったもんじゃない こっちも 3925 02:22:41,786 --> 02:22:43,321 {\an8}さあ 柴田くん いかがですか? 3926 02:22:43,388 --> 02:22:44,355 {\an8}(柴田)いや もう ホントに 僕も— 3927 02:22:44,422 --> 02:22:46,691 {\an8}後半 ホントに すごく 笑っちゃったわりには 3928 02:22:46,758 --> 02:22:48,326 {\an8}点数 低いんですけど やっぱ 前半 ちょっと 3929 02:22:48,393 --> 02:22:51,195 {\an8}置いてかれちゃった 部分があったんですよね 3930 02:22:51,262 --> 02:22:52,130 {\an8}…で まあ もしかしたら— 3931 02:22:52,196 --> 02:22:54,165 {\an8}この会場の グルービングほど— 3932 02:22:54,232 --> 02:22:55,800 {\an8}もしかしたら テレビの 向こうの人には— 3933 02:22:55,867 --> 02:22:56,901 {\an8}伝わって ないのかなとかって— 3934 02:22:56,968 --> 02:22:59,537 {\an8}いうとこも含めて 87点に 今回 ちょっと 3935 02:22:59,604 --> 02:23:00,438 {\an8}させていただいたって いう— 3936 02:23:00,505 --> 02:23:01,839 {\an8}感じかもしれないですね 3937 02:23:01,906 --> 02:23:04,075 {\an8}(今田)石田くんと 通じるところがやっぱり 3938 02:23:04,142 --> 02:23:06,044 {\an8}はい さあ 海原ともこさんは— 3939 02:23:06,110 --> 02:23:07,645 {\an8}94点 高得点 3940 02:23:07,712 --> 02:23:09,213 {\an8}もう 私は なんか 3941 02:23:09,280 --> 02:23:11,115 {\an8}あの… トム・ブラウンに 点数は— 3942 02:23:11,182 --> 02:23:12,350 {\an8}ちょっと要らないと 思います 3943 02:23:12,417 --> 02:23:14,652 {\an8}いや 要ります要ります 要りますよ 3944 02:23:14,719 --> 02:23:15,820 {\an8}ずっと いてほしいし— 3945 02:23:15,887 --> 02:23:17,288 {\an8}このままで やってほしいので— 3946 02:23:17,355 --> 02:23:19,791 {\an8}あんまり その… だから 難しかったです 3947 02:23:19,857 --> 02:23:21,092 {\an8}(今田) うん 点数つけるのは 3948 02:23:21,159 --> 02:23:22,827 {\an8}はい だから 私は あの… 3949 02:23:22,894 --> 02:23:25,229 {\an8}今 今回つけた人の 平均みたいなところを 3950 02:23:25,296 --> 02:23:26,130 {\an8}つけて しまったんですけど 3951 02:23:26,197 --> 02:23:27,031 {\an8}(今田)ああ 点数— 3952 02:23:27,098 --> 02:23:28,800 {\an8}つけるとするならばって いうことで 3953 02:23:28,866 --> 02:23:30,835 {\an8}だから 私に ダメ~です 3954 02:23:30,902 --> 02:23:32,904 {\an8}-(みちお)おっ! -(布川)あれ? 3955 02:23:33,504 --> 02:23:34,772 {\an8}私は大好きなんで これが 3956 02:23:34,839 --> 02:23:35,807 {\an8}(今田)大好き ダメ~が大好き 3957 02:23:35,873 --> 02:23:37,375 {\an8}(布川)えっ? それ 面白いッスね 3958 02:23:37,442 --> 02:23:38,843 {\an8}(今田) いや お前らのや! 3959 02:23:38,910 --> 02:23:39,944 {\an8}(笑い声) 3960 02:23:40,011 --> 02:23:41,179 {\an8}(布川)それ 面白い 3961 02:23:42,780 --> 02:23:43,614 {\an8}(今田) さあ トム・ブラウン 3962 02:23:43,681 --> 02:23:44,682 {\an8}いかがでしたか? ラストイヤー 3963 02:23:44,749 --> 02:23:47,552 {\an8}いや あの… 一応 2本目に あの… 3964 02:23:47,619 --> 02:23:48,820 {\an8}剛力彩芽(ごうりきあやめ)さんの顔を— 3965 02:23:48,886 --> 02:23:50,154 {\an8}入れ替えるっていう ネタがあったんですけど 3966 02:23:50,221 --> 02:23:51,356 (上戸)え~っ 見たかった 3967 02:23:51,422 --> 02:23:53,124 それ やりたかったんスけどね 3968 02:23:53,191 --> 02:23:54,392 見たかったねえ 3969 02:23:54,459 --> 02:23:57,095 -(布川)はい 悔しいですね -(今田)さあ みちおは? 3970 02:23:57,161 --> 02:24:02,033 えっと 僕 背筋力300キロあるんで 物理的に残ります 3971 02:24:02,100 --> 02:24:04,202 (笑い声) 3972 02:24:04,268 --> 02:24:07,405 (今田)絶対に 真空ジェシカには 近づかないでください 3973 02:24:07,905 --> 02:24:09,340 細いんで (笑い声) 3974 02:24:09,407 --> 02:24:11,442 さあ …ということで ありがとうございました 3975 02:24:11,509 --> 02:24:12,977 -(みちお)悔いなくできました -(今田)悔いなくできた! 3976 02:24:13,044 --> 02:24:15,380 楽しかった M-1 ありがとう 3977 02:24:15,446 --> 02:24:16,881 -(今田)お疲れさまでした! -(布川)ありがとうございました 3978 02:24:16,948 --> 02:24:19,917 ありがとうございました ダメ~ 3979 02:24:19,984 --> 02:24:21,119 (拍手) 3980 02:24:21,185 --> 02:24:24,889 さあ 彩ちゃん これで ファーストラウンドが終了しました 3981 02:24:24,956 --> 02:24:27,158 はい 厳しい戦いですね 3982 02:24:27,225 --> 02:24:29,293 さあ このあと 20代目チャンピオンが決まる— 3983 02:24:29,360 --> 02:24:30,962 最終決戦です 3984 02:24:31,029 --> 02:24:32,630 {\an8}最終決戦のネタ順は— 3985 02:24:32,697 --> 02:24:34,565 {\an8}ファーストラウンド 1位のコンビから— 3986 02:24:34,632 --> 02:24:36,601 {\an8}決めることができます 3987 02:24:36,667 --> 02:24:37,769 {\an8}このあと 3組が— 3988 02:24:37,835 --> 02:24:40,672 {\an8}どんな順番を 選択するかも注目です 3989 02:24:40,738 --> 02:24:42,407 {\an8}(今田)さあ 笑神籤を 引いてくれた— 3990 02:24:42,473 --> 02:24:43,674 {\an8}メダリストの皆さん 3991 02:24:43,741 --> 02:24:46,344 {\an8}最終決戦は この3組となりました 3992 02:24:46,411 --> 02:24:48,479 {\an8}いかがですか? 萱選手 どうですか? 3993 02:24:48,546 --> 02:24:50,481 {\an8}いやぁ もう あの… こんなに— 3994 02:24:50,548 --> 02:24:52,083 {\an8}手に汗握るんだって いうのを— 3995 02:24:52,150 --> 02:24:54,519 {\an8}実際 ここに 座ってみると 3996 02:24:54,585 --> 02:24:57,455 {\an8}あの 1点の差で順位が… 3997 02:24:57,522 --> 02:24:59,691 {\an8}もう ホントに 運命が変わるというか 3998 02:24:59,757 --> 02:25:01,926 {\an8}体操に すごく 似てるなってところで 3999 02:25:01,993 --> 02:25:03,394 {\an8}もう すごいです もう はい 4000 02:25:03,461 --> 02:25:05,897 {\an8}(今田)はい 激闘を 見ていただきましたが 4001 02:25:05,963 --> 02:25:07,999 {\an8}まだ 優勝者は 決まっておりません 4002 02:25:08,066 --> 02:25:09,634 {\an8}さあ 早田ひな選手 いかがですか? 4003 02:25:09,700 --> 02:25:11,402 {\an8}はい そうですね やっぱり— 4004 02:25:11,469 --> 02:25:13,938 {\an8}頭と こう テンポのよさだったり 4005 02:25:14,005 --> 02:25:15,873 {\an8}ホントに いろんな バリエーションの— 4006 02:25:15,940 --> 02:25:17,842 {\an8}パフォーマンスが こう マッチしてないと 4007 02:25:17,909 --> 02:25:19,844 {\an8}やっぱ 点数に つながらないので 4008 02:25:19,911 --> 02:25:20,878 {\an8}いや もう そういった部分も— 4009 02:25:20,945 --> 02:25:23,147 {\an8}こう すごく 勉強させてもらっていて 4010 02:25:23,214 --> 02:25:25,149 {\an8}まあ 楽しいですし あとの3組も— 4011 02:25:25,216 --> 02:25:27,118 {\an8}もう 悔いなく 頑張って ほしいなと思います 4012 02:25:27,185 --> 02:25:28,953 {\an8}(今田)2本目のネタも 楽しみです 4013 02:25:29,020 --> 02:25:30,955 {\an8}さあ 阿部一二三選手 いかがですか? 4014 02:25:31,022 --> 02:25:33,558 {\an8}いや もう 最高だなっていう 4015 02:25:33,624 --> 02:25:34,892 {\an8}でも 何て言うんですか 4016 02:25:34,959 --> 02:25:37,895 {\an8}僕 2度目なんですけど あの— 4017 02:25:37,962 --> 02:25:40,498 {\an8}漫才って すごい奥が 深いなと思って 4018 02:25:40,565 --> 02:25:41,699 {\an8}こんなに やっぱり 奥が— 4019 02:25:41,766 --> 02:25:43,501 {\an8}深いものなんだなって いうふうに思ってます 4020 02:25:43,568 --> 02:25:44,502 {\an8}(今田)そうですね 4021 02:25:44,569 --> 02:25:46,404 {\an8}いろんな しゃべりの パターンがありますし 4022 02:25:46,471 --> 02:25:48,072 {\an8}笑いのパターンも あります 4023 02:25:48,139 --> 02:25:50,975 {\an8}さあ 残り 一体 3組で 誰が優勝するのか— 4024 02:25:51,042 --> 02:25:52,710 {\an8}楽しみにしててください 4025 02:25:52,777 --> 02:25:55,913 {\an8}さあ 史上最多 1万330組の戦いも 4026 02:25:55,980 --> 02:25:57,682 {\an8}いよいよ 佳境となりました 4027 02:25:57,748 --> 02:26:00,318 {\an8}記念すべき 20代目王者となるのは 4028 02:26:00,384 --> 02:26:01,853 {\an8}どの コンビなのでしょうか? 4029 02:26:02,920 --> 02:26:04,589 {\an8}(ナレーター) 「M-1グランプリ」 4030 02:26:04,655 --> 02:26:06,057 {\an8}ゴー ファイト! 4031 02:26:07,325 --> 02:26:13,331 (拍手) 4032 02:26:14,165 --> 02:26:17,168 漫才頂上決戦 「M-1グランプリ2024」 4033 02:26:17,235 --> 02:26:20,171 ついに 王者が決まる最終決戦です 4034 02:26:20,238 --> 02:26:23,474 {\an8}最終決戦からは 審査の方法が変わります 4035 02:26:23,541 --> 02:26:24,809 {\an8}審査員の皆さんには— 4036 02:26:24,876 --> 02:26:27,111 {\an8}3組のネタが 終了したあと— 4037 02:26:27,178 --> 02:26:28,146 {\an8}いちばん 王者に— 4038 02:26:28,212 --> 02:26:29,814 {\an8}ふさわしいと 思った1組に— 4039 02:26:29,881 --> 02:26:31,115 {\an8}投票していただきます 4040 02:26:31,182 --> 02:26:32,884 {\an8}(今田)はい さあ ネタ順は— 4041 02:26:32,950 --> 02:26:34,619 {\an8}ファーストラウンドの 順位順に— 4042 02:26:34,685 --> 02:26:36,287 {\an8}選ぶことができます 4043 02:26:36,354 --> 02:26:39,757 {\an8}今回は 1番目が真空ジェシカ 4044 02:26:39,824 --> 02:26:41,225 {\an8}2番目が令和ロマン 4045 02:26:41,292 --> 02:26:42,860 {\an8}そして ラスト3番目が— 4046 02:26:42,927 --> 02:26:44,896 {\an8}バッテリィズと なりました 4047 02:26:45,396 --> 02:26:46,697 {\an8}さあ 哲夫くん 何度も— 4048 02:26:46,764 --> 02:26:48,799 {\an8}この最終決戦に 挑みました 4049 02:26:48,866 --> 02:26:50,668 {\an8}やはり 2本目のネタというのは 4050 02:26:50,735 --> 02:26:51,569 {\an8}難しいですか? 4051 02:26:51,636 --> 02:26:53,871 {\an8}(哲夫)そうですね やっぱり 2本目に あの 4052 02:26:53,938 --> 02:26:56,174 {\an8}チンポジのようなものは しないほうがいいという 4053 02:26:56,674 --> 02:26:57,975 {\an8}(今田) 鳥人のあとのチンポジ 4054 02:26:58,042 --> 02:26:59,076 {\an8}ええ ええ そうですね 4055 02:26:59,143 --> 02:27:00,511 {\an8}100点 いただいてるのに— 4056 02:27:00,578 --> 02:27:02,013 {\an8}優勝できないと いうような 4057 02:27:02,079 --> 02:27:02,980 {\an8}なったりもしますんで 4058 02:27:03,047 --> 02:27:04,949 {\an8}(今田)やっぱ あえて 変えていくみたいなんも 4059 02:27:05,016 --> 02:27:06,284 {\an8}(哲夫)そうですね もう やっぱり もう— 4060 02:27:06,350 --> 02:27:08,419 {\an8}20回目大会ですから もう なんか 全然— 4061 02:27:08,486 --> 02:27:10,188 {\an8}もう 毛色の 変わるようなことも— 4062 02:27:10,254 --> 02:27:11,789 {\an8}期待したいなとは 思います 4063 02:27:11,856 --> 02:27:13,491 {\an8}(今田)さあ 山内くん いかがですか? 4064 02:27:13,558 --> 02:27:15,459 {\an8}(山内)そうッスね もう 3組とも— 4065 02:27:15,526 --> 02:27:17,295 {\an8}接戦だと思うんで 4066 02:27:17,361 --> 02:27:20,731 {\an8}…で 僕は 2019年 あの… 自分が出たとき 4067 02:27:20,798 --> 02:27:23,267 {\an8}ラストイヤーで 1本目 ネタ終わったあとに 4068 02:27:23,334 --> 02:27:24,435 {\an8}あの… 優勝 確信して— 4069 02:27:24,502 --> 02:27:25,770 {\an8}ガッツポーズ メチャメチャしたら— 4070 02:27:25,836 --> 02:27:26,737 {\an8}そのあと ミルクボーイに— 4071 02:27:26,804 --> 02:27:28,506 {\an8}はるかに超されたんで 4072 02:27:28,573 --> 02:27:29,407 {\an8}(今田) 最高得点でしたね 4073 02:27:29,473 --> 02:27:31,375 {\an8}(山内)最高得点で やられたんで 4074 02:27:31,442 --> 02:27:32,443 {\an8}ただ 今回 みんな— 4075 02:27:32,510 --> 02:27:34,745 {\an8}接戦っていう自覚が あると思うんで— 4076 02:27:34,812 --> 02:27:36,814 {\an8}これ どうなるか 楽しみです 4077 02:27:37,415 --> 02:27:39,050 {\an8}さあ 20代目 チャンピオンとなるのは 4078 02:27:39,116 --> 02:27:41,052 {\an8}一体 誰なのか? 4079 02:27:41,118 --> 02:27:44,021 それでは まいりましょう 最終決戦 1組目は… 4080 02:27:44,088 --> 02:27:47,191 エントリーナンバー19番 真空ジェシカです 4081 02:27:47,258 --> 02:27:48,092 (上戸・今田)どうぞ! 4082 02:27:48,926 --> 02:27:51,362 (拍手) 4083 02:27:55,032 --> 02:27:57,969 (拍手と歓声) 4084 02:27:58,035 --> 02:27:59,170 {\an8}お願いしま~す 4085 02:27:59,237 --> 02:28:01,839 {\an8}智春(ともはる)さーん! 4086 02:28:02,440 --> 02:28:06,177 {\an8}これ あの… ミキティ側の意見ですね 4087 02:28:06,244 --> 02:28:07,078 {\an8}すいません 4088 02:28:07,144 --> 02:28:08,246 {\an8}庄司(しょうじ)智春さんに 対する— 4089 02:28:08,312 --> 02:28:09,947 {\an8}アンサーギャグ でしょうか 4090 02:28:10,014 --> 02:28:10,848 {\an8}真空ジェシカです 4091 02:28:10,915 --> 02:28:13,784 {\an8}改めまして よろしく お願いしま~す 4092 02:28:13,851 --> 02:28:14,852 {\an8}(拍手) 4093 02:28:14,919 --> 02:28:17,688 {\an8}いや 俺 1回で いいから 生で— 4094 02:28:17,755 --> 02:28:19,957 {\an8}長渕剛(ながぶちつよし)さんのライブ 行きたいなと思ってて 4095 02:28:20,024 --> 02:28:22,660 {\an8}あっ いいね 迫力すごそうだもんね 4096 02:28:22,727 --> 02:28:24,095 {\an8}…で この前 ついに その機会があって 4097 02:28:24,161 --> 02:28:24,996 {\an8}あっ 良かったね 4098 02:28:25,062 --> 02:28:27,465 {\an8}ウッキウキで 会場 向かってたら— 4099 02:28:27,531 --> 02:28:30,701 {\an8}間違えて 隣の会場の— 4100 02:28:30,768 --> 02:28:32,169 {\an8}ピアノが でかすぎる— 4101 02:28:32,236 --> 02:28:34,071 {\an8}アンジェラ・アキの コンサート行っちゃって 4102 02:28:34,138 --> 02:28:35,840 {\an8}ピアノが でかすぎる アンジェラ・アキ? 4103 02:28:35,906 --> 02:28:38,142 {\an8}♪(イントロの 口マネ) 4104 02:28:38,209 --> 02:28:40,111 {\an8}(ガク)なに? そんときの様子? 4105 02:28:40,177 --> 02:28:42,013 {\an8}あっ アキさん? えっ? 4106 02:28:42,079 --> 02:28:44,181 {\an8}♪ 拝啓 この手紙 4107 02:28:44,248 --> 02:28:45,316 {\an8}ピアノが でかすぎる! 4108 02:28:45,383 --> 02:28:47,618 {\an8}♪ 読んで読む手紙 4109 02:28:47,685 --> 02:28:48,686 {\an8}顔でも弾いてる! 4110 02:28:48,753 --> 02:28:52,456 {\an8}♪ どこで 何をしている手紙 4111 02:28:52,523 --> 02:28:54,892 {\an8}手紙も書き過ぎてるな 4112 02:28:54,959 --> 02:28:56,127 {\an8}-(ガク)なに? -(川北)アキさーん! 4113 02:28:56,193 --> 02:28:58,229 {\an8}ああっ それ その速い拍手 やめて! 4114 02:28:58,296 --> 02:28:59,196 {\an8}(笑い声) (川北)アキさーん! 4115 02:28:59,263 --> 02:29:01,198 {\an8}(ガク)競技用のやつ 気持ち悪いから 4116 02:29:01,265 --> 02:29:02,867 {\an8}やめて それ ちょっと なに? 4117 02:29:02,933 --> 02:29:03,901 {\an8}メッチャクチャ感動して 4118 02:29:03,968 --> 02:29:05,903 {\an8}えっ ちょっと それ えっ 本物? 4119 02:29:05,970 --> 02:29:06,804 {\an8}いや 本物でしょう 4120 02:29:06,871 --> 02:29:08,572 {\an8}いや だって ピアノでかすぎて— 4121 02:29:08,639 --> 02:29:11,876 {\an8}最後の 神さまみたいに なってたよ 4122 02:29:11,942 --> 02:29:13,210 {\an8}まあ それは 信じる神によるけど 4123 02:29:13,277 --> 02:29:14,312 {\an8}あっ そりゃ そうか 4124 02:29:14,378 --> 02:29:16,847 {\an8}(笑い声) 4125 02:29:18,182 --> 02:29:19,483 {\an8}でも 俺 言えなくてさ 4126 02:29:19,550 --> 02:29:20,551 {\an8}言えないって なに? 4127 02:29:20,618 --> 02:29:22,453 {\an8}いや あの… ピアノが でかすぎることをね 4128 02:29:22,520 --> 02:29:24,155 {\an8}あっ 誰も指摘しなかったんだ 4129 02:29:24,221 --> 02:29:25,056 {\an8}いや 俺も 最初は— 4130 02:29:25,122 --> 02:29:26,524 {\an8}気のせいだと 思ってたんだけど 4131 02:29:26,590 --> 02:29:27,892 {\an8}気がついたころには— 4132 02:29:27,959 --> 02:29:29,493 {\an8}もう 手が つけられなくなってて 4133 02:29:29,560 --> 02:29:32,096 {\an8}あっ どんどん大きく なっていったの? 4134 02:29:32,163 --> 02:29:33,030 {\an8}そのまま ピアノに— 4135 02:29:33,097 --> 02:29:34,865 {\an8}押し出される形で 会場をあとにした 4136 02:29:34,932 --> 02:29:37,835 {\an8}じゃ 早く言えよ! 指摘しろ それなら 4137 02:29:37,902 --> 02:29:38,736 {\an8}じゃ お前 言える? 4138 02:29:38,803 --> 02:29:40,271 {\an8}-(ガク)僕は言えるよ -(川北)言えんのね 4139 02:29:40,338 --> 02:29:41,339 {\an8}♪(イントロの 口マネ) 4140 02:29:41,405 --> 02:29:43,774 {\an8}言えばいいのね? よし 4141 02:29:46,610 --> 02:29:49,714 {\an8}♪ 拝啓 この手紙 4142 02:29:49,780 --> 02:29:51,682 {\an8}♪ 読んで読む手紙 4143 02:29:51,749 --> 02:29:52,616 {\an8}ピアノでかすぎだよ! 4144 02:29:52,683 --> 02:29:53,918 {\an8}ジャーンッ! 誰!? 4145 02:29:53,985 --> 02:29:57,488 {\an8}(笑い声) 4146 02:30:03,894 --> 02:30:09,900 {\an8}(笑い声) 4147 02:30:17,074 --> 02:30:20,745 {\an8}(笑い声) 4148 02:30:22,646 --> 02:30:28,652 {\an8}(笑い声) 4149 02:30:34,558 --> 02:30:37,428 {\an8}(笑い声) 4150 02:30:43,601 --> 02:30:46,904 {\an8}♪ ウォー ウォー ウォー ウォー ウォウォ 4151 02:30:46,971 --> 02:30:48,339 {\an8}♪ ウォウォ ウォウォウォー 4152 02:30:48,406 --> 02:30:52,376 {\an8}静かすぎて 隣の長渕が うっすら聞こえてくる 4153 02:30:52,443 --> 02:30:55,446 {\an8}(笑い声) 4154 02:30:58,349 --> 02:30:59,216 {\an8}♪ ひとつしかない 4155 02:30:59,283 --> 02:31:01,652 {\an8}アア… 良かった 続けてくれた 4156 02:31:01,719 --> 02:31:04,855 {\an8}♪ 何度もばらばらに されてえのか 4157 02:31:04,922 --> 02:31:07,091 {\an8}バレてた~! (笑い声) 4158 02:31:07,591 --> 02:31:08,759 {\an8}アッ… 4159 02:31:08,826 --> 02:31:09,660 {\an8}されてえのか? 4160 02:31:09,727 --> 02:31:11,962 {\an8}ちょっと これは怖すぎる 4161 02:31:12,029 --> 02:31:12,963 {\an8}こうなるから 4162 02:31:13,030 --> 02:31:16,534 {\an8}えっ 僕 何度も ばらばらにされんの? 4163 02:31:17,101 --> 02:31:18,068 {\an8}ナンバラ状態で 4164 02:31:18,135 --> 02:31:20,237 {\an8}あっ 南原(なんばら)さん 関係ないけど 4165 02:31:20,304 --> 02:31:21,305 {\an8}それ 分かんないけど 4166 02:31:21,372 --> 02:31:23,074 {\an8}もうちょっと あの… 明確に— 4167 02:31:23,140 --> 02:31:24,308 {\an8}“すいません”って 言ったほうがいいわ 4168 02:31:24,375 --> 02:31:25,209 {\an8}あっ そうなの? 4169 02:31:25,276 --> 02:31:26,610 {\an8}演奏中だから “すいません” 4170 02:31:26,677 --> 02:31:28,245 {\an8}ちょっと注目集めてから 言ってみて 4171 02:31:28,312 --> 02:31:29,146 {\an8}それ いける? 4172 02:31:29,213 --> 02:31:30,448 {\an8}分かった やるやる OK 4173 02:31:30,514 --> 02:31:34,552 {\an8}♪(イントロの 口マネ) 4174 02:31:34,618 --> 02:31:36,520 {\an8}あと ここは誰が弾いてんの? 4175 02:31:36,587 --> 02:31:38,422 {\an8}ごめん あの… 気になって 4176 02:31:38,489 --> 02:31:40,157 {\an8}なんか 勝手に 音 流れてるときなかった? 4177 02:31:40,224 --> 02:31:41,058 {\an8}♪(イントロの 口マネ) 4178 02:31:41,125 --> 02:31:44,061 {\an8}ここは誰が弾いてる!? 弾いてなくない? 4179 02:31:44,128 --> 02:31:45,496 {\an8}ちょっと ちょ… 気になるから 4180 02:31:45,563 --> 02:31:47,598 {\an8}な… だ… 誰 弾いてんの? 4181 02:31:47,665 --> 02:31:49,967 {\an8}誰? 誰手紙? 4182 02:31:50,034 --> 02:31:50,968 {\an8}誰が弾いてたの? 4183 02:31:51,035 --> 02:31:51,869 {\an8}ダレテガミ・アケミ 4184 02:31:51,936 --> 02:31:53,437 {\an8}言ってない そんなことは 4185 02:31:53,504 --> 02:31:54,972 {\an8}ねえ タメ口で 手紙 書くのやめない? 4186 02:31:55,039 --> 02:31:56,841 {\an8}あっ ダレテガミ・アケミだ! 4187 02:31:56,907 --> 02:31:58,375 {\an8}タメ口に厳しいの 4188 02:31:59,276 --> 02:32:00,111 {\an8}♪(イントロの 口マネ) 4189 02:32:00,177 --> 02:32:02,346 {\an8}ダレテガミが 弾いてたんだ ここ 4190 02:32:02,413 --> 02:32:05,249 {\an8}あっ じゃ… 注意すればいい 4191 02:32:05,316 --> 02:32:07,151 {\an8}♪ 拝啓 この手紙 4192 02:32:07,218 --> 02:32:09,487 {\an8}もう 鍵盤の上 歩いてる (笑い声) 4193 02:32:09,553 --> 02:32:11,288 {\an8}♪ 読む手紙 4194 02:32:11,355 --> 02:32:13,991 {\an8}-(ガク)すいません -(川北)ジャーンッ! 4195 02:32:14,058 --> 02:32:16,894 {\an8}(笑い声) 4196 02:32:19,263 --> 02:32:22,299 {\an8}♪ 好きです 好きです 4197 02:32:22,366 --> 02:32:23,868 {\an8}曲 変わった! 4198 02:32:24,735 --> 02:32:28,038 {\an8}♪ 愛していますよと 4199 02:32:28,706 --> 02:32:29,907 {\an8}ピアノが… 4200 02:32:33,210 --> 02:32:34,879 {\an8}ピアノが… ハァッ… 4201 02:32:37,715 --> 02:32:39,350 {\an8}繊細で美しいです 4202 02:32:39,416 --> 02:32:40,818 {\an8}(笑い声) 4203 02:32:40,885 --> 02:32:43,120 {\an8}いや 怖すぎんだろう! 4204 02:32:43,187 --> 02:32:45,489 {\an8}どうも ありがとうございました 4205 02:32:45,556 --> 02:32:47,858 {\an8}(拍手) 4206 02:32:47,925 --> 02:32:50,261 (上戸・今田) ありがとうございました 4207 02:32:50,327 --> 02:32:53,197 (今田)さあ 最終決戦 4208 02:32:53,264 --> 02:32:55,466 -(上戸)怖かったぁ -(今田)ねっ ねっ? 4209 02:32:55,533 --> 02:32:58,002 実際のアンジェラ・アキさんは ああじゃないですからね 4210 02:32:58,702 --> 02:33:00,237 ライブも気になっちゃいますね 4211 02:33:00,838 --> 02:33:04,375 (今田)さあ 最終決戦 2組目にまいりましょう 4212 02:33:04,441 --> 02:33:08,012 続きましては エントリーナンバー2684 4213 02:33:08,078 --> 02:33:09,413 令和ロマンです 4214 02:33:09,480 --> 02:33:10,314 (上戸・今田)どうぞ! 4215 02:33:11,482 --> 02:33:17,755 (拍手) 4216 02:33:17,821 --> 02:33:20,524 {\an8}どうも~ (拍手と歓声) 4217 02:33:20,591 --> 02:33:22,459 {\an8}令和ロマンです お願いします~ 4218 02:33:22,526 --> 02:33:23,494 {\an8}お待たせしました ホントにね 4219 02:33:23,561 --> 02:33:25,062 {\an8}ねっ 頑張っていきましょうね 4220 02:33:25,129 --> 02:33:26,497 {\an8}聞いちゃおうかな 松井(まつい)ケムリさんに 4221 02:33:26,564 --> 02:33:27,398 {\an8}なに? 4222 02:33:27,464 --> 02:33:29,900 {\an8}タイムスリップするなら どっちですか? 4223 02:33:29,967 --> 02:33:30,801 {\an8}あの… 現代に— 4224 02:33:30,868 --> 02:33:32,570 {\an8}戻ってこれるほうか これないほう 4225 02:33:32,636 --> 02:33:34,738 {\an8}戻ってこれるほうだろう (笑い声) 4226 02:33:34,805 --> 02:33:36,006 {\an8}それしかないだろう 普通 4227 02:33:36,073 --> 02:33:37,141 {\an8}じゃ 戦国時代— 4228 02:33:37,208 --> 02:33:38,275 {\an8}タイムスリップ しちゃおう 4229 02:33:38,342 --> 02:33:39,176 {\an8}いや それはムリじゃん 4230 02:33:39,243 --> 02:33:41,011 {\an8}いや 行ったら すごい楽しいから 4231 02:33:41,078 --> 02:33:42,112 {\an8}戦国時代に— 4232 02:33:42,179 --> 02:33:43,113 {\an8}タイムスリップ しちゃいましょう 4233 02:33:43,180 --> 02:33:44,448 {\an8}タイムスリップが ムリだから 4234 02:33:44,515 --> 02:33:46,116 {\an8}やらない後悔より— 4235 02:33:46,183 --> 02:33:47,585 {\an8}やって大成功! 4236 02:33:47,651 --> 02:33:49,720 {\an8}そりゃ そうだろう (笑い声) 4237 02:33:49,787 --> 02:33:51,722 {\an8}やって成功すんだから 4238 02:33:52,923 --> 02:33:55,259 {\an8}よし タイムスリップしたぞ 4239 02:33:55,326 --> 02:33:56,660 {\an8}ここが戦国時代か 4240 02:33:56,727 --> 02:33:57,861 {\an8}あの者 何じゃ? 4241 02:33:57,928 --> 02:34:00,297 {\an8}おい 何じゃ? この騒ぎは 4242 02:34:01,198 --> 02:34:02,333 {\an8}誰じゃ? 貴様 4243 02:34:02,399 --> 02:34:04,168 {\an8}松井ケムリです 4244 02:34:05,035 --> 02:34:06,270 {\an8}怪しい者ですね 4245 02:34:07,204 --> 02:34:08,572 {\an8}面倒じゃ 斬れ 4246 02:34:08,639 --> 02:34:10,574 {\an8}えっ 終わったんだけど (笑い声) 4247 02:34:10,641 --> 02:34:12,109 {\an8}終わるまで早くない? さすがに 4248 02:34:12,176 --> 02:34:13,310 {\an8}ヤーッ! ハーッ! 4249 02:34:13,944 --> 02:34:16,013 {\an8}-(ケムリ)えっ? -(くるま)ハーッ! 4250 02:34:16,080 --> 02:34:16,914 {\an8}(ケムリ)えっ? 4251 02:34:17,481 --> 02:34:18,415 {\an8}何をしておる? 4252 02:34:18,482 --> 02:34:19,550 {\an8}(ケムリ)えっ? 4253 02:34:19,617 --> 02:34:20,718 {\an8}ハーッ! 4254 02:34:21,418 --> 02:34:23,020 {\an8}ハーッ ハーッ ハーッ! 4255 02:34:25,055 --> 02:34:26,523 {\an8}何ゆえじゃ! 4256 02:34:27,458 --> 02:34:30,427 {\an8}えっ? なんか 僕 硬いみたいです 4257 02:34:30,494 --> 02:34:32,963 {\an8}(笑い声) 4258 02:34:33,030 --> 02:34:34,298 {\an8}ワケが分からん 捕らえろ 4259 02:34:34,365 --> 02:34:35,733 {\an8}えっ なんで? なんで 硬いの? 4260 02:34:35,799 --> 02:34:38,602 {\an8}なんで? なんで? えっ えっ? あっ… 4261 02:34:38,669 --> 02:34:42,640 {\an8}(笑い声) 4262 02:34:42,706 --> 02:34:43,907 {\an8}屋敷へ着いたぞ! 4263 02:34:43,974 --> 02:34:45,442 {\an8}-(くるま)ギィー -(ケムリ)えっ? 4264 02:34:45,943 --> 02:34:47,845 {\an8}-(くるま)よっ やっ! -(ケムリ)子供だ 4265 02:34:47,911 --> 02:34:50,981 {\an8}♪ ヒゲと もみあげ つながりし 4266 02:34:51,048 --> 02:34:51,882 {\an8}えっ? 4267 02:34:51,949 --> 02:34:54,451 {\an8}♪ 茶色衣をまといしや 4268 02:34:54,518 --> 02:34:55,552 {\an8}どうしよう 4269 02:34:56,153 --> 02:34:58,422 {\an8}俺が出てくる わらべうたがある 4270 02:34:58,489 --> 02:34:59,723 {\an8}(笑い声) 4271 02:34:59,790 --> 02:35:01,625 {\an8}ムチャクチャ怖い 4272 02:35:01,692 --> 02:35:03,527 {\an8}なんで わらべうたが あるんだ? 4273 02:35:03,594 --> 02:35:05,129 {\an8}殿! 殿! 4274 02:35:05,195 --> 02:35:06,864 {\an8}-(くるま)はいはい -(ケムリ)フランク 4275 02:35:07,598 --> 02:35:09,533 {\an8}すごいフランク お殿さま 4276 02:35:09,600 --> 02:35:10,634 {\an8}その者は? 4277 02:35:10,701 --> 02:35:12,636 {\an8}この者は 硬き者でございます 4278 02:35:12,703 --> 02:35:15,406 {\an8}(ケムリ)“硬き者”? すごい名前 4279 02:35:15,472 --> 02:35:16,473 {\an8}-(くるま)ドンッ! -(ケムリ)あっ… 4280 02:35:16,540 --> 02:35:17,374 {\an8}このように 4281 02:35:17,441 --> 02:35:19,576 {\an8}銃は まだ試してなかったよ 4282 02:35:19,643 --> 02:35:21,612 {\an8}(笑い声) 4283 02:35:21,679 --> 02:35:23,347 {\an8}ダメだったら どうすんの? 4284 02:35:23,414 --> 02:35:24,715 {\an8}危なすぎるって 4285 02:35:24,782 --> 02:35:27,551 {\an8}-(くるま)石僧(いしそう)ですな -(ケムリ)誰? 4286 02:35:27,618 --> 02:35:29,353 {\an8}じい 石僧とな 4287 02:35:30,054 --> 02:35:31,955 {\an8}あの者は 仏像に近づくため— 4288 02:35:32,022 --> 02:35:35,826 {\an8}石を食らう修行僧 石僧にございます 4289 02:35:36,627 --> 02:35:39,596 {\an8}ほう 貴様 石僧と申すか? 4290 02:35:39,663 --> 02:35:42,333 {\an8}僕 石僧じゃないです (笑い声) 4291 02:35:42,399 --> 02:35:43,367 {\an8}どういうことじゃ? 4292 02:35:44,435 --> 02:35:47,471 {\an8}何でも知ってる感じで やって来ちゃったんで 4293 02:35:47,538 --> 02:35:49,873 {\an8}(ケムリ)知ったか!? (笑い声) 4294 02:35:49,940 --> 02:35:52,643 {\an8}じじいの知ったか? すごい空気 4295 02:35:52,710 --> 02:35:54,378 {\an8}みんな ドン引き (笑い声) 4296 02:35:54,445 --> 02:35:56,714 {\an8}みんな ドン引きしちゃってる 4297 02:35:56,780 --> 02:35:58,382 {\an8}じじいの知ったかに 4298 02:35:58,449 --> 02:36:00,284 {\an8}すごいドン引きしてる 4299 02:36:00,351 --> 02:36:01,285 {\an8}じいさま じいさま 4300 02:36:01,352 --> 02:36:02,219 {\an8}さっきの子供 4301 02:36:02,286 --> 02:36:03,620 {\an8}どうした? チャチャマル 4302 02:36:03,687 --> 02:36:06,123 {\an8}あの者 知っておるぞ 熊猿(くまざる)じゃ 4303 02:36:06,190 --> 02:36:08,692 {\an8}あやかしの熊猿じゃよ 4304 02:36:08,759 --> 02:36:09,793 {\an8}おおっ そうか 4305 02:36:09,860 --> 02:36:11,495 {\an8}おぬし 熊猿と申すか? 4306 02:36:11,562 --> 02:36:13,330 {\an8}(ケムリ) 僕 熊猿じゃないです 4307 02:36:14,465 --> 02:36:16,467 {\an8}(笑い声) 4308 02:36:17,668 --> 02:36:19,136 {\an8}(笑い声) 4309 02:36:19,203 --> 02:36:20,504 {\an8}-(ケムリ)熊猿です -(くるま)よくできた 4310 02:36:20,571 --> 02:36:23,140 {\an8}いや なに? これ なに? これ 4311 02:36:23,207 --> 02:36:25,275 {\an8}“ごめんね”じゃないよ ごめんねじゃない 4312 02:36:25,342 --> 02:36:27,344 {\an8}“これ 始まると 長いのよ”じゃなくて 4313 02:36:27,411 --> 02:36:28,645 {\an8}謝んなくていいから 4314 02:36:28,712 --> 02:36:29,546 {\an8}石僧… 4315 02:36:29,613 --> 02:36:31,448 {\an8}石僧は もういいだろう! 4316 02:36:31,515 --> 02:36:34,184 {\an8}いいよ 石僧のソースを 見せなくても 4317 02:36:34,251 --> 02:36:36,286 {\an8}何だ? その どっからでも開く本は 4318 02:36:36,353 --> 02:36:38,822 {\an8}見たことない本だな 何だ? これ 4319 02:36:38,889 --> 02:36:39,890 {\an8}殿! 殿! 4320 02:36:39,957 --> 02:36:43,360 {\an8}昨晩 敵陣 10万の軍勢が 敵陣を出発 4321 02:36:43,427 --> 02:36:47,097 {\an8}そして 今朝 城門を突破 たった今 扉の前に! 4322 02:36:47,164 --> 02:36:48,298 {\an8}今度から 逐一 言って 4323 02:36:48,365 --> 02:36:50,634 {\an8}…だよね! (笑い声) 4324 02:36:50,701 --> 02:36:52,636 {\an8}目の前まで 来てるもんね 今 4325 02:36:52,703 --> 02:36:53,704 {\an8}逐一 言わないと 4326 02:36:53,771 --> 02:36:54,905 {\an8}防御隊は防護! 4327 02:36:54,972 --> 02:36:55,806 {\an8}来た! 4328 02:36:55,873 --> 02:36:58,509 {\an8}アハッ… 焦ってやがる 4329 02:36:58,575 --> 02:37:01,478 {\an8}フン 覚悟が足らんからだ 4330 02:37:01,545 --> 02:37:05,149 {\an8}いいね 戦は戦国の華よ 4331 02:37:05,215 --> 02:37:06,784 {\an8}(ケムリ)なんか 2・5次元みたいな— 4332 02:37:06,850 --> 02:37:08,519 {\an8}ヤツが出てきたんだけど 4333 02:37:10,053 --> 02:37:11,321 {\an8}何なん? こいつ 4334 02:37:11,388 --> 02:37:13,190 {\an8}絶対 当時 使ってない武器— 4335 02:37:13,257 --> 02:37:14,691 {\an8}使ってるもん 何なんだよ 4336 02:37:14,758 --> 02:37:16,326 {\an8}戦じゃ 出合え! 下がっておれ! 4337 02:37:16,393 --> 02:37:17,361 {\an8}ハーッ! カンカンカンッ! 4338 02:37:17,427 --> 02:37:18,629 {\an8}ピュンピュンピュン カンカンカンッ! 4339 02:37:18,695 --> 02:37:20,230 {\an8}カンカンカンッ! これで終わりよ! 4340 02:37:20,297 --> 02:37:21,331 {\an8}カンッ キーン カンッ! 4341 02:37:21,398 --> 02:37:23,167 {\an8}くそ アアッ いけ! カンッ プシュッ! 4342 02:37:23,233 --> 02:37:24,468 {\an8}殿! 殿! 4343 02:37:24,535 --> 02:37:26,036 {\an8}貴様ら! あっ… グワーッ! 4344 02:37:26,103 --> 02:37:27,304 {\an8}ブスッ! このままでは… 4345 02:37:27,371 --> 02:37:28,906 {\an8}このままでは我が国が… 4346 02:37:28,972 --> 02:37:30,974 {\an8}カンカン カンカン カンカン カンカン… 4347 02:37:31,975 --> 02:37:33,377 {\an8}熊猿… 4348 02:37:34,178 --> 02:37:37,848 {\an8}ツーッ… ポチャン ポチャンポチャン 4349 02:37:37,915 --> 02:37:39,650 {\an8}ヒューッ… 4350 02:37:39,716 --> 02:37:43,287 {\an8}ウオーッ! 4351 02:37:43,353 --> 02:37:45,222 {\an8}ヤーッ! 4352 02:37:45,289 --> 02:37:46,557 {\an8}何だ こいつ 4353 02:37:46,623 --> 02:37:48,625 {\an8}-(ケムリ)熊猿です -(くるま)な… 何者だ 4354 02:37:48,692 --> 02:37:51,795 {\an8}硬い熊猿です アアーッ! 4355 02:37:51,862 --> 02:37:53,697 {\an8}♪ 熊猿を倒す 4356 02:37:53,764 --> 02:37:54,798 {\an8}歌うな! 4357 02:37:55,666 --> 02:37:57,434 {\an8}歌うなよ! 4358 02:37:57,501 --> 02:37:59,636 {\an8}なんで 歌っちゃうんだよ! 4359 02:37:59,703 --> 02:38:00,537 {\an8}タイムスリップうまいね 4360 02:38:00,604 --> 02:38:01,905 {\an8}こんなんじゃねえわ もういいよ 4361 02:38:01,972 --> 02:38:03,440 {\an8}どうも ありがとうございました 4362 02:38:03,507 --> 02:38:05,542 {\an8}(拍手) 4363 02:38:05,609 --> 02:38:08,145 (上戸・今田) ありがとうございました! 4364 02:38:08,212 --> 02:38:12,916 (今田)いや 漫才ですよね? 壮大すぎませんか? 4365 02:38:13,617 --> 02:38:15,252 すごい絵が浮かびましたね 4366 02:38:15,319 --> 02:38:16,486 ねっ 面白かった 4367 02:38:16,553 --> 02:38:19,189 いやぁ 壮大なストーリーでした 4368 02:38:19,256 --> 02:38:22,993 さあ 最終決戦も 残すところ あと1組になりました 4369 02:38:23,060 --> 02:38:24,828 さあ まもなく 王者が決まります 4370 02:38:24,895 --> 02:38:28,565 最後の1組は エントリーナンバー6307 4371 02:38:28,632 --> 02:38:29,800 バッテリィズです 4372 02:38:29,867 --> 02:38:30,767 (上戸・今田)どうぞ! 4373 02:38:31,535 --> 02:38:33,504 (拍手) 4374 02:38:34,471 --> 02:38:37,307 (拍手と歓声) 4375 02:38:37,374 --> 02:38:38,709 {\an8}お願いします! 4376 02:38:38,775 --> 02:38:39,776 {\an8}どうも バッテリィズです 4377 02:38:39,843 --> 02:38:40,944 {\an8}お願いします (拍手) 4378 02:38:41,011 --> 02:38:43,013 {\an8}ありがとうございます ありがとうございます! 4379 02:38:43,814 --> 02:38:46,016 {\an8}いやぁ ちょっとね 世の中にはね 4380 02:38:46,083 --> 02:38:47,651 {\an8}こう 世界遺産っていう すごい建物が— 4381 02:38:47,718 --> 02:38:48,952 {\an8}いっぱいあるらしくて 4382 02:38:49,019 --> 02:38:50,587 {\an8}行ってみたいなと 思うねんけど 4383 02:38:50,654 --> 02:38:51,955 {\an8}行ったことないから 何があるかとか— 4384 02:38:52,022 --> 02:38:53,624 {\an8}知らんから ちょっと 教えてほしいなと思って 4385 02:38:53,690 --> 02:38:54,691 {\an8}-(寺家)まあな -(エース)うん 4386 02:38:54,758 --> 02:38:56,260 {\an8}お前みたいな こないだ 人生で初めて— 4387 02:38:56,326 --> 02:38:58,996 {\an8}健康診断 受けて 最初に 問診票 渡されて 4388 02:38:59,062 --> 02:39:00,364 {\an8}“えっ もう 結果 出たんですか?”って… 4389 02:39:00,430 --> 02:39:02,165 {\an8}それ 言わんで ええやろう それ 4390 02:39:02,232 --> 02:39:04,134 {\an8}もう やめろ それ言うの 恥ずかしいから 4391 02:39:04,201 --> 02:39:05,569 {\an8}結果ってのは 受けてから出るからな 4392 02:39:05,636 --> 02:39:07,905 {\an8}分かったよ それ 行ったから もう 4393 02:39:07,971 --> 02:39:08,906 {\an8}ちょ… もうやめて それ言うの 4394 02:39:08,972 --> 02:39:10,440 {\an8}まあ でも 俺 世界遺産 好きで 4395 02:39:10,507 --> 02:39:12,309 {\an8}結構 調べたりするから どんな感じかは言えるよ 4396 02:39:12,376 --> 02:39:13,210 {\an8}あっ マジで? 4397 02:39:13,277 --> 02:39:14,511 {\an8}どんなんがあんの? 世界遺産 4398 02:39:14,578 --> 02:39:16,813 {\an8}まあね 有名なやつで いったら スペインにね 4399 02:39:16,880 --> 02:39:18,715 {\an8}サグラダファミリアって いう建物があって 4400 02:39:18,782 --> 02:39:19,616 {\an8}サグラダファミリア? 4401 02:39:19,683 --> 02:39:20,717 {\an8}そう これ 教会やねんけど— 4402 02:39:20,784 --> 02:39:23,186 {\an8}これ 何が すごいてね 140年 工事してて 4403 02:39:23,253 --> 02:39:24,354 {\an8}まだ完成してないって いうぐらい— 4404 02:39:24,421 --> 02:39:25,889 {\an8}でかい建物やから これ 行ってみたらええ 4405 02:39:25,956 --> 02:39:27,291 {\an8}ちょちょ… ウソつけ お前 4406 02:39:28,258 --> 02:39:29,159 {\an8}お前 俺が 世界遺産のこと— 4407 02:39:29,226 --> 02:39:31,528 {\an8}何にも知らんから ダマそうとしてるやろう 4408 02:39:31,595 --> 02:39:32,930 {\an8}ダマそうとしてへん これ メチャクチャ有名 4409 02:39:32,996 --> 02:39:34,298 {\an8}皆さん 知ってはるよ 4410 02:39:34,364 --> 02:39:35,299 {\an8}なんで 俺 スペインまで行って— 4411 02:39:35,365 --> 02:39:36,333 {\an8}工事現場 行かなあかんねん 4412 02:39:36,400 --> 02:39:38,135 {\an8}違う違う 違う違う 4413 02:39:38,201 --> 02:39:40,971 {\an8}お前 人 足りてないから 働かそうとしてるやろう 4414 02:39:41,038 --> 02:39:42,172 {\an8}してない! 4415 02:39:42,239 --> 02:39:43,206 {\an8}何やねん それ 4416 02:39:43,273 --> 02:39:44,441 {\an8}メチャクチャ有名 みんな 行ってる 4417 02:39:44,508 --> 02:39:45,342 {\an8}ちょ… 何や それ 4418 02:39:45,409 --> 02:39:46,843 {\an8}途中 見に行って 何がええねん それ 4419 02:39:46,910 --> 02:39:48,512 {\an8}途中しか見られへん 良さみたいなあるやんか 4420 02:39:48,578 --> 02:39:50,013 {\an8}それ おもち 焼いてるときだけ! 4421 02:39:50,080 --> 02:39:51,315 {\an8}(笑い声) 4422 02:39:51,381 --> 02:39:53,116 {\an8}おもち焼いてるとき 途中 見て 楽しいけど 4423 02:39:53,183 --> 02:39:55,118 {\an8}それ以外 途中 楽しないよ! 4424 02:39:55,185 --> 02:39:56,286 {\an8}お前 おもち 焼いてるとき— 4425 02:39:56,353 --> 02:39:57,254 {\an8}楽しいんや? 4426 02:39:57,321 --> 02:39:59,523 {\an8}楽しいよ おもち 急に ふっくらして 4427 02:39:59,590 --> 02:40:01,258 {\an8}-(寺家)ああ… -(エース)なっ? 4428 02:40:01,325 --> 02:40:02,192 {\an8}完成したやつ 教えて 4429 02:40:02,259 --> 02:40:03,093 {\an8}ああ… 4430 02:40:03,160 --> 02:40:05,529 {\an8}完成したやつやったら 中国に万里(ばんり)の長城(ちょうじょう)って 4431 02:40:05,595 --> 02:40:06,596 {\an8}ムチャクチャでかいやつ あって 4432 02:40:06,663 --> 02:40:07,497 {\an8}万里の長城? 4433 02:40:07,564 --> 02:40:08,765 {\an8}そう これ 諸説あんねんけど— 4434 02:40:08,832 --> 02:40:11,468 {\an8}沖縄から北海道までの 7倍の長さらしい 4435 02:40:11,535 --> 02:40:12,669 {\an8}なんで それ 完成したん!? 4436 02:40:12,736 --> 02:40:14,237 {\an8}ああっ… あっ そう あっ そう あっ そう 4437 02:40:14,304 --> 02:40:15,472 {\an8}えっ? さっき 140年— 4438 02:40:15,539 --> 02:40:17,608 {\an8}完成してなかってんで おかしいやん 4439 02:40:17,674 --> 02:40:18,775 {\an8}全部で 工事すんのに— 4440 02:40:18,842 --> 02:40:20,077 {\an8}2000年かかったって いわれてる 4441 02:40:20,143 --> 02:40:22,045 {\an8}早いんか遅いんかも 分からへん 4442 02:40:22,546 --> 02:40:24,147 {\an8}ちょうど それぐらいやったわ 4443 02:40:24,214 --> 02:40:26,183 {\an8}ほんで 沖縄から北海道の7倍? 4444 02:40:26,249 --> 02:40:27,918 {\an8}どこ見に行ったら 見たとされんの? 4445 02:40:27,985 --> 02:40:29,219 {\an8}ああ… あっ そうか 4446 02:40:29,286 --> 02:40:31,154 {\an8}ちょ… それ 長すぎる それは 4447 02:40:31,221 --> 02:40:32,723 {\an8}あっ そうか あ~ 分かった 4448 02:40:32,789 --> 02:40:34,191 {\an8}じゃ タージマハルとか どうかな? 4449 02:40:34,257 --> 02:40:35,092 {\an8}なに? それ タージマハル 4450 02:40:35,158 --> 02:40:36,059 {\an8}タージマハルは— 4451 02:40:36,126 --> 02:40:39,096 {\an8}ムガル帝国 第5代皇帝 シャー=ジャハーンの妃(きさき) 4452 02:40:39,162 --> 02:40:40,864 {\an8}ムムターズ=マハルの 墓廟(ぼびょう)らしい 4453 02:40:40,931 --> 02:40:43,367 {\an8}分かる言葉が 1つもなかった! 4454 02:40:44,001 --> 02:40:45,769 {\an8}なに… 何言うた? 簡単に説明して それ 4455 02:40:45,836 --> 02:40:46,670 {\an8}まあ 簡単に言うたら— 4456 02:40:46,737 --> 02:40:48,105 {\an8}インドの偉い人の お墓やな 4457 02:40:48,171 --> 02:40:50,974 {\an8}なんで 知らんヤツの 墓参り行かなあかんねん 4458 02:40:51,041 --> 02:40:52,042 {\an8}俺 最近 おじいちゃんのも— 4459 02:40:52,109 --> 02:40:54,911 {\an8}行けてへんのに! 行かへんって 墓参りは 4460 02:40:54,978 --> 02:40:56,213 {\an8}難しいな お前に教えんの 4461 02:40:56,279 --> 02:40:58,115 {\an8}ちょ… むずない 何か有名なん ないの? 4462 02:40:58,181 --> 02:40:59,983 {\an8}じゃ ピラミッドとか 行ったらいいんちゃう 4463 02:41:00,050 --> 02:41:00,884 {\an8}あっ ピラミッド有名やんか 4464 02:41:00,951 --> 02:41:01,785 {\an8}ピラミッド有名やな 4465 02:41:01,852 --> 02:41:03,086 {\an8}知ってる? 良かった ピラミッド 行きぃや 4466 02:41:03,153 --> 02:41:04,988 {\an8}あれ ピラミッド 中は何があんの? あれ 4467 02:41:05,055 --> 02:41:06,456 {\an8}中は 言われてみたら お墓らしいで 4468 02:41:06,523 --> 02:41:07,791 {\an8}もうええて! (笑い声) 4469 02:41:07,858 --> 02:41:08,759 {\an8}お墓やな 4470 02:41:08,825 --> 02:41:11,028 {\an8}もう行かへんって 墓参りは! 4471 02:41:11,094 --> 02:41:12,295 {\an8}なんで ほんで さっきから その 4472 02:41:12,362 --> 02:41:13,830 {\an8}墓が そんな でかいねん!? お前 4473 02:41:13,897 --> 02:41:14,898 {\an8}えっ? 4474 02:41:14,965 --> 02:41:16,433 {\an8}お前 俺のおじいちゃんの— 4475 02:41:16,500 --> 02:41:17,868 {\an8}こんなんやぞ お前 4476 02:41:18,468 --> 02:41:19,436 {\an8}なんで そんな でかいねん お前 4477 02:41:19,503 --> 02:41:20,570 {\an8}それは その国にとって— 4478 02:41:20,637 --> 02:41:22,272 {\an8}それだけ 偉大なことをしたから… 4479 02:41:22,339 --> 02:41:23,173 {\an8}俺のおじいちゃんも— 4480 02:41:23,240 --> 02:41:25,542 {\an8}おもちゃ いっぱい 買ってくれたから! 4481 02:41:25,609 --> 02:41:27,144 {\an8}(笑い声) (寺家)ああ… 4482 02:41:27,210 --> 02:41:29,279 {\an8}俺のおじいちゃんも 偉大やから! 4483 02:41:29,346 --> 02:41:30,847 {\an8}そんな言わんといて もう! 4484 02:41:30,914 --> 02:41:32,082 {\an8}難しいわ お前に教えんの 4485 02:41:32,149 --> 02:41:32,983 {\an8}ちょ… むずない 何か じゃ— 4486 02:41:33,050 --> 02:41:34,418 {\an8}もう 大阪でないの? 大阪 4487 02:41:34,484 --> 02:41:36,019 {\an8}ちゃう 大阪にもな 教科書 載るぐらい— 4488 02:41:36,086 --> 02:41:37,487 {\an8}有名なやつあんねんけど お前には合わへんねん 4489 02:41:37,554 --> 02:41:39,489 {\an8}合う合わんとかないやん 何でもええやん それ 4490 02:41:39,556 --> 02:41:41,591 {\an8}教えてくれたら ええやんか 別に 4491 02:41:41,658 --> 02:41:42,759 {\an8}あっ それやったら あの… 大阪に— 4492 02:41:42,826 --> 02:41:44,694 {\an8}大仙(だいせん)公園っていうね 有名なとこが… 4493 02:41:44,761 --> 02:41:45,796 {\an8}公園? 4494 02:41:46,496 --> 02:41:48,331 {\an8}公園 メチャクチャ 好きやぞ 俺 4495 02:41:48,398 --> 02:41:50,700 {\an8}メチャクチャ合うやんか お前 ええぞ 4496 02:41:50,767 --> 02:41:52,436 {\an8}なんで 公園 なんで 有名なん? それ 4497 02:41:52,502 --> 02:41:54,404 {\an8}横に メッチャでっかい 鍵穴みたいなんがあって 4498 02:41:54,471 --> 02:41:56,173 {\an8}鍵穴!? (笑い声) 4499 02:41:56,239 --> 02:41:58,041 {\an8}メチャクチャ ワクワクするやん 4500 02:41:58,108 --> 02:41:59,276 {\an8}…で その鍵穴は 何なん? それ 4501 02:41:59,342 --> 02:42:00,444 {\an8}何とか もうええやんな もう… 4502 02:42:00,510 --> 02:42:02,112 {\an8}いやいやいや! それ 4503 02:42:02,179 --> 02:42:03,313 {\an8}分かったほうが ええやんか! それ 4504 02:42:03,380 --> 02:42:04,715 {\an8}何か分かって 行ったほうがええ それ 4505 02:42:04,781 --> 02:42:05,615 {\an8}お墓やわ 4506 02:42:05,682 --> 02:42:06,717 {\an8}もうええて! 4507 02:42:06,783 --> 02:42:09,853 {\an8}(笑い声) 4508 02:42:09,920 --> 02:42:13,090 {\an8}もう 誰も 死なんといて~! 4509 02:42:14,791 --> 02:42:17,194 {\an8}もうやめて 墓参りばっかり もう 4510 02:42:17,260 --> 02:42:18,161 {\an8}でもな 世界遺産— 4511 02:42:18,228 --> 02:42:19,496 {\an8}自分の親とか 連れてってあげたら— 4512 02:42:19,563 --> 02:42:20,430 {\an8}いい親孝行になるで 4513 02:42:20,497 --> 02:42:21,665 {\an8}その前に 生きてるだけでええねん 4514 02:42:21,731 --> 02:42:22,566 {\an8}もうええわ 4515 02:42:22,632 --> 02:42:24,668 {\an8}どうも ありがとうございました 4516 02:42:24,735 --> 02:42:26,770 {\an8}(拍手) 4517 02:42:26,837 --> 02:42:28,839 {\an8}(今田) ありがとうございました 4518 02:42:28,905 --> 02:42:30,407 やっぱり優しかったね 彩ちゃん 4519 02:42:30,474 --> 02:42:32,109 ねっ なんか やっぱ癒やされるんですよね 4520 02:42:32,175 --> 02:42:33,477 -(今田)癒やされる? -(上戸)うん 4521 02:42:33,543 --> 02:42:35,345 “もう 誰も死なんといて” 言うてたもんな 4522 02:42:35,412 --> 02:42:36,246 また見れて良かった 4523 02:42:36,313 --> 02:42:38,648 (今田) いやぁ 2本目も見れました 4524 02:42:38,715 --> 02:42:42,586 さあ …ということで 最終決戦 全てのネタが終了しました 4525 02:42:42,652 --> 02:42:48,091 この3組の中から 1組を選ぶのは なかなか大変だと思いますが 4526 02:42:48,158 --> 02:42:51,628 さあ 審査員の皆さんは 悩んでますね 4527 02:42:51,695 --> 02:42:53,029 さあ どうなんでしょう? 4528 02:42:53,096 --> 02:42:56,867 「M-1グランプリ」20回大会の 日本一の称号を手にするのは— 4529 02:42:56,933 --> 02:42:58,869 一体 誰なんでしょうか? 4530 02:43:05,175 --> 02:43:11,181 (拍手) 4531 02:43:12,315 --> 02:43:14,017 さあ ついに この時が やって来ました 4532 02:43:14,084 --> 02:43:16,119 「M-1グランプリ2024」 4533 02:43:16,186 --> 02:43:19,356 いよいよ 20代目の王者が決まります 4534 02:43:19,422 --> 02:43:22,726 頂点に輝くのは どの漫才師なのか? 4535 02:43:22,792 --> 02:43:25,629 さあ いよいよ 最終審査です 4536 02:43:25,695 --> 02:43:26,696 (上戸)ドキドキしますね 4537 02:43:26,763 --> 02:43:30,834 {\an8}さあ ホントに 審査員の皆さんが 4538 02:43:30,901 --> 02:43:32,469 {\an8}悩んでました 4539 02:43:33,837 --> 02:43:36,406 {\an8}さあ 若林くん いかがですか? 4540 02:43:36,473 --> 02:43:38,608 {\an8}いや それぞれの武器で— 4541 02:43:38,675 --> 02:43:41,011 {\an8}それぞれの ハイレベルなんで 4542 02:43:41,077 --> 02:43:44,514 うん 決めるのがホントに難しくて まだ ちょっと迷ってますね 4543 02:43:44,581 --> 02:43:46,950 (今田) まだ迷ってる? さあ 礼二くん 4544 02:43:47,017 --> 02:43:49,452 (礼二) はい え~ まだ決めてません 4545 02:43:49,519 --> 02:43:51,254 -(今田)まだ決めてない? -(礼二)はい 4546 02:43:51,321 --> 02:43:53,757 (今田)いやぁ 皆さん そうかも分かりませんが 4547 02:43:53,824 --> 02:43:55,492 塙くん いかがですか? 4548 02:43:56,493 --> 02:43:59,162 (塙)ちょっと 今年が いちばん悩んでます 4549 02:43:59,229 --> 02:44:00,063 (今田)今までで? 4550 02:44:00,130 --> 02:44:01,631 めちゃくちゃウケてたんで 3組とも 4551 02:44:01,698 --> 02:44:06,002 (今田)そう 最終決戦はね 全組 ウケてました 4552 02:44:06,069 --> 02:44:07,604 さあ 運命の結果発表を前に— 4553 02:44:07,671 --> 02:44:11,341 改めて 今の心境を この3組に聞いてみたいと思います 4554 02:44:11,408 --> 02:44:14,611 さあ 真空ジェシカ いかがですか? 今の気持ちは 4555 02:44:14,678 --> 02:44:18,648 なんか ファーストラウンドで 順位 高い人が— 4556 02:44:18,715 --> 02:44:22,719 あとにできて 有利なの なんか ずる… ずるくないですか? 4557 02:44:22,786 --> 02:44:24,087 クレームですか!? 4558 02:44:24,154 --> 02:44:25,355 そういうもんだから それは 4559 02:44:25,422 --> 02:44:27,457 ちょっと も… もっと ファーストラウンド 頑張ったのに 4560 02:44:27,524 --> 02:44:29,025 (今田)いや それ ルールなんで 4561 02:44:29,092 --> 02:44:30,393 -(川北)ええっ? -(ガク)そういうもんだから 4562 02:44:30,460 --> 02:44:32,629 いや ファーストラウンドからも 頑張っていただかないと 4563 02:44:32,696 --> 02:44:35,265 -(今田)頑張ってましたし ねっ? -(ガク)はぁ… そうですね 4564 02:44:35,332 --> 02:44:37,300 (今田)さあ 令和ロマン いかがですか? 4565 02:44:37,367 --> 02:44:39,703 はい え~ 去年よりも— 4566 02:44:39,769 --> 02:44:42,172 もっと面白くなってやると思って 来たんで 4567 02:44:42,239 --> 02:44:44,241 あれ? ゆうじろー? ゆうじろー? お前 4568 02:44:44,307 --> 02:44:45,342 ゆうじろー? これ 4569 02:44:45,408 --> 02:44:46,810 はい 手応えはありましたか? 4570 02:44:46,877 --> 02:44:48,578 ありました 頑張りました 4571 02:44:48,645 --> 02:44:51,481 (今田)さあ そして 初登場 バッテリィズ 4572 02:44:51,548 --> 02:44:52,382 心境 いかがですか? 4573 02:44:52,449 --> 02:44:54,584 いや いい… もう… 4574 02:44:54,651 --> 02:44:57,153 何か いいことが 起きたらいいなっていう 4575 02:44:57,220 --> 02:44:59,656 (笑い声) (今田)もう起きてんねんけどね 4576 02:44:59,723 --> 02:45:01,691 もう いや 起きてるんですけど また もう1コだけ 4577 02:45:01,758 --> 02:45:03,126 -(今田)もう1コだけね -(エース)はい 4578 02:45:03,193 --> 02:45:04,494 (今田) いいことは あれしかないもんね? 4579 02:45:04,561 --> 02:45:05,762 -(エース)あれしかないです! -(寺家)はい 4580 02:45:05,829 --> 02:45:08,198 -(今田)あれやったら ええなぁ -(エース)はい 4581 02:45:08,265 --> 02:45:11,468 さあ 皆さん お待たせいたしました 4582 02:45:11,534 --> 02:45:14,571 今度こそ 「M-1グランプリ2024」 4583 02:45:14,638 --> 02:45:18,041 20代目王者を 決めさせていただきます 4584 02:45:18,108 --> 02:45:20,810 (上戸) 既に 9名の審査員の皆さんは— 4585 02:45:20,877 --> 02:45:23,914 いちばん面白かった組への投票を 終えています 4586 02:45:23,980 --> 02:45:26,783 あとは開票を残すだけです 4587 02:45:26,850 --> 02:45:29,085 (今田) さあ それでは まいりましょう 4588 02:45:29,152 --> 02:45:31,054 緊張の一瞬です 4589 02:45:31,554 --> 02:45:35,859 最終審査結果の発表です! 4590 02:45:37,594 --> 02:45:39,129 (ナレーター) ファイナル ジャッジ! 4591 02:45:43,366 --> 02:45:47,337 (今田)「M-1グランプリ2024」 王者になるのは… 4592 02:45:54,277 --> 02:45:55,111 令和ロマン! 4593 02:45:55,178 --> 02:45:56,413 真空ジェシカ! 4594 02:45:56,479 --> 02:45:57,847 バッテリィズ! 4595 02:45:57,914 --> 02:45:59,416 バッテリィズ! 4596 02:45:59,482 --> 02:46:00,784 令和ロマン! 4597 02:46:00,850 --> 02:46:02,218 令和ロマン! 4598 02:46:03,486 --> 02:46:04,754 (上戸)アアー… 4599 02:46:04,821 --> 02:46:06,923 (今田)令和ロマン! (歓声) 4600 02:46:06,990 --> 02:46:08,291 (上戸)こわーっ! 4601 02:46:08,858 --> 02:46:10,393 (今田)令和ロマン! 4602 02:46:10,460 --> 02:46:12,095 バッテリィズ! (拍手と歓声) 4603 02:46:12,162 --> 02:46:15,999 (今田)…ということで 「M-1グランプリ2024」優勝は 4604 02:46:16,066 --> 02:46:18,868 令和ロマン! 4605 02:46:18,935 --> 02:46:20,804 {\an8}(拍手) 4606 02:46:20,870 --> 02:46:22,339 {\an8}(上戸) おめでとうございます! 4607 02:46:22,405 --> 02:46:24,407 {\an8}どうぞ 前のほうへ 4608 02:46:24,908 --> 02:46:26,576 {\an8}(今田)さあ センターに どうぞ 4609 02:46:28,378 --> 02:46:32,215 (上戸)それでは 早速 表彰式に移りたいと思います 4610 02:46:32,282 --> 02:46:34,184 まずは 優勝トロフィーの授与です 4611 02:46:34,250 --> 02:46:36,986 (今田)はい それでは 礼二くんから お願いします! 4612 02:46:37,053 --> 02:46:39,656 -(礼二)おめでとうございます -(くるま)ありがとうございます 4613 02:46:39,723 --> 02:46:41,191 (ケムリ)ありがとうございます (拍手) 4614 02:46:41,257 --> 02:46:44,928 (上戸)続いて 優勝賞金 1000万円の授与です 4615 02:46:44,995 --> 02:46:47,163 (今田) さあ ともこさん お願いします! 4616 02:46:47,230 --> 02:46:49,733 -(ともこ)ヤーッ! -(くるま)ヤーッ! 4617 02:46:50,266 --> 02:46:52,035 (ともこ)おめでとうございます 4618 02:46:52,102 --> 02:46:54,170 (拍手) 4619 02:46:54,237 --> 02:46:57,273 (今田)さあ くるまくん 今の気持ちは どうですか? 4620 02:46:57,340 --> 02:46:58,908 去年の倍 うれしいです! 4621 02:46:58,975 --> 02:47:00,510 -(今田)去年の倍 -(くるま)はい 4622 02:47:00,577 --> 02:47:02,746 -(今田)2連覇 -(くるま)アアーッ うれしい! 4623 02:47:02,812 --> 02:47:03,646 うれしい 4624 02:47:03,713 --> 02:47:04,881 (くるま) アア~ッ! マジでうれしい! 4625 02:47:04,948 --> 02:47:07,417 (今田)M-1の歴史ん中で ないです さあ ケムリくん 4626 02:47:07,484 --> 02:47:10,820 はい 悔いなく やれました もう出たくないです 4627 02:47:10,887 --> 02:47:12,522 -(くるま)もういいの? -(ケムリ)もういいです 4628 02:47:12,589 --> 02:47:16,826 いやぁ でも 阿部一二三選手が 引いたとこからの— 4629 02:47:16,893 --> 02:47:18,628 なんか 運命を感じるような… 4630 02:47:18,695 --> 02:47:21,031 はい もう あんときは 組み手 してやろうかと思いましたけども 4631 02:47:21,097 --> 02:47:24,200 (ケムリ)勝てるわけねえ! 勝てるわけねえだろう お前 4632 02:47:24,267 --> 02:47:28,338 (今田)いやぁ… さあ 阿部選手 いかがですか? 2連覇 4633 02:47:28,405 --> 02:47:29,939 (阿部)おめでとうございます 4634 02:47:30,006 --> 02:47:31,574 いやぁ ホントに おめでとうございます 4635 02:47:31,641 --> 02:47:33,943 さあ 審査員の皆さんにも 聞いてみましょう 4636 02:47:34,010 --> 02:47:34,911 さあ 礼二くん いかがでした? 4637 02:47:34,978 --> 02:47:36,980 (礼二) はい もう みんな 面白かったです 4638 02:47:37,047 --> 02:47:40,483 …で あの ねっ? まさかの2連覇 すばらしいです 4639 02:47:40,550 --> 02:47:43,186 -(礼二)おめでとうございます -(今田)いやぁ ないですねえ 4640 02:47:43,253 --> 02:47:45,622 さあ ともこさん 海原ともこさん いかがですか? 4641 02:47:45,688 --> 02:47:47,023 (ともこ) いや もう すごかったですね 4642 02:47:47,090 --> 02:47:48,491 もう 令和ロマン 出てきたときから— 4643 02:47:48,558 --> 02:47:51,261 もう 空気が なんか 今日は もう すごかったですね 4644 02:47:51,327 --> 02:47:52,562 カッコよかったです ホントに 4645 02:47:52,629 --> 02:47:53,630 (今田) さあ 柴田くん いかがですか? 4646 02:47:53,696 --> 02:47:56,433 (柴田)まあ “もう 出たくない”とは言ってますけどね 4647 02:47:56,499 --> 02:47:58,735 何連覇 目指すのか 楽しみということで 4648 02:47:58,802 --> 02:48:00,937 (今田)柴田くん 苦労を知ってるでしょう? 4649 02:48:01,004 --> 02:48:02,872 変なフリしないでください 4650 02:48:03,673 --> 02:48:06,176 (柴田)20回というね すごい大会で2連覇 4651 02:48:06,242 --> 02:48:07,977 お見事でございます すばらしい! (拍手) 4652 02:48:08,044 --> 02:48:09,412 さあ 皆さんにも 聞いてみたいと思います 4653 02:48:09,479 --> 02:48:10,847 山内くん いかがですか? 4654 02:48:10,914 --> 02:48:13,683 (山内)はい あの… 全組 面白かったんですけど— 4655 02:48:13,750 --> 02:48:16,219 令和ロマンは 1本目が しゃべくり漫才で— 4656 02:48:16,286 --> 02:48:19,689 2本目が漫才コントで 漫才のスタイルも変えてきて— 4657 02:48:19,756 --> 02:48:24,928 更に 1本目よりも2本目のほうが 爆笑の渦に巻き込んでたのが— 4658 02:48:24,994 --> 02:48:27,997 ちょっと 圧巻でした 面白かったです 4659 02:48:28,064 --> 02:48:29,265 (今田) さあ 石田くん いかがですか? 4660 02:48:29,332 --> 02:48:32,502 (石田)全組 違うよさがあって いい戦いやなと思ったんですけど 4661 02:48:32,569 --> 02:48:35,572 やっぱ この… 令和ロマンが この忙しい中— 4662 02:48:35,638 --> 02:48:37,974 2本目 こんなに仕上げてくるっていう— 4663 02:48:38,041 --> 02:48:42,378 この気迫にも… うん なんか… なんか近いようなものを感じて 4664 02:48:42,445 --> 02:48:44,147 はい もう ホンマ 圧巻でした 4665 02:48:44,214 --> 02:48:46,382 (今田)さあ 初めての若林くん 審査員 いかがでした? 4666 02:48:46,449 --> 02:48:49,486 (若林)史上初の2連覇を もう 見れて— 4667 02:48:49,552 --> 02:48:52,255 ホントに 初めて 参加しましたけども— 4668 02:48:52,322 --> 02:48:53,890 この大会で良かったなと思いました 4669 02:48:53,957 --> 02:48:55,892 (今田) うん ありがとうございます 4670 02:48:55,959 --> 02:48:56,826 さあ 哲夫くん どうでしょう? 4671 02:48:56,893 --> 02:48:58,261 (哲夫)いや 今回もね 令和ロマンは— 4672 02:48:58,328 --> 02:49:00,930 もう 1本目 トップバッターで やったじゃないですか 4673 02:49:00,997 --> 02:49:03,666 それでも やっぱり そんだけの インパクトを残してっていうので 4674 02:49:03,733 --> 02:49:04,701 優勝ですから 4675 02:49:04,767 --> 02:49:06,636 やっぱ その… なんか 1回 優勝したけど— 4676 02:49:06,703 --> 02:49:09,572 おごることなく ガーッて なんか いろいろ作ってはったって— 4677 02:49:09,639 --> 02:49:12,909 すごいなぁっていう 謙虚な人で だから 関西の あの… 4678 02:49:12,976 --> 02:49:15,512 令和喜多(れいわきた)みな実(み)も 是非 頑張ってもらいたいなと思います 4679 02:49:15,578 --> 02:49:16,980 (今田) いますからね 令和シリーズ 4680 02:49:17,046 --> 02:49:18,648 さあ 塙くん いかがですか? 4681 02:49:18,715 --> 02:49:19,916 (塙) ちょっと やっぱ 真空ジェシカ 4682 02:49:19,983 --> 02:49:21,684 今から 令和ロマンに変えていいですか? 4683 02:49:21,751 --> 02:49:23,119 (ガク)あっ いやいやいや 4684 02:49:23,186 --> 02:49:25,388 (今田)いや ダメです ダメです そうですよね? 4685 02:49:25,455 --> 02:49:26,623 -(ケムリ)自信 持って -(塙)すばらしかったです 4686 02:49:26,689 --> 02:49:28,424 みんな 面白かった さあ 大吉くん 4687 02:49:28,491 --> 02:49:29,325 (大吉)いや あの… 4688 02:49:29,392 --> 02:49:31,528 多分 この1年間の チャンピオンとしての自信が— 4689 02:49:31,594 --> 02:49:35,565 もう ネタに詰まってて うん なんか うん すごかったです 4690 02:49:35,632 --> 02:49:37,534 とんでもない漫才 2年連続で見せていただいて— 4691 02:49:37,600 --> 02:49:38,935 ありがとうございました 4692 02:49:39,002 --> 02:49:41,971 (今田)確かに ちょっとね 雰囲気ありましたもんね 4693 02:49:42,038 --> 02:49:43,339 (拍手) 4694 02:49:43,406 --> 02:49:45,808 さあ ホントに 誰も成し遂げてない— 4695 02:49:45,875 --> 02:49:47,710 2連覇という偉業ですから 4696 02:49:47,777 --> 02:49:48,611 (くるま・ケムリ)はい! 4697 02:49:48,678 --> 02:49:49,779 ちなみに… 4698 02:49:49,846 --> 02:49:51,014 はい もう トロフィーの裏に 4699 02:49:51,080 --> 02:49:53,349 あの… “令和ロマン”の下に チョンチョンと 4700 02:49:53,416 --> 02:49:54,984 (笑い声) (ケムリ)同じなんで 4701 02:49:55,051 --> 02:49:56,586 -(くるま)チョンチョン -(ケムリ)“チョンチョン”って 4702 02:49:56,653 --> 02:49:57,654 (今田)さあ …ということで ご覧のように— 4703 02:49:57,720 --> 02:49:59,389 「M-1グランプリ2024」 4704 02:49:59,455 --> 02:50:05,495 1万330組の頂点の座に輝いたのは 令和ロマンのお2人でした! 4705 02:50:05,562 --> 02:50:09,432 (拍手と歓声) 4706 02:50:21,044 --> 02:50:22,879 さあ 最後の10秒 ひと言ずつ どうぞ! 4707 02:50:22,946 --> 02:50:25,148 (くるま)はい 次は審査員をやりたいです! 4708 02:50:25,215 --> 02:50:27,150 (笑い声) (今田)早いって! 4709 02:50:27,217 --> 02:50:29,118 -(ケムリ)早いって -(今田)早いって! 4710 02:50:29,185 --> 02:50:32,121 俺たちがチャンピオンだ! (拍手と歓声) 4711 02:50:32,188 --> 02:50:35,024 -(今田)お見事でした! -(上戸)おめでとうございます 4712 02:50:36,326 --> 02:50:42,332 {\an8}♪~ 4713 02:52:21,030 --> 02:52:27,036 {\an8}~♪