1 00:00:06,973 --> 00:00:09,142 (志摩(しま))機捜404から 1機捜本部 2 00:00:09,209 --> 00:00:11,778 市ヶ谷(いちがや)署管轄内ヘルプの 重点密行終了 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,446 分駐に戻ります 4 00:00:15,348 --> 00:00:16,616 (刈谷(かりや))今の志摩? 5 00:00:16,683 --> 00:00:17,817 (田島)今 機捜なんですよ 6 00:00:17,884 --> 00:00:19,252 (刈谷)よく戻れたな 7 00:00:19,319 --> 00:00:20,987 相棒殺しが 8 00:00:22,322 --> 00:00:23,156 (伊吹(いぶき))あっ 9 00:00:24,224 --> 00:00:25,592 (志摩)うん? (伊吹)あっ 10 00:00:26,159 --> 00:00:26,993 (志摩)何? 11 00:00:29,029 --> 00:00:29,863 あっ! 12 00:00:31,197 --> 00:00:32,365 ああ もう やめたい 13 00:00:36,603 --> 00:00:37,537 (伊吹)志摩ちゃん 14 00:00:37,604 --> 00:00:40,006 (伊吹)ちょっと お話しようか? (志摩)話? 15 00:00:40,073 --> 00:00:43,410 俺が志摩を より深く知るための ワン ツー スリー… 16 00:00:43,476 --> 00:00:44,744 (志摩)結構です (伊吹)“結構”すんなよ 17 00:00:44,811 --> 00:00:47,981 (伊吹)それ 禁止ね? 志摩! もうっ 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,382 (伊吹)聞いてくれたって… (志摩)俺は眠いんだよ 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,382 {\an8}(九重(ここのえ))お疲れさまです 20 00:00:49,382 --> 00:00:50,417 (伊吹)聞いてくれたって… (志摩)俺は眠いんだよ 21 00:00:51,751 --> 00:00:53,053 よっ! 相棒殺し 22 00:01:06,166 --> 00:01:09,202 おっ… マジ顔 23 00:01:13,173 --> 00:01:16,209 いやあさ~ お前のことをさ そう言ってるやつがいんだよ 24 00:01:17,010 --> 00:01:18,445 何の話かなあと思って 25 00:01:22,348 --> 00:01:24,818 おいおい おいおい… 待て 志摩 待て 志摩 26 00:01:24,884 --> 00:01:26,586 し~ま し~ま し~ましま 27 00:01:26,653 --> 00:01:27,487 相棒殺し… 痛(いて)っ! 28 00:01:27,554 --> 00:01:29,722 (陣馬(じんば))余計な話を広めんな 29 00:01:29,789 --> 00:01:31,858 (九重)本人に直接聞くなんて… 30 00:01:31,925 --> 00:01:33,793 いや 相棒殺しって あれでしょ? 31 00:01:33,860 --> 00:01:35,628 ボケ殺しみたいな 鬼殺しみたいな 32 00:01:35,695 --> 00:01:36,629 丸ごとメロンパンに 33 00:01:36,696 --> 00:01:37,897 メロンまるまる1個 入ってない みたいな… 34 00:01:37,964 --> 00:01:40,467 (九重)志摩さんの相棒が 死んでるのは ホントですよ 35 00:01:40,533 --> 00:01:41,401 はあっ? 36 00:01:41,468 --> 00:01:43,036 (九重)事故か 自殺か 37 00:01:44,170 --> 00:01:45,338 他殺か 38 00:01:45,405 --> 00:01:47,307 よく分からないって 39 00:01:50,844 --> 00:01:52,145 (伊吹)マジか? 40 00:01:52,645 --> 00:01:55,114 (九重)2013年 8月8日の未明 41 00:01:55,181 --> 00:01:58,384 狛江(こまえ)市 平羽(ひらわ)で 男性の遺体が発見された 42 00:01:58,451 --> 00:02:02,522 男性は 警視庁捜査1課所属の 香坂(こうさか)義孝(よしたか)巡査部長 43 00:02:02,589 --> 00:02:04,457 転落死とみられる 44 00:02:04,524 --> 00:02:08,061 場所は 香坂刑事の自宅があった 雑居ビルの敷地内で 45 00:02:08,127 --> 00:02:09,863 遺体を発見したのは 46 00:02:10,363 --> 00:02:11,831 同僚の刑事 47 00:02:13,133 --> 00:02:16,236 香坂刑事の遺体は 靴を片方しか履いておらず— 48 00:02:16,302 --> 00:02:19,038 もう片方の靴は 屋上に残されていた 49 00:02:19,706 --> 00:02:22,542 近くには ウイスキーのボトル 50 00:02:23,076 --> 00:02:24,310 (伊吹)ウイスキー… 51 00:02:25,845 --> 00:02:27,313 (九重)報道は ここまで 52 00:02:27,380 --> 00:02:30,016 (伊吹) 酔っ払って 屋上から落ちた? 53 00:02:33,219 --> 00:02:37,490 聞いた話ですが 香坂刑事は 酒が飲めなかった 54 00:02:37,557 --> 00:02:39,092 (伊吹)うん? (九重)しかし 体内からは— 55 00:02:39,158 --> 00:02:40,727 多量のアルコールが検出され 56 00:02:42,362 --> 00:02:43,997 遺体から 香るほどだった 57 00:02:47,033 --> 00:02:47,867 いやいやいや… 58 00:02:48,468 --> 00:02:49,636 (桔梗(ききょう))どうぞ! 59 00:02:50,637 --> 00:02:53,907 (桔梗)おかしいですよね? 昨日 在宅で待ってたのに 60 00:02:53,973 --> 00:02:56,309 そんなこと言われても 急には… 61 00:02:58,511 --> 00:03:00,847 考えて 5分後に折り返します 62 00:03:04,117 --> 00:03:05,318 (志摩)報告書です (桔梗)ご苦労さま 63 00:03:05,385 --> 00:03:06,286 トラブルですか? 64 00:03:06,352 --> 00:03:09,088 うちの給湯器が壊れて お湯が出ない 65 00:03:09,155 --> 00:03:09,989 (志摩)えっ? 66 00:03:10,056 --> 00:03:12,559 “今日なら修理に伺います”って 急に言われても 67 00:03:12,625 --> 00:03:14,360 家に いるんですよね? 例の… 68 00:03:16,095 --> 00:03:18,298 ハムちゃんね? だから 余計に— 69 00:03:18,364 --> 00:03:21,200 私がいない時に 知らない人 家に上げたくないの 70 00:03:21,267 --> 00:03:23,436 次に来られるの 1週間後だって 71 00:03:23,503 --> 00:03:25,772 向こうの手違いで 昨日 来なかったのに 72 00:03:26,406 --> 00:03:28,942 1週間も お風呂に入れないって… 73 00:03:30,577 --> 00:03:31,744 (志摩)行きます 74 00:03:31,811 --> 00:03:34,347 (桔梗)あっ ごめん お疲れさま 75 00:03:34,414 --> 00:03:35,281 (志摩)桔梗さんの家 76 00:03:35,348 --> 00:03:36,983 俺でよければ 代わりに行って 立ち会います 77 00:03:37,684 --> 00:03:38,551 (桔梗)えっ? 78 00:03:39,519 --> 00:03:43,690 (志摩)まあ… 何か 家にいても 寝るだけだし 迷惑でなければ 79 00:03:46,993 --> 00:03:47,961 パワハラになってない? 80 00:03:48,027 --> 00:03:50,463 ハッ 言いだしたの 俺です 81 00:03:50,530 --> 00:03:53,166 (九重)私も ここへ来る前に 少しだけ聞いただけで 82 00:03:53,233 --> 00:03:54,968 その人も それ以上は知らないって 83 00:03:55,034 --> 00:03:57,136 (伊吹)何だよ 無責任な噂かよ ただの 84 00:03:57,203 --> 00:03:58,638 (九重)陣馬さんなら 何か知ってるんじゃないですか? 85 00:03:58,638 --> 00:03:59,472 (九重)陣馬さんなら 何か知ってるんじゃないですか? 86 00:03:58,638 --> 00:03:59,472 {\an8}俺に振るな! 87 00:03:59,539 --> 00:04:00,707 前に組んでたんですよね? 88 00:04:01,341 --> 00:04:02,709 志摩さんと 89 00:04:02,775 --> 00:04:03,643 だいぶ前な 90 00:04:03,710 --> 00:04:06,713 俺が一緒にいたのは 志摩が捜一に入る前… 91 00:04:08,581 --> 00:04:10,750 そ… 捜一? 92 00:04:10,817 --> 00:04:13,586 えっ 捜一って 捜査1課の捜一? (九重)はい 93 00:04:13,653 --> 00:04:15,455 そこに志摩は… 捜査1課に いたの? 94 00:04:15,521 --> 00:04:16,656 聞いてないのか? 95 00:04:16,723 --> 00:04:17,857 4~5年いて 優秀だったって (伊吹)ううっ 96 00:04:17,924 --> 00:04:21,094 (九重)この事件を機に 飛ばされたみたいですけど 97 00:04:22,161 --> 00:04:25,098 (伊吹)う~ん よ~く分かった… 98 00:04:25,164 --> 00:04:27,367 (九重)志摩さん… (伊吹)志摩は俺をナメてるな… 99 00:04:27,433 --> 00:04:28,768 (九重)伊吹さん… (伊吹)いや だって そうだろ? 100 00:04:28,835 --> 00:04:29,702 (九重)伊吹さん (伊吹)俺には大事なこと— 101 00:04:29,769 --> 00:04:30,870 何にも言ってない (九重)伊吹さん 102 00:04:30,937 --> 00:04:31,971 (陣馬)伊吹! (伊吹)えっ? 103 00:04:35,742 --> 00:04:38,978 報告を終えたんで 帰りま~す 104 00:04:39,045 --> 00:04:41,381 (伊吹)お疲れさま (陣馬)俺も帰ろう 105 00:04:41,447 --> 00:04:42,281 話の途中 106 00:04:42,348 --> 00:04:44,350 (陣馬) 6年も昔のこと 今更— 107 00:04:44,417 --> 00:04:45,718 ほじくったって しょうがねえだろ! 108 00:04:45,785 --> 00:04:47,320 (伊吹)昔の話じゃねえよ 109 00:04:47,387 --> 00:04:49,822 志摩にとっては 今も 何も終わってない 110 00:04:50,657 --> 00:04:52,191 (伊吹)志摩 何があった? (陣馬)伊吹 111 00:04:52,258 --> 00:04:53,393 (伊吹)どうして ウイスキー 飲めなくなった? 112 00:04:53,459 --> 00:04:54,594 (志摩)お前には関係ない 113 00:04:54,661 --> 00:04:57,030 (伊吹)ある 俺は404 お前の相棒だ 114 00:04:57,096 --> 00:04:58,398 (激しく閉める音) 115 00:04:59,432 --> 00:05:01,067 (志摩)うぜえ~ (伊吹)うんうん? 116 00:05:01,134 --> 00:05:02,302 何て? 何て? 117 00:05:02,368 --> 00:05:05,004 聞き方に工夫がない 刑事のくせに 118 00:05:05,071 --> 00:05:07,040 “話せ”って言われて “はい そうですか”って 119 00:05:07,106 --> 00:05:10,677 ホイホイ答える容疑者がいるか バーカ! 120 00:05:10,743 --> 00:05:12,879 刑事だったら 自分で調べろ 121 00:05:12,945 --> 00:05:16,082 まっ お前ごときの捜査能力じゃ 調べられないだろうけどな 122 00:05:16,149 --> 00:05:19,052 (伊吹)おっ 言ったな 後悔すんぞ ギャフンと言わせんぞ 123 00:05:19,118 --> 00:05:20,553 (志摩) はいはい ギャフン ギャフン 124 00:05:20,620 --> 00:05:21,754 (伊吹)おい 2回言うなよ 125 00:05:21,821 --> 00:05:23,790 心の底から ギャフンって 言わせてやるよ 126 00:05:26,993 --> 00:05:28,628 できるもんなら やってみろよ 127 00:05:41,174 --> 00:05:42,475 (陣馬)志摩 128 00:05:43,609 --> 00:05:46,312 いいのか? あのバカ 本気で ほじくるぞ 129 00:05:46,379 --> 00:05:48,281 (志摩) まあ どうせ分かりませんよ 130 00:05:48,348 --> 00:05:50,083 ホントのことなんか 131 00:05:53,219 --> 00:05:54,520 お疲れさまでした 132 00:05:59,292 --> 00:06:02,061 (九重) 志摩さんも 案外 大人げないな 133 00:06:02,128 --> 00:06:03,062 (伊吹)はい 座る~! 俺は 事件の真相が知りたいの 134 00:06:03,062 --> 00:06:04,363 (伊吹)はい 座る~! 俺は 事件の真相が知りたいの 135 00:06:03,062 --> 00:06:04,363 {\an8}(九重) ちょっと 伸びる! 136 00:06:04,363 --> 00:06:05,565 (伊吹)はい 座る~! 俺は 事件の真相が知りたいの 137 00:06:05,631 --> 00:06:08,668 でもね 俺ごときの捜査能力で 調べられると思う? 138 00:06:08,735 --> 00:06:10,770 (伊吹)できないっしょ (九重)さっき 自信満々に… 139 00:06:10,837 --> 00:06:13,439 (伊吹)まずは 当時の捜査資料を 手に入れる 140 00:06:13,506 --> 00:06:15,141 (九重)簡単には見られません (伊吹)えっ? 141 00:06:15,208 --> 00:06:17,910 (九重)閲覧には 刑事課長と 署長の承認が必要です 142 00:06:17,977 --> 00:06:18,845 (伊吹)えっ? 143 00:06:20,146 --> 00:06:21,114 (九重)知らないんですか? (伊吹)いや 144 00:06:21,180 --> 00:06:22,181 だから そこを ほら 145 00:06:22,248 --> 00:06:24,917 警察庁刑事局長の息子の 権限で いけっしょ? 146 00:06:24,984 --> 00:06:26,519 (九重) そんな権限 私にありません 147 00:06:26,586 --> 00:06:27,420 (伊吹)えっ じゃあ どうする? 148 00:06:27,487 --> 00:06:28,354 (九重)私に言われても 149 00:06:28,421 --> 00:06:29,922 (伊吹)う~ん… 150 00:06:34,594 --> 00:06:37,463 う~ん こういう時なあ 志摩だったら— 151 00:06:37,530 --> 00:06:40,433 サクッと パリッと すぐ調べてくれんだけどなあ 152 00:06:40,500 --> 00:06:42,468 てか やっぱ あいつ すげえよなあ 153 00:06:43,202 --> 00:06:45,505 九(きゅう)ちゃんには 無理か 154 00:06:45,571 --> 00:06:47,106 ごめんね ごめんね 155 00:06:49,208 --> 00:06:50,343 伊吹さんは… 156 00:06:50,410 --> 00:06:51,377 (伊吹)うん? 157 00:06:52,945 --> 00:06:55,014 (九重)志摩さんのことは 誰から聞いたんですか? 158 00:06:55,081 --> 00:06:57,350 ああ… それな 159 00:06:57,416 --> 00:07:01,020 (伊吹)は~い は~い 君にメロメロ メロンパ~ン 160 00:07:01,087 --> 00:07:02,955 (連写音) 161 00:07:03,022 --> 00:07:03,990 (田島)おい ちょっと待て 162 00:07:04,056 --> 00:07:05,892 (伊吹)ヘヘッ ヤバッ… 163 00:07:06,559 --> 00:07:08,494 (九重) 捜査1課の刈谷さんですか? 164 00:07:08,561 --> 00:07:10,296 (伊吹)どうも~ (刈谷)あっ! 165 00:07:10,363 --> 00:07:11,664 4機捜の九重です 166 00:07:11,731 --> 00:07:14,267 (伊吹)警察庁から来てんの (九重)それは いいです 167 00:07:14,333 --> 00:07:17,737 (伊吹) 九重刑事局長の 息子で~す 168 00:07:19,572 --> 00:07:20,807 はいはい 169 00:07:21,407 --> 00:07:22,241 あっ ちょっと… 170 00:07:22,308 --> 00:07:24,811 (九重) 少し お話 よろしいでしょうか? 171 00:07:25,311 --> 00:07:26,813 (刈谷) 当時 香坂の相棒だったのが 172 00:07:26,879 --> 00:07:28,581 志摩ってやつでよ 173 00:07:28,648 --> 00:07:31,050 鼻持ちならない野郎だったんだよ 174 00:07:32,118 --> 00:07:35,488 人を小ばかにして いつだって 自分が一番優秀だと思ってやんの 175 00:07:35,555 --> 00:07:37,356 (伊吹)分かるわ~ 176 00:07:38,391 --> 00:07:40,593 (刈谷)香坂が死んだ日 何の日か知ってるか? 177 00:07:40,660 --> 00:07:42,662 (九重) え~っ 2013年の8月8日? 178 00:07:42,728 --> 00:07:43,663 タコの日… 179 00:07:44,297 --> 00:07:46,933 (刈谷)その日は 南田(みなみだ)弓子(ゆみこ)の逮捕日だよ 180 00:07:46,999 --> 00:07:48,935 (伊吹)南田弓子? (九重)あっ! 毒殺の? 181 00:07:49,001 --> 00:07:49,869 (刈谷)そう 182 00:07:49,936 --> 00:07:52,839 俺も志摩たちも その事件の捜査で 祖師谷(そしがや)署の帳場に詰めてた 183 00:07:52,905 --> 00:07:55,107 毒殺? 184 00:07:55,174 --> 00:07:57,343 (刈谷)ああ? 知らないのかよ! (九重)タリウムを使った— 185 00:07:57,410 --> 00:07:58,811 連続毒殺事件ですよ 186 00:08:00,213 --> 00:08:02,448 輸入雑貨の会社で働く被害者は— 187 00:08:02,515 --> 00:08:05,451 食欲不振や胃腸痛に 悩まされていた 188 00:08:05,518 --> 00:08:09,522 病院へ行っても 原因が分からず 日に日に衰弱して 死亡 189 00:08:09,589 --> 00:08:11,991 (刈谷)同じ会社で 2人目の被害者が出て 190 00:08:12,058 --> 00:08:14,760 初めて タリウムによる殺人が疑われた 191 00:08:14,827 --> 00:08:18,798 男は2人とも既婚者で その両方と 男女の関係にあったのが 192 00:08:18,865 --> 00:08:21,100 同僚の南田弓子 193 00:08:21,167 --> 00:08:24,437 毒を盛った動機は “男たちに だまされた” 194 00:08:24,504 --> 00:08:27,540 “妻とは別れると言いながら 遊ばれただけだった” 195 00:08:27,607 --> 00:08:28,841 そう証言した 196 00:08:28,908 --> 00:08:30,576 怖い女ですねえ 197 00:08:30,643 --> 00:08:31,978 どっちがだよ 198 00:08:32,044 --> 00:08:33,212 えっ? ど…? 199 00:08:33,279 --> 00:08:34,647 (刈谷) その事件は どうでもいいんだよ 200 00:08:34,714 --> 00:08:38,084 とにかく 俺は 逮捕の日の夕方 見たんだよ 201 00:08:38,150 --> 00:08:40,453 (志摩)おい! 香坂 202 00:08:40,953 --> 00:08:41,921 (志摩)来い! (香坂)何ですか ちょっと… 203 00:08:41,988 --> 00:08:44,190 (志摩)来い! (香坂)志摩さん 何ですか? 204 00:08:44,257 --> 00:08:46,392 (志摩)いいから来い! (香坂)ちょっと離してください! 205 00:08:49,195 --> 00:08:52,498 (刈谷)あれは 殺しても おかしくないって剣幕だったよ 206 00:08:52,565 --> 00:08:55,801 いや それだけで “志摩が殺した”って疑います? 207 00:08:55,868 --> 00:08:56,769 (刈谷)それだけじゃない 208 00:08:56,836 --> 00:09:00,706 そのあと 南田弓子の家を張ってた刑事から 209 00:09:00,773 --> 00:09:02,842 南田が逃げ出したっていう 連絡が入った 210 00:09:02,909 --> 00:09:04,010 (刑事)南田弓子が逃げました! 211 00:09:04,076 --> 00:09:06,612 (刈谷) 捜査員は 全員 確保に向かった 212 00:09:07,947 --> 00:09:08,781 だけど— 213 00:09:09,815 --> 00:09:12,318 志摩と香坂だけは 来なかった 214 00:09:14,153 --> 00:09:16,289 110番通報が入ったのは 次の朝 215 00:09:16,822 --> 00:09:19,692 (志摩)救急車 お願いします 男性が倒れており 意識が… 216 00:09:19,759 --> 00:09:23,262 脈がありません 名前は香坂義孝 217 00:09:23,329 --> 00:09:25,831 自分は志摩一未(かずみ) どちらも 捜査1課の刑事です 218 00:09:25,898 --> 00:09:30,269 (刈谷)通報から5分後 近くにいた3機捜の隊員が到着 219 00:09:30,870 --> 00:09:33,005 でも 他殺を示す証拠は なかったんですよね? 220 00:09:33,072 --> 00:09:34,707 志摩が証拠を隠したのかも 221 00:09:34,774 --> 00:09:38,945 フッ 機捜が きっちり 初動捜査してりゃあ バレるだろ 222 00:09:39,912 --> 00:09:42,615 初動捜査に当たった機捜の隊員は 223 00:09:42,682 --> 00:09:45,284 2人とも 志摩と旧知の仲だった 224 00:09:45,351 --> 00:09:46,719 1人は 女で あれだ 225 00:09:47,420 --> 00:09:49,021 機捜初の女隊長 226 00:09:50,423 --> 00:09:51,324 何があったの? 227 00:10:00,232 --> 00:10:01,901 (麦(むぎ))お茶 どうぞ! 228 00:10:01,968 --> 00:10:04,737 すみません 修理屋さん もうすぐ来ますので 229 00:10:04,804 --> 00:10:06,205 (志摩)ああ おかまいなく 230 00:10:08,274 --> 00:10:09,642 (麦)ママと同じ 警察の人 231 00:10:11,077 --> 00:10:14,246 (志摩)あっ… (麦)男の人 苦手なのかな… 232 00:10:14,313 --> 00:10:15,815 (志摩) いつも 女の人だけですもんね 233 00:10:15,881 --> 00:10:18,484 事故で亡くなった旦那さんのこと 知ってます? 234 00:10:18,551 --> 00:10:20,286 飲み屋の店主だったっていうのは 235 00:10:20,353 --> 00:10:23,255 (麦)仕事帰りに よく1人で お店に行ってたんですって 236 00:10:23,756 --> 00:10:25,958 (桔梗)毎日 殺人とか恐喝とか 237 00:10:26,025 --> 00:10:28,928 盗んだとか 裏切られたとか そんなんばっかでしょ? 238 00:10:28,995 --> 00:10:30,496 でも お店で 239 00:10:31,564 --> 00:10:33,966 “焼きアスパラ おいし~い!”とか 240 00:10:34,033 --> 00:10:36,535 “イチジクのゴマあえ 最高~!” とか言ってさ 241 00:10:36,602 --> 00:10:38,704 “毎日 雨ばっかりで 洗濯物 乾かなくて—” 242 00:10:38,771 --> 00:10:40,206 “変な においする”って言ったら 243 00:10:40,272 --> 00:10:43,509 “ゆづるさん それ 重曹入れるといいよ”って 244 00:10:43,576 --> 00:10:45,644 (麦)えっ すごーい (桔梗)でしょ? 245 00:10:47,246 --> 00:10:50,850 そういう どうでもいいこと ダラダラ話して 246 00:10:54,453 --> 00:10:55,755 あ~っ… 247 00:10:57,356 --> 00:10:59,525 大切な時間だったなあ 248 00:10:59,592 --> 00:11:00,793 (麦)そういう時の桔梗さん 249 00:11:00,860 --> 00:11:02,762 すっごく かわいいんですよ 250 00:11:03,329 --> 00:11:08,034 たぶん… 仕事中は 見せないんだろうなあって顔で 251 00:11:09,135 --> 00:11:10,302 へえ~ 252 00:11:10,369 --> 00:11:13,039 フッ 何か1人で しゃべっちゃって ごめんなさい 253 00:11:13,105 --> 00:11:16,375 桔梗さんと ゆたちゃん以外の人と 話すの 久しぶりなんです 254 00:11:17,109 --> 00:11:18,344 なるほど 255 00:11:18,411 --> 00:11:19,512 (ゆたか)動くと刺す 256 00:11:20,813 --> 00:11:22,515 やめてください あーっ! 257 00:11:22,581 --> 00:11:24,650 (陣馬の歌声) (伊吹)おっちゃん 生中 1つ 258 00:11:24,717 --> 00:11:26,419 (九重) ねえ 話を聞きに来ただけでしょ? 259 00:11:26,485 --> 00:11:29,055 おい なっ 俺の酒が飲めねえっつうのかよ~ 260 00:11:29,121 --> 00:11:30,790 飲みません 酒ハラスメントには屈しません 261 00:11:30,856 --> 00:11:32,324 筋トレにも つきあってくんねえし 262 00:11:32,391 --> 00:11:33,659 筋ハラにも屈しません 263 00:11:33,726 --> 00:11:36,696 どいつも こいつもよ 俺が時代遅れのオヤジだって 264 00:11:37,263 --> 00:11:39,565 バカにしやがって あ~ん… 265 00:11:39,632 --> 00:11:42,868 (店主)陣馬さんの息子さん 今度 結婚するんだって 266 00:11:42,935 --> 00:11:44,737 (伊吹)えっ めでたいじゃん 267 00:11:44,804 --> 00:11:47,873 だけどね お嫁さんの 家族との食事会 268 00:11:47,940 --> 00:11:49,008 来なくっていいって 言われたんだって 269 00:11:49,075 --> 00:11:52,645 “親父(おやじ)は どうせ仕事だろ”っつってさ 270 00:11:53,212 --> 00:11:54,747 かみさんなんて “暑苦しいのがいたら—” 271 00:11:54,814 --> 00:11:57,016 “縁談が破談になるから 来なくていい” 272 00:11:57,083 --> 00:11:59,485 下の娘なんてよ 273 00:11:59,552 --> 00:12:01,921 “お父さんがいたら 事件が 起こるから 来るな”っつって 274 00:12:01,987 --> 00:12:03,889 (伊吹)うん うん うーん… (陣馬)誰の稼ぎで— 275 00:12:03,956 --> 00:12:05,725 おっきくなったと 思ってやがんだーい 276 00:12:05,791 --> 00:12:07,226 (伊吹) よいしょーっ そのとおり! 277 00:12:07,293 --> 00:12:08,794 そういうこと言うから 嫌われるんですよ 278 00:12:08,861 --> 00:12:10,096 (伊吹)そのとおり! (陣馬)ズコッ 279 00:12:10,162 --> 00:12:11,697 (伊吹)ズコッ 280 00:12:11,764 --> 00:12:13,699 う~ん… 281 00:12:13,766 --> 00:12:15,034 おい 出ないぞ~ おいっ 282 00:12:15,101 --> 00:12:18,637 はい 陣馬さん フタ 開いてな~い フタ 開いてな~い 283 00:12:18,704 --> 00:12:22,942 ねえ 陣馬さんさ 3機捜で桔梗隊長と組んでた時… 284 00:12:24,009 --> 00:12:27,079 このビル 臨場したことあるよね? 285 00:12:27,680 --> 00:12:29,281 こん時さ… 286 00:12:29,348 --> 00:12:31,450 俺は 何にも言わねえぞ 287 00:12:31,517 --> 00:12:34,987 うわあ~ 酔っても だまされねえ さすがデカ 288 00:12:38,224 --> 00:12:39,692 よっ… 289 00:12:41,327 --> 00:12:45,464 飲めばいいんですよね? 飲めば 話を聞かせてくれる 290 00:12:46,265 --> 00:12:49,201 やめろ やめやめやめ! 291 00:12:49,268 --> 00:12:51,837 お前 飲めねえガキが 無理すんじゃねえっ! 292 00:12:51,904 --> 00:12:53,105 少しは飲めますよ 293 00:13:00,513 --> 00:13:03,149 どうして 半分も飲んじまうかね… 294 00:13:03,215 --> 00:13:04,950 (九重)まだ飲んでませんけど (伊吹)シーッ シッ 295 00:13:05,451 --> 00:13:09,955 あの日は タリウム事件の 南田弓子が逃げた日で 296 00:13:10,022 --> 00:13:13,659 祖師谷署のデカも そっち取られてよ 297 00:13:13,726 --> 00:13:17,963 番手が一番低かった俺たちが 最初に臨場することになった 298 00:13:18,030 --> 00:13:20,599 (志摩) 何度かけても電話に出なくて 299 00:13:21,200 --> 00:13:23,169 様子 見に来たんです 300 00:13:23,235 --> 00:13:25,437 そしたら この状態で… 301 00:13:26,705 --> 00:13:27,606 酒のにおい… 302 00:13:29,708 --> 00:13:33,279 (志摩)グレングリアン スコットランドのウイスキーです 303 00:13:33,846 --> 00:13:34,680 何で分かるの? 304 00:13:36,949 --> 00:13:40,052 (志摩)転落死のように見えますね 305 00:13:41,253 --> 00:13:43,189 (陣馬)俺にも そう見える 306 00:13:43,255 --> 00:13:48,327 (救急車のサイレン) 307 00:13:48,394 --> 00:13:49,361 (桔梗)ここは 私が 308 00:13:51,564 --> 00:13:52,498 志摩 309 00:13:53,933 --> 00:13:55,234 上 見に行こう 310 00:13:56,502 --> 00:13:58,170 (志摩)非常階段で… 311 00:13:59,705 --> 00:14:01,774 屋上へは エレベーターじゃ 上がれない 312 00:14:07,279 --> 00:14:08,881 (陣馬)あった もう片方 313 00:14:17,523 --> 00:14:18,357 (陣馬)グレングリアン… 314 00:14:20,426 --> 00:14:24,029 志摩 お前 俺たちが来る前 ここに来たのか? 315 00:14:28,300 --> 00:14:30,002 (志摩)いえ 今が初めてで… 316 00:14:32,071 --> 00:14:33,539 “初めて”っていうのは 317 00:14:34,073 --> 00:14:36,108 “ゆうべ 来てない”って意味で 318 00:14:38,510 --> 00:14:40,379 以前 来たことがあるんです 319 00:14:42,047 --> 00:14:44,049 (ゆたか)めっちゃ王子様だ (志摩)ハハッ 320 00:14:44,116 --> 00:14:45,050 (志摩)お前 優雅だな ハハハ… 321 00:14:45,117 --> 00:14:47,753 (麦) お昼 オムライスでいいですか? 322 00:14:47,820 --> 00:14:49,488 あっ いいんですか? 323 00:14:49,555 --> 00:14:50,956 (ゆたか) ハムちゃんのオムライス 324 00:14:51,457 --> 00:14:53,659 超~! おいしいぞ 325 00:14:53,726 --> 00:14:55,694 マジか? すごい楽しみ 326 00:14:55,761 --> 00:14:57,763 やめてよ ハードル上げないで! 327 00:15:07,740 --> 00:15:08,574 (志摩)お願いします 328 00:15:27,993 --> 00:15:28,961 (志摩)香坂 329 00:15:31,931 --> 00:15:34,600 お前のしたことは 許されることじゃない 330 00:15:36,435 --> 00:15:37,403 だけど… 331 00:15:38,504 --> 00:15:39,872 そうさせたのは… 332 00:15:43,342 --> 00:15:44,343 俺だ 333 00:15:48,714 --> 00:15:50,916 (九重) 2人は 南田弓子を追っていた 334 00:15:50,983 --> 00:15:51,817 追ってた 335 00:15:51,884 --> 00:15:53,719 (九重)その捜査過程で 何かがあって 336 00:15:53,786 --> 00:15:54,920 何かがあって 337 00:15:54,987 --> 00:15:55,921 (志摩)来い! (香坂)ちょっと離してください! 338 00:15:55,988 --> 00:15:58,624 (九重)決定的な諍(いさか)いを起こし (伊吹)諍いを起こし 339 00:15:58,691 --> 00:16:00,960 (九重) 屋上から突き落としてしまった 340 00:16:01,026 --> 00:16:02,695 (伊吹)ダメじゃん! もう 殺しちゃったじゃん それ 341 00:16:02,761 --> 00:16:04,697 だから その可能性は捨てきれませんよ 342 00:16:04,763 --> 00:16:07,466 いや 志摩は 屋上には 行ってないって言ってんだぞ 343 00:16:07,533 --> 00:16:08,400 ねっ 朝になって 344 00:16:08,467 --> 00:16:10,502 陣馬さんたちが来てから 屋上に上がったって 345 00:16:10,569 --> 00:16:11,837 それが ウソかも しれないじゃないですか 346 00:16:11,904 --> 00:16:13,872 うわ そっから疑う? 347 00:16:13,939 --> 00:16:16,108 前に志摩さんが言ってたんですよ (伊吹)うん うん うん? 348 00:16:16,742 --> 00:16:19,178 (九重) 人は 誰でも何かのスイッチで 349 00:16:19,244 --> 00:16:20,980 進む道を間違える 350 00:16:21,046 --> 00:16:22,948 誰と出会うか 351 00:16:23,816 --> 00:16:25,017 出会わないか 352 00:16:25,084 --> 00:16:28,754 この人の行く先を 変えるスイッチは何か 353 00:16:28,821 --> 00:16:31,590 (九重)志摩さんは 道を踏み外してしまった 354 00:16:31,657 --> 00:16:33,559 何かのスイッチで 355 00:16:38,797 --> 00:16:40,566 (麦)何 描くの? 今日は (ゆたか)星! 356 00:16:40,632 --> 00:16:41,333 (麦)星? あっ ここが… ここ 欠けてる ちょんって… 357 00:16:41,333 --> 00:16:43,869 (麦)星? あっ ここが… ここ 欠けてる ちょんって… 358 00:16:41,333 --> 00:16:43,869 {\an8}(携帯電話の着信音) 359 00:16:43,869 --> 00:16:43,936 {\an8}(携帯電話の着信音) 360 00:16:43,936 --> 00:16:45,304 (志摩)すいません… はい 361 00:16:43,936 --> 00:16:45,304 {\an8}(携帯電話の着信音) 362 00:16:45,304 --> 00:16:46,271 (志摩)すいません… はい 363 00:16:46,338 --> 00:16:48,874 (伊吹)あっ 志摩? 志摩ちゃん? あのね 364 00:16:48,941 --> 00:16:52,177 陣馬さんがね 朝4時になると 靴 脱ぐんだって 365 00:16:52,244 --> 00:16:55,614 それが くっせえんだって で 九ちゃん 言えないの それ 366 00:16:56,181 --> 00:16:56,448 {\an8}はっ? 367 00:16:56,448 --> 00:16:57,015 (伊吹) 酒の誘いは 断れんのに— 368 00:16:56,448 --> 00:16:57,015 {\an8}はっ? 369 00:16:57,015 --> 00:16:58,317 (伊吹) 酒の誘いは 断れんのに— 370 00:16:58,384 --> 00:17:01,153 足が臭(くせ)えって言えないの (九重)もう よか… です 371 00:17:01,220 --> 00:17:05,090 (伊吹)分かんないよね 若者 分かんないよね 372 00:17:05,591 --> 00:17:07,626 (志摩)楽しそうで 何よりだ 373 00:17:08,260 --> 00:17:09,528 (通話の切れる音) (伊吹)あっ… 374 00:17:10,262 --> 00:17:11,997 (志摩) 世界一 意味のない電話でした 375 00:17:12,064 --> 00:17:13,632 休みなら出なければいいのに 376 00:17:13,699 --> 00:17:15,000 (志摩) そういうわけにもいかないの 377 00:17:15,067 --> 00:17:16,068 刑事だから? 378 00:17:17,503 --> 00:17:19,872 まあ それもあるけど 相棒だから 379 00:17:21,507 --> 00:17:22,975 (ゆたか)相棒? (志摩)うん 380 00:17:24,109 --> 00:17:27,746 相棒からのSOSだったら 間に合わなかったら困るだろ? 381 00:17:28,247 --> 00:17:29,815 (伊吹)何だよ あいつ 382 00:17:29,882 --> 00:17:31,950 (九重) いきなり電話するからですよ 383 00:17:32,017 --> 00:17:33,886 また直接 志摩さんに 384 00:17:33,952 --> 00:17:36,855 “相棒 殺したのか?”って 聞くつもりだったんすか? 385 00:17:37,956 --> 00:17:40,092 (伊吹)聞いて “ああ そうだ”って言われたら 386 00:17:40,159 --> 00:17:41,527 怖(こえ)えな 387 00:17:45,431 --> 00:17:46,698 手紙があったんだよ 388 00:17:46,765 --> 00:17:47,866 (伊吹)あっ はっ! 389 00:17:47,933 --> 00:17:49,668 陣馬さん? 陣馬さん 390 00:17:49,735 --> 00:17:50,836 陣馬陣馬 陣馬陣馬陣馬! 391 00:17:50,903 --> 00:17:52,404 香坂の最後の… 392 00:17:52,971 --> 00:17:53,972 (伊吹)ん? 393 00:17:56,608 --> 00:17:58,043 ねえ 陣馬さん? 陣馬 陣馬 陣… 394 00:17:58,043 --> 00:17:59,578 ねえ 陣馬さん? 陣馬 陣馬 陣… 395 00:17:58,043 --> 00:17:59,578 {\an8}最後の手紙? 396 00:18:00,913 --> 00:18:02,247 遺書? 397 00:18:08,153 --> 00:18:10,989 (香坂) これ 志摩さんが好きなやつ 398 00:18:11,857 --> 00:18:15,027 事件 解決したら 乾杯しようって 399 00:18:15,094 --> 00:18:16,862 約束しましたよね 400 00:18:19,198 --> 00:18:20,933 俺は もう 刑事じゃなくなっちゃったけど 401 00:18:22,701 --> 00:18:24,570 刑事じゃ… 402 00:18:36,448 --> 00:18:37,583 香坂 403 00:18:43,856 --> 00:18:45,524 刑事じゃなくても… 404 00:18:47,726 --> 00:18:49,561 お前の人生は終わらない 405 00:18:49,628 --> 00:18:54,633 (香坂のすすり泣き) 406 00:19:03,609 --> 00:19:06,311 はっ! はっ… (チャイム) 407 00:19:06,378 --> 00:19:07,713 (男性) 水回りのチャンプでーす 408 00:19:07,779 --> 00:19:08,981 (麦)はーい 409 00:19:09,047 --> 00:19:11,583 (志摩)あっ! 俺 行きます ここにいてください 410 00:19:11,650 --> 00:19:13,252 (麦)あっ すいません 411 00:19:13,986 --> 00:19:14,820 (伊吹)せーの 412 00:19:15,454 --> 00:19:16,288 フッ! ハッハッハッ… 413 00:19:16,355 --> 00:19:18,090 (九重)酒 臭い! 414 00:19:18,156 --> 00:19:19,625 (伊吹)ねえ 何かで消す? 415 00:19:19,691 --> 00:19:21,593 (伊吹)トイレの洗剤? (九重)トイレ臭いの 嫌たい 416 00:19:21,660 --> 00:19:23,495 (伊吹)ハハッ “嫌たい”って… 417 00:19:23,562 --> 00:19:25,430 (九重) 今 全福岡県民 バカにしましたね 418 00:19:25,497 --> 00:19:28,033 もっと言って… もっとちょうだい (九重)ちかっぱ腹立つ… 419 00:19:28,901 --> 00:19:29,735 何やってんの? 420 00:19:32,638 --> 00:19:33,472 お酒 飲んでる? 421 00:19:33,539 --> 00:19:34,840 いや 九ちゃんがね 不良警部補で 422 00:19:34,907 --> 00:19:36,441 自分が飲めち勧めたんやろ 423 00:19:36,508 --> 00:19:39,511 休みの日は飲んでもいいけど 署に来るな 424 00:19:40,779 --> 00:19:42,948 (伊吹)いや 隊長だったら 知ってるかなって 425 00:19:43,015 --> 00:19:45,183 (九重) 遺書の話です 香坂刑事の 426 00:19:45,250 --> 00:19:47,553 (伊吹)“手紙”な 遺書って 決まったわけじゃないたい 427 00:19:47,619 --> 00:19:49,688 (九重)博多弁 間違ってますよ (桔梗)帰りなさい 428 00:19:50,589 --> 00:19:52,457 面白半分に調べることではない 429 00:19:52,524 --> 00:19:53,792 機密です 430 00:19:55,060 --> 00:19:57,296 面白半分じゃないっすよ 431 00:19:57,362 --> 00:19:59,264 志摩の相棒だから 調べてます 432 00:20:03,569 --> 00:20:06,738 相棒なんて 一時的なものでしょ? 433 00:20:07,272 --> 00:20:09,675 1年 あるいは 3年たてば 異動もある 434 00:20:09,741 --> 00:20:14,012 4機捜は特に 来年の4月になって 人員に余裕が出たら 解散 435 00:20:14,079 --> 00:20:17,449 仲よくなる必要も 余計なことを調べる必要もない 436 00:20:17,516 --> 00:20:21,153 俺が 4機捜に来たのが スイッチだとして 437 00:20:21,220 --> 00:20:22,354 (桔梗)スイッチ? (伊吹)ほら 438 00:20:22,421 --> 00:20:24,022 俺が4機捜に呼ばれたのって 439 00:20:24,089 --> 00:20:26,592 急きょ 誰かが 4機捜に入ったから— 440 00:20:26,658 --> 00:20:30,028 志摩と組むやつが足りなくなって こう 俺が呼ばれたんでしょ? 441 00:20:30,095 --> 00:20:32,397 玉突きされて入った俺が 442 00:20:32,464 --> 00:20:35,834 404で志摩と組むことになって 2人で犯人 追っかけて 443 00:20:35,901 --> 00:20:39,504 その1個 1個 1個 全部がスイッチで 444 00:20:42,274 --> 00:20:44,843 何だか 人生じゃん? 445 00:20:48,280 --> 00:20:49,848 1個 1個 446 00:20:50,849 --> 00:20:52,384 大事にしてえの 447 00:20:53,619 --> 00:20:54,620 諦めたくねえの 448 00:20:57,689 --> 00:21:00,292 志摩と全力で走んのに 449 00:21:01,927 --> 00:21:02,861 必要なんすよ 450 00:21:10,535 --> 00:21:13,105 まず シャワーを浴びて 酒を抜いてきなさい 451 00:21:13,171 --> 00:21:14,139 うおっ! 452 00:21:14,940 --> 00:21:16,341 大好き 隊長 453 00:21:16,408 --> 00:21:17,809 (桔梗)今すぐ! 早く! (伊吹)はい! 454 00:21:17,876 --> 00:21:18,944 (九重)は… はい! 455 00:21:21,513 --> 00:21:22,447 (ノック) 456 00:21:22,514 --> 00:21:24,349 (桔梗)どうぞ (九重・伊吹)失礼します 457 00:21:24,416 --> 00:21:26,018 (伊吹)スッキリしました~ 458 00:21:26,084 --> 00:21:27,786 九重 大学生みたいよ 459 00:21:27,853 --> 00:21:29,955 (九重)着替えがなくて (伊吹)俺の置きウエアっす 460 00:21:30,656 --> 00:21:35,060 (桔梗)2013年に起きた 転落死事件に関する 報告書 461 00:21:36,428 --> 00:21:40,232 志摩を4機捜に呼ぶ時に 反対する声が一部で上がって 462 00:21:40,732 --> 00:21:43,135 わざわざ作って 刑事部長に提出した 463 00:21:43,201 --> 00:21:44,836 (九重)読んでいいんですか? (桔梗)部外秘だからね 464 00:21:44,903 --> 00:21:46,038 (伊吹)はい 465 00:21:46,104 --> 00:21:48,106 (桔梗)変な噂に惑わされて ウロウロされるより— 466 00:21:48,173 --> 00:21:50,542 事実を共有したほうがいい 467 00:21:52,978 --> 00:21:56,915 見つかったのは 遺書ではなく 退職願 468 00:21:58,150 --> 00:22:00,452 司法解剖の結果も書いてある 469 00:22:01,720 --> 00:22:04,656 それが 起きたことの全て 470 00:22:07,125 --> 00:22:10,529 {\an8}(香坂)“私の夢は 刑事になることでした” 471 00:22:11,763 --> 00:22:15,033 {\an8}“刑事とは 正義” 472 00:22:16,068 --> 00:22:18,904 (女性)すみません うち 暑くて 473 00:22:19,571 --> 00:22:20,939 いえ おかまいなく 474 00:22:25,277 --> 00:22:26,712 早速 すいません 475 00:22:27,913 --> 00:22:32,017 亡くなった浅野(あさの)大輔(だいすけ)さんと 三島(みしま) 翔(しょう)さん 476 00:22:32,084 --> 00:22:36,054 ご存じですよね? この2人と あなたは つきあっていた 477 00:22:36,121 --> 00:22:39,191 (女性) 2人とも 既婚者ですよね? 478 00:22:39,691 --> 00:22:40,892 不倫じゃないですか 479 00:22:42,894 --> 00:22:44,596 私 そんなことしません 480 00:22:44,663 --> 00:22:47,833 タレコミのメールがあったんですよ 匿名で 481 00:22:47,899 --> 00:22:50,669 (女性)匿名? 誰が そんな… 482 00:22:50,736 --> 00:22:52,137 (志摩) この2人と面識があったってのは 483 00:22:52,204 --> 00:22:54,039 間違いないってことですね 484 00:22:54,106 --> 00:22:57,342 (女性)それは 同じ会社ですし 485 00:22:57,409 --> 00:23:00,746 書類のやりとりとか 申し送り? 486 00:23:01,313 --> 00:23:04,583 そういうことは ありましたけど アハハハハ… 487 00:23:05,617 --> 00:23:09,354 うちに刑事さんが来るなんて… ドラマみたい 488 00:23:10,288 --> 00:23:12,324 フフフハハハハ… 489 00:23:13,692 --> 00:23:17,529 捜査1課って 本当に… あるんですね 490 00:23:18,163 --> 00:23:20,398 ハハハハハ… 491 00:23:23,969 --> 00:23:26,805 (香坂)あの女 あんなに笑って 何が おかしいんだか 492 00:23:26,872 --> 00:23:29,040 匿名のタレコミメールが あったなんて— 493 00:23:29,107 --> 00:23:30,776 どうして言ったんだ? (香坂)えっ? 494 00:23:30,842 --> 00:23:31,877 (志摩)あれじゃ 俺たちは それ以上— 495 00:23:31,943 --> 00:23:33,545 何も知らないって 言ってるようなもんだ 496 00:23:34,880 --> 00:23:37,415 捜査1課に来て 所轄気分でいられたら 困る 497 00:23:37,482 --> 00:23:40,018 (ドアの開く音) (女性)お疲れさまでした~ 498 00:23:43,121 --> 00:23:47,325 (香坂)“彼女が 死んだ男たちと つきあっていた証拠は—” 499 00:23:47,859 --> 00:23:49,528 “なかなか つかめなかった” 500 00:23:51,263 --> 00:23:53,665 (香坂)不倫ですからね 誰にも見つからないように— 501 00:23:53,732 --> 00:23:55,066 慎重に あいびきしていた 502 00:23:55,133 --> 00:23:57,202 (志摩) だが被害者の妻は どちらも 503 00:23:57,269 --> 00:23:59,404 女の気配を感じとっていた 504 00:23:59,471 --> 00:24:01,239 調べ方が悪いんじゃないか? 505 00:24:07,512 --> 00:24:10,482 (香坂)“私は 休みの日も—” 506 00:24:11,283 --> 00:24:14,653 “1人で 対象者を調べるようになりました” 507 00:24:14,719 --> 00:24:15,554 (手すりをたたく音) 508 00:24:19,825 --> 00:24:23,295 (香坂)“迷いましたが チャンスだと思いました” 509 00:24:26,665 --> 00:24:29,468 “タリウムの入手経路は まだ分かっていない” 510 00:24:30,635 --> 00:24:34,206 “部屋に何か ヒントがあるかもしれない” 511 00:24:39,911 --> 00:24:42,747 タリウムは 入ってませんよ 512 00:24:44,349 --> 00:24:47,419 あっ 刑事は 出されたものに 手を付けるわけには… 513 00:24:47,486 --> 00:24:49,421 (女性)うわあ 本物っぽい 514 00:24:52,657 --> 00:24:56,461 1人で退屈だったんです テレビも つまんないし 515 00:25:01,533 --> 00:25:03,735 あっ 独身 516 00:25:05,971 --> 00:25:07,205 あそこにいたハムスターは? 517 00:25:07,973 --> 00:25:09,474 死んじゃったんです 518 00:25:10,308 --> 00:25:12,143 すぐ… 死んじゃうの 519 00:25:14,813 --> 00:25:17,649 独身のほうが いいですよねえ 520 00:25:18,183 --> 00:25:19,951 不倫なんて 最っ低 521 00:25:33,899 --> 00:25:35,734 (香坂のせき込み) 522 00:25:35,800 --> 00:25:37,903 (女性の笑い声) 523 00:25:39,571 --> 00:25:40,639 飲んだ? 524 00:25:48,880 --> 00:25:51,016 (香坂)うっ… 525 00:25:55,687 --> 00:25:57,556 (香坂) “どうにかして 証拠を…” 526 00:25:59,391 --> 00:26:00,392 (髪の毛を抜く音) 527 00:26:01,359 --> 00:26:02,193 (志摩)香坂 528 00:26:05,330 --> 00:26:07,399 (志摩)何してる? (香坂)あっ いえ 529 00:26:08,099 --> 00:26:09,968 (志摩)行くぞ (香坂)はい! 530 00:26:10,568 --> 00:26:12,604 (香坂)“志摩さんには 言えませんでした” 531 00:26:12,671 --> 00:26:15,273 “使えないやつだと見限られる” 532 00:26:15,340 --> 00:26:17,776 “捜査1課に いられなくなる” 533 00:26:17,842 --> 00:26:19,911 (香坂)あっ もしもし? 母さん? 534 00:26:20,545 --> 00:26:22,414 うん 元気だよ 535 00:26:23,148 --> 00:26:25,317 今 大きな事件の犯人 追い詰めてる 536 00:26:25,951 --> 00:26:27,719 絶対 逮捕するって 537 00:26:28,486 --> 00:26:29,988 逮捕したら 大手柄 538 00:26:33,658 --> 00:26:36,761 (香坂)見つけました! タリウムを入手した証拠です 539 00:26:40,265 --> 00:26:41,833 (志摩)香坂 540 00:26:42,367 --> 00:26:43,268 (志摩)来い! (香坂)何ですか ちょっと… 541 00:26:43,335 --> 00:26:44,536 (志摩)来い! 542 00:26:45,170 --> 00:26:46,171 (香坂)あっ… 543 00:26:54,446 --> 00:26:55,747 (志摩)これは 何だ? 544 00:26:55,814 --> 00:26:58,883 (香坂)証拠です あの女がタリウムを入手した証拠 545 00:26:58,950 --> 00:27:00,185 (志摩)いつ 調べた? 546 00:27:00,251 --> 00:27:02,220 (香坂)志摩さん 嫉妬ですか? 547 00:27:03,088 --> 00:27:03,922 (志摩)はっ? 548 00:27:03,989 --> 00:27:06,157 この証拠から分かることは 549 00:27:06,224 --> 00:27:08,727 マルタイと同じ住所の人物が 2日前 550 00:27:08,793 --> 00:27:11,630 フリーアドレスから タリウムを注文した それだけだ 551 00:27:11,696 --> 00:27:14,766 (香坂)それだけあれば 家宅捜索令状が取れます 552 00:27:17,102 --> 00:27:18,403 お前が注文したのか? 553 00:27:20,071 --> 00:27:22,140 (香坂)まさか (志摩)なりすますことは可能だ 554 00:27:26,511 --> 00:27:30,048 もし 仮に そうだとして それが何です? 555 00:27:30,115 --> 00:27:30,949 (志摩)はっ? 556 00:27:32,250 --> 00:27:34,819 大きな正義の前に そんな さまつなこと 557 00:27:35,920 --> 00:27:37,022 本気で言ってるのか? 558 00:27:38,523 --> 00:27:40,325 今まで 何を習ってきた! 559 00:27:42,193 --> 00:27:44,929 警察は 法律が定める手続きによってのみ 560 00:27:44,996 --> 00:27:47,032 個人の自由を制限できる 561 00:27:47,766 --> 00:27:51,436 法を守らずに力を振るったら それは権力の暴走だ! 562 00:27:51,936 --> 00:27:52,871 俺たち 警察は… 563 00:27:52,937 --> 00:27:55,440 (香坂)あの部屋からは 必ずタリウムが出る 564 00:27:55,507 --> 00:27:57,575 あいつは この先 何人殺すか分からない 565 00:27:57,642 --> 00:27:58,643 家宅捜索するべきだ 566 00:27:58,710 --> 00:28:01,046 こっちは命がけでやってんだ 567 00:28:03,615 --> 00:28:05,950 逮捕するんです! 逃げられる前に 568 00:28:07,719 --> 00:28:10,388 (刑事)南田弓子が逃げました! (刑事)おい 急げ! 569 00:28:10,455 --> 00:28:11,723 (刑事たちの騒ぎ声) 570 00:28:11,790 --> 00:28:13,992 様子を見てくる ここにいろ 571 00:28:16,761 --> 00:28:19,698 (パトカーのサイレン) 572 00:28:19,764 --> 00:28:21,232 (刑事)待て! 573 00:28:23,835 --> 00:28:24,669 (刑事)うわあっ! 574 00:28:25,236 --> 00:28:27,405 (刑事)何だ これ? (刑事)南田! 575 00:28:36,548 --> 00:28:37,749 (志摩)犯人が逮捕された 576 00:28:39,217 --> 00:28:41,352 部屋から タリウムも発見された 577 00:28:41,419 --> 00:28:42,420 アハッ… 578 00:28:44,222 --> 00:28:45,723 あ~あ 579 00:28:46,891 --> 00:28:48,293 俺たちの手柄に なるはずだったのに 580 00:28:48,359 --> 00:28:49,327 ニセの証拠で? 581 00:28:53,565 --> 00:28:54,566 はい 582 00:28:56,634 --> 00:28:58,670 でも 結果は同じでしたよね? 583 00:29:02,373 --> 00:29:03,675 逮捕された女だ 584 00:29:03,741 --> 00:29:06,177 名前は 南田弓子 585 00:29:07,779 --> 00:29:12,784 (詰め寄る記者たちの声) 586 00:29:15,587 --> 00:29:19,190 (志摩)俺たちが調べていた 中山(なかやま)詩織(しおり)は— 587 00:29:19,257 --> 00:29:21,793 同僚の南田弓子が 犯人だと気づいて 588 00:29:21,860 --> 00:29:23,061 ひっかき回して 楽しんでた 589 00:29:23,061 --> 00:29:24,195 {\an8}(ニュース速報の音) 590 00:29:23,061 --> 00:29:24,195 ひっかき回して 楽しんでた 591 00:29:24,195 --> 00:29:25,063 {\an8}(ニュース速報の音) 592 00:29:25,763 --> 00:29:27,132 (中山)もう終わり? 593 00:29:28,199 --> 00:29:29,701 つまんないの 594 00:29:34,038 --> 00:29:37,242 (志摩)中山詩織が 不倫相手だというタレコミは 595 00:29:37,308 --> 00:29:39,644 {\an8}中山自身が フリーアドレスを使って 596 00:29:39,711 --> 00:29:41,312 {\an8}送った ウソのメールだった 597 00:29:44,315 --> 00:29:47,685 {\an8}お前が出した 毛髪と尿の薬物検査 598 00:29:48,219 --> 00:29:49,854 {\an8}これは 誰の検体だ? 599 00:29:56,561 --> 00:29:58,263 どうして こんなことをした? 600 00:30:00,965 --> 00:30:07,071 (近づくサイレンの音) 601 00:30:08,640 --> 00:30:09,574 (伊吹)高いな 602 00:30:09,641 --> 00:30:11,109 (九重) ここで酒を飲んでいた香坂は 603 00:30:11,176 --> 00:30:13,711 深夜の2時頃 非常階段を下りた 604 00:30:14,646 --> 00:30:16,781 (伊吹)う~ん… (陣馬)やれやれ 605 00:30:17,382 --> 00:30:19,817 (陣馬)飲んだあとのオヤジを こき使うなよ 606 00:30:19,884 --> 00:30:20,885 (九重)下りますよ 607 00:30:21,853 --> 00:30:23,454 (伊吹)よっし 陣馬さん 下りるよ 608 00:30:23,521 --> 00:30:24,923 何でだ! 609 00:30:24,989 --> 00:30:27,692 (九重)司法解剖の結果 陥没骨折はなく 610 00:30:27,759 --> 00:30:29,561 脳挫傷は見られない 611 00:30:29,627 --> 00:30:32,463 頭蓋骨には 放射状の亀裂骨折のみ 612 00:30:33,064 --> 00:30:37,635 {\an8}つまり被害者は屋上など 高所からの転落ではなく 613 00:30:37,702 --> 00:30:40,338 {\an8}低い場所からの 転落死だった 614 00:30:43,074 --> 00:30:46,144 (伊吹) ここで 足を滑らせたのか… 615 00:30:46,811 --> 00:30:48,146 (九重)この辺りですか 616 00:30:49,013 --> 00:30:51,749 (陣馬)手すりから 落下時の指紋も取れた 617 00:30:51,816 --> 00:30:54,953 現場に矛盾はない 間違いなく事故だ 618 00:30:55,019 --> 00:30:59,390 (九重)頭頂部を打撲しての 急性硬膜下血腫による死亡 619 00:30:59,457 --> 00:31:02,427 人って この高さでも死ぬんですね 620 00:31:02,493 --> 00:31:04,362 (陣馬)打ちどころが悪くなけりゃ 621 00:31:04,429 --> 00:31:06,164 あるいは 酔ってなかったら 助かったかもな 622 00:31:13,605 --> 00:31:16,441 (陣馬)香坂には 一人暮らしの母親がいた 623 00:31:16,507 --> 00:31:20,411 受理前だった退職願と手紙は 1課長の判断で 公表せず 624 00:31:21,145 --> 00:31:22,881 死亡退職金を出すことにした 625 00:31:23,781 --> 00:31:27,085 自分の息子が刑事失格なんて 母ちゃんに言うことはねえだろ 626 00:31:28,419 --> 00:31:30,722 俺が香坂刑事だったら… 627 00:31:32,323 --> 00:31:33,558 志摩さんに言えたかな? 628 00:31:35,493 --> 00:31:37,829 自分が使えないやつだって… 629 00:31:39,731 --> 00:31:41,666 認めるのは怖いですよ 630 00:31:42,166 --> 00:31:44,669 間違いも失敗も言えるようになれ 631 00:31:47,538 --> 00:31:49,907 バーンって 開けっぴろげによ 632 00:31:50,608 --> 00:31:53,278 最初から裸だったら 何だって できるよ 633 00:31:56,114 --> 00:31:58,182 運動したら 喉 渇いた ちょっと一杯行くか 634 00:31:59,951 --> 00:32:01,619 怒んなよ 冗談だよ 635 00:32:03,554 --> 00:32:04,589 (九重)飯なら つきあいます 636 00:32:04,656 --> 00:32:05,523 (陣馬の吹き出す音) 637 00:32:05,590 --> 00:32:07,692 (九重)飯ですよ! 飯! 飯! (陣馬)飯? 638 00:32:07,759 --> 00:32:08,393 (志摩)お願いします 639 00:32:08,393 --> 00:32:08,993 (志摩)お願いします 640 00:32:08,393 --> 00:32:08,993 {\an8}(携帯電話の着信音) 641 00:32:08,993 --> 00:32:12,897 {\an8}(携帯電話の着信音) 642 00:32:14,032 --> 00:32:15,033 (志摩の舌打ち) 643 00:32:15,633 --> 00:32:16,968 (志摩)ハァ… 644 00:32:19,570 --> 00:32:20,405 何だ? 645 00:32:20,471 --> 00:32:22,006 事故だった 646 00:32:22,840 --> 00:32:24,175 香坂の手紙も— 647 00:32:24,242 --> 00:32:25,910 読んだ 648 00:32:30,882 --> 00:32:32,183 何だ? ホントに調べたのか? 649 00:32:32,250 --> 00:32:33,685 (伊吹)当ったりめえよ! 650 00:32:33,751 --> 00:32:37,021 俺は 有言実行の 藍(あい)ちゃんなんだよ~ 651 00:32:37,855 --> 00:32:38,957 でも… 652 00:32:40,558 --> 00:32:43,061 1個だけ 分かんなくってさ~ 653 00:32:44,362 --> 00:32:45,563 なあ 志摩 654 00:32:45,630 --> 00:32:48,266 生きてる香坂に 最後に会ったのは いつ? 655 00:32:50,835 --> 00:32:52,503 志摩は そん時 656 00:32:55,139 --> 00:32:56,441 何て 声 かけたの? 657 00:32:57,475 --> 00:33:01,179 調べても そこは分かんなかった 658 00:33:10,989 --> 00:33:11,823 降参か 659 00:33:11,889 --> 00:33:14,392 (伊吹)降~参! フフッ 660 00:33:15,860 --> 00:33:16,894 教えて 661 00:33:19,630 --> 00:33:20,765 最後は… 662 00:33:25,636 --> 00:33:27,472 あいつが肩を落として— 663 00:33:28,406 --> 00:33:30,508 あの手紙を書いてた時 664 00:33:34,612 --> 00:33:35,947 それから… 665 00:33:38,983 --> 00:33:40,618 あのビルの屋上 666 00:33:47,859 --> 00:33:48,993 (伊吹)あの夜… 667 00:33:49,927 --> 00:33:51,262 屋上 行ったの? 668 00:33:55,466 --> 00:33:56,434 行かなかった 669 00:34:01,572 --> 00:34:03,908 俺は どっちにも行かなかった 670 00:34:12,483 --> 00:34:14,085 チャンスは あった 671 00:34:16,220 --> 00:34:17,288 何度も 672 00:34:20,625 --> 00:34:22,860 だけど 声を かけなかった 673 00:34:27,198 --> 00:34:28,800 いつの間にか帰ったあいつが— 674 00:34:30,068 --> 00:34:31,402 メールしてきて 675 00:34:31,469 --> 00:34:34,072 “うちの屋上で飲みませんか” 676 00:34:34,138 --> 00:34:37,341 “志摩さんの好きな酒 買って 待ってます”って 677 00:34:37,975 --> 00:34:41,179 こっちは 始末書 書いてんのに ふざけんな 678 00:34:41,245 --> 00:34:42,547 何が“飲もう”だ? 679 00:34:42,613 --> 00:34:44,215 無視した 680 00:34:47,018 --> 00:34:48,920 あれから 何度も 681 00:34:50,688 --> 00:34:52,957 何度も 何度も 何度も 682 00:34:53,024 --> 00:34:55,393 何度も 何度も! 683 00:34:55,460 --> 00:34:57,528 頭ん中で 繰り返す 684 00:34:57,595 --> 00:34:59,664 あの時 声かけていたら 685 00:34:59,730 --> 00:35:01,833 あの時 屋上に行っていたら 686 00:35:01,899 --> 00:35:04,802 もっと 前 俺が あいつの異変に 気づいていたら 687 00:35:04,869 --> 00:35:07,205 スイッチは もう いっくらでもあった 688 00:35:07,839 --> 00:35:11,275 だけど 現実の俺は それを全部 見過ごした 689 00:35:11,342 --> 00:35:12,677 見ないふりした 690 00:35:16,681 --> 00:35:18,282 俺が あいつに 691 00:35:18,950 --> 00:35:20,918 最後に かけた言葉は 692 00:35:22,987 --> 00:35:25,123 進退は 自分で決めろ 693 00:35:49,814 --> 00:35:50,948 (志摩)香坂? 694 00:35:57,622 --> 00:35:58,623 香坂… 695 00:36:00,558 --> 00:36:01,626 おいっ 696 00:36:11,569 --> 00:36:12,770 事故? 697 00:36:15,540 --> 00:36:17,008 俺は そうは思えない 698 00:36:17,975 --> 00:36:19,777 悔いても 悔いても 699 00:36:21,212 --> 00:36:23,147 時間は 戻らない 700 00:36:35,159 --> 00:36:36,160 (伊吹)志摩 701 00:36:36,227 --> 00:36:39,197 香坂が死んだのって… 702 00:36:40,231 --> 00:36:44,869 2013年のタコの日の 深夜2時頃だよな? 703 00:36:44,936 --> 00:36:45,770 (志摩)タコ? 704 00:36:46,437 --> 00:36:47,772 (伊吹)ああ… 705 00:36:54,111 --> 00:36:56,080 うあっ! うわっ あーっ… 706 00:36:56,147 --> 00:36:59,150 危ねえっ あっ… 707 00:37:02,086 --> 00:37:04,855 あーっ いってえ… はあっ 708 00:37:06,958 --> 00:37:08,593 香坂ちゃん 709 00:37:09,327 --> 00:37:11,195 サンキューな~ 710 00:37:13,197 --> 00:37:15,066 よーっしゃ! 711 00:37:18,169 --> 00:37:19,437 (志摩)ご苦労さまです 712 00:37:19,503 --> 00:37:20,771 (男性)また お願いします (志摩)ありがとうございました 713 00:37:19,503 --> 00:37:20,771 {\an8}(携帯電話の着信音) 714 00:37:22,840 --> 00:37:23,674 はい 715 00:37:23,741 --> 00:37:24,642 (伊吹)志摩! 716 00:37:24,709 --> 00:37:27,878 今すぐ来い 事件のビル 香坂のビル! 717 00:37:27,945 --> 00:37:28,779 何で? 718 00:37:28,846 --> 00:37:33,651 (伊吹)いいから 来い 来ないと お前は 後悔する 719 00:37:33,718 --> 00:37:35,253 はあっ? なっ… (通話の切れる音) 720 00:37:36,887 --> 00:37:38,889 何だ 行かねえよ 721 00:37:55,106 --> 00:37:57,742 (ゆたか)シャキーン! (麦)志摩さん? 722 00:37:58,643 --> 00:38:00,745 (伊吹)遅(おせ)えよ 志摩 723 00:38:01,345 --> 00:38:02,346 (志摩)何だ? 724 00:38:02,847 --> 00:38:05,416 (伊吹)あそこの線路の向こう側 どこだか分かる? 725 00:38:06,217 --> 00:38:08,919 (志摩)世田谷(せたがや)区 (伊吹)そうそう 区境になってて 726 00:38:08,986 --> 00:38:11,622 (伊吹)このビルとは 管轄が違う で… 727 00:38:11,689 --> 00:38:13,791 俺は すごいことに気づいた 728 00:38:14,525 --> 00:38:17,962 あの日 香坂ちゃんは ここで 志摩を待ってた 729 00:38:18,562 --> 00:38:21,232 だが いつまでたっても 志摩は来ない 730 00:38:21,298 --> 00:38:24,702 しかたなく 景色を眺めて… 731 00:38:25,903 --> 00:38:26,971 見つけた 732 00:38:27,038 --> 00:38:28,873 犯罪の瞬間を 733 00:38:33,077 --> 00:38:33,911 (香坂)おい… 734 00:38:34,679 --> 00:38:36,213 おいっ! 何やってる! 735 00:38:36,280 --> 00:38:37,281 おいっ! 736 00:38:38,215 --> 00:38:39,617 何だ その作り話は? 737 00:38:39,684 --> 00:38:41,619 作ってない マジの話 738 00:38:41,686 --> 00:38:42,520 証拠がない 739 00:38:42,586 --> 00:38:43,921 ギャフンと言わせんぞ 740 00:38:43,988 --> 00:38:47,358 いや ギャフンと言え 今すぐギャフンと言え 証拠はある 741 00:38:48,993 --> 00:38:49,827 あそこ 742 00:39:00,571 --> 00:39:04,842 あの日 あの夜 香坂は ここから通報した 743 00:39:05,643 --> 00:39:08,646 通信指令本部に連絡して 当時の記録を ほら 744 00:39:08,713 --> 00:39:10,548 見つけた 745 00:39:10,614 --> 00:39:12,450 2013年 8月8日 746 00:39:12,516 --> 00:39:14,118 深夜2時7分 入電 747 00:39:14,185 --> 00:39:15,753 (香坂)たった今 世田谷区の池石(いけいし)マンション 748 00:39:16,721 --> 00:39:18,322 クリーム色のマンションの6階 749 00:39:19,690 --> 00:39:22,893 北側から2つ目の部屋のベランダに 不審な男が侵入するのを見ました 750 00:39:22,960 --> 00:39:24,762 至急 パトカー お願いします 751 00:39:24,829 --> 00:39:25,663 はい 752 00:39:26,697 --> 00:39:28,699 おいっ! 警察だ! おいっ! 753 00:39:31,035 --> 00:39:32,403 俺は 警察だ! 754 00:39:32,470 --> 00:39:34,538 おいっ 警察だ! 755 00:39:34,605 --> 00:39:35,573 待て! 756 00:39:39,009 --> 00:39:40,745 (チャイム) 757 00:39:40,811 --> 00:39:43,247 (千春) 110番してくれたの どっち? 758 00:39:44,215 --> 00:39:45,249 俺の… 759 00:39:46,851 --> 00:39:47,952 相棒の刑事で 760 00:39:48,552 --> 00:39:51,589 職務上 名前は明かせませんが 今は ここには いないんです 761 00:39:52,156 --> 00:39:54,191 (千春) いやあ マジでね ヤバかったの 762 00:39:54,258 --> 00:39:57,161 部屋に入ってきた男と 取っ組み合いして 763 00:39:57,228 --> 00:39:58,863 “殺される~”って時に 764 00:39:58,929 --> 00:40:01,365 サイレンの音が パーフォーパーフォーって 765 00:40:01,432 --> 00:40:03,234 フフッ 天使のラッパに聞こえた 766 00:40:03,300 --> 00:40:05,636 (伊吹)ラッパ? 分かるわあ 767 00:40:05,703 --> 00:40:06,670 ずっと あの張り紙を? 768 00:40:06,737 --> 00:40:09,640 (千春) あれは 先月から ダメもとで 769 00:40:09,707 --> 00:40:12,176 ここを 引っ越すことになったんですよ 770 00:40:12,243 --> 00:40:14,912 それで ふと思い出して 771 00:40:14,979 --> 00:40:17,414 通報してくれた人が いなければ 772 00:40:17,481 --> 00:40:19,950 私も この子も 773 00:40:20,017 --> 00:40:22,153 マジで 生きてなかったなあって 774 00:40:22,219 --> 00:40:25,322 はあ~ 結婚前にスッキリして よかったわ 775 00:40:25,389 --> 00:40:27,591 (千春)ほいっ ご苦労さまでした (伊吹)ありがとうございます 776 00:40:27,658 --> 00:40:29,093 (千春)ありがとうございます (伊吹)じゃあね~ ベビー 777 00:40:31,896 --> 00:40:33,931 (千春)ああっ… あっ 778 00:40:33,998 --> 00:40:36,467 その人に くれぐれも お礼 言っといてください 779 00:40:37,334 --> 00:40:40,638 あなたのおかげで 元気でーす! 780 00:40:47,044 --> 00:40:47,878 はい 781 00:40:49,780 --> 00:40:51,449 必ず 伝えます 782 00:41:00,391 --> 00:41:02,526 (志摩) ずっと来られなくて ごめん 783 00:41:04,161 --> 00:41:05,529 お前を… 784 00:41:07,198 --> 00:41:08,999 弱いやつだと思った 785 00:41:12,036 --> 00:41:13,804 刑事に向いてない 786 00:41:14,738 --> 00:41:16,574 弱いやつだって… 787 00:41:20,945 --> 00:41:23,881 だけど俺は あれから ウイスキーが飲めない 788 00:41:26,016 --> 00:41:27,885 俺も 大概 弱かった 789 00:41:32,489 --> 00:41:34,525 今 機捜でホシを追ってる 790 00:41:35,559 --> 00:41:37,494 彼らに偉そうに言葉をかける 791 00:41:39,029 --> 00:41:41,365 そのたびに すっげえブーメラン 792 00:41:42,800 --> 00:41:45,402 俺に そんなこと言う資格が あるのか? 793 00:41:45,469 --> 00:41:47,605 俺こそが 裁かれるべきなんじゃないか? 794 00:41:52,309 --> 00:41:55,246 お前の相棒が 伊吹みたいなやつだったら 795 00:41:59,516 --> 00:42:00,351 生きて… 796 00:42:02,152 --> 00:42:04,755 刑事じゃなくても 生きて 797 00:42:09,593 --> 00:42:11,295 やり直せたのにな 798 00:42:15,232 --> 00:42:16,233 忘れない 799 00:42:18,002 --> 00:42:19,737 絶対に忘れない 800 00:42:24,475 --> 00:42:26,744 よっ 俺のおごりな 801 00:42:27,845 --> 00:42:29,680 なんつって フフッ… 802 00:42:32,816 --> 00:42:34,151 何 話したの? 803 00:42:36,687 --> 00:42:37,521 (志摩)内緒 804 00:42:37,588 --> 00:42:39,089 (伊吹)なあ 志摩ちゃん 805 00:42:41,158 --> 00:42:42,927 刑事 辞めたりしないよな? 806 00:42:46,363 --> 00:42:49,533 (志摩)今 辞めたら 俺は一生 自分を許せない 807 00:42:50,401 --> 00:42:53,470 何度も何度も ブーメラン食らいながら続けるよ 808 00:42:53,537 --> 00:42:54,471 (伊吹)ハッ 809 00:42:54,538 --> 00:42:57,441 また むじいこと言うなあ 810 00:42:58,776 --> 00:43:01,145 まっ 安心しろ 811 00:43:02,246 --> 00:43:04,915 俺の生命線は 長い 812 00:43:11,989 --> 00:43:14,925 殺しても死なない男 それが… 813 00:43:14,992 --> 00:43:16,560 伊吹 藍! 814 00:43:25,869 --> 00:43:28,372 今 心の底からイラッとした 815 00:43:28,439 --> 00:43:29,573 {\an8}(伊吹)何で? 816 00:43:29,640 --> 00:43:31,175 {\an8}何で そうなるかなあ… 817 00:43:31,241 --> 00:43:34,078 {\an8}(携帯電話の着信音) 818 00:43:36,614 --> 00:43:37,448 {\an8}(志摩)はい 819 00:43:37,514 --> 00:43:39,683 {\an8}(ゆたか) 志摩 どこだよ? 820 00:43:41,251 --> 00:43:42,453 {\an8}(伊吹)ハムちゃん むっちゃ— 821 00:43:42,519 --> 00:43:43,754 {\an8}きゅるっとしてる 822 00:43:44,321 --> 00:43:46,390 {\an8}(伊吹)きゅるっと魔人 レベルの きゅる 823 00:43:46,457 --> 00:43:48,492 {\an8}ハムちゃん きゅるきゅる~ 824 00:43:48,492 --> 00:43:49,093 {\an8}(ゆたか) きゅるきゅる? ハムちゃん きゅるきゅる~ 825 00:43:49,093 --> 00:43:49,159 {\an8}(ゆたか) きゅるきゅる? 826 00:43:49,159 --> 00:43:49,693 {\an8}(ゆたか) きゅるきゅる? そう! きゅるきゅる (桔梗)ちょっと— 827 00:43:49,693 --> 00:43:50,127 {\an8}そう! きゅるきゅる (桔梗)ちょっと— 828 00:43:50,194 --> 00:43:51,628 {\an8}変なこと教えないでよ! 829 00:43:51,695 --> 00:43:52,596 {\an8}父親に代わって 830 00:43:52,663 --> 00:43:53,831 {\an8}男同士の話を してるんです 831 00:43:53,897 --> 00:43:55,132 {\an8}勝手に父親に代わるなよ 832 00:43:55,199 --> 00:43:57,034 {\an8}俺 志摩がいい なってよ 833 00:43:57,101 --> 00:44:00,004 {\an8}(桔梗) ハハハ ないない 834 00:44:00,070 --> 00:44:02,806 {\an8}警察の男はね ダメ 835 00:44:02,873 --> 00:44:04,274 {\an8}プライベートでも 仕事の話 836 00:44:04,341 --> 00:44:05,509 {\an8}しちゃうから ない! 837 00:44:05,576 --> 00:44:06,844 {\an8}(ゆたか)え~っ 838 00:44:06,910 --> 00:44:09,113 {\an8}ですよね 分かります (桔梗)おいで 839 00:44:09,947 --> 00:44:11,982 {\an8}肉だけじゃなく 野菜もね とか 840 00:44:12,049 --> 00:44:13,117 {\an8}そういう きれいごとは いらない 841 00:44:13,183 --> 00:44:14,518 {\an8}(桔梗)肉は肉 (志摩)まあでも 842 00:44:14,585 --> 00:44:17,321 {\an8}警察官同士の結婚とか 結構ありますけどね 843 00:44:17,388 --> 00:44:18,288 {\an8}(伊吹)わあ~ 隊長 聞いてない 844 00:44:18,288 --> 00:44:18,956 {\an8}(麦)すいませーん (伊吹)わあ~ 隊長 聞いてない 845 00:44:18,956 --> 00:44:19,023 {\an8}(麦)すいませーん 846 00:44:19,023 --> 00:44:19,556 {\an8}(麦)すいませーん 全然聞いてない 847 00:44:19,556 --> 00:44:19,623 {\an8}全然聞いてない 848 00:44:19,623 --> 00:44:21,425 {\an8}またビールで いいですか~? 全然聞いてない 849 00:44:21,492 --> 00:44:24,061 {\an8}(伊吹)あっ… はい はい! 僕が つぎます 850 00:44:24,128 --> 00:44:25,062 {\an8}“僕”? 851 00:44:25,129 --> 00:44:27,064 {\an8}(ゆたか)3人で お風呂 入ろうぜ! 852 00:44:27,131 --> 00:44:28,132 {\an8}(桔梗)入ってく? 853 00:44:28,732 --> 00:44:30,901 {\an8}(桔梗)私は別よ (志摩)あっ ですよね 854 00:44:33,303 --> 00:44:35,706 (無線の雑音) 855 00:44:35,773 --> 00:44:42,746 (受信機から流れる 志摩たちの会話) 856 00:44:43,247 --> 00:44:45,949 (スイッチを切る音) (男性)感度良好 オーケーです 857 00:44:46,016 --> 00:44:47,284 (男性)うん 858 00:44:56,627 --> 00:44:58,462 {\an8}(伊吹)どこのどいつだ 859 00:44:58,529 --> 00:44:59,229 {\an8}(管理人) わっ あっ あっ 860 00:44:59,296 --> 00:45:00,297 {\an8}(無線) トランクルームに— 861 00:45:00,364 --> 00:45:01,398 {\an8}男性の遺体 入電中 862 00:45:01,465 --> 00:45:02,966 {\an8}(陣馬)指名手配犯が いたんだ 863 00:45:03,033 --> 00:45:04,535 {\an8}やつを追わねばならん 864 00:45:04,601 --> 00:45:06,270 {\an8}(伊吹)しっかりしろ 太郎(たろう)! 865 00:45:06,336 --> 00:45:07,171 {\an8}(飛田) 太郎じゃないです 866 00:45:07,237 --> 00:45:08,405 {\an8}(陣馬)投降しろ 867 00:45:08,472 --> 00:45:09,306 {\an8}(志摩) 待ってる時間はない 868 00:45:09,373 --> 00:45:11,075 {\an8}(伊吹) きっと ニャンかある