1 00:00:12,178 --> 00:00:17,183 ♪~ 2 00:01:33,426 --> 00:01:37,030 ~♪ 3 00:02:06,626 --> 00:02:08,294 (メスキータ) マンショとミゲルは? 4 00:02:10,730 --> 00:02:11,898 (ジュリアン)さあ? 5 00:02:13,366 --> 00:02:14,901 (メスキータ) 〈マンショたちはどこだ?〉 6 00:02:15,568 --> 00:02:18,171 (ドラード)〈フィレンツェの 美しい花の下にある〉 7 00:02:18,238 --> 00:02:21,074 〈欲望と裏切りを しっかりと見ておけ〉 8 00:02:21,140 --> 00:02:22,809 〈そう言ったのは あなたでしょう?〉 9 00:02:30,717 --> 00:02:31,918 (メスキータ)1人か? 10 00:02:32,452 --> 00:02:33,286 (マンショ)ええ 11 00:02:33,887 --> 00:02:35,054 (メスキータ)ミゲルは? 12 00:02:35,655 --> 00:02:38,124 (マンショ) あー… 分からないです 13 00:02:56,576 --> 00:02:57,644 (女)〈また来てね〉 14 00:03:07,420 --> 00:03:08,922 (フェルディナンド) 〈子供だましのような頼みに〉 15 00:03:08,988 --> 00:03:11,057 〈私が乗ると思ったのか〉 16 00:03:13,493 --> 00:03:14,327 〈いえ〉 17 00:03:16,496 --> 00:03:18,031 (フェルディナンド) 〈私が殺したいのは兄だ〉 18 00:03:19,499 --> 00:03:22,068 〈商人たちの富によりかかり〉 19 00:03:22,569 --> 00:03:27,040 〈ギリシャの文明と快楽を 蘇らせたいと言っている男だ〉 20 00:03:30,643 --> 00:03:33,012 〈そのたわ言で フィレンツェを堕落させた〉 21 00:03:35,181 --> 00:03:39,319 〈女に溺れ 芸術の王だと いい気になっている男を〉 22 00:03:39,986 --> 00:03:42,021 〈私は許せないのだ〉 23 00:03:55,635 --> 00:03:57,236 (ミゲル)これ 何て読むんだ? 24 00:03:59,038 --> 00:04:00,006 いいから読め 25 00:04:00,073 --> 00:04:00,974 (マルティノ) どこで手に入れたんだ? これ 26 00:04:01,040 --> 00:04:02,342 (ミゲル) そんなことは どうでもいい 27 00:04:02,408 --> 00:04:03,409 読め 28 00:04:05,011 --> 00:04:06,179 (マルティノ)えっと… 29 00:04:06,713 --> 00:04:09,849 “こんなにも豊かで ふくよかで” 30 00:04:09,916 --> 00:04:12,986 “えも言われぬほど滑らかで” 31 00:04:13,052 --> 00:04:16,522 “この世に二つとない尊いもの” 32 00:04:18,157 --> 00:04:19,259 (ジュリアン)何それ? 33 00:04:22,295 --> 00:04:23,763 (メスキータ)無事だったのか? 34 00:04:24,264 --> 00:04:25,632 (ミゲル)はい 35 00:04:26,699 --> 00:04:29,235 こんなものを もらってきたんです ミゲルが 36 00:04:29,302 --> 00:04:30,336 (マンショ)あ… 37 00:04:30,403 --> 00:04:31,504 (メスキータ)どうした? 38 00:04:36,676 --> 00:04:37,944 どこで これを? 39 00:04:39,178 --> 00:04:40,013 いや… 40 00:04:42,081 --> 00:04:46,786 女の体を賛美した 有名なフランスの詩だよ 41 00:04:46,853 --> 00:04:48,388 (ジュリアン)女の体? 42 00:04:49,522 --> 00:04:51,124 (メスキータ) どこでもらってきた? ミゲル 43 00:04:51,190 --> 00:04:54,293 壁に書きなぐってあったものを 写してもらっただけです 44 00:04:54,360 --> 00:04:55,461 (メスキータ)どこで? 45 00:04:59,866 --> 00:05:01,968 どこに行ってたの? ミゲル 46 00:05:03,436 --> 00:05:04,871 (メスキータ)ところで 47 00:05:04,937 --> 00:05:09,208 お帰りになったトスカーナ大公と ビアンカ公妃が 48 00:05:09,275 --> 00:05:11,310 お前たちにお会いになるそうだ 49 00:05:38,471 --> 00:05:39,706 (秀吉(ひでよし))右近(うこん) 50 00:05:40,440 --> 00:05:41,474 (右近)はい 51 00:05:41,541 --> 00:05:43,743 なぜお主を呼んだか分かるか? 52 00:05:44,777 --> 00:05:48,414 (右近)この見事な茶室を わたくしめにも見せてやろうと 53 00:05:48,481 --> 00:05:51,984 お主らしくない世辞を言うな 右近 54 00:05:53,720 --> 00:05:58,691 お主らは 利休(りきゅう)の あの狭苦しい茶室が好みであろうが 55 00:06:01,661 --> 00:06:02,829 (右近)確かに 56 00:06:03,329 --> 00:06:07,066 あの茶室では 心が安らぐものを感じます 57 00:06:09,235 --> 00:06:14,240 利休を慕って さまざまなものが 集まっているそうだのう 58 00:06:15,174 --> 00:06:16,809 特にキリシタンが 59 00:06:17,443 --> 00:06:21,748 全ての欲望を棄(す)て 自分の心と向き合う 60 00:06:22,815 --> 00:06:27,553 茶の道というものは 信仰と相通じるものがあるのです 61 00:06:27,620 --> 00:06:30,757 (秀吉)欲望を棄てて何が残る? 62 00:06:31,257 --> 00:06:34,627 心の豊かさとでも いうものでしょうか 63 00:06:35,795 --> 00:06:38,598 多くの側女(そばめ)をはべらせる 64 00:06:39,165 --> 00:06:42,101 それが わしの心の豊かさだと言ったら 65 00:06:42,168 --> 00:06:44,036 お主は何と言う? 66 00:06:44,570 --> 00:06:46,072 (右近)キリのない欲望は 67 00:06:46,139 --> 00:06:50,743 人を貧しくするだけだと わたくしは思います 68 00:06:52,945 --> 00:06:53,780 利休 69 00:06:54,647 --> 00:06:55,481 (利休)はい 70 00:06:55,548 --> 00:06:57,383 (秀吉)お主は どう思う? 71 00:06:59,051 --> 00:07:01,754 欲望を断ち切るために 72 00:07:02,488 --> 00:07:06,025 私は “利休庵(あん)”を作ったのでございます 73 00:07:09,328 --> 00:07:10,897 わしは 74 00:07:12,932 --> 00:07:17,403 金で囲まれた この茶室が好きなのだよ 75 00:08:14,193 --> 00:08:16,662 (秀吉)お主らは わしのことを 76 00:08:16,729 --> 00:08:20,800 欲望にとらわれた貧しき者だと 思っているだろうが… 77 00:08:20,867 --> 00:08:22,301 (右近)そのようなことは 思っておりませぬ! 78 00:08:22,368 --> 00:08:25,404 (秀吉)利休庵に集まって そう言っておるのだろうが! 79 00:08:32,311 --> 00:08:36,048 わしから欲望を除いたら何も残らぬ 80 00:08:38,217 --> 00:08:40,653 力と女 81 00:08:41,153 --> 00:08:44,924 それへの欲望があったからこそ わしは ここまで来た 82 00:08:48,661 --> 00:08:49,762 右近 83 00:08:50,796 --> 00:08:52,164 (右近)はい 84 00:08:52,231 --> 00:08:55,167 日本は神の国だ 85 00:08:55,234 --> 00:08:57,370 そう思わぬか? 86 00:09:00,172 --> 00:09:03,709 山々 木々 流れる水 87 00:09:03,776 --> 00:09:06,712 その全てに神を感じる 88 00:09:09,015 --> 00:09:11,150 日本の教えでは 89 00:09:11,217 --> 00:09:16,255 神々は お互いに対立することなく 人々の心にある 90 00:09:18,758 --> 00:09:22,194 なぜバテレンの教えは それを拒む? 91 00:09:23,663 --> 00:09:25,631 己以外の信仰を 92 00:09:25,698 --> 00:09:28,801 悪魔のもたらしたものと 教えるのだ? 93 00:09:32,672 --> 00:09:34,307 答えろ 右近 94 00:09:37,009 --> 00:09:38,644 イエスの教えは 95 00:09:39,645 --> 00:09:42,048 戦いに明け暮れていた心に 96 00:09:42,648 --> 00:09:45,318 深くしみこんできた教えで ありました 97 00:09:46,319 --> 00:09:47,420 わたくしは 98 00:09:48,054 --> 00:09:51,591 それを唯一の指針として これまで生きてまいりました 99 00:09:53,292 --> 00:09:56,495 争うことの無意味さを 知り尽くしたからこそ 100 00:09:57,763 --> 00:10:00,666 わたくしは キリシタンになったのでございます 101 00:10:02,268 --> 00:10:05,638 (秀吉) その教えを棄てろと言ったら? 102 00:10:08,474 --> 00:10:12,678 わしの命令とバテレンの教えと どちらが重い? 103 00:10:15,848 --> 00:10:17,183 武士として 104 00:10:18,250 --> 00:10:21,520 一度 誓ったものを 棄てることはできませぬ 105 00:10:26,092 --> 00:10:28,828 わしの頼みでもか? 106 00:10:30,830 --> 00:10:31,831 はい 107 00:11:44,070 --> 00:11:45,738 利休庵を棄てろ 108 00:11:48,340 --> 00:11:49,275 利休! 109 00:13:33,979 --> 00:13:37,716 (ナレーター)一人の人間として 神と向かい合うキリスト教と 110 00:13:37,783 --> 00:13:41,921 狭い茶室で1対1で 相手と向かい合う茶の心とは 111 00:13:41,987 --> 00:13:44,056 どこか似通ったものがある 112 00:13:44,623 --> 00:13:48,294 秀吉は その精神を激しく嫌悪した 113 00:13:49,662 --> 00:13:53,065 支配者は 自分を超えていくものを恐れる 114 00:13:55,334 --> 00:14:01,073 その後 秀吉は利休に切腹を命じ 右近を国外追放した 115 00:14:13,586 --> 00:14:16,555 〈ビアンカ妃はヴェネチアの 銀行員の妻だった〉 116 00:14:17,389 --> 00:14:20,893 〈一目惚れした兄が銀行員に〉 117 00:14:20,960 --> 00:14:24,597 〈地位を与え奪ったのだ〉 118 00:14:26,398 --> 00:14:31,003 〈ほどなくして銀行員は 何者かに刺し殺された〉 119 00:14:32,905 --> 00:14:37,776 〈兄の当時の妃も 窓から転落死している〉 120 00:14:39,311 --> 00:14:41,480 〈そこで ビアンカに言っておいた〉 121 00:14:42,381 --> 00:14:43,682 〈何をです?〉 122 00:14:46,819 --> 00:14:51,290 (フェルディナンド)〈ビアンカは 男の気を引くのが生き甲斐の女だ〉 123 00:14:51,957 --> 00:14:53,859 〈何をしでかすことやら〉 124 00:15:27,092 --> 00:15:27,927 (ビアンカ) 〈これは何なのです?〉 125 00:15:28,594 --> 00:15:30,296 (ドラード)“これは何ですか?” 126 00:15:30,362 --> 00:15:31,764 あ… 茶を… 127 00:15:31,830 --> 00:15:32,665 (せきばらい) 128 00:15:32,731 --> 00:15:34,433 茶を飲む物です 129 00:15:35,301 --> 00:15:36,969 (ドラード)〈茶を飲む物です〉 130 00:15:38,003 --> 00:15:38,837 〈茶を?〉 131 00:15:39,238 --> 00:15:40,406 ハハッ 132 00:15:40,472 --> 00:15:43,842 (メスキータ)〈日本には 利休という男が作り出した〉 133 00:15:44,343 --> 00:15:47,313 〈茶の湯 というものがあるのです〉 134 00:15:47,379 --> 00:15:50,683 〈茶を入れ 茶を飲む〉 135 00:15:51,583 --> 00:15:54,920 〈その過程で 己の心を見つめるのです〉 136 00:15:56,288 --> 00:15:58,023 〈心を見つめるですって?〉 137 00:15:59,358 --> 00:16:05,297 〈私どもには鳥の餌入れにしか 見えませんが〉 138 00:16:05,898 --> 00:16:10,869 〈大層値打ちのある物と 日本の王たちは思っています〉 139 00:16:12,071 --> 00:16:15,307 (ドラード) 〈日本人は飾り物ではなく〉 140 00:16:15,374 --> 00:16:17,643 〈日常に美を 求めていくのです〉 141 00:16:29,855 --> 00:16:31,490 (トスカーナ)〈色がない〉 142 00:16:33,425 --> 00:16:36,528 〈形も変わったものではない〉 143 00:16:37,563 --> 00:16:40,566 〈だが心を惹きつける 何かがある〉 144 00:16:43,102 --> 00:16:46,105 〈これを作った者に 会ってみたいものだ〉 145 00:16:50,509 --> 00:16:52,644 〈形あるものは〉 146 00:16:54,013 --> 00:16:55,881 〈いつかは崩れる〉 147 00:17:00,552 --> 00:17:02,187 〈美しい花も〉 148 00:17:04,857 --> 00:17:07,226 〈いつかは枯れ落ちる〉 149 00:17:11,430 --> 00:17:17,369 〈絵や彫刻だけが いつまでも残り続ける〉 150 00:17:19,605 --> 00:17:21,707 〈その絵のように〉 151 00:17:26,078 --> 00:17:31,517 〈その素晴らしい芸術品を 創造する人間は〉 152 00:17:31,917 --> 00:17:36,021 〈神が遣わした職人だと 私は思っている〉 153 00:17:47,966 --> 00:17:48,967 フフッ 154 00:17:57,543 --> 00:18:03,048 〈あなた方を迎えて 舞踏会を開きましょう〉 155 00:18:12,624 --> 00:18:14,760 〈ぜひ来てください〉 156 00:18:16,662 --> 00:18:17,663 フッ 157 00:18:23,001 --> 00:18:25,637 一体 誰が踊るの? 158 00:18:26,338 --> 00:18:27,873 ビアンカ公妃は 159 00:18:27,940 --> 00:18:30,843 東洋から来た王の子と踊りたいと 言ってるんだから 160 00:18:30,909 --> 00:18:32,144 当然 ミゲルだろ 161 00:18:32,211 --> 00:18:33,946 (ミゲル) こんな時だけ なぜ俺に… 162 00:18:34,012 --> 00:18:35,848 お前以外にいない 163 00:18:35,914 --> 00:18:36,782 お前がやれ 164 00:18:36,849 --> 00:18:37,850 (マンショ)イヤだ 165 00:18:39,651 --> 00:18:41,687 宮廷でやっているのは… 166 00:18:41,753 --> 00:18:42,855 -(マルティノ)ジュリアン -(ジュリアン)え? 167 00:18:44,323 --> 00:18:45,824 (マルティノ) お前たちは そっちだ 168 00:18:47,259 --> 00:18:49,995 いいか? 男が右で 女が左だ 169 00:18:50,062 --> 00:18:51,363 (マンショ)手をつなぐのか? 170 00:18:51,430 --> 00:18:52,431 (マルティノ)ああ 171 00:18:52,931 --> 00:18:54,366 男の手が下だ 172 00:18:55,801 --> 00:18:58,337 いいか? 左に歩くぞ 173 00:18:58,904 --> 00:18:59,938 1 2 3 4で女が回る 174 00:18:59,938 --> 00:19:01,039 1 2 3 4で女が回る 175 00:18:59,938 --> 00:19:01,039 {\an8}(ミゲル)踏むな 176 00:19:01,039 --> 00:19:03,475 1 2 3 4で女が回る 177 00:19:03,542 --> 00:19:04,643 5 6 178 00:19:04,710 --> 00:19:05,878 (マンショ)回れ 179 00:19:05,944 --> 00:19:07,112 (マルティノ)次は右だ 180 00:19:07,179 --> 00:19:08,881 1 2 3 4で今度は飛ぶぞ 181 00:19:08,881 --> 00:19:10,582 1 2 3 4で今度は飛ぶぞ 182 00:19:08,881 --> 00:19:10,582 {\an8}(ミゲル)踏むなって 183 00:19:10,649 --> 00:19:12,317 (マンショ) お前が近づいてくるんだろ! 184 00:19:12,384 --> 00:19:13,418 (マルティノ)おい 185 00:19:13,485 --> 00:19:15,721 (ミゲル) こんなんだったら日本の恥だ 186 00:19:16,388 --> 00:19:18,790 (マルティノ)恥をかいても それはそれでいいじゃないか 187 00:19:18,857 --> 00:19:21,693 俺たちは 東の果てから来た人間なんだ 188 00:19:21,760 --> 00:19:24,263 ちゃんと踊れなくても それがどうした 189 00:19:25,230 --> 00:19:26,231 どうしたの? マルティノ 190 00:19:26,298 --> 00:19:27,533 じゃあ お前がやれ 191 00:19:29,067 --> 00:19:29,902 ダメだ 192 00:19:29,968 --> 00:19:31,470 (ミゲル)どうして? 193 00:19:31,537 --> 00:19:34,239 機械は得意だが 女はダメだ 194 00:19:34,306 --> 00:19:36,575 前にすると何も考えられなくなる 195 00:19:37,843 --> 00:19:38,844 お前が? 196 00:19:39,478 --> 00:19:40,479 お前が? 197 00:19:43,448 --> 00:19:44,550 (マルティノ)うるさい 198 00:19:45,551 --> 00:19:46,552 やるぞ 199 00:19:47,052 --> 00:19:48,820 (マンショ)機械は得意でも 女は得意じゃないのか 200 00:19:48,887 --> 00:19:50,222 (マルティノ)いいからやるぞ 201 00:19:50,255 --> 00:19:51,490 もう1回 左に 202 00:19:51,557 --> 00:19:54,793 1 2 3 4で… 203 00:19:54,860 --> 00:19:59,865 (音楽) 204 00:22:11,830 --> 00:22:15,100 (ミゲル) “こんなにも豊かで ふくよかで” 205 00:22:15,167 --> 00:22:17,602 “えも言われぬほど滑らかで” 206 00:22:17,669 --> 00:22:20,072 “この世に二つとない尊いもの” 207 00:22:20,138 --> 00:22:21,506 (マンショ)よせ ミゲル 208 00:22:49,801 --> 00:22:52,571 (ナレーター) 日本を出発してから3年あまり 209 00:22:52,637 --> 00:22:56,475 少年たちは ついに法王の待つローマへ向かった 210 00:23:08,320 --> 00:23:10,021 (ミゲル)お前も着けるのか 211 00:23:10,088 --> 00:23:11,323 (マルティノ)どうしたんだ? 212 00:23:24,202 --> 00:23:25,036 (衛兵)〈止まれ!〉 213 00:23:25,103 --> 00:23:26,171 〈ここで止まれ!〉 214 00:23:29,975 --> 00:23:30,976 何だ? 215 00:23:34,946 --> 00:23:36,448 (ドラード)ここで休みます 216 00:23:39,851 --> 00:23:41,653 (マルティノ) ローマまで あと1日 217 00:23:41,720 --> 00:23:43,588 こんなとこで なぜ足止めを食うんだ? 218 00:23:43,655 --> 00:23:44,990 (ドラード)分かりません 219 00:23:49,594 --> 00:23:53,765 (メスキータ) 使節団が偽者だという告発状が 220 00:23:53,832 --> 00:23:56,001 ヴァチカンに送られたらしい 221 00:23:56,067 --> 00:23:57,068 (ミゲル)え? 222 00:23:58,403 --> 00:23:59,237 (メスキータ)マンショ 223 00:23:59,805 --> 00:24:01,206 お前のせいだ 224 00:24:01,706 --> 00:24:02,707 俺の? 225 00:24:03,308 --> 00:24:07,078 (メスキータ)ヴァリニャーノが 各地へ送った書状は 226 00:24:07,145 --> 00:24:10,115 偽造したものだと言う者が 出てきたのだ 227 00:24:10,649 --> 00:24:11,950 -(メスキータ)ミゲル -(ミゲル)はい 228 00:24:12,017 --> 00:24:15,954 (メスキータ)血筋が ハッキリしてるのは お前だけだ 229 00:24:16,021 --> 00:24:18,523 兄上は千々石(ちぢわ)の城主でした 230 00:24:18,590 --> 00:24:21,760 だから 城と共に命を散らしたのです 231 00:24:22,761 --> 00:24:23,595 マンショ 232 00:24:25,263 --> 00:24:26,598 ヴァリニャーノは 233 00:24:26,665 --> 00:24:32,204 お前のことを日向(ひゅうが)の王 伊東(いとう)の血筋だと書いている 234 00:24:33,205 --> 00:24:36,474 さらに お前の母親は 235 00:24:36,541 --> 00:24:40,812 “日向の飫肥(おび)という所で 生きている”とあったそうだ 236 00:24:43,114 --> 00:24:47,018 全て ヴァリニャーノの作り話だ 237 00:24:47,085 --> 00:24:48,854 どういうことです? 238 00:24:49,788 --> 00:24:51,756 (メスキータ)マンショのことを 239 00:24:51,823 --> 00:24:56,695 ただの物乞いの子だという 告発状が届いたんだ 240 00:24:57,562 --> 00:25:00,398 幼いお前が親と共に 241 00:25:00,465 --> 00:25:04,236 物乞いをしながら歩いていたのを 見たことがあると 242 00:25:08,907 --> 00:25:10,742 そうです… 243 00:25:10,809 --> 00:25:12,410 俺は物乞いの子です 244 00:25:12,477 --> 00:25:13,578 何? 245 00:25:15,347 --> 00:25:19,551 (マンショ)俺を育ててくれた人は キリスト教を信じたばかりに 246 00:25:19,618 --> 00:25:23,455 村から のけ者にされ 物乞いをして暮らしていました 247 00:25:28,960 --> 00:25:33,899 俺は 一度も王の子だと 名乗ったことはない 248 00:25:36,301 --> 00:25:38,637 王の子ではなかったら どうだというんですか! 249 00:25:39,571 --> 00:25:43,708 お前たちは ポルトガルの大司教をだまし 250 00:25:44,943 --> 00:25:50,415 スペインの王をだまし トスカーナ大公をだまし 251 00:25:51,249 --> 00:25:55,720 その上 ローマ法王までを だますことになる 252 00:25:57,055 --> 00:25:59,491 お前たちの旅は ここで終わりだ! 253 00:26:01,092 --> 00:26:03,228 ヴァチカンにも そう伝えておく 254 00:26:05,130 --> 00:26:09,100 結局 お前たちは 255 00:26:10,168 --> 00:26:13,939 ヴァリニャーノの操り人形だった ってことだよ! 256 00:26:15,407 --> 00:26:20,779 その糸が 今 切れかかっている 257 00:26:27,252 --> 00:26:32,257 (民衆たち) MAGI(マギ)! MAGI…! 258 00:26:40,899 --> 00:26:42,968 (ミゲル) 俺たちを歓迎してるのか? 259 00:26:43,034 --> 00:26:44,135 (マルティノ)そうだ 260 00:26:52,877 --> 00:26:56,781 (枢機卿1)〈日本の王子ではない という告発状を無視できない〉 261 00:26:56,848 --> 00:26:59,918 (枢機卿2)〈フェリペ2世に 歓待された事実は?〉 262 00:26:59,985 --> 00:27:02,520 (枢機卿3) 〈6名の使節団だと?〉 263 00:27:02,587 --> 00:27:06,424 (枢機卿4)〈いや はじめは 300名だったそうだ〉 264 00:27:06,491 --> 00:27:10,095 (枢機卿3)〈熱病を患ったと 聞いたが?〉 265 00:27:10,161 --> 00:27:11,796 (枢機卿2) 〈問題はヴァリニャーノだ〉 266 00:27:11,863 --> 00:27:13,331 (枢機卿1)〈問題とは?〉 267 00:27:15,834 --> 00:27:19,871 (枢機卿3) 〈彼は権力を欲している〉 268 00:27:19,938 --> 00:27:21,873 (枢機卿4) 〈日本をキリスト教国にしたい〉 269 00:27:21,940 --> 00:27:23,141 〈その熱意は本物だ〉 270 00:27:23,208 --> 00:27:27,145 〈その熱意が少年たちを ここまで来させたのだ〉 271 00:27:29,481 --> 00:27:33,351 〈法王に謁見させる わけにはいかん!〉 272 00:27:35,453 --> 00:27:41,092 (ロレンツォ)〈ゴアの総督に 使節団に対する告発状が届いています〉 273 00:27:41,660 --> 00:27:45,230 〈同じものが かなり前に ヴァチカンにも届いていると〉 274 00:27:52,003 --> 00:27:54,539 〈あなたが送った書状が 偽物だと〉 275 00:27:54,939 --> 00:27:56,207 〈本当なのですか?〉 276 00:27:58,410 --> 00:28:00,078 (ヴァリニャーノ) 〈時間がなかったのだ〉 277 00:28:01,846 --> 00:28:05,183 〈私が辿り着いた日本は まさに戦国の世だった〉 278 00:28:06,284 --> 00:28:11,456 〈キリシタン大名は増えたが いつ滅びるか分からなかった〉 279 00:28:12,257 --> 00:28:15,627 〈都はキリスト教に理解ある 男が実権を握っていた〉 280 00:28:15,693 --> 00:28:18,096 〈織田(おだ)信長(のぶなが)という男だ〉 281 00:28:18,163 --> 00:28:24,636 〈信長は明智(あけち)光秀(みつひで)の謀反により この世を去った〉 282 00:28:24,702 --> 00:28:27,172 〈我々が日本を発って すぐのことだ〉 283 00:28:27,672 --> 00:28:30,742 〈情熱なくして夢は叶わぬと あなたはおっしゃった〉 284 00:28:31,309 --> 00:28:32,610 〈ですが〉 285 00:28:33,645 --> 00:28:35,513 〈情熱は敵を呼びます〉 286 00:28:39,417 --> 00:28:43,988 (民衆たち) MAGI! MAGI…! 287 00:28:52,897 --> 00:28:57,902 ♪~ 288 00:30:31,796 --> 00:30:36,801 ~♪